<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?collection=1&amp;output=omeka-xml&amp;page=23" accessDate="2026-05-18T04:00:31+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>23</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1135</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="4585" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4695">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c32ed6db00f07ac38463e508bab79662.jpg</src>
        <authentication>8059c2d6fff322ccd4aed3eedcfdf7d2</authentication>
      </file>
      <file fileId="4696">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/55f3903dd96048acd20fa049fe114dd5.pdf</src>
        <authentication>0e38375fdcaa59234aacbd16b3c3a265</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116662">
                    <text>Szerkesztőség kiadóhivatal
Salgótarján, Főtér 479 sz.
Telefonszám: 58
Hirdetések

Felelős szerkesztő és kiadó :

A MUNKA

Megjelenik: Szombaton
Negyedévre 2 Pengő

'

Poatacsakk: 28.744 sz.
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirde­
tés 80 fillér.

Szántay István
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos s: ,A Munka" la
.pvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Laios dr., Horváth László, Köntzev Ferenc. Lapsánszkv János.

VI. évfolyam. 30 szám.

■■

Ára 24 fillér. ■

Bányászsors.
’

i

Hollandia Dél-Limburg kerü­ egy-két kísérletért, egy-kétszeri élet­
letében, a heerleni bányakomplexum­ kockáztatásért hősként ünnepli s
ban az elmúlt hét végén súlyos bá­ anyagilag is kárpótolja, mig a na­
nyaszerencsétlenség történt, melynek ponkint elkövetett hősiesség a meg16 halottja van, kik közül kettőt szokottság ködében nyomtalanul el*
7—7 árva sirat s a többi áldozat vész s hogy ha még nehéz fizikai
is mind nős és családos ember.
munkával is párosul, akkor mély
A napilapok elég részletesség­ társadalmi alárendeltséggé süllyed.
gel s meleg részvéttel közölték a
A bányász sohase tartozott a
katasztrófát, melynek leírása felesle­ jól fizetett munkás-kategóriába, de
ges ismétlés lenne, de bennünk, kik a munkaalkalmat mindig igyekezett
a bányászsorsnak közvetlen mozza­ kihasználni arra, hogy szorgos mun­
natszemlélői, tanúi s osztályosai va­ kával s erejének teljes odaadásával
gyunk, a távoli bányakatasztrófák szerény igényeit a keresménnyel ki­
is nemcsak felebaráti, hanem ro­ elégíthesse s rendszerint jelentékeny
koni, testvéri érzésteli fájdalmat és számú családját eltarthassa. Megbensőséges részvétet keltenek, mert csonkitottságunk miatt azonban a
egyben felidézik a mi bányász­ szénkereslet is nagy mértékben csök­
testvéreink mostani nyomasztó hely­ kent, ennélfogva a munkaalkalom
zetét s kilátástalan jövőjét.
is kevesebb lévén, a bányász csa­
A bányakatasztrófák a termé­ ládokhoz bekopogott a nélkülözés,,
szetnek, a földnek a társadalomhoz mely a 6—10 tagott számláló csa­
címzett figyelmeztetései, hogy a föld ládnál, hol egy keresőre hárul az
gyomrából napvilágra hozott kincsek egész család eltartásának gondja,
több megbecsülést, igazságosabb már megdöbbentően szomorú.
elosztást érdemelnek meg s a fél­
tett kincseket felkutató s felszínre
hozó harcosokat, kiknek a termé­
szet láthatatlan elemeivel állandóan
és keményen kell megküzdeniök a,
Bármennyire különösen hangzik,
társadalomnak kell megbecsülnie, tá­
hogy
a népek szabadsága nevében egyet­
mogatnia s jólétüket biztositanra,
len egy nemzet önkénye szabhassa meg
A föld mélyében dolgozó" bá­ az államok határait, mégis nyilvánvaló
nyász élete, vagy legalább is testi tény az, hogy a középeurópai jelenlegi
épségének kockáztatásával indul na­ helyzet kialalakulásának és fönntartásá­
ponként munkába s ezenfelül állan­ nak egyes-egyedüli oka a francia külpo­
dóan ki van téve a sókfajta kór­ litika túlságos súlyú követelése. Egyetlen
okozónak, melyek testét előbb-utóbb más államnak sem áll érdekében a je­
lenlégi visszás helyzet fenntartása és az
megtámadják, elsorvasztják, munka­ sem bizonyos, hogy csakugyan szolgálja-e
képességétől megfosztják s mind­ a jelenlegi helyzet teljes mértékben a ki­
ezekért a társadalom semmivel sem tűzött célt. A történelmi fejlődés, a gaz­
kárpótolja, észrevétlenül elhalad mel­ dasági, a néprajzi, a földrajzi helyzet
egytől-egyig mind tiltakozik a középeu­
lette s eszébe sem jutna, hogy jó­ rópai mesterségesen összetákolt helyzet
létének jelentékeny részét ennek a ellen és csak a francia külpolitika ra­
szurtos, piszkos, sáros ruháju ember­ gaszkodik görcsösen, mint a fuldokló az
utolsó szalmaszálhoz, a „jelenlegi helyzet
társának köszönheti.
A sors különös iróniája, hogy fenntartásához. Maguk az érdekelt álla­
a bátorság, elszántság, halálmegve­ mok érzik elsősorban a jelenlegi helyze­
tünk tarthatatlanságát és talán már érzik
tés mindig csak addig marad hősi­ azt is, hogy miképen pattognak le egy­
erény, mig az emberiség legújabb másután az államokat összetartó pántok.
s ezen erényeket feltétlen igénylő Még maga a Népszövetség is vonakodik
vívmányait próbálja ki. Az ilyent az uj helyzet által teremtett kötelezett­

Salgótarján, 1928. julius hó 21

A bányavállalatok tőlük telhetőleg a legnagyobb jóindulattal és
sociális megértéssel fáradoznak a
bajok orvoslásán, de gyökeresen se­
gíteni csak úgy lesz lehetséges, ha
a kormányzat mielőbb megindítja
beruházási programmjának folyamát,
mely egyrészt a munkanélküli bá­
nyászoknak. más munkaágban fog­
lalkozást ád, másrészt a szénkeres­
let meglehetős nagyobbodását fogja
előidézni, melynek révén a megma­
radt bányászság megfelelő munka­
alkalomhoz jut.
. A munkaalkalom megnövesztése természetszerűen kedvező ki­
hatással lesz a már szintén agoni­
záló kisiparra és kereskedelemre,
megindítja a normális gazdasági vér­
keringést, mely egészséges folyamat
révén megerősödik az emberekben
az a magasztos Hit, mely a csonka
hazából Nagymagyarország feltáma­
dásához fog vezetni.
így van összefüggésben egy tá­
voli bányászkatasztrófa a magyar
bányász sorsával és ennek révén
édes Mindnyájunkkal.

Elhamarkodott válasz.

A MUNKA TÁRCÁJA

Mit akart az őrnagy ?
Angolból átdolgozta Teöreökné
Aranyi Mária.

Várton Imrének nem volt más ro­
kona, mint egy magábazárkózott, mo­
gorva agglegény nagybátyja. A najy-^
bácsi őrnagy volt és nem állhatta a női
társaságot. Imre egy napon mégis azzal
a kívánsággal állt elő, hogy nagybátyja
hagyja el remetei maganyát és látogassa
meg Blaakéket, mert az egész világon
nincs párja Black Agathának, akit Imre
feleségül akart venni. Már a kezét meg
is kérte özvegy édesanyjától és most
úgy illenék, hogy a két család tagjai is­
merkedjenek össze. Az őrnagy nagyot
sóhajtott:
— Hát igazán meg kell lennie an­
nak a látogatásnak? - kérdezte. — Tu­
dod, hogy mennyire nem szívelem a női
nemet.
— Bizony, a társas illem úgy kí­
vánja — felelte Imre, Ne haragudjak
rám, édes bátyám, hanem jöiiön velem,
mert még utóbb megsértődik jövendő
anyósom.

ségeinek teljesítésétől. Ez az utóbbi tény
pedig már önmagában hordja az előzőén
re.áháritott rendelkezések elitélését.
Jogosan kelthet általános csodálko­
zást az is, hogy Anglia kormánya ahe­
lyett, hogy mérséklő befolyást igyekezne
továbbra is gyakorolni szövetségesének,
Franciaországnak, mindenesetre túlzásba
vitt középeurópai politikájára, úgyszólván
nyakló nélkül siet minden erejével odafüzhi magát a francia külpolitika vontató
kötelére és minden meggyőzéstől és po­
litikai mérlegeléstől elzárkózva egyedül
a kisantant érdekeinek iparkodik min­
denképen kedvezni. A balkáni lelkiisme­
retlenség és elvadultság támogatása pe­
dig minaenesetre elég nagy önmegtaga­
dást kíván az emberi művelődés vezető­
helyén álló angol külpolitika irányítóitól.
Az optánsperben elfoglalt magyar
jogi álláspont nyilvánvaló igazsága előtt
ma már nágyon bajos szemet hunyni,
mert hiszen világszerte a legelőkelőbb
politikusok és legkiválóbb nemzetközi
jogászok tömegesen hirdetik messzehangzó szóval annak cáfolhatatlan igaz­

ságát és ha Chamberlain angol külügy­
miniszter mégis egyszerűen „nem“-mel
felel ebben a kérdésben, akkor ez csak
azt jelentheti, hogy valamilyen' magasabb ,
erők érvényesülnek és megtiltják a nyil­
vánvaló igazság elismerését és érvénye­
sítését. Nagyon is valószínű, hogy a
nemzetközi helyzet kialakulása és az e
kőiül keletkezett nemzetközi viták elin­
tézése körül szövődött szálak messze el­
vezetnek ás ezeknek a szálaknak össze­
fonódásából jött létre az a vontató kö­
tél, melyen most a francia külpolitika
maga után vonja a hatalmas Anglia kül­
politikáját.
Az is bizonyos, hogy a kisantant
államok jól befészkelték magukat az Eu­
rópa sorsát intéző hatalmaknál. Nehéz
őket most onnan kimozdítani. De mégis
csak remélhető, hogy egyszer majd ki­
nyílik a szemük a nyugati nagyhatalmak­
nak és észreveszik azt a nagg szakadé­
kot, ami a hevenyészett balkáni államok
és a régi történelmi országok műveltségi
viszonyai és államfenntartó ereje között
fennáll és keresni fogják még az alkal­
mat az igazságtalanságok jóvátételére.
A román állam alig néhány évtize­
des fennállása alatt aligha érdemelte ki
azt az osztatlan érdeklődést, ami minden
elfogadható ok nélkül, területének okta­
lan nagyradagasztásában, a sokkal maga­
sabb műveltségi fokon álló, nagy törté­
nelmi múltú Erdély odacsatolásában nyíl- *
vánult meg. Az hogy Mária román ki­
rályné angol hercegnő, mégsem befolyá­
solhatja annyira a magyarok ellen az an­
gol hivatalos politikát, mert hiszen az
angol királyi családban egyszer talán
megszólalhat még majd Rhédey Claudia
grófnő vére is. A román királyi család
botránya, a trónörökösnek tróntól való
megfosztása, az a kínos hatást keltő
magaviselet és siránkozás és az igazság­
nak brutalizálása, amit Románia képvi­
selője nyíltan tanúsított a népszövetségen
és az alárendelt kisebbséggel szemben
való nemtelen bánásmód bizonyára meg­
rendítette azt a szimpátiát, mit London­
ban Románia valaha is megszerzett,

Hasonló a helyzet a másik balkáni
kisantant államban} Szerbiában is. Ott is
lejátszódott már a trónörököst kisemmiző procedúra és ott is állandó forron­
gásban van a belső és külső politikai
élet, A hatalmas Anglia külpolitikája ezt
a kis, alig néhány évtizedes, viharo s
múltra visszatekintő balkáni államot tá­
mogatja, melyben a nagynehezen megte­
remtett délszláv egység legműveltebb al­
kotóelemét, a horvátokat, a szerb kor­
mánypárti képviselő a parlament nyílt
ülésén, az angol lapok megállapítása sze­
rint úgy lövöldözi* le, mint a vadludakat.
Szerbiában ezzel a vad lövöldözéssel
végképen megbukott egyszer s minden-

— Brr ... anyósl — rázkódott össze fáradságába Imrének, hogy a őrnagyot nagy — mindta Blackné — ön nagy té­
az őrnagy. — Hanem hát menjünk. — Blackékhez szállítsa. Legkezelebb ébédre vedésben van. Az ebédet, amely agy Íz­
voltak hivatalosak. Az ebéd pompás, a lett önnek, Agatha főzte. Tudja, Agatha
Díszbe öltözött és elindultak.
főzőiskolai növendék és azt akarta, hogy
Agatha éz az anyja elébük jöttek társalgás szellemes volt.
— Milyen furcsa — vallotta be itthon is kipróbálja tudományát. Imre
az előszobába és őszinte szívességgel
magának
az őrnagy, — hogy sohasem tudja ezt és azt hittem, hogy elmesélte
tessékelték az őrnagyot befelé. Az őr­
nagy leült és szemügyre vette a hölgye­ gondoltam eddig arra, milyen kellemes önnek.
Az őrnagy csalódottan nézett az
ket. Agatha szőke volt, haja lágyan om­ lehet, ha az embernek olyan felesége
özvegyre,
zavartan megtörölte a homlo- ’
lott fehér homlokár®, szeme gyerekesen van, ki jól tud főzni.
kát és egyideig hallgatásba merült. Az­
mosolygott az őrnagyra.
őszintén szólva, az őrnagy eddig után hirtelen a térdére csapott és igy
—- Helyes kislány — állapította meg egyáltalában nem gondolt házasságra, de kiáltott fel:
az Őrnagy — csak egy kicsit sovány, most az uj ismeretség elmélkedövé tette.
* — Az ördögbe isi Azt hittem, hogy
önkéntelenül Blacknére nézett. Ez már Rossz gyomra is sürgette, hogy döntésre
jó
szakácsnőre
vágyom és csak most lá­
nem is olyan sovány és amellett éppen vigye a dolgot. Azzal kezdte, hogy a
tom,
hogy
nekem
feleség kell. Nekem
olyan szép szőke a haja, mint a lányának. házasság féloldali szerződés és leghelye­
maga keli! Nem bánom, ha tneg sem
sebb,
ha
a
szerződő
felek
tisztán
látják
Blackné ezalat fényes ezüst tálcán
tudja különböztetni az uborkát a ká­
maga hozott otthon készült limonádét a feltételeket. Blackné figyelmesen hall­ posztától!
gatta
az
őrnagy
fejtegetéseit
és
amikor
és tortát. Az őrnagy megitta a limoná­
Estefelé a fiatalok a kertben sétál­
dét, de a tortából nem kért. Blackné befejezte, szelíden igy szólt:
tak. Az özvegy és az őrnagy magukra
— Azt értsem talán a beszédéből, maradtak a szobában. Leültek egymás­
azonban szeretetreméltóan nógatta:
— Itthon készült, de azért na. hogy megtisztelő választása azért esett mellé a pnmlagra és egyideig nagyon bol­
rám, mert jól tudok főzni?
dogan hallgattak. Talán arra gondoltak
gyón jó.
Az őrnagyot kissé meglepte a kér­ mind a ketten: jobb később, mint soha.
Az Őrnagy engedett a csábitásnak,
megkóstolta a tortát és még egy szeletet dés, Nem várta, hogy ajánlatából éppen Az özvegy egyszerre megszólalt. Elpirult
kért- Mikor pedig elbúcsúzott, katonás csak ezt érezze ki az özvegy. De mivel szégyenkezett, de azért a hangja mégis
már belekerült a csávába, ki akarta vágni kötekedően csengett:
őszinteséggel vallotta be:
— Art hiszem, elfelejtettem meg­
— Igen örülök, hogy megismerhet­ magát és még jobban belekerült, amikor
tem. Valóságos esemény ez az én sivár bevallotta, hogy az özvegy főttjének nem említeni magának, hogy annak a főzőisIkis része van elhatározásában.
kolának, amelyben Agatha főzni tanul,
agglegény életemben.
én vagyok ax Igazgatónője.—
—
Oh,
akkor
sajnálom,
kedves
őr
­
Legközelebb már nem kerüli nagy

�2 oldal
korra az állami centralizmus gondolata.
Sándor király most már ismét kénytelen
a hírhedt Narodna Odbranához fordulni és
annak támogatásával próbálja megmenteni
a düledező szerb államot. Szomorú beisme­
rése ez annak, Jiogy a szerb állameszme
megalapítója és fenntartója nyilvánvalóan
ez a hírhedt szervezet, mely annakidején
bahálózta földalatti összeesküvésével a
szláv területeket, megszervezte a sarajevoi tragédiát és kirobbantotta a világ­
háborút.
Elismerjük, hogy Angliának sok
baja van Keleten, Kínában, Indiában és
Egyiptomban és ezeken a távoli világré­
szeken egy nagyhatalom támogatására
szorul, de hogy enn k ellenszolgáltatása
képen, miért veszi nyakába a franciák
kedvéért, a műveletlen és elvadult bal­
káni népeknek támogatását, a magas mű­
veltségi fokon álló nemzetek feldarabo­
lásával és balkáni igába hajtásával, — ez
már valóban f-lülmuija az emberi művelt­
ségről és értelemről alkotott fogalmakat.
Nem adhatjuk f« I mégsem azt a
reményt, hogy még megszelídülhet az a
merev gesztus, amivel Ch niberlain vála­
szolt a magyar optánsok ügyében hozzá­
intézett jóakaratu érdeklődésre és kapacitálásra és 'megenyhülhet az a határo­
zott „ntm“ amit kimondott, mindenesetre
kissé túlságosan elhamarkodva és talán
bizony egy kissé megfontolatlanul is.

Hírek és különfélék
Személyiiiír. Szántay István állo­
másfőnök, lapunk felelösszerkaszlője egy
hónapi nyári szabadságát megkezdte.
Kovács Zoltán segédlelkészt, akit
Budapesten szenteltek pappá júniusban, a
. rozsnyói püspökség Karancskesxibe disponálta. Az uj segédlelkész í. hó 18 -án
foglalta el helyét.
Eljegyzés. Madarassy Fekete Alf­
réd lapunk munkatársa f. évi junius 28-án
tartotta eljegyzését Hubcrt Ibolya Mári­
ával Budapesten. Minden külön értesítés
helyett. *
Keresztényszocialista, népgyiilés. Holnap .(vasárnap) d, u. 3 órakor a
Róm. Kath. Olvasókörben nyilvános nép­
gyűlést tart a szénmedence kér. szocialista
munkássága. A központból Csik József
és Tóbler János képviselők érkeznek le,
hogy beszámoljanak úgy a parlamenti
szociális, mint a szakszervozeti munka
jelenlegi stádiumáról. E helyen is min­
denkit meghiv a kér. szoc. csoport vá­
lasztmánya.
Megnyiltt a mozgószinhás. A
színészek előadása és a mozgószinház
helyiségének belső tatarozása miatt 2
hónapig szünetelt előadások megkezdőd­
te!. Az épület külső tatarozása az elő­
adások megtartását nem akadályozza, A
helyiség bizony rászorult már erre a tisz­
togatásra.
Építkezések a trianoni hatá­
ron. A levegő tele van a közeli határ­
változás örvendetes reményével. Nálunk
is, a túlsó oldalon is erősen bíznak az
igazságtalan határok küszöbön levő meg­
változtatásában. Mégis mit látunk, úgy
magyar mint cseh résztől a végleges be­
rendezkedést. Somoskőujfa’un a Máv.
nagyszerű tisztviselői, segéd és altiszti
lakóházakat építtet, hivatalos helyisége­
ket, még a cseh fináncok részére is,
amibe a cseh ugyan nem mer bemenni
soha. Somos másik végén a csehek épí­
tenek határőr laktanyát az ut mellett.
Mindezen látvány szomorúsággal tölti cl a
magyar lelkeket, m^rl ebben sokan a hi­
vatalos és eszerint illetékes hatóságok
felfogását látják, mint amelyek a közeli
határmegváltozást mm rcmcllik. (Csak
hadd építsenek a csehek, mert bármilyen
szépen jól is fognak ők lakni, ha egyszer
eldördül az első magyar puska, itt hagy­
nak ők csapot, papot. Szerk.)
Nagy vásár. 18. és 19-én orszá­
gos vásár volt városunkban. Első napon
állatvásár, második napon kirakodó vá
sár. Miként csaknem minden ilyen alka­
lomkor, úgy most is az első napon ha­
talmas eső zavarta meg a vásárt. A ki­
rakodó vásár az ő látványosságaival és
látszólagos olcsó áraival mindig mozgal­
masabb, mint az elsőnap. Az állatvásá­
ron a kővetkező felhajtások voltak: Fel­
hajtatott szarVasmarha 589, eladatott 165;
felhajtatott ló 304, eladatott 63; felhaj­
tatott juh 1253, eladatott 560; felhajta.tott sertés 341, eladatott 191; felhajtatott Összesen: 2488, eladatott összesen:
979 állati.

A MUNKA
Nagyarányú ckszorlopás Pá­
rádon. Az elmúlt napokban ismeretlen
tettesek álku’ccsal be hatoltak Emmerling
Adoli nyaraló Erzsébet-szálló első eme­
leten levő parádfürdöi szobájában és az
olt talált összes ékszereket, brilliáns
gyűrűket, gyöngysorokat, aranyláncokat
magukkal vitték. A kárt 16 ezer Pen­
gőre becsülik. A lopással két fiatal em­
bert gyanúsítanak, kik már napok óta a
szálló folyosólyán ólálkodtak. Az ék­
szertolvajok után széleskörű nyomozást
indítottak a nyomozóhatóságok.
Lcghorn-tyuk 250. tojást ad
évenként. Az ujszegedi Áipád otthon
modern köllőgépekktl felszerelt baromfi­
tenyészetet tart fenn. A tenyésztés n.un­
kája oly sikerrel jár, hogy ma már a
fáimon egy Ltghorn-tyuk 250—280 to­
jást is ad évenkint. Az idei piaci árukat
tekintabe véve a telep 400 tojó tyúkja
körülbelül 10000 biulto hasznot ered­
ményt zett, aminek legalább 25u/o-a fel­
tétlenül tiszta haszonnak marad.
Felhívás Vitézi telekért folya­
modókhoz. Sok kéidezősködéstkre ez
alkalommal kö?löm, hogy mindazok, a
kik vilcztsités végett folyamodni óhaj­
tanak, kérvényeiket lehető leghamarabb
terjesszék be. A feltételek a Kis Káté
szerint most is ugyanazok,mint azelőtt volt.
Salgótarján Város Vitézi Hadnagya.
„Éme“ alakuló közgyűlés János-akuán. F. hó 15-én délután tartott
az Ébredő Magyarok Egyesülete alakuló
közgyűlést János-akna bányatelep n nagy­
számú hallgatóság mellett. A gyűlésen
hfcitetően megjelentek a félrevezetett
nemzetközi szervezetek tagjai is, akik azon­
ban a szónokok beszédeinek hatása alatt
mindjobban észrevehetően, megbarátkoz­
tak a nemzeti gondolatot képviselő „Eme"vei és mire a gyűlés véget ért máf na­
gyon sok tüntetőén kitűzött vörös szegfű
lekerült a gomblyukakból és teljes oda­
adással vettek részt a gyűlést bezáró
himnusz elének’csébrn. A gyűlés végén
megalakult a János-aknai helyi csoport
82 taggal, akik az ideiglenes vezetőséget
is megválasztották. F. hó 22-én délu'án
fél 3 kor Salgó-bányatelepen tart az
„Érne" taggyűlést.
Megkezdték a sclyemgubók
beváltását. A háború utáni években
fellendült a sdyemtenj észtés és sokak
számára jól jövedelmező foglalkozássá
váit. Az idén a termés úgy mennyiségi­
leg, mint minőségileg jól sikerült és a
gubók beváltását Kecskeméten és környé­
kén már meg is kezdték. Az elsőrendű
gubók beváltási ára kg-ként 2.80 pengő,
a másodrendüeké 2 pengő, de a selejtes
áruért csak 16 fillért fizetnek kg.-ként.
Erd-kts, hogy némelyik tenyésztő kül­
földről hozat selyemhernyót, sőt van
olyan is, a’..i bagdadi selyemhernyókat
hozat be, és ezeket hazai fajtával keresz­
tezte. A sclyeintenyészlés fellendülése
következtében általános lett a panasz,
hogy kevés az eperfa és ezért a vidéki
városokban nagyszámú uj eperfák ülteté­
sét tervezik.
Helyreigazítás. A Salgótarjáni
Ipartestület nyári táncmulatsági fclülfizetési listájából sajnálatos tévedés folytán
kimaradt Krajcsovics Gyula salgótarjáni
sütő mester 20 (húsz) pengős felültizetése.
Annál is inkább igazítjuk helyre e téve­
dést, mert fent nevezett köztiszteletben
és szereidben álló sülőmester minden
nfemer, és szép ügynek buzgó pártfogója.
Pál Dezső férfi szabó mester 8 (nyolc)
pengő felül fizetést adott.
Az iparostársadalom helyzete.
A iparostcstülctek kecskéméi! körzete né­
pes gyűlést tartott legutóbb Okécskén. A
gyűlésen Frühwirth Mátyás országgy. krpv.
ismertette az iparosok helyzetét és meg­
állapította, hogy a viszonyok annyira roszszabodtak, hogy 100 iparos közül 67-nek
már nincsen segédje. Kifogásolta továbbá,
hogy míg a gyáiiparban egy alkalmazott
után átlag 670 P az állami hitel, addig a
kisiparban frj&lt; nként mindössze 16 P jut.
Befalazzák a pozsonyi Pctöfíszobrot. Az annak idején ledöntött
Petőíi-szobor eddig egy garázsbrn volt
elhelyezve, de mivel itt nem látták a
szoborrészeket biztonságban, átszállítot­
ták a marhavásártérrr, ahol egy faalkot­
mányba helyezték el. Mivel a városi ta­
nács a fabódét n**m találta tűzbiztosnak,
tegnap oly értelmű határozatot hozott,
hogy kőfallal veszi körül és a kőfal és
bódéfal közötti részt homokkal töltik ki.
Tehát a Petőíi-szobor a hős csehek jó­
voltából jól el lesz temetve a kiváncsi
szemek elől.
Mexikóban a szociáldemokratakommunísta, véreskezÜ kormányrendszer

van uralmon. A sajtó és szólásszabadság
marxi értelmezésének rettenetes gyakor­
lati példáját látjuk ott, .ahol ezerszámra
gyilkolják le az ellenvéleményen levő
polgárságot és innnkásságot. Az uj el­
nökválasztás nem jelentett rendszervál­
tozást, csak személy változást s .az elkeseredettség kioltotta az uj elnöknek:
Obregonnak életét. Bizonyár.! ez az eset
csak súlyosbítani fogja a nem vörös ér­
zelmünknek amúgy is szomorú helyzetét,
amelyn? k borzalmassága felnyitotta még
azok szemét is, akik szerettek volna va­
lami emberit, nemeset, — ha nem is so­
kat, felfedni a marxi őrület gyakorlati
alkalmazásában. A szadista hajlamú dik­
tátorok állati kegyetlenkedése az orosz
szovjet véres uralmának utánzását jelenti.
Kaptuk az alábbi levelet.
Felhívjuk az illetékes tényezők fi­
gyelmét a' salgótarjáni uszodában ural­
kodó állapotokra, amelyek az egészség­
ügy, tisztaság és sport követelményeivel
egyaránt ellenkeznek. A viz már beeresz­
téskor zavaros, abból a mélyebb része­
ken több ujnyí iszap rakódik le, ami a
tároló medencében való fürdés és a szürőszerkezet hiányának kövt-tkezménye.
A viz színén csiborok és ezernyi tömegű
rovar-álcák úszkálnak. Szemétkosár és
zuhany az uszodában nincs, minek foly­
tán a homok tele van ételmaradékkal,
cigarcttavéggel, hogy a kövekről és
apró csigaházakról ne is szóljunk. Ezt
a piszkos homokot a fürdőzők testükön
hordják széjjel és viszik be a vizbe, an­
nak további elpiszkolódását okozván.
Ugródeszka nincs, tehát a fürdőzők a
gyenge korlátokról ugrálnak a vizbe,
amelyről vagy leesnek, vagy az letörik
alattuk. A kabinok száma elégtelen. Ha
valaki uszodát létesít, kötelessége annak
jövedelmén kívül tisztességes felszerelé­
séről is gondoskodni. Dr. Zcmplényi.
(Két héttel ezelőtti felszólamlásunkra
vonatkozólag, mely’az állandóan közös és
drága uszodarendszer ellen foglalt állást,
ime egy újabb súlyos panaszl Tudtunkkal még azon az egy déklőtiön is, mely
a férfiak részére van fenntartva, nők is
fürödnek, állítólag a férfiak engedetmével, Engedélyt nem adhat csak a vá­
rosi tanácsi Erősebb ellenakcióra van
szükség, ha a vak üzleti hasznon kívül,
a közönség szerény óhaját senkisem mél­
tányolja. Szerk.)
Az újpesti m. kir. állami faés fémipari szakiskola az épület-,
bútorasztalos, esztergályos és fafaragás
(díszítő szobrászat), továbbá az épület­
es géplakatos iparok számára képzett
iparossegéd' két nevel, kik gyárak és
üzemek elŐmunkasai. művezetői, végül
önálló iparosokká lehetnek. A felvételre
jelentkezés személyesen, vagy az igazga­
tósághoz címzett bélyi gm nlvs kérvény'
alapján mindéi, év julius 31-ig eszközlendő; a kérelmezők a felvételről írásbeli
értesítést nyernek; a beiratások ugyr n
csak minden évben augusztus 26, 27 és
28 árj vannak.
Magyar Egyesületek Könyve.
Egy rendkívül érdekes, újszerű könyv
fog az ősz folyamán nz összes magyar
országos intézmények és szövetségek tá­
mogatásával és közreműködésével megje­
lenni. A Magyar Egyesületek Könyve
lesz ez a hatalmas munka, mely az egye­
sületi vezetők, a társadalmi életben tévé*
kenykedó lelkes és önzetlen magyar pol­
gárok közérdekű, sok fáradságot igénylő
munkáját akarja megkönnyíteni, amikor

Salgótarján, 1928. jul. 21

gondosan összeválogatott közleményeiben
az egyesületi élet legkülönbözőbb terü­
letein felmerülő kérdésekben részletes,
gyal.orlali tanácsokat és útbaigazításokat
ad. A magyar társadalmi élet kiválóságai
és gyakorlati szakemberei fogják, Írni e
könyv cikkeit, amelyek felölelik a legkülönl.özóbb társadalmi szervek kulturális,
társadalmi, gazdasági és szociális tevé­
kenységét. A. társadalmi munka jelentő­
ség -, az egyesületek szervezése, vezetése,
a gazda az iparos, a kereskedő szervez­
kedése, az érdekképviseletek, a szövetke­
zetek jelentősége, egyesületi székház lé­
tesítése, műkedvelői előadások és ünnep­
ségek rendezése, a magyar tánc, a nép­
viselet, magyar dal, a magyar zászló, az
egyesületi elet a megszállt területeken,
jó és hasznos könyvek, stb., nagy voná­
sokban ezek a főbb témái a Magyar
Egyesületek Könyvének, mely az .utóbbi
években nagy mértékben fellendült társa­
dalmi munka egységesítését, a nemzeti
céloknak az egyesületi élet utján való
szolgálását, a magyar nép társadalmi ne­
velését fogja nagy mértékben elősegíteni.
A Magyar Egyesületek könyve ezen kí­
vül tartalmazni fogja az összes Magyar­
országon működő országos intézmények
és szövetségek ismertetését, azonkívül pe­
dig az alapszabályokkal működő egyesü­
letek címtárát. E nagy szabású magyar
munka szerkesztő bizottsága a napokban
alakult meg és annak megbízásából a
Magyar Egyesületek Könyvének szerkesz­
tési munkálatait Radnóti István, a Falu­
szövetség titkára végzi. A Magyar Egye­
sületek Könyvének szerkesztő bizottsága
ez utón is felkéri az összes egyesületek,
körök, társadalmi szervek vezetőit, hogy
egyesülctiknek. e könyvben való megö­
rökítése céljából és az egyesületi címtár
teljessége érdekében, minél hamarabb je­
lentsék be egyesületük működési adatait
a Magyar Egyesületek Könyve szerkesz­
tőségének e címére: Budapest, IX., Bakáts-utca 8. 111. 17.
Kevés az építkezés, csekély
a téglafogyasztás. Az élőző évvel
szemben szükebb keretek között mozog
az idén az építkezési tevékenység, habár
a lakásszükség meg mindenfelé igen
nagy. A téglaíogyasztáson is meglátszik,
az építkezés csökkenése. Az év első fe­
lében a kartellban tömörült téglagyárak
mindössze csak 50 millió téglát tudnak
eladni. Tekintetbe véve, hogy mindig az
év első felében szoktak a nagyobb meg­
rendelések lenni, arra a következtetésre
jutunk, hogy az idén az egész évben
100 milliót sem fog elérni a téglafogyasz­
tás a tavalyi 146 millióval szemben. A
vontatott építkezési kedvet azzal magya­
rázzák, hogy nehéz kölcsönhöz .jutni.
Remélik, hogy az év második felében
mikor a beruházások következtében sok
pénz kerül a gazdasági élet vérkeringé­
sébe, az építkezési tevékenység is fel
fog lendülni.
A rózsák városában. Nekem ju­
tott az a megtisztelő megbízatás, hogy
a magyarországról induló zarándoklások
hivatalos rendezősége engem küldött ki
Lisieuxbe, hogy ott a rózsák városában
készítsem elő a magyarok nemzeti sarán*
doklását, Párig... Már rég elhagytuk
Európa egyik legnagyobb világvárosát
és a forró júliusi napon röpítve visz min­
ket az express Lisieux felé. A világváros
zaja itt elül. A vonat megáll és több
zarándokkal együtt én is elfogódó lélek­
kel szállók ki arra a helyre, annak a vá-

�Salgótarján, 1928. jul. 21

A MUNKA

3 oldal

rosnak kőkockáira, ahol^ nem is olyan
pet becsületeset jelent, de ha kárt tettek
régen a rózsák szentje, kis szent Teréz
egymásban és szabályellenesen küzdöttek,
lépegetett, itt vagyok végre. A lelkem
fault-okat (angol foalt) követtek el, nem
és szivem tele van azzal a bájos, «ok
kapnak elismerő tapsot. A tenniszben el­
történettel, amely a kis szentet az uj
lenben a fault nem durvaságot és sza­
kor tiszta lelkét körülveszi. Lisieux. A
Tudomásunkra jutott, hogy igen sok autosyphon készülék áll használat
bálytalanságot, hanem csak ügyetlenséget,
város egy kis igénytelen, de innál megtón kívül jelentéktelen hibák, vagy alkatrészhiányok folytán. Ezért elhatároz­
hibát jelent. Forvard (angol: forvard) a
kapóbb és szeretetteljes. A házak, a kő­
tuk, hogy ezen használaton kívül* álló készülékeket igen tisztelt vevőinknek
lapdarugó, polózó és hokizó csapat tá­
falak, a kis kertek mindmegannyi emlé­
díjmentesen javítjuk meg s csupán az esetleg szükségelt alkatrészeket szá­
madó játékosa: a csatár. .
kei a múlt századnak és bátran elmond­
mítjuk fel a teljesen jelentéktelen összeget kitevő önköltségi áron, amennyi­
Ezzel eljutottunk a football-hoz (fiat­
hatjuk erről a szépséges helyről, hogy
ben a készülékeket f. hó végéig gyártelepünkre, Budapest, VI., Potnerba!), a legnépszerűbb sporthoz, amelynek
Normandia legszebb helye. Nem is olyan
háary ucca 21/23 az. alá bérmentve beküldik. Amennyiben az üvegtest
angol neve lábat és lapdát is jelent. A
messze az állomástól beláthatatlan so­
és annak gallérja hibátlan, úgy elegendő csupán a syphonfejet beküldeni.
football matsch (meccs) lapdarugó mér­
rokban menetelő zarándokokkal találko­
kőzés. A lapdarugó szövetséget az ango­
Auto-Syphon
r.
L
zunk, akik áhitatos szívvel, megtisztult
lok nyomán Football Associationnak
lélekkel sietnek a cél felé, hogy odabo- 1
(esszösziésen) Írják. Még néhány lapda­
ruljanak a kis szent Teréz hamvait őrző
rugó ,kifejezés (valamennyi angol) fullkoporsóhoz. Már itt is vagyok. A kis
back (fulbekk) hátvéd: free-kick (fri-kikk)
kanyargós utcában. Feltűnik a templom
szabadrúgás; goal (goi), kapu, vagy a
előtti téren a kis szent hófehér márvány­
kapuba rúgott lapda? goal keeper (gól
szobra, körülvéve illatos virágok ezreivel.
kiper) kapus; half teme (haf teim) félidő:
Egy percre megállók a szobor élőt és az
az uj 1928.-as
hands (hendsz), a lapdának kézzel való
ájtatos zará'ndoksereg ajkán felharsan az
tiltott érintése: kick off (kikk af) kezdő
ének ... kis szent Teréz, légy közbenjá­
rúgás: off side (af szájd) lesben állás,’
rónk és segíts meg minket. .. Innen be­
amikor.a támadó játékos ellenfele térfe­
megyek a templomba, letérdelek és imád­
lén közelebb van a kapuhoz, mint a lap­
kozom. A főoltárnál van a rózsafakoporsó,
dát rugótársa és közte valamint a kapu
amely egy üveg vitrinben van elhelyezve,
között nincs legalább két játékos az ellen­
a koporsó felett azúrkék párnán nyug­
motorkerékpár.
fél csapatából; out (aut), amikor a lapda
szik az élethűen elkészített viaszalak, kar­
Műszaki újítások:
a pálya határvonalán túl jut; tuch (tacs)
meliták egyszerű ruhájában. A mosoly­
oldalvonalon, amikor a lapda kigurul a*
gós arc homlokát rózsakoszoru övezi.
játéktérről.
Balkezében feszület, jobbjában pedig
beépített világhivü JAP motor. Hármas erősítő első villa, dupla rugózás,
tartja azt az aranyrózsát, amelyet a Szent­
beépített 30 Vattos Magdinos Bosch világítás, cserélhető kerekek, stb.
,,Örtiiz“ cím alatt egy verses
atya ajándékozott. Utána átmentem a
Megtekinthető Ifj. TIMARÓCZKY SÁNDOR üzletében, Salgótarján,
kötet
jelent meg Telek A. Sándor tollá­
relikviák termébe, amelynek közepén ott
Erzsébet-tér 491. sz. Kedvező részletfizetési feltételek.
ból. Mikor í könyvecskét szemügyre vet­
látjuk a kis szent életnagyságu képét.
Ugyanott a világhírű CASTRÓL motor olaj kapható.
tük s láttuk, hogy Rimaszombaton lett
A termet üvegszekrény veszi körül, ame-.
nyomtatva, kíváncsiság fogott el vájjon a
lyek kis szent Teréz emlékeit őrzik. A
cim alatt mi rejtőzik. És ime olyan e kötet
velem együtt érkező zarándokok lelkűk­
melybe, ha belebotlunk: Dárius kincs©
kel simogatják az emlékeket, könnyezvemeghatódva nézik azokat a néma tárgya, bár még most is ócskaruhával kereske­ rágokat, mignem Deutchmann rendet te­ tárul szemünk elé s a viharos ködös éj­
kot, amelyek annyit, oly sokat beszélnek dik, de ő maga 150 dolláros uj ruhát remtett, hogy akármelyik tőzsdének be­ szakából egy perzselő üstökös csillagfé­
nye világítja be a jövőt. És ha a verses
a kis szentről. Ide várják a magyarokat. visel. Hogy mikép vitte fel az isten a csületére válnék. Hogy mi történik a régi
kötetet kincsnek és fénynek neveztük
ruhával?
Hajórakományokba
szállítják
a
dolgát?
Rájött
azon
egyszerű
igazságra,
Az első magyar nemzeti zarándoklás Lisieuxbe szeptember 5-én indul. Érinti hogy a halott ember nadrágot nem visel. világ legegzotikusabb részére. A Deitch­ ró|a már méltó kritikát mondhatunk. Az
Münchent, Párist. Innen tovább utazva Naponta végigböngészte az újságok halá­ mann cég ma már mindennemű ócskaru­ ősi magyar faji erő lángoló honszerelme
mennek a zarándokok Lisieuxbe. Lisieux- lozási rovatát s ügynökét küldte a szo­ hával kereskedik s mindenkit ellát igénye szikrázik minden sorából, bátor, őszinte,
ból visszatérnek Parisba, majd visszafelé morú özvegyhez. Az eljárás mindig ugyan­ szerint A nadrágokat Törökországba egyszerű, köntösben s ha néhol fel is
útjukban Baselt, Zürichet és Wient érin­ az volt. Az ügynök megmagyarázza neki, küldi. A mellények Indiába vándorolnak- oldja a költői kötelékeket: célját eléri,
tik. Résztvételi dij III. osztályon 330 hogy nem a rnha teszi az embert, pláne ahol hideg eső esetén 3—4 mellényt vi­ mert feszült figyelmét vált ki, tánit, gyö­
Pengő, II. osztályon pedig 500 Pengő. a halott'embert. Erre alkudozni kezdenek selnek a benszülöttek, A kabátok Afri­ nyörködtet és példát mutat. Nincs benne .
Jelentkezni a zarándoklásra az Országos s az ügynök potom áron megvásárolja a kába utaznak, minthogy az ottani szemér­ erőltetettség, nagy tapasztalatot árul el
boldogult garderobjának egy részét. metlen divat legfeljebb a felsőtestet ta­ s meggyőz bennünket, hogy költőnk az
Katholikus Szövetségnél lehet.
Deitchmann nem kereskedésben, hanem karja.. A frakkot és a cilindert a kanni­ igazak közül való. Úgy érezzük, hogy e
Sziinőben a trópusi hőség. A tőzsdén adja tovább a régi ruhát. A ru- bál törzsfőnökök részesítik előnyben, mig könyvecskét benső szeretettel ajánlhatjuk
hetek óta tartó rettenetes meleg, mely hatözsde-terembert az ülések 20—25 dol­ a cipő a délafrikai feketék között örvend minden a magyar hazáért dolgozó test­
miként az elmúlt tél hidege is, hullám­ lárba kerülnek. A 25 dolláros ülések az kelendőségnek. Nincs olyan rongy a vi­ vérünknek, mert az iró lelke határtalan
szerűen érkezett hozzánk. Enrópában ablak mellett vannak, ahonnét a vevő lágon, amit valaki használni ne tudna honszerelemtői izzó valóság.
sok áldozata van ezen afrikai hőségnek, tisztán látja, hogy a kérdéses ruhadarab — adja közre Deitchmann üzleti mottó­
Aranyeres bajoknál, béldugulás^
melytől csak a budapesti angolparkban hol lyukas. Eleinte rettentő verekedések ját. — Csak a halott az, akinek már
repedés,
kelés, végbélvérzés, gyakori vi­
lakó abessziniai feketék nem szenvedtek, folytak a tőzsdén, a tőzsdetagok csak nadrág se kell.
zelési inger, derékfájás, mellszorulás, szív­
akikről azt halljuk, hogy megszöktek, úgy tépték egymás kezéből az értéknad­
dobogás és szédülési roham eseteinél a
mert a nekünk csaknem elviselhetetlen
természetes „Ferenc József* keserűvíz
hőségben ők fáztak és takarókkal kellett
használata mindig kellemes megkönnyeb­
védekezniük a megfázás ellen. Eszünkbe
bülést, sőt gyakran teljes gyógyulást
jut e témánál, hogy mi szegény magya­
eredményez. A belső bajok orvosai az
rok ezen hideg és meleg hullámot szíve­
All round (angol oal raund) az a verseny; az all round atléta próbaköve.
sen eltűrnénk, ha utána egy olcsósági sportoló, aki többféle versenyben ér el Diskos (görög diszkosz) tányéralaku két igen enyhe Ferenc József vizet sok­
szor mindennapi használatra reggel és
hullám is ellátogatna ebbe a drága or­ jó eredményt. Ambo (latinul annyit jelent.* kilós, fémmel bes&amp;gett fakorong. Doping
este egy-egy fél pohárnyi mennyiségben
szágba, ahol az árak mindig csak nőnek. mind kettő, a vivósportban pedig azt a (angol) felüditést jelent, a versenyzők dör­
rendelik. Kapható gyógyszertárakban,
Csupán a fix fizetésű tisztviseiőkar és helyzetet, amikor a versenyzők ugyanab­ zsöléssel, hideg itallal frissítik fel, de ti­ drogériákban és füszerüzletekben.
»
munkásság jövedelme áll rendületlenül
los az izgató szerek, mérgek használata.
ban
a
pillanatban
szabályosan
érintik
egy
­
Villannyal
varr
Ön!
A
Singer
.
egy helyben, — ha ugyan még nem re­
Double-scull (angol döbl-szköl) olyan
mást
a
karddal
stb.
Assaut
francia
szót
motor
megkiméli
önt
a
fáradságtól,
dukálják . ügyes és ötletszerű kalkulálá­
(Aszó) is gyakran halljuk vivőktől két versenycsónak, amelyben két versenyző hogy varrógépét lábbal hajtsa. Szives*
sokkal, miként ezekről értesültünk.
vivő versenyzését jelenti* Bandage (fran­ ül négy evezőlapáttal, ouche (francia
A salgótarjáni Máv. összes szol­ cia bandáss) bekötés, vagyis a párbajo- tuss) a vivók és birkózók nyelvén az a kedjék valamelyik Singer fióküzletben, a
gálati főnöksége által julius hó l*én a
helyzet, amelyben a kard érinti az ellen­ Singer motor bemutatását kérni.
Kőszegi árvaház javára megtatrtott vas­ zók nyakukat, hónaljukat, csuklójukat stb. felet, vagy a birkózó válla odaért a sző­
Underwood Írógépek, Indián mo­
utas nap úgy erkölcsi, mint anyagi szem­ beburkolják, hogy védjék a veszedelmes nyeghez, amit sikernek, vagy győzelem­ torkerékpárok és Opel autók vételköte*
pontból fényesen sikerült. Feiűlfizetetni sérüléstől. Ki nem hallotta még labdaru­ nek számítanak. A társaság legöregebb lezettség nélküli bemutatása és díjtalan
szívesek voltak: Salgótarjáni takarék 20 gótól ezt a szót bekk? Az angol back- tagjyt. Doyen-nek (francia doajen) ma­ próbautak. Ligeti Imre Starján Fő-u. 303
nak Írja és mondja mint mi. Védőjátékost
P.. Endcr A. 19 P., Dorozsnyák 10 P„
gyarosan: dozsen) mondják. Dress (angol feltűnően előzékeny fizetési feltételek.
jelent, nemcsak „hátvédet*, amilyen érte­
dresz) ruha, öltözet, de inkább csak a
Molnár F. Bacsó, Donászi, Kromek 5—5
lemben mi használjuk. Az angol ugyanis
sportoló versenyző ruhája. Az öregebb
P, Szántay István, Bori, Brünner 4 — 4 P.,
a „fedezet“-játékos half-back-nek (halfurak még ma is duellumnak (latin) emle­
Barabás J. 3 P., Szénási, Simonics, Zcmor J„ Pacsmár J,; Tóth Antal Bola, bekk) nevezi. Ha már a lapdarugásnál getik a párbajt Court (angol koart) a
Bencsik L., Gyöngyösi, özv. Perényiné, vagyunk említsük meg a szintén angol tenniszpálya. Drive (angol dreiv) tennisz- a leghíresebb orvostanárok véleménye
Gyurcsik, Hofman, Rokita J., Hankus center-t (szenior) is, amely középső csa­ ben a repülő lapdának olyan elütése, hogy szerint kiváló gyógyszernek bizo­
2—2 pengőt; Nagy J., Varga G, Ko- tárt, vagy centerhalfot (középső fedeze­ haladása közben peregjen is tengelye kö­ nyult idült, tüdő-, gyomor-, bél- és hó­
merszka, Letlinger Albert Márton. Varga. tet) jelent. Corner (angol konei) sarok? rül. Ensemble (francia anszambl) közös lyaghurutban szenvedőknél, emésztési
Leferholcz, Varga István, Szókis Ferenc, a pálya négy sarka és a sarkokról való együtt való játék. A gyakran használatos zavarok, aranyér, máj és lépdaganatok
eseteiben, csuz és köszvénybajoknál.
Miklós Flórián, László Lajos* lelek J., büntető rúgás vagy dobás is, melyet azon­ ankét (szakértők tanácskozása) a francia
* Kitűnő asztali és borviz.
Bene István, Ferik András, Hargita, Ul- ban angliábari corner kick (-kik)-nek ne­ enquete szó szolgai átvevése. Hasonlóan
Mindenütt kapható.
rik A., Zatrak János, Károly, Kovács, veznek. Cox (angol kaksz) kormányos a francia az entrée (antré) is, ami belépést
a
versenycsónakban.
Non
cox
(nőt
kaksz)
és
belépődíjat
is
jelent.
Epée-nek
(épé)
Főlerakat:
Forrástermek és Ásványvíz
Szőke, Gaál József, Molnár Béla, N. N.,
Kereskedelmi Részvény-Társaság.
N. N,, Hegedűs Mihály, Fehér János, Ba­ kormányns nélküli csónak. Kiváló verseny­ mondja a francia, merev, háromélü pár­
Budapest, Vl, Király-utca 12.
lázs Kálmán, Kozma Illés, Csongrády, zőről azt mondják, hogy crack (angol bajozó tőrét, mellyel természetesen in­
Mustó F., Pap István, Fülöp István, Már­ krekk), ami kiválót jelent. A tenniszbiró kább csak versenyeznek. A vissza, vagy
kus J. Ugler Sámuel, Szabó János, Mi- gyakran mondja: All (angol oal) ami azt feltartóztató szúrást coup d'arret-nek
halík, Balázsovits, Zerola, N. N., Varga jelenti, hogy mind a kettőnek egyenlően (ku darre) Írják. Itt említjük meg a vivő­
Gáspár 1—1 P.-őt. A rendezőség ezúton ugyanaz az eredménye. Backhand (angol versenyek vezényszavait is: franciául: en
nyugtázza köszönettel a felülfizetéseket. bekhend) szintén tenniszmüszó: a lapda- garda (an gard) allez (alllé), arretez (arA Salgótarjáni Ipartestület a székÓcskaruhá^s királya. Ameriká­ Ütőt tartó kézzel ellenkező oldalra repülő rété) olaszul: guardia (gvardia), avanti, házábban levő üzletvezetői állásra pályá­
halt. Angolul: erre you ready (ar juredy zatai hirdet. Pályázati határidő f. hó 24-ig.
ban mindennek van királya, — vasútnak, lapda. Ha az idomított vadászebet le
(ar juredi) go (góu), stop (sztop) néme­ A feltételek megtudhatók az ipartestületi
autónak, acélnak, húsnak és a legkülön­ akarjuk fektetni, rákiáltunk: dropl (angol
tül: Stellung, los (lösz), halt és magyarul:
drap),
pedig
ez
a
szó
nem
is
lefekvést,
irodában.
bözőbb használati tárgyaknak. Sőt a rég
állás, rajt, állj* Ha a lapdarugók udvari*
hanem
a
lóversenyen
a
mélyebb
pályára
ruháknak is van királya. A neve Max
Salgótarján, 1928. julius 19-én.
assan és nem durván játszanak azt írják:
Deitchmann s négy évvel ezelőtt, mint való leugrált jelenti. Dekathlon (görög
Ipartestületi elnökség.
fair (angol fár) volt a mérkőzés, ami szé­
hindié kezdte. Ma három palotája van a dakatlon) tíz liánból öamtett athletlkal

Autosyphon tulajdonosok figyelmébe!

Megérkezett a rossz utak „KIRÁLYA"

MÉRAY

Dupla bölcsővázban

KIS SPORT-LEKSZIKON.

A PARÁDI VÍZ

Pályázati hirdetmény.

�Salgótarján 1928. jul. 21.

A MUNKA

4 oldal

Siessen príma angol

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:

Nedobjael

vásárolnil

21. Sz.

ingyen kap
j

,,VESTA“
cipőkrémet
6 üres ,VESTA“ dobozért ott. ahol
azokat vásárolta.
Kapható a következő üzletekben:
SALGÓTARJÁNBAN! .
Kluka Pál
Koch Imre
Korn István
R
Marosi Imre
Mórica György
Rusznák Sámuel
Schlesinger Sámuel I
Steincr K. Lenke
Ullmar.n Frigyesné
Wilhelm S.-né

Somoakőujfaluban:
Czibula Sándor
Fried Ernő

22. V.

16 éven felülieknek!
PÁNIK
12 felvonásban.
Főszerepben:
HARRY PIEL
Híradó.

Gyurkovics lányok
10 felvonásban.
Kisasszony fizetek
7 felvonásban.
Híradó.

Kezdete hétköznap este fél 9 órakor, vasár és ünnepnap

1 tele doboz

Friedmann Lipót
Gasparik János
Geicheit József
Geacheit Kálmán
Groaz Miksa,
Grün Lajos
Gutíreund Antalné
Hraikó Károly
Klein Gizella
Klein Ignác,

26 csütörtök

24 kedd

A NAGY SZÜRET
Történet a nagyháboru
idejéből 12 felvonás.
Kiegészítésük
BURLESZK és Híradó

az üres cipőkrémes dobozokat,
mert

eredeti angol recept alapján készült

motorkerékpárt

Hadi György
özv. Klahr Sándorné

Képviselet és főlerakat:
GRÜN LAJOS
Salgótarján, Fő-u. 326. Telefon; 36.

délután

5, 7 és

tosan épülő tébolyda és konyhaépühtt
villany világítási munkáira* felírással leg­
később folyó évi augusztus hó 4-én déli
12 óráig nyújtandók be a közkórház Igaz­
gatóságánál, személyesen, avagy posta
utján..
Az ajánlatok ugyanaznap d. u. 4
órakor fognak bizottságilag felbontatni,
ahol ajánlattevők, vagy megbízottaik jelen
lehetnek.
A munkák odaítélése tárgyában a
vármegye kórházi bizottsága egy később
tartandó ülésen fog dönteni, fenntartván
magának a jogot a beérkezett ajánlatok
közül azok árára való tekintet nélkül
szabadon választani. Ajánlattevők a bi­
zottság döntéséig ajánlatukkal kötelezett­
ségben maradnak.
Balassagyarmat, 1928. julius 17.
Baross s. k.
alispán.

Nagyrabecsült hölgyeim és Uraim!
Az Olcsó Maradékvásár és Textilraktár

Nógrád és Hont közigazgatásilag egyelőre
egyesitett vármegyék alispánjától.
13277/928. sz.

Versenytárgyalási hirdetmény.
Nógrád és’ Hont közigazgatásilag
egyesített vármegyék alispánja a vár*
megyei „Mária Valéria" közkórházzal kap­
csolatosan épülő tébolyda és konyhaépü­
let központi fűtés, vízvezeték, csatorná­
zás, gőzfőző, meiegviztermclő és villany­
világitási munkáira nyilvános Írásbeli ver­
senytárgyalást hirdet.
Ajánlatok a központi fűtés, vízve­
zeték, csatornázás, gőzfőzö és melegvíz­
termelő berendezés munkáira mindkét'
épületre vonatkozóan csakis együttesen |
tehetők; úgyszintén a villanyvilágitási
munkákra is.
•*
Ajánlattevők tartoznak a megaján­
lott végösszeg 2°/o-át bánatpénzül kész­
pénzben, vagy óvadékképes értékpapí­
rokban, esetleg hitelt érdemlő és közis­
mert pénzintézet által kiállított bankga­
rancia levél formájában, a balassagyar­
mati m. kir. állampénztárnál letétbe he­
lyezni és az erről szóló letéti, nyugtát
ajánlatukhoz csatolni.
Ajánlatok csakis a közkórház gond­
noki irodájában a hivatalos órák alatt és
Waelder Gyula műegyetemi tanár, elllenőrző és tervező épitész irodájában
(Budapest, Műegyetem) önköltségi áron
beszerezhető költségvetési űrlapon tehe­
tők. A vonatkozó kiviteli tervek csakis
Waelder Gyula műegyetemi tanár irodá­
jában tekinthetők meg.
Megbízást nyert vállalkozó köteles
a felhasználandó anyagokat és iparcik­
keket — amennyiben azok az ország te­
rületén beszerezhetők — a honi ipar és
termelés révén beszerezni, a munkák tel­
jesítésénél pedig magyar honos iparoso­
kat és munkásokat foglalkoztatni s köte­
les vállalkozó magát az építésvezetőség
rendelkezéseinek alávetni.
Csak szabályszerűen kiállított, kel­
lőképen felbélyegezett és erős boríték­
ban, legalább négy helyen pecséttel sér­
tetlenül lezárt ajánlatok fognak tárgyalás
. alá vétetni.
Elkésetten érkezett, vagy távirati
utón tett ajánlatok figyelembe vétetni
nem fognak, éppen úgy az utóaján­
latok sem.
A központi fűtés, vízvezeték stb.
munkákra Vonatkozó ajánlatok „Ajánlat
a Mária Valéria* közkórházzal kapcso­
latosan épülő tébolyda és konyhaépület
központi (Ütés, vízvezeték, csatornázás,
gőzfőző és malegviztermelő berendezés
munkáira, a villanyvilágitási munkákra
vonatkozó ajánlatok pedig: „Ajánlat a
fMárla Valéria**' közkórházzal kapcsolt-

32 Király-utca 32
csak az udvarban
egész esztendőn át olcsón árusít.
Szenzációé olcsó áruk mellett kap­
hatók alant felsorolt cikkekr
méter 80 cm. széles, sima krém
fűggönykelme, vagy 6 drb tar­
tós szép zsebkendő ...Pl .47
, méter schifon, vagy pamutvá3szón maradékokban, vagy 3
drb, pohártörlő
. . . . P 1.98
méter divatos voile, va^y szines
etamin, gyönyörű mintákban P 2.34
méter zephir, vagy kanavász, v.
kitűnő kékfestő, v. 3 m. acél­
erős, sötétszürke öltönyanyag P 2.94
méter kitűnő minőségű mosó
selyem, csodás mintákban . P 1.60
drb. két méter hosszú, fehérített
kész lepedő, vagy 3 drb. dupla
galléros színes férfiing
P 11.94
méter 140 cm. széles, divatos
férfiöltönyszövet hozzávalóval
együtt ....... P 26.88
Postai rendeléseket 33 év óta lelkiismeretesen

9 órakor.

Csak szabályszerűen kiállított, kellő­
képpen felbélyegzett és erős borítékban
legalább négy helyen pecséttel sértetle­
nül lezárt ajánlatok fognak tárgyalás alá
vétetni.
Elkésetten érkezett, vagy távirati
utón tett ajánlatok figyelembe vétetni
nem fognak, éppen úgy az utóajárilalok
sem.
Az építési összmunkákra vonatkozó
ajánlat „Ajánlat a „Mária Valéria* köz­
kórház sebészeti pavilonjának bővítési
munkáira a központi fűtés, vízvezeték és
csatornázási munkákra vonatkozó ajánla­
tok pedig „Ajánlat a „Mária Valéria*
közkórház sebészeti pavilonjánál szüksé­
gessé vált központi fűtés, vízvezeték és
csatornázási munkákra* felírással legké­
sőbb f. évi julius hó 28-ának déli
12 óráig nyújtandók be a közkórház
gondnoki irodájában személyesen, avagy
posta utján.
Az ajánlatok ugyanaznap d. u. 4
órakor fognak bizottságilag felbontatni,
ahol ajánlattevők vagy megbízottaik je­
len lehetnek.
A munkák odaítélése tárgyában a
vármegye korházi bizottsága egy később
tartandó ülésén fog dönteni, fenntartván
magának a jogot a beérkezett ajánlatok
közül, azok arára való tekintet nélkül sza­
badon választani. Ajánlattevők a bizott­
ság döntéséig ajánlatukkal kötelezettség­
ben maradnak.
Balassagyarmat, 1658 julius 12.
Baross
alispán. »
Nógrád és Hont közigazgatásilag egyelőre
egyesitett vármegyék alispánja.
12404/928. sz.
Tárgy: A szobi jár. főszolgabíró­
jának 3400/928. számú előterjesztésére
Bachor Andrásné sz. Wiesel Julianna
nagyoroszi lakos Csehszlovákia területére
kiállított útlevelének megsemmisítése iránt.

teljeseink.

Megsemmisítés.

Versenytárgyalásihirdetmény

Hontvármegye alispánja, mint útle­
vél kiállító hatóság által Bachor And­
rásné sz. Wiesel Julianna nagyoroszi la­
kos részére 1923. évi szeptember hó 30-án
123/928 ull. és 292.574 sorsz. alatt Cseh­
szlovákia területére családi ügyben egyévre kiállított útlevél érdekelt állítása
szerint Csehszlovákia területén elveszett.
Érvénytelennek nyilvánítom.
Felkérem a hatóságokat, hogy jel­
zet, útlevelet feltalálás esetén bevonni és
hatóságomhoz juttatni szíveskedjenek.
Balassagyarmat, 1928. julius 5.
Baross
alispán.

aRudge,aJames,aTriumph
a legtöbb megbízhatósági és gyorsa,
sági versenyt megnyerték, a parádi
hegyi versenyen utvonalrekordot javitottak és a vidéki utakon gyönyörűen
beváltak. Kaphatók 20% előleggel 18
havi részletre a vezérképviseletnél
BUCK NÁNDOR és FIAI cégnél Bu­
dapest, VI., Jókai (Gyár) Részletfize­
tési árjegyzék ingyen és bérmentve,
képviselő: MÁRTON ISTVÁN.

SINGER

varrógépek
rég

bevált jó minőségben

Kedve/ző
fizetési feltételek
SINGERVARRÓGÉP
RÉSZVÉNYTAR8A&amp;AG

SALGÓTARJÁN
róm. kath. templommal szemben."

FISK CORD
garantiával
autófelszerelési cikkek
legolcsóbban
NAGY JÓZSEF, Budapest,
Telefon 221—97.

VI. Ándráuy-ut 34.

Kapható már a tavaszi
hortobágyi

j u h t uró
és

kevert

túró

védjeggyel.
5 kgr.-os, vagy nagyobb bödönökben,
postán utánvéttel az Orsz. Magy. Tej­
szövetkezeti Központnál Budapest, !.,
119./121. Horthy Miklós ut

Hirdessünk:

Nógrád és Hont közigazgatásilag
eyyesitett vármegyék alispánja a várme­
gyei „Mária Valéria" közkórbáz sebészeti
pavilonjának kibővítési, illetve emeletrá­
építési munkáira, továbbá az ezzel kap­
Politikai hetilapban
csolatban szükséges központi fűtés, víz­
vezeték és csatornázás munkálataira nyil­
vános Írásbeli versenytárgyalást hirdet.
Hiszek egy Istenben,
Ajánlatok úgy az építési összmun­
Hiszek egy Hazában,
kákra, valamint a központi fűtés, vízve­
Hiszek egy isteni őrök igazságban,
zeték és csatornázás munkáira' csakis a
Hiszek Magyarország feltámadásában
közkórház gondnoki irodájában a hivata­
Ámen.
los órák alatt önköltségi áron beszerez­
hető költségvetési űrlapon tehetők. A
közkórház gondnoki irodájában tekinthe­
tők meg a vonatkozó tervrajzok.
Ajánlattevők tartoznak a megaján­
lott végösszeg 5%-át bánatpénzül kész­
A t. megrendelő közönség b. tudomására hozom, hogy a
pénzben, vagy óvadékképes értékpapírok­
ban, esetleg hiteltérdemlő és közismert
pénzintézet által kiállított bankgarantia
levél formájában, a balassagyarmati m.
kir. állampénztárnál letétbe helyezni és
erről szóló nyugtát ajánlatunkhoz csatolni.
Csak törvényes képesítéssel bíró
magyar állampolgár vállalkozók adhatnak
folytán azon helyzetben vagyok, hogy minden elfogadható
be ajánlatot.
áron készítek öltönyöket a legújabb divat szerint,
Megbízásit nyer vállalkozó köteles
az összes felhasználandó anyagokat és
B. személyes meggyőződését kérve és várva tisztelettel.*
iparcikkeket — amennyiben azok a honi
termelés és ipar révén beszerezhetők —
VÁRADY ANDRÁS uri szabó,
az ország területén beszerezni, a munkák
főutca 473. szám.
teljesítésénél pedig magyar honos iparo­
sokat is munkásokat foglalkoztatni a kö­
teles vállalkozó magát az építésvezetőség
reudelkezésalnek alávetni.
- Nyomatott: „A MUNKA" könyvnyomdában Salgótarján — Nyomdatulajdonos Végh Kálmán —

A MUNKA

raktáromon lévő nagy

szövetkészlet

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98212">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00567.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98213">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_julius_21.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98191">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98192">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98193">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98194">
                <text>1928-07-21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98195">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98196">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98197">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98198">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98199">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98200">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98201">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98202">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98203">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98204">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98205">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;reative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98206">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98207">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98208">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98209">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98210">
                <text>A Munka 6. évfolyam 30. szám (1928. július 21.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98211">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5206" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5862">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/70437e8a011dbd4c2e6ba1009b173935.jpg</src>
        <authentication>22411fa61cbb6fb81cfd5be725b03a6d</authentication>
      </file>
      <file fileId="5863">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1196d1aad5dbc95da3879f81e1f8a778.pdf</src>
        <authentication>f22584dea0ddbcb66c834dad4f3f22ea</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117209">
                    <text>A MUNKA

Szerkesztőség kiadóhivatal
Salgótarján Főtér 479 sz.

T

- ám : 58

Szécsényi

iteres díj-

int

Postacsekk: 28.744 sz
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a lefkisebb hirdetés 80 fillér.

Szántay István
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc. Lapsánszky János.

sztő és kiadó t

VI. évfolyam 31.

Megjelenik: Szombaton
Negyedévre 2 Pengő

Ára 24 fillér

szám.

■■

Salgótarján, 1928. julíus hó 28

az eddiginél még súlyosabb viszo­
S mig a gazdasági lélekzetvényok elviselésére,
tel után sóvárgó emberszivek hálá­
Várva várjuk ebben a mi ipar­ val telnek el az Ég iránt az adott
városunkban is, hogy az idők ez. áldásért — egyben remegő biza­
A magyar mezők legszebb dala, levő gunyhatárok rabbilincsei össze­ intő szavának meg lesz-e a kellő lommal tekintünk a Pénz hatalmasai
a cséplőgépek zúgása ismét meg­ törhették volna már az e hazában foganatja s hogy közelebb tudja-e felé, hogy találják meg az utat az
szólalt és betölti a rónák csendjét magukat magyaroknak érzők szivé­ az embert az emberhez hozni a Isten áldása számára a. legegysze­
messze zengő szavával. Nyomán nek keménységét, még akkor is, ha megélhetés megnehezült harcában is? rűbb munkáscsaládok házába is,
Itt, ahol a lakosság óriási há* amelyek milliói szünetlenül imád­
ömlik az áldás, amit fáradsága és áll is általánosságban a tétel, hogy
szorgalma- jutalmául egyenesen az a pénz, az üzlet nem ismer se só­ nyada a keservesen megdolgozott, koznak a „bőesztendőért* annak a
vagy még ennek árán se meg nem népnek a számára, mely valóban
Isten kezéből vesz a mindig meg­ gort, se barátot, se szivetl
éhező ember.
Az öngyilkosok véres testeinek közelithető készpénzből él, amely megbünhődte és bünhődi a múltat,
Már rég adott a maga leiké­ határkövével jelzett meredek ország­ eddig is csak arra volt elegendő a jelent és a jövendőtl
Az uj kenyeret is ezzel a fo­
ből annyit ez a tengernyi könnyel úján a drágaságnak, a lehetetlen városunk népének legtöbbjénél, hogy
öntözött föld a kezünkbe, mint eb­ gazdasági életnek ideje volna már egyik napról a másikra veszni ne hásszal köszönjük és köszöntjük!
Dr. Cs.
ben az esztendőben. Úgy hogy a s bizony már a legfőbb idejé an­ engedje családjainkat.
hivatalos körök is nem kevesebb, nak, hogy egy kis könnyebbséghez,
mint 3 miiló métermázsára becsülik egy kis lélegzethez jussunk, aminek
azt a gabonamennyiséget, amivel első állomása a kenyér, a megél­
többet fogadnak magukba a ma­ hetési viszonyok zordságának az
&gt; Irta: Zeke Elek.
gyar magtárak a múlt évihez képest. enyhülése lehetne. Ami, ha bekö­
A modern, főleg idegen tudomá­ ment látszatos fogyatkozásait történelmi
Aki tudja mit jelent ilyen ter­ vetkeznék, magától jönne utána a nyos irodalmak szerint a turáni fajok s okoknak tudhatjuk be, amelyek azonban
mést kapni, annak nem kell mon­ többi is. «
igy a magyarok is tunyák, viszálykodók, csak átmeneti jellegűek, • •
dani, hogy mennyivel jobb az Isten,
A létfentarlás évezredes küzdelmei­
De sajnos, emberek, túlságosan államilag életképtelenek és bizonyos misz­
mint mi emberek, — másoknak emberek vagyunk, akiken annyi a tikus, különös keleti gondolkozásuak, ben a magyarság átmenetileg elvesztett^
a reális kultúrák iránt semmi, az természetes ősi hajlamait, foglalkozását a
meg úgyis hiába hangoztatjuk ezt. baj, annyi a csapás, oly nagy a ke­ akik,
ideális kultúrák iránt pedig jóakaró nem­ békés vértelen küzdelmet és psychéje,
Ha azonban ezt már a magun­ reszt, hogy alig remélhetünk valami törődömséget, közömbösséget tanúsítanak. matériája a körülményeknek megfelelően
kénak mondhatjuk is, ismét az elé jót, érdemlegeset ezen a téren is.
Eme tudományos munkákról, ame­ az ideget ölő, lelket durvító harcászati
a nagy kérdés elé állítódunk: milyen
És olyan könnyen feledjük, hogy lyek fajunk egyedeinek, összeségének tevékenységekben kulminált. A keresztény
lesz az Úristen után most már az még az acél teherbírásának is van qualitásairól annyi érdekes, de annál ke­ vallás békés, humánus eszméi jótékony
vésbé értékes biológiai adatokat szolgál­ balzsamként hatottak a fenti természetel­
ember?
határa s van határa az emberi ideg tatnak, nekünk magyaroknak más a fel- lenes tulténgésekre, úgy, hogy egy időre
Egy nép gazdasági viszonyai megterhelésének is.
1 fogásunk,
más a
véleményünk,
ha szinte elbágyadt, annyira erőt vett rajta
a béke ösztönös vágya, de mert újabb
elmélyedünk
bennük,
azt
vesszük
közepette, kivált , oly népnél, mely­
Hosszú, irgalmatlan hosszú évek
nek egész létalapja — mint nálunk nehéz viszonyait álltuk emberül, ha észre, hogy nagyképü Íróikból hiányza­ önvédelme harcokra kényszerült, nem pi­
a mélyebb gyökerű átérzések, át­ henhetett, nem gyógyulhatott, nem fej­
— a földmivelés, egy-egy ilyen ter­ családok eladósodásának, csődök nak
gondolások s csupán a látszat ügyes pó­ lődhetett.
més olyan vértöbbletet jelent, ami­ rengetegének, összetört idegzetű em­ lyájába van burkolva a biológiai való.
. A XVIII., XIX. században a kedve­
nek hatása az egész gazdasági élet berek életének a súlyos árán is. De Égy fajról érdemleges biológiai megálla­ zőbb körülmények. dacára sem változha­
minden ágában meg kell, hogy érez­ a végletekig és pihenő nélkül, bi­ pításokat az illető fajnak csak vérszerinti tott meg a magyar faj a mai kultur érte­
egyede tehet, azaz ezeknek érvei lehet­ lemben, ami természetes és érthető is.
tesse a hatását. S hozzá jótékony zony ez nem megy.
Aminthogy a feledés/ avagy a gyógyulás
nek leginkább helytállók.
hatását. Amely a mi adott helyze­
Ha más szempont nem is, de
A szemlélődő a jelenségeket — még folyamata, ideje az állagra, illetve egyedre
tünkben nem jelentkezhet máské­ legalább ez az egy legyen figyelmez­ ha a legnagyobb tárgyilagosságra is tö­ gyakorolt behatás, csupán mérvétől függ,
pen, mint az általános olcsóbbodás tetés, hangos szavú intés azok ré­ rekszik — csupán a körülmények össze­ azonképen generatiók lelki,&gt; testi küzdel­
a látszat alapján állítja be esz­ meinek kikeveréséhez, gyógyulásához ge­
régen várt jelenségeiben.
szére, akiknek módjukban áll a hely? adásából
mekörébe. A logikusan gondolkozók te­ neratiók pihenése szükséges.
Ha ez csak lassan, vagy egy­ zetet ez esztendő gazdag áldásával, hát el fogják ismerni azt a tényt, hogy
Kulturtétlenségünk biológiai vonat­
általán nem következik be, anijak ha nem is megjavítani, de legalább biológiai megállapításokhoz, rendszerek­ kozásban a XVIII. és XIX. században, a
oka ismét csak az ember lesz. Az megkönnyebbiteni, hogy ezt az el­ hez feltétlenül az illető fajnak vérszerinti pihenés ösztönös, de öntudatlan vágyá­
az ember, aki képes még az Isten gyötört testben, lélekben elcsigá­ egyedei szükségesek, akik önmagukból nak volt időszaka, amely alatt a termé­
áldását is elfogni és elsikkasztani zódó népmaradékot egy kis, leg­ kiindulva, saját psychéjükből, testükből, szetellenes hajlamok a természetes hajla­
vérükből merítik, elemezik s hozzák kap­ mokra vágytak átfejlődni, illetve erre
embertársa előtt.
alább egy ideig tartó élet megköny- csolatba, vonják rendszerekbe mefigye- visszafejlődni.
Pedig ha valamikor, úgy a tria­ nyebbüléshez segítsék, ami egyúttal léseiket.
Magyar fajunk dáridós, mulatós
Magyar fajunknak köztudatba is át­ kedvtelései, szórakozásai kisebb-nagyobb
noni rongy árnyékában, a rajtunk erőgyűjtés is lehet még nehezebb,

Az uj kenyér.

Biológai érdekességek fejlődésünkben.

A MUNKA TÁRCÁJA

VERSEK
Irta: Dr. V1SNOVSZKY REZSŐ.
SKICCEK.
I.
Ma nagyon fájt a szivem,
Ma nagyon fájt minden
És a fájdalmakat mind
Ma tehozzád vittem.

A betelt vágyak násza óta
Én nem álmodtam siri hanttal.

Szivünkben testté lett az ige,
Beteljesültek mind a vágyak
S minket a titkos távolokban
.Most már csak boldog álmok várnak.
IV.

Hogy halhatatlan legyen az életed,
Hogy neved örökké éljen a dalban,
Én mindig azt akartam, azt akartam.

Aranyvirág lesz neved mindörökké,
Suttogva ejtik ki majd az emberek
És a te szived boldogan megremeg.

Tehozzád vittem esdve
Az édes enyhülést
És te a sebbzett szívből
Nem vetted ki a kést.
Örökké fogsz élni, mert igy akartam
II.
S mint földi ereklye egy tündér várban
Szeretnék átmenni az Operencián
Ragyogni fogsz majd zengő dalra váltan.
Ama kis szigethez aranyhidat verni
V.
Arany hidat, amely hozzád ívelne át,
Te hóuszályt viselő legszebb tündérlány.
Nyesett parkban piros virág
Élhet oly boldogan, mint én;
Szeretnék habszinű köntöst vinni néked
Aki most belát szivembe,
Teleszőve aranyálmok fonalával
Azt megejti a fény.
Es szeretnék békés derűvel mesélni
Megbékült szivekről édes-bus meséket.
Most jöjj hozzám, Aranyvirág,
Égő rózsák élnek bennem,
III.
Levelükben
csókolhatod
Szívünkben testté lett az ige,
Csodarejtő lelkem.
Beteljesültek mind az álmok
Minden, mi fekete volt, eltűnt,
Most jöjj hozzám, Aranyvirág,
S én sugárzó napfényben járok.
Tüzes köppenybe takarlak,
Csak bocsásd meg boldog csókkal,
Ui húr került • gitáromra,
Hogy e nászra hívtalak.
Himnuszaimhoz méltó hanggal,

VI.
Nélküled nem születik vágy,
Nélküled nem volna élet. •
Nélküled nem volna semmi,
Csak egy volna.' a vétek.

Most telkemet csókolom két kezedre,
De ez a csók már könnyes lehellet. ..
Tedig, Aranyvirág, te úgy szerettél,
Hogy szeretni jobban már lehet.

X.
Ha kis lányod lenne,
Szeme sötét lenne
S tömzsi kis kezével
Engem fenyegetne.

Nélküled nem szeretnék,
Nélküled nem volna álmom,
Aranyvirág, te nélküled
Sírba kellene szállnom,
VIII.
Elindult sóhajom
Eljut-e majd hozzád?
Hogyha elküldenéd,
Egyszer visszahófnád/

Haja szőke lenne,
Vagy gesztenyebarna,
Csöpp arca illatos
Rózsaként kacagna.

Ha kis lányod lenne!
Hát ugyan mi lenne?
Akkor is csak téged
Szeretnélek benne.

Tudom visszahoznád,
De már későn lenne,
Az a megölt sóhaj
Engem eltemetne.

XI.

VIII.
Ajkad kapujánál
Csókjaim őrt állnak,
Szived mennyboltján
Ragyognak a vágyak.

Minden vágyam csillag,
Tüze forrón éget..,
Aranyvirág, meglásd,
Felgyújtalak téged.
Mikor először csókoltam meg kezed,
Mintha galamb szállott volna rája,
Oly fehér éa gyöngéd volt az a csők,
Mint szánt képeken a galamb szárnya.

v

IX.

Ha térdig babérban
Járnék én a földön,
Hogyha dicsérnének,
Igy, vagy úgy örökkön,
Hogyha hir övezne
S minden, mi másnak nincs,
Akkor is mondanám:
Semmin, jaj, semmim sincs,
Mert csak egy gazdagság
Lehet az én kincseim
A te csókod, melynek
Vége-hossza nincsen.

�A MUNKA

2 oldal
könnyelműségei nem áaji bűnök, voltak,
hanem a gyógyulásnak, átfejlődésnek idő­
szakai, az ösztönös, de öntudatlan pihe­
nési vágyak természetes emberi megnyi­
latkozásai és teljesülései.

változásokat magunkon. Nem vagyunk a
régiek többé. Éspedig nem épen a mos­
toha viszonyok miatt változunk. Hova­
tovább mulatozásainkból is eltűnnek a
vadabb érzelmi motívumok.

Ámbár sokan visszavágyjuk azt a
kort, amikor még sírva vigadhattunk,
amikor még álmokban, illúziókban ring­
tunk, de a nemzetek sokadalmában mégis
életképesebb egészségesebb az a faj,
amely kulturált, higgadtabban gondolko­
zik, hygiénikusabban él, ilyennek kell
nekünk is lenni. A kultúra az álmokat,
illúziókat valóra fogja váltani, intézmé­
nyeivel a társadalmat fel fogja frissiteni
• A magyarság ma már szintén a kul­
és megoldandja majd azokat a problémá­
túra ösvényén halad s temperamentumá­
kat, amik most még csak vájudnak, ter­
nál fogva az ideális kultúrákban — ha­
vekben leledzenek.
bár még sem általános —. szinte túlteng,
Csak egyet fog a kultúra eltemetni
ami azonban nem esik hátrányunkra, mi­
vel életviszonyaink miatt idővel reálissá s azt mostani felfogásunk mellett még
fognak redukálódni és megteremtendlk fájlalhatjuk a barátságot, de helyébe
majd azokat az életföltételeket, amikre kárpótolni fog az áltanos anyagi és szel­
lemi jóléttel.
egy kulturnemzetnek szüksége van.
Minden kulturnemzet végig élte,a
szóbanforgó átalakulásokat,
mert itt
Európában a többi kulturnépet a mi ál­
dozatkészségűnkből (védtük őket száza­
dokon át, tatár, török stb. ellen) előbb
heverhették betegségeiket, hamarább ér­
tek tőlünk a természetes hajlamok utján
a reális kultúra, a békés munka és a faj
öntudatos értékelésére.

Napjainkban

is észlelhetjük már a

A közeledő zivatar.
Fényes villámcsapás hasított keresz­
tül a nagy magyar éjszakán és egy percre
meghasadtak a magyar ég sötét kárpitjai.
Gyanúsan közeledő távoli mennydörgés
kiséri nyomon és jelzi a felénk tartó zi­
vatart. Talán elmossa majd ez a jóté­
kony zivatar, a már túlságosan felgyü­
lemlett szennyett és megtisztítja a nyo­
masztó légkört, felüditi ,a bágyadt és
már-már elcsüggedt emberiséget.
Nagy és nevezetes fordulatához ér­
kezett el a trianoni békerevizió ügye.
Bethlen István gróf miniszterelnök elér­
kezettnek látta az időt arra, hogy ünne­
pélyesen ország-világ előtt hivatalosan
fellépjen és rámutasson a trianoni béke­
szerződés ürügye alatt elkövetett vissza­
élésekre és rámutasson a szerződés tart­
hatatlanságára.
A miniszterelnök bejelentette, hogy
ha a Népszövetség végérvényesen kitér
az erdélyi magyar optáhsperben, a tria­
noni békeszerződés következtében reá­
háruló jogának és kötelességének telje­
sítése elöl, akkor nincs értelme annak,
hogy ragaszkodjunk a békeszerződés ér­
vényben tartásához, mert ez csakis sú­
lyos .kötelezettségeket ró reánk, hiszen
azokat a szakaszokat, melyek jogokat
biztosítanának nekünk, spm a szerződő fe­
lek, sem a Népszövetség nem akarja
végrehajtani♦
Az előzmények ismeretesek. Az an­
gol parlament felsőházában ismételten is
szóyátették a lordok azt az igazságtalan
és méltánytalan bánásmódot, amelyben
Magyarország Géniben részesült. Ebben
az ügyben nyilatkozattételre szóllitották
fel Chamberlain külügyminisztert és meg­
kérdezték tőle azt is, vájjon hajlandó-e
kezdeményező lépéseket tenni az ügy
újabb helyes mederbe terelésére. Cham­
berlain &lt; külügyminiszter erre talán kissé
meggondolatlanul azt válaszolta, hogy
ebbén az ügyben a Népszövetség tanácsa
már végérvényesen döntött és az ügy
további tárgyalását a maga részéről le­
zárta, Chamberlain sem szándékozik újabb
lépéseket tenni.
Ez a válasz világszerte nagy feltű­
nést keltett és e kijelentés nyomán a
felsőházban Vészi József interpellált. A
miniszterelnök az interpellációra válaszolva
tette meg nagyfontosságu nyilatkozatát.

MESETÖREDÉK,
Én az örökké vágyó prir.c
Hajlékodat keresem.
Aranyvirág merre mentél,
Kunyhódat hol keressem?
Magányodban mákot szemelsz
Életörlö estéken?
És várod, hogy eljön a princ,
Ki örökszép meséken
Töri fejét és keres téged?
Hamupipőke, megyek,
Hozok uj meséket néked.
Mint bodros, kicsi pelyhek
Intnek a felhők nékem,
Mind észak felé száguldnak
S lelkem, mint selyemlö felleg
Mereng a felvidéken*
És megyek utánuk én is.
A hold szálakat ereszt,
A lelkem beléjük szédül
És hittel remélni kezd.
És egy szép napon ott leszek

A Vág morajló partján

B-lhLn István gróf éles elmével bonco­
lás alá. vette Chamberlain kijelentéseit és
rámutatott annak különböző lehetséges
magyarázataira. Utoljára a legfulyosabb
természetű magyarázatot vette tárgyalás
alá, mely szerint, ha az angol külügymi­
niszter kijelentése azt jelenti, hogy a
Népszövetség nem teljesiti a reá rótt
kötelességét és nem jelöl ki döntöbirót
a visszahívott román biró helyére, amire
vonatkozólag a békeszerződés rendelke­
zései szerint a Népszövetség kötelezve
van és az egyezség-okmány alapján a
népszövetség megalakulásakor el is vál­
lalta ennek a kötelezettségnek teljesíté­
sét, akkor a miniszterelnök szerint elér­
keztünk ahhoz a ponthoz, amelyen a
Népszövetség kötelességteljesitésének ed­
digi halogatása megszűnt és helyébe lé­
pett a
kötelvsségteljesitésnek megta­
gadása.
Ennek pedig végzetes következmé­
nyei lehetnek, Nem kevesebbet jelent ez,
minthogy a Népszövetség ezzel meghúzza
a lélekharangot a trianoni békeszerző­
dés rendelkezései felett, ha pedig a ve­
lünk szerződött népek szerint a békeszer­
ződés megváltoztatása háborút jelent, ak­
kor mivel mi háborúra felszerelve nem
vagyunk, akkor, ha nem is háború, de
mindenesetre a békeszerződéseken kí­
vüli állapot lép életbe, mert egyoldalú
békeszerződések nem állhatnak fenn. A
békeszerződés kétoldali szerződés, mely
a szerződő feleket mindkét részről egy­
formán köti. Ha a szerződés egyik részre
kedvező szakaszait nem hajtják végre, ak­
kor érvényét veszítik a másik része ked­
vező
szakaszok is. Elérkezett annak
az ideje tehát, hogy megállapítsák vájjon
a trianoni szerződésnek melyik szakaszai
érvényesek meg. Ennek a megállapítása
pedig nem más, mint a békeszerződés
kötelező és nyilvános reviziója. Nem kép­
zelhető el ugyanis olyan kétoldalú szer­
ződés, amely csak az egyik részre alkal­
mazza a jogokat, mig a másik részre vo­
natkozó jogok érvényesítését megtagadja:
Amíg csak halogatás történt, addig volt
kibúvó és mentség, de a rideg megtaga­
dás és elutasítás a szerződés felbontását
és érvénytelenítését jelenti. Ezt követeli
a szerződésbe vetett hit és becsületes
jóhiszeműség.
S egy régi pántlika lesz majd
Hamupipőke haján.
S egy vágmenti kicsi érnél
összesürüsül az élet,
• Mert az elátkozott herceg
Végre megtalált téged.

Brokátos szoba.
Nehéz brokátos szoba.
Függönyök, nippek, könyvek,
Gáláns szobrok, sok párna
S a párnán nehéz könnyek.
A zongorát bezárták,
A billentyűk már némák:
Itt meghalt rég* a kacaj
S nincsenek többé tréfák

Valaki sir e házban.
Gyásszinben a paraván ...
— Rózsát tépek s bedobom ■
A ház zsalus ablakán ,,,

A magyar közvélemény osztatlan
helyességgel fogadja azt a fordu*atot,
amellyel Bethlen István gróf miniszterel­
nök Anglia becsületes politikusaihoz in­
tézte szózatát, és Magyarország részére
tisztességes elbánást követelt annak alap­
ján, hogy Anglia is aláírta trianoni szer­
ződést és mint ilyen a szerződésben fog­
lalt jogokat biztosította Magyarország
számára. Már pedig Bethlen István gróf
nagyon hivatkozott arra, hogy a hatal­
mas Anglia sohasem szegte meg adott
szavát és ezt a tételt szegezte szembe
Chamberlain angol külügyminiszter nyilat­
kozatával, akinek szava lehet egy angol
miniszter véleménye, de nem lehet az
angol nép és az angol társadalom döntő
sulyn megnyilatkozása.
Minden reményünk megvan arra,
hogy a hatalmas
angol nemzet
nem fogja cserbenhagyni önmagát, ha­
nem minden bizonnyal levonja a béke­
szerződés aláírásából reáháruló kötele­
zettséget és az igazságért folytatott küz­
delmében nem hagyja magára a Balkán
kapuján őrtáiló ezeréves magyar nemze­
tet, mely most bizalommal tekint feléje.
A tisztitó zivatar, a trianoni béke
reviziója pedig már közeledik.

Salgótarján, 1928. jul. 28

Hírek és különfélék

Személyi hír. Horthy János íőtanácsos a vármegyei számvevőség főnöke
és vitéz Márk Ferenc számvizsgáló a vá­
ros pénzügyi kezelésének felülvizsgálására
e hét folyamán városunkban tartózkodtak.

küli

Közel hatvanezer munkanél­
munkás van az országban.

Statisztikai adatok szerint a múlt
év júniusában 100 szervezett
műnkás közül 7.8 volt munkanélküli, az idei
júniusban 8.5. Eszerint ma 8.98 százalék­
kal több szakszervezeti tag van munka
nélkül mint egy évvel ezelőtt. Kűlönösen súlyos a helyzet az építőiparban, ,
amelyben tavaly 100 munkásra 3.1 mUnkanélküli jutott, mig az idén 14.4. Nem
sokkal jobb a helyzet a vasiparban és az
egyéb iparokban, ahol 30 és 20 százalék
köpött mozog a munkanélküliség arány­
számának egy év a’att történt emelke­
dése. A végső adatok szerint a buda­
pesti munkásbiztositó pénztár területén
33.400 munkanélküli van, mig az egész
őrs; ágban 55 84 I a munkanélküliek száma.
Nagyobb mértékben kellene tehát gon­
doskodni munkaalkalmak teremtéséről.

Az építő munkások körében az
utóbbi időkben mo/galom volt észlelhető,
am&lt; lyn k keretében a munkabérek fel­
Irta. Dr. TÓTH MÁTYÁS.
em', lését szorgalmazták.. E hó 20-án a
Haluskay
cs Szinolka Cég alkalmazásá­
(Tátra-Matlárháza.)
ban álló s az. állami építkezéseknél fog­
Ó jöjj és vigasztalj...
lak ózta tolt kőmivesek csoportja váratla­
Tikkadt lombok alatt
nul beszüntette a munkát s csupán 15
a Nyár forrósága égeti még szivem,
százalékos béríelemelés mellett volt haj­
puha, meleg szám csók után eped,
landó azt folytatni. A nyombnn megin­
még szeretek s még Valaki szeret,
dult tárgyalások során a békés megoldás
de már a szélben
vezetett sikerre, mert a vállalkozók a
száraz levelek zümmögnek
munkásoknak 10 százalékos általános bér­
s e bús melódiától
emelést adtak, azokat újból munkába ál­
úgy féltem szivem,
lították s eltekintettek azon szándékuktól,
a Tavaszt és a szerelmed.
hogy a munkáshiányt idegenből hozott
erőkkel pótolják. Érdeklődésünk szerint
Valami úgy fáj igy Ősz előtt mindig,
a kőmiveseknek 76 fillértől l Pengőig
hogy sirni tudnék egy virág halálán,
terjedő órabéreik voltak s igy a 10 órai
ha rálép az Ősz s otthagyja letörve árván, munkaidő mellett napi 7 P 70 f-től 10
mert rágondolok Édes a legszebb Virágra pengőig terjedő keresetre tettek szert.
s a szomorú Télre,
Tekintettel arra, hogy a vállalat legin­
ha kihűltén nézünk
kább családos munkásokat alkalmazott s
egymás arcába.
hogy ezen keresetből a szezon időn túli
időre is megtakaríthassanak: a saját ter­
O jöjj és vigasztalj
hére is hajlandónak mutatkozott a bér­
és hitesd el velem,
emelésre s igy a munka közmegelégedésre
hogy szerelmünk örök
zavartalanul folytatódott.
s hiába jönnek az őszi ködök,
Baleset. Ender István főgimná­
áttöri szivünk sugára
ziumi tanuló motorkerékpárjáról lezuhant
s Tavaszt varázsol az éjszakákba
s eszméletlen állapotban szállították a
dalos szerelmünk.
bányakórházba, ahol kisebb agyrázkó­
dást és zuzódást állapítottak meg rajta.
Májusi dal.
A beteg most már a javulás utján van.
Pajkos dalokat dudolgatva
Városi térkép. A városi tanács
májusi reggelen
nemrégen
adtÁ munkába a város belterü­
térdig jártam a vadvirágban
letének
4^1:10000
léptékben készített tér­
harmatos réteken.
képét, nfely a legújabb! építkezéseket és
utcaelnevezéseket is tartalmazza. Á csinos
Eg és Föld derűsen mosolygott,
kivitelű térképnek próbanyomatai most
friss voltam és vidám,
vannak átdolgozás alatt s néhány hét
vágyón mentem egy virágszedő,
múlva a munkálat teljes befejezést nyer.
.huncut lányka után.
A térképek mellékletét fogják kép ezni a
város és környékéről kiadandó s a közel
Rigó fütyült, vadgalamb búgott,
jövőben
megjelenő kalauznak,
kakukk szólt a fákon,
A Stefánia Szövetség helyi mű­
olyan gyönyörű volt minden igy,
ködését ellenőrzendő e hó 25-én érke­
mint egy bájos álom.
zett le Epperlein Erzsébet ellenőrző vé­
dőnő a Szövetség központjának külde­
Szeretni, szeretni... suttogott
tésében, aki alapos vizsgálódásai során
minden: fü, fa, virág...
arról szerzett meggyőződést, hogy az in­
hisz múlik a Május, Szerelem,
tézmény erősen fejlődik s a város sze­
múlik az ifjúság.
gényebb sorsú reáutaltjainak igen erős
Minden fehér lesz.
támaszára van. Az ellenőrző kiküldöttnek
Azon az estén minden fehér volt,
is az acélgyári telepekre nézve azonos
véleménye volt a lapunk hasábjain ko­
Az utcák, házak és a fák,
rábban közöltekre, t. i. kívánatos volna,
Ezüst pihék sikongva, szállva
ha a város ezen részén is egy védőinte
Szórták tele az éjszakát.
zet állitatnék fel. Úgy véljük, hogy az
Acélgyár lelkes vezetősége is készséggel
Azon az estén minden fe hér volt,
járul hozzá az üdvös terv kiviteléhez.
&lt; A csókod, vállad és a szád,
A Róna. Kath. Olvasókörben
Fehéren nyillott, illatozott
vasárnap d. u. fejezik be a dijkuglírást,
Piros virágom ki.' a Vágy.
Szép és értékes dijak kerülnek kiosztás:
Díjkiosztás este 7 órakor lesz.
Azon az estén minden fehér volt,
S fehérnek, jónak hagytalak,
Tűzi lárma. Vasárnap f. hó hó
Imádkozzál érettem Édes
22-én este 10 óra tájban hirtelen fehuMert ilyen estém egy'lesz csak.
got a városházán a tűzjelző sziréna. Alig
5 pete múltán összejönnek a tűzoltók,
Azon is minden, minden fehér lesz, mikorra azonban a helyszínére indultak,
Megborzadnak az emberek,
máris megjött az értesítés, hogy kivonu­
S a liliomos fehérségben
lásra szükség nincs. A Menház-utcában
A legfehérebb én leszek.
volt jelentéktelen udvartüz. Bár kétségte­
len, hogy a forró nyári időkben minden
3 hónapos Amerikai fehér tűz veszedelmes, mégis a tűzjelző sziréna
Leghorn fajkakasok eladók Czir- megindításának módozatai valahogy mér­
besz Istvánnál Salgótarján.
séklődök volnának.

VERSEK

Egy ügyes, megbízható segéEgy, két vagy három sxobás
det keres Máyer Kálmán fűszer ke­ lakást esetleg megvételre házat az uj
reskedő.
telepen, keres Mayer Kálmán fűszeres.

�A MUNKA

Salgótarján, 1928. jul. 28
)

*

3 oldal

r

VESZETTSÉG.
♦

A fővárost lapok hasábokat Írnak a
Hungária úti halálsorompóról, az állat­
tartó gazdák sokat beszélnek a ragadós
száj és körömfájásról, sertésvéjzröl, mert
félnek tőle; de mindezek keveset foglal­
koznak a fenti témával, talán még sem
azért, mintha nem félnének tőle, hanem
mert nem ismerik azt egészen. Sok em­
ber túlzottnak látja ezen szó lényét és
függetlenül minden körülménytől ott tartja
kedvenc kutyáját, macskáját ezen fertőző
betegség vírushordozóját, saját maga köz­
vetlen környezetében, családja, illetve
gyermekei játékszeréül. A szegényebb
néposztály közt látom, hogy a gyerme­
kek rongyos ruhácskában és mezítláb
vannak odahaza, de a kutya, macska
számára minden nap meg van a liter tej.
Sok helyen hallom, hogy 80—100—300
sőt 600 pengőért vásárolták a kedvenc
ebet, a munkás vagy középosztály tag­
jai és egyenként szeretném megtudni,
vájjon mennyit adtak ezek az ebtulajdo­
nosok a hadiárváknak, rokkantaknak vagy
a Stefánia szövetség gyermekeinek? De
ha már ezen kedvtelést megengedi ma­
gának az ebtulajdonos és a kutya min­
den betegségtől mentesen valóban meg­
szolgálja a gazdájának okozott költségeket,
kérdés: észszerű és megengedett-e azon
ellenséges állásfoglalás hatósági szemé­
lyekkel és rendelkezésekkel szemben ak­
kor, amikor járványszerücn dühöng az
emberi és állati egészséget súlyosan fe­
nyegető betegség: a veszettség.
A veszettség az émberiség egyik
legnagyobb veszedelmei közé sorozható.
Általában a húsevők betegsége, de más
állatra is fertőző. Mindenütt előfordul. A
régiek.azt hitték, hogy ez önmagától, a
víz hiányától, forró ételektől, avagy meg­
kötés, vagy más ideges felingerléstől ke­
letkezik. Pasteur a 80-as években kimu­
tatta, hogy okozója a központi idegrend­
szerben előforduló vírus, amely aztán a
nyálmirigyek váladékaival, főleg harapás
utján tovafertöz. Az idegsejtek ingereltetése öntudatzavart izgatottságot, hő­
emelkedést, sok és cukor vizelési idéz
elő, majd rendszerint áilkapocsbénulást
von magával. (Rekedt vonitó ugatás, ne­
héz nyelés, víziszony, nyálfolyás.) A be­
tegség lefolyása rendesen 1 hét, de to­
vább is elhúzódhat, lappangási ideje pe­
dig jóval több. Ebből látható, hogy egy
veszett állat mily számos uj veszettséget
idézhet elő és nem lehet elég gyorsan
végrehajtani a hatósági intézkedést a
kutya kiirtását illetőleg. A lappangás ideje
alatt történt harapás ép oly veszélyes,
mint a kitört veszettségü állaté és azért
szükséges járvány idején a már gyanús
állat kiirtása és agyvelejének szakszerű
megvizsgálása, mert bár a jelzett tünetek
és boncolási hullalelet észlelése során a
betegség felismerése nem nehéz, biztosan
azonban csak az agyvelő mikroszkópos
vizsgálatával (Negri testek kimutatásával)
és kísérleti állatojtásokkal állapítható meg.
A kitört veszettség ezideig még
nem gyógyítható, de ezzel szemben a
fertőzött egyén — a helyi sebkezelése­
ken kívül — védőojtásban részesül, mely
megmenti ezen borzalmas betegségtől.
Annál veszélyesebb a fertőződés, minél
közelebb van a marás a fejhez.
A veszettség tovaterjedése különö­
sen a világhábora óta komoly veszély,
mely betegség egyformán fenyegeti az
emberek és állatok egészségét. Hogy
felvilágosító adatokkal szolgálhassak, bá­
tor vagyok kimutatásszerűen közölni, hogy
az 1926. évben Csonkamagyarországon
138 kutyán és 33 macskán állapított
meg a kórbonctani intézet veszettséget,
továbbá 13 ló, 166 szarvasmarha, 39 juh
és 104 sertés pusztult el veszettségben.
Végül a .budapesti Pasteur intézetben
1926. évben 6723 embert kellett beoltani.
Salgótarjánban az utolsó 3 hónapban 7
veszettségi eset volt; a veszett és kóbor
kutyák által megmart egyének száma meg­
haladja a 30-at, akik orvosi és kórházi
kezelésre szorultak. Hogy a Pasteur in­
tézetben mily elrémitő eseteket látni,
kérdezze meg mindenki orvos ismerőseit,
avagy azon egyéneket, akik kezelésre
fent voltak. Magyarország jelenlegi ál­
latállományának (baromfiakon kívül) ossz
értéke 2250 millió pengő. A közegész­
ségügytől eltekintve is ily nagy gazda­
sági érték megmentéséről van szó, tehát
nem kellene méltatlankodással fogadni a
még Izigoritottabb ebtartási rendeleteket

sem. Részemről

megokoltnak

ha az általános kötelező ebadó közsé­
gekben és vidéki városokban legalább
évi 10 pengőben volna megállapítva (je­
lenleg Budapesten 36 pengő), az ebadó­
zásra be nem jelentett, tehát gazdátlan­
nak tekintendő összes ebek kiirtása, to­
vábbá nagyobb forgalmú városokban és
fertőzött vidékeken a szájkosár állandó
kötelező viselése volna elrendelve.
En remélem ezek után belátja min­
denki, hogy nagyon fontos érdek a ha­
tóságilag elrendelt állategészségügyi rend­
szabályok szigorú végrehajtása és kérem
a tisztelt közönséget, ne gördítsen aka­
dályokat azon hatósági intézkedések vég­
rehajtásának, melyek a városunkban fenn­
álló veszettséggel kapcsolatban a köz­
egészséget védik és hasson oda mindenki
legjobb tudása szerint, hogy ezen beteg­
séget és ennek elfojtására leírtakat alkal­
milag mindenütt ismertesse, mert a ve­
szettségtől mindenkinek úgy kellene ret­
tegnie, mint a három keresztes méregtől.
Reguly Lajos
városi állatorvos.

A bécsi dalverseny, melyen
150 000 németországi dalos vett részt,
kulturális jelentőségén kívül, nagy poli­
tikai, célokat szolgált. Az osztrákok rö­
videsen proklamálni fogják a Németor­
szághoz való csatlakozást, amely lénye­
gében már meg is van, csak a réme­
ket látó francia és kisantant sajtó nem
akar róla tudomást szerezni és minden­
félekép elgáncsolni igyekszik. A nagy
szláv egyesülés szempontjából szükséges,
hogy a németek keresztülhúzzák a cse­
heknek ama számítását, hogy Ausztrián
keresztül teremtsék meg Jugoszláviával azt
a bizonyos korridort, amely hurkot tenne
a mi nyakunkra is. A németek és osztrá­
kok világraszóló ünnepe tehát nagy ese­
ményt készít elő, melynek bekövetke­
zése uj eshetőségeket
rejt magában
csonka magyarország számára is.
Levente uL A városi levente
egyesület még a múlt év folyamán épí­
tett a Pipis-hegy Jejtőjén egy rendkívül
kedves sétautat. Egy év leforgása alatt
a kissé megrongálódott utat az egyesü­
let teljesen rendbe hozta, csinos erdei
utat épített rajta úgy, hogy a sétaút a
város közönségének s a szabad termé­
szetet kedvelőknek kifogástalanul rendel­
kezésre áll. Érdeklődésünk szerint az
acélgyári és bányatársulati levente egye­
sületek
vállalták
magukra az útnak
tovább építését, sajnos
azonban ezirányban még nem történt tevékenyke­
dés úgy hogy a sétány csak részleges.
Kisiparosok és kereskedők
aggkori biztosítása. Az alkalmazot­
tak
biztosításának
törvényerőre való
emelkedése a lakosság több rétegében
felkeltette a kívánságot hasonló elbánás
iránt. A mezőgazdasági munkások agg­
kori biztosítását máris tervbe vette a
kormány és már folynak a munkálatok
a megfelelő törvény előkészítésére. Most
a kisiparosok és kiskereskedők is kifej­
tették azt a kívánságukat, hogy kiterjeszszék rájuk is a biztosítást. Minthogy
azonban a megfelelő adatok hiányoznak
és azok összeírását a kormány nagyobb
költségek nélkül csak 1930-as népszám­
láláskor vihette volna kérésztől, az ipar­
testületek maguk vállalták az országban
a szükséges adatok összeállítását. Ezál­
tal remélik, hogy hamarabb sor kerülhet
a kisiparosok aggkori, rokkantsági és
özvegység! biztosítására.

Ölvén év óta nem volt ilyen
hőség mint az idén, mégis nagy­
szerű a gabonatermés. A száraz és
rendkívüli meleg időjárás nem ártott meg
a kalászosoknak. A termés hétről-hétre
többet igér és a legutóbbi becslés szerint
a főbb gabonanemüekben jelentékenyen
jobb az eredmény, mint tavaly volt. Bú­
zában kát, holdanként 8.29 mázsát, öszszesen mintegy 24.110.000 mázsát vár­
nak. Múlt évben a termés valamivel 21
millió métermázsa alatt maradt, a kü­
lönbség tehát több mint 3 millió. A rozs
becslése 6.92 inétermázsa kát. holdan­
ként, összesen mintegy 7.980.000 méter­
mázsa. Árpából összesen 5.801.000 mé­
termázsát, zabból 3.146,000 métermázsát
várnak. A kapásokban már nem múlt el
minden kártevő nyom nélkül a hőség,
igy például tengeri erősen megsinylette
a szárazságot, levélzete különösen a ho­
mokom talajvidékeken fonnyadni kezd.

találnám, Minősítő becsiéit oni. átlagban gyengébb,

mint két héttel ezelőtt volt. A tengeri ter­
més lehet, hogy nem fogja fedezni a
szükségletet, azért a gazdáknak azt ajánl*
ják, hogy az etetésnél a tengerit árpá­
val keverjék. Felesarányban keverésnél a
sertéshizlalás nem lesz kevésbbé hatásos,
mert az árpa tápláló ereje elég nagy. A
szokásos hőség, amely julius hó 17-én
érte el legmagasabb pontját, 40 celzius
fokot (amennyi egy félszázad év óta nem
fordult elő) sok ültetvényt visszavetett
fejlődésében. Így a burgonya a száraz:
ság és hőség következtében apró maradt
babban igen kevés hüvely képződik, a
köles fejlődése is megakadt, a lucerna
harmadik kaszálása gyengén sikerült, a
muhar alig fejlődik. A gyümölcsök közül
a kajszinbarack általában kevés és több­
nyire apró, a megy hozama valamivel
gyengébb, mint a cseresznyéé, diótermés
csak helyenként lesz, az alma kevés, a
körte apró. A szilvatermés közepes, a
dinnye későn fog beérni. A szőlőben
mennyiségre nézve jó közepes termés
várható.

Leérettségizett a hátánál fogva
összenőtt olasz ikertestvérpár. Két
.sziámi iker" tett most érettségit egy kis
olasz városban. A két fiatalember, neve:
Lució és Simpliccio Sodina. A hátuknál
fogva vannak összenőve, Azonban nem
a Hátuk közepe nőtt össze, úgy hogy
aránylag elég szabadon tudnak mozogni.
A két összenőtt iker kitűnő egészségnek
örvend. Érettségi után kijelentették, hogy
beiratkoznak az egyetemre. Lucio jogot
akar hallgatni, Simpliccio pedig az or­
vosi fakultásra fog beiratkozni. Csak arra
kell ügyelni, hogy ne ütközzenek a két
fakultás órái, mert akkor kénytelenek
volnának számos óráról távol maradni;

Keresztényszocialista népgyiilés. Nagy érdeklődés mellett folyt te a

bán nagy ünnepségek vannak nemcsak
az osztrák fővárosban, hanem általában
a nagyobb osztrák városokban. Schubertnek a nagy dalköltőnek hódolnak,
aki 131 esztendővel ezelőtt született és
100 esztendővel ezelőtt halt meg. Kevés
olyan dalköltője volt az emberiségnek,
mint Schubert- Rövid élete ellenére hat­
száz kompozíciót hagyott áz emberiségre.
Amellett figyelembe veendő, hogy nyo­
moréletet élt s bizony kortársai nem be­
csülték meg annyira, mint ahogy kétség­
telenül megérdemelte volna. Most ünnep­
ük. Ezer énekes az otthona előtt Schu­
bert „Az éj" cimü híres kompozícióját
adja elő s többezer főre rugó zenekar
szerenádját. Amellett a diákok ezrei Schu­
bert korabeli ruhákban vonulnak fel. Ta­
gadhatatlan, hogy a programm igazán
stilusos. Miért is van az, hogy a legérté­
kesebb, a legeredetibb alkotói az embe­
riségnek nem kapják meg — a legtöbb
esetben — azt az elismerést a kortársaktől,
amelyre csakugyan rászolgáltak.
Ügyen miért van ez? Minden bizonnyal
azért, mert a tömeg, sőt az úgynevezett
hivatásos kritikusok sem képesek arra,
hogy azonnal észrevegyék azt, ami az al­
kotóban eredeti. Igaz ugyan, hogy van­
nak eredeti géniuszok, akik könnyen ért­
hetők meg, ilyen volt Schubert is. Me­
lódiagazdagsága eggyáltalán nem mon­
dott ellent a természetes ritmusnak, ame­
lyet a dal esetében elvárnak. S ennek
ellenére, mégis nyomorogni, szűkölködni
hagyták kortársai. Ugyanazok a kortár­
sak, akik alkalkalmasint épp úgy nagyra
voltak a politikusaikkal, a mindenféle
közéleti tényezőkkel, mint ahogy ma
nagyra vannak velük. Talán a nevelésed
múlik ennek a problémának a megoldása.
Azaz: Az átlagembernek olyan nevelést
kellene adni, amely a kultúra, a művészet
helyesebb megbecsülésére és megérzésére
vezet. Persze magára a megértésre nem
lehet megtanítani az embereket. De el le­
het vezetni őket arra az utia, amely a
megértés felé vezet. Meg kell őket győzni
arról, hogy az érzés korántsem szentimentálizmus s hogy az a gondolat, amely ér­
deknélküli, tulajdonképen sokkal értéke­
sebb annál a „gondolatinál, amely kizá­
rólag a számításra, a kalkulálásra van fel­
építve. Meg kell őket győzni arról, hogy
nemcsak az úgynevezett „praktikus" em­
ber számit ebben az életben, hanem ige­
nis, nagyon nagy a jelentősége az álmo­
dozóknak, a költőknek, a művészeknek, a
dalszerzőknek, általában
mindazoknak,
akik az élet szürkeségét és borzalmasságát
a szépség varázslatos erejével csökkentik.
Ügyvédi irodámat augusztus 1-ével
az Új telepen levő Kovács Gyula-féle házba
helyettem át. Dr. Radetzky ügyvéd.

f. hó 22-én a R. K. Olvasókör nagyter­
mében megtartott nyilvános népgyüiés.
A gyűlést Tamás József a helyi csoport
elnöke nyitotta meg. Tóbler János kép­
viselő és Dvihaly Céza a központ részé­
ről megjelent kiküldöttek nagyértékü
előadásban mutattak rá a keresztényszo­
cialista mozgalom erősbödésére, annak
szükségességére és igazi emberbaráti mű­
ködésére. A népgyüiés határozati javas­
latot fogadott el, amely szerint tiltako­
zik a munkásság a nyugdíjazásnál, a 65
éves korhatár ellen. A 40 évi kidolgo­
zott idő is túlságosan magas s azt a
munkák különfélesége szerint kivánja
erősen redukálni. Felszólítják az ország
dolgozó népét, hogy foglaljon egysége­
sen állást a nyugdijtöfvény revíziója éidekében. A népgyülésen a kér. szoc.
munkásdalárda több Ízben szerepelt most
is, miként más alkalommal, nagyszerű
teljesítményről téve tanúbizonyságot. A
nagy lelkesedés mellett lefolyt népgyülés bizonyítja azt a magas erkölcsi erőt,
mely e szervezetet az igazságos cél ér­
dekében hevíti. Úgy nemzeti, mint nem­
világhirü legmegbízha­
zetgazdasági
szempontból becsületbeli
tóbb vértisztitó
kötelessége minden magyar munkásnak
és polgárnak azon munkálkodni, hogy a
keresztényszocialista zászló mind maga­
ismét kaphatók
sabbra emelkedjék, mert úgy az igazsá­
minden gyógyszertárban!
gos bérezés, mint a békés társadalmi
Postai megbízásokat azonnal teljesit:
élet nagy erőit hordozza magában.
Csillag Gyógyszertár, Bpest, Rákóczi-u 39.

Kneipp páter

hashajtó pilulái

Schubert emlékezete. Ausztriá-

�Felülfizctés. Az államvasutak kő*
szegi árvaházának jiVára rendezett vas­
utas napon Galgó József postafönök 4
P-öt felülfizetett. (Múltkori nyugtázásunk­
ból tévedésből kimaradt. Rendezőség.)

Siessen prima angol

Megérkezett a rossz utak

Dupla bölcsővázban

Akiknek a szívműködése
gyenge, erőlködés nélkül úgy érhetnek

beépített világhivü JAP motor. Hármas erősítő első villa, dupla rugózás,
beépített 30 Vattos Magdinos Bosch világítás, cserélhető kerekek, stb.
Megtekinthető Ifj. TIMARÓCZKY SÁNDOR üzletében. Salgótarján,
Erzsébet-tér 491. sz. Kedvező részletfizetési feltételek.
Ugyanott a világhírű CASTRÓL motor olaj kapható.

el könnyű székelést, ha naponta reggel
éhgyomorra megisznak egy kis pohár
természetes „Ferenc József*4 keserüvizet.
Szivszakorvosok megállapították, hogy a
Ferenc József víz súlyos billentyühibáknál is enyhén, biztosan és mindig kel­
lemesen hat. Kapható gyógyszertárakban,
drogériákban és füszerüzletekben.

Underwood Írógépek, Indián mo­
torkerékpárok és Opel autók vételköte*
lézettség nélküli bemutatása és díjtalan
próbautak. Ligeti Imre Starján FŐ-u 303
feltűnően előzékeny fizetési feltételek.

28. Sz.

31 kedd

29. V.

Ördögök kapitánya

7 felvonásban.
Szökjünk meg tanár úr
6 felvonásban.
ZORO és HURU
Híradó.

délután

5, 7 és

Szaladj!
Vásárolj
belőle!
Miramare gyertya- éa vegyéazetífyár r.-t.

rég bevált jó minöaégbea

Josephine Backer
filmje
A fekete szirén
10 felvonásban.
Box schampion
sportfilm.

Kedvező fizetési feltételek
SINGERVARRÓGÉP
RÉSZVÉNYTARSASÁG

SALGÓTARJÁN
róm.kath.templommal szemben.'

9 órakor.

Hogyan lehet a csépléssel esetén 6 dij. 10 nevezés esetén 3 dij
járó szemveszteségeket csökken­ lesz kiadva az oktatóknak és oktatóhelyctteseknek külön-külön. Öltözet levente
teni? Erre a fontos és közérdekű kér­

Siess!
DARÁZS

Házi békéd biztos őre,

varrógépek

Kezdete hétköznap este fél 9 órakor, vasár és ünnepnap

désre ad feleletet az a füzet, amely Paál
Dezső oki. gazda, gazdasági felügyelő
tollából most hagyta el a sajtót, amely
az első ilyen isányu gazdasági szakmunka.
A könyvecske „A csépléssel járó mag­
veszteségek csökkentése44 cimmel került
ki az Uj-Somogy Nyomda- és Lapkiadó
r.-t. kaposvári nyomdájából, bőséges kép­
illusztrációkkal
gazdagítva. A munka
részletesen foglalkozik mindazon hiányok­
kal és hibákkal, amelyek a cséplőgépek
hibái és cséplési munkák hiányosságai
következtében a gabonatermés szemvesz­
Üzlethelyiség a Főuccán, mely teségeit eredményezik, de rámutat arra
áll 2 szóba konyhából, augusztus 1-re az útra is, amelyen át ez a legcseké­
kiadó. Érdeklődni lehet: Krausz Jenő lyebbre szállítható le. A minden gazdá­
üzletében*
nak, cséplőgéplulajdonosnak és cséplő­
gépésznek nélkülözhetetlen, minden rész­
letre kiterjedő, teljes gyakorlati stilusu
munka füzetalakban jelent meg, kapható
Szomszédasszony könnye csorog,
az „Uj-Somogy44 Nyomda- és Lapkiadó
A levesbe sok légy potyog,
r.t.-nál, Kaposvár, Kontrássy-utca 6. Ara
Férjuram, ha észreveszi,
1'50 pengő.
Fbrkós bottal üti veri.
Felhívás. Felhivatnak mindazok,
Itt az egyetlen segítség!
kiknek 1922 évi január hó 1 előtti kel­
tezésű élet, vagy járadékbiztositási köt­
vény van és annak felértékelésére (való-,
rizátió) igényt tartanak, hogy azt f. év
augusztus 31-ig az illető biztositó társa­
ságánál
bejelentsék. A bejelentésnek
Írásban kell történnie és tartalmaznia kell:
a) kötvény keltét és számát, b) a bizto­
sított összeget és a szerződési kötelezett­
ség esedékességének napját, c) a beje­
lentőnek a szerződésből folyó minőségét
foglalkozását és pontos cimét. Esetleges
bővebb felvilágosítással készséggel szol­
gál Laufer Lőrinc az „Anker* főügynök­
sége Salgótarján.

légyfogót
végy.

SINGER

1 csütörtök

Egy táncosnő regénye
8 felvonásban.
Főszerepben:
L1L DAGOVER
Josette kisasszony
a feleségem.

megbízhatósági és gyorsa*

sági versenyt megnyerték, a parádi
hegyi' versenyen utvonalrekordot javi*
toltak és a vidéki utakon gyönyörűen
beváltak. Kaphatók 20% előleggel 18
havi részletre a vezérképviseletnél
BUCK NÁNDOR és FIAI cégnél Bu­
dapest, VI., Jókai (Gyár) Részletfize­
tési árjegyzék ingyen és bérmentve,
képviselő: MÁRTON ISTVÁN.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:

Hugyagon.

Egy im­
pozáns harmadik tanterem és egy igen
szép tanítói lakás épült Hugyagon a f.
évben 19 ezer pengő költséggel. Ezen
célra a pénzt a m. kir. vallás és közok­
tatásügyi minisztérium háromnegyed rész­
ben ingyen ajándékozta, az egynegyed
részt pedig kölcsön adta az építtető rk.
hitközségnek. .Az építést nyilvános pá­
lyázat utján Illés Mihály bgyarmati vál­
lalkozó kőművesmester nyerte fel és vé­
gezte oly kitűnő módon, hogy mindenki,
aki azon uj iskolai építkezést látta: a leg­
teljesebb elismerését és dicséretét nyil­
vánította a mesternek. Valóságos remek
munkát végzett Illés Mihály épitész, prak­
tikus és szép tervrajza szerint. A balas­
sagyarmati m. kir. államépitészeti hivatal
e hó 24.én, kedden vizsgálta felül hiva­
talosan, az épületet. Schneider János kir.
. főmérnök ejtette meg a műszaki vizsgá­
latot a legapróbb részletekig kiterjedőleg a legszigorúbb módon, melynek vég­
eredményeként úgy ö, mint a jelenlévő
hitközségi és poi. községi elöljáróság
örömét fejezte ki a kitűnő építkezés fö­
lött és őszinte elismerését nyilvánította
Illés Mihály építési vállalkozónak lelkiis­
meretes és igen szép, munkájáért.

vásárolnil

a legtöbb

motorkerékpár.
Műszaki ujítások:

ba­

motorkerékpárt

aRudge,aJames,aTriumph

MÉRAY

gép, tű, olaj és fonal szükségletét ná­
lunk fedezi. Singer varrógép alkatrészek
a legjobbak. Singer Varrógép fióküzlet,
Salgótarján a róm. kath. templommal
szemben.

A Roykó-féle Tiszaujlaki
juszpedrő mindenütt kapható.

„KIRÁLYA"

az uj 1928.-as

Helyesen cselekszik, ha varró­

Uj iskola

Salgótarján 1928. jul. 28.

A MUNKA

4 oldal

Lóverseny. A Salgótarján járás és
város oktatói, valamint oktatóhelyettesei
részére 1928. szeptember hó 8 és 9-én.
Feltételek: I, 50 m. körcéltábla, távolság
50 m. térdelve. 2 próbalövés 10 értékelt
lövés. Idő 2 perc. II. 100 m. körcéltábla
100 m. 5 fekve, 5 állva, 3 próbalövés,
10 értékeit lövés idő 2 perc. Benevezhet
a járás minden kinevezett oktató és ok­
tatóhelyettese. Nevezési határidő 1928.
augusztés 26-án 12 óráig. Ez után ér­
kező nevezéseket nem fogadok el. 1. Dí­
jazás, Nagy aranyozott plakett és tiszte*
letdij. II. Kis aranyozott plakett és tisz­
teletűi}. III. Nagy ezüstözőtt plakett és
tiszteletdij. IV. Kis ezüstözőtt plakett és
tiszteletdij. V. Nagy bronz plakett és
tiszteletdij. VI. Kis bronz plakett és fisz*
íelctdij. VII, Oklevél és tiszteletdij. Vili.
Oklevél és tiszteletdij. XI. és X Oklevél.

30 nevezés

- Nyomatott

esetén

10

sapka toll nélkül. 8-án este még később
meghatározandó helyen, bajtársi vacso­
rára, melynek ára fejenként nem lesz
több mint három pengő. Bajtársi vacso­
rára jelentkezők szándékukat nevezéssel
együtt jelentsék be. Salgótarján, 1928.
julius 12. Szebb jövőt! Járási testneve­
lési vezető.

FISK CORD
garantiával

autófelszerelési cikkék
legolcsóbban
NAGY JÓZSEF, Budapest,
VI. Andrássy-ut 34.

Telefon 221—97.

&lt;

Kapható már a tavaszi
hortobágyi

Nagyrabecsült hölgyeim és Uraim!

j u h t u r ó
és

Az Olcsó Maradékvásár és Textilraktár

32 Király-utca 32

kevert

túró

csak az udvarban
egész esztendőn át olcsón árusít.
Lxenxációa olcsó Arak mellett kap­
hatók alant felsorolt cikkeki
méter 80 cm. széles, sima krém
füjfgönykelme, vagy 6 drb tar­
tós szép zsebkendő . . . P 1.47
3méter achifon, vagy pamutvá­
szon maradékokban, vagy 3
drb, pohártörlő
. . . . P 1.98
méter divatos voile, vagy szines
etamin, gyönyörű mintákban P 2.34
Postai rendeléseket
33 év
ótakanaváaz,
lelkiismeretesen
méter zephir,
vagy
v.
teljes tűnk.v. 3 m. acél­
kitűnő kékfestő,
erős, sötétszürke öltönyanyag P 2.94
méter kitűnő minőségű mosó
selyem, csodás mintákban . P 8.60
drb. két méter hosszú, fehérített
kész lepedő, vagy 3 drb. dupla
galléros szines férfiing
. P 11 94
méter 140 cm. széles, divatos
férfiöltönyszövet hozzávalóval
együtt................. P 26.88

védjeggyel.
5 kgr.-os, vagy nagyobb bödönökben,
postán utánvéttel az Orsz. Magy. Tej*
szövetkezeti Központnál Budapest, l.j
119./121. Horthy Miklós ut

Hirdessünk:

AMUNKA
Politikai hetilap ban
Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

egy Istenben,
egy Hazában,
(
egy isteni örök igazságban,
Magyarország feltámadásában
Amen,

A t. megrendelő közönség b. tudomására hozom, hogy a

raktáromon lévő nagy

szövetkészlet

folytán azon helyzetben vagyok, hogy minden elfogadható
áron készítek öltönyöket a legújabb divat szerint*

B. személyes meggyőződését kérve és várva tisztelettel.4

VÁRADY ANDRÁS uri szabó,
főutca 473. szám.

dij. 20 nevezés

MUNKA" könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán, —
"A

*

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113547">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00572.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113548">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_julius_28.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113526">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113527">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113528">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113529">
                <text>1928-07-28</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113530">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113531">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113532">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113533">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113534">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113535">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113536">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113537">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113538">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113539">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113540">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113541">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113542">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113543">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113544">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113545">
                <text>A Munka 6. évfolyam 31. szám (1928. július 28.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113546">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4586" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4697">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e008a8a1e8b5b8018afa5390d2092ce4.jpg</src>
        <authentication>6d6719fb974e53ab81a17f8ef0521f13</authentication>
      </file>
      <file fileId="4698">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/525b83b56bc4e25e9fd69b01a8bc0fa7.pdf</src>
        <authentication>5d1a5a45d26fb7c6d9fe423d9f18e2de</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116663">
                    <text>Szerkesztőség kiadóhivat»l

Salgótarján

Telefon

479 sz.

könyvt

Hirdetések tnuu ..átérés díj-

szabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó : Szántay István

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Laptulajdonos:

Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc. Lapsánszky János.

VI. évfolyam. 32. szám.

Ára 24 fillér

A TESTKULTÚRA.
Ma az egész világ szeme a nye nálunk nem az egész világ bá­
híres hollandiai városon függ,- ahol mulatát kivivni kívánó egyéni nagy­
a világ legkiválóbb atlétái adnak ságok nevelése, hanem a sportnak,
egymásnak találkozót. Valami föl­ mint testkultúrának a tömegekkel
emelő hatású még a gondolat is: való megkedveltetése és a tömegek
egymás mellett látni a nemrég még nevelése, az abban való minél széharcban álló nemzetek legkiválóbb lesebbkörü aktiv részvételre való
fiait, amint nemes versenyben ösz- buzdítással, vagy ha kell kényszerí­
szemérik ereiket és izmuk minden téssel is.
megfeszítésével igyekeznek azon,
Hogy ennek a révén az edzett
hogy hazájuknak becsületet szerez­ és egészséges emberek tömegeinek
zenek
a kitermelésével mennyivel növeke­
Ott vannak a mi fiaink is, aki­ dik maga a nemzeti vagyon is a
ket e küzdelemben való részvételre munkavégzés mennyiségének és mi
méltónak találtak s ha a verseny­ nőségének a fokozása révén is, azt
számok nagy tömegéhez képest ke­ nemzetgazdász még nem számitolta
vés számmal is, de mégis meglo ki, de mindez eltörpül amellett a
bogtatják a háromszinü lobogót is jótékony hatás mellett, amit a lel­
az idegen zászlók rengetegében.
kiek terén jelent a testkultúrának a
Hogy ez a lobogó hányszor művelése.
röppen fel az olimpiasz árbocára,
Az első, amit a legnagyobb
s hogy hány alkalommal rendül nak tarthatunk: az önkéntes fáradameg a himnusz a messze idegen­ lomvallalás. A testnek, ha kell a
ben, az nem annyira fontos, mint végletekig való elcsigázása, összetö­
az, hogy a testi kultura ebben a rése, az erőknek egy adott célra
hazában is igyekszik megtenni azt, történő legnagyobbmérvü felfoko­
ami emberileg a mi viszonyaink kö­ zása — végeredményben az egész
zölt is lehetséges.
testnek a lélek uralma alá való
Igaz, hogy erre a testi kultu­ kényszerítése és mindez teljesen
rára a mi népünknek századokon át önként; olyan fontos jelenség az
nem igen volt szüksége, mert en emberi életben, amelynek jótékony
nek a hivatását nálunk teljesen pó­ hatása az élet minden viszonylatá­
tolta az a sok harc, az a sok küz- ban megérzik.
delem, amelynek sok százesztendős
A másik, amire a testkultúra
forgásában nem atlétákká, hanem tanít, az embertárs megbecsülése,
hősökké edződtek e nemzet fiai. S ha mindjárt versenytárs is. A kivá­
hozzá olyan- hősökké, akiknek lóbb értékelése, a tehetség elisme­
puszta melle elégséges paizs volt rése, az emberfölény tisztelete, mind
egész Nyugateurópa kulturája olyan szükséges kellékek az élet­
számára. Igaz, hogy hálás volt a ben, hogy akik ezt nem ismerik,
világ ezért. És meg is fizetett bősé­ azok valóban csak terhére válnak
gesen érte. Nem kisebb dologgal, önmaguknak, embertársaiknak és
mint Trianonnal. De hát most nem az egész társadalomnak is.
erről akarunk szóllani.
A harmadik pedig az egyéni
tehetség
érvényesülése és érvénye­
Sokkal inkább arra az ujabb
sülni
engedése.
A sportban nincs
egészséges felfogásra kívánunk az
protekció,
ha
a
versenyekben
néha
amszterdami olimpiásszal kapcsolat­
van
is.
Benne
teljesen
magára
ma­
ban rámutatni, aminek az eredmé­

A MUNKA TÁRCÁJA

A gyertya.

Mikor házuk táján Mákos kutya örö­
mest hozzádörzsölődött, jókora szép cson­
tot vont elő a tarisznyából, mit a mezőn
talált a hű állatnak.
Vacsora után tüzes borocska mellett
a szellős verendán telepedett le Dániel.
Ilyenkor békességben kellett őt hagyni
a kalamárissal, meg a reszketeg gyertya­
fénnyel. Csupán az éjjeli bogarak, meg
pillék háborgatták őt, nagy éjszakai elborongásában. A derék feleség, ha tűr­
hető volt, hagyta Dánielt, úgyis eszére
tért mindig éjfél felé, ha nem eiébb. Is­
merte az urát, hogy milyen medve, de
azért nem neheztelt rá, mivel nem roszszaságból teszi. Jobb is az kérem, hogy
otthon gunnyaszt. Mer’ van más, aki az
ördög bibiiáját forgatja, kocsmái, iszos
és akkor ugyan takaréthat az asszony,
mintha szél fújná el a házat és a gyer­
meknép is rongyban marad. Azért csak
jobb szemet hunyni, ez elül itt mindig
emberséggel és se pénzbe, se becsületbe
nem esik hiba.
Ez este nem várt vendég adódott.
Kiss János superintendás uram hajtatott
el sürgetős teendőkben a Danielék kúriája
előtt s amint az asszonynak, ki nagy szí­
vesen bébocsátotta, elujságolá, nem tudott addig nyugodt lélekkel odább állni,
míg az ő szerelmetes Dániel Öccsét meg

Irto. Káldor László.
Berzsenyi gazda az eke szarvát
fogta és módosán lépegetett a tarka ök­
rök után. Ma jól folyt a munka, repült
az idő s igy csendes alkonyaikor, kellemetes volt a sok beszédes szín a rótháti
felhőkön és szép érzelmekbe ringatott a
játszi Zephir, mely a közeli fenyvesekből
röppent el és a dalos szántó-vetők arcát
könnyedén meglegyezte.
— Hő, Bimbó, hő, még csak egy
forduló, oszt mára elég leszen!
A Bimbó megokösodott a takaros
ostorcsapásra és megmaradt a barázdá­
ban. Berzsenyi gazda jól oda tudott csipni
a marhának, erősen, de azért csak szijjheggyel, hogy ne igen sértse, mert kí­
mélni kell az állatot.
Hazafelé már józan, de mézesszavu
Horatius idézeteket mormolt vaskos aj­
kaival s tömött bajusza méhbusan moz­
gott fekete egérszemei alatt, melyek most
elégedetten nézték az enyhe esthajnalt.
A jó halpaprikásra gondolt, mit ma es­
tére az asszony ígért, de azután mindjárt
a szép poémákra is, mik motoszkáltak
igy, éppen mostanság, hazamenőben, bo­
zontos koponyája alatt, miközben szóra­
kozottan köszöngetett jobbra.balra a zsí- nem vizitelte. Ugyan hun van?
Az asszony óvatosan vezérlé a jó
ros pörgekalappal.

Megjelelik: Szombaton
Negyedévre 2 Pengő
Postacsekk:28.744 sz
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirde­
tés 80 fillér.

"A Munka" lapvállalat

Salgótarján, 1928. augusztus hó 4

rád a küzdő és kizárólag a maga
tehetségének és erejének teremt ér­
vényesülési lehetőségeket, ami az
élet nagy küzdelmeiben ugyancsak
óriási jelentőségű, ha a kellő mér­
tékben beidegződik.
S bár mindezek mellett még
számtalan hasonló lelki motívumot
is megemlíthetnénk, a fentiek ki­
emelésével csak azt kívánjuk leszö­
gezni, hogy ha van a test szem­
pontjából is fontossága a testi kul­
túrának, ez mind majdnem eltörpül
amellett, amit a lélek számára jelent
az egészséges sportolás.
Ha aztán a tömegsport révén
mindezek a lelki tulajdonságok a
tömeglélek sajátosságaivá is válnak,
ugy világos az a megmérhetetlen
jelentőség, ami a testkultúrának a
nép széles rétegeibe való átvitelé­
vel jár.
S ha Kölcsey hajdan nemze­

déke láttára ugy sirhat, hogy: más
faj állott a kimult helyére, gyenge
fővel romlott, szívtelen, s a nép,
amely tanult izzadni s izzadás közt
hősi bért aratni — névben él csak
többé nincs jelen.... ha a Himnusz
költőjének ezek a sorok sirtak le
lantjáról, ugy most 100 esztendő
mulva - hála az e nemzet sorsát
intéző hatalmasok megértésének —.
reményünk lehet arra, hogy a vi­
lágháborút végigküzdő hősök faj­
tája nem fog kiveszni.
.
S ha teljesítményeit nem is
fogja tán a világ tapsa kisérni ugy,
mint ahogy körülveszik a világre­
kord teljesítményeket az olimpiászokon; nekünk elég lesz annyi, ha a
nagyvilág helyett az ezeréves hatá­
rokat, fogja betölteni az örömrivalgás, ami feltétlen kísérője lesz e
nemzedék testkultúrája eredmé­
nyének!
Dr. Cs,

UJ LOVAGOK.
- SALGÓ ÜNNEPE. Salgó !... . Te ősdicsöségü sasfészek
magyar romantikánk patinás drágakővel
Árnyas utaidon már nem toporzékolnak tajtékzó paripák, sebesen-vágtatva
sisakrostélyos, páncélos vitézekkel harci
viadalra.
,
Omladozó falaid alá már nem gyűl­
nek merész lovagi mérkőzésekre büszke
várurak buzogányos, pompázó udvarnépe.
A nagy tornáknak vége, ellenségeid el­
vonultak viharverte bástyáid alól,elhal­
kult a csatazaj, néma lett a búgó harcikürt és kialudtak a fénylő őrtüzek.
Enyésztő csönd van a vadrózsa futotta
méla romjaid közt, hol egykoron rólad
énekelve a nagy Petőfi andalogva járt.
♦

Azaz még nincs teljes csend, pedig
egy fűszál se rezdül, de ez a zaj, csak
a fold alatt hallható és ez már nem az
öldöklő fegyverek zöreje, hanem az éle­
tet teremtő békés munkáé, mely a rom­
jaid alól felhozza az elrejtett drága kin­
cseid fekete halmazát, mit prüszkölő vas­
paripák vontatnak völgyeid izzó tűzhe­
lyére, hol ismét felbug a kürt, mely csa­
tára hívja csatlósaid ezernyi táborát. De
ez a harc már nem rombol, hanem al-

hogy a

♦

*

♦

A magyar cserkészek salgói uj
zsenge hajtásait, cserkészjelöltjeit avatja
apródokká a salgóányai R.M.S.T. 925,
sz. Balassa Bálint cserkészcsapata f. hó
12-én reggel fél 10 órakor a salgói
sportpályán, kik az ünnepélyes fogada­
lomtételt — ősi lovagavatási hagyomá­
nyokhoz hiven és stílszerűen — a szent
mise befejezte után teszik le. Délben
közös ebéd, délután fél 4 órakor cser­

kell folyamodni! Várjon csak egy kicsiny­
ség öcsémuram, most ugyis a nagy Ka­
zinczy Ferenchez szándékozom az egyházi
gyűlés után, e nemes férfiu igen segélli
és ösmeri a szépirodalmat, annak legje­
lesebb ágazataiban. Aztán egyéb versek
is vannak-e?
Dániel hosszas nógatásra kötélnek
áll és az almárium fiókjából gondosan
együvéhajtogatott papirlapok kerültek elő.
A jó öreg egyre figyelmesebben
olvasott és végre is lelkesen tört ki:
— De biz édes öcsém, ha a nagy
Kazinczy Ferenc is velem egy véleményben leszen, ami felöl nem kétkedek, ki­
adatjuk mi a kelmed poémáit a kispapok
buzgalmából hazánk dicsőségére. Ki bí­
zon! Most pedig megbocsásson, sietek,
még vagy öt mérföldet kell megtennem
kutya futtában.
Berzsenyi gazda marasztalta, de a
derék superintendáns igen sietett.
Távozása után Dániel felbuzdulásá­
ban újra körmöléshez fogott. Bizony már
reg elütötte éjfélt az óra.
— Dániel! — hangzott az asszony
álmos szava.
Dániel a füle botját sem mozdította.
— Dániel — hallatsza kissé sürgetősebben.
Semmi válasz.
— Még mindig égeti kelmed a
poézishez gyertyát?.

egyházi férfiut a keskeny előszobán által,
a lehetőséghez képest erősen megvilágít­
ván az utat.
Dániel ép a fehér papirost szántogattá ágaskodó pennájával s amint egé­
szen megéjekerülne, Kiss János superintendás uram csak észrevevé, hogy Dániel
poémát irogat egymagában, bizony poé­
mát, se levelet, sem számadást — ugyan
kinek adjon számot a földmivelő nemes­
ember?
— Ej, ej, uramöcsém! —- ijesztett
rá Berzsenyi gazdára a jó lelkész — vaj­
jon mely szépséges leányzónak írogatja
kelméd eme verseket? Tudja-é, hogy
nagy örömet okoz nekem, hogy ilyen
Istennek tetsző foglalatosságban lepem
meg?
Dániel gazda kellemetes zavaro­
dottságban pillanta fel. A bajusza kacs­
karingója sűrű fogai közé került és iz­
mos tenyerével egy alkalmatlan fénybo­
garat elhessentett.
— Hadd lám csak! völgy, berek..
violák.., de hiszen uramöcsémből csak­
hamar híres-neves poéta leszen, imilyen
nem sok van széles e hazában! — Dániel
zavartan mormogott.
— No no, elszórakozik az ember.
Mit akar, bátyám, mit csináljak a hosszú
télestéken... ha már az olvasás se Ízlik...

— Hát persze,

kot, becsületes kenyeret ad és kulturát
teremt. Itt már nem ragyogó kócsagtol­
las oligarchák, nem rablólovagok martalóc hada küzd a diadalért, hanem a
béke, az ipar, a munka szürke katonái
dolgoznak a jobb jövőért. A nemesmérvű
vértet egyszerű munkászubbony váltotta
fel. mely alatt azonban megőrizték az
igazi lovagi érzelmek szép vonásait, mely
megtisztulva a mult bűneitől legjobb
uton halad az uj lovagtipus kifejlődésé­
hez. Ezt az ideális célt szolgálja az egy­
ház, az iskola és a különféle hazafias
társadalmi egyesülek és intézmények. Az
utóbbiak közül az ifjuság egyik nagy
nevelője, a mai élet modern lovagisko­
lája: a cserkészet.

�A MUNKA

2 oldal
készünnepély, este 7 órakor vacsora és
tábortűz, 9 órakor lefújás. Vonatok indulnak az acélgyárból: d.
7.45 és 9
órakor és vissza Sajgóról: d. u. fél 3 és
este fél 9 órakor.
Nem tudjuk eléggé hangsulyozni a
levente és cserkészintézmény nagy fon­
tosságát és nem vagyunk eléggé hálásak
értékes és áldásos kulturmunkájukért Ez
irányban még sok oldalról meg nem értés,
közöny, sőt ellenszenv is észlelhető. Társadalmi életünket még mindig nem hatja
át eléggé az ifjuság vallásos és hazafias
nevelésének nagy hordereje és döntő fak­
tora, melynek liliomos zászlója alá uj had

Salgótarján, 1928. aug. 4

sorakozik, kiket pártolni és támogatni
kötelesség, kiknek ünnepe a mi ünne­
pünk és kiknek célja a mi életcélumk is.

A salgói romokról halkan le-lepereg egy-egy elmállott kavicsdarab, a kemény bazalt is lassan elporlad és maholnap az eltemetett, letűnt várak szomoru
sorsára jut. Pedig hazánknak uj várakra
van szüksége, nagy-nagy lélekerősségekre,
melyeknek uj értelmezésű és hűséges lo­
vagcsapata lesz a mi hőn szeretett ifju­
ságunk: a magyar jövendőnk.
Rafael.

Boldogok Országa...
Irta: Paulus.
100 m. s i k f u iá s. J. előfutam.
Amsterdam, 1928. julius 31.
4.
futambam Gerő első lOVs mp. 11. fu­
Néhány pár sorban ismertetni kívá­
nom azon dolgokat, amelyek a munká­ tamban Raggambi első ,11 mp. 9. futam­
ban élő embereket érdeklik, egy idegen ban Paizs 3-ik. Gerő frissen, imponálóan
II előfutam.
ország életét feltárva, közelebbi képet futott.
1. futam Gerő 3-ik. 2 futam Rag­
nyujtani a most folyó IX. OlympiádSzésére. F. hó'5-én délelőtt 11-kor MátAz én iskolám.
bambi 4-ik. Csodaszépen fut az amerikai
nak sportrészéről.
ranovákon és ugyancsak 5-én délután 3
Irta:
Berger
Irén.
Távol van a szándék, összehasonlí­ Wykoíí, azonban a németekben csalód­
órakor Horthy telepen tart az Eme pro­
Csupa verőfény itt az élet,
tást, vagy bírálatot tenni a két ország tam. Talán a sok magas ujságreklám ha­
paganda gyűlést, melyen az’ Érne pesti
Tele van üde ragyogással,
között, mert itt is azt érzem és vallom, tása alatt állva.
kiküldöttei is részt fognak venni.
Fehér falú kis iskolámat,
800. m. síkfutás.
hogy a mi szép Hazánknál szebb nincs.
A nagyváradi rabbik a közös
Fel nem cserélném semmi mással.
7. futamban Barsi könnyen második
S ha valami most jobban tetszik
strandfürdők ellen. A napokban szo­
a francia Martin mögött. Szépen futott
itt, az azért van, mert uj.
Itt ül Veronka ott a Ferkó
katlanul komoly és bölcs intelmet intéz­
• Néhány nap múlva semmisem lesz s nem is volt utána fáradt.
Mariska és a többi gyerekek,
tek a nagyváradi rabbik a szülőkhöz hogy
uj. Mert itt is földi élet van. Az emberek
Nurmi — Ritola.
Mind-mind egy-egy napfény darabja,
ne engedjék leányaikat a közös strand­
járnak, dolgoznak, a gépek zakatolnak s
Talán az egész délutáni nézést ez
Az én rajongó napszivemnek.
fürdő erkölcspusztitó veszedelmei közé:
még a fehér, fekete marhák is éppen a verseny érdemelte meg. 10.000 méter!
Ajkuk, szemük csupa mosolygás,
„Inkább szurjátok keresztül leányaitokatl.“
ugy bőgnek mint odahaza.
Vagy 16 futó áll a startnál. Színesek, fe­
És arcukon nevet az élet,
Az összes vallások lelkészeihez átiratban
keték
és
4
finn.
Sajnos
mint
a
verseny
Amit látok — azt leirom, tanulsá­
Oly jólesik szivem tüzével
fordultak s a hatóságokat is megkeresték
mutatta volt közöttük olyan kinézésű is,
got mindenki találni fog benne.
Növelni e kis csemetéket.
a
közös strand megszüntetése érdekében.
akibe a lélek talán hálni járt. Úgy is fu­
Az élet.
S csilingelő csengetyüként,
tott, mert a 6. körnél már le volt kö­
Veszett macska garázdálko­
Mikor a nagy Kalmár városba ér­ rözve és csak rontotta a pompás küz­
Ha kérdésemre megfelelnek,
dott e hó 2-án a városban. Az egyébkeztem, megkapott rögtön a sehol másütt delmet. Olyanoki is voltak, akiknél van
Az élet minden gyönyörénél,
ként is alatomos természetű állat éjjel,
nem tapasztalt udvariasság — segitő kész- jobb Salgótarjáni futó is.
Nagyobb gyönyöre ez szivemnek
ugrott be Fancsik György pécskő-utcai ‘
ségl — A rendőrnél kérdezősködve —
De megy a mezőny.
lakásának ablakán s az ágyon megmoz­
— Csupa verőfény itt az élet,
az elhelyezési iroda után, nem magya1. kör zártan halad, élén Ritola,
duló embert a kezén súlyosan megmarta.
Tele van üde ragyogással,
rázgatott. Elvezetett...
majd a svéd Wide, 2 színes és azután a
A
veszett állatnak megfogása, megfigye­
Fehér
falú
kis
iskolámat,
Útlevél bemutatás végett egy má- kopaszodó Nurmi.
Fel nem cserélném semmi mással... lése s a sérültnek orvosi kezelés alá vé­
sik rendőr elvezetett a főkapitánysághoz,
3-ik körnél Nurmi — Ritolához
tele megtörtént. A testi épség és immár
a legnagyobb nyugalommal.
megy — s követi Wide. Innen mindhár­
a közbiztonság megóvása céljából szük­
Kora reggel hangos az utca kiabá­ man mindjobban elfutnak a mezőnytől s
ség volna, hogy a hatóságok a veszett­
lásoktól! Egy fiú , kis targoncán hozza egymás nyomában rójják a köröket. •
ség ideje alatt gyökeres intézkedéseket
házhoz a tejet — a másik a zöldséget,
13-ik kör. Wide fáradt a gyilkos
állandósítanának s az óvrendszabályok
kenyeret, gyümölcsöt s az utca járdájára ütemtől s lemarad. Nurmi pedig Ritola
megsértőit súlyosan torolnák meg.
Személyi
hír.
Dr.
Föfster
Kálmán
nyíló konyhából, vagy lépcsőházból a nyakába kapaszkodva. És ez a harc megy
házi asszony kilép — s átveszi amire az utolsó 100 méterig — s ott Nurmi polgármester visszatért szabadságáról s f.
A salgótarjáni áll. polgári fiúhó 1-én átvette hivatalát.
szüksége van.
és
leányiskola
ez évi értesítőjét olvasván,
lerázza Ritolát s mitegy 4 méterrel győz.
Az utcák mozgalmasak, de nem lár­ — Alaposan reá cáfolt a kiöregedéséről
Személyi hír. Vitéz Pál Imre al­ örömmel vettük tudomásul, hogy az in­
másak, mindennemű emberek egymást terjesztett hírekre. S még volt annyi ezredes járási testnevelési vezető Amster­ tézet immár 25 éves múltra tekint vissza.
kikerülik, gyermekek, fiatalok, még lá­
ideje, hogy az ostromló fényképészek damba utazott, hogy a nemzetközi olim- Lekötötte figyelmünket az intézet igaz­
nyok is az idősebbnek vélt férfi előtt is elől befutott az öltöző földalatti folyosó­ piászon résztvegyen. (Lapunk részére kül­ gatójának: Prohászka Lajosnak az értesí­
kitérnek. Ez jó neveltség!
tőben közölt leirása, melyben az iskolájába, a fényképészek nagy ámulatára. dött tudósításait más helyen közöljük.)
A villamos igen célszerű, alacsony, És a finn Hymnus hangjai mellett a friss
Halálozás. Nagy László vállalkozó nak negyedszázados fejlődését, pontos és
nyitott, lassan megy — s ha valaki nyugati szél lobogtatta a nemzeti lobo­ 65 éves korában agyvérzés következté­ alapos tanulmányozás után oly részletea megálló előtt le akar szállni, a gót, — alatta álltam — s mintha azt ben meghalt. Temetése jul. hó 28-án volt sen ismertette s oly szeretettel foglalkojegyszedő csenget — s a kocsi megáll. csattogta volna — „Nurmi még nagy". nagy részvét mellett a katolikus egyház zott városunknak középiskolai kultu­
Ez egy útvonalon 25-ször is megtörténik.
szertartása szerint. A temetésen lobogó rális érdekeivel. Ifjúságunk zöme a pol­
Gondoltam egyet egy ruhás bolt előtt,
alatt jelentek meg az ipartestület tagjai; gári iskolát látogatja s nyugodtak lehet­
Amsterdam, 1928. julius 30.
hogy én is megállítom. Intettem, — a
Vivőink tőrrel megverik a hollan­ a Katolikus Olvasókör dalárdája gyász­ nek a szülök, hogy ahol a tantestület
vezető csengetett, leszálltam. És a házak
annyit foglalkozik az ifjúságnak iskole
dusokat s igy tovább haladnak. Ott s dalokat énekelt.
nem dőltek össze ...
máshol újság nincs.
Losonc uj plébánosa. Bubnics Mi­ és iskolánkivüli nevelésével, mint a pó Nyugalom, nyugalom és hidegvér
hály rozsnyói püspök a Traum Péter es- gáriban, - ott valóban a kulturális, haza­
uralkodik mindenhol. S mégis minden
Ma már negyedannyi nézöj»* van a peresplebános Salgótarjánba való távo­ fias és vallásos eszméktől áthatott nem­
rendben megy.
versenyeknek, mint vasárnap. — Érthető! zásával megüresedett losonci plébániát zedék lép ki az iskola padjaiból a min­
Utak csodásán jók — közlekedés De igen sok a német. Nem csoda hiszen
Mihalovics Cyula csetneki esperesplebá- dennapi élet küzdő terére. Az értesítő
sima s itt is a nyugalom a fő jellemvonás, a német vasút naponta 3 külön vonatot nosnak adományozta. A kinevezés hire egyébként nemcsak nyomda technikai
összeállításában, de csinos egyszerűségé­
indít ide ’/j áru jeggyel. Hangosak is és egész Losoncon nagy örömet kelctt.
Az olympiász. 1. nap.
ben is kifogástalan.
Irtózatos zászlódisz — végtelen em­ felülmúl minden nemzetet „Ger-má-ni-a“
Helyreigazítás. Múlt számunkban
kiáltásuk,
melyet
ütemesen
—
vezény
­
beráradat — még végtelenebb rendfenn­
Az 1927 évi lakástcrmclés. Elmegjelent „Veszettség" c. cikkünkben té­
szóra kiáltanak.
tartás.
vesen 1038 helyett, 138-nak irtuk az 1926 készült az elmúlt évi lakástermelés ered­
100 m. női síkfutás.
A stadion imponáló, szép! Kőépitévben hivatalosan megállapított veszett­ ményeinek részletes kimutstása, amely ér­
Ennél csak azt figyeltem meg, hogy kutyák számát.
mény — csupán a férő és nézőhelyek
Szerk. dekes fényt vet az 1927 évi építési te­
bizony ezek a nők nagyszerűen futnak
falai épültek vasbetonból.
vékenységre. A statisztika adatai szerint
A
belügyminiszter
zászlója.
Belül piros salak, fehér vonalak, s hogy aki kiesett azok között nem egy
11.575 uj lakóház épült az ország 110
sirva fakadt, az a fájdalom természetes­ Dr. Scitovszky Béla belügyminiszter or­ helyiségében, amelyekben összesen 17908
zöld gyep.
szággyűlési
képviselőn
a
kanadai
magya
­
A környező fal peremén a küzdő ségét mutatta.
rok által 25 évvel ezelőtt alapított Stok- uj lakás épült. 31.384 a felépített házak­
Hol vannak a mi női futóink??
nemzetek zászlói; csak a mi zászlónkat
ban a lakószobák száma, a fürdőszobáké
S a sok bájos leányka futamai köz­ holm nevű városnak jubileumi ünnepsé­ 4513, a cselédszobáké pedig 2856. Ezek­
nem látom. Olaszt azonban kettőt is.
De kezdődik a verseny s én 6-szo- ben senki sem törődik avval, hogy egy gére zászlót küldött. Amint az amerikai ből az adatokból megállapítható, hogv
ros távcsövemen figyelek: Magasugrás: vastag svéd 53 méterre dobja a kalapá­ lapok közlik, a múlt héten gr. Mikes Já­ az országban túlnyomó részben egylakáKésmárki ugrik, — nehezen mozog — csot s csak akkor figyel újra fel a kö­ nos szombathelyi püspök, aki részt vett sos családi házak épültek.
183 cm. leüti! Javít átviszi. Bejut a dön­ zönség mikor Hauben kiesik a 100 m. az amerikai jubileumon, nagy ünnepélyek
Baranyában njabb melegvíztőbe. Orbán 180-nál elvérzett. Késmár- középdöntőből — és Lord Burghley meg­ közt szentelte fel az uj zászlót.
forrásra
bukkantak. A Salgótarjáni
Köszönetnyívánitás.
Drága
jó
kit japánnak hirdették.
nyerte a 400 m. gátfutást Idegölő izga­
Kőszénbánya
mérnökei
Németszékfalu
férjem
elhalálozása
alkalmából
megnyil
­
Döntő: Obsborn mindent átvisz, lom után.
déli
végén
mélyfúrásba
fogtak
és 400
vánult
jóleső
részvétekért
ezúton
mondok
Aztán jön a 800 méteres síkfutás
azonban 190 cm.-nél kiesik a versenyből,
méter
mélységen
túl
felszökő
meleg
vizre
köszönetét.
Külön
megköszönöm
az
Ipar
­
középfutama, hol Barsi nagyszerűen fut,
Késmárki 188-nál.
bukkantak.
Az
a
feltevés,
hogy
2
—3
testületnek
és
Kát.
Olvasókör
dalárdájá
­
Győz: R. King. (Amerika) 194 cm. azonban kiesik a nagy küzdelemben. A nak megjelenését, illetve szereplését.
millió liter 35—40 fokos viz van a föld
nap
leáldozóban
van
midőn
a
100
m.
Hát ez az a 2 méteren felüli ugrálás,
mélyében.
özv. Nagy Lászlóné
amit féléve írnak az amerikai híradók? síkfutás döntőjét futják s egy vékony
és gyermekei.
Pesti Újság. Ily címen jelenik meg
kis kanadai fiú nagyszerű fölénnyel nyeri
Snlydobás.
meg a világbajnokságot.
Egyesületi hírek t Julius 29-én Meskó Zoltán politikai és gazdasági ke­
Itt is várom azt a sokat megirt 16
Azonban Paddock 10 4 mp. világ­ tartott az Ébredő Magyarok Egyesülete pes hetilapja, amely ma mar a legjobb
méteren
felüli, dobást (Németország rekordja itt sem dőlhetett meg.
Karancskesziben sikerült propaganda gyű­ népies agrár lap. Előfizetési ára: , évre
Hirschfeld), de bizony nem jön.
Úgy látszik az atlétika is kezdi lést, melyen a helyi szónokokon kívül Lő­ 3 pengő. Mutatványszámot kívánatra szí
Győz; I. Kuck (Amerika) 15'87 vi­ megközelíteni a lehetőség határát.
rinci Antal pesti kiküldött szónokolt a vesen küld a Pesti Újság kiadóhivatala.
lágrekorddal. Hirschfeld 3-ik lett
(Folyt, köv.)
köz legnagyobb megelégedésére és tét- Budapest, IV., Dalmady Győző u. 3.

Hírek és különfélék

�Salgótarján, 1928. aug. 4
,

Operaest. Vasárnap este fél 9 órai
kezdettel Hanke Mária operaénekesnő,
Pototszky Béla, Toronyi Gyula operaénekesek, Révay Ica zeneakadémiai növendék
és Pátzay Jánosr zongoraművész közremű­
ködésével, Ambózy János salgótarjáni la­
kos rendezésében a Pannóniában nagy­
szabású óperaest lesz. Belépődíj 1’60 P.
A 145. az. „Sirály" cserkészek
szeretettel üdvözlik a táborból hozzátar­
tozóikat és barátaikat. Mindnyájan jól
vannak.
Személyi hír. Prohászka Lajos
polg. isk. igazgató nyári szabadságra uta­
zott. Távolléte alatt Schmeltzer Miklós
tanár helyettesíti. Hivatalos órák: kedden
és pénteken d. e. 10—12-ig a polg. isk.
igazgatói irodában.
Értesítő. A salgótarjáni Chorin Fe­
renc reálgimnáziumról számol be a Dr.
Szabó Lajos igazgató szerkesztésében
megjelent értesítő. Elsőhelyen Dr. Dornyai Béla tanárnak, a kiváló geológusnak
nagyértékü cikke vezeti be a tartalmas
értesítőt, mely után Dr. Szabó Lajos igazghtó ismerteti a reálgimnázium történetét.
Majd Liptay B. Jenő kormányfőtanácsos
gyárigazgatóról, a gimn. felügyelőbizott­
ságának első elnökéről emlékezve meg
kegyeletes szavakkal, az elhunytnak el­
évülhetetlen érdemeit sorolva föl. Majd a
gimnázium belső életéről, a tanári karról,
tankönyvekről, önképzőkörről, szertárak­
ról és az ifjúságról, annak osztályzatairól
számol be gondos részletességgel. Az ér­
tesítő egy minden tekintetben komoly és
értékes, nagyjövőjű munkáról tesz tanú­
bizonyságot, sok régi intézetet magasan
túlszárnyalva.
Underwood Írógépek, Indián mo­
torkerékpárok és Opel autók vételköte­
lezettség nélküli bemutatása és díjtalan
próbautak. Ligeti Imre Starján Fő-u. 303
feltűnően előzékeny fizetési feltételek.
A Roykó-féle Tíszaujlaki ba­
juszpedrő mindenütt kapható.
ÉRTESÍTÉS. Reguly Lajos vá­
rosi állatorvos régi családi lakásukról
augusztus 1-ével kiköltözött az Új­
telepi saját házába. Telefon: 15.
A magyar városok országos
kongresszusa szeptember 23-án ül össze
Miskolcz városában, ahol 52 városnak
vezetői fognak értekezletet tartani. A
nagyszabású program elkészült. Három
napig Miskolczon fognak tartózkodni, ahol
megtekintik a kulturális, szociális és köz­
gazdasági szempontból értékes helyeket,
majd Lillafüredre, a diósgyőri vasgyárba
és várromhoz tesznek kirándulást, mellyel
be is fejeződik a kongresszus.
A Szent István hét-tel kapcso­
latban városunk polgármesteréhez a kö­
vetkező felhívás érkezett: Mélyen tisztelt
Polgármester Ur! Mély tisztelettel fordu­
lunk a mélyen tisztelt Polgármester Úr­
hoz az alábbi újabb tájékoztatást küldve
a Szent István ünnepségekkel kapcsolat­
ban: Mindenekelőtt van szerencsénk arról
tájékoztatni, hogy a kereskedelmi minisz­
térium 90165/1928. K. M. VIII. sz. a. ér­
tesítette Ripka Ferenc dr. főpolgármester
ur Öméltóságát, hogy a Máv. igazgató­
ságát a Szent István heti ünnepségek al­
kalmából a következő kedvezmények
nyújtására utasította. A féláru jegykedve­
zést a 30 km.-nél nagyobb távolságokról
Budapestre érkezők javára az idén már
augusztus 14-től kezdve engedélyezik, et­
től a naptól kezdve bárki féláron utazhat
Budapestre, aki augusztus 14- és 20-án
d. e. 9 óra között megérkezik a magyar
fővárosba. A kedvezmény úgy szól, hogy
a megváltott egész jeggyel ingyen lehet
visszautazniok azoknak, akik augusztus
20-án d. u. 4 órától hagyják el a fővá­
rost, illetve augusztus 31-ig megérkeznek
kiinduló állomásukra. — a 30 km-nél rövidebb távolságokról érkezők a fenti fél­
áru kedvezést a feleutazásnál csak augusz­
tus 19-nek 0 órájától kezdve bezáróan
20-án d. e. 9 óráig, az elutazásra pe­
dig augusztus 20-án d. u.-td kezdve 21nek utolsó órájáig vehetik igénybe. A
Déli vasút, valamint a Máv. kezelésében
levő HÉV. jegykedvezésére a Máv. fenti
utasítása az irányadó. A Dunagőzhajózási
Társaság, valamint a Magyar Folyam- és
Tengerhajózási R. T. Bécs és Mohács
között — az express hajókat kivéve —
féláru kedvezést adnak bármely állomás­
ról Budapestre és vissza, augusztus 14-től
20-án reggelig a felutazásra és 20-án dé­
lutántól — 31-én reggelig a visszauta­
zásra. A vizum is féláru lesz azok javára,
akik augusztus 18 és 20-án reggelig utaz­

A MUNKA
hogy a vidékről érkezők tömeges és ol­
csó elhelyezése céljából a főváros isko­
láiban meg fogjuk ismételni eddigi olcsó
elszállásolási akciónkat. Ezeken a helye­
ken az elszállásolási dij a következő lesz.
I. Egyszerűbb elhelyezés (szalmazsák, lepedőnélkül, mosdó és egyéb felszerelés­
sel) naponként P. —*80. 11. Szalmazsákkal,
fejpárnával. lepedő és takaróval, mosdó
és egyéb felszereléssel naponként P 1'20;
3 napra előre kifizetve P 3 40. III. Elhe­
lyezés diákszállókban fagy, takaró és le­
pedővel mosdó és egyéb felszereléssel
naponkint P 1'60. 3 napra előre kifizetve
P 4’20. A hazafias célra való tekintettel
s az ünnepségek sikeréhez fűződő nem­
zeti és gazdasági érdekekre való hivat­
kozással kérjük mélyen tisztelt Polgár­
mester Urat, kegyeskedjék a fentieket a
rendelkezésére álló hatósági uton, minél
szélesebb körben a lakosság tudomására
hozni. (Budapest, V. Deák Ferenc u. 2.)
Hazafias tisztelettel: A Szent István-heti
ünnepségeket rendező nagybizottság ne­
vében: ’Zilahy igazgató.

A helybeli református egyház
temploma az egyház szerény viszonyai
között lassan halad, mégis meg van a
reménység, hogy a templom még a f.
évben fedél alá kerül. Az egyház sajnos
nem lesz képes azt a szép tervet végre­
hajtani, amelyet boldogult Liptay B. Jenő
kir. kormányfőtanácsos gyárigazgató kez­
deményezésére Giergl Kálmán budapesti
építőművész előzékeny áldozatkészséggel
és közmegelégedésre készitett. Az egy­
ház vezetősége amidőn e fölött őszinte
sajnálatának ad kifejezést és anyagiak
hiányában kénytelen a Giergl féle terv
kivitelétől eláliani, egy kisebb terjedelmű
és olcsóbb eszközökkel épülő templom
tervben állapodott meg. Az egyház ve­
zetősége Istenbe vetett bizalommal és
erős akarattal reméli, hogy ezt a kisebb
tervet mielőbb kivitelre tudja hozni.
A gyermek táplálása. Miért uta­
sítja vissza az ételt a gyermek? Mennyi­
ben befolyásolja ez a gyermek egészsé­
gét és mennyi ideig tudja ilymódon fenn­
tartani magát? Engedjen-e a szülő, vagy
erőszakkal igyekezzék rávenni a gyerme­
ket az evésre. Mennyit egyen a gyermek
minden étkezéskor? ilyen, és ehhez ha­
sonló ezer és ezer kérdést adnak fel gon­
dos és gyermekük sorsát szivükön viselő
szülők, az orvosnak és az intézeteknek,
amelyek anyavédelemmel és gyermekgon­
dozással foglalkoznak. Az anyák legtöbbje
egyképen irja le a helyzetet: a gyermek
nyugtalanul jön az asztalhoz és már előre
mindent visszautasít. Az anya ezt persze
nem engedi és tesz valami ételt a gyer­
mek tányérjára, aki ezt eltolja és a baj
itt kezdetét veszi. „Csak kóstold meg
fiam", csak egy csipetnyit és meglátod,
milyen nagyszerű „mondja az anya. A
gyermek nem enged. „Ha azt akarod,
hogy olyan nagy és erős ember lehess
mint az apád, akkor ezt meg kell enned"
hangzik a könyörgő figyelmeztetés. Semmi
válasz; a gyermek eltolja maga elől a tá­
nyért. Azután bejön az apa. Ö nem engeoheti ezt a „csökönyös bolondozást"
és erőszakkal próbálkozik, persze,
hamarosan, kimerültén és elkese­
redetten feladja a harcot. Mindenek előtt
tudnunk kell, hogy az-étvágy nem a ki­
váltságosak isteni ajándéka, hanem min­
den normális szervezet tüneménye. Első­
sorban tehát adjunk a gyermekeknek
kellő időt, sok testgyakorlatot és szabad
levegőt, hogy étvágya „megjöjjön". Azu­
tán adjunk az asztalra olyan jól megvá­
logatott ételeket, amikért a gyermek ra­
jong. Ha szükséges, kínáljunk a gyermek­
nek egy pohár tejet és valamilyen süte­
ményt, vagy vajas, lekváros kenyeret reg­
geli, ebéd és vacsora között, de ne erő­
szakoljuk, majd megjön az étvágya. Az
erőltetés a legrosszabb módszer, ami soha
sem válik be. A gyermeket jópéldával
kell ételekhez szoktatni. Ebéd idején min­
denki asztalhoz ül, a gyermek megkapja
a maga adagját és ne is kínálják. Kezd­
jünk az evéshez és legtöbbször, mint egy
kis majom ő is hozzá fog kezdeni. A túl-,
sok kínálás csak rontja a dolgot, mert a
gyermek természeténél fogva nem tűr erő­
szakot és amellett idegileg még inkább
elgyöngül. Az étvágy egyben mértéke az
ételmennyiségnek, amit normálisan elfo­
gyasztunk, de az étvágy nem mondja
meg, hogy mit együnk. Éppen ezért ha
kellő ételeket adunk a gyermeknek, bizo­
nyosan eszik annyit, amennyire szüksége
van, míg ellenben egy rosszul összeválo­
gatott étrendnél, mert nem ízlik az étel,
nem
fogyaszt annyit, amennyit egyébként
nak át a határon, Sxives tudomására hoz­
zuk a mélyen’tisztelt Polgármester Urnak, elfogyasztott volna.

3 oldal

Csak öt évi börtön ?
Irta: Dr. Kruger Aladár orsz. gyül. képviselő.
A nemzetek küzdelmében a jognak dikáció, hanem szükséges az erkölcsi tö­
rendesen annyi hatóereje van, amennyi rekvéseket büntetőjogilag is alátámasz­
eleven erő van mögötte. Hogy a magyar tani. A gyermek életét egyetlen egy bün­
igazságot annyiszor letiporták, annak tetőtörvénykönyv olyan gyenge védelem­
rendesen az volt az oka, hogy a magyar ben nem részesíti, — majdnem védelem
igazság mögött nagyon sokszor kevés nélkül hagyja, — mint a mi, annyiszor
volt a magyar ököl.
dicsért, de a reformra már réges-régen
Száz év alatt 1800-tól 1900-ig a megérett magyar büntetőtörvénykönyvünk.
magyarság száma megkétszereződött. Ezt Ennek 284 §-a a szerint .az az anya, aki
a szaporodást a külföldi államok közül házasságon kívül született gyermekét a
elérte egynéhány, de nagyon sok alatta szülés alatt, vagy közvetlenül a szülés
maradt. Mostanság a magyar faj szapo­ után szándékosan megöli, öt évig terjed­
rodása a régi arányokat nemcsak, hogy hető börtönnel büntetendő "
nem haladta meg, hanem azokon messze
Erkölcsileg a gyermekgyilkosság, a
alul is marad. 1921-ben 10'6 volt a sza­ a leghitványabb bűntény. Az az ember,
porodás ezer lélekre, ezzel szemben 1927- aki felnőttet támad meg legalább kiteszi
ben már csak 7*6. Nálunk 1920-ban azok­ magát annak a veszélynek, hogy a meg­
nak a családoknak száma, amelyekben támadott védekezik s esetleg őt, a gyil­
férj és feleség élt 1.642.145 volt. Ebből kost fogja megölni, ellenben, az a nyo­
a családlétszámból gyermek nem szüle­ morult poronty, nem tud védekezni és
tett 294.007 családban, - 1 gyermek szüle­ azt megölni, akinek gondozására Isten és a
tett 273 434 családban, 1—2 gyermek törvények rábízzák, megöli az édesanya,
204557 családban, 3—5 gyermek született akinek szeretetére az a szerencsétlen gyer­
457924 családban, 6, vagy ennél több mek támaszkodik. Minden egyéb jogi kér­
gyermek 419.250 családban.
. .
désben a gondozónak a felelősségét a tör­
Ezek a számok azt mutatják, hogy vény, súlyosabb beszámítás alá veszi, egye­
két gyermek, vagy kettőnél kevesébb dül a gyermekgyilkos anya az, aki a gondo­
gyermek származik nálunk a családoknak zására bízott gyermek életével, úgyszól­
körülbelül felénél. A statisztikai adatok, ván büntetés nélkül, szabadon rendelke­
történeti, társadalmi kutatások bebizonyí­ zik, mert még 'én nem tudok esetet,
tották, hogy amely családban csak két hogy ötévi börtönt kiszabtak volna, bár­
gyermek van, az a család, két-három ge­ mikor, a gyermekgyilkos anyára. Néhány
neráción keresztül kipusztul. Eszerint te­ hónapi büntetéssel szokták ezt ezek
hát a magyar nemzetnek körülbelül fele megúszni.
pusztulásra van itélve, a nemzet fentartáEzzel szemben fel szokták hozni,
sában, propogativ erejében csak a másik hogy a női becsület sem részesül meg­
fele vesz részt és ha nem változtatunk a felelő védelemben, hogy a csábítóval
mai viszonyokon, akkor ez az arányszám szemben, a legenyhébb büntetés a ma­
sajnos, még csak növekedni fog a ma­ gyar törvénykönyvben van. Igaz, de ez
gyarság veszedelmére. De vájjon ezen a nem mentség, hanem csak szomorú kö­
kétségbeejtő helyzeten lehet-e segíteni, vetkezménye annak a régi, liberális tör­
vájjon a magyar nemzet fejlődését, szám­ vényhozásnak, amely mivel a gyermek­
beli szaporodását lehet-e kedvezőbb vi­ gyilkosságot enyhe bűncselekménynek te­
szonyok közé terelni?
kintette, a csábítást is enyhén büntette.
Igenis leheti
De forditsuk meg az okoskodást és
Az egyke és a semmike elsősorban mondjuk azt: védem a gyermeket az
nem gazdasági, hanem morális kérdés. anyával szemben, de megvédem az anyát
Ha az ember végignézi azokat a falva­ is a csábitóval szemben. Tessék a női
kat, amelyekben az egykével kell küz­ tisztességet, amelynek abszolút korhatára
deni, megdöbben, hogy azok a falvak ma 14 esztendő, abban a védelemben
legkevésbbé rendesek, azok a falvak leg- részesíteni, amelyet ennek a magyar nem­
kevésbbé tiszták. Gondozatlan házak, zetnek régi, faji öntudata a lovagiasság
tisztátalan utcák, gazzal össze-visszanőt elnevezése alatt ismert.
kertek vannak ott, ellenben cifrálkodó
Védjük meg a nőt és a gyerme­
asszonyok, cifrálkodó leányok, korcsrnázó ket is.
férfiak, üres templomok, de szombattól
hétfőig, tele pálinkamérések. Vannak
olyan községek, amelyekben papot sem
választanak azért, mert sajnálják a paptól a fizetést. Ezekből a községekből
koporsóval szállítják ki a magyarságot,
ellenben szekérrel jön be az elhagyott
magyar tanyákra, magyar házakba, az
idegen lakosság. A Dunántúl, egyes köz­ az üres cípökrémes dobozokat,
ségekben, a felosztott nagybirtokokra,
mert
nem lehetett kapni magyar lakosokat. A
szomszéd községekből, idegen lakosság
jött s a magyar község határaiban fel­
osztott nagybirtokon, idegenek szaporod­
nak. Az első generációban még törik
egymás nyelvét a magyarok és idegenek,
de a magyarok egymásután pusztulnak
1 tele doboz
ki, a magyar udvarházak egymásután vál­
eredeti angol recept alapján készült
nak gazdátlanokká, azokat ellepi az ide­
gen. Ennek az egykével fertőzött népnek
morális színvonalát kell emelni és ezen
a téren a lelkészkedő papságra és a ta­
nítóságra vár az első feladat. Ezeknek
állását, tekintélyét keli emelni, még azon
ez áron is, hogy a néptől anyagilag füg­ 6 üres .VESTA
*
dobozért ott. ahol
getlenné tegyük őket és minden eszközt
azokat
vásárolta.
és módot adjunk meg arra, hogy erköl­

Nedobjael

ingyen kap
VESTA“
cipőkrémét

csileg hatni tudjanak az egykével meg­
fertőzött népre.
De nem elég a puszta erkölcsi pré-

Kapható a következő üzletekben:
SALGÓTARJÁNBAN.

Friedmann Lipót
Gasparik. lánca
Gescheit József
Gescheit Kálmán
Groaz Miksa,
Grun Lajos
Gutfreund Antalné
Hraskó Károly
Klein Gizella
Klein Ignác,

Kluka Pál
Koeh Imre
Korn István
Marosi Imre
Mórica György
Rusznák Sámue|
Schlesmeer Sámual
Steinor K. Lenke
Ullmann Frigyesna
d üheim S.-né

Autó és motorvezetök mozgal­
mas vizsgáját néztük végig f. hó 21-én
délelőtt a helybeli államrendörkapilányság előtti téren. Innen indultak el utjokra az uj autó és motorvezetők, akik
Somoakőujfaluban:
mindannyian sikeresen vizsgáztak le, a
Hartl György
vizsgáztató bizottság legnagyobb meg­ Czibula Sándor
,
özv. Klahr Sandorné
elégedésére. A műszaki viszgálatot Dr. Fried Ernő
Markhót Ernő min. tan. a bizottság el­
Képviselet és főlerakat:
nöke és vitéz Vináry Ervin vezette. A
GRÜN LAJOS
rendészeti vizsgáztató fülei Szánthó László Salgótarján, Fö-u. 326. Telefon: 36.
rendőrfogalmazó, a m. k. áll. rendőrség
közlekedési osztályának tisztviselője volt.
Singer varrógépek kizárólag ná­
A helybeli felelős gyakorlati oktatást
Tóth Zoltán, mig a műszaki elméleti részt lunk kapható. Singer Varrógép r. t. Sal­
Urbán Ferenc hirschgyári műszaki tisztv. gótarjánban, a róm. kath. templommal

tartotta. A vizsgázók száma 30 volt.

szemben.

�Salgótarján 1928. áug. 4

A MUNKA

4 oldal
1

....................——

■

óta a cserkészek között igen ismeretes
lett az angol jamboree (dzsembori), amit
nem lehet máskép lefordítani, mint nagy
táborozás. A kártyarazziák alkalmával
sokat olvashatunk jeton-ról (francia: zsötón), melyet a kártyásklubok, csontból,
vagy celluloidból készíttet és pénz he­
lyett ezzel játszanak. A japánok nem
annyira erőre, hanem inkább ügyességre
alapított birkózás! módszerét jiujitsu-nak
(dzsiu-dzsicu) nevezik. A versenylovast
zsokénak mondjuk p dig az angol a
jockey-t dzsaki-nak ejti. A jiu-jitsu töké
létesített alakjában a judo (djudó.) A
Egy csinosan bútorozott szoba versenybíróságot
franciásan
jury-nek
özv. Reguly Paláénál (Vasut-u. 50 sz.) (zsűri) szokták mondani.
kiadó.

Kezdődő érelmeszesedésnél a
természetes „Ferenc József" keserüviz
úgy az alhasi pangakt, mint a renyhe
emésztést gyorsan és enyhe módon meg­
szünteti. A gyakorlati orvostudomány ve­
zérei a Ferenc József vizet azért be­
csülik olyan nagyra, mert ez a szívbajo­
soknál is szabályozza a gyomor és a bél
*
működést, aminek következtében az ét­
vágy növekszik és az elleállóképesség fo­
kozódik. Kapható gyógyszertárakban,
drogériákban és íüszerüzletekben.

Kis sportlexikon.
. (Folytatás.)

&lt;

a.■

......... .'„..I

Salgótarjánvidéki Takarék és Hitelszövetkezet
mint az Országos Közp. Hitelszövetkezet tagja
Elfogad takarékbetéteket ma­
gas kamatozással.
F o 1 y ó s i t: Ipari és mező­
gazdasági kölcsönöket előnyös
feltételekkel.
Betörés, tűz, jégkár stb. biztositásokat eszközöl.

Felvétel földmivesiskolába.
A kehidai m. kir. Deák Ferenc földmives iskolában a tanulók felvétele
megkezdődött, bővebb felvilágosítást
az intézet Igazgatósága szívesen ad.
(Kehida, Zala vármegyi ).

Favorit (francia) a kedvelt, a dé­
delgetett versenyzőt jelenti, aki egyúttal
a legbiztosabb győztesnek is Ígérkezik.
raanMffigraffi .
miWTW- ■njnAAfa
Finich (angol szó, a latin finis, finisz átvevése.) valaminek a vége, a verseny be­
fejezése előtt közvetlen áz utolsó erőfe­
szítés. Fit (angol) betüszerint megfelelő,
sportban a teljes felkészültségű versenyző.
Flye) (angol: fieier) a legrövidebb távol­
ságokon küzdő kerékpáros, futó, úszó;
lóversenyeken is használják lovakro, Forhand (kngol: Forhend) tenniszben a jobb­
kezes ütést jj, lenti. First eláss (*
ngo.:
förszt kiasz) első osztályú verseny?ő nv g
jelölése. Flyir.g start (angol: flaüng szt. rt)
rég bevált jó minőségben
repülő indulás, amikor a versenyző nem
fíedvcxő
álló helyzetből, hanem nekifutással indul
fiietéii feltételek
el;'leginkább lóveisenyun szokásos a lo­
SING E R VAR ROG^P
RE S ZV É NYTARSAMAC
vak indításakor. Magyarországon álló
SALGÓTARJÁN
startból indítanak. Gentleman riders-nek
rómAath. templommal szemben, ’i
(Dzsentlmen rajdör) mondják azt a lo­
vast, aki nem pénzért versenyez, magya­
rul: urlovas. Hack (angol: hek) hálasió.
Néhány éve a válogatott lapdatugómcrkőzésekkel kapcsolatban gyakran olvas­
suk a triai-versenyt; helyesen home-trial
(angol: hóm tráel), ami házi próbaversenyt
jelent. Hunter (angol: hönttr) vadászló,
mig a hurdler (angol: hördlör) akadálygarantiával
- verseny lovat jelent. A gátversenyt az
autófelszerelési cikkek
angol hurdlerace-nek (hördl rész) Írja.
legolcsóbban
Géme (angol: gém) játék a tenniszben
NAGY JÓZSEF, Budapest,
hatgame egy set (szét) Garage (francia:
garázs) szó érthetetlenül i^en meggyöke­ VI. Andrássy-ut 34.
Telefon 221—97.
resedett nálunk, pedig nekünk is van ki­
fogástalan és rövid szavunk: a szin, fé­
szer, ahol a kocsikat és autókat tartják.
Galop (francia: galó) magyarul galopp
Nagy ra becs ült hölgyeim és Uraim!
nak ejtik, pedig a vágtatás (vágta) szó
Az
Olcsó Maradékvásár és Textilraktár
is éppen úgy kifejezi a ló leggyorsabb
— szökdelő — mozgását. Gentry (angol:
dzsentri) nemes ur, de az angol arra al­
csak az udvarban
kalmazza, aki fizetés nélkül teljesít állan­
dóéi szolgálatot. *. Gimnasztika (görög) egész esztendőn át olcsón árusít.
testgyakorlat. Golf (angol: galf az ame­
Szenzációs olcsó árak mellett kap­
rikai előkelőségek legkedveltebb sportja:
hatók alant felsorolt cikkeki
apró lapdat kell nagy távolságról bele­
méter 80 cm. széles, sima krém
függönykelme, vagy 6 drb tar­
ütni hosszunyelü fa kalapáccsal kis lyu­
tós szép zsebkendő . . . P 1.47
kakba. Grad Grix (francia: grad pri) nagy
méter schifon, vagy pamutvá*
diju Grund) angol: gaund: telek, föld
szón maradékokban, vagy 3
Group (angol: grup.) kis csapat virág­
drb, pohártörlő
. , . . P 1.98
ágyakra is mondjak. Handicap (angol:
méter divatos voile, vagy színes
hedikep) olyan verseny, amelyben a kü­
etamin, gyönyörű mintákban P 2.34
lönböző képességű versenyzők esélyeit
méter zephir, vagy kanavász. v.
kitűnő kékfestő, v. 3 m. acél­
kiegyenlítik; újabban előversenynek mond­
erős, sötétszürke őltönyanyag P 2.94
ják, bár a régi „foglalós verseny" kifeje,
méter kitűnő minőségű mosó
zés magyarosabb. Hadicaper (hediképer)
selyem, csodás mintákban . P 8.60
végzi az előosztást. Hegamóma (görogdrb. két méter hosszú, fehérített
latin) a vezető hely, elsőség. Hors conkész lepedő, vagy 3 drb. dupla
cours (francia or konkur)az a versenyző,
galléros színes'férfiing
. P 11 94
akire nézve nem veszedelmes a többi el­
méter 140 cm. széles, divatos
férfiöltönyszövet; hozzávalóval
lenfél. Hockey (angol: hoki) a lapdalu­
együtt ....... P 26.88
gashoz hasonlatos 11-^-11 játékosból álló
csapatok apró falapdát ütnek hosszú gör- Postai rendeléseket 33 év óta lelkiismeretesen
teljes tünk.
bevégü bottal az ellenfél kapuja felé. Jé­
gen is füvön is játszák. A hármasugrás
nevű verseny első lépését hop (angol:
hap)-nak, a másodikat step (angolIsztep)nek, a harmadikat, pedig, jump (angol:
hortobágyi
*nek
dzsömp)
mondják; betüszerint az első
szökdelést, a második lépést és a har, madik ugrást jelent. Half wolley (angol:
és
* ( .
háf voli) a tenniszben az az ütés, amikor
a földreesés pillanatában éri a húrozott
ütő (racket) angol reket a iapdát. Inteinatíonalis (latin: internqcionális) nemzetek
közötti. Ha valakit megtámadnak, meg­
sértenek, azt mondják insultus (tátin:
inzultus) érte. Invito (olasz) a vívásban a
csellel való beugratás, hogy az ellenfe­
védjeggyel.
let megzavarja^ Irreális (latin: irreális) a
5
kgr.-os,
vagy
nagyobb bödőnÖkben,
valóságnak, igazságnak nem megfelelő.
postán
utánvéttel
az Orsz. Magy. Tej
*
A hollandusok nyomán mi is jacht-nak
szövetkezeti Központnál Budapest, í,
mondjuk a kisebb, rendszerint pazar ké­
119./12I. Horthy Miklós ut
nyelemmel berendezett hajót. Néhány év

' Ml....... ..

Bornagykereskedés
mint a Ceglédi Hitel és Pinceszövetkezet uradalmi faj­
borainak lerakata.
Ölesó árak I
Pincénket okvetlen látogassa
meg?

Pince: Karancsaljai u. Iroda: Főtér 479.
a

S

C2EZE3C

JM S
SINGER ||l

—

...

'„■■.----1

1-------------------------------

—-- l^j

Megérkezett a rossz utak „KIRÁLYA" |
az uj 1928.-as

MÉRAY|

varrógépek

. motorkerékpár.
Műszaki újítások:

[[

Dupla bolcsővázban

!

beépített vilájyhivü JAP motor. Hármas erősítő első villa, dupla rugózás,
beépített 30 Vattos Magdinos Bosch világítás, cserélhető kerekek, stb. ' T
Megtekinthető Ifj. TIMARÓCZKY SÁNDOR üzletében, Salgótarján,
Erzsébet-tér 491. sz. Kedvező részletfizetési feltételek.
I
Ugyanott a világhírű CASTRÓL motor olaj kapható.

FISK CORD

32 Király-utca 32

3

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:

J

t=^jF=t 1

'

4. Sz,

5. V.

UJ

. -

kedd Qj

kevert

—-

--- *

-----Nyomatott!

*
MUNKA

túró'

........

9 csütörtök

VIRRADAT
16 éven felülieknek!
Ördögi szerelem .
10 fejezetben.
Ili Monté Carlo asszonya ||| Dráma 7 felvonásban.
Fősz.: Janet Gaynor
Dráma 8 felvonásban.
Chaplin a Markóban
és George O’ Brien.
MICI HERCEGNŐ
Burleszk 7 felv.
Kiegészítésül:
Vigj. 8 felvonásban.
Fősz. Charlie Chaplin
Vígjáték.
Hiradó.
Híradó.
I
Híradó.

Kezdete hétköznap este fél 9 órakor, vasár és ünnepnap
délután 5, 7 és 9 órakor.

■■■■■■

■■■■■■

■■■■■■

A t. megrendelő közönség b. tudomására hozom, hogy a

raktáromon lévő nagy

szövetkészlet
folytán azon helyzetben vagyok, hogy minden elfogadható
áron készítek öltönyöket a legújabb divat szerint.

B. személyes meggyőződését kérve és várva tisztelettel:
VÁRADY ANDRÁS úri szabó.
főutca 473. szám.

Kapható már a tavaszi
j u h t u r ó

J

Hirdessünk:

A MUNKA
Politikai hetilapban
Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

egy Istenben,
egy Hazában,
egy isteni örök igazságban,
Magyarország feltámadásában
Ámen.

CSAPOST
KERESEK
gyári kantin részére. Nős, lehetőleg
nyugdíjas köztisztviselők, kik a kantin
részére főzést is vállalnak, írásbeli aján- k
latokat a kiadóhivatalnál adják be. —
óvadék 1000 Pengő meg kívántatik.

könyvnyomdában Salgótarján — Nyomdatulajdonóai Vágh Kálmán —

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98236">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00577.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98237">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_augusztus_4.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98215">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98216">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98217">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98218">
                <text>1928-08-04</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98219">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98220">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98221">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98222">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98223">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98224">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98225">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98226">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98227">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98228">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98229">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98230">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98231">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98232">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98233">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98234">
                <text>A Munka 6. évfolyam 32. szám (1928. augusztus 4.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98235">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4587" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4699">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1351980597c9aacaac360942c84543ec.jpg</src>
        <authentication>ae96c0bc67c321975fd6f4d51b4c2e75</authentication>
      </file>
      <file fileId="4700">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8e7116a9a831a88b8abd1d056c00be4b.pdf</src>
        <authentication>69bb8d739c046a4b90d020659e9d74a6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116664">
                    <text>Szerkesztőség kiadóhivatal
Salgótarján, Főtér 479 sz.

Mag.

Budapest.

A MUNKA

Megjelenik: Szombaton
Negyedévre 2 Pengő

Poetacsekkt 28.744 ■■
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér. a legkisebb hirde­
tés 80 fillér.

Szántay István
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos : "A Munka" lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc. Lapsánszky János.
1—1

....

■

VI. évfolyam. 33 szám.

Ára 24 fillér

A magyar lélek válságai.
Irta: Kossik István.

'

Valamikor,, talán nem is olyan megszületnie. Tovább vánszorog, ci­
régen az emberbimbó mihelyt ki- peli ifjú lelke terhes ideálizmusát,
nyillott, mihelyt leikének szirmai még mindig nem akarja észrevenni
teljes pompában és ragyogásban fáradságát, lelke telve van ember­
széttárultak, egy végeláthatatlan, szeretettel s hasonló szeretetre szá­
nyílegyenes ut állott előtte, mely a mítva fordul egyikhez-másikhoz út­
maga tiszta, átlátszó levegőjével, baigazítást, tanácsot kérve, kinálja
sima felületével, akár mezítláb, akár fünek-fának teste és lelke munka
lakkcipőben indult el rajta, minden után vágyó ifjú izmait, mig végre
különösebb zökkenés, minden na­ csüggedten, lassan-lassan leejtegetve
gyobb megerőltetés nélkül elvezette elhagyogatja ideáljait, reménységeit
ahhoz az ' állomáshoz,
melyet minden széptől és nemestől meg­
magának életcélul kitűzött, mely fosztott lélekkel, munkára éhesen
tudásának, szellemi színvonalának elfogadja életpályaként azt a darab
legjobban megfelelt. Nem tépelő- koncot, mellyel nem tudja, hogy
dött, nem okoskodott sokat, nem mit csináljon, mert hiszen nem erre
kívánta a lehetetlent, egyszerűen készült s amelyen még egy kuny­
csak élni akart és tudott élni, be hót sem építhet, hogy rátehesse
tudta tölteni a maga által kitűzött, lelke leghőbb vágyát: a családot.
Ilyen megromlott érzülettel,
megkomponált életprogrammot, mely
a megszerzett tudás és tapasztala" ilyen abnormális, egészségtelen lelki
tok nagyságához mérten kinél egy diszpozícióval élő társadalomtól nem
viskó, kinél egy tisztes polgári ház, is kívánhatunk' mást, mint a mi
vagy gazdagon berendézett kastély előttünk hömpölyög. Lázas törtetés,
allegorikusán értett felépítéséből ál­ féktelen nagyravágyás, szívtelen, lel­
lott, tetőzete azonban mindegyik ketlen versengés, egymás elgáncsoépítménynek . a legerősebb és leg­ lása, a Pénz, a Plutokratizmus ga­
nemesebb életösztönből készült: a rázdálkodása jellemzi korunkat, min­
denki többet akar, mint amennyit
család alapításból.
A ma ember-bimbója kivirág­ élbir és amidőn tekintélyben, sze­
zása idején mit talál, mire ébred replésben, életmódban, ruházkodás­
fel élettavaszának, pompázó kinyí­ ban a felizgatott képzeletszülte, se­
lásának hajnalán? Sürü köd köze­ hol nem létező életszínvonal elérhe­
pén találja magát, lelki szemeivel tetlenné válik, akkor a destrukció­
semilyen irányban nem tud átha­ nak igen könnyű a szerepe, hogy
tolni, sehol egy fénysugár, mely út­ a keserűségtől, elégedetlenségtől
irányt adna, kénytelen-kelletlen neki túlfűtött lelkeket a maga rabjává,
indul egy iránynak, botorkál, cset- cinkostársává szegődtesse.
Ebben az általános dekadenciá­
lik-botlik,, tövises bozótokon vág
keresztül, elesik, lelke sebektől vér­ ban, hol a materializmus, a mámzik, mig egy tisztásra talál, hol a monizmus harcol a Christiánizmusszeme már megszokja a sürü ködőt sal szemben, hol az erkölcstelenség
s egyebet nem talál, mint össze- tobzódik a táncban, a ruházkodás
marcarfgolt lelkeket, kik vagy fásult bán, hol a családi életnek már
közönnyel lótnak-íutnak mellette, nincs meg többé a gazdasági, ethivagy sajnálkozó képpel azt mond­ kai jelentősége, felujitó. vonzó
ják magukban: ennek is kár volt ereje, ott már nagy a veszély s ott

A MUNKA TÁRCÁJA

A KUTYA.
Irta: Falk János.

Mányoki Benedek szája gúnyos mo­
solyra csúcsosodott, amint a vers alá
odakanyaritotta nevét. De aztán az öröm
halvány kis lángocskája pislant fel benne.
Talán mégis lesz siker... A szerkesztő
megveregeti a vállát.
Bravó, nagyszerű, maga a jövő zse­
nije. Kibontakozó titáni lélek, akit idáig
félreismertünk ... Ezután minden más­
kép lesz.
Megkérdezi csak úgy hozzávetőle­
gesen, hogy mennyi előleget parancsol.
Es ö, Mányoki Benedek, hanyag kézmoz­
dulattal int s gyűri zsebébe a százpen­
gős utalványt.

Mányoki Benedek felugrott; tekin­
tete végigszaladt a nyomorúságos Íróasz­
talon. Papirt keresett. írni kezdett Nem
vette észre, hogy meddig, a percek fá­
sultan repültek el mellette. A torony­
órák rég elkongták a delet, még min­
dig irt.

A szerkesztő hűvösen fogadta. Fé­
lig sem olvasta el a kéziratot, letette a
többi közé.

■■

Salgótarján, 1928. augusztus hó 11

csak egy erélyes, feltétlenül keresz­ középosztályt, fel kell ' emelni az
tény és nemzeti irányzatú, konkrét élet standardját, mert ő a magyar 1
gazdaságpolitikai reformmal, a ke­ kultúra letéteményese, legerősebb
resztény hitvallás magasztos eszméi­ pillére, mely a reázudult csapáso­
nek a telkekbe való gyökeres be- kat mártír önmegtagadással tűrte és
plántáiásával és a megalkuvást nem tűri, nélkülöz, élete csupa lemondás
ismerő, egyenes, magyar nemzeti s mert csak általa, az intelligenciá­
neveléssel lehet segíteni.
ján keresztül áramolhat be a min­
Fel kell javitani a magyar nép dennapi életbe az az erkölcsös le­
életexistenciáját, hogy mindenkor vegő, mely egyik legfőbb biztosí­
lássa munkájának eredményét, gyü­ téka lesz az uj magyar lélek kifor­
mölcsét, távol kell tartani tőle azt málódásának.
az ízlést, azt a kultúrát, melyet az
Mentesíteni kell a tanító és ta­
utóbbi esztendőkben az internacio­ nári kart a megélhetés nehéz gond­
nalizmusból magába szívott, meg jaitól, ne legyen ráutalva pénzért
kell vele újból szereltetni a magyar más munkakört vállalni, hanem ide­
levegőt, a magyar földet, festői, ős jét és minden erejét fenkölt hivatá­
ruházkodását, meg kell tanítani az sának szentelhesse, mert olyan ön­
okszerű gazdálkodásra, takarékos­ tudatos, magyar generációra van
ságra, istenfélelemre, erkölcsös életre, szükségünk, mely tud összeszoritott
a családi élet szépséges, életbetöltő fogakkal tűrni, várni, ha kell, tud
erejére, a falu népét a város sze­ bátor és elszánt lenni, ha majd üt
reidére és a városok ipari mun­ az óra s tragikus sorsát szépnek,
kástársadalmát a földmivelő megbe­ fenségesnek, magától értetődő m acsülésére.
gyár sorsnak találja.
Talpra kell állítani a magyar

A lelkek reviziója.
Amit tőlünk trianon elvett, az nem
pusztán egy darab főid, nemcsak az ezer­
éves történelmi Magyarország vérrel és
könnyel megszentelt nagyobbik része,
nemcsak testvéreinknek milliói, hanem
még ennél is jóval több, mert elvette az
emberiségbe vetett hitünket.
Azt hittük, hogy azok a szolgála­
tok, amiket a magyar nemzet, mint a
nyugati művelődés őrszeme és előharcosa
egy ezredéven át teljesített, — a művé­
szetek, az irodaiam, a politika, a köz­
gazdaság terén és a közművelődésnek
számtalan más ágában évszázadokon át
elért nagy eredmények, amelyekkel gaz­
dagította a nyugati műveltség tárházát,
miközben karja és kardja azt meg is
védelmezte a keleti barbárság ellen, —
azt hittük, — minden kétségen és vitán
felülemclték a magyar neipzet érdemeit
és már régen beiktatták a nyugati pol*
gárjogosultság előnyeit elnyert népek
sorába. Ugylátszik csalódtunk.
Pedig már évszázadokkal előbb a
„kereszténység védőbástyája" büszke ci-

mét kaptuk meg. A déli harangszó örök
időkön át emlékezteti a keresztény em­
beriséget a magyaroknak tartozó hálára
és arra a dicsőséges nagy szolgálatra,
amelyet Hunyadi’ János vezérlete alatt
Belgrád elfoglalásakor végzett. Ettől az
időtől kezdve adósunknak érezzük a mü­
veit nyugatot. De századokkal előbb és
századokkal utóbb is a magyar történe­
lem nem más, mint az európai művelő­
dés szolgálatában folytatott szakadatlan
békés, vagy fegyveres harc és küzdelem.
Trianonban rutul megfizettek mind­
ezért. A régi tartozás lerovása helyett
elvettek mindent és ezenkívül még elvet­
ték az emberiségbe vetett hitünket is. A
jóság és gonoszság, a hasznosság és ká­
rosság, a művelődés és barbárság, a
nagy nemzetek és hitvány martalócok, a
becsületesség és becstelenség, a hűség
és árulás fogalmai, egyszóval mindazok
a megkülönböztetések, amiket az Ősi ne­
mes ösztönök és a amiket az emberi
művelődés hosszú fejlődésének végső fo­
kozatán elért eredményekképen kikristá.

lépésnyire megint csak feltűnt. Már kö­
zelebb merészkedett s pislogva nézett
Mányokira, aki dühösen sújtott feléje.
Ez sem használt. A kutya szükölt, meg­
horkant, de rövidesen újra mellette volt.

zik. Bevásárol egyet-mást, kifizeti néhány
tartozását.
A kutya feltartott orral szaladt előre,
barátságosan
vakkantott egyet-kettőt.
Előbb ott volt a villa előtt, mint Mányoki.
Becsengetett. A szobaleány felrikkantótt:
i
— Jé, a Flokil
A kutya viháncolva dörzsölődőtt
lábához. A zajra előkerült a háziasszony
is. A költő csaknem leroskadt, amint
meglátta, hivatali főnökének, a tanácsos
urnák a feleségét,
— Maga az, Mányoki? Micsoda vé­
letlen, igazan nem tudón hogyan köszön­
jem meg ...
— Szóra sem érdemes — hebegte
megsemmisülten Mányoki.
— Igazán még be sem vezethetem,
most hurcolkodtunk ide, még nincsennek rendben a szobák. Péter sincs idehaza.
Lekötelező
mosollyal
nyújtotta
csókra a kezét.
— Mégegyszer köszönöm.
Tompán zuhant be Mányoki mö­
gött az apó. Ott állott dideregve,

Ekkor az éhség egy mentő ötletet
dobott felszime agyában. Széles mosolyra
torzult az arca. Füttyentetl a kutyának.
Megsimogatta^ az farkát csóválva félén­
ken nézett föl rá. Szomorú kék szemé­
ben bizalom csillogott. Látszott rajta,
hogy már jó néhány napja kóborog az
uccán. Megveregette puha szőrét.

— Igazán nagyon sajnálom, de túl
vagyunk halmozva. A legjobb akarattal
sem közölhetem most. Legfeljebb a ka­
— Kutyuskám, te okos kis jószág.
rácsonyi számban.
Ez pedig azt jelentette, hogy a
Vigyázva hajolt le, tekintete izga­
honoráriumért is csak akkor jelentkez- tottan kereste az eb nyakörvét. Nem
hetik.
csalódot- Bele voltak vésve a nikkel táb­
Mányoki Benedek szeme előtt fél­ lácskába az adatok. Semmi kétség, ez az
körben fordult meg a redakciós asztal. a kutya, amelyikről olvasott a tagnapi
Mondani akart valamit, de a szavak len­ újságban... Milyen véletlen. Sohasem
szorultak a torkában. Maga sem tudta, szokta az apróhirdetéseket megnézni, ép­
pen tegnap ötlött szemébe ez a pár sor.
Mányoki Benedek kopott hivatal­ hogyan került ki az uccára. Fásult kö­ Mosolygott.
nok volt és éhes költő. Különösen az zönnyel, céltalanul indult el, ment amerre
„A nyomra vezető busás jutalom­
utóbbi. Már két napja nem evett Az első lába vitte. Hatalmas butorszállitószekér
dübörgőit
a
háta
mögött
a
kocsis
reked
­
ban
részesül."
nap csak megjárta, a második nap tompa
ürességet érzett a gyomrában. Amint ci- ten ordított rá:
Belenyúlt zsebébe az újságért. Nála
~ Hót nem tud vigyáznil?
Íarettázva feküdt a kopott szalmazsákon
volt. Elégülten dugta ismét vissza.
— Hogy épen Péteréké kellett lenni.
épzeletében szikrázva gyyltak fel a gon­
Mányoki Benedek felkerült a jár­
— Gyere kutyuskám.
Legalább csak vacsorára hívták volna meg.
dolatok. Színes köntösű téma-démonok dára és befordult egy néptelen mellék­
A kutya ment. Mintha érezte volna,
Lassan indult el, úgy látta, mintha
kacérkodtak vele. Simogatták, hívták, utcába. Amint a közeli sarok ivlámpája
hogy pártfogóra talált, vígan ugrándo­ a ködben kék karikák ugráltak volna a
* integettek neki: í
rádobta fényét, látta, hogy egy szürkülő
zott körülötte.
lámpák körül.
— Jer, jer, tiéd vagyunk.,. Látod kutya surran óvatosan nyomába. Megállt.
&lt;,
Mányoki
elgondolta,
hogy
mit
csi
­
A
kutya
is.
Megfenyegette
Öklével.
A
csak téged várunk, ne légy könyörtelen.
kutya nyöszörögve húzódott hátrább, Pár nál a pénzzel, Legelőször Is megvacsorá­
Hívj életre bennünket

�2 oldal

Salgótarján, 1928. aug. 11

A MUNKA

A lelkek revíziója eddig már nagy kély, mely elsősorban bizonyára informa,
lyosodtak a lelkekben. Trianonban össze­ horvátok és belátták, hogy a balkáni
keveredtek
és összeomlottak, amikor Belgrádban nincs mit keresniük. Most utat járt meg. A hosszú göröngyös ut tiv jellegű, hogy a jövőben azután telje­
ránkszabaditották az alvilági fenevada­ már Zágrábban külön országgyűlésen ta­ éles kövekkel volt kirakva. Most; mikor sen kialakuljon a pénzügyi kormányzat
kat, megcsonkították és szétdarabolták nácskoznak és szóba sem állnak többé a utjának végéhez közeledik, reménykedve előtt a hadikölcsönök magyar vonatkozású
az ezeréves Magyarország területével Szerbekkel. Montenegró a legnagyobb várjuk és az egymásra torlódó esemé­ tömege. a
együtt az ezeréves magyar nemzet lelki elkeseredéssel és utolsó reménykedéssel nyek forgatagában aggódó figyelemmel
Fel kell építeni a karancsegységét, a múltba és jövőbe és az tekint az olasz királyné, az elűzött Nikita követjük ennek a felénk közeledő magá­ hegyi kápolnát A mának nagyhangú,
egész emberiségbe vetett hitét.
montenegrói király leánya felé. Bosznia nyos vándornak lépteit, mert magával sokatbeszélő és annál kevesebbet tevő
Trianonban bizony megölték az em­ és Dalmácia a horvátokkal tart. Korosec hozza vissza nekünk legbecsesebb kin­ világában megható az a tevékenykedés,
csünket, az emberiségbe vetett hitünket: melyet egyszerű emberek egy év óta
beriségbe vetett hitet.
a szlovének vezére pedig ingadozni érzi
Mikor nemes gondolkodású, komo- a talajt a lába alatt, amikor az olaszok­ a békereviziőt. A néma várakozás ideje folyhatnak mélységes csendben, buzgó
molyan mérlegelő bölcsek és tudósok tól való félelmében Belgrád megmenté­ azonban nemsokára lejár és nagyon rö­ ügyszeretettel, de. eredményesen, Egy­
helyett nagyképü kuruzslók, jószándéku sére siet. Eközben Zágrábban Rádics Ist­ vid időn belül elkövetkezik már annak szerű imádságos lelkűkben megfogamtudatlanok, vásári szemfényvesztők, hiva­ ván meghalt, az utcákon pedig a bel­ napja, mikor majd hangos szóval köve­ zott a vágy, hogy a Karancs tetőn szép
tásos hazugok és cégéres politikai bitan­ grádi politikusok élete egy percre sem teljük és ujjongva köszöntjük a béke- kápolna álljon, melynek hívó és biztató
reviziót.
harangszava messzehallhatóan kongjon a
gok vették kezükbe az emberiség sorsá­
biztos az elkeseredett horvátok' ismétlő
„trianoni határon. A vágyat elhatározás,
nak intézését és a vérző népek eiámulva
ezt pedig tett és munka követte. Az or­
nézték azt a lelkiismeretlen játékot, amit pisztolyainak füstölgő csöve elölt.
szágos gyűjtés iránti kérvényüket beküldezek folytattak a többi nemzetek fejbó­
ték a belügyminisztériumba, ahol azóta
lintó Jánosainak közreműködésével.
is
fekszik. A gyűjtést maguk között ered­
Ha a trianoni szerződések revízióját
ménnyel
folytatják a fuvarok összeírását,
sürgetjük, akkor sürgetjük a lelkek reví­
napszámos munkákra való előjegyzést*
zióját. Mert a lelkek revíziójára van
Irta: Paulus.
készítenek. A tervek készítésére kisze­
snükség.
nyérc ne álljon ki az, akit 80 méterrel meltek már három derék mérnököt, illetve
Amsterdam, 1928 VIII. 6.
Revízió alá kell venni a népek ve­
Előző pár soraimat olvasva, akárki megvernek. Világverseny stafétára csak építészt, akik az ügy iránt tiszteletből bi­
zetőinek lelkét és vissza kell adni a né­
kérdezheti, hogy miért a boldogok or­ az álljon ki, aki váltani is helyesen tűd. zonyára ingyen fogják elkészíteni a jelleg­
peknek az emberiségbe vetett hitet és
S igy nap nap után kimentem a zetes kápolna-tervet, melynek hitéleti, ir­
szága ez?
ha ez megtörténik, akkor magától meg­
Stadionba, lesni, hogy a piros-fehér-zöld redenta és turisztikai szempontból is fon­
Sok
mindenért
!
Ezt
le
fogom
írni,
történik a békerevizió is.
tos missziója lesz. A lelkes emberek ak­
ha haza érkeztem, addig csak néhány dol­ lobogót lássam a győzelmi árbocon.
Nagyon komoly és .figyelemreméltó
Teltek a napok és végre aug. 2-án ciója lassan-lassan elvégez minden nehéz
got irok, ami a boldogságot jelenti.
jelek azt mutatják, hogy ez a lelkekben
16 óra 56 perckor felfutott a magyar munkát, úgy, hogy mire ez a nemes ügy
Majd minden ember megelégedett
végbemenő megtisztulási folyamat, a lelki
zászló Dr. Mező Ferenc a szellemi Olym- a nyilvánosság elé kerül, lényegében már
(még
a
magyar
atléták
is,
dacára
gyászos
revízió a határokon innen és messze a
piász első helyezettje lett.
készen lesz. Hangyaszorgalmú munkájok-*'
határokon túl már befejezéséhez közele­ szereplésüknek. Tisztelet a kevés kivétel­
S a Hymnus hangjainál énekeltük bán jelen sorainkkal nem megzavarni, ha­
nek)
és
ebből
indul
ki
az,
hogy
végtelen
dik. Egy éve tart már az a hatalmas fel­
mi is a legszebb magyar dalt.
nem további biztató munkára buzdítani
világosító hadjárat, amelyet a magyar nyugodtak. Senki nem siet! Sem a mun­
akarjuk azokat, akiket hiúságtól mentes
Megdobbant
erősebben
a
sziveml
nemzet nagybefolyásu önzetlen barátja kás — sem az ur.
Hátha hálha mégis, túlszárnyaljuk 1924-et. imádságos lelkűk vezet munkájokban. S
Minden embernek meg van a mun­
Rothermere lord folytat a világ minden
S alig múlik el 30 perc a második árbo­ ha a nyilvánosság is tudomást szerez
táján naponkint sok millió példányszám- kája, amit szeretettel végez, bár —kivéve con húzódik meg a trikolor, melyet' Sze- róla, bizonyára a legnagyobb szeretettel
ban megjelenő angol lapjaiban és már — a szakmunkásokat bizony alig van pes Béla 65 m 26 cm. dobásával jutta­ fogja magáévá tenni a keresztény magyar
megelőzőleg és utána is nagyon sok ko­ 50 — 60 forint fizetése, melyből családját tott fel.
társadalom ezen nemes tervet és szán­
moly és nagyon zulyos hang szólalt fel fenntartja (65 — 78 Pengő.
A jég megtörött — talán haladunk dékot!
Ám ezt a pénzt a fáradságos hét előre.
a világ minden táján a Magyaroszágot
Operaest városunkban. Igaz
ért szörnyű igazságtalanság jóvátétele ér­ után hazaviszi s nem keres a heti fárad­
Gyönyörű küzdelmet hozott a 3000 műélvezetet nyújtott fiatal művészgárdánk
dekében és ezek a követelések napról- ságban jogcímet arra, hogy .görbe uta­
m. akadályfutás, hol Nurmi csodás futása 3 tehetséges tagjának Hanke Mária, Po*
napra erősödnek. A megujhódott és a kon" menjen haza.
és „irányítása" révén a három első helyre totzky Béla operaénekesek, Pátzay János
világpolitika irányításában vezetőszerepre
Tiszta — kényelemmel — úri lakás­ finn atléta futott be.
zongoraművész-zeneszerző bemutatkozása
hivatott olasz nagyhatalom megszerve­ nak- is beillő szép értékes butorzatu laká­
f. hó 5-én a Pannóniában, majd 7-én a
...Mindhárom
árbocon
finn
lobogó...
zője, Mussolini, teljes erejével, nyiltan sában élvezettel pihen, ahonnan kevés he­
Róm. Kát. Olvasókörben. Műsorukéi az
Fenséges
volt.
és fenntartás nélkül mellénk állt.
lyen hiányzik a családi béke, mert a férfi
opera- és müdalirodalom remekeiből vá­
Teltek
a
napok,
az
atlétaszámnak
Körülöttünk recsegnek, ropognak családja körében találja szórakozását s
vége. Befejezésül a marathoni futás volt logatták össze helyes érzékkel. Teljes il­
és belső rothadási folyamatuk folytán nem a korcsmában*
soron,
melyet az algíri El Ouafi nyert lúziót Jceltett, művészi élményt jelentett
szervezetükben végleg meglazulnak a
S az a nyugalom, mely az emberek­ meg 2 óra 32 57 mp- alatt a franciáknak. Hanke Mária operaénekesnő szereplése.
balga sietséggel kiszakított területeink­ nél észlelhető — reá veti jellegét — az
Azonban a soviniszta franciák nem voltak Szopránja, amely az összes fekvésekben,
ből nagyra dagadt utódállamok. A meg­ egész Olympiádra.
nagyon büszkék a néger francia győze­ de különösen a felső regiszterekben
csonkított Magyarország határai vérezszárnyalóan, kristálytisztán cseng, a leg­
Nincs tolongás a pénztárnál, min­ lemre.
nek, az elszakitott területek visszasírnak, denki bejut idejében s a stadion, és kü­
szebb reményekre jogosít. Előadása fi­
S
evvel
bezárult
a
stadion
atlétikai
az uj államok pedig maholnap már nem
lönféle
sporttermek, uszodák
tömve része, reánk nézve sok, keserű, hasznos nom, modorosságtól'mentes, bájos meg-:
tudják, hogy mit csináljanak a tőlünk
jelenése megkapó. A Tosca nagy áriája- .
vannak.
tapasztalattal.
elszakított területeikkel. A kisantant kon­
val, Noseda, Lavotta müdalokkal tom­
S a találékony és minden furfangBefejező cikkem az általános egyéni
ferenciák is feltűnően elhallgattak.
ját felhasználva, olyan bevételeket csinál­ tapasztalatokat fogja ismertetni, remélve, boló sikert aratott. Partnere, Pototzky
Az egyik utódállam már. állami ön­ nak, hogy összkiadásuk már az Olym*
Béla fejlődésképes, zengő bariionja, jój
állóságának megszüntetéséről és a német piász 3-ik napján megtérült s hozzá még hogy ez alkalommal is saját kárából, ta­ megjelenése kiválóan érvényesült. Szór birodalomba való beolvadásáról tárgyal, 50.000 holland forint. — A mostani bevé­ nulni fog a magyar.
vegkiejtésük elísmerésreméhó. A zongo(Folyt, köv )
miközben azon fondorkodik, hogy az el­ telek már a tiszta haszonhoz tartoznak.
rakiséretet Pátzay János látta el művészi,
szakitott Nyugatmagyarországót miképen
alkalmazkodással. Zongoraszámát nagy
Le fogom Írni otthon a tanulás szem­
csempéssze magával, holott éppen azzal-az
tökéllyel, mély érzéssel adta elő. Nagy
pontjából élelmes reklámjaikat, mely ki­
ürüggyel kívánta és kapta meg, hogy ál­
sikerrel szerepelt, mint zeneszerző han­
terjed — az „Olympische chokoládétől"
lami önállóságának és megélhetésének
gulatos Tangó-dalával, amelyet Hanke Mi-'
— az Olympiai sörös pohár alá való vas­
biztosítására szolgáljon ez a termékeny
ria művészéttel interpretált.— 5-én Har.ke
világhírű
legmegbízha
­
tag carton papir-ig.
terület.
Mária a szentmisén énekelte a Miatyánkot
tóbb vértisztiió
A cseh köztársaság újabban gyanú­
SPORT.
és egy nagyon szép Ave Máriát, Pátray
san elcsendesült, mintha már kezdene
János művészi orgonajátéka mellett. A
Általában megfigyeltem, hogy azon
megbarátkozni a közeledő elmúlás gon­ nemzetek fiai értek el jelentős eredmé­
kiváló énekmüvésznö szereplése mély áhí­
ismét kaphatók
dolatával. Most ősszel jár le ugyanis az nyeket, akikben van lelkesedni tudás, —
tatot és nagy műélvezetet nyújtott.
minden gyógyszertárba!.
a tízéves szerződés, melynek rendelke­ küzdeni, — győzni akarás. Sajnos, meg­
A belügyminiszter nem enge-..
zése szerint október végén újra dönthet figyelésem arra vezetett reá, hogy az
Postai megbízásokat azonnal teljesiti:
délyezte, hogy a városi tisztviselők
sorsáról a Felvidék népe. A népszavazást amatőrizmus haldoklik.
Csillag Gyógyszertár, Bpest, Rákóczi-u 39. számára megnyissák a magasabb fizetési
hír szerint el Sem merik rendelni, mert
osztályt. A miskolci'Magyar Jövő jelen­
Ma a sport már nemzeti, helyeseb­
biztosan a csehektől való elszakadás
tése szerint, a sérelmes határozat kapcsán.
ben „nemzetpolitikai" ügy. Azt hiszem
mellett döntenek. Ha ficdig a népszava­
Miskolc törvényhatósági bizottsága orszá­
ezért mentek ki atlétáink is. Csak, hogy
zás elmarad, a cseh köztársaság létezési
gos akciót indit, hogy a fokozatos elő
ezt át kellett volna érezni a küzdelmek­
alapja megszűnik és önmagától felbomlik.
rehaladást. biztosítsák. Beszámol arról..
ben is.
Erdélyben végleg megelégelték már
hogy a belügyminiszter nem hagyta jóvi
Üres, csukott füleknek hangzik akár­
Személyi hír. Róth Flóris bánya­ a városi tisztviselők pótilletményénel
a királyságbeliek balkáni uralmát és pe­
hogy is a „huj-huj-hajrá" ha küzdő a küz­
ügyi főtanácsos bányaigazgató f. hó 4-én megállapításáról szóló közgyűlési határo
dig most már nemcsak a magyarok, ha­
delemben is nem gondol arra, hogy a ma­
nyári szabadságát megkezdte.
zatot, és újabb határozat hozatalára uta­
nem az erdélyi oláhok is visszasírják a
gyar atléta küzdelmére is felfigyel a vi­
magyar uralmat, melynek védelme alatt
sította Miskolc törvényhatósági bizotha
Istentisztelet
lesz
a
karancsi
ká
­
lág — s a Haza pedig joggal várhatja el
gát, úgy, hogy a leiratban közölt inten
boldogok és megelégedettek lehettek,
kiküldött fiaitól, hogy spártai módon polnában f. hó 12-én (vasárnap) délelőtt;
mig most általános zsarolás és elnyoma­
ciók szerint a .pótilletményben a város
a
szécsényi
ferencrendi
zárda
egy
papja
küzdjön.
tás a sorsuk. Az erdélyi birtokosok pe­
fogja tartani. Városunkból sokan készül­ tisztviselőknek alig negyven százaléka
Az itthon mért 10 6 mp. 46 méter
rében folytatott vásári komédia napról*
nek ki, amikor is a reggel fél 5 órakor, rémülne. A leiratnak, amint kiderült, van
napra jobban felnyitja a nyugati népek diszkosz 15 m. súly, 191 cm. magasugrás vagy háromnegyed 7 órakor induló vo­ egy másik igen sérelmes része is, amely
szemét és ma már nyilvánvalóvá vált, 4x100 staféta futása a volt világrekordot nattal mennek Somosig.
huszonkét városi tisztviselő számára je- ’
hogy a trianoni béke milyen szánalmas megközelítve, a stadion gyepére ereszkedő
Hadikölcsönök.
Rövidesen meg­ lentett kellemetlen meglepetést, mert’
tévedésen alapult. A nagy kölcsön meg­ ködben eloszlottak az igazi küzdelemben. jelenik a rendelet, mely szerint charitativ belügyminiszter nem engedte meg, hogy
Természetes! Hiszen a Canadai Wil­ alapon segélyben részesülnek azok az ős­ számukra a város megnyissa a magasabb
hiúsulása mutatja, hogy a müveit népek
bizalma
elfordult Romániától, melyet liams sem futotta meg a világrekordot s jegyzők, akik 5000 koronán felül jegyez­ fizetési osztályt. Miskolc törvényhatóság*
most már átengednek sorsának. Titulescu nekünk itthon kettő is volt. Hausser ki­ tek hadikölcsönt. Segélyre csak azok bizottsága két évvel ezelőtt 1926-8
távozásával most már valószínűleg ott is dobta formáját, de 46 felé dobáló atlé­ tarthatnak számot, akiknek évi jövedel­ számú közgyűlési határozatában kimon
táink a 42-nél vergődtek. S igy tovább. mük 1550 pengőn alul van. Ezek is csak dotta, hogy mindazoknak a tisztviselők
megindul a tisztulási folyamat.
Stafétánk mesésen futott, de hibá­ a városi hatóságok igazolása és teljes nek, akik a városnál tizenhat évet Szob,
Szerbia helyzete valamennyinél vál­
ságosabb* Amióta a horvát ellenzéket a san váltott. S mikor az érvénytelenítést anyagi felelőssége mellett. Az 50 és váltak, a magasabb fizetési osztály első
parlament nyílt ülésén a a kormánypárti kihirdették, mögöttem egy német ur ezt 100 ezer koronánál ez a segély évi 600 fokozatának megfelelő illetményt fogják
képviselők tömegesen véres leszámolással mondtat „na a magyarok legalább helye­ Pengő lesz, melyet a népjóléti miniszter folyósítani. Huszonkét olyan tisztviselő
fenyegették meg és azután egyikük csak­ sen váltani megtanulhattak volna otthon** súlyos esetben a duplájára emelhet fel. volt a városnál, akik már tizenhat évet
ugyan halpmra is lövöldözte a horvát s tökéletesen igaza van.
Ez a formája a hadikölcsönök rendezé­ töltöttek ki két fizetési osztályban, ami

Boldogok országa...

Kneipp páter

hashajtó pilulái

Hírek és különfélék

képviselőket, mégis csak feleszméltek a

A 100 méteres síkfutás vllágverse- sének mindenesetre alamizsnaazerü és cse­ vel

le

is zárult

az előrehaladásuk. A

�Salgótarján, .1928. aug. 11
közgyűlés azonban meg akarta számukra
nyitni a magasabb fizetési osztályt, hogy
a fokozatos előrehaladni biztosítsa szá­
mukra. Két évig hevert ez a határozat a
belügyminisztériumban és pedig nem volt
semmi kifogásuk az ellen, hogy az érde­
kelt tisztviselők megkapják a magasabb
illetményeket. Két év múlva szedték elé
a határozatot s egyetlen tollvonással hu*
szónkét tisztviselő elől zárták el a ma­
gasabb fizetési osztályt; A leirat érthe­
tően nagy megdöbbenést váltott ki a
tisztviselők körében, hiszen ,a huszonkét
városi tisztviselőn kívül egész sereg oly
városi alkalmazott van, akik a jövő év­
ben, vagy két év múlva töltötték volna
be a tizenhatodik szolgálati évet s igy
ezek elől is el van zárva a továbbrajutás útja. A rendelkezés értelmében egyes
tisztviselők 180 pengővel kevesebb illet­
ményt kapnak*, mint amilyen a közgyű­
lési határozat értelmében őket megilletné,
de a többit is érzékenyen sújtja a bel­
ügyminiszter sérelmes határozata. Értesü­
lésünk szerint a leirattal a pólilletmény
tárgyalása kapcsán fog a közgyűlés fog­
lalkozni s országos akciót indit, hogy a
városi tisztviselők számára nyissák meg
a magasabb fizetési osztályt, vagyis szá­
mukra is biztosítsák a fokozatos előre­
haladást

Megoldották a távolbalátás
problémáját. Carolus dr. lipcsei egye­
temi fizikai tanár, aki szerte
világon
ismeretessé tette nevét a távolbafényképezés találmányával, hosszú kísérletek
után megoldotta a távolbalátás problé­
máját is és találmányát a laboratóriumi
kísérletek utján tökéletessé tette. Legkö­
zelebb tudós szakértőknek be fogja mu­
tatni a távolbalátó készüléket.

A magyarországi utak hibája.
A por kellemetlen és közismerten káros
hatását már régen igyekeztek eltüntetni.
Ez érthető, hiszen, ha fújni kezd a szél,
az felszedi az utcákról az apróbb homok­
szemeket, az arcukhoz, a ruhától nem
védett testrészekhez vágja. Ez föképen
az országutak puha porlódó kővel fedett
burkolatára vonatkozik. A legtöbb helyen
ha a nap csak egy-két napig süt, az úttes­
tet fedő porban a gyalogos úgy jár, mint
a kiöntött lisztben. A jármű porfelhőket
dagaszt, az autók 10 — 15 percig tartó
porfelhővel fedik a vidéket. Az utakon
felkevert , por leginkább a légzőszerveket
és szemet károsítja meg. A szemnél
gyorsan gyulladást okozhat. A porszemecskék azonban befolyásolják a nap
viliágosságát, ködöt képezhetnek, meg­
akadályozhatják az életműködést, annyira
előnyösen befolyásoló ultraviola sugarak
hatását, amelyek ezeken a porszemeken
nem tudnak áthatolni és az élő testekre
való jótékony hatásukat nem képesek
kifejteni. A gépjármüvek elszaporodásá­
val, £ vasút mellett mindinkább olcsóbbá
váló autóteherszállitásokkal az országutak
közvetlen környéke benépesedik. Házak,
üzemek, telepek, üdülők épülnek, ame­
lyek könnyen megközelíthetők, tekintettel
arra, hogy az autónak nem kell merev
sínpárhoz ragaszkodni és kiépített állo­
más nem kell, bárhol megállhat. Az uta­
kon mind sűrűbben fognak egymásután
járni a jármüvek. Vájjon elképzelhető-e
az, hogy akkor az úttesten portenger áll­
jon, amely a kocsisor legcsekélyebb el­
mozdulására porfelhőt okozzon? Vájjon
kinyithatják-e az országutakat szegélyező
házak ablakait? Vájjon ksz-e kedve bár­
kinek ilyen országút mellé építeni? Ma a
magyar tenger felé száll a legnagyobb
érdeklődés. A gépjármüvek elszaporo­
dása esetén vájjon milyen lesz a Buda­
pest • Székesfehérvár- Balatont összekötő
országul? Aki a balatoni autóversenyt
látta, az emlékezni fog arra, hogy az or­
szágutakon futó autót csak a nagy terü­
leten elfekvő világossárgás, fehér por­
felhő árulta el. Mi lesz ezen az ország­
úton, ha minden úgy marad, ahogy ma
van? Mindenki ismeri, tudja, tapasztalta,
hogy jó, ha az. utak nem porosak, de
kevesen tudják, hogyan lehet a port jól
és olcsón lekötni, illetve kizárni. Amikor
Magyarországon még vízzel fogták le a
Eortőmeget, akkor Angliában és Ameriában már aszfaltból építettek vidéki
országutakat A vízzel való portalanítás
egyszerű, de hogy hatásos legyen sok
munkát és költséget igényel. Ezért lehe­
tetlenség a jövőben a portalanítást lo­
csolással megoldani. Átmeneti intézkedés­
nek egy-egy*1* nyári évadra megfelel az
olajozás, de a porveszélyt véglegesen a
modem burkolatok széles elterjedése
fogja megoldani.

A MUNKA

3 oldal

VERSEK
Irta: Dr. Tóth. Mátyás.
(Tátra-Matlárháza.)

Május a Tátrában.
Zenélő, zengő fenyvesek közt
Vadvirágos utakon
halk léptekkel utánam osont
egy langyos tavaszi fuvalom.
Egy pajkos dalt dúdolt fülembe,
majd egy bolondos mesét mondott,
nevetnem kellett, mert körülem is
fenyves s a rét rajta mosolygott.
Zengett az erdő, zúgott a patak,
dalolt a vágy,
szivemben is megütött egy húrt
s a huncut ment tovább.
Felmászott a Tátra csúcsra,
cuppant egy nagyot
s lecsókolta a hegyfejéről
a hó kalapot.
Mert amerre lépett, mert amerre járt,
nyomában a szírt is dal s virággá vált.

Fiikaszálás idején.
Fükaszálás idején
*
a réten jártam én.
Virágot is szedhettem,
de ehelyett mást tettem,
mert egy lány a vízpartján
huncut szemmel nézett rám;
fükaszálás idején
a réten jártam én.

Fükaszálás idején
a réten jártam én.
Fenyőbokor felettem
szép lányfej az ölemben.
Olyan jó' volt, olyan szép
rajtunk mosolygott az ég;
fükaszálás idején
a réten jártam én.

Autó,- motorkerékpár
GUMMIDEFEKT
NINCS TÖBBÉ,

ha »E L F I E
tőlővédőszalag van kerekére szerelve.
Készséggel küldi a 34 számú leírást,
bemutatja: TÉRI TIHAMÉR oki. ve­
gyészmérnök. Bpest, V., Erzsébettér 13.
KÖRZETKÉPV1SELÖKET KERESEK!

Turisták. M. K. E. salgótarjáni
osztálya f. hó 19-20-án tartja hivatalos
túráját a Bükk-be. (Nagyvisnyó, Bálvány,
Omassa, Hámor, Lillafüred, Miskolcz.)
Indulás: 18-án 23 óra 47 perckor a Fő­
téri állomásról, A túrán résztvenni szán­
dékozók legkésőbb f. hó 15-ig jelentkez­
zenek a vezetőnél, (telefon bánya 10.)
Vezető: Kimpián Gyula
Egyesületi hír. F. hó 5-én az Éb­
redő Magyarok Egyesülete Mátranovákon
és Horthy-telepen tartott nagyszámú hall­
gatóság inellett gyűlést, melynek ered­
ményeként megalakult az ottani helyi
csoport. F. hó 12-én délután 3 órakor
Mizserfa bányatelepen tart az „Eme*4
propaganda gyűlést, melyen pesti kikül­
döttek is résztvesznek.
A testnevelési főiskola Peda­
gógusok részére rendezett nyári tanfo­
lyama, ahol a modern svéd, japán és né­
met tornának és testgyakorlatnak, torna­
játékoknak és testedző szórakozásoknak
elméletét és gyakorlatát tanították az at­
létikának számos változatával, mert arra
törekedtek, hogy elsajátíthassák a test kul­
túrájának minden változatát az ország
különböző tájairól behivott tanítók, taná­
rok és nevelők. Az* előadók a testneve­
lési főiskola professorai voltak, akik a
testnevelés egészségtanát, pedagógiáját,
történetét, a sport kifejlődését ismertet­
ték a hallgatók előtt, akik katonailag is
mint . Levente oktatók kiképzést nyertek
s az Országos Testnevelési Tanácstól
nyertek bizonyítványt. Vidékünkről Vadkerty Béla bányatársulati tanító s Pintér
Kálmán karat.cssági tanító vettek részt
a tanfolyamon.
Szép kényelmes bútorozott szo­
bát lehetőleg fő utcán vagy közelében,
szeptember hó l*re keresek. Cim a ki­
adóban.
Házfőnök-változás Szécsényben« A Szent Ferencrend Kapiaztrán sz.
Jánosról nevezett tartománya idei kápta­
lanéban P. Medveczky Medárd szécsényi
házfönököt a rendtartományi főnök mellé
titkárrá rendelte. A szécsénnyi rendház,

moru szívvel vesz búcsút az agilis guárdiántól, aki 6 éves működése alatt úgy
a zárdát s környékét, mint a templomot
gyönyörűen restaurálta. Az ősrégi góti­
kus alapon kezdett, majd nemes barokk­
ban folytatott kolostor, nemzetünk dicső­
séges és viharos századainak szemtanúja,
kiváló művészi érzékű restaurátorát ta­
lálta meg Páter Medárdban. Az ódon
folyosók, az ajtók művészi faragásai, a
padozatok mind megújultak, a Rákóczi
terem gótikus iveit korhű festés borítja
és a refektóriummal együtt a müértök
csodálatát hívja ki. A sikerek fölött meg­
erősödött bizalommal hozzáfogott a ha­
talmas templom renoválásához. Másfél év
alatt megkapta művészi mezét a templom.
Remek freskók, ujdiszbe öltözött oltárok
Saffarik mester tabernaculumajtója sokáig
fényes emléke marad annak a férfiúnak,
ati lelke harmóniáját öntötte az Isten
‘ dicsőségének az Ur házába való megér; zékitésére. Mint a plébánia vezetője,
i tető alá hozta az egyházközség szervez­
kedés, valamint az iskolaépítés ügyét. A
házfőnökségben utóda P. Unghváry An­
tal, lelépő provinqiális lesz, aki mint je­
les egyháztudós és adminisztrátor sokáig
élt a rendtartomány élén.

Az Ébredő Magyarok Egye­
sületének országos nagy gyűlése.
F. hó 19-én (vasárnap) délelőtt 11 óra­
kor tartja Budapesten a Tattersal nagy­
termében (VII. Kerepesi-ut 7-9). Az Éb­
redő Magyarok Egyesülete orsz. nagy­
gyűlését, melyen az ország összes cso­
portjai képviseltetni fogják magukat, ahol
a nagy keresztény gondolat harcosainak
tábora nyílt vallomást óhajt tenni szent
eszméje mellett. Az országos gyűlésre a
Szent István heti kedvezményt igénybe
lehet venni és ép ezért módjában van
minden keresztény magyar embernek a
lehető legolcsóbban részt venni.

kongresszuson résztvevő kiküldöttek szá­
mára kedvezményes vasúti igazolványrólgondoskodott. Ezúton is kéri az IPOSz.'
vezetősége, hogy akik erre igényt tarta­
nak, azoK jelentsék be azt az IPOSz-nál.

Ha fáradt és izgatott, ha álmat­
lanságban és örökös féleiemérzetben szen­
ved. ha hasgörcs, szivfájás, mellnyomás
és fuldoklási rohamok kínozzák,**akkor
igyék reggel ~ éhgyomorra 1—2 pohár
természetes „Ferenc József**’keserüvizct,
mert ez gyorsan megszünteti az emész*
tési zavarok okait s biztosan elhárítja
a vértolulást. Az emésztőszervek gyógyí­
tásának több orvostanára elismeri, hogy
olyan tüneteknél, melyek a tápcsatorna
tartalmának önmérgezéséből származnak,
a Ferenc József viz kitünően beválik.
Kapható gyógyszertárakban, drogériák­
ban és füszerüzletekben.
Tűz. F. hó 10-én délben a város­
háza tűzjelző szirénája ismét felbugott
vésztjóslóan. Hál’ Istennek ezúttal is si­
került a tüzet eloltani A legnagyobb el­
ismerés hangján emlékezhetünk meg de­
rék tűzoltóságunkról, amely pillanatok
alatt felszerelt, gyalog, kocsin, vagy .au­
tókon rohanva a szertárhoz. Elsőnek
CzirbeSz tűzoltó parancsnok érkezett meg,
utána pillanatok alatt a tűzoltók. Klein
Márkusz udvarában ugyanis a benzin és
petróleum raktár mellett meggyuladt egy
szemétcsomó, melyet ha idejekorán el
nem oltanak, borzasztó pusztítás követ­
kezhetett volna be. Szerencsére a gyors
és bátor fellépésnek, az ijedtségen kívül
más baj nem történt.
Szomszédasszony könnye csorog,
A levesbe sok légy potyog,
Férjuram, ha észreveszi,
.
Furkós bottal üti veri.
Itt az egyetlen segítség!

A szolnoki íparoskongrosszus.
Mint már hirt adtunk róla, az ország kézmüiparossága idei kongressusát Szolno­
kon augusztus 18. és 20-a között fogja
megtartani az ipartestületek országos szö­
vetségének rendezésében. A kongresszus
vezetősége most állította össze a kétna­
pos kongresszus programmját, amely a
következő: Augusztus 18-án, szombaton
érkeznek az iparosok a délutáni és esti
vonatokkal Szolnokra, úgy, hogy este 8
órára lehetőleg mindenki elszállásolható
legyen. Az elszállásolást a szolnoki ipar­
testület végzi, ahol mindenki átveheti a
lakásutalványt. Este 8 óra után az ipar­
testület Szapáryutcai kerthelyiségében
ismerkedési est lesz, amelyen az ipartes­
tületi elnökök előértekezletet is tartanak.
Másnap augusztus 19-én, vasárnapon a
vármegyeháza dísztermében tartják az
ipartestületi elnökök értekezletüket a
parlamenti kézművesipari blokk tagjaival.
Délelőtt 11 órakor nyitják mfeg ünnepéyesen a vármegyeházán az iparoskong­
resszust. Délután fél 2 órakor ünnepélyes
társasebéd lesz a Tisza-szálló termeiben.
Délután a kongresszus résztvevői megte­
kintik a szolnoki kézműipari kiállítást.
Este 8 órakor a Városi Színházban dísz­
előadás lesz a kongresszus tagjainak a
tiszteletére, Másnap augusztus 20-án, hét­
főn Szent István napján reggel 9 órakor
folytatja a kongresszus, tanácskozásait a
vármegyeháza dísztermében 1 óráig. Há­
rom óráig ebédszünet, majd 3 óra után
újra folytatják a tanácskozásokat a be­

az egyházközség, de vármegyénk is szo- fejezésig.

Az IPOSz,

igazgatósága a

■

I Siess!
i

DARÁZS
*

légyfogót
is

végy.
Házi békéd biztos őre.

Szaladj!
Vásárolj
belőle!
Miramare gyertya- és vegyészeti r..-t.

*

�Salgótarján 1928. aug. 11

A MUNKA

Másfél millió pengő tisztvi­
selő lakások építésére. A népjóléti
miniszter tudvalevőleg nem tudott meg­
állapodni • a laúbérlekötéses tisztviselői
házépitőakció kölcsön ügyletére vonatko­
zólag a külföldi bankokkal, mert a köl­
csön túlságosan drága lett volna. A leg­
utóbbi minisztertanácson azután behatóan
foglalkoztak ezzel a problémával és el­
határozták, hogy a tervbevett lakbérlekötéses kölcsön helyett másfélmillió pen­
gőt a beruhásási hitelből fordítanak a
tisztviselő lakásépítő kölcsön aktióra. A
népjóléti miniszter az elmúlt napokban
vizsgáltatta felül az eddig beadott kér­
vényeket, amelyek közel 14000 darabra
szaporodtak és így előreláthatólag a
másfélmillió pengőből csak azok része­
sülnek, akik eddig már beadták kérvé­

nyüket
Nagyon szép gondolat volt a
Szent István-heti rendezőbizottság részé­
ről az, hogy a Szent István-heti ünnep­
ségek programmjába országos mezőgaz­
dasági ' kiállítás rendezését állította be.
E kiállítás célja egyrészről az, hogy a
vidékről felránduló gazdatömegeknek be­
mutassa a mezőgazdaság terén köve­
tendő azon irányelveket, amelyek sze­
rint a földművelésügyi minisztérium a
maga
többtermelési
politikáját
meg
akarja valósítani.* Másrészről célja e ki­
állításnak az, hogy a város és falu né­
pét e kegyeletes nemzeti ünnepünk al­
kalmával a legszebb kapoccsal fűzze
össze: bemutatván a város lakosságának
azt, hogy a falu gazdái miként veszik ki
ki részüket a nagy nemzeti épitőmunkából. A Mayer János m. kir. földműve­
lésügyi miniszter és Ripka Ferenc székes
fővárosi polgármester fővédnöks^ge alatt
működő rendezőbizottság, élén Dr. Steinecker Ferenc és Dr. Darvas Ferenc el­
nökökkel emberfeletti munkát végez,
hdgy a kiállítás szép ünnpséghez méltó
keretekben valósulhasson meg. A kiállí­
tás a székesfővárosi Vigadó és városli­
geti Gépcsarnok helyiségeiben lesz és
f« év augusztus 18—27-ig tart. Ugyan­
ekkor lesz a Kézművesipari Tárlat is és
a Mezőgazdasági Kiállításnak 1*50 pen­
gős jegyei a Kézművesipari Tárlat meg­
tekintésére is jogosítanak. A jegyek az
Államvasutak összes menetjegyirodáiban
kapha tók.

Underwood írógépek, Indián mo­
torkerékpárok és Opel autók vételköte­
lezettség nélküli bemutatása és díjtalan
próbautak. Ligeti Imre Starján Fő-u. 303
feltűnően előzékeny fizetési feltételek.

Beiratkozások a kir. József
műegyetemre. A vonatkozó törvény
értelmében korlátolt számban csak az
olyan egyének iratkozhatnak be a mű­
egyetemre, akik nemzethüség és erkölcs
tekintetében feltétlenül megbízhatók. A
m. kir. József műegyetem 1988/29. tan­
évre szóló beiratkozásokért az uj-hall­
gatóknak — akár rendes, akár rendkí­
vüli hallgatói minőségben óhajtják magu­
kat felvétetni — folyamodniok kell te­
kintet nélkül arra, hogy magyar hono­
sak-e vagy sem. A felvételi folyamodvá­
nyok 1 pengő 60 filléres okmánybélyeggel látandók el, szegénységi bizonyít­
vány csatolása mellett bélyegmentesen
és aszerint, hogy mily fakultásra kivin
a folyamodó felvétetni, a mérnöki, az
épiténi, a gépészmérnöki, a vegyész­
mérnöki, vagy a közgazdasági osztály
dékáni hivatalához címezve, augusztus
1-től 31-ig nyújtandók be. A felvételi
folyamodványok kedvező elintézése ese­
tén a beiratkozásra nyert engedély a m.

kir. József műegyetem ugyanazon osztá­
lyán a hallgatónak egész tanulmányi ide­
jét* érvényes, ha azonban a hallgató ta­
nulmányait több,

mint

két

féléven át

Ha nagy
és

biztos termést
akartok, akkor

Eredeti Nemesített Hatvani
búza és rozsvetőmagot használjátok

GAZDÁK!

VIGYÁZZ!

Jó rozs termésed csak akkor lesz,
ha szomszédod is eredeti neme­
sitett hatvani rozsot veti Ide­
gen rozs virágzáskor fertőzi a tiedetl

Szólj szomszédodnak!
Magadnak használsz!
Megrendelést elfogad,

a HATVANI N0YENYNEMES1TŐ R-T.

HATVAN.
Prospektus kérésre bérmentve küld!

Kapható már a tavaszi
hortobágyi
Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

egy Istenben,
egy Hazában,
egy isteni örök igazságban.
Magyarország feltámadásában
Ámen.

INGYEN
nem, de készpénzért a legjobbat, a
legolcsóbban. Komplett detsktoros

j u h t u r ó
és

kevert

túró

védjeggyel.
5 kgr.-os, vagy nagyobb bödönökben,
postán utánvéttel az Orsz. Magy. Tej­
szövetkezeti Központnál Budapest, I.,
119./12I. Horthy Miklós ut

kristályos RÁDIÓ antennnával
egy jó pár fejhallgatóval
. 240 km. hallótávra

10

pegő és
ettől feljebb.

Holstein Zsigmond
rádióvállalatánál Budapest, V.
Bálvány-utca egy.

Kérje 44. sz. ingyen árjegy­
zékünket.
megszakítja, engedélye megszűnik. A be­
iratások határideje a régi hallgatóknak
szeptember 1-től 15-ig, az uj hallgatók­
nak szeptember 10-től 15-ig terjed. Ala­
pos okokból, például igazolt betegséggel,
vagy egyéb gátló akadályokkal kellően
indokolt és felszerelt folyamodásra a rek­
tor október 1-ig megengedheti az utólagos beiratkozást. A tandíjmentességet
érő folyamodások
szeptember 15-ig
nyújtandók be-

Felvétel földmivesiskolába.
A kehidai m. kir. Deák Ferenc föld­
míves iskolában a tanulók felvétele
megkezdődött, bővebb felvilágositást
az intézet Igazgatósága szivesen ad.
(Kehida, Zala vármegye).

Nagyrabecsült hölgyeim és Uraim!
Az Olcsó Maradékvásár és Textilraktár

32 Király-utca 32
csak az udvarban
egész esztendőn át olcsón árusít.
Szenzációs olcsó árak mellett kap­
hatók alant felsorolt cikkek:
méter 80 cm. széles, sima krém
függönykelme, vagy 6 drb tar­
tós szép zsebkendő ... P 1.47
méter schifon, vagy pamutvászon maradékokban, vagy 3
drb, pohártörlő
...
P 1.98
méter divatos voile, vagy szines
etamin, gyönyörű mintákban P 2.34
iméter zephir, vagy kanavász. v.
kitűnő kékfestő, v. 3 m. acél­
erős. sötétszürke öltönyanyag P 2.94
méter kitűnő •minőségű mosó
selyem, csodás mintákban . P 8.60
drlb. két méter hosszú, fehérített
kész lepedő, vagy 3 drb. dupla
galléros színes térfiing
P 11 94
méter 140 cm. széles, divatos
férfiöltönyszövet
hozzávalóval
együtt...................P 26.88
Postai rendeléseket 33 év óta lelkiismeretesen
teljes tűnk.

3

Hirdessünk:

A MUNKA

FISKCORD
garanciával

autófelszerelési cikkek
NAGY JÓZSEF, Budapest.

Politikai hetilapban

VI. Andrássy-ut 34

- Nyomatott "a MUNKA" könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán,

Telefon 221—97.

'

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98260">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00582.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98261">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_augusztus_11.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98239">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98240">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98241">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98242">
                <text>1928-08-11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98243">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98244">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98245">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98246">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98247">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98248">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98249">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98250">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98251">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98252">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98253">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98254">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98255">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98256">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98257">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98258">
                <text>A Munka 6. évfolyam 33. szám (1928. augusztus 11.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98259">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="382" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="763">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c2ffc4782140223a8cfc77845201420b.jpg</src>
        <authentication>b7bfa7d64e7d71d4866a8694d6d299dc</authentication>
      </file>
      <file fileId="764">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/971118d0cedc5880a33c6c68ee9f187e.pdf</src>
        <authentication>00f7afa141b88aa534d10183fe9736af</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114723">
                    <text>Szerkesztőség kiadóhivatal
Salgótarján, Főtér

Telefonszám
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

Felelős szerkesztő és kiadó :

A MUNKA

Megejelenik: Szombaton

Negyedévre 2 Pengő

Postacsekk: 28.744 sz
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdettés 80 fillér.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat
Szántay István
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc. Lapsánszky János.

VI. évfolyam. 34 szám.

Ára 24 fillér

Salgótarján, 1928. augusztus hó 18

szervezett nemzeti irányú munkás­
mozgalomról. Az utóbbi talán an­
nak tulajdonítható, hogy mindkét
nemzeti munkásmozgalom nyíltan
I.
keresztény alapon áll. Az ország
Van-e Magyarországon nemzeti irányú munkásmozgalom ? szempontjából tekintetbe vehető két
ily tevékenységet kifejtő egyesület,
Ebben és a következő cikke­ vált. Csak példaképen említjük fel, a keresztényszocialista szakszervezet
inkben célul tűztük ki, hogy rávi­ hogy Salgótarján majdnem az elsők és az ÉME munkás osztályai állan­
lágítunk egy országos kérdésre, között kezdte meg a háború utolsó dóan a leggyülöletesebb színben
amely azonban sajátos viszonyaink­ éveiben a belső frontot bomlasztó tündökölnek eme hasábok megvilá­
nál fogva salgótarjáni kérdésnek is munkabeszüntetéseket. Salgótarján gításában. A minden egyesületben
minősithatő: Mi az oka annak,, hogy volt az első, ahol Kun Béla útmu­ előforduló személyi nehézségek nyo­
az ipari munkásság még ma sem tatása nyomán a kommun három mán ö szerintük már mindkét mun­
csatlakozott teljes Számmal a nem­ napos rablásban tartotta meg pre- kásmozgalom régen megbukott s
zeti irányú munkásszervezetekhez? mirjét. Innen indult ki az orszá­ követőik eiszéledtek s .kijózanod­
E kérdés taglalásánál a szük­ gossá fejlődött s a szociáldemokra­ tak" vagy „öntudatra ébredtek".
séges óvatosságot kell szem előtt ták gyűlöletének kereszttüzében álló Hál Istennek ezek az ellenségek
tartanunk, mert a hibák és végcé­ Sas-mozgalom. Itt alakult meg az nagyotlátására jellemző megállapítá­
lok felsorolásánál elkerülhetetlenül azóta nyíltan is nemzeti alapra he­ sok nem felelnek meg a tényeknek.
összeütközésbe kerülünk látszólag lyezkedett Bányamunkások Gazda­ Erről bárki meggyőződhet, aki e
két országos munkásmozgalmi egye­
a nagytőke s igy nagyvállalataink sági Egyesülete is.
érdekeivel, egyes munkásvezérek
E néhány adat is mutatja, hogy sület helyi gyűlésein részt vesz s
rejtett, vagy nyílt céljaival s jó a salgótarjáni munkásmozgalmak­ láthatja, hogy az országos kiküldöttek
nagyrészben a vezetésre hivatott ban igen sokszor nem az országos most is folytatják felvilágosító mű­
értelmiségi osztály kényelemszerete­ mozgalmak döntenek, hanem az itt ködésűket s. a taglétszám mindig
tével. Ismételjük, az első ellentét csak kialakult mozgalmi irányok vesznek szaporodó volta fényesen igazolja
látszólagos, mert hisz végeredmény­ fel országos méreteket. Mégis az az öntudatra ébredtek kijózanodá­
ben minden társadalmi osztály és országos, sőt nemzetközi hatások sát, de az ellenkező irányban. Te­
kenyérkereső csoport közös jólétét, tagadhatatlanok s mig a nemzet­ hát a nemzeti irányú szervezése
a magyar nemzet összességének elő- közi szociáldemokrata felfogás is munkásságunknak igenis erőteljes
haladását, békéjét tekintjük szent idegenből jött szónokok és agitáto­ méretekben folyik s szemben min­
és mindenek fölött való célunknak, rok munkája nyomán talált a salgó­ den ellenkező megállapitás-próbálamely mellett, ha látszólag háttérbe tarjániak szivében otthonra, úgy a kozással annak eredmenyessége is
is szorul némely rétege e nemzet­ nemzeti munkásmozgalmak is vég­ kielégítő, ha nincs is oly mértékben,
nek, ugyanezen kereső és dolgozó eredményben talán a ruhrvidéki mint azt egységes vezetés és a szeréteg a közjóiét emelkedésével min­ keresztényszocialista bányás. szerve­ huclyi ellentétek kiküszöbölése ese­
dent elérhet, amit, ha szivére teszi zetek, vagy az olasz munkásszin­ tén várni lehetne.
Az országos nemzeti munkás­
a kezét el kell ismernie, hogy ér­ dikátusok nyomán és példáját pró­
zése szerint nem mindig ért el a bálkozva jutottak el
Salgótar- mozgalmaknak kihatásai Salgótarján
mostani osztálytörtetésre alapított ban való átültetések szükségessé­ és vidékén, ahol a lakosság közel
politikája mellett.
géhez.
75%-a munkás, természetszerűleg je­
Hogy Salgótarjánban e sokat
Ha tehát a nemzeti irányú lentkeznek, ha talán nem is oly
Salgótarján mértékben, mint egyéb helyeken.
emlegetett nemzeti alapra való he­ munkásmozgalmakkal
lyezkedés tényleg a tömegekbe szempontjából foglalkozunk, lehetet­ Ez ugyanis könyen érthető, ha arra
gyökereket tudjon ereszteni, nem len, hogy az országos kereteket is gondolunk, hogy különösen a bá­
szükségképeni előfeltétele az áram­ ne érintsük elöljáróban.
nya és üvegmunkásság fajilag meny­
lat országos volta. Megmutatta már
A Népszava és sajnos a libe­ nyire különféle elemekből van őszSalgótarján, hogy igen sok átkos, rális polgári sajtó is állandóan a szetéve. Európa majd minden faja,
vagy hasznos munkásmozgalom ki­ legnagyobb lebecsülés hangján em­ de különösen a germán és szláv
indulópontja tud lenni, amely moz­ lékezik meg, ha ugyan megemléke­ törzsek erősen vannak, vagy voltak
galom később országossá válik, vagy zik a fent is említett országosan itt képviselve s igy mozgalmaik

Salgótarján és a nemzeti irányú
munkásmozgalmak.

A MUNKA TÁRCÁJA

Csepelről búgták a mély gyár.i kürtök,
a felhők csüngtek, mint dús szőlőíürtök

tengelyére . tenni a mindenek fölött
álló nemzeti államot nyelvével, ér­
zéseivel; sőt bérkérdésekben is eset­
leg ennek ' mérséklő befolyását
elismerni igen nehéz.
Ezen a ponton érvényesül a
nemzeti mozgalmakban az országos
hatás. Az országos nemzeti irány­
ban szervezett munkástömegek egy­
séges jobbra, balra nem tekintő
magyar célkitűzései az ebben az
értelemben orientálódó salgótarjáni
munkástábort is föltétien ily irány­
ban szorítja és tartja.
Megállapíthatjuk tehát fejtege­
téseink elsejének eredményeként,
hogy igenis van Magyarországon
nemzeti irányú mumkásmozgaiom,
amelynek országos programmja és
vezetése biztosítja a salgótarjáni
csoportok nemzeti irányban tartását
viszont e mozgalmakban taglétszá­
mánál, ipari szakmáinak fontosságá­
nál és vezetőinek körültekintésénél
fogva megfelelő súlyt képviselnek a
salgótarjáni csoportok s igy bizto­
sítják a szükség szerint sokszor előtérbetoluló salgótarjáni helyi érde­
kek érvényesülését.
A nehéz megpróbáltatásokon
átment vasmunkásaink inkább a
keresztényszocialista szervezetbe, mig
az építő és bányamunkásság az
ÉME munkáscsoportjaiban talál el­
helyezkedést, ahol számtalanszor
tesznek tanúságot az országos nem­
zeti munkásmozgalmak salgótarjáni
gyökereinek mélységbe nyúlásáról.
_._______________________ Sz. i.

A kereskedő és iparososztály
nyugdijbiztosítása.
Irta: Frühwirt Mátyás orszgy, képviselő.
Az európai szociálpolitikában az
volt az általános irán, hogy a függő, va­
gyis a . bérért dolgozó néposztályokat
kell szociálpolitikái törvényalkotásokkal
védelmezni. Privil egiuma volt ez a bé­
rért dolgozó osztályoknek, amelyek első­
sorban osztályszervezkedésüknek, de igen

Vihar, ha kerget megtépázva szárnyam, mint egy oltalmat kereső csibe
kacagva szembe, dacolok vele . . .
körötte csengős tehenek legelnek
s belebőgnek az alkony csendjibe.
Dalolva lengek fénysugáros nyárban
Simuló párok jöttek olykor szembe,
átfüt az öröm tüzlehellete.
pirulva néztél, finoman, szemembe ...
Lejjebb a réten friss sarjut kaszálnak,
Irta: Fekete Alfréd.
Engem az idő törtetése nem hajt,
bájos illatát széthordja a szél,
Legyek Zeus... .
S én álmodozva szóltam: Ugy-e ők is?
mint
óriási kucsmák sorban állnak
nem futok szines kincses lét után.
Délibáb ország a világon,
hozzám simultál s kacagtak a felhőkjs...
Jövőt kutatni a lelkem nem óhajt
a kerek boglyák a tó szélinél.
félemberré tett jaj az életem,
és múltam kusza árnyként él csupán.
Talányom...
testetlen árnya, vagyok önmagámnak
Körül a hegyek szines lankájára
Túl életen-halálon
keresem magam és meg nem lelem.
haló sugarat szór az öreg nap^
Az életemnek nincsen bus varázsa,
feladtam neki a talányom ...
melyben a tarló kiaszott sárgája «
csak a jelennek vágyom élni én...
Hadd szentüljek meg a szerelmeden.
Ma még könnyelműn pillangózom játszva, lágy enyhe bajt, szint és életet kap.
Nem fejti meg még senki
Csókolj rám eget szűz ajakkal...
s holnap elmúlok, mint az őszi lény...
s mint konok, ódon, zárt ajtós torony
Vonagló hajad szőke lánca verjen
S egyik ugaron két erős lovával
áll ott előtted: korom I...
Felhő-lovag...
drága bilincsbe kéjes halkan.
diadalmasan az ember ekéz,
feje övezve napfény-glóriával
Lepattogzottak rólam mind a vágyak.*
Pántos kapuját lezárta az élet,
Hadd találjam meg arcomat,
s két szeme bizón a jövőbe nézi..,
talán
sosem
szerettem
igazán!
mint aki kemény, komor ur felette,
mit eltakartak ködlő tengerek
Egy volt való csak.* a Hazám,
s egyetlen büszke megoldóját: kulcsát
Sorsom.
s legyek nagykedvü, vidám, büszke dalu,
a többi tarka szinészlélek ...
mély tengerbe vetette.
mint a koszorús pogány istenek.
Élet, jobb volna hogyha szeretnélek ... Kicsiny koromban egyszer zsenge fővel
erdőben jártam, lombos fák alatt
Mélodie...
Es nincs olyan, ki bátran felkutassa,
s az erdő szines melankóliája
Páncélba bújnék önmagam elől már,
aki merész, az nem leli
A halk Dunára úgy simult az alkony,
gyermekszívemen halkan átszaladt.
hogy jaj, ne marna a sok kétely.
s akit a Végzet kiszemelt,
mint fejemet, ha lágy öledbe hajtom.
Azt hittem akkor, könyü lesz a küzdés,
Jó volna megfürödni szépen —
az megtalálni nem meri...
és megtisztítva minden régi kedvtől — hisz világdöntő erőt bir karom,
A pesti partot villanycsipke szegte,
s
nevem betűit az Élet könyvébe
Az Élet üdvös, gazdag szerelmében .. .
Igy kulcstalan, bus rejtelemben
s Budán még ur volt korlátlan az este.
arany tintával én beírhatom...
örök talány lesz, mig véget nem ér,
De jaj az élet csalfán öszzetörte
Eldobálni a sok-sok régi kérdést,
csak vágyik rá: s csak mcglelrtlen,
Kék ködablakoh ránkborult a vén hold,
gyermekségemnek balga tévhitét
kiváncsi hogyot és gyötrő miértet,
magános álmu, egy titku, fehér...
mint odavetett, hideg, snrga kénfolt...
gyilkos mocsárrá varázsolta játszva
és lényegülten venni amit adnak
Olyan vagyok...
az örömtavak hüs tündérvixét.
perc-lányai a szertehulló napnak:
A szervitáknál szólt az esti csengő,
A vihar szele messze szétsodorta
Olyan
vagyok
mint
tarkaszárnyu
lepke,
élni,
csak
élni,
Élet,
érted
,.
.
s valahol messze verkli sirt, a zengő...
mely gondtalan csapong virágokon,
rombadőlt váram csillogó porát,
Tájkép
...
mit én aranyló szent álomkövekből
engem a jókedv ködaranyja lep be
Ringón suhanva jött az esti gőzös,
vigyázva raktam éjszakákon át..
A hrgy tövében apró ház lapul meg,
a vlzra fodros aranyhab fefhŐzÖtt.
s a holnappal én nem gondolkodom.

VERSEK

�A MUNKA

2 oldal
elhanyagolt helyzetüknek is köszönhettek,
mert valóban a munkásosztály és az al­
kalmazottak nagy tömegei néhány évti­
zeddel ezelőtt igen súlyos anyagi és jogi
helyzetben voltak. Ezt a függő osztályt
védelmezni kellett és meg kellett terem­
teni mindazokat az intézményeket, amely­
nek feladata a munkaerő megőrzése és
megvédelmezése volt, mert a liberális
gazdasági rendszer alatt a vagyon meg­
védelmezése és a töke istápolása volt a
vezérideál. Az államférfiak és politiku­
sok rájöttek azonban arra, hogy a ter­
melésnek nemcsak az egyik tényezőjét,
a tőkét és vagyont, hanem a másik té­
nyezőjét, a munkát is védelmezni kell,
mert a termelés csak úgy rentábilis, ha
mind a két tényező nyugodtan áll a
nemzeti ellátás szolgálatában.
A háborús idők nemcsak magát a
munkaerőt támadták meg, hanem az in­
fláció következtében alapjában rendítet­
ték meg az eddig önállónak és függet­
lennek gondolt elemet is. Így hangzott
fel azután Európaszerte az óhaj, hogy
ne csak az alkalmazottakat és munkáso­
dat részesítsék a szociálpolitikai előnyök­
ben, hanem az önálló elemet, az iparo­
sokat és kereskedőket is. ilyen elgondo­
lásban jutottunk Magyarországon is ha­
tárállomáshoz, amelyen elválik az önálló
kisegzisztenciáknak a sorsa. Ma már
meglehet állapítani, hogy szociális szem­
pontból leginkább az önálló kisegzisz­
tenciák vannak elhanyagolva, elég rámu­
tatni a hitelhiányban szenvedő kereske­
delemre s a munkáshiányban szenvedő
iparososztály nehéz életére. Az iparosok és
kereskedők a gazdák mellett a legbisztosabb támaszai voltak az államnak s ter­
mészetes,. hogy ilyen körülmények kö­
zött hatalmas erővel tolult fel az a gon­
dolat, hogy a szociális törvényhozásba
be kell vonni a kereskedő és iparososz­
tályt is. Az iparban és kereskedelemben
alkalmazottak
nyugdijbiztositása
után
most már aktuálissá válik az önálló ele­
mek nyugdijbiztositása is. Igaz, nehéz azt
kívánni az önálló elemtől, hogy alkalma­
zottja és munkása után s ennek tetejé­
ben magá után is lerója az öregkor adó­
ját, a nyugdíjbiztosítás járulékait. Tragé­
diának tartom, hogy az önálló kiselemek
másokért fizetni' kötelesek, ami végered­
ményben helyes, de ugyanakkor saját
ügyük háttérbe szorul, mert vállaik gör­
nyednek a súlyos közterhek alatt.

Mégis az önálló elemeknek meg
kell ragadniok az alkalmat s meg kell
teremteniük maguk számára a nyugdíj­
biztosítás lehetőségét. Két kézzel kell
nyulniok a törvényhozás aktusa után,
amely nyugdíjjal akarja őket öregkorukra
ellátni. A. benyújtandó törvényjavaslatot
részleteiben nem ismerjük még, csak
főbb vonásait látjuk, úgy amint azok
Később ifjan nyáréjeken merengtem,
mihor a hold szőtt tejszín fátylakat
s felpattant lelkem elrejtett zugában
ezernyi titkos, ezüst vágylakat.
S a vágyhullámok táncos tengerében
mámor virágok nyíltak énnekem ...
Azt hittem akkor; miket ködbe látok,
a fénycsugákat mind elérhetem.
A zord valóság m-ndent jégbe fojtott,
a bűvös fátyol elszakadt korán
s én zokoghatok gyászba öltözötten
a vesztett mesék bus halott torán.
Papirhajóként hajt a Végzet engem,
bárhová fussak ismét rám talál,
nem adja meg, mit eltitkolva várok,
mitől rab lényem a magasba száll. ..

Csend-ország fiai..,

más országok hasonló törvényalkotásaiban elem teherviselőképességéhez mérten biz­
nyilvánulnak meg. A kiinduló pontnak az tosíthassa magát valamely osztályban.
önálló elemek nyugdijbiztositásánál annak
Abban a küzdelemben, amelyet az
kell lennie, hogy a nyugdíj összege va­ önálló elem a kereskedő és iparososztály
lóban ezek az osztályoknak rendes életé- folytat a létért, igen fontos, hogy ezek
hfez mért legyen, továbbá, hogy azokat az osztályok együtt járjanak a közös cél
az összegeket, amelyeket erre a célra be­ felé. Közös plattformot látok itt, amelyen
fizetnek csak az illető
osztályoknak az iparos és kereskedöosztály megtalál­
anyagi és egészségügyi céljaira lehessen hatják egymás kezét. Az őszi parlamenti
fordítani s végül, hogy autonomikus jo­ ülésszak első nagy aktusa szociálpolitikai
got biztosítsunk ezeknek az elemeknek szempontból az önálló kisegzisztenciák
arra, hogy az általuk befizetett összegek nyugdijbiztositása lesz. Az ország köz­
felett saját maguk rendelkezzenek. Döntő gazdasági életét úgy kell irányítani, hogy
befolyású lesz a statisztikai adatgyűjtés, az önálló elem ki is bírja azokat a ter­
amely különösen világot vet majd az ön­ heket s necsak az alkalmazottai után fi­
álló elemek elélesi és családi viszonyaira, zetendő terheknek tudjon eleget tenni,
amelyek a járulékok befizetésének mél­ hanem a saját sorsa és családja iránti
tókét ' nagyban befolyásolják. Mert sze­ kötelezettségeknek is. Ennek a közgazda­
rintem nem lehet egy kalap alá vonni sági reorganizációnak hitelben, kereske­
az önálló elemek biztosítási tételeit, hi­ delmi forgalomban, adórendszerben s a
szen nemcsak a munkásosztály sorában icözszállitásokban kell megtörténnie, mert
vannak különböző kereseti viszonyok, csak egy újjáéledő közgazdasági életben
hanem óriási módon változnak a kereseti­ bírja el a kereskdő és iparoszosztály
lehetőségek az önálló elemek sorában is. azokat a terheket, amelycLet a szociál­
Szükséges tehát, hogy fizetési osztályo­ politikai törvényalkotás vállaira ró.
kat állapítsunk meg s hogy az önálló

Liliomok árnyékában.
• Lélekemelő és bensőséges keretek
keretek közt avatta — f. hó 12-én dél­
előtt — cserkés?jelöltekk,é illetőleg ap­
ródokká Salgóbánya R. M. S. T. 925 sz.
Balassa Bálint cserkészcsapata uj tagjait
kiknek dobogó szivük felett ma jelent
meg először a csillogó lilpm. Erre a ritka
ünnepélyre felvonultak a szomszédos test­
vér cserkész és levente csapatok parancs­
nokaik vezetésével. A tekintélyes szám­
ban megjelent közönség soraiban ott lát­
tuk társadalmi életünk előkelőségei kö­
zül: Dr. Förster Kálmán polgármestert
és nejét, Raméshoffer Béla bányagondnokot és nejét, Oláh Miklós&lt;erületi iskola­
igazgatót, &lt;Dr. Kvacsák Gyula pápai ka­
marást, Brezina Gyula élelmezési ügyve­
zetőt és nejét, Elsner Gusztáv csendőr­
századost, Dr. Székely József bányabiz­
tost, vitéz Jónásch Ödön bányamérnököt
és nejét, Dr. Madách József rendőrfogal­
mazót és nejét, Gaál Ferenc banktisztvi­
selőt, Szmolka Ferenc műépítészt, a saj­
gói altiszti kart Laun Ferenc vezetésével
Schönk Gusztáv, Rődcr Alfréd. Kráft
Aladár, Nagy Béla, Bedo Albert és Galbács Gyula levente és cserkész parancs­
nokokat, Horváth László városi tan.-ot,
Lapsánszky János, Schmeltzer Miklós,
Szilvássy Ferencet családjaikkal együtt stb.
Az ízlésesen feldíszített, százados
fákkal köritett hatalmas salgósportpályán gyülekezett a lelkes közönség, ahol
a nemzeti színekkel dekorált zöld lomb­
sátor oltáránál Ferenc István s. lelkész
mutatta be a szentmisét két cserkész és
a helybeli növendékpapság asszisztenciá­
jává, melynek áhítatát Ursutz József kar­
mester és a salgóbányai zenekarának elő­
adott szép egyházi darabjai nagyban
emelték.
A tábori mise befejezésével Ferenc
István s. lelkész magas gondolatokkal telt
és klaszikusan felépített szónoklatával buz­
dította a felavatandó jelölteket az Isten,
haza és munka szeretete, a követendő
cserkészerényekre és jó munkájukra az
Ur Isten áldását kérte.

A nagy sikerű beszéde után, —
mely szemmel láthatólag mély nyomokat
hagyott hátra a megjelent közönség lel'
kében — érkezett meg a cserkész köz'
pont nagynevű kiküldötte Faragó Ede
országos vezető-cserkésztiszt, kinek meg­
jelenését élénk ovációval fogadtak és ki­
nek megtisztelő vezetésével folyt le a kis
cserkészapródok és jelöltek igazán bájos
és valóban megható cserkészfogadalomtételi és felavatási szertartása, melyek so­
rán Faragó Ede országos cserkészvezető,
könnyekig megható és szivet megindító
beszéd kiséretében tűzte fel a falavatot­
takra a cserkészet szinbolikus jelvényét.
A délelőtti ünnepélyt a zenekar himnusz­
szál zárta be. Egy órakor ünnepi ebéd
volt a bányatelep éttermében, melyen
több sikerült felköszöntő hangzott el.
Délután fél 4 órakor folytatódott a
cserkésznap vigabb része, hol jól beta­
nul cserkészjátékokkal és a cserkészéletbői vett tanulságos és érdekes mutatvá­
nyokkal szórakoztatták a szép számban
megjelent közönséget, mely hálás és biz­
tató tapssal adózót a fiatal cserkészcsa­
patnak. A közös vacsorát jól
sikerült
táncmulatság követte, mely barátságos
hangulatban az éjjeli órákba nyúlt be.
Nem csalódunk, ha azt hisszük,
hogy nemcsak a salgóiak, de a megje­
lent városiak részére is kellemes és ked­
ves lelkiélmény volt e fényesen sikerült
cserkésznap, mely egyben a legkitűnőbb
propagandája is volt az ifjúság nevelésé­
nek ftjlesztését célzó nemes törekvé­
seknek.
Örömmel láttuk, hogy Magyaror­
szág e legszebb fekvésű mintabányatele­
pén — hol oly sok jó ember él és oly
sok jó szándék buzog a szivekben —
komoly, értékes és nagyjelentőségű lelki­
munka is folyik, melynek egyik buzgó
vezetője — és e' „cserkésznap0 rende­
zője — Botár Gyula bányaszámvezetőcserkészparancsnok, kit e helyen is szí­
vélyesen köszöntünk és áldásos munkájá­
hoz további sok sikert kívánunk.

Hirek és különfélék

pótol az autóbuszjárat, most már csak
megfelelő utat kell létesíteni, nehogy túl­
ságosan sokat szüneteljen a forgalom a
lehetetlenül rossz utak miatt.

Te zaj, te világ gyűlöllek én,
Csend-ország az enyém ...

Salgótarján, 1928. aug. 18
költvacsora után cigányzene hangjai mel-_
lett reggelig tartó táncmulatsággal feje­
ződött be az acélgyári tiszti kaszinó
— a gyászidő lejárta utáni —; első csa-.
ládi összejövetele, melynek nagyszerű ren­
dezése Jurasko Elek vigalmi bizottság
agilis h. elnökének az érdeme.
Kiesebb családi házat vennék, eset-,
leg bérelnék az újtelepen. Bért hosszabb'
időre kifizetném Máyer Kálmán fűszeres.
Operaest. Múlt számunkban meg-,
emlékeztünk arról a nívós estről, melyet*
városunkban tartottak fiatal magyar te­
hetségek, akik között felkérésre szerepelt*
Révay Ica zeneakadémiai növendék is,
Révay Sándor helybeli tekintélyes keres­
kedőnek a leánya. Ritkán volt eddig al­
kalmunk a kiváló technikával, elmélyedés­
sel előadott zongora számaiban gyönyör­
ködni. Tehetsége, komoly tanulmányai
alapján bízunk to 'ábbi nagy sikereiben.
Tanulókat vállal uricsalád tel-&lt;
jes ellátásra. Modern lakás, bőséges el-«
látás, korrepetálás. Közép- és főiskolák
közelében. Gold E. Budapest, Pannoniá
utca 8|a földszint.

Ax acélgyári tűzoltók tánc­
mulatsága, mely városunk legjobban
sikerült nyári táncmulatsága szokott lenni,
folyó hó 20-án Szent István napján dél­
után az acélgyári olvasó nyári kerthelyú
ségében lesz megtartva. A gyári tűzoltó.- ság az acélgyári Olvasó Egylet és az
acélgyári Tiszti Kaszinó testületi felvonu-.
lásához csatlakozva, az évtizedes szoká­
sokhoz híven résztvesz a délelőtti ünne­
pélyes szentmisén és kora délutáni órák­
ban kezdődik a „víg tűzoltás". Ez alka­
lommal a vállalat igazgatósága mint ren­
desen, úgy az idén is megvendégeli de­
rék tűzoltóit. Itt említjük meg, hogy a
gyári tűzoltóság kitűnő h. parancsnoka
Qrmössy Kálmán acélgyári tisztviselő a
múlt hetekben tette le a tűzoltó tiszti­
vizsgát jeles eredménnyel Debrecenben,
hol előzőleg több hetes tanfolyamon5
vett részt.

Uradalmi görög, cukor és ananát fajdinnye állandóan jégbe hütve kap­
ható Maycr Vilmos fűszer és csemege­
kereskedőnél.

Liga ünnepély Bernecxén. Az
E.K.N. Liga balassagyarmati osztálya so­
rozatos előadásai folyamán augusztus hó
15-én Berneczén tartotta meg VH.-ik'ün­
nepélyét. Az ünnepély a Hiszekegy eléneklésével kezdődött, majd Kanyó Já-‘
nos r. kath. plébános megnyitó beszéde
után Koltai Jenő, bgyarmati joghallgató
szavalta el Petőfi Sandor „Elet vagy ha­
lál" cimü költeményét. Ezután követke­
zett dr. Popovics Miklós gymn. h. igazg.
ünnepi beszéde, amely a hallgatóságban
mély hatást keltett. Az egyes számok
között vitéz Honti Sándor bgyarmati la­
kos tárogatóján szebbnél-szebb kuruc
nótákat adott elő, végül Kanyó János
köszönő szavai után a közönség a Hymnust énekelte el. Az ünnepélyen megje­
lent Fodor Vilmos, a járás föszolgabirája.is, s részt vett azon Szokoly Alajos*
berni czei földbirtokos nejével, a falu in- ,
telligenciája s egész lakossága. Megjelen­
tek még Kemenczéről a körjegyző, Dsiby
Lőrinc ny. Őrnagy és még mások is. A
Liga tagjaival utazott s az ünnepélyen
részt vett Wiesinger Károly bgyarmati
gimnáziumi igazgató, továbbá Marno Ti-.
vadar ny. alezredes, a vármegyei N.M.V.
hivatal vezetője is. Az ünnepélyt Kanyó
János plébános fáradságot nem ismerő
szeretettel s odaadással rendezte- A Liga
érkező tagjait a határban diszmagyaros
lovasok várták s kisérték a községbe és
vissza. Az ünnepély után hazamenö Liga
tagok megálltak Ipolyság mellett a ma­
gyar határon s ott néhány kuruc dalt
küldtek tárogatón az elszakított magyar
testvéreknek buzdításul.

Plébánosi beiktatás. Mint érte­
A salgóí cserkészünnepséggel
sülünk szeptember hó 8-án tartja Traum
Péter plébános ünnepélyes beiktatását. kapcsolatban hálás köszönetét mon­
dok
mindenkinek,
akik szép anyagi, vagy
Nagy akarások kis álomlakója
Az ünnepségre az előkészületek folynak.
erkölcsi sikereinket bármimódon elősegí­
vad viharlázak bus fészekrakója ...
Gyergyóalfalvi
Dr.
vitéz
Getették.
Botár Gyula
Tanuló fizetéssel azonnal fölvéte­
Sápadt szerelmek, hörgő életek:
reöHy Géza m. kir. csendőrszázados
parancsnok.
tik Máyer Kálmán csemegésnéi.
rideg tengerek ...
Szentesre történt áthelyeztetése folytán
Dijtekézés az acélgyári tiszti­
Szomorú szavú lágy nóták bakója
Értesítés. Értesítem a n. é..közön­
mindazoktól, kiktől elbúcsúzni nem tu­ kaszinóban. Folyó hó 11-én d. u. 6
nem én ,, . ó... nem én ...
séget, hogy korcsma helyiségemet Tátradott, ezúton köszön el.
órai kezdettel jól sikerült dijtekézést és ucca 67 sz. 1 isztviselőtelepen I. hó 19-én
Csend-ország az enyém ...
Autóbuszjárat. A m. kir. keres­ ezzel kapcsolatos táncmulatságot rende­ vasárnap megnyitom. Kitűnő italokról és
kedelemügyi minisztérium értesítette Sal­ zett az acélgyári tiszti kaszinó nyári hideg falatozni valóról gondoskodtam. A
Mi hangtalanul, némán szenvedők,
gótarján r. t. város polgármesteri hivata­ kerthelyiségében, melyen úgy a gyári n. é. polgártársak szives megjelenését,
kiket nem ért a balga rohanás ...
lát anól, hogy özv. Póka Rezsőné buda­ valamint a városi tagok is családjukkal támogatását pártfogását, kérem. Bartos
Mert létük remegés, finom
pesti lakos engedélyt kapott Salgótarján együtt majd teljes számmal megjelentek. Tamás üzlettulajdonos.
semmi más ,,.
Balassagyarmat és Salgórarján-Litke köz­ A kedélyes kugliolimpiász győztes bajno­
Vass József nyolc éves mi­
ség között a személyszállítási ipar gya­ kait értékes és szép dijakkal tüntette ki
Kiknek barátjuk csendország, a bus,
korlására. Salgótarján és Balassagyarmat a verseny rendezősége. A verseny ideje niszter. Vass József népjóléti miniszter
ahol a virág a vágy ..,
városunk
díszpolgára és jótevője augusz* ;
alatt
a
gyári
zenekar
Ursutz
József
kar
­
Álom a vér, a hús
között naponta egyszer, Salgótarján és
Uitke között naponta 2-szer fordul az mester kiváló vezetésével nehéz és mű­ tus 15.-én ért miniszterségének 8 évfor­
s az élet némaság ...
autóbusz. Személyenkint és kilométeren- vészi klasszikus zenedarabokkal szórakoz­ dulójához. Vass József nyolc év óta meg- '
kint 10 fillér viteldij számítható fel. Pásztó tatta a tekeverseny közönségét, melyek­ szakítás nélkül tagja a kormánynak és
Hol koronáját büszkén rázza meg a
[Csend: községből is autóbusz járat lesz Nagvló- nek jól sikerült előadását megértéssel és előbb, mint kultusz, majd közélelmezési
Cssnd'Orstág a mienk.,.

con

keresztül Szécsénybe. Régi hiányt lelkes tapssal fogadták. A szokásos pör­ miniszter, később mint népjóléti miniszter

�A MUNKA

Salgótarján, 1928. aug. 18
állandóan páratlan buzgalommal látja el
felelősségteljes hivatását. A jubileum al­
kalmából közvetlen minisztériumi munka­
társai és azok az intévmények, amelyek
a minisztérium^ felügyelete alá tartoznak,
szerdán délelőtt üdvözölték Vass Józse­
fet, mint a kabinett legrégibb tagját. Az
ünneplés teljesen házi jellegűnek indult,
azonban annál a nagy szeretetnél fogva,
amely Vass József iránt mindenütt meg­
nyilvánul, túl haladta a szokásos háziün­
nepségek -kereteit és az ország minden
részéből számosán üdvözölték a minisz­
tert jubileuma alkalmából. Az üdvözlők
sorához csatlakoztak képviselőtársai is,
akik úgyszólván pártkülönbség nélkül ke­
resték fel jókívánságaikkal a népjóléti
minisztert.

Kitüntetés. A

kormányzó Hricsovszky Andrást, városunk régi polgárát,
volt bíróját és hosszú évtizedeken átyolt
agilis tüzoltófőparancsnokát a polgári ér­
demkereszt V. osztályával tüntette ki. Két
esztendővel ezelőtt megkapta a királyi
diszérmet is. A kitüntetet 70 éves, köz­
tiszteletben és közszeretetben álló pol­
gárt ezalkalomból számosán keresték fel
jókivánataikkal. Amikor ezen magas elis­
merést tudtul adjuk t. olvasóközönsé­
günknek, örömmel csatlakozunk mi is a
gratulálókhoz!
Jégbe hütött faj dinnye állandó­
an kapható Máyer j&lt;álmán csemege üz­
letében.

Leonardo da Vinci ismeretlen
festményét fedezték fel Spanyol­
országban. Parisból jelentik: A Jour­
nal madridi hirt közöl, amely szerint Salamancában egy magánlakásban Leonardo
da Vinci egvik. eddig ismeretlen festmé­
nyét fedezték fel. A képet szakértők uj
Giocondának mondják.

Iskolapolitika

a

Felvidéken.

A múlt évben indították meg a csehek
azt a nagyszabású kultúrpolitikai mozgal­
mat a Felvidéken, mely mint egy gŐzhenger fogja eltaposni a.sorvadásra Ítélt
magyar iskolákat. Megjelent ugyanis a
rendelet, hogy azokban a kézségekben,
ahol több felekezeti iskola van, az állam
osztott iskolarendszert vezet be. Ezáltal
a felekezeti iskolákból, ahol a magyar
szellem honolt, állami iskolát létesít. A
felekezetek a múlt évi egyházmegyei
gyűléseken e rendelkezés ellen állást fog­
laltak egységesen, ugyannyira, hogy si­
került is a végrehajtást egy időre kitolni.
Most aztán újra ez a rém közelit az au­
tonóm egyházak felé. Mit tehetnek ellene?
Teljesen ki vannak szolgáltatva a hata­
lomnak. Nincs ott elfogadható megoldás­
nak helye. így aztán egy tapasztalattal
gazdagabbak — hogy játszák ki a ki­
sebbségi rendelkezést, hogy ítélnek ha­
lálra kulturailag egy népet — s egy re­
ménységgel szegényebbek lettünk. Azt
nem tudjuk, hogy a kis községekben
mikor, de a nagyközségekben való be­
vezetésre a tanfelügyüléségeken megtör­
tént az előkészület.
Nyári tanulmányutak; A MEFHOSz folyó hó 2-án indult VI. számú
párisi tanulmányútja, melyet a Párisi Ma­
gyar Diákegyesület Utazási Osztálya ren­
dezett és 42 személyből állt, szerencsé­
sén megérkezett Párisba. A következő
tanulmányút Párisba szeptember hó 1-én
indul 15 napos időtartamra. Részvételi
dij diákoknak 230 P, köztisztviselőknek
280 P, egyéb résztvevőknek pedig 290
pengő. Rendez továbbá augusztus hó
23-án Párisból-Londonba egy 6 napos
kirándulást; 1929 évi január havában pe­
dig egy 35 napos tanulmányutat indít
Észak-Afrikába Budapest, Velence, Róma,
Messina, Syracuse,
Palermo, Tripolis,
Gabes, Constantine, Oran, Marseiles,
Nizza, Milano, Budapest útvonallal. A
tanolmányutákra vonatkozó prospektust
bárkinek ingyen megküldi a P.M.D.E.
Utazási Osztálya (Budapest, XI. Ferenc
körút 38 fsz. 2. Telefon Automata 874—
48), ahol egyúttal a hivatalos órák alatt
naponta 3—-5 óra között szóbeli felvilá­
gosítás is nyerhető.

A 48-ik napon majdnem bele­
halt az éhezésbe egy olasz koplalómüvész. Londonból jelentik: Sout­
hend fürdőhelyen még junius utolsó nap­
jaiban megkezdte 50 napra tervezett éhe­
zését egy Sacco nevű „koplalómüvész",
akinek csodálatára jártak a fürdővendé­
gek. Különösen az utolsó időben, ami­
kor már több mint.négy hete koplalt az
üvegketrecben. Kedden észrevette az el­
lenőrző orvos, hogy Sacco végső ereí^’
nek is fogytán van s erőszakkal tojásos
konyakot, aztán kórházba vitette. Most
súlyos beteg s aligha sikerül megmen­
teni az életnek.

A salgótarjáni önkéntes tűz­
oltó testület f. hó 5-én megtartott nyári
táncmulatságán a következők fizettek fe­
lül: Krajcsovics Gyula, Szilárdy István
20—20 pengő, Dr. Förster Kálmán, Ko­
vács Béla, Róth Flóris, Acélgyári önk.
tűzoltók, Szitár Dániel, dr, Pitta Lipót
10 — 10 pengő, Bulyovszky Lajos, Lesták
János, dr. Holcsek Béla, N. N., Hegedűs
Gyula, Holles Mihály Holecz Gyula, Parditka Lajos. Friedler Samu, Várady And­
rás, Holub János 5—5 pengő, Keiner
Mór. Szabó Lajos, Veczler Miksa, Pindroch József, Maász József, Zsebe Antal,
Laufer Lőrinc, Kovács aladár 4—4 pengő;
Kiss Sándor 3’50 pengő; Kuster Lajos,
Jakubove Pál, Kurucr Lajos, Dregus Kál­
mán, Kádár Péter, Keresztén© szocialista
szakszervezet, Hochhauser Károly, Skolnik Dániel, Molnár János, Nagy Sándor
3—3 pengő, Szabó István, Őrlik Gyula,
Keresztényi Ödön, Beke Béla, Tihanyi
Sándor, Simon Aladár, Duda Lajos, Ha­
vas Lajos, Klein József 2—2 pengő; Ke­
resztényi István, Farkas Péter, Tóth Jó­
zsef, Pállá Mihály, Haviar József, Ferencz
Sándor, N. N, 1—1 pengőt és N. N
50 fillért.
Helyesen cselekszik, ha varró­
gép, tű, olaj és fonal szükségletét nálunk
fedezi. Singer varrógép alkatrészek a
legjobbak. Singer Varrógép fióküzlet,
Salgótarján, a róin. kath. templommal
szemben.

Keveslik a jutalmat

Lowen­

stein megtalálói. A tragikus véget ért
Lowenstein bankár sógorai legutóbb 10
ezer frankot osztottak szét azok között
a halászok között, akik a bankár holttes­
tét megtalálták és partra vitték. Ezenfe­
lül azonban még sokkal nagyobb ado­
mányokat is helyeztek kilátásba. Emiatt
azután a Boulegne környékbeli halászfaiukban elterjedt az a hir, hogy Lövenstein megtalálói egymillió francot kap­
tak. A halászok azonban megcáfolták ezt
és keservesen panaszkodnak,, hogy a be­
ígért nagyobb adományokat * még eddig
nem kapták meg.
£
Underwood írógépek, Indián mo­
torkerékpárok és Opel autók vételköte­
lezettség nélküli bemutatása és díjtalan
próbautak. Ligeti Imre Starján Fő-u. 303
feltűnően előzékeny fizetési feltételek.

Uj uszodaépités terve. Örömmel
értesültünk, hogy a bányatársuiat társ­
pénztára a bányaigazgatósággal karöltve
a jelenlegi gőzfürdő előtti térségen egy
modern uszoda építését vette tervbe.
Annál is inkább kívánatos volna egy
második uszoda felépitése, mert az egye­
düli városi- uszoda kicsi méreteivel nem
tudja befogadni népes városunk fürdőzni
vágyó közönségét. De egy egészséges
konkurrencia is jelentkezne ezzel kap­
csolatban, ami a tisztaság tekintetében
jótékony hatást gyakorolna. A város a
polgárság érdekeit szem előtt tartva bi­
zonyosan támogatni fogja a bányát terve
keresztülvitelében.

Kolerát terjeszt a Pécskő-patak. Az Őrangyal gyógyszertár mellett,

ha áthalad az ember a hídon a pécskőpatakból most különösen ebben a meleg
időben, szinte elviselhetetlen bűz áram­
lik az ember felé, Igazan csodával hatá­
ros, hogy a kolera vagy a tífusz eddig
még nem szedi áldozatait, a piszokban
és szennyben szaporodó bacilusai által.
És ez a Pécskő-patak minden randaságaival a yáros közepén nyitottan tátong
előttünk. Igazán legfőbb ideje volna,
hogy a város képviselete bármilyen ne­
hézségek árán is végre befedesse a
világhirü legmegbízha­ Pécskő-pataknak legalább a forgalmasabb
szakaszát.
tóbb vértisztitó

Kneipp páter

hashajtó piluiái
ismét kaphatók

mindtfh gyógyszertárbal
Postai megbízásokat azonnal teljesiti:
Csillag Gyógyszertár, Bpest, Rákóczi-u 39.

3 oldal

Egy külön bejáratú

bútorozott szoba
/‘azonnal kiadó.

Cím a kiadóban.

A salgótarjáni „nagy” vasúti
szerencsétlenség története.
Az úgynevezett Est lapok reggel,
délben, este megjelenő példányai az egész
országot betöltötték a „nagy" vasúti sze­
rencsétlenség híreivel, mely f. hó 13-án
Salgótarján és Zagyvapáifalva állomások
között állítólag sötét éjjel vészfék húzá­
sok és húsz sebesült, köztük várható ha­
lálosak, rémesen leirt kálváriája között
folyt le. Miután a bő lére eresztett szí­
nes riportok hemzsegnek a valótlanságok­
tól, túlzásoktól és lehetetlenségektől, szük­
ségesnek tartjuk, hogy a hatóságok és a
tanuk pártatlan információja alapján a té­
nyeket leírjuk.
F. hó 13-án délután 15 óra 42
perckor a nagyállomásra érkező 344 sz.
vegyes személyszállító vonatnál az utasok
és a vonatot kisérő vasutasok jelentettték, hogy több utas megsebesült a nyílt
vonalon a mellettük lévő valami fehér
lécalkotmánytól. A sebesülteket a nagy
állomás
vasúti
tisztviselői azonnal
bekötözték s tovább küldték Salgótarján
főtérre, ahová a hatóság embereit és az
orvosokat már kihivatták, m'ajd innen a'
sebesülteket a bánya és acélgyári kór­
házba vitték, “illetve kisérték, ahol dr.
Takács, illetve dr. Dörflingcr igazgatóor­
vosok megállapították a sebesülések mér­
vét és szakszerű ápolásukról gondoskod­
tak. A kórházakban csak két egyént tar­
tottak vissza, akik azonban már szintén
elhagyták a kórházat, mert jól érzik ma­
gukat. A sebesültek összesen hatan vol­
tak, mind könnyebben sebesülve. Neveik:
Utasi Ferenc, Zám Sándor, Garai Aladár,
Salamon Zoltán, Csömör János, Nagy

Lukács
BÚTORÁRUHÁZA
Budapest, V1L, Rákóczi-ut 18.

Bejárat: Dohány-ut 15.
Telefon: József 419—04.

BÚTOROK
Hálók, ebédlők, úri szobák, szalon- és
konyhabútorok óriási választékban

részletfizetésre is
kaphatók.

Felvétel földmivesiskolába.
A kehidai m. kir. Deák Ferenc földmives iskolában a tanulók felvétele
megkezdődött, bővebb felvilágosítást
az intézet Igazgatósága szívesen ad.
(Kehida, Zala vármegye).

János, Pintér Sándor. Mindezeknél sem
agyrázkódás, sem kartörés, sem kézfejszétzuzódásról nincs szó, csak háromnál
állott fent csontzuzódás.
A váratlan szerencsétlenséget az
okozta, hogy egy pályakocsira szerelt űr^zelvénymérték volt útban Salgótarjánból
Zagyvapálfalvára, amelyet munkások tol­
tak ki a forgalmi tisztviselők tudta és en­
gedélye nélkül-a nyílt vonalra. Ezen űr­
szelvény mértéket arra használják, hogy
vele a vágányok mentén levő tárgyak,
épületek esetleges túl közelségét ellen­
őrizzék. Ezen lécváz természetesen köze­
lebb ér a személykocsik oldalaihoz mint
más vasúti tárgy s igy a nagy melegben
az ablakon kikönyöklő, vagy kihajoló
utasok közül néhányat megsértett. Akik
azonban a pályán őrködő vasúti munká­
sok figyelmeztető jeleit és kiáltásait fi­
gyelembe vették, fejüket, karjukat be­
húzták s igy a sérülést kikerülték.
Úgy a hatóságok, mint a M^V il­
letékes közegei a Vasúti és Hajózás, fő­
felügyelőséggel keröitve folytatják a megkezdett vizsgálatot.
Fentiekből is láthatói hogy sem- éj­
szakai rémületről, sem halálos sebesültek
tucatjairól nincs szó és igen rossz szol­
gálatot tett az Est lapok salgótarjáni in­
formátora igy lapjainak, amelyek valótlan
és túlzott híreket közöltek, mint Salgól-rÍ/n közönségeinek, amidőn oktalanul
fölösleges izgalomnak tette ki — jórészt
a fantázia szülte események kiszinezésével.

Autó,- motorkerékpár
GUMMIDEFEKT
NINCS TÖBBÉ,

ha »E L F I E«
tölővédőszalag van kerekére szerelve.
Készséggel küldi a 34 számú leírást,
bemutatja: TÉRI TIHAMÉR oki. ve­

gyészmérnök. Bpest, V., Erzsébettér 13.
KÖRZETKÉPV1SELÖKET KERESEK!

INGYEN*
n:m, de készpénzért a legjobbat, a
legolcsóbban. Komplett detsktoros
kristályos RÁDIÓ antennnával
egy jő pár feihüllgatóval
240 km. hallóUvra

4

pryő ét
ettől feljebb.

Holstein Zsigmondi
rádióvállalatánál Budapest, V.
Bálvány-utca egy.

Kérje 44. zz. Ingyen Árjegy­
zékünket.

�4

oldal

Salgótarján 1928. aug. 18

A MUNKA

Rövidesen össaegyüjtik a ma­ versenyeken való (elsősége és most még
gyar városok építkezési statisztikáját is.
A magyar városok országos kongresszusa
már régebben elhatafozta, hogy szakbi­
zottságot küld ki, amelyik előkészíti az
összes magyar városok fejlődését és köz­
viszonyait feltűntető statisztikai évkönyv
kiadását. A statisztikai adatok feldolgo­
zását a főváros statisztikai hivatala fogja
végezni és . a belügyminisztérium már
szét is küldte azokat a kérdő iveket,
amelyek Összegyűjtik a statisztikai felvé­
teleket. A nyolcvan lapszámból álló kér­
dőív többek között az építőiparral össze­
függő statisztikai • adatokat is fel fogja
dolgozni. így kérdéseket intéz a lakás­
viszonyokra, a közegészségügyre, közle­
kedésügyre, továbbá az építkezésekre és
közmunkákra vonatkozólag*

Nedobjael
ingyen kap

az üres cipőkrémes dobozokat,
mert

1 tele doboz
eredeti angol recept alapján készült

„VESTA“
cipőkrémet
6 üres »VESTA" dobozért ott. ahol
azokat vásárolta.

Kapható a következő üzletekben:
SALGÓTARJÁNBAN:
Friedmann Lipót
Gaipank János
Gescheit József
Gescheit Kálmán
Grosz Miksa,
Grun Lajos
Gutfreund Antalné
Hrukó Károly
Klein Gizella
Klein Ignác.

Kluka Pál
Koch Imre
Kora István
Marosi Imre
Morics György
Rusznák Sámuel
Schlesinger Sámuel
Steiner K. Lenke
Ullmann Frigyesné
Wilhelm S.-né

Somoskőújfaluban:
Czibula Sándor
Fried Ernő

Hartl György
özv. Klahr Sándornc

Képviselet és főlerakat:
GRÜN LAJOS
Salgótarján,

Fő-u. 326.

sem tudtuk ennek a győzelemnek úgy
őrülni, ahogyan megérdemelta volna. A
vizipolósok kudarca olyan mérges tövist
szúrt a lelkűnkbe, hogy megfagyott az
öröm az arcunkon.
Azután következtek
a kardvivó
egyéni és az uszóversenyek. A budapesti,
egri és szegedi fiuk megpróbálták maguk
alá gyúrni a világ legjobb úszóit. Csak
félig sikerült nekik. Méltók akartak lenni
a magyar birkózókhoz, Keresztes Lajos
olimpiai bajnokunkhoz és a többi öthöz,
aki a súlycsoportjában mind megtette a
tőle telhetőt, mert valainenyien az első
hat közé jutottak be. A sok csalódás és
keserűség megtanított bennünket arra,
hogy a sportban sémit sem szabad biz­
tosra venni. Ilyen lelkiállapotban vártuk
az olimpiai játékok utolsó napját, amikor
a magyar vivők és az úszók álltak ki
utoljára, hogy megfordítsák a szerencse
kerekét. Ma már az egész világ ujságolvasótábora tudja, hogy a magyar kard
ismét a legelső a világon, arra is felü­
tötte a fejét mindenki, hogy Bárány Ist­
ván az egri csodauszó csúffá tette Ame­
rika és Japán legjobbjait. Nem akartunk
hinni annak a hírnek, amely azt kiabálta
a -fülünkbe, hogy Kocsis Antal, egy 50
kilogramm súlyú kispesti fiú megnyerte
az ökölvívás olimpiai bajnokságát.
Belénk idegződölt már az a kegyet­
len magyar sors, hogy nekünk csak re­
ménykednünk és keservesen csalódnunk
kell és ime most a magyar akarat és ki­
tartás megfordította a sors kerekét, mert
a nemzetek védtelen csatájának utolsó
napján négyszer húzták fel a magyar
zászlót az amszterdami Stadion győzel­
met jelentő árbocára. Szimbólum ez az
utolsó nap, annak a hirdetője, hogy erős
akarattal, kitartással és fogatcsikorgató
elszánással szembe lehet szállni a végzet­
tel is, ha minden magyar össze szedi
magát.
Érdemes átolvasni a külföldi nagy
lapok tudósításait erről az utolsó amsz­
terdami versenynapról. Majdnem mind­
egyik tudósitó — ha félénken is — de
megpendíti azt a gondolatot, hogy ezt a
nemzetet sújtották legjobban az utolsó
évek megpróbáltarásai, pedig mekkora
efö és tehetség van bennük. Azt szoktán mondani, hogy a sportban élért ered­
mény a nemzetek erejének, műveltségé­
nek és életrevalóságának a fokmérői.
Amszterdam után el lehet gondolkodni
erről az igazságról. Mert ha keressük,
sehol sem találjuk az úgynevezett utód­
államok sporteredményeit.

Megérkezett a rossz utak „KIRÁLYA**
az uj 1928.-os

MÉRAY
motorkerékpár.
Műszaki újítások:

Dupla bölcsővázban
beépített vi!áfrhivű( JAP motor. Hármas erősítő első villa, dupla rugózás,
beépített 30 Váltós Magdinos Bosch világítás.' cserélhető kerekek, stb.
Megtekinthető Ifj. TIMARÓCZKY SÁNDOR üzletében, Salgótarján,
Erzsébet-tér 491. sz. Kedvező részletfizetési feltételek.
Ugyanott a világhírű CASTRÓL motor olaj kapható.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:
18. Sz.

19. V.

Egy éjszaka rejtelmei.
Harry Piel.
A 15-ik gól
Hétfőn Szt. István n.
A fáraó bosszúja
Az utolsó mohikán

L

,

21 kedd

23 csütörtök
Elveszett Erdély
(Régi határ,) Erdély
megszálásának válto­
zatai filmen.
Szeress és enyém a
világ. Hiradó

Kezdete hétköznap este tél 9 órakor, vasár és ünnepnap

délután

5/7 és

9 órakor.

A t. megrendelő közönség b. tudomására hozom, hogy a

raktáromon lévő nagy

szövetkészlet

folytán azon helyzetben vagyok, hogy minden elfogadható
áron készítek öltönyöket a legújabb divat szerint.
B. személyes meggyőződését kérve és várva tisztelettel:
VÁRADY ANDRÁS úri szabó.

Telefon: 36.

Magyar bánat,
magyar öröm.

[U

Éjjel háromkor
modern bűnügyi
dráma 6 felvonásban
Lizi nadrágban
Laura La Plante
7 íelv. vigjátéka.

főutca 473. szám.

Ha nagy
és

biztos termést

Nagyrabecsült hölgyeim és Uraim!
Az O!csó Maradckvásár és Tixlilraktár

akartok, akkor

Az amszterdami olimpiai játékok
első hetében olyan balszerencse üldözte
a magyar szinek képviselőit, hogy még
a legbizakodóbb lelkű rajongó is meg­ búza és rozsvetőmagot használjátok
döbbent a sorozatos sikertelenségek hí­
VIGYÁZZ!
rére és amikor Szepes Béla élete legna­ GAZDÁK!
gyobb dobásával a második helyet vereJó rozs termésed csak akkor lesz,
kedte ki a gerelyvető bajnokságban, az
ha szomszédod is eredeti neme­
öröm közé belopakodott a fájdalom és
sített hatvani rozsot vet! Ide­
-elkergette arcunkról a mosolygást. Gyenge
gen rozs virágzáskor fertőzi a tiedet!
vigasztalás volt Dáni Babának, a nagy­
Szólj szomszédodnak!
szerű fiatal magyar leánykának hősies küz­
delem árán megszerzett hatodik helye
Magadnak használsz!
is a tőrvívásban. Sorozatos kudarcok,
Megrendelést elfogad,
nagy nagy kiábrándulások
kergették
egymást.
Akkor még csak a vizipolócsapatunk volt hátra. Az egész világsajtó egy­
Prospektus kérésre bérmenlve küld!
behangzóan azt állította, hogy nem lehet
legyőzni a magyarokat. Már-már mi is
azt hittük, mert Argentínát, Amerikát és
a Franciákat olyan legendába illő elkese­
redett harc árán győzte le a magyar
csapat, hogy biztosra vettük a németek
felett a döntőbe való győzelmét is. Csa­
garantiával
lódtunk. Az előző három mérkőzésben
holtrafáradt a magyar csapat, idegei el­
autófelszerelésí cikkek
zsibbadtak és világ csodájára vereséget
NAGY JÓZSEF, Budapest,
szenvedtek a nálunk sokkal gyengébb,
képességű
németektől. Szerdán este VI. Andráwy-ut 34.
Telefon 221-97.
olyan volt a magyar közönség, mintha
az orravére Jolyt volna. Eltemettük a
legszebb álmot: vizipolózóink olimpiai
Hiszek egy Istenben,
bajnokságát. És milyen csodálatos az em­
Hiszek egy Hazában,
beri lélek! Csütörtökön délután a rádió
*
Hiszek
egy isteni örök igazságban,
szétrőpitette a világba a hirt, hogy a
Hiszek Magyarország feltámadásában
magyar kardvivók megnyerték az olim­
Amén.
piai csapatbajnokságot Szinte hagyomá­
nyos már a magyar kard nemzetközi

32 Király-utca 32

Eredeti Nemesített Hatvani

csak az udvarban
egész esztendőn át olcsón árusít.
. zeuxáclóa olcsó árak mellett kap­
hatók alant felsorolt cikkek:

a HATVANI N0VENYNEMES1TÜ R-T.

HATVAN.

FISKCORD

-r Nyomatott ,A

méter 80 cm. széles, sima krém
függönyke'me, vagy 6 drb tar­
tós szép zsebkendő . . . P

1.47

méter schilon, vagy pamutvá­
szon
maradékokban.
vagy 3
drb, pohártartó
. . . . P

1.98

méter divatos voile, vagy színes
etamin, gyönyörű mintákban P
/tnpter zephir, vagy kanavász, v.
kitűnő kékfestő, v. 3 m. acél­
éi ős, sötétszürke öltönyanyag P

2.94

méter kitűnő minőségű mosó
selyem, csodás mintákban . P

8.60

2.34

drb. két méter hosszú, fehérített
kész lepedő, vagy 3 drb. dupla
galléros színes férfiing
P 11.94

Értesítés.

Garantált

uradalmi tej

méter 140 cm. széles, divatos
férfiöltöny szövet
hozzávalóval
együtt...................................... p 26.88
Postai rendeléseket 33 év óta lelkiismeretesen
teljes tünk.

Hirdessünk:

32 fillérért kapható 20-tól.
Előjegyzést elfogad:

Czirbesz István
vendéglős. Házhoz csere
plombáit kannákban.

M U N K A" köayvnyomdában Salgótarján

AMUNKA
Politikai hetilapban

Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8486">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00586.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8487">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_08_18.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8468">
                <text>1928-08-18</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8469">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8470">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8471">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8472">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8473">
                <text>bibBBM00390741</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8474">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8475">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8476">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8477">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8478">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8479">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8480">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8481">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8482">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8483">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8484">
                <text>A Munka 6. évfolyam 34. szám (1928. augusztus 18.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8485">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="383" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="765">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a89d1fd2123a57e05f7c1479d1b3477c.jpg</src>
        <authentication>dcc1dc63161d1bc01984c5da61556ff4</authentication>
      </file>
      <file fileId="766">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/688b358ca7e5be3deb8d2d0dcc917be7.pdf</src>
        <authentication>593024394788c6948f3097f68e1b31eb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114724">
                    <text>Szerkesztőség kiadóhivatal

Hirdetések
szabás szerint

Felelős szerkesztő és kiadó:

A M U N KA

Mejelenik: Szombaton
Negyedévre 2 Pengő
Postacsekk: 28.744 sz

Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés 80 fillér.

TÁRSADALMI ES POLITIKAI HETILAP
Szántay István
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

Ára 24 fillér

VI. évfolyam. 35 szám.

Salgótarján és a nemzeti irányú
munkásmozgalmak.
II.
Szükséges-e Salgótarjánban a nemzeti irányú
munkásmozgalom ?
Előbbi cikkünkben is rámutat­
tunk már arra, hogy az országosan
irányított nemzeti munkásmozgal­
mak Salgótarjánban kellő gyökeret
eresztettek, amely gyökereket min­
den' rágalmazással, terorral, üldö­
zéssel sem sikerült kiásni s e szer­
vezkedést lehetetlenné tenni. Itt
merül-fel
az a gondolat, hogy
mi célt szolgál erőszakolása Salgó­
tarjánban a munkások nemzeti irá­
nyú
szervezkedésének?
Megéri-e
egyes lelkes emberek erőfeszíté­
sé^ a cél, uj szervezeteket teremteni
amidőn már úgyis vannak e mun­
kásságnak évtizedes régi szakszer­
vezetei?
Egyik vezető -vállalati embere
Salgótarjánnak1 évekkel ezelőtt kije­
lentette, hogy nem sok értelmét
látja e küzködésnek, merb a socialdemokrata, vagy kereszténysocialista
egyik kutya, másik eb. Az ébredő­
ket pádig egyszerűen nemzeti szinü
bolsevikieknek. minősitik azokban a
körökben, aho| e mozgalmak egyéb
okökból is ellenszenvesek.
Az a felfogás is tért hódított*
hogy jobb egy egységes szakszer­
vezet bármilyen árnyalatú is az,
mint több-kisebb, mégha nemzeti
irányú is, mert a bér és egyéb kér­
déseknél való tárgyalásnál eggyel
kényelmesebb az egyezkedés, mint
többel. Már pedig végeredményben
e felfogás szerint minden szervezke­
dés csak a bérnagyobbitás "céljait
szolgálja. Ezt azután egy-egy válla■ lat úgy vélte megoldani, hogy a
nemzeti alapú s kezdetben kis tag­
létszámú szervezetekkel nem állott
szóba s eleinte létezésüket sem
akarta észrevenni!

A MUNKA TÁRCÁJA

Bányászsors,
bányásztragédia..
Irt.: Vadkerti Béla.

Nem oknélküli azonban evvel
szemben
lapunk ama felfogása,
hogy igenis szükséges Salgótarján­
ban a nemzeti irányú szervezkedés ­
nek a
munkásságra való kiter­
jesztése.

A világnézetek harca világ­
szerte megkezdődött. A kapitaliz­
mus és kommunizmus minden fegy­
vert felhasználó csapatai országról
országra vívják ütközeteiket. Ebben
az egyéni ütközetekkel tarkított s
ma még a kimenetelt biztosan nem
mutató küzdelmekben Magyarország
sem utolsó helyet foglal el. Ma
Már oda fejlődött ez az állam és
társadalmi formát megváltoztatni,
vagy megtartani akaró mozgalom,
hogy ebben minden város, vagy
község egyede — kicsi vagy nagy,
gyermek vagy agg, szegény, vagy
gazdag, férfi, vagy nő — öntuda­
tosan, vagy öntudatlanul részt vesz.
E társadalmi, gazdasági átalakulás,
amely
államforma szempontjából
egész a család struktúrájának föl­
forgatására tör, közvetlen érint min­
den egyént, az apát a megélhetési
körülményekben, az anyát mint a
család intézményének oszlopát, a
férfit, mint a jövendő proletárdik­
tatúra életével is rendelkező rab­
szolgáját, a nőt mint a beszerzendő
szabadszerelem prédáját. Marx és
Lessalle elgondolásának gyakorlati ki­
vitelét nem kelljbővebben előtárnunk,
Kun Béla nálunk ha aránylag rövid
időre is, de bemutatta, még teljes
kifejlődését, absurditását és vérbenfuló tehetetlenségét az orosz szov­
jet mutatja be már tiz év óta.
Hogy ez iránybani kísérletek, Ma­
gyarországra vonatkoztatva ma sem
Lakóhelyét kerítés zárta el minden
oldalról s az erdővel érintkező részén
patak folydogált, ahol fürdőzésre alkal­
mas medencét vájt ki a mederben, hogy
forró nyári napokon a pisztrángokkal
telt havasi csermely hűsítő vizében íeR
frissülhessenek.
A patakhoz vadszőlővel és komló­
val átfuttatott lugast épitett padokkal...
apró kerek asztallal.
Szerette az otthonát. Évről-évre
csinositgatta és rendezgette. Gyarapodott
is szemlátomást.
Foglalkozott mindennel, amivel a
falun élő egyszerű
földturó atyafiak
szoktak.
Tartott nyulakat, sertéseket, volt
kacsája, libája, pulykája.

Halkszavu, csöndes ember volt Bol­
dizsár János. ‘Zavartalanul és boldogan
élt a feleségével.
A házuk ott lapult meg a fenyőer­
dők alatt. Szép virágoskert szegélyezte
körül.
Tavasszal nefelejcs, árvácska, tuli­
pán és jácint djpzitette, nyáron rózsa,
mályva, százszorszép és muskátli ontotta
illatát a lakásba, ősszel pedig a krizan­
S mindennek megvolt a maga hartém pompázott benne.
mónikus helye.
Távolabb volt a veteményes' része
Boldizsár Jánosi nemcsak mint a
a kertnek, majd a gazdag gyümölcsös bányászok elöljáróját, mint főaknászt tisz­
almával, körtével, szilvával és egy né­ telték és becsülték józan életéért, de
hány diófával.
példaadó mintagazdaságáért is dicsérték,
A fákon mesterséges madárfészek, úgy a telepen,
mint a környékbeli
odúk függtek csipogó hasznos rovarpusz- falvakban.
titó szárnyasokkal.
Csak egy tehénkét szeretett volna
Kis méhese tetőzte be a gazdál­ még s a vágya nemsokára beteljesedett.
kodó bányásznak a hajlékát átölelő pa­
A szellőz napsütéses istállóban ott
radicsomát.
ropogtatta a finom havasi rétekről gyűj­
A ház eredte alatt vadgalambok tött szénát „Ibolya" egy tagbaszakadt
turbékoltak s az udvaron hatalmas ko­ aimentháli óriás, melynek tejéből jutott a
mondor heverészett a fából kastélyszerü- szegényebb bányászgyerekeknek Ingyenes
kóstoló nem egyszer.
leg összeállított ól előtt.

Salgótarján, 1928. augusztus hó 25

szűntek meg. mutatják Vági, Szántó jainkat, kik Salgótarjánban lakunk
s legutóbb Kun Béla bécsi pőréi. a hires január harmadika megis­
métlésének,. hacsak néhány órára
Amely harcban pedig az egész
ország azt lehet mondani minden is? Fentarthatjuk-e azt az álláspon­
lakója részt vesz, ott nem lehet tot, hogy a munkásszervezkedés
csak bérért folyik s bármily világ­
passiv szerepe Salgótarján népének
nézetet is vall a szervezet egyformán
sem. A hatóságok tudnának arról
csak mint alkufél szerepeltessék?
adatokat szolgáltatni, hogy igenis
e város és vidékére is kivetette összetett kézzel nézhetjük-e, hogy
munkásság
ama
hálóját a nemzetközi kommunista menjen-e
bérezési
kérdések
szervezet. Itt is próbálkozott, ha szervezetekbe
hál* Istennek eredménytelenül is a örve alatt, ahol a nemzetközi sosejtrendszer. E
próbálkozásoknál cialdemokrata párt nemzetellenes
két körülmény jelölte ki a kom­ párturalma s ezen a réven a kom­
munista irány részére alkalmas ta­ munista szellem kezes bárányaivá
lajnak Salgótarjánt. Egyik, hogy a váljon?
határon fekszik s igy a munkahe­
Száz kérdést vethetnénk még
lyek és munkások határok általi evvel kapcsolatban fel és százszor
különválasztása a határátlépési rend­ felelhetnénk rá, hogy nem, nem és
szer, sok agitátorküldési alkalmat s nemi Csak a gyáva megalkuvás,
ezáltal erkölcsi
betörési pontot nemtörődömség s nem utolsó sor­
nyújtanak. A másik az, hogy Sal­ ban a kényelemszeretet diktálhatná
gótarján munkássága az utolsó éve­ fenti kérdésekre az igent. Mi itt •
kig majdnem kizárólag a socialde- helyen is meggyőződésünknek adunk
mokrata szakszervezetek nemzetközi kifejezést, amidőn azt hirdetjük,
emlőin szívta magába a Marxi ta­ hpgy végre ki kell ragadni a szer­
nok végeredményben kommunista vezkedő munkásság vezetését az
elgondolásait. Ez tehát a legideáli­ arra nem hivatott nemzetközi agitá­
sabb előkészített talaja a világszov­ torok kezéből. Végre tudatára kell
jet proletárdiktatúra utján való meg­
ébreszteni e város minden illetékes
valósításának!
faktorát, hogy itt nem „csak* bér­
Látjuk, lehet, hogy a salgó­ szervezkedés folyik, hanem végcél­
tarjáni munkástömegek egyoldalú kitűzése a mai társadalmi rend
informálása, kitanitása és izgatása megváltoztatása a socialdemokrata
nemcsak Salgótarján, de az egész szervezkedésnek. Evvel pedig szem­
nemzet szempontjából a biztonság beszállni e város minden komolyan
és államrendet tekintve, mily nagy
gondolkodó polgárának kötelessége!
jelentőségű. Az adott tárgyi gyanú­ Miután pedig agitációt folytatni
okok arra engednek következtetni, csak komoly szervezkedés kereté­
hogy e város munkássága van is­ ben lehet, s miután a mai nyomo­
mét kiszemelve,, mint 1919-ben rúságos kereseti viszonyok között
arra, hogy néhány más társával tényleg a bérkérdés* is egyik elő­
egyetemben a kommunista roham­
feltétele a mozgalmak nyugodt me­
csapat szerepét játsza a vidéken.
derbe terelésének, kétségtelen, hogy,
Kérdjük, hogy ennek tudatá­
ban elmehetünk-e tétlenül az akna­
munka mellett? Engedhetjük-e, a
sokszor hangsúlyoztuk, jóakaratu,
magyar munkástömegeket eszközévé
válni e véres kísérletezéseknek?
Odadobhatjuk-e magunkat és család­

a romboló hatású szervezkedéssel
szemben egy a bérkérdést is fel­
ölelő, a szervezeti demokráciát hir­
dető, de szigorúan a mai társadalmi
rend és a nemzeti állam alapján
álló munkásszervezet szögezendő,
szembe.

S amilyen csodálatraméltó külső ke­
retek között éltek Boldízsárék, éppen oly
bájos, megnyerő és Ízléses volt a fészkük
is... a belső miliője a lakásnak.
Két kicsinv szobácska, szőnyegek­
kel,, képekkel Ö-divatu poetikus búto­
rokkal.
A főaknász mintha müvészlélek lett
volna, oly gyönyörűen rendezte be.
S ha az idegenek meg-meg bámul­
ták is a bányász tanyáját, még jobban
meglepődtek volna... ha az asszonyát, a
feleségét is láthatták volna.
Szoborszerü szépség volt. Üde, fia­
tal, olyan mint a harmatos májusvégi rózsa.
Bubifejü, kékszemü aranyszöke, aki­
nek a fogai is természetes gyöngyszerű
vakító fehérek voltak,
A bányászok sokszor mondogatták
úgy titokban., hogy ugyan hol szerezte
ezt a remek asszonykát!?
Jól ésett nekik ha láthatták, ha
köszönthették a bányászok üdvözlésével
a megemelhették a kalapjukat.' Jó sze­
rencsét! Jó szerencsét!
• Boldizsár János még Selmeczbányán
ismerte meg, mint bányaiskolás.
Sokat harcolt, sokat küzdött érte
mig beleegyezett, hogy a párja lesz, hű­
séges, szerető, engedelmes hitvese.
Bányász leány volt pedig. Az atyja
is aknász.
Felsőbb leányiskolát végzett. Mint
kis fruska bányamérnökről álmodozott

éppen úgy, miként a többi selmeczi ha­
jadon.
S bár az akadémikusok mint a pil­
langók a szines virágokat körülrajongták
és hódoltak előtte, mégsem jutott el
egyiknél sem a karikagyűrűig.
•

Boldizsár azonban kitartott s ra­
gaszkodásával elérte a célját.
Az övé lett.
S ha talán olykor-olykor kitőrt az
asszonyi nagyravágyás s szerényebb sorsa
fölött elégedetlenkedett néha, a férjével
sohasem éreztette azt...
Lassanként hozzászokott.
Beletörődött s vigaszt lelt abban,
hogy az édesanyjáéhoz hasonló az élete.

Gyarapodtak, tollasodtak, gazda­
godtak napról-napra. Nem volt olyan kí­
vánsága amit megtagadott volna a férje
s egyszerűbb társadalmi körben is a
nagyúri nők életét élte.
Csak a gyermek hiányzott a teljes
boldogsághoz.
Őszi estéken, amikor egymás mellé
ültek mesélgetve és nevetgélve ookszor
ebei szomorodtak s ilyenkor megállapí­
tották együttesen is, hogy bizony min­
denük van és mégsincs semmijük sem,
mert, mert, nincsen baba, nincsen gyerek.
Karácsony estéjén azután nagy do­
log történt. A csillogó fenyőfa alatt a
sok-sok ajándék között a legdrágább i«
ott Kerepelt

�A MUNKA

2 oldal

Salgótarján, 1928. aug- 25

Szükséges tehát, hogy Salgó­ csak ellensúlyozza, de meg is szün­ alapokmány, melynek aláírását senki sem lottak meg az Ur oltára előtt. Ez alka­
tarjánban nemzeti irányú munkás­ tesse a felforgató tendenciákat szol­ tagadhatja meg &gt;és ezen az alapokmányon lomból Dr. Csengődy Lajos lelkész hir­
akarja felépíteni Kellog a maga uj ter­ dette előttük az Evangéliumot és áldotta
mozgalom fejlődjék ki, amely nem­ gáló nemzetközi agitációt Sz. I.

Nincs többé háború.
Mire ezek a sorok napvilágot lát­
nak, talán már megtörtént a legújabb
kor történetének egyik legromantikusabb
aktusa. Parisban, melynek külvárosaiban
a világháború • befejezése után kierősza­
kolták és tárgyalás nélkül aláírták a vi­
lágtörténelem legigazságtalanabb, leggyá­
vább és legvérengzőbb békekötéseit,
most tizennégy kiválogatott hatalom
megbízottja ünnepélyes keretek között
talán már aláirta Kellog amerikai állam­
titkár szerződéstervezetét, amely szerint
aa háborút, mint a nemzeti politika esz­
közét elitélik.
Ezzel, a jámbor lelkek meggyőző­
dése szerint, kirántották a háborúban
viaskodó nemzetek lába alól a pokrócot,
megteremtették a müveit népek nemzet­
közi viszonyait szabályozó uj tízparancso­
latot, melytől számítva egy uj kor hainalhasadását üdvözölhetjük. A baj csak
ott van, hogy a régi tízparancsolatban
is vannak egynémely tiltó rendszabályok
mint pl. „Ne ölj", „Ne lopj" és más
egyéb, de az emberiság fejlődésének
és visszafejlődésének különböző fokoza­
taiban bajosan volna megállapítható az,
hogy a gyilkosságok és lopások azóta
megszűntek. Ezek a tiltó rendszabályok
mindenesetre elérték céljukat, azt, hogy
az emberi erkölcsök szelidülésével kap­
csolatosan azóta a bűnösöket legalább
megbüntetik.
Úgy látszik, az uj nemzetközi tíz­
parancsolatnak is ez lenne iulajdonképen
a feladata és sorsa, — ha máris gondol­
kozóba nem ejtene, a Népszövetség ed­
digi sikerein épülve, az a körülmény,
hogy úgy ugyan kire bízzák majd a pa­
naszok megvizsgálását, az Ítéletek kisza­
bását és végrehajtását. Ha ugyanis a
régi tízparancsolat rendelkezéseit a gyil­
kosok és tolvajok maguk alkalmazzák,
akkor egyes nézetek szerint, kissé bajo­
san érvényesülhetne az úgynevezett tár­
gyilagos igazság és nem hihető, hogy
akadna olyan gyilkos, aki saját magát,
vagy cinkostársát akasztófára Ítélné.
A Kellog-féle szerződéstervezetet
csak Németország fogadta el fenntartás
nélkül, — a rossz nyelvek szerint ö is
csak azért, mert lefegyverzett nemzet
lévén, a háború részére úgy is kilátás­
talan. Franciaország szívesen hozzájárult
a tervezet aláirásához, de kijelentette,
hogy önvédelméről nem mond le és
„minden állam önmaga ítél afelett, hogy
mikor van joga önvédelemmel élni".
Nagybritannia is készségesen aláírja a
háborút elitélő szerződést, de kijelenti,
hogy „természetesen Nagybritannia azo­
kon a területeken, hol speciális érdekéi
vannak, fenntartja magának a cselekvés
szabadságát." Már pedig milyen pechje
van Angliának, ő bizony a világ minden
táján érdekelve van és így ezek szerint,
cselekvései szabadságát mind az öt vi­
lágrészben kénytelen fentartani továbbra

Az asszonyka megsúgta a bűbájos
titkot, hogy lesz már kiért élni, mert
lesz valaki, akinek átadhatják mindazt
amit szorgalmukkal összehordtak.
Boldizsár János könnyes szemekkel,
de örömtől sugárzó arccal hallgatta a
tündérígéretet, az élet szép délibábos
ígéretét... a gyerekről.
Azután csak arról folyt a beszéd.
Fiú lesz, leány lesz mindegy!?
Az. asszony készitgette a babának a
kelengyét.
Úgy várták mint ahogy egy királyi
családban a trónörököst várják.
S a hónapok teltek múltak..
Közeledett a nagy nap.
Boldizsár János még fokozottabb
figyelemmel, odaadóbb készséggel szol­
gálta a bányát, amely annyi örömhöz,
annyi boldogsághoz juttatta hivatásának
lelkiismeretes s önfeláldozó teljesitéséért.

Szép augusztusi hajnalokon, amikor
leereszkedett az aknán mindig azzal a
gondolattal tette, mire visszatér, hát szi­
vére ölelheti majd azt az ismeretlent,
akit a legjobban fog szeretni a földön.
S ejnrszer csakugyan, amikor haza­
jött nagyot dobbant a szive, az örömtől,
a félelemtől, az aggodalomtól egyidejű.-,
leg s hol mosolygott, hol pedig könnye­

is. De azért ő is nagyon szívesen aláírja
a háborút elitélö szerződést. Még sokkal
eredetibb a helyzet magában a javasla­
tot előterjesztő Egyesült Államokban.
Ott is minden épkézláb és épeszű em­
ber helyesli Kellog háboruellenes javas­
latát, de azzal a kikötéssel, hogy azért
ennek nem szabad megakadályozni az
amerikai
haditengerészet
flottaépitési
programmjának folytatását. Persze ők is
elitélik a háborút, de hát a haditengeré­
szet fejlesztését sem szabad elhanyagolni,
mert máskülönben a kormány megbukik.

vezetét, mely az eddigi rossz helyett egy
eljövendő
jobb rendszert akar kon­
struálni.
Nincs többé háborút — kiáltja oda
a népeknek Kellog — és most ezen az
alapon kezdjünk el újra tárgyalni, kezdőd­
jön meg a páriskörnyéki békék becsüle­
tes és nyílt revíziója. Adják vissza a vi­
lág népeinek nyugalmát, ami után anynyira sóhajtoznak a világháborúban ki­
merült és a páriskörnyéki szörnyűségesen
igazságtalan békék igájában sorvadozó
népek.
Ha ez igy van — és a jelekből
Ítélve okunk is van arra; hogy ezt felté­
telezzük, — a háboruellenes szerződés
nem jut majd a wilsoni tizennégy pont
sorsára, nem sülyed le a tengerentúli
nagy gyermekek játékává, hanem csak­
ugyan egy boldogabb kor clöhirnőkét
köszönthetjük benne. Amerika annyira
érdekelve van az európai népek sorsába,
pénzügyi téren annyira ránehezedik az
európai népekre és annyira a zsebébe
tartja az egyes kormányokat, hogy nem
nézheti tovább, mint érdektelen fél'a
Genfben folyó tisztességtelen játékot,
hanem ugylátszik, elérkezettnek látja a
pillanatot, az európai helyzet általános
revíziójának megindítására.
Ennek lehet az első mozzanatja a
háboruellenes paktum aláírása, amivel az
antant és kisantant hatalmak kezéből
kiveszi a verekedésre alkalmas fegyvere­
ket és leülteti őket a revíziós asztal
mellé.
Mert ne feledkezzünk meg arról,
hogy Chamberlain hosszú szabadságra
ment és már átadta másnak az angol
külügyek intézését, — az amerikai sze­
nátus külügyi bizottsága pedig hivatalos
megvizsgálásra bekérte Rothennere lord­
tól a magyar határok kiigazítására vo­
natkozó teljes cikksorozatát.

Az elmúlt események sorából mintha
elénk tűnne a boldogtalan sorsra jutott
II, Miklós orosz cár emlékezete, aki mintha
valahogy ugyanilyenféleképen gondolkoz­
hatott akkor, amikor megalakította a
hágai békekonferenciát és mégis ő volt
az, aki kirobbantotta a világháborút. A
gyilkos merényletekkel operáló Szerbia
végsőkig való védelmezőével és az
orosz hadseregnek ellenünk történt moz­
gósításával oda fejlődtek a dolgok, hogy
a német császár is kénytelen volt a né­
met hadsereg mozgósításával válaszolni,
mire kitört a világháború. A hágai béke­
palota pedig elavultan még ma is ma­
gában búslakodik- és bíráskodásának még
Titulescu sem hajlandó magát alávetni.
A békeszerető cárt pedig azóta már ré­
gen családostól felkoncolták a bolse­
visták.
A háboruellenes paktumot Párisban
egyelőre tizennégy hatalom képviselője
Írja alá. Mindenesetre nagyon érdekes,
hogy erre az aktusra Magyarországot el­
felejtették meghívni. Ugylátszik, az a
rövid ezer esztendő, amit itt Európa ka­
pujában vitézül hadakozva eltöltöttünk,
még nem adhat nekünk elég jogcímet
arra, hogy háborús kérdésben vélemé­
nyünkre valaki kiváncsi legyen. Az, hogy
a nyugateurópai műveltséget századokon
Plcbánosi beiktatás. Mint már
át megvédelmeztük, ugylátszik, Párisbaó közöltük az uj római katolikus esperes­
nem jelent semmit.
plébános beiktatása
szeptember 8-án
Ennek ellenében az ünnepélyes alá­ lesz. Ez alkalomból a város katolikus kö­
írásra, meghivták sok más hatalom kö­ zönsége ünnepségeket rendez, amelyet
zött Csehországot is. Ez mindenesetre az eddigi tervek szerint 7-én este 8 óra­
arra vall, hogy a világ hadszínterein ed- kor toronyzene és szerenád fog bevezetni
eddig bizonyára mindig tudták értékelni 8-án a beiktatás napján zenés mise, majd
azt a magasabb felfogást és lendületes a testületek és küldöttségek fogadása
gesztust, ami szorosan összefüződik a fog megtartatni a plébánia hivatalban, be­
csehek harci szereplésével, és ami a há­ fejezésül pedig a róm. kath. olvasókör­
borús kérdésekben a világ neveinek sze­ ben diszebéd lesz, amelyre bárki jelent­
mében számot tevőtényezővé avatta a cse­ kezhet. Jelentkezési ivek a róm. kath,
heket
olvasókörben a kezelőnél és lapunk szer­
Azt hisszük, hogy nem az a fontos kesztőségében is fel vannak fektetve.
ebben az ügyben, hogy kik és milyen Részletes programot jövő számunkban
kikötésekkel Írják alá ezt a háború elle­ közlünk.
Aranylakodalom. Meghitt kedves
nes szerződést. Azt hisszük, hogy inkább
egy messze elágazó összefüggő tervezet családi kör, az ismerősök és rokonok
első lépése lehet ez az aktus. Görögtü­ nagy serege vette körül e hó 19-én az
zes parádé és tündöklő aranvhid ez, me­ evangélikus templomban Sturmann And­
lyen át az Északamerikai Államok kor­ rás és neje Mihocsik Mária helybeli la­
mánya újra bevonul Európa népeinek jtosokat, akik 50 esztendővel ezelőtt kö­
sorsát rendező hatalmak sorába. Ez az tött házasságukat ismét megáldatni ál­

Hirek éskülönfélék

Megindult a küzdelem az emberi
zett, mert elérkezett az idő amikor meg­
pillanthatja azt, akiben tovább fog élni. ész és a természet erői között- Azután
Ott remegett, ott imádkozott az villanyos zseblámpával, gummikabátban
Leszállt a mélybei
ágy körül...
A felvonógép megindult. Az első
Ekkor hirtelen felbugott a bánya
vészszirénája. Az ajtón kopogtak. Az ak­ szinten sápadt arcú, kétségbeesett embe­
nász jött jelenteni, hogy baj van azonnal rek fogadták!
jöjjön.
Jó szerencsét emberek) Bizalom, bá­
Boldizsár Jánosban viaskodott a torság! Nem lesz semmi baji Mindenkit
férj, a jövendőbeli apa és a hivatás, a megmentünk! Csak helyén legyen min­
bányászlélekkel tusakodott a családias denkinek az esze és a szivei
érzés.
Kiadta a parancsot, hogy a két
Hideg veriték tört ki a homlokán.
A keze reszketett, a lába inogni kezdett.
Néhány pillanatig tartott ez mindössze,
azután lassan, észrevétlen kisurrant a
házból.
Ment az aknához.
A szent Borbála képnél sóhajtott
egyetl Talán imádkozott.
Rendeletet
adott ki, hogy gyertyát gyújtsanak előtte.
Átvette a szóbeli jelentést.
„Lenn a második szinten elöntötte
a munkahelyeket a vili*
Gyorsát intézkedett.
Hívta telefonon az üzemvezető fő­
mérnököt, az orvost, és a kórházi men­
tőket..
Szivattyúkat szereltetett fel s üzembe
helyezte,

meg frigyüket, ami után a jelenlevők
őszinte szerencsekivánatokkal halmozták
el a ritka évfordulót megért házaspárt.

Szent István ünnepét oly fénnyel
és bensöséggel ünnepelte meg a magyar
nemzet, amelyhez hasonló még nem volt.
A nagy magyar királynak emlékünepén
minden magyarnak érezni kell, hogy nem
egy hitfelekezet, nem egy társadalmi osz­
tály kisajátított napja ez, hanem impo­
záns demonstráció Szent István Magyar­
országa mellett, melynek ideális egysé­
gét a nagy király koronája is jelképezi.
A kisantant sajtója fölényes hangon
akarta lebecsülni a magyarság ezen ün­
nepét, melyre Amerikában élő magyar
testvéreink is oly nagy számban jöt­
tek el.

KongrcganisU est. Szeptember
1-én, szombaton este fél 9 órai kezdet­
tel szinelőadással egybekötött táncmulat­
ságot rendezünk a Kath. Körben. Szinrekerül.* P: Rosthy Kálmán S. J. „Árpád­
házi Boldog Margit" cimü vallásos és
hazafias színmüve. Ezúton is szeretettel
várunk mindenkit, Kongreganisták.'

Motorkocsik versenye. F. hó
19-én a Magyarországi Bánya és Kohó­
munkások Gazdasági Szövetségének mu­
latsága keretében, Csóka Vendel szöv.
tikár megrendezte az első motorversenyt
A városi lígetvendéglőnél startoló moto­
rosokat és kerékpárosokat nagy érdek­
lődő közönség vette körül. Motorkerék­
párral tizen jelentek meg: Csóka Boriska,
Schmidt Lajos, Kádár Tibor, Bakos Imre,
Badics Imre, Papesch József, Ender Já­
nos, Csóka Vendel, Persch Ede, Bodó
Lajos. A rendkívül rossz utakon életve­
szélyes volt a küzdelem, melynek csodá­
latosan súlyosabb áldozata csak Bodó
Lajos volt. Megsebesült még Ender Já­
nos .és néhányan kisebb ütést és horzso­
lást kaptak, amikor a gödrös országúton
kivetette a kocsi. Az öt legjobb ver­
senyző nevét beérkezési sorrendben kö­
zöljük.- Badics Imre, Bakos András, Persch
Ede, Csóka Vendel, Kádár Tibor, Út­
irány volt Salgótarján, Vízválasztó, Mátraszele, Homokterenye, Nádujfalu, Nemti,
Kisterenye, Zagyvapálfalva, Salgótarján.
Résztvett a versenyben 21 kerékpáros is,
akiknek útja — Lapujtő és vissza, eléggé
próbára tette a lábizmokat, és tüdőt. Az
öt legjobb versenyző Szomódi István
(41' 10”), Tóth Antal, Bajusz József,
Telek József, Ausz Lajos.
A karancsi kilátó. Megemlékez­
tünk már városunk és vidékének egyön­
tetű kívánságáról, hogy a közelünkben
lévő Karancshegy tetejére egy szilárd
messzelátó torony emeltessék. Sajnos ezirányban a mai napig semmisem történt.
A nyát folyamán ismét nagy kiránduló
tömeg kereste fel a gyönyörű fekvésű
helyet, ahol a Dunától a Magas-Tátráig
terjedő kilátás szélesedik ki a meghatott
szemlélődő előtt. A tetőn fenyörudakból
és lécekből összerótt alkormányt sajnos
ismét megviseltebb állapotban látták, vi­
szont. A hosszú keskeny létra fokait
tartó szegek kijárnak, ,a padló némely
Ezeknek a figyelembe vételévé!, in­
dult előre a sáros, vizes rossz levegőjű
nyirkos bolthajtások alatt.
.
A lucskos bányavíz már a hónaljáig
ért. A derekán az öv egyszercsak meg­
lazult....
Egyik kezével a magasba tartott
villanylámpáva), vészjeleket adott le. A
másik kezében hosszú, erős fokosára tá- .
maszkodott.
;»
Néhány lépést tett még- előre. Fo
kosát a lábai közé szorította s fölszaba­
dult kezével körültapogatta a derekát.
Rémülve fedezte fel, hogy a dereka sza­
bad. A kötél elszakadt.
Közben a fokosát kimozdította a
viz sodra.
Utána hajolt, de szerencsétlenül,
mert valamiben megbotlott. Egy holttest
volt az... Hideg borzadály futott végig
rajta! Ekkor a lámpása is beleesett a
vízbe s egy hirtelenül meglazult oldaltámfa mellől kövek csapódtak a fejéqeZ
s egy a bolthajtásról leváltott bányafa
súlyosan megsértette.;
Odazuhant a piszkos viz mélyébe1
Mire megvirradt s a mentéseket be­
fejezték, Boldizsár Jánost utolérte a bá­

szint között az összekötő ereszkén pró­
báljanak a merészebbek „jó bérért" le­
bocsátkozni. Biztosított lámpák, vízhatlan
ruhák itt vannak. Az aknászok előre
mennek! Kötelet húzzanak az előnyomu­
lásnál I
-Jó szerencsét! Jó munkát!
Akkor mégadta a jelzést, hogy bo­
csássák tovább a második szintre.
Amikor a felvonó kosara leérkezett
ott is álldogált már néhány bányász. A
szerencsés menekültek közül.
A karbid lámpa pislogó fénye mel­
lett úgy néztek előre ahonnan a segítsé­
get várták, mint a halálra Ítéltek.
Jő szerencsét testvérek! Majd el­ nyászok sorsa....
mondatta velük az észleleteiket és a ta­
pasztalataikat.

�Salgótarján, 1928. aug. 25

A MUNKA

deszkája kitörve
hiányzik
s úgy a
felmászás, mint a fentartózkodás, különö­
sen a szédülös emberre életveszélyes.
De maga az a tény, hogy nincs egy
menedékhely az egész Kkrancsi hegyterü­
28 kedd
_ 30 csütörtök_ ’
' 25. Sz. 26. V. If]
letben ti szükségessé tenné, hogy egy
fedett jó.'*és karfákkal ellátott lépcsők­
11. Washington-ucca 13 I
A hetedik
Fortuna 4-es fogata
kel rendelkező kilátót létesítsenek, amely­
8 felvonásban.
[
MENNYORSZÁG
|][]
nek alsó része menedékházként szerepel­
9 felvonásban.
hetne. Helyben van ehhez jóformán min­
[1
Ha nincs ló,
Dráma 12 íelv.
Jó pénz, nem rósz
den anyag és azt hisszük, hogy ez ellen
a szamár is jó
Négylábú bajnok
történet 7 felv. '
az erdőtulajdonosok sem emelnének kifo­
7 felvonásban.
I
Frotli és szesztilalom J
Fősz. Reginald Denny
gást. Van nagy taglétszámú Kárpátegye­
[
Híradó.
vigj. 2-2 felv. Híradó. 1
Híradó.
sületünk s városunk vezető emberei lel­
kesednek a turisztikáért, mégis mindezek
Kezdete hétköznap este íél 9 órakor, vasár és ünnepnap
inkább a Mátrát kultiválják dacára, hogy
délután 5, 7 és 9 órakor.
e helynek hivatalos fővédője mégis csak
Gyöngyös. Miért nem inkább e közel
fekvő gyönyörű helyen rendezünk be
egy salgótarjáni szobát, amely kétséget
819/1927 végrh. szám
kizáróan a mi helyünk, salgótarjániaké?
Reméljük, hogy e felszólalásunk is előbbre
viszi az igazi tömegkiránduló helynek
Csendes, de ép oly lélekemelőén
Alulírott bírósági
végrehajtó az
kultuszát Salgótarjánban.
kedves ünnepség színhelye volt f. hó 1881. évi LX. t.-c. 102 § a értelmében
12000 alkatrésze van egy au­ 20-án Bocsárdlapüjtö és Karancsberény, ezennel közhírré teszi, hogy a jászbe­
tomobilnak. Egy angol automobilgyár ez a két kis falu itt a Karancs tövében. rényi kir. járásbíróságnak 1927 évi 2699.
standard autó típusának minden egyes De 12 órakor Bocsárdlapujtőn, Liszka számú végzése következtében dr. Laufer
alkatrészét címkével ellátva és táblákra Ferenc 31 évet szolgált, délután pedig Samu ügyvéd által képviselt Mandl és
erősítve mint holmi anatómiai preparátu­ Karancsberényben, Rusznyák György 51. Társai javára 400 P s. jár. erejéig 1927.
mokat kiállította londoni üzletében. Ezen évet szolgált mezőgazdasági cselédnek évi juiius hó 13án foganstositott kielé­
a rendkívül érdekes kiállításon nem ke­ nyújtotta át Pályi Pál vármegyénk főis­ gítési végrehajtás utján le- és felülíogvesebb. mint 12000 autóalkatrész szere­ pánja a kormány elismerő müoklevelét és lalt és 745 pengőre becsült következő
pelt. A motor, a karosszéria, a párná- a 100 — 100 pengős jutalmat magas szár- ingóságok, u. ni.: sörapparátuá, üvegtartó
zás, a rugózás, az alváz és az összes nyalásu nemes gondolatokkal telt beszed szekrény, jégszekrény, pult asztal, bárd,
szerelékek minden egyes alkatrészét ki­ kiséielében hangoztatva, hogy nem a asztali tekepálya, vastaligák, suszter var­
állította a cég.
kötelességteljesitést jött jutalmazni, mert tógép, a Diamant Jenő, Oesterreicher LiUnderwood Írógépek, Indián mo­ e köteiességteljesités nem éidem, de pót fia Nándor, Herczeg Vindischgi ü'z
torkerékpárok és Opel autók vételköte­ igen is a hűséget, amellyel Liptay József Lajos budafoki pincészete, Felsenburg
lezettség nélküli bemutatása és dijtálan és Rusznyák Pál több egy emberöltőn Tivadar fiai, Mátrahegyaljai bortermelők
próbautak. Ligeti Imre Starján Fő-u. 303 át szolgálta munkaadóját Papp Szász Pincegazdasága, Nógrádmegyei Italmérök
Tamás lapujtői és Lágrády Béla karancs­ Szövetkezete, Első Tokodi Cognac gyár,
feltűnően előzékeny fizetési feltételek.
Fordék Törökországban., A tő­ berény if öldbirtokost. Főispánunk titkára, Klein József, Adriatika r.-t. Kohn Lipot,
rök kormánnyal történt megállapodás Veress Zoltán főszolgabiró és vitéz Dr. •Patria Bőr-Sör és Ásványvíz Kercsk r.-t.
szerint Ford-ék Konstantinnápolyban fel­ Korbáss Ferenc tb, főszolgabiró kísére­ Tévén Zsigmond.és fia Magyar Borérépitik gyárukat. A behozandó autó és tében szállt ki. Bocsárdlapujtőn Papp tékesilö, Klein József és Adolf Salgó­
traktor alkatrészekre 25 évre terjedő Szász Tamás földbirtokos fogadta üdvözlő tarjáni Népbank r.-t. és Friedmann Test­
beszéddel a Főispán Öméltóságát, ki vérek javára is nyilvános árverésen el­
vámmentességet kapnak. Ezzel szemben
kötelezték magukat Fordék, hogy az al­ keresetlen, de őszinte szavakkal köszönte adatnak.
kalmazottak létszámának 60 százaléka azt meg. A díszoklevél és jutalom át­
Mely árverésnek a starjáni kir. já­
adása után a Főispánt és kíséretét Dr.
török állampolgár lesz.
rásbíróság 1927-ik évi Pk. 4258/ számú
Papp Szász Tamás látta reggelire. Ez­
Meghívó. Salgótarján r. t. város után Karancsberénybe ment ki főispá­ végzése folytán 490 P. tőkekövetelés; en­
nek 1927 évi május hó 25 napjától járó
képviselőtestületének t. tagjait folyó évi
nunk, ahol Légrády Ferenc földbirtokos
kamatai és eddig összesen
augusztus hó 31-én (pénteken) d. u. 3 üdvözölte és fogadta nagyszámú közön­ havi 1
órakor a városháza tanácstermében tar­ ség ünneplő jelenlétében Öméltóságát. 119 P 86 filllérben biróilag már megálla­
tandó rendes közgyűlésére van sze­ Öméltósága hosszabb beszédben köszönte pított költségek erejéig, Zagyvapálfalván,
a vhtást szenvedett lakásán leendő meg­
rencsém tisztelettel meghívni. Tárgysoro­
meg a fogadtatást, buzdította a község
zat: Bejelentések; A Salgótarjáni Palack­
tartására 1928- évi szept. hó 4-ik napjá­
lakosságát s hogy nagyon kedves köte­
gyár r.t-nak az állami elemi iskolák fenn­
nak délutáni '/z3 órája határidőül kitülességet teljesített, amikor ide kiszállott
tartásához való hozzájárulása. Városi hoz­
zetik és ahhoz a venni szándékozók ezen­
Rusznyák György életének e nagy szá­
nel oly megjegyzéssel hivatnak meg,
zájárulás megállapítása az egyetemi tan­
madása alkalmával elismerést tolmácsol­
szék költségeihez. Salgótarján r.t. város
hogy az érintett ingóságok az 1881 évi
ni és jelenlétével is igazolja, hogy e
LX. t.-c. 107. és 108 §-ai értelmében
szabályrendelete az üzleti záróráról. Torszegény megcsonkított hazában is a be­
dai Lajos városi adótiszt szabadsága.
.készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígé­
csületes és hűséges munka megtalálja az
Holub József helypénzbérlö kérvénye a
rőnek, szükség esetén becsáron alul is
elismerést. A nagy lelkesedéssel fogadott
bérösszeg mérséklése iránt. Salgótarjáni
el fognak adatni.
beszéd után az ünneplő tömeg szétosz­
reálgimnázium az eddig élvezett segélyé­
Amennyiben az elárverezendő ingó­
lott s a magas vendéget és kíséretét
nek a jövő évekre leendő megállapítása
Légrády Béla látta magyaros vendégsze­ ságokat mások is le- és. felülfogialtatták
iránt. Bacsa Gyula és neje adásvételi
retettel uzsonnára házánál. Majd gépko­ és azokra kielégítési jogot nyertek volna
szerződésének jóváhagyása. Taub Sándor
ezen
árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120.
csin Balassagyarmatra távozott a főispán,
ny. jegyző radványi lakos és- Benkő
§. értelmében ezek javára is elren­
kedves emléket hagyva itt.
Imre és neje salgótarjáni lakosok között
deltetik.
létrejött adásvételi szerződés jóváhagyása.
Salgótarján, 1928. aug. 5 n.
A folyó évi pótköltségvetésbe felvett be­
Török
ruházási munkálatokra vonatkozólag ha­
kir. jbirósági végrehajtó
tározathozatal. Az 1929. évi beruházási
munkálatokra vonatkozólag határozatho­
839/1^28. végrh. szám.
zatal, Az állami polgári iskola dologi ki­
adásainak .viselése. Az 1928. évi pótkölt­ egy női aranykarkötő (egy gyémán és
ségvetés előirányzat tárgyalása. Az 1929 két rubintkővel) f. hó 22-én délután az
évi költségelőirányzat tárgyalása. A város Iskola-utca, F^-utca, vagy Salgó-utcában.
Alulírott birósági végrehajtó az
pénzkezelésének csekkrendszerrel való Becsületes megtaláló a tárgy visszaszol­ 1881. évi LX. t.-c. 102 §-a értelmében
lebonyolítása. Czirbesz István tűzoltópa­ gáltatása esetén szép jutalomban részesül ezennel közhírré teszi, hogv a salgótar ­
rancsnok részére a tüzoltótiszti képzett­
Reguly Lajos állatorvosnál.
jáni kir. járásbíróságnak 1927. évi 3337/8
ség megszerzésére vonatkozó határidő
számú végzése következtében dr. Pollatmeghosszabitása. Honositási és illetőségi
sek Armin ügyvéd által képviselt Korányi
ügyek tárgyalása.
A Gárdonyi Irodalmi Társaság Nándor javára, 420 P s jár. crejég 1928
Dr. Förster Kálmán s. k. uj Almanachja. A tanító Írók albuma május hó 3 n. foganatositott kielégítési
polgármester.
életrajzi adatokkal, müveikkel illusztrál­ végrehajtás utján le- és felülfoglalt és
Lövészeink háziversenye. Szep- tan ez év végén hagyja el a sajtót. 1352 pengőre becsült következő ingósá­
temper 9-én vasárnap rendezi a SÁPOL, (1929) Nógrád-Hontból tagjai az egye­ gok, u. m.t Írógép, paliódeszka, Íróasztal
ezidei barátságos versenyét a baglyasi sületnek ezidöszerint: Stampay Miklós stb. —- a dr. Varga Kálmán és neje, —
lőtéren (Dugdeipusztán.) A verseny egész Nógrádmarca), Vadkerthy Béla Albert- Mész és Mühabarcs árusító, Patay La­
napos, melyen családostul is megjelen­ akna, Nógrádi Pap Dezső dr. Salgótar­ jos, Merkúr Valtóüzlet, Benedek Nándor
hetnek a versenyzők. Lesz férfi és női ján, . Kuster Lajos Salgótarján, Sümegi Pallós Építőanyag r.t., dr. Gádor Ferenc
verseny is díjazásokkal, manlicher és mi- Emil Kisterenye, Král József Inászó- és Kovács Gyula javára is nyilvános ár­
niatü fegyverekkel Távolságok manlicher- Zagyvaróna és Márton József Jobbágyi, verésen eladatnak.
nél 200 m. fekve körcéltáblára 10 lövés, tanítók. Jegyezzük elő, vegyük és vásá­
Mely árverésnek a salgótarjáni kir.
állva szembefutó alakra 5 lövés. Miniatűr roljuk meg a könyvet.
járásbíróság 1927-ik évi Pk 8426/számu
távolság 50 m., fekve 10 lövés, állva 10
Ritka vadászszerencse, vitéz végzése folytán. 420 P tőkekövetelés, en­
lövés. Nőknek csak miniatűr fegyverrel
dr. Korbáss Ferenc t főszolgabiró f. hó nek 1927 évi junius hó 1 napjától járó
50 m. távolságra, 10 lövés fekve. Neve­
18-án este Nagybárkány község' határá­ 8"/„ kamatai és eddig összesen 223 P
zési dij meníichernél 1 P, illetve 60 fii.
22 fillérben biróilag már megállapított
miniatűrnél 50 fill. A Sapol elnöksége ban két drb. 12-es szarvasbikát lőtt.
költségek erejéig Salgótarjánban, a fiiFele nőitek a
tüzbiztositási leki utcában leendő megtartására 1928.
ezúton is felkéri a lövészbajtársakat és
érdeklődőket, hogy ezen évzáró verse­ díjakat. A tüzbiztositási érdekképvise ­ évi szeptember hó 4-ik napjának
nyen minél nagyobb számban jelenjenek let a tüzbiztositási dijakat felemelte, még­ délelőtti 10 ór*|a határidőül kitiizetik
meg. Jelentkezni lehet a csoportvezetők pedig a lakásbiztosításnál 25"'0-kal. az és ahhoz a venni szándékozók ezennel
és a városházán Reguly Lajos és Nagy épületbiztositásnál 5O°/o-al, az átukészlet oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy
éi-berendezések biztosításánál 2O°/o-al. |az érintett ingóságok az 1881 évi LX,
Jánosnál

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:

Főispánunk járásunkban.

Árverési hirdetmény.

Elveszett

Árverési hirdetmény.

3 olaUl
t.c. 107. és 108 f-ai értelmében kész­
pénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek,
szükség esetén becsáron alul is el fog­
nak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingó­
ságokat mások is le- és felülfoglaltatták
és azokra kielégítési jogot nyertek Volna,
ezen árverés az 1881 évi’LX. t.c, 120 §
értelmében ezek javára is elrendeltetik.
Salgótarján, 1928. augusztus 5-én.
Török
kir. jbirósági végrehajtó.

Mindazon mérgezési esetek
leküzdésénél, melyeket romlott élel­
miszerek, valamint túlsók ivás és dohány­
zás; vagy morfium és kokain élvezete
idéz elő, a természetes , „Ferenc József"
keserüviz használata fontos segédeszközt
képez. Hires orvostudományi könyvekben
felsorolják azt is, hogy a Ferenc Jó­
zsef viz többek közt ólommérgezésnél
meggyógyítja a makacs székrekedést,
mely a kínos görcsöknek egyik okozója.
Kapható gyógyszertárakban, drogériák­
ban és. füszerüzletekben.
Singer Varrógépek kizárólag
nálunk kapható. Singer Varrógép r.-t.
Salgótarján, a . róm. kath. templommal
szemben.

A jelenleg érvényes vízumdi­
jak- A nyaralási idényre való tekintettel
a közönséget elsősorban a különböző • yizumok, azok megszerzése és díjazása ér­
dekli. Az angol beutazási vizűm 13 belga
egyszeri beutazási vizűm 12.80, átútazási
vizűm 2,napra 1.20, oda-visszautazási vi­
zűm 2.4Ó, cseh állandó vizűm egy évi ér­
vénnyel 15.20, beutazási egyszeri útra
érvényes '6.80, átútazási vizűm 1.91, fran­
cia beutazási vizűm 12,30, átútazási vi­
zűm 1.40, Holland beutazási vizűm 15.30
német egy évre érvényes állandó vizűm
11.20, egyszeri beutazási vizűm 5.60,
oda-visszautazási vizűm 1.40, osztrák egy
évre érvényes állandó vizűm 13.20, egy­
szeri beutazásra érvényes vizűm 6.60,
oda-visszautazási vizűm 2.60, egyszeri át­
utazás! vizűm 2.60, egyszeri átútazási vi­
zűm 1.30, olasz átútazási vizűm 1.80,
egyszeri beutazási vizűm 7.20, egy évre
érvényes állandó beutazási vizűm 11.40,
román egyszeri beutazási vizűm 14.50
svájci 6 hónapos állandó vizűm 36, 3
hónapos állandó vizűm 18 pengő.

Hirdessünk:

AMUNKA
Politikai hetilapban
Szomszédasszony könnye csorog,
A levesbe sok légy potyog,
Férjuram, ha észreveszi,
Furkós bottal üti veri.
Itt az egyetlen segítség!

Siess!
DARÁZS

légyfogót

végy.
Házi békéd biztos őre,

Szaladj!

Vásárolj
belőle!
Miramaré gyertya- éa vegyénetigyK r.-t.

I

�A MUNKA

4 oldal

Salgótarján 1928. aug. 25

A magyar zsiradék behozatal.
Magyarország a kis húsfogyasztás és a
nagyméretű szarvasműha kivitel következ­
tében mindig zsiradék behozatalra szo­
rult, amely a háború utáni évek csökkent
húsfogyasztása mellett mind nagyobb
méretűvé vált Mindennemű hálzsirból és
csukamájolajból 1926-ban ‘ 10770 mázsát
hoztunk be, 542000 pengő értékben, mig
1927-ben 8069 mázsát 551000 pengő ér­
tékben. Csontzsir behozatalunk 10298
mázsáról 12661 mázsára, értékben pedig
892000 pengőről 924000 pengőre emel­
kedett. Ezt a behozatalt a feldolgozásra
rendelkezésre álló csontmennyiség elég­
telensége magyaráza. Amint csontfeldol­
gozó iparunk nem tud elegendő csontot
a belföldön beszerezni, a házai faggyú
termelés sem elegendő a belföldi szük­
séglet kielégítésére. Az élőállat kivitellel
természetszerűen a melléktermékek is
külföldre kerülnek és a magyar szarvas­
marhából termelt faggyú jelentékeny ré­
szét bécsi kereskedők adják el a magyar
zsiradékkereskedöknek és szappangyáro­
soknak. Behozataluk 10740 mázsáról és
1187000 pengőről 23538 mázsára és
127000 pengőre emelkedett. A fontos
szappangyártási nyersanyag behozatalának
csökkenése csakis az általános jólét és
igy a húsfogyasztás emelkedésétől vár­
ható. Faggyúból egyébként kivitelünk is
volt, mely 1389 mázsáról és 155000 pen­
gőről 2231 mázsára és 211000 pengőre
emelkedett. A zsiradékok közül mint ex­
portképes cikk tekintetbe jöhetne az
Elain, Sterain és a nyers Glicerin, Stearinben és glicerinben túltermelés mutat­
kozik és a gyárak kénytelenek az export
gondolatával megbarátkozni, bár a kis
külföldi árak a kivitelt meglehetősen ked­
vezőtlen, üzletté teszik. Stearin kivitelünk
1927-ben 323 mázsa volt, 46000 pengő
értékben^ behozatalunk pedig 325 mázsá­
ról 27 mázsára csökkent. Elain behoza­
talunk 370 mázsáról 836 mázsára, 106000
pengő, kivitelünk 774 mázsáról 1028 má­
zsára 114000 pengő emelkedett. Nyers
glicerin kivitelünk 205 mázsáról 532 má­
zsára 43000 pengő, mig a behozatal 71
mázsáról 104 mázsára emelkedett.

Kertész

kerestetik október 1-re, diszkért és ve­
teményes kerthez értői Részletek meg­
tudhatók: Karancsságon,

Báró Prónay Rózánál.
Nógrád és Hont közigazgatásilag
egyelőre egyesitett
vármegyék alis­
pánjától.
*
12106/1928. szám.
V

Pályázati hirdetmény
Salgótarján r. t. városnál üresedés­
ben levő és az állami rendszerű X. fiz.
osztályba sorozott egy 1. oszt, közigaz­
gatási fogalmazói (egyúttal közgyám) a
VI. fiz osztályba sorozott egy adótiszti
és egy segédnyilvántartói állásokra, vala­
mint az ezen állások betöltésével eset­
leg megüresedő más állásokra pályáza­
tot hirdetek.
A pályázati kérvényeket folyó évi
szeptember hó Í0 napjának déli 12 órá­
jáig Salgótarján r. t. város polgármeste ­
rénél kell benyújtani.
A pályázati kérvényekhez mellékelni
kell a következő okmányokat:
1. A pályázó születési bizonyitványát.
2. A pályázó törvényszerű képesí­
tését igazoló okmányokat.
3. Azoknak akik eddig is állami
törvényhatósági, városi, vagy községi
alkalmazásban állottak, az előirt törzs­
könyvi lap, minősítési, vagy személyi lap
másolatát, vagy pedig az ezt pótló szol­
gálati bizonyítványt.
4. Igazolását annak, hogy pályá­
zók a forradalopi az u. n. proletárdikta­
túra, illetve az ellenséges megszállás
alatt milyen magatartást tanúsítottak.
5. Azon pályázók, akik Magyaror­
szágtól elszakított területről menekültek
át s az 1. és 2. pontok alatt kívánt ok­
mányaikat azonnal. beszerezni nem ké­
pesek, a születési és képesitési adataikat
bármely hiteles ojcmánnyal igazolhatják.
A választás kitűzésének ideje iránt
külön fogoly intézkedni.
Balassarmat, 1926. augusztus 16.
alispán szabadságon:
Dr. Csonka György s. k.
vm. főjegyző.

Ha nagy

Szülők figyelmébe!
Tisztelettel értesítem az iskolás- gyermekek szülőit,
hogy az őszi idényre üzletemet uj árukkal szereltem fel.

Nagy választékot tartok!
Gyermek és női harisnyákból, fiú és leányka kabátokból
kötött árukból, ingekből, galérokból zsebkendőkből és
kötényekből. Hátizsákok, esernyők, sapkák kalapok nyak­
kendők nagy raktára.

Szabott árak, lelkiismeretes kiszolgálás!
Tisztelettel:

DONÁSZY VIKTOR
Magyar divatáruháza
volt „Hangya" rőíös üzlet.

és

biztos termést
akartok, akkor

Eredeti Nemesitett Hatvani
búza és rózsvetömagot használjátok

GAZDÁK!

VIGYÁZZ!

Jó rozs termésed csak akkor lesz,
ha. szomszédod is eredeti neme­
sitett hatvani rozsot veti Ide­
gen rozs virágzáskor fertőzi a tiedetl

Szólj szomszédodnak!
Magadnak használsz!
Megrendelést elfogad.

a HATVANI NÖYENYNEMESITÖ R.-T.

HATVAN.

t

Prospektus kérésre bérmentve küldi

Október 5-én kezdődik az I. Nemzeti
Eukarisztikus Kongresszus.

FISK CORD
garanliával

autóíelszerelési cikkek
A kongresszus a XX. jubiláris Or­
szágos Katolikus Nagygyűléssel kapcso­
latos. Egyházmegyénként bizottságok ala­
kultak. melyeknek vezetői általánosság­
ban megállapították a nagyszabású kong­
resszus részleteit.
Országos óhaj nyilvánult meg ab­
ban az elhatározásban, hogy a magyar
Nemzeti
Eukarisztikus Kongresszusra
gyűljön össze az ország fővárosában. A
világ minden részében a különböző nem­
zetek katolikusai már megnyitották a
maguk nemzeti eukarisztikus kongresszu­
saik sorát, melyek uj lendületet vittek
be az egyes nemzetek hitéletébe. Erre
nálunk is nagy szükség van, éppen ezért
határozta el az Országos Katholikus Szö­
vetség, hogy most, amikor ebben az év­
ben XX. jubileumához ér a magyar Or­
szágos Katolikus Nagygyűlés, a jubileu­
mot az Eukarisztia tiszteletével az' I.
Nemzeti Eukarisztikus Kongresszussal ün­
nepeli meg, Serédi Jusztinján dr. bibornok hercegprímás örömmel vállalta a
kongresszus fővédöségét és kijelentette,
hogy a kongresszus munkájában intenzi­
ven óhajt résztvenni s főpásztori szavá­
val felhívja mindazokat, akik hivatva
vannak a vallásos életet előmozditani,
hogy minden erejükkel és tudásukkal áll­
janak össze, hogy a legméltóságosabb
Oltáriszentség első nemzeti nagy ünnepe
minél fényesebben follyon le.

Az Országos Katolikus Szövetség
a kongresszus előkészitése ügyében meg­
tette a kellő intézkedéseket és összeál­
lította munkatervét. Az első ülést Se­
rédi Jusztinián dr. bibornok hercegprí­
más elnöklésével a kongresszus ügyében
junius 6-án hivták egybe, amelyen Zichy
János gróf ismertette az Eukarisztikus
Kongresszus tervezetét, majd a bíboros
hercegprímás tette magáévá a Szövetség
javaslatát, ami után Zsembery István dr.
az ülésen résztvevőkkel közölte, hogy a
Szövetség az I. Nemzeti Kongresszust a
XX. Katolikus Nagygyűléssel kapcsola­
tosan rendezi. A kidolgozott programm
szerint az Országos Katolikus Szövetség
felkérésére a püspöki kar tagjai egyház­
megyékként
bizottságokat alakítottak,
amelyek most kezdik meg intenzív mun­
kájukat. A bizottságok élére egyházme­
gyei megbízottakat delegáltak, akik ked­
den értekezletre jöttek össze az Orszá­
gos Katolikus Szövetség tanácskozó ter­
mében. A gyűlésen Horváth Győző püs­
pök megnyitó szavai után Zsembery Ist­
ván dr. ügyvezető alelnök részleteiben
ismertette az Eukarisztia nagy magyar
ünnepének minden egyes mozzanatát.
Előterjesztette, hogy a kidolgozott prog­
ramm szerint október 5—6—7 napjain
folyik le Budapesten a? 1. nagyszabású
Nemzeti Eukarisztikus Kongresszus. Ok­
tóber 7-én, vasárnap vonul végig a fő­
város utcáin az Oltáriszentség nagysza­
bású diadalmenete, amelyen minden falu,
község, város képviseltetni fogja magát,
amikor a porbasujtott Magyarország népe

-r Nyomatott „A

az Eukarisztiából kiáradó kegyelmeket
esdi le árva nemzetünkre. Az alelnöki
előterjesztés után Horváth Győző fel­
szentelt püspök, Podhosányi József, Széman István prelátus kanonokok, Melles
Emil apát, Bangha Béla Jézustársasági
házfönök, Saly László pápai kamarás és
Horváth Kandid bencés tanár szólaltak
fel, akiknek hozzászólása után véglege­
sen megállapították, hogy október 5-én
ünnepélyes Veni Sancté lesz és aznap
az ifjúság fog járulni az Oltáriszentséghez, 6-ári a nők, 7-én pedig a férfiak.
Október 7-én, vasárnap délután indul el
a bíboros hercegprímás az érsekek, püs­
pökök, főpapok és az ország katolikus
népétől kisérve az Oltáriszentségnek hó-,
doló könyörgő menet a főváros utcáin
keresztül. Az egyházi ünnepségek össze­
állítása után a kongresszus további rész­
leteit tárgyalták meg és a diszgyülések.
tanácskozások sorrendjét állapították, meg.
Végleges megállapodást történt arra vo­
natkozólag is, hogy a Nemzeti Eukarisz­
tikus Kongresszusok mintájára külön gyű­
lést tartanak a középiskolai, főiskola ifjú­
ság, férfiak, nők és a lelkészkedő papság
számára. Ehhez az ünnepséghez kapcso­
lódnak be az Országos Katolikus Nagy­
gyűlés jubileumi ülései, melyek az Euka­
risztikus Kongresszus befejezése után ok­
tóber 7-én kezdődnek és 9-én zárulnak.
A tanácskozáson az egyházmegyei meg­
bízottak és az .értekezleten résztvevők
örömmel vették tudomásul a kongresszus
terveit. Az ülést Zsembery István dr. al­
elnök zárta be, aki még azt is bejelen­
tette, hogy a Szövetség kebelében mű­
ködő Nemzeti Eukkrisztikus Kongresszus
rendezősége kéréssel fordult a magyar
püspöki Karhoz hogy a Sydneyben szep­
temberben tartandó XIX. Nemzetközi
Eukarisztikus Kongresszussal egy időben
szeptember 9-én az ország valamennyi
plébániáján eukarisztikus ünnepségeket
rendezzenek és ennek keretében az I.
Nemzeti Kongresszus tervét a hívőkkel
ismertessék meg. Október 7-én a magyar­
országi Eukarisztikus Kongresszus főün­
nepségén pedig az ország valamennyi
templomában a hívők tömegesen járulja­
nak a szentáldozáshoz. Az egyházmegyei
bizottságok megteszik a kellő lépéseket
és támogatni fogják a központ propa­
gandáját.
Az előjelek szerint a vidékről tíz­
ezrével fog felzarándokolni az ország katolikussága, hogy részt vegyen az I. Nem­
zeti kongresszuson és a jubiláris Katoli­
kus Nagygyűlésen, amelyekre külföldi ál­
lamokból is küldöttségek érkezését vár­
ják. A Nemzeti Eukarisztikus Kongreszszus központi irodája az Országos Kato­
likus Szövetség (Budapes, IV., Ferenciek
tere 7. 111. lépcső 1. emelet 8.) ahol a
Kongresszust érdeklő minden ügyben
bárkinek a legnagyobb készséggel ad
felvilágosítást.

NAGY JÓZSEF, Budapest,

VI Andrássy-ut 34.

Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

Telefon 221-97.

egy Istenben,
egy Hazában,
egy isteni örök igazságban,
Magyarország feltámadásában

Értesítés.

Garantált

uradalmi tej
32 fillérért kapható 20-tól.
Előjegyzést elfogad:

Czirbesz István
vendéglős. Házhoz csere
plombáit kannákban.

A PUCH
220- motorkerékpár megint
győzött.

Á salgótarjáni megbízhatósági motor­
kerékpárversenyen az

I-ső dijat vitte el.
Vezető: Iff. BADICS IMRE.

Körzeti képviselet:

Stoszel Adolf
kerékpárkereskedő.

MUNKA* köayvayomdábaa Salgótarján, — Nyomdatulaidoaóei Végit Kálmán, —

Erzsébet-tér

Salgótarján.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8507">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00591.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8508">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_08_25.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8489">
                <text>1928-08-25</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8490">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8491">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8492">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8493">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8494">
                <text>bibBBM00390741</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8495">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8496">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8497">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8498">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8499">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8500">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8501">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8502">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8503">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8504">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8505">
                <text>A Munka 6. évfolyam 35. szám (1928. augusztus 25.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8506">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3601" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2781">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f0da8eb0c8b04f652a1430733e67bcca.jpg</src>
        <authentication>db93e5bea2ca02054bbe8234924518c8</authentication>
      </file>
      <file fileId="2782">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/961c07eb6c550a8325cff361b580668b.pdf</src>
        <authentication>5728b3a5f3ac4b449f2fa6064e7b9c96</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115732">
                    <text>A MUNKA

Szántay István

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Ára 24 fillér

VI évfolyam. 36 szám.

Salgótarján és a nemzeti irányú
munkásmozgalmak.

Megjelenik: Szombaton Negyedévre 2 Pengő
Postacsekk: 28.744 sz
Apróhírdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés 80 fillér.

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat

Salgótarján, 1928. szeptember hó 1

Ha mint előbbi cikkeinkben
bebizonyítottuk,
szükséges, hogy
Salgótarjánban országosan szerve­
zett nemzeti munkásmozgalom in­
duljon meg, illetve erősödjön a
meglevő, szükséges avval is tisztá­
ban lennünk, hogy mik azok az
előfeltételek, amelyek szükségesek,
hogy ez a nemzeti iránnyu szervez­
kedés a siker reményében induljon
meg, illetve győzelmesen follyon le.
E részben két tényezővel keli
számolnunk. Egyrészt a más gon­
dolatkörben nevelt munkásság felfo­
gásával, megcsontosodott elveivel,
másrészt a vezetésre hivatott egyéb
salgótarjáni osztályok, különösen a
lateinerosztály ellenszenvével, illetve
kényelemszeretettel táplálkozó nem­
törődömségével. Majdnem oly fon­
tos az egyik, mint a másik, de még
az egyik érthető, magyarázható és
menthető, a másikra magyarázatot
is nehéz találni, de sehogysem
menthető.
A salgótarjáni munkásság, mint
első cikkünkben kifejtettük fajilag
is a legkülönfélébb összejtételü. Év­
tizedeken át' valóságos gyűl helye
volt e bányamedence a pénzért
szállított s nem kolonizált, átfutó
munkásságnak. A felvigyázó, sze­
mélyzet, valamint a külföldön nagy
fejlődési fokot elért vas és üveg­
ipar munkássága pedig az . első
időkben majdpem kizárólag idegen
nemzetiségüekből lett toborozva.
Ez a helyzet, amely csak a háború
után szűnt még, magával hozta,
hogy itt egységes magyar nemzeti
irányú, de- talán} semilyen munkás­
szervezkedés se. induljon meg. A
csak egy-egy idényre, sokszor egy­
két hónapra idejövő idegen érzésű

és anyanyelvű csoportoktól, vagy a
magyarul nem is beszélő felügyelő
személyzettől nem volt várható ily
iráqy kialakulása. De hiába keres­
tük ezt országos relációkban is.
Országos viszonylatban is alig volt
igazi szakma, amelyben magyar
munkások kizárólagos, vagy túl­
nyomó számban voltak képviselve.
Nem csodálható, hogy ily hetero­
gén munkástömegek országosan s
egy szép napon Salgótarjánban is
nemzetközi alapú szakszervezetek­
ben tömörültek. Ezen alakulásoknál
valóságos ellenlobogónak tekintet­
ték a nemzeti lobogót s egyik leg­
fontosabb programpont volt a nem­
zeti államok határainak megszün­
tetése.
A világháborúnak és az azt
követő összeomlásnak és Kun Béla
uralmának kellett elkövetkeznie, hogy
a vörös világból való kiábrándulás
első biztató sugarai megjelenjenek
Salgótarján egén. Az idegen mun­
káscsapatok elmaradtak, á csak
ideiglenesen itt tartózkodásu felvi­
gyázó és szakmunkás személyzet el­
távozott, az ittmaradtak beolvadtak,
vagy tökéletes magyar szakmunká­
sok nevelődtek. Ehhez járultak a
szociáldemokrata pártban és szak­
szervezetekben kipattant panama
hírek, a szervezet tehetetlensége,
hogy végre annyi év után a nem­
zet ezen rétegében is alkalmas ta­
laj mutatkozzék a nemzeti gondolat
kivirágzására.
A kommün utáni idők kijózanodási időszakát az alakuló nemzeti
munkásszervezetek elmulasztották ki­
használnia Elmulasztották nemcsak
országos viszonylatokban, de itt
Salgótarjánban is. Ha az 1922. évi

gyenge tapogatózásokat leszámitjuk
nem látunk az utolsó 3—4 évet
kivéve erőteljes kéznyujtást a mun­
kásság felé. A nemzeti irányú szer­
vezetek, amelyeknek hivatása lett
volna a magyarság lelkében végbe­
ment változásokat megérezni és a
kedvező alkalmat megragadni* ezt
elmulasztották. A vezetők részint
nem tudták megütni azt a hangot,
amely bizalmat keltett volna a tö­
megekben, részint belső szervezeti
válságokkal, személyes ellentétekkel
lévén elfoglalva nem vetették ma­
gukat avval az eltökéltséggel e
kérdés megoldásába, mint amit az
a nemzeti állam fontosságát tekintve
megérdemelt volna.
Könnyen megérthető, hogy igy
a salgótarjáni munkásság egyrészt
a feltörő magyar vérét sem érezte
megszólalni, másrészt ráhagyva az
ugyan levitézlett, de vállalatok és
államhatalom szervei által is kizáró­
lagos joggal felruházott socialdemokrata munkásvezérek agltációjára
és vezetésére a nemzeti alapot se­
hogysem tudta mozgalmai alapjául
felismerni és elfogadni,
Miután a munkásság magyar
faji beolvadása hatalmas lépésekkel
haladt előre, úgy, hogy a faji lel­
kűiét felébredése szemmellátható, a
második akadaly, a socialdemokrata vezérek leleplezése, félretolása
s nemzeti irányú felvilágosító elő­
adások -és propaganda délutánok,
vagy estélyek tartása erre alkalmas
s a cél nagyságát és fontosságát
átérzo országos szervezők közremű­
ködése folytán szintén elháritás
alatt áll.
Azonban nehéz bizalmatlansá­
got kell eloszlatni a munkásság
szemében egyéb tereken is. A köl­
csönös bizalmatlanság nehezebb ré­
sze a munkásság részén található,
akik a lehetetlen bérviszonyok nyo­
masztó súlya alatt nagyrészben ma
is csak ellenséget látnak minden
úgynevezett kabátos emberben s
rajtuk keresztül az ezeket kitermelő

A MUNKA TÁRCÁJA
Balogh Estván póruljár.

a palánkon a kertben ténfergő Szaidhoz.
— Hoztam neked nádi mézet.
— Kösszönöm madzsar bácsi Ad­
hatok belőle a kis Szelitnnek is?
— Hogyne adhatnál. Hát láttál-e
már verebtojást ?
— Még nem.
r— Szeretnél-e látni? -r A gyerek­
nek felcsillant a szeme,
— De szeretnék ám madísar bácsi,
csak nem tudom, hogy hol keressem.
— Majd megmutatom neked, ha te is
megteszed azt, amit tőled kérek. Ha
megmondod Zulejmának, hogy ma este,
amikor a nap lement, jöjjön le a kertbe,
akkor mutatok neked, egy szép veréb­
fészket, de még mást is kapsz... Kapsz
tőlem egy szép pitykegombot, hogy a
többi gyerek mind irigyelni fog érte.
Az apró török hajlandó volt az
üzletre. Örömében tapsolni kezdett a
kezével.
— Jó lesz madzsar bácsi 1... Meg­
mondom Zulejmának és ha én hivom,
úgy bfttösan le is fog jönni. . De... nem
lenetne... — A gyérek csintalanul kacsin­
tott'Est vánra. ‘
— Mit kis szógám? !
—■• Azt ám pitykegombot már most
ideadni ?
— Minek te?
Mert, mert ha Hasszáa basa még-:
tudja, hogy to mit áltatsz, az üzletér
ugyír kijár á három pofon..'. IlyeHért már
Pecítvlben la kaptam., -

— Nem lehet kis szógám, csak ha lemente után el ne csavarogjon, szüksé­
gem lesz mindkettőtökre. Addig is men­
már beszéltem Zulejmával.
* .
j
jetek
ki az erdőbe és vágjatok néhány
••
♦
Ali amóta valamivel később titok­ suhogó vesszőt..
Beállt az alkony és a faluban kez­
zatosan fontoskodó arccal sompolygott
dett minden elcsendesedni. Balog Estván
be Ahmed agához.
. — Gyülölö(j-c, dicső aga azt a hit­ nyugtalanul járbkelt a kis kertben a ke­
rítés mellett. Néha megállt és visszafoj­
vány gyaurt?
.f
tott lélekzettel leste a lány^lépteinek ne­
— Akit a hitetlenek Balog Estván- szét.. Sokáig kellett várnia, míg végre a
nak hívnak?
szomszéd ház felől bizonytalan lépések
Az agát vérhullám borította el.
zaját hallotta. Valaki lábujhegyen köze­
f — Allah bocsásson rá mindenféle bajt ledett. Estván megállt és dobogó szív­
és pusztítsa el!.. Még most is sajog a vel várt,
talpam, ha eszembe jut az átkozott kutya.
A közeledő léptek zaja a palánk­
nál elhalt. A jövevény megállt.
— Most megbosszulhatod magad.
— Zulejma! — suttogta a legény,
— Hogyan?
'
— Ép most hallgattam ki egy tit­ — nyújtsd át a kezed...
kos beszélgetést Hasszán cselebi fiával,
Halk suttogás felelt vissza.
akit rá akar venni, hogy csalja le Zulej— Nem lehet.
mát-a kertbe, a palánkhoz.
— Félsz, hogy meglátja valaki?
Ahmed aga, amennyire elhízott tes­
— Nem félek.
tétől' fellett, nagyot ugrott örömében.
— Van valaki a kertben?
— i Most megfogtalak, piszkos kutya,
— Nincs senki, jöjj át.
most végre megismersz engem*. Aztán
Estván, aki nem is sejtette, hogy
hirtelen dühbe gurult. Ilyen tisztátalan fejest ugrik a csapdába, nem kérette ma­
gondolatai csak egy gyaurnak lehetnek... gát. A suttogó hangot nem • ismerte ftel
Hogy pqeri szemét vetni egy ilyen kol­
dus, a gazdag Hassian lágyára. Én csak s mint a labda repült át a palánkon.
Ahogy átért ölelő karok fogadták... De
többet érek, mint egy rongyos vizhordó, nem olyanok, amilyeneket várt, hanem ke­
de én nem merem rávetni a szememet,.. mény, durva férfikarok, melyek simogatni
Pedig hát... Az aga nagyot sóhajtott.
; is tudnak, de amelyeknek nyomán kék
— Mit fogsz tenni? ,
és zöld foltok maradnak. Ahmed aga a
Mond meg Juszufnak.it, hogy nap­ a két arnóta nekiesett a vizhordónak é|

ÜL

Mik az előfeltételei Salgótarjánban a nemzeti munkás­
mozgalomnak a munkásság szempontjából.

Irtat Szilárd Róbert. •
Már elmulóban volt a nyár,' amikor
Ahmed aga vendégeket kapott Pecséviből. Hasszán Cselebi jött hozzá, két apró
fiával és leányaval, Zulej mával Az. egyik
gyerek, az őtéves^éHm beteg lett és a
pécsi hekjm levegőváltozásra küldte. Ah*
med aga szegről-végről rokona volt, így
kerültek őhozzája,
Hasszán háztartását Zulejma látta
el, igy elég gyakran megjelent a faluban.
Zulejmának szigorú tőrök erkölcsöknek
megfelelően a feredzse alól csak a két
fekete bogárszeme látszott ki, de ebben
a két szemben benne égett a keletnek
minden rejtelmes varázsa. :.
Balog Estván a' vizhordó hamaro­
san rabja lett a titokzatos szempárnak..
Ha szerét tehette, mint az árnyék kisérte
a lányt mindenhova, de beszédbe nem
tudott vele elegyedni. Mégis mindent
megtudott róla, amit akárf, — nád méz­
zel megvesztegette a hat éves Szaidot,
Zulejma másik öccsét.
4.
ü
Estván mindent elkövetett, hogy
Zulejma szóba álljon vele. ígért Svaidnak
füt-fát, még ezüst pitykét W, ha meg­
mondja néniének, hogy az esti szürkület­
ben jöjjön le a kerti palánkhoz.
*•— Gyere Ide itógám, — szólt át

nemzeti államban, akinek arányta­
lanul nagyobb fizetése, polgári jó*
léte az ő és családja szájától el­
vont falatokból tevődött össze. A
salgótarjáni munkásviszonyokkal is­
merősök számtalanszor hallhatták
ezt a panaszt, számtalan variáció­
ban. S ezt a panaszt szegzik szem­
ben leginkább az egyes osztályok
kibékitését, a közös nemzeti állam
érdekében való összedolgozást sür­
gető agitációnknak. Miért nem gon­
doskodik a nemzeti állam a mun­
kásosztály ily arányú
megfelelő
megélhetéséről?
Tény, hogy a jövedelmek mai
elosztása a nemzeti állam szempont­
jából sem nem helyes sem nem
igazságos, sőt éppen fentiekra való
tekintettel veszedelmes is, azonban
ezt nem lehet a nemzeti állam bű­
néül felróni, mert sajnos még nem
jutottunk el oda, hogy a tőke és
munka viszonyát nemzeti . szem­
pontból megfelelően rendezhessük
s ezt épen a nemzeti irányú mun­
kásszervezkedéssel óhajtjuk elérni
és megoldani, látva, hogy ezt a
nemzetközi munkásvezérek a nem­
zetközi tőke uraival képtelenek vol­
tak. vagy nem akarták méltányosan
s a magyar munkásérdekekre ked­
vezően megoldani! Pedig e nélkül
nincs megállás a munkásmozgal­
makban s nincs egészséges fejlődés,
megrázkódás nélküli előhaladás e
munkásváros életében.
A nemzeti munkásmozgalmak­
nak lokális jellegű ellenzékeit a
munkásság között részint személyes
ellentétek fütik, részben az általá­
nosan hangoztatott s számtalanszor
megcáfolt általános socialdemokrata
gondolatkörben mozognak. így a
munkás nemzetközi szervezkedését
a nemzetközi tőke ellen, Olaszor­
szág példája, de a világháború is
alaposa megcáfolta. Megaztán most
már azt is tudjuk, hogy a nemzeti
állam igenis korlátozólag hathat a
nemzetközi tőke socialis viszonylata
mozgásai s ha korlátokat állítanak

�A MUNKA

2 oldal
is elé e réven, ha haszonra van
• kilátás a tőke e korlátokat is elis­
meri s ezekhez könnyen hozzásimul.
A sok ehhez hasonló közismert
s ismételjük eleget megcáfolt ellen­
vetések közé közbeszólások formá­
jában szoktak belevetni egy-egy
bombának
szánt megjegyzést a
nemzeti irányú gyűlések alkalmával.
Így a keresztényszocialista szerve­
zetre, mint kizárólag katolikus papi
vezetésű egyesületre szeretnek jel­
zőket alkalmazni, míg az ébredő­
ket régen úri párt megjelöléssel
akarják diskralifikálni a munkásság
előtt nem mulasztva el, hogy mind­
kettőt sztrájktörőnek, tőkebérenc­
nek minősítsék. Az előbbire a ke­
resztényszocialisták protestáns veze­
tői, az utóbbira az ÉME túlnyomó
szegénysorsu taglétszáma cáfol rá
mig a sltrajktőrést Salgótarjánban
eddig senki* de az ellenkezőjét

Salgótarján, 1928. szept. 1

dern mellékhelységekkel, mint pl. fürdő,
zuhany stb. egészülnek ki. Az uj iskola,
mely nemcsak városunk egyik legszebb
épülete, hanem vármegyénk legnagyobb
elemi iskolája is lesz, központi fűtésre
lesz berendezve és tágas torna és játszó­
A munkásság lelkulete, mind­ térrel tessz összefüggésben.
A vállalat nemesíelkü igazgatósága
ezeket összefoglalva, elérte azt a
percet, amidőn a bebizonyitottan — mely kulturális célra már oly sokat
áldozott — a tanügy érdekében tett e
szükséges nemzet} munkásmozgalom fejedelmi gesztusával ismét bebizonyitotta
befogadására az előfeltételek meg­ kulturszeretét és követendő példát adott
teremtődtek. Az eddigi dogmáit ré­ ez irányban, mit ezrek a leghálásabban
szint megcáfolva látja, részint kétel­ köszönnek és amely alkalomból lapunk
kedik azokban mindenesetre az ed­ nem mulaszthatja el a vállalat nagynevű
igazgatóságát e helyen üdvözölni.

mindenki tudja bizonyítani, de per­
sze csak a gazdasági bérharc ese­
tén- A tőke bérencségét múlt cik­
kemben cáfoltam meg éppen a vál­
lalatok ellenséges magatartásával.

digi iránnyal megcsalatva érezve
magát uj utakra óhajt lépni.

A régi

enerációk nevelődtek, már megkezdték

l — gyermekkori emlékektől elte­
Skintve
—- annak eltűnését senki se saj­

nálja, — legkevésbbé a munkanélküliek,
kik közül számosán itt munkaalkalmat
fognak találni.
Az uj iskola, az építési programra
szerint már a tél beállta előtt tető alá
lesz hozva és már a jövő tanév az uj
épületben fog megnyílni, hol az acélgyár
kiváló tantestülete már az uj hajlékban,
továbbra is a régi elismert szakértelem­
mel, buzgalommal és szerettei fogja taní­
tani és a jóra nevelni az ifjúságot, Porá­
zik Györgyök és Oláh Miklósok isten­
félő és hazafias nemes szellemében.

épület bontását, hol egész

RáfaeL

Hitünk szerint ez meg is fog
történni, ha a többi társadalmi osz­
tályok e gondolat támogatását kö­
telességüknek ismerik. Ezen támo­
Nagybányai vitéz Horthy Miklós területek nem véletlenül és esetlegesen
gatás mikéntjéről következő szá­ kormányzó mondotta ezeket a nehézve­ kerültek össze Szent István koronájának
rető és sulyoscsengésü szavakat, az előtte birodalmában, hanem megélhetési, boldomunkban fogunk elmélkedni.

Előbb igazságot, aztán jön a béke!

tisztelgő amerikai magyar küldöttségnek, gulási, anyagi és kulturális fejlődési lehe­
de ha csak ezeknek is mondotta, mégis tőségeik utalták őket Magyarország ke­
az egész világnak szólnak ezek a szavak. retei közé és a szomszéd államokkal való
Kivételesen nagy súlyt ad ezeknek együttélés lehetetlen feladat elé állí­
a szavaknak az is, aki mondotta és az is, totta őket.
hogy mikor mondotta:
Nincsen más megoldás, mint a re­
Messze hangzanak a kormányzó sza­ vízió. Az egyetlen nagy feladat a világ­
vai és nagy visszhangjuk szokott támadni. béke fenntartása, csakis az igazságtalan­
Mert a kormányzó szavai olyanok, mint ságok megszüntetése és jóvátétele utján
A befejezés felé közeledő újtelepi ságiban lakunk, utaink — még a város a nemes márványtömbök, amikre építeni történik. Mert itt is megállja helyét Deák
nagy középületekben az utolsó simítá­ szivében is — kriminális rosszak. Ez szoktak.
Ferencnek hires mondása, amit a 67-es
Most különösen nagy súlya van kiegyezéskor mondott; Ha nem jól gom­
sokat végzik a szorgalmas munkáskezek irányban alig történt valami lényegesebb
és ezek az impozáns paloták néhány hét és reményteljesebb kezdeményezés, ma­ ezeknek a szavaknak, mert épen ezekben bolják be a mente zsinórzatát, akkor
múlva át lesznek adva rendeltetésüknek. radt minden a régiben. A motoros jár­ a napokban egy másik amerikai küldött­ semmi más nem segíthet, minthogy újra
Az utóbbi évek nagyobb építkezései müvek elterjedése és népszerűsítése, ség ünnepelteti magát Páriában, amely elölről kell kezdeni a gombolkozást.
A kormányzó messze csengő szavai
— a református templom kivételével — emiatt teljesen megakadt és már most Kellog államtitkár vezetésével érkezett
ezáltal egyelőre befejezést is nyertek. az augusztusi hőségben borzadva gondo­ Európába, hogy tizennégy állam képvise­ most bejelentik a párisi ünnepségnek,
Amidőn örömmel, állapítjuk meg, lunk a nemsokára eljövő esős és havas lőjével aláírják és megpecsételjék a vi­ hogy mikor a világbékét* ünnepük, nem
hogy ép ezek az építkezések adtak Sal- hónapokra, midőn majd a feneketlen sár­ lágbéke fenntartására és megoltalmazá- szabad megfeledkezniök arról sem, hogy
kötelességeik vannak Magyarországgal
tarjánnak külsőleg is városi karaktert, tenger elborítja nemcsak az agyonstra- sára irányuló szerződést
Nagyon
különös
esetnek
tűnik
fe
szemben
és Magyarország várja ezeknek
pált
utakat,
de
a
kövczetlen,
elhanyagolt
hoztak utcáinkba Ízlést és, művészetet,
elmaradottságunkból felemelkedést: gaz­ járdákat is, melyeknek imbolygó gödré­ ez messziről. Ugyan mi szükségük lehet a kötelezettségeknek teljesítését. Ez a kö­
dasági szempontból iparosainknak mun­ ben ottragadt kalocsnik és levált cipő­ a világ hatalmasainak arra, hogy óriási telesség nem más mint ami minden be­
kát, kereskedelmünknek élénkebb forgal­ talpak ordítják fülünkbe az utak halaszt­ hadseregük árnyékába húzódva újra meg csületes, embert terhel és pedig az, hogy
mat és munkanélkülietóknek tisztességes hatatlan burkolását és mielőtti rendezését. újra ismételgessék békés szándékaikat ha meggyőződik arról, &gt;hogy igazságtakenyeret, ép oly szomorúan és aggódva
Ebben a deprimált hangulatunkban Nagyon hasonlítanának ahhoz a sötétben lanrágot követett el, akkor azt jóvá kell
gondolunk a lázas építkezési konjunktúra a legnagyobb örömmel értesültünk a járó félénk emberhez, aki már messzirő tennie. A • békeünnepségek fényében és
kapcsán felszabaduló hatalmas munkásse­ Rimamurány-Salgótarjáni Vasmű R. T. kiabálja, hogy „senkit sem akarok bántani* pompájában sütkérező államférfiak fülé­
Hát ugyan kitől tartanak ezek? Hát ben csenghetnek még mint valami vég­
reg jövőjére, kik most isméta rideg tél bi­ starjáni acélgyáránál tervbevett és már
zonytalansága előtt állnak és a rossz a napokban megkezdődő hatalmas épít­ mitől félnek a trianoni hatalmak? Vagy zetes bibliai szavak, Horthy Miklós kor­
gazdasági viszonyok miatt más munkaal­ kezéséről, az uj elemi iskoláról, amely­ talán nyugtalan lelkiismeretűk zaklatja ál­ mányzó intő szavai, amelyek a magyar
landóan és az elkövetett véres bűncse­ nemzetnek a jövőben vetett rendületlen
kalmat nem tudnak kapni.
nek építkezését a vállalat vezérigazgató­
lekmények emléke nem enged álmot sze­ hitét és kérlelhetetlen szilárdságú akara­
Bár kisebb családi lakóház építése sága a napokban engedélyezte. Az épü­ műkre. Ha a lefegyverzett népeket ezzel tát fejezik ki tömör rövidséggel:
iránti érdeklődés még mindig elég tekin­ let terveit — a legújabb iskola — típu­ oktatják, hogy fegyvertelen kézzel ne ro­
Előbb igazságot, aztán jön a béke.
télyes, nagyobbszabásu kiadós építke­ sok tanulmányozásával és praktikus fel­ hanjanak biztos vesztükbe, akkor minden
használásával,
elsőrangú
építészeti
szak
­
zésre már sem városunkban, sem kör­
latentlsstelet lesz a Kazancshobizonnyal teljesen felesleges fáradságot
nyékünkön számitani nem lehet és így emberek tervezték, kik a kultuszminisz­ vesznek magukra, mert hiszen ezt min­ gyen holnap (2-án). Az istentiszteletet Hor­
egyedül az útépítési programmba felvett ternek legújabban kiadott irányelveit is den lefegyverzett nép úgyis tudja. Ha pe­ váth László karancskeszii plébános tartja.
- munka az egyedüli remény, mely a mun­ figyelembe vették, így a tantermek száma dig a kommunista szovjet felől a polgári
kanélküliek egy részénél az elhelyezke­ is több lesz melyekhez a modern peda­ társadalmakat fenyegető állandó vesze­
dést lehetővé tehetné, de sajnos ez is gógiában már úgyszólván nélkülözhetet­ delemmel szemben akarnak ilyen különös
késik és bár bazalthegyek tövében és len rajz, slöjd, torna stb. termek kapcso­ módon védekezni akkor ezzel már előre
kitűnő bazaltbányák közvetlen szomszéd- lódnak és különféle szertárakkal és mo- is elárulják gyengeségüket, mert hiszen a
Plébános! beiktatás. Olvasóink- polgári társadalom belső egységes ellenf­ kai már közöltük, hogy az uj katbolikus
Egyszerre csak halk kopogást, ka­ éllé erejének feszültsége az egyedüli al­ plébánosi beiktatása f. hó 7-én és 8-án
a sötétben alaposan püffölni kezdték.
kalmas védekező eszköz a felforgató ele­ lesz. Változott körülmények folytán ez
— Megvagy végre átkozott kutya!. parászást hallott az ajtón.
mekkel szemben, nem pedig a béketün­ annyiban szenved változást, hogy az ün­
— Ki az?
Kell-e tőrök csók?.. Elveszem a kedved
tetések, amire a válasz az elbizakodott nepélyek nem 7-én és 8-án, hanem 8-án
a tisztátalan gondolatoktól, hitvány gyaur.
— Én vagyok, madzsar bácsi.
Estván kinyitotta az ajtót s besur­ szovjet részéről csak megvető mosoly le­ és 9-én lesznek. E tárgyban a rendező­
A legény nem hagyta magát. Kézhet. A harmadik feltevés a legsúlyosabb bizottság alábbi . meghívót bocsájtotta
zel-lábbal rugkapálódzott, ököllel felelt rant rajta a kis Szaid.
és egyszersmind a legvalószínűbb. Talán ki. Meghívó. A' Salgótarjáni Római
az ütésekre és olyat rúgott csizmája sar­
— Zulejma küldött... Sir, hogy va­
kával Ahmed térdkalácsára, hogy az per­ lami bajod esett.. Le akart jönni, de az bizony egymástól félnek a győztes hatal­ Katholikus egyházközség uj plébánosának
mak és attól tartanak, hogy máról hol­ Traum Péter esperesnek a plébániába^ f.
cekre az elmélkedő gólya alakját vette aga bácsi, úgy látszik tudott róla, mert
fel. Aztán kemény öklével akkorát ütött lezárta az ajtót Hallotta a kiabálást, és napra egymás torkának esnek újra a népek. évi szeptember hó 9-én történendő ün­
A trianóni békekötés után gomba­ nepélyes beiktatása alkalmával tartandó
Ali állkapcsára, hogy szegény levegő segíteni akartunk neked mind a kelten,
módra
keletkeztek a szerzett zsákmány egyházi és világi ünnepélyükre, valamint
után kapkodott, mint a partra veteti de nem tudtunk kijönni... .Én nem árul­
csuka. A harmadik török kezéből már talak el, hanem Ali bácsi... Nekem adod megtartásának biztosítására alakult szö­ az azt követő bankettre ezúton hívja
vetkezések, melyek azonban amúgy sem meg fent címzett testületet, egyesületet.
könnyen kirántotta magát* A pillanatnyi azért a pitykegombot?
valami, biztos alapon álltak és most kü­ Az ünnepély sorrendje: Szeptember 8-án,
szünetét nem hagyta kihasználatlanul. A
— Nesze szógám, adok kettőt is,
Kisboldogasszony napján este 8 órakora
még mindig féllábon kucorgó Ahmed de mond meg nénédnek, jólesett a gon­ lönösen az utóbbi időben veszedelmesen
agát a másik kettő karjába lökte* Amint dolat hogy segíteni akart rajtam... itt a megingottnak érzik maguk alatt a talajt. római katholikus templom &gt; tornyából to­
ronyzene. Gabrjel Antal vezetésével elő­
ezek a zuhanó testet markukban érezték, két pityke, örülj te, ha már én nem A napokban létre jött angol-francia flot­
taegyüttműködésre vonatkozó megállapo­ adja a Bánya zenekara. A salgótarjáni
ujult erővel püffölni kezdték.
őrülhetek...
dásnak éle érezhetőleg az óriási léptek­ egyesitett dalárdák lampionos szerenádot
A kis Szaid örömmel szaladt az kel fejlődő harmadik szövetséges társ, adnak a plébánia udvarán. Ennek kere­
Ahmed aga a barátságtalan símogatás okozta meglepetéséből először nem ajtó felé, de az ajtóban megállt Ruhája Olaszország ellen irányul, A fascizmus tében az egyházközség nevében ai uj
jutott szóhoz. De aztán veszettül kezdett alól előhúzott egy rózsát és odavetette ugyanis belső feszítő energiájának hatása plébánost üdvözli Szenté László kormány­
Estvánnak.
- ordítani.
alatt rendeltetésszerűen kifelé terjeszkedő tanácsos, gyárigazgató. Szeptember 9-én,
— HejL. Álljatok meg! A vész es­
— Majd elfelejtettem. Zulejma küldi politika folytatására van utalva és a vég­ vasárnap délelőtt 10 órakor ünnepélyes
sen, belétek, miért engem üttök!... Ossé- neked.
sőkig feszitett katonai terhek alatt gör- zenés szentmise a Gabriel Antal karnagy
Estván gyorsan utánakapott és esik nyedező Franciaország nagyon nehezen vezette bányazenekar és alkalmi énekkar
tek a gyaurt.. Jaj a hátam, a fejem...
áílhatja meg helyét, ha a leszámolás ese­ Közreműködésével. Délelőtt 11 órakor a
Az aga ordítása beleveszett az éj­ lógó szemmel, elfelejtve minden bánatát
boldogan
szorította
szivéhez.
Még
akart
tén
német és olasz részéről kettős front­ testületek és egyesületek tisztelgése a
szaka csendjébe.
római katholikus plébánia hivatalban. 1
valamit mondani a gyereknek, de Szaid tal találja magát szemben.
A vizhordó akkor már a palánk már eltűnt.
A kisantan államok bomlási folya­ órakor diszebéd a Római Katholikus Ol­
túlsó oldaláról figyelte a verekedőket
mata máris minden képzeletet felülmúló vasókör dísztermében, amelynek tartama
Amikor meghallotta az aga keserves jaj­
Másnap reggel, amikor az aga és a gyorsasággal halad előre utján. Most már alatt Ursutz József karnagy vezetése alatt
gatását, harsányan felkacagott
vizhordó találkoztak, Balog Hatván tün­ csaknem egészen bizonyosra vehető, hogy az acélgyári zenekar hangversenyez. KérBalog Estván szomorúan gubbasz­ tetőleg elővette a rózsát, gúnyosan üd­ a legrövidebb időn belül a négy utódai­ ük a diszebéden részt venni óhajtókat a
tott viskójában. Bántotta a kudarc, hogy vözölte vele az agát és kitűzte ruhájára. éra közül, három egyelőre legalábbis hat csatolt aláírási Íven való jelentkezésre,
Zulejmával nem beszélhetett. Szerette A csausz Vérvörösen fordult be az ajtón részre esik szét és ezzel megtörténik az (érjük továbbá a testületek és egyesüle­
volna tudni, hogy az egész Zulejma tud­ ét dühösen morgott. Biztosan valami vér- első lépés anqak az ezeréves igazságnak tek vezetőit, hogy az üdvözlés rendje

Sz. I.

ÉGETŐ PROBLÉMÁK.

Nagyszabású építkezés az acélgyárban.

Hirek és különfélék

tával, vagy tudta nélkül történt

•

I

fagyasztó török átkot szórt a fajéra,

bebizonyítására, hogy • tőlünk elszakított

Kedvéért üdvözlési szándékukat ttsptem-

�A MUNKA

Salgótarján, 1928. szept. 1

3 oldal

bar 5-án déli 12 óráig ax alanti rendező
bizottság tagjainál bejelenteni sxiveskedjonek. A laojpiouo* sxerenádhox a gyülakexés a római katholikus olvasókör ud­
varán szeptember 8-án este 8 órakor. A
kiküldött rendexöbixottság: Lóser László
ig. tanító, Sxántay István áll főnők, Hor­
váth Károly acélgyári mérnök, Partényí
Béla magántisxtviselö, Olay Gyula vá­
rosi tanácsos, Kralt Aladár bányatitkár,
Omilyák Flórig iskola igazgató. A ren­
dezőség ezúton is figyelmezteti a közön­
séget, hogy egyéni meghívókat nem bo­
csajt ki, hanem ezúton is szeretettel hiv
meg mindenkit. Aláírási ivek A Munká­
ban és a Katholikus Olvasókörben is
felfektetve.
Á1L iskolai tanítónői kineve­
zések. Örömmel értesülünk, hogy a val­

lás és közoktatásügyi minisztérium a sal­
gótarjáni állami elemi iskolák két ki­
váló jeles tanítónőjét Oláh Margit és
I amáikovicsné Székely Kornélia helyet­
tes lanitónöket eddigi beosztásuk meg­
hagyása mellett a XI. fizetési osztály
3-ik fokozatába állami elemi iskolai ren­
des tanítóvá nevezte ki szeptember 1-ei
hatállyal A jól megérdemelt kinevezé­
sekhez szívből gratulálunk, további ál­
dásos működésükhöz minél nagyobb si­
kert kívánunk..
Kinevezés. Jóleső örömmel kö­
zöljük, hogy a Rimamüvek Vezérigazga­
tósága: Bedő Albert rokonszenves, tö­
rekvő, fiatal tanítót, ki 2 év 8 hóig a
társulat salgótarjáni és salgói iskoláinál,
mint helyettes tanitó működött f. évi
szept hó 1-től idegen szolgálatai beszá­
mításával a társulati fizetési szabályzat
szerint a III.-ik fiz. osztály Ill-ik fokoza­
tába társulati rendes tanítóvá nevezte ki
és szolgálattételre a salgóbányai társulati
iskolához osztotta be. Gratulálunk a jól
megérdemelt kinevezéshez és további
működéséhez továbbra is sikert kí­
vánunk.
Előléptetés a rimái tantestü­
letben. Mint értesülünk a Rimamüvek

Vezérigazgatósága f. évi szept. hó 1-től
a társulati fizetési szabályzat szerint:
Oláh Miklós kerületi igazgatótanitót az
L fizetési osztály L fokozatába, Rőder
Alfréd acélgyári rendes tanítót a II. fiz.
osztály U. fokozatába. Danis Margit sal­
góbányai rendes tanítónőt á Ill-ik fiz.
osztály HL fokozatába szolgálati éveik
arányában, iskolai és iskolánkivüli mun­
kájuk elismerése mellett előléptette,
A salgótarjáni álL polg. Háés leányiskola pótbeiratásai szeptem-

1-én és 3-án d. e. 8—12 óráig tartatnak.
A tanév megnyitása 4-én 9 órakor lesz.
Helyreigazítás. „A Munka* jú­
nius 23-án megjelent 26. számának 4 ol­
dal második hasábján a „Szép és gyors­
írás! verseny Budapesten* cimü közlemé­
nyünkben „Szomszéd Anna V.* után ki­
maradt „Bartók Julianna és Varga Irén
IV. osztályú tanulók*, kik szabatosirási
versenypályamunkáikkal szintén dicsérő
oklevéllel tüntettettek ki.
Gyöngyösi járási rajzkíállíiás.

Értesülésünk szerint a julius hó első nap­
jaiban Gyöngyösön rendezett járási rajzkiállitáson 18 iskola között a Salgótarjáni
acélgyári ipariskola is részt vett V. osz­
tálya által készített uj tanterv és utasí­
tás szerinti rajzaival. A kiállítás után Ma­
gyar Andor és Forstner Tivadar főigaz­
gató által vezetett módszer megbeszélé­
sére a fémipari szakiskolák között első
helyet nyerté ■ a szakszerű bírálaton di­
cséretet vívott ki.

Női kereskedelmi szak­
tanfolyam megnyitása Salgó­
tarjánban. A vallás- és közoktatás­
ügyi miniszter a kereskedelemügyi minisz­
terrel egyetértőén megengedte,, hogy a
salgótarjáni állami polgári leányiskolával
zkapcsolatosan két éves női kereskedelmi
szaktanfolyam szerveztessék s a tanfolyam
első osztálya a mostani (1928/29) tanév
elején megnyitassék, ha felvételre lega­
lább 25 tanuló jelentkezik. A tanfolyamra
25 éves életkorig első sorban olyan leá­
nyok, illetve nők vétetnek fel, akik a ta­
valyi vagy régebbi években a polgári
vagy középiskola negyedik osztályát si­
kerrel végezték. A szaktanfolyam tantár.
gyai: magyar fogalmazás- levelezés és ke­
reskedelmi ismeret, könyvvitel, kereske­
delmi számtan, gyorsírás, gépírás, szép­
írás, testnevelés* egészségtan és az arra
külön jelentkezők részére német nyelv­
kereskedelmi levelezés. A tervezett heti
óraszám 17, illetve a német nyelvvel 20.
A tanítás a délutáni órákban tartatnék.

■8 ■.a?"'

latot tesznek, ennek befejeztével bizonyít*
ványt kapnak és a minisztérium által meg­
állapított fegyelmi szabályzat alatt álla­
nak. A tervezet szerint a tanulók által
fizetendő dijak: évi 4 pengő beiratási díj,
140 pengő tan- és egyéb dijak s a né­
met nyelvi órákon résztvevők részére kü­
lön évi 30 pengő. Az összes évi díj te­
hát 144 pengőre van tervezve. Ebből a
beiratkozási dij a beiratkozásnál egy­
szerre fizetendő a többi dij havonkinti
előleges engyenlő részletekben fizethető.
A megnyitás időpontját később tesszük
közé. A jelentkezés sürgős és Prohászka
Lajos polg. isk. igazgatónál mint a tan­
folyam igazgatójánál hétköznap d. e.
'/, 11—12 óráig a polg. isk. igazgatói
irodában eszközlendő. Itt részletesebb fel­
világosítást is adnak.

Vér folyt.
M. hó 26 án vasárnap délután a hely­
beli É.M.E. „Sas* sportosztályának tag­
jai a somoskői csoport által rendezett
céllövő gyakorlaton vettek részt. A gya­
korlatról a kora délutáni órákban Farkas
Péter és Antóni István sasok, maid ké­
sőbb Bálint Gyula, Varga Gyula, Csikós
Lajos sasok engedéllyel eltávoztak.
Előbbi kettő, a vasárnap délutáni
városi tűzoltó gyakorlaton akart résztvenni, miután mindkettő a városi önkén­
tes tűzoltóság tagja.
Miután a két első sas tűzoltóruhá­
ját ifj. Timarőczky Sándor tűzoltó szertá­
rosnál nem tudta megkapni, mert a szer­
táros még aludt, bementek egy pohár
sörre a sarkon lévő Kovács Gézáné-féle
vendéglőbe. Mielőtt azonban beléptek
volna Makovényi Lajos sociáldemoktata
érzésű kőműves figyelmeztette Farkarákat,
hogy ne menjenek be az ivóba, mert ott
fölhevült állapotban éppen ő rájok vára­
koznak azon egyének, akikkel előző este
nézeteltérésük volt ugyancsak a Kovács­
féle vendéglőben, névszerint Csábi János,
Dancsák László, Kovács János, Cibulka
Lajos, Rísz József. Miután azonban Far­
kas Péter, aki egyébkén paprikakereske­
déssel foglalkozik, az előző esti incidens­
nél is inkább mint békítő szerepelt, mert
hiszen a nézeteltérés és az ebből kifolyó
tettlegesség is Gara István ébredő kőmű­
ves és Czibula Lajos szociáldemokrata
napsz. között folyt le, akik közben kibékül­
tek. Antónival együtt nyugodtan bement az
ivóba és a szoc. egyének asztalához lépve
megkérdezte tőlük, hogy miért akarják őket
megverni, amidőn tudtával semmit elle­
nük el nem kővetlek. Sőt, ezen békítő
szavaihoz kezét is nyújtotta. Volt a tár­
saságban, aki a kézfogást elfogadta,
azonban Kovács János mozijegyszedő az
asztal mellől azonnal felugrott, kabátját
levetve Antónira támadt. E pillanatban
általános tumultus következett s a hét
szociáldemokrata gondolkozásu egyén rá­
rohant a két sasra, valamint a hátsó aj­
tón ugyanakkor biciklijét betoló Bálint
Gyula ébredő kőműves munkásra majd a
vendéglőben levő többi vendégekre, akik­
től ébredő mivoltukat kérték számon. Vala­
mint Bálintot földre teperték s addig fojto­
gatták, mig elájult s csak idegenek köz­
belépésére hagyták ott áldozatukat. Ez­
alatt Farkas Péter a nála tisztítás céljá­
ból lévő és Angyal Endre Eme; titkár

A tanulók a tanév végén rendes vixsgá* tulajdonát képező revolverrel

lövést adott le, ami azonban nem talált,
majd a revolver csövét a támadóknak
irányítva az ajtó felé hátrált és rendőr­
ért kiabált. A támadók az ajtón kivűl
újra rárohantak, úgy hogy szorultságá­
ban egy második lövést is adott le,
amely Dancsák László mázolósegédet
vállán találta el. Antóni István kést rán­
tott és védekezés közben Csábi János
bányászt nyakon szúrta. Az általános ve­
rekedésnek a megjelent rendőrség vetett
véget.

A nyakonszurt Csábi János belső
vérzés folytán rövid idő múlva kiszenve­
dett és Dancsák Jánost a bányakór­
házba szállították.

Járási lóverseny Salgótarján­
ban.'F évi szeptember 8-án szombaton

délelőtt 9 órai kezdettel rendezi a sal­
gótarjáni járás levente oktatói és oktató- .
helyettesei, valamint a 4 városi levente
egyesület részére évi lövet senyét. A ver­
seny feltételei a következők: L 50 m.
körcéltábla, távolság 50 m. térdelve. 2
próbalövés, 10 értékelt lövés. Idő 2 perc.
II. 100 m. körcéltábla 100 m. 5 fekve, 5
állva, 3 próbalövés, 10 értékelt lövés,
idő 2 perc. Benevezhet a járás minden
kinevezett oktató és oktatóhelyettese.
Díjazás I. Nagy aranyozott plakett és
tiszteletdij. IL kis aranyozott plakett és
tiszteletdij. III, Nagy ezüstözött plakett
és tiszteletdij. IV. Kis ezüstözött plakett
és tiszteletdij. V. Nagy bronz plakett és
tiszteletdij. VI. Kis bronz plakett és tisz­
teletdij. VII. Oklevél és tiszteletdij. VIII.
Oklevél és tiszteletdij. IX. Oklevél X.
Oklevél. 30 nevezés esetén 10 dij, 20
nevezés esetén 6 dij; 10 nevezés esetén '
3 dij lesz kiadva az oktatóknak és ok­
tatóhelyetteseknek külön-külön. Öltözet
levente sapka toll nélkül.
&lt;

Ez a története a liberális lapok és
a „Népszavá‘*ék által világszenzációvá
felfújt „briganti gyilkosságnak*. Ezt nem
csak mi, de az ügyet kivizsgáló hatósá­
gok állapították igy meg, akiknek véle­
ménye szerint nem politikai természetű
verekedésről, hanem személyi ellentétek­
ből keletkezett a tragikus eset Nem igaz,
hogy a verekedést a sasok kezdték, nem
igaz, hogy már előző nap is provokálták
Hivatal áthelyezés. A salgótar­
volna a szociáldemokrata érzésű munká­
sokat s nem igaz, hogy a sas alakulatok jáni járási főszolgabírói hivatal f. é. aug.
felvannak vegyverkezve, mert hiszen csak hó 28-án az újtelepen levő uj székhá­
sajnos véletlen volt az, hogy Farkas Pé­ zába költözött.
ternél revolver volt.
Underwood Írógépek, Indián mo­
A Népszava napok óta vezércikkek­ torkerékpárok és Opel autók vételköteben izgat ez esetből kifolyólag és egész lezettség nélküli bemutatása és díjtalan
a kormánykörökig való ellenszenv kel­ próbautak. Ligeti Imre Starján Fő-u. 303
tésére próbálja kihasználni ezt a minden­ feltűnően előzékeny fizetési feltételek.
napos korcsmái verekedést, amelyben
A Roykó-féle Tiszaujlaki ba­
Csak a Népszaváék szerencséje, hogy sa­ juszpedrő mindenütt kapható.
sok és szociáldemokrata érzelmüek áll­
tak szemben. Még az áldozat temetésén
is gyülöletkeltésre és izgatásra használták
fel, amidőn proletárvér emlegetése mel­
lett Esztergályos János központi elvtárs
a nyitott simái kilátásba helyezte ezért
a leszámolást.
Nem tudjuk, hogy van e eszköz a
hatóságok kezében, hogy a tényeknek
ily elferdítésével közölt sajtóizgatások
szerzői ellen s igy bizonyos salgótarjániak
ellen is eljárjon, azonban a magunk ré­
széről csak végtelen szomorúsággal álla­
pítjuk meg, hogy az eddigi tónusban
folytatott cikkezés és szóbeli izgatás at­
tól félünk további következményeket fog
maga után vonni. *— Természetes dolog
hogyha az eset fordítva sikerült volna
és három sas maradt volna a korcsmaiharc színterén, mint ahogy pl. Bpesten
ugyanaznap este egy sast megöltek, ak­
kor boldog diadalorditást olvashattunk
volna ki „Az Est*, a „Népszava* és az
„Esti Kurír* hasábjairól. így azonban
kénytelenek a tehetetlen düh nyilait,
bocsájtani a nemzeti irányú munkásmoz­
galmakra és alkalmat keresni arra, hogy
egy szegény munkástárs által véletlenül
leszúrt munkás tragédiájából, az özvegy
és árvák könnyeiből mérget és gyűlö­
letet varázsoljanak elő. Annál szomorúbb
ez a ténykedés, mert mint értesülünk
egyik verekedő sem volt tagja kimon­
dottan a sociáldemokrata szakszervezet­
nek s mégis Öten siettek a socialdemokrata politikai párt vezetőségé­
ből Salgótarjánba, hogy maguknak sa­
játítsák ki a halottat s a véletlen szeren­
csétlenséget céljaikra kamatoztassák. Mi
nem csodálkoztunk volna, ha tényleg po­
litikai harcokat idéztek volna elő azok a

lelkiismeretlen izgatások, amelyek a sasok
ellen hetek óta folynak a Népszavában
védekező s amelyekre még visszatérünk.

Nedobjael
ingyen kap

az ores dpökrémes
mert

dobozokat,

1 tele doboz
eredeti angol recept alapján készült

„VESTA“
cipőkrémét
6 üres , VESTA" dobozért ott. ahol
azokat vásárolta.
Kapható a következő üzletekben!

SALGÓTARJÁNBAN'
Friedmann Lipót
Gasparik lánoa
Geacheit Józaef
Geacheit Kálmán
Groaz Miksa,
Grün Lajos
Gutfreund Antalné
Hraakő Károly
Klein Giiella
Klein Ignác,

Kluka Pál
Koch Imre
Korú litván
Marosi Imre .
Mórica György
Rusznák Sámue|
Schlesinger Sámuel
Steiner K, Lenke
Ullmann Frigyeaná
Wilhelm S.-ná - *

Somoakőojfalubant
Czibula Sándor
Fried Ernő

Hartl György
özv. Klahr Snndorná

Képviselet és főlerakati
GRÜN LAJOS

Salgótarján,

Fő-u. 326.

Telefont 36.

�4

Írás szakoktatás. Szép- gyors­ endő megtartására 1928 évi szeptember Salgótarján r. t váró* polgármesterétől.

éi gépírás szakszerű oktatását elvállalom.
A kalligrafikus szépírás tanulására fölvé­
tetnek az elemi iskola I.. a gyorsírás ta­
nulására az elemi iskola 1L osztályú ta­
nulóitól fölfelé. Felnőttek is jelentkezhet­
nek. Előkészítek irodai gyors- és gépíró
vizsgára, továbbá a szép-, gyors- és gép­
írás szaktárgyak tanítására képesítő vizs­
gáira. A tanítás megegyezés szerint cso­
portokban avagy külön történik. Jelent­
kezni lehet: szeptember 2-án, vasasárnap
d. e. 10—12 között, Vasút ucca 675. sz.
alatt. Későbbi jelentkezőket a felvételről
nem biztosíthatom s mind a tanítás mind
a tanulás egyöntetű menete kívánatossá
teszi,* hogy a tanulók a tanév elején és
egy időben kezdjék meg a tanulást.
DEÁK TAMÁS oki. középük, szép-gyón­
ói gépírás oktató, volt felső kér. isk. tanár.

Árolcsóbbodás a háziszappan
piacon. Az állandóan növekvő drágaság

mellett végre módunkban áll egy árcsök­
kenést is regisztrálni, melyet nemcsak
az egyes háztartások szempontjából, ha­
nem népgazdasági szempontból is nem
lehet eléggé méltányolni, mert hisz a
viszonyok javulása csak az árak esésétől
és a termelés fokozásától várható. Az ár­
csökkenés. amelyről ma számolunk be
olvasóinknak, nem általános jellegű ugyan
és nem terjed ki az egész szappanpiacra
Minthogy azonban a szappangyártás te­
rén egyik vezető vájlalat a Lux és Rinso
gyártói áraikat 25 százalékkal leszállítot­
ták, a tény előreláthatólag az egész pi­
acra jótékony hatást fog gyakorolni és
más cégek is követni fogják e példát,
amennyiben ezt eddig még nem tették
volna. Mindenesetre örvendetes, hogy
háziasszonyaink ilyen módon a kis- és
nagymosáshoz szükséges cikkeket már
most olcsóbban szerezhetik be, mint
eddig.
Állatvásár. Salgótarjánban augusz­
tus hó 21-én megtartott országos állat­
vásár eredménye a következő: szarvas­
marha felhajtatott 421 drb, eladatott 96
drb., ló felhajtatott 198 dr., eladatott
34 drb., juh felhajtatott 914 drb. elada­
tott 485 drb. sertés felhajtatott 697 drb.
eladatott 131 drb. összesen felhajtatott
2230 drb. eladatott 746 drb.

hó 10-ik napjának 'délelőtti 10 órája
határidőül kitüzetik és ahhoz a venni
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
hivatnak meg, hogy az érintett ingósá­
gok az 1881 évi LX. t.-c 107. és 108.
§-ai értelmében készpénzfizetés mellett a
legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becs­
áron alul is. el fognak adatni.
, Amennyiben az elárverezendő ingó­
ságokat mások is le- és felülfoglaltatták
és azokra kielégítési jogot nyertek volna
ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120.
§. értelmében ■ ezek javára is elren­
deltetik.

10450/1928. aráin.

Hirdetmény.

Közhírré teszem, hogy a Falusi Kislakáaépitési Szövetkezet a m. kir. Kor*
mány megbízásából a falusi kislakásépitési akciót az 1929. év tavaszán is foly­
tatja s igy a földreform eljárás során
házhelyhez juttatottak közül mindazok,
akik családi házuk megteremtésében a
szövetkezet támogatását igénybe venni
kívánják, összeiratásuk végett folyó évi
szeptember 1—15-ike között hatósá­
gomnál jelentkezzenek.
Salgótarján, 1928. aug. 5 n.
Salgótarján, 1928. augusztus 25.
Dr. Förster Kálmán s. k.
Török
&lt; polgármester.
kir. jbirósági végrehajtó.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:

husszállításra
versenytárgyalást hirdet.
Az ajánlatok lezárt, sértetlen borí­
tékban közvetlenül, vagy posta utján, az
utóbbi esetben kettős borítékban legké­
sőbb 1928. évi szeptember hó 15-én déli
12 óráig nyújtandók be a fent említett
üzlet kezelőbizottságához címezve az
acélgyári élelmezési irodában, ahol a
szállítási feltételekre nézve felvilágosítás
kapható. Az árajánlatokat tartalmazó le­
zárt boríték „Árajánlat husszállításra"
felírással látható el.
Salgótarján (Acélgyár) 1928. szept. 1.
Rimamurányi élelmezési
üzletkezelő bizottsága.
Eisele Gusztáv
gyárigazgató.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági
végrehajtó az
1881. évi LX. t.-c 102 § a értelmében
ezennel közhírré teszi, hogy a salgótar­
jáni kir. járásbíróságnak 1928 évi 3425/2
számú végzése következtében dr. Laufer
Samu ügyvéd által képviselt Krausz Jenő
javára 800 P s jár. erejéig 1928 évi jú­
nius hó 28 n. foganatosított kielégítési
végrehajtás utján lefoglalt és 1638 pen­
gőre becsült következő ingóságok u. m..
áruk üzletberendezés rádió nyilvános ár­
verésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir.
járásbíróság 1828-ik évi Pk. 4271/számu
végzése folytán 800 P tőkekövetelés en­
nek 1928. évi május hó 28 napjától járó
9°/o kamatai és eddig összesen 155 P
05 fillérben birói|ag már megállapított
erejéig Mátranovákon leüt

mert fagyálló, a nedvességet nem
szívja fel, szilárd és likacsos. 100 má­
zsánként ab Bodrogkeresztur vagonba
rakva, utánvéttel forg adó. alapba, fa­
lazáshoz, kémény, vegye* 30 P, válo­
gatott 36 P, faragáshoz és falazáshoz
vegye* 34 p, válogatott 40 P, ciklopsz
falazáshoz 46 P. 100 mázsa összes
szállítási költsége Salgótarjánba 62 P.
Rendelések a központi irodába S»«roncs, Fürdőépület, küldendők.

FISK CORD
NAGY JÓZSEF, Budapest,

EMIL JANNINGS
világsikert aratott
filmje:
AZ
ELSODORT EMBER
Magyar híradó.

VI. Andrá«&gt;y-ut 34.

AZ
ELSODORT

Telefon 221—97.

EMBER

Kezdete hétköznap este tét 9 órakor, vasár és ünnepnap

5, 7 és

délután

9 órakor.

Miért a P U C H-motorkerékpár
a legelterjedtebb?
Mert legolcsóbb!
Legmegbízhatóbb!
Üzemköltsége legcsekélyebb! (Km-ként 4 f.)
Ára P 1120.— Igen kedvező fizetészi feltételek!
Gyári Hók: VL kern Liszt Ferenotér 9. sz.

Helyi képviselő;

Stössel Adolf.

Értesítés-

Garantált

Szülők figyelmébe!

uradalmi lej

Tisztelettel értesítem az iskolás gyermekek szülőit,
hogy az őszi idényre üzletemet uj árukkal szereltem fel.

32 fillérért kapható 20-tól.
Előjegyzést elfogad:

Nagy választékot tartok!

Czírbesz István

Gyermek és női harisnyákból, fiú és leányka kabátokból
kötött árukból, ingekből, galérokből zsebkendőkből és
kötényekből. Hátizsákok, esernyők, sapkák kalapok nyak­
kendők nagy raktára.

vendéglős. Házhoz csere
plombáit kannákban.

Szabott árak, lelkiismeretes kiszolgálás!
Tisztelettel:

DONÁSZY VIKTOR
Magyar divatáruháza
volt ^Hangya" rőfös üzlet.

A PUCH
220- motorkerékpár megint
győzött.

A salgótarjáni megbízhatósági motor­
kerékpárversenyen az

egy Istenben,
egy Hazában,
egy isteni örök igazságban,
Magyarország feltámadásában
Ámen.

1070/1928. végrh. szám.

HUNGÁRIA
termésköve,
kere.ilurl

autófelszerelési cikkek

Husszállításra,

A Rimamurány-Salgótarjáni Vasmű
r. t. tiszti nyugdíjintézetének élelmezési
üzlete a salgótarján-acélgyári és salgóbányatelepi mészárszékeibe 1928. októ­
ber 1-től történő

JOBB MINT A TÉGLA

garanciával

Versenytárgyalási hirdetmény.

Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

Salgótarján 1928. izept. 1

A MUNKA

oldal

I-ső dijat vitte eL
Vezető: Ifj. BADICS IMRE.
Körzeti képviselet:

Salgótarjánvidéki Takarék és Hitelszövetkezet
mint az Országos Közp. Hitelszövetkezet tagja
Elfogad takarékbetéteket ma­
gas kamatozással.

•

gazdasági kölcsönöket előnyös

feltételekkel.

Olcsó áraki

Betörés, tűz, jégkár stb; biz­

Pincénket okvetlen látogassa
meg.

tosításokat eszközöl.

Pince: Karancsaljai u. Iroda: Főtér 479.

Erzsébet-tér

Salgótarján.

Bornagykereskedés
mint a Ceglédi Hitel és Pin­
ceszövetkezet uradalmi faj­
borainak lerakata.

Folyósít: Ipari és mező­

Stöszel Adolf
kerékpárkereskedő.

Helyszűke miatt
a Salgótarjáni Csendőriakolaban

FAJNYULAK
eladók*

Hirdessünk:

AMUNKA

Nyomatott: «A MUNKA* köayvayomdábaa SaJgótaijáa. — Nyomdatola^OBóai Végh Kiírnia,

Politikai hetilapban

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74192">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1928-1930_00001.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74193">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_09_01.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74171">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74172">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74173">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74174">
                <text>1928-09-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74175">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74176">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74177">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74178">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74179">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74180">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74181">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74182">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74183">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74184">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74185">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74186">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74187">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74188">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74189">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74190">
                <text>A Munka 6. évfolyam 36. szám (1928. szeptember 1.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74191">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3602" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2783">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/14793b9b10714049ee72fe2ce279283b.jpg</src>
        <authentication>fe9c717e0b456812ee38ccfe5bd751f8</authentication>
      </file>
      <file fileId="2784">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a51b52746ce4fcfed61140e0990758d8.pdf</src>
        <authentication>06d9b3fccbf491afc2461ee3330f525e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115733">
                    <text>kiadó :

A MUNKA

Megjelenik : Szombaton
Negyedévre 2 Pengő
Postacsekk: 28.744 sz
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés 80 fillér.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Szántay István
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc. Lapsánszky János.

Ára 24 fillér

VI. évfolyam. 37 szám.

Salgótarján, 1928. szeptember hó 8

inknak is, hogy az üzemek zavarta­ akár a meglévő kereseti kérdések­
lan menete tényleg biztosítva legyen nek rendezésével történjék is a
a magyar állam törvényeinek kere­ megoldás, amely ismételjük sürgős
tén belül! Hogy minden politikai és sokáig már el nem odázható ez
munkabeszüntetés, — országos és országosan kell, hogy történjék és
IV.
világi — szimpátia sztrejk réme teljes erővel való érvényesülésével
Mik az előfeltételei Salgótarjánban a nemzeti
egyszersmindenkorra
megszűnjön. az államhatalom kiegyenlítő és tör­
mozgalomnak a polgári osztályok részéről.
Nem érdeke e a vállatok vezetői­ vény szerint szabályozó tevékenysé­
Előbbi cikkünkben már rámu­ nak meglett tagadva. Néhány telep­ nek, hogy velük a tárgyalóasztalnál gének.
Szinte csodálatos a város keres­
tattunk. hogy a polgári osztályok, főnök nyílt és egyenes felfogását vagy munkahelyen tekintélytisztelet­
kedő
és iparosvilágának ellenséges
ben,
magasabb
intelligenciában,
a
de különösen az úgynevezett latié— nem teszik magukévá az. illetékesek
szembenállása
— tisztelet az utóbbi
vezetők
iránti
szeretelben
és
biza
­
ner osztálynak támogatása, vezetésé és nem jelentik ki nyíltan, hogy
években
már
elég
tekintélyes kivé­
lomban
nevelt
magyar
érzésű
mun
­
nem
óhajtanak
alkalmat
és
módot
elmaradhatatlan a nemzeti munkás­
teleknek
—
e
munkásmozgalommal
kások
érintkezzenek,
mint
az
eddigi
nyújtani
oly
alakulat
agitációjára,
mozgalom terén. Ha mint bebizo­
nyítottuk a nemzeti államnak ér­ amely nyíltan elveti a nemzeti ál rendszer szerint minden sarokból szemben. Lehet, hogy ebben nagy
deke a munkásság nemzeti alapra lám, magántulujdon stb. gondolatát gyűlölettől izzó szemek meredjenek szerepet játszik a számbejöhető
keresztény
helyezkedése, mennyivel inkább ér­ s a salgótarjáni munkástömegeket rájuk készen arra, hogy az államha­ munkásmozgalmaknak
deke azon polgároknak, kik külön­ is az osztályharc kíméletlen kivite­ talom legkisebb gyöngülésének sej­ alapra való helyezése. Azonban ezt *
leges képesítésük, kenyérkereső pá­ lére s igy a mai társadalmi rend tésére a csákányok és kalapácsok könnyen érthetővé teszi a tőke és
lyájuknál, vagy helyhezkötöttségük- megszüntetésére izgatja! Első sor­ gyilkolásukra alkalmas szerszámokká munkás, könnyű és nehéz kereseti
nél fogva elsősorban itt és csak itt, ban tehát maguk a hatóságok fog­ alakuljanak át! Nemcsak, hogy nem lehetőségek vallások szerinti elosze magyar állam keretén belül talál­ ják nyíltan pártját a nemzeti alapra eltiltani és megtorlásokkal fenye­ tódása s pem akadályozza meg pél­
hatják meg boldogulásukat! így egy helyezkedett munkásmozgalomnak. getni, de utalasitania kellenne alkal­ dául az egységes párt keresztény­
magyar ügyvéd hiába akarná Angliá­ Hiszen őket a nemzeti állam szer­ mazottait, tisztviselőit- minden ma­ keresztyén jelzője e pártba tekinté- •
ban porokét vinni és egy salgótar­ vezte, tartja fenn és fizeti. Sokkal gyar munkást alkalmazó vállalatnak, lyes zsidó polgárság belépését. • Ha
jáni földbirtokosnak jövedelme mégis jobbnak tartjuk e részben a nyílt hogy vegyenek részt és vezessék e az utolsó városi képviselőtestületi
• csak az itteni birtokának épségétől, egyenes utat, mint az ellenfél ál­ vállalati szempontból is elsőrendű választásokon nem átailotta a város
landó alapnélküli
gyanusitgatása fontosságú mozgalmakat. Végre ve­ e rétegének tekintélyes csoportja,
jókarban lététől függ.
Sajnos azonban ennek fölisme­ mellett az egyenjogúság örve alatt gyék tudomásul az erre illetékesek, sőt egyik hivatalos egyesülete is
hogy e nemzeti munkásmozgalom nyíltan együtt dolgozni a socialde- ,
résétől, vagy legalább is e fölisme­ a háttérbe szorítást érezni.
Nagyvállalataink, vagyis inkább nem tűzték ki célul a tőke megsem­ mokrata &lt; párttal, elfeledve az 1919
résekből való következtetés levonás­
tól a salgótarjáni polgári elemek vezetőinek magatartásáról már ir­ misítését, hisz a nemzeti vagyon évi kirablását s elfeledve, hogy e
igen távol vannak. Némcsak, hogy tunk néhány sort e cikksorozatunk megsokszorositására, megerősítésére párt emberei alázták meg annyit és
nem támogatják eme alakulatokat, elején. Itt az ellenszenv a legna- törekszik, már csak több és jobb annnyira a város ily foglalkozású
de akár személyes ellenszenvtől akár gyobb. Mint említettük leegyszerű­ munkaalkalom teremtése céljából is, lakosságát, hogy például féltve ne­
egyéb meg nem magyarázható in- sítették e kérdést tisztán bérkér­ még kevésbé vádolható a vállalatok velt és őrzött leányaival az illemhe­
dokóktól vezetve á'legellén'segesebb déssé es mint minden Bérmozgai- üzemenek vezetői ellen irányuló ak­ lyeket mosatták fel — akkor annál
mat ezt is elítélik s állandóan az ciókkal, amidőn éppen ezzel szem­ szebb példát adott 1926-ban, ami­
álláspontra helyezkednek.
Mindenek előtt a hatóságok üzemek rentabilitását féltik. Már ben a szellemi munkának a fizikai dőn egységes nemzeti alapon segí­
magatartását kell kifogásolnunk e maga az is bűn, ha valaki szervez- munkások általi elismerésére és tette egyhangú diadalra a keresz­
helyen, ahol a tett intézkedések dik, de nemzeti irányú szervezkedés megbecsülésére törekszik. Természe­ tény nemzeti állam egyik legerőtel­
szerint rendkívül figyelem forditta- az kész veszedelem a résztvevőkre. tesen a bérkérdésekben és nyug­ jesebb fanatikusát és oszlopát!
tik az összes munkásalakulatok egy­ A nemzeti munkásmozgalom néhány díj kérdésekben gyökeres változások­ Adott . tehát a helyzet, hogy az in­
forma elbírálására. Ments Isten, vezetőjén is mint a vállalatok ellen* nak kell elkövetkeznie, amely kér­ kább hitelmegvonástól félő, egyéni
hogy például valamely nemzeti ala­ ségeit tüntetik fel. Pedig mennyire dést most nem óhajtjuk taglalni, ellenszenvet érvényesítő iparos és
kulatnak gyülésengedély adassék, másként áll a helyzet! Mennyire ér­ csak jelezzük, hogy ennek akár kereskedő világ is teljes egészében
ha ugyanakkor a socialdemokraták- deke, sőt szükséglete nagyvállalata- más munkaalkalmak teremtésével, álljon e gondolat szolgálatában. Ez

Salgótarján és a nemzeti
munkásmozgalmak

A MUNKA TÁRCÁJA

János keresztényszocialista lett.
Irta: Vadkerti Béla.
Szegény földturó bányász volt Pohorolesz János.«
Amikor hazajött a háborúból fiatal
felesége már elfonnyadt.
összeesett a sok nélkülözéstől és
szenvedéstől. Alig volt asszonyformája..,
János azonban melegen simogatta.
Könnyes szemekkel csókolgatta...
Hálát érzett iránta, mert hűséggel,
becsülettel, tisztességgel állott meg a
Sors' hullámverései között...
Fölnevelte a három kis porontyot,
akiket úgy imádott s akiktől oly nehezen
szakadt el azon a napon, amikor „Fe­
renc Jóska azt üzente*.
Künn a hadak utján is ha behuny­
hatta a szemét már otthon volt egyszerű
kis viskójában. Ott játszadozott velük a
szénporos füstös udvaron...
Vagy elment velük az erdőkbe vi­
rágokat szedni...
Fogott nekik vadgalambot, gerlét,
mókust..
Gombákat gyűjtött s tojással, sza­
lonnával izes ételt varázsolt a szuette,
barna sokszor kenyértelen asztalra,..
Ilyenkor mindig boldog mosollyal
ébredt fel s folytatta a császár rendele­
tére géppuskája mellett a halálszerenádot.
Ha lapot irt., a gyermekekről szó­
lott az egész. Az asszonynak csak néhány
jótanács, néhány csók, néhány Üdvözlet
jutott mindössze.

Pedig megérdemelte volna, hogy
Azután rettentő idők jöttek megint.
Mindenét pénzzé váltotta át, hogy
néha talán édesebb hangon, kedveske- Pohorolecz János azonban szorgalmasan megmenthesse. Nem lehetett.
dőbben, simulékonyabban üzengetett volna járt a bányába.
Gyönyörű napsütéses augusztusi déla vérpárás vágóhidról.
Nem járt sehová. Nem beszélt sen­ előttön ez is lehunyta a szemeit.
Mert ez az asszony szent volt. Igazi kivel. Vasárnaponként a templomot ke­
Meghalt...
szent. A munkának a szentje... Örökké reste fel.
Pohorolecz János tisztelettudóan
dolgozott s ha olykor-olykor elmaradt a
Nem ivott és nem dohányzott csak nyitott be a paphoz és megrendelte a
hadisegély, mert nem volt aprópénz a a családjának élt.
temetést. Elpanaszolta, hogy mennyi csa­
községházán, Pohoroleczéknél volt azért
Mintaembernek
nevezték, óvta, pás érte egymás után.
‘
annyi mindig, hogy eltengődhettek egyik
védte,
táplálta
és
ruházta
azokat,
akiktől
napról a másikra...
A tisztelendő ur nagyon sajnálta,
Esténkint, ha ágyba kerülhettek oly oly sokáig s oly haszontalanul távol volt. de amikor Pohorolecz megkérte, hogy a
A legidősebb gyerek egyszer csak stóláját részletben fizethesse azt mon­
szépen fohászkodtak, hogy az Isten óvja
meg az apát. Szüntesse meg. az ádáz megbetegedett.
dotta: „Ismeritek azt a nótát ugye, hogy
Vért hányt ,s Pohorolecz János nem élhet a levegőből az Ur jámbor
harcviszályt, küldjön békét a földre... ahol
mézzel, tejjel, meleg ruhával, napsugár­ szolgája I??
már égig ér az árvák könnye...
Egyszer azután csakugyan meg­ ral oltalmazta a meddig bírta...
Végül mégis csak haladékot adott,
Hiába volt minden.
szűnt a háború.
haladékot a temetés' napjáig.
‘ Elnémultak az ágyuk s PohoroAz eszes kis fiú meghalt...
Szegény Pohorolecz János nem birt
lecz János sietett haza.
Tavasz volt. Szép rügybontó már­ pénzhez jutni...
Gyalog, szekéren és vonaton, ron­ cius. A kis udvaron olt ahol még nem is
Már leszögezték a koporsót is. Vit­
gyosan, betegen, összetörve az éhségtől olyan régen hólabdázott a fiú, ott állí­ ték ki az udvarra..?. Jelentik, hogy jön
egy éjszaka, zimankós, hófuvásos hideg tották fel a ravatalt.
már a .pap s Pohorolecz János lángvörös
éjféltájban... bekopogott az ablakon.
Pohorolecz János minden reménye, arccal ment eléje.
Az asszony ijedten riadt fel. A minden boldogsága abban a festett lá­
Ismét kérlelte... hogy legközelebb
gyerekek összébb bújtak a meleg pok­ dában... a koporsóban feküdt mereven,
kiegyenlíti a hátrálékot.
róc alatt. Figyeltek...
mozdulatlanul.
Sokan voltak már együtt hasonló
Nyisd ki anyjuk hangzott a sötét­
Zengett a Cirkumdedérumt bus zso­
szomorú
sápadt emberek, Mindnyáian
ből s egyre bátrabb, egyre követelőbb lozsmája, terjengett a tömjénillata... Hul­ kérték.
3 ‘
lett a kopogás.
lott a szenteltvíz a gyászolókra... de Po­
S
az
Ur
szolgája
a
hiányzó
stóla
­
Ki az? Ki az?
horolecz János leikéből patak-ként folyt
Hát ki volna más én! Én! Meggyűl­ a fájdalom esője s mit sem látott, mit dijat elengedte.
tem 8 többé senkisem visz el innen.
sem hallott csak ballagott úgy mint a
Pohoiolecz János alig vánszorgott
Tartott a küzdelem, a faggatódzás többi a koporsó után...
a gyászmanetberi. Megállt a temetőben s
még egy darabig, mig Pohorolecz Jánost
Az asszony, a törékeny a vézna, másnap amikor társai tárgyalgatták az
bebocsátotta a fészkébe az asszony.
esetet, engedett a f.dszólitásuknak s újra
gyönge asszonyka vigasztalgatta.„
szocialista
lett. Szocialista, de keresztény
Volt is ö^öm. Még reggel is be­
Kibírta.., kiheverte... mint a hős ka­
szocialista.
szélgettek. A gyerekek is odabujtak aty­ tona a tüdőlövést.,.
juk mellé s úgy hallgatták az érthetetlen
A temetés bizony sókba került... A
sok mesét, az élet bírálatát az apa ár­ munka egyre kevesebb lett s Pohorolecz
kairól,
János másik gyermeke is ágynak dűlt.

�A MUNKA

2 oldal
az osztály az, amely mindenét itt
tudja Salgótarjánban! kicsiny va­
gyonkáját, üzletét, családját, amely
bizonyos események elkövetkezésekor mind föléghet, elveszhet s mint
ahogy az orosz szovjet példája mu*
tatja, nem lehet többé kereskedő,
kisiparos, mert ilyen a proletár ál*
lamban nincs, de beállhat mártír­
nak, mert a statisztika szerint a
földbirtokosok után mindjárt ők
következnek a tönkremenésben és
kivégzésben! Lehet-e tehát azt a
mozgalmat nem támogatni, amely
ezek megakadályozására törekszik,
még érzelmi és egyéb személyes
okok félretevésével is?
A helybeli és vidéki birtoko*
sok részint mert birtokaik bérbe
vannak adva, részint mert kúriáik­
ban elvonulva, a közélettől magukat
távol tartják, e mozgalmakra befo­
lyással nincsennek, a kisgazdatársa­
dalom pedig helyben kevés számá­
nál fogva nem jön számitásba, vi­
déken pedig jórészt kisebbsége ré­
vén, de a rokonsági kötelmek foly­
tán is hozzáidomul a falvakat is
megtöltő munkássághoz.
A város tisztviselő társadalma
és egyéb lateiner osztálya pedig áll
tehetetlenül, szervezetlenül e moz­
galmak forgatagában! A szive talán
e nemzeti munkásmozgalmak felé
húz, de nen} meri ezt nyíltan meg­
mondani, még kevésbé ebben cse­

lekvőén résztvenni, mert felfogá­
suk szerint állásukkal, vagy jövedel­
mükkel játszanak. Így kényelmesebb
a kaszinók játékasztalai mellett töl­
teni az estéket, vagy vasárnaponkint a turisztikában keresni a kielé­
gülést, mint hetenkint néhány fillért,
néhány percet, vagy gondolatot
szentelni azon mozgalmaknak,
melyeknek sikerétől függ Isten igazá­
ban az egész létük, jövőjük, amely
a nemzeti állammal áll, vagy bukik.
Erre a kérdésre még alkalom­
adtán visszatérünk, most csak le­
szögezzük, hogy Salgótarján minden
polgári osztályának érdeke, hogy a
nemzeti mozgalmakat teljes anyagi
és erkölcsi erejével támogassa, sőt
azokban részt vegyen vezérként,
vagy közkatonaként tollal, szóval,
pénzzel, jó érzéssel, mert e mögött
tűnik elő az uj világszemlélet jobbra,
vagy balra való győzedelme.
A vörös lobogók alatt véres
győzedelmi torát a polgári társada­
lom, vallás, család és állam romjain
orgiázva ülő marxi államnélküli ál
lám, vagy a kettős kereszt tündök­
lésében felzöldelő nagymagyarország
győzedelmes, békés polgársága, me­
lyik a kedvesebb látványa Salgótar­
ján társadalának?
, Megmutattuk az utat, kiki ves­
sen számot leikével és lépjen a
maga választott útra!
Sz. I.

Gyorsírás és rádió.
Mottó: .Ma lóerős a hitem, hogy ha a
jelen pillanatnyilag mást mutat is, a gyorsírás vi­
lágában Nagy Sándoré a jövő!" Dr. Kovát, J.
.István ny. államtitkár L: N. S. .Emlékkönyv.")

A szellemű elsőbbséget egykor
majd az a nemzet éri el —- számbeli te­
kintet nélkül,— amelyik az általános szel­
lemi többtermelést is elsőnek valósítja
meg a rádióban és a gyorsírásban rejlő
javak kiaknázásával.
Ezt at magyar nemzet érhetné el a
legelsősorban, mert az eszközünk hozzá
nekünk van meg, ha nemzeti*| szellemi
kincseink mellett nem mennénk el észre­
vétlenül, felismerés, meglátás, felkarolás
és munkábaállitás nélkül.
így a szellemi többtermelés, a nagyobbfoku műveltség közkinccsé válása
nem történhetik meg a rádióban rejlő ja­
vak kiaknázása nélkül. Mert hiszen a rá­
dió nemcsak szórakoztat, de főként is­
meretterjesztő. Csak az a baj, hogy a
rádió utján terjesztett értékes ismeretek
elkallódnak, mert nem rögzittetnek. Pe­
dig közel az idő, midőn 5—10 holdas
kisgazda is rendelkezik majd rádióval,
de csak ölhetett kézzel hallgatja s igy a
maga számára értékesíteni nem tudja.
Ebből az tűnik ki, hogy a rádió
készületlenül találta korunkat. E tartha­
tatlan állapotra „A Munka" hasábjain
mutattam rá először (26 sz. jun. 23.)
„Statisztikai kimutatás és beszámoló je­
lentésemben" az egyetemes magyar nem­
zet figyelmét felhívtam. S mint örömmel
látom nem egészen hiába.
A félszázados mulasztáson a gyors­
írás általános elsajátítása segítene, ha
idevágó miniszteri rendeletekkel lehetővé
tétetnék, hogy a gyorsírás elemi részét
a tanulók már szintén az elemi iskolában
vehetnék birtokukba, ép úgy, mint a
többi tantárgyak alap-elemeit — mert az
elemi rész akkor is az elemi iskolába
való, ha a gyorsírásról van is szó —
hogy a rádió korszakában élő céljának
az elemi iskola is megtelhessen, hogy
ebben a tekintetben is haladhassunk lé­
pést a Kor-ral, mint azt a magyar nemzetnek igaz figyelmébe a „legnagyobb
magyar*1 gróf Széchenyi ajánlotta.
Mivel a népjóléti és közgazdasági
szempontból az általános szellemi több­
termelés megvalósulásáig csak évenként
és hozzávetőlegesen számítva is nemze­
tünket mintegy 10 millió pengő veszte­
ség, megkárosodás éri, az arannyal föl
sem mérhető nemzet-, közgazdasági és
népjóléti ‘jelentőségének figyelmen kívül
hagyásával is, oly dolgokra is rá kell
mutatnom az általános szellemi többtormslés mielőbbi megvalósithatása érdeké-

egyenlő!) S ha a sz^banforgó rendszert
nem ismerném, megtanulására szentelnék
időt. Az elfogultság vádja engem tehát
nem illethet meg. Hogy személyem az
Önzéstől is mennyire távol áll, arra nézve
elég lesz azt felhozni, hogy amióta e
művészeti szaktárgyak megszűntek ke­
nyéradó hivatásommá lenni — valamenynyiűnknek ugyancsak önhibáján kívül,
oktatásukkal 4 év óta a nemes ügy iránti
szeretetből foglalkoztam, dijtalanuL S
ezt, — ha kellene —• bizonyítani tudná
tanítványaim mindegyike, köztük kiváló
felsőkereskedelmi iskolai tanár és más
oki középiskolai irásoktató is s mint tu­
dom, „Gyula diák** révén erről tudomás­
sal bir a gyorsír isi ügyek m. kir. kor­
mánybiztos Öméltósága is.
Ha a gyorsírás kötelező tantárgy
tanítása gyanánt az elemi iskolába is be­
vezettetnék a 1IJ. osztálytól kezdve — a
tanulók, szülők s az oktatóknak is hatal­
mas segitségére, — akkor évenként tirmilló pengő megkárosodás a magyar
nemzetet nem érhetné.
Erre pedig egyedül a Nagy Sándor
rendszere lenne alkalmas, mert „Nép­
szerű Gyorsírásában* az alapfokon ‘ elemi
része ennek a rendszernek van. A „ve­
szélyben forgó magyar nyetv* élete fö­
lött éberen őrködni az idő végtelensé­
gén át mily szolgálatot tenne N. S.
„Népszerű Gyorsírásának* az elemi isko­
lába történő bevezetése és kötelező tan­
tárgyként való megtanítása, arra nézve
megfelelő hatalmas mérő eszközt én nem
ismerek, azonban azoknak a magyar sza­
kos középiskolai pályatestvéreimnek mód­
jukban lenne tán némileg meghatározniok, kik a „Népszerű Gyorsírás* mélyen
ható tanulmányozására is szenteltek annyi
időt, mint amennyit ez a nyelvünk élete
fölött éberen őrködni hivatott magyar
nemzeti, szellemi kincsünk az érdemes
Magyar Tanári Kartól tán méltán ki is
érdemelne. Oh, ha a minden szépért és
nemesért folyton lelkesülni tudó magyar
tanító testvéreim, tudták volna, hogy
ily kincsünk is s csakis nekünk létezik,
még a föld alól is kikaparták volna,
mint ahogyan én is csak addig követ­
tem a német nyelvből átültetett Gabelsberger rendszert, mig nemzeti gyorsírá­
sunkat. . a becsével együtt megismertem.
Halhatatlan tanitómesterünktől, Gárdonyi
Géza szellemétől e helyen pedig ünne­
pélyesen bocsánatot kérek, hogy szóza­
tát nem vettem szószerint észre akkor,
amidőn tudtunkra adta, hogy egykor
eljő az idő majdan, amikor a magyarok
zengzetes nyelve világnyelv lesz! Bár,
mint a kínainak, nincs ugyanannyi szava,
de benne van ebben a szellem, a szív
és a lélek, a természet törvénye szerint
a simogató szellő, az esti fuvalom, a vi­
har, az orkán, mert a magyar nyelv szava
az Isten szava!....
Ha a németek, a csehek nemzeti
kultúrájukat még akkor is megbecsülik,
ha az az idegennél silányabb, vájjon mi­
ért ne foglaltam volna állást én, a ma­
gyar: a jobb, sokszorosan jobb s hozzá
magyar rendszer mellett?! Kár, nagy kár,
hogy még gyorsíróink „98 százalékának*
is aligha nyílott alkalma megismerni. „Az
a jó ebben a rendszerben, hogy szinte
nem lehet elfeledni* — mondja dr. Gu­
lyás Pál pályanyertes költőnk. Más rend­
szerekkel , kapcsolatban sokan meg azt
hallottuk, — emlékezzünk csak — hogy
„tanultam ugyan valamikor, de már el­
feledtem.*
Mint a nem egy gyorsírás elfogult
követője, hanem a gyorsírás szerény, ön­
zetlen hívének tanitványai éveken át bi­
zonyították • be, hogy Nagy Sándor
„Népszerű Gyorsírásáét igenis közkinccsé
lehet tenni, különben is ennek a való
rendeltetése ép az, mert azzal a nemes
célzattal alkottatottl Megfelelő módszer
követelésével már az elemi iskolai III.,
sőt II. osztályos tanulók is játszva elsajá­
títják. S ha meggondoljuk, hogy ez,
a tanulók kijelentése szerint is könyebb
az elemi iskola bármely tantárgyánál,
könnyű
megtanulhatósága különösnek
egyáltalán nem tűnhet föl.
Ugyanis érthető következetességgel
megállapítható, hogy amily üdvös pl. a
zeneoktatásnál nem várni be a tanuló
kezének és ujjainak megizmosodását és
megcsontosodását a 10—16 éves korig,
—- mert ez a tanítást és tanulást csak
megnehezítené, — ép úgy a kalligrafi­
kus szép- és gyorsírás megtanisát is a
zsenge, de fogékony lelkű 6—8 éves
gyermekkorban kell megkezdenünk, mi­
előtt ujjainak és kezének mozgékonysá-

ben a szép és gyorsírással kapcsolatban,
amelyek nem lehetnek Ínyemre nekem,
ki felebarátaimnak, nem kellemetlen per
ceket szoktam szerezni, amint hogy ez
célomtól most is és mindenkor távol áll,
de amelyeket a magyar nemzet boldogu­
lása és továbbélésének mindenkori biz­
tosítása érdekében hazafias és lelkiisme­
retes kötelességemnek, mint olyan tartok,
kinek szemei előtt, kezei alatt és irányí­
tása mellett elemi iskolai tanulók először
nőttek kalligrafikus szép- és 110—139
szótagos percenkénti sebességű teljesít­
ményt felmutató gyorsírókká. — Előttem
ezek másoknak nem adattak meg, —
amely eredmények az általános szellemi
többtermelés nagyban történő megvalósí­
tásának is a fundamentumát, megindítá­
sát képezik.
Azt pedig Dr. Birsei, a Stettin-i
Mezőgazdasági Kamara elnöke mondotta,
hogy “ami kicsinyben megvalósítható,
az nagyban is keresztül vihető.**
S mert évszázadok is elmúlhatnak,
mig
egy másik pályatestvérem ha­
sonló körülmények s viszonyok között
ezen valóban titkosnak látszó, — de
csakis látszó — dolgok nyitjára ismét
rátalál. (Az is emberrel történhetik meg,
hogy a füle melletti ceruzát és a fején
levő sapkát keresi.) s mert az emberi
élet meg nemcsak véges, hanem rövid
életű is, az elmúlás hirtelenül is beállhat
az általános szellemi többtermelés meg­
valósítása közben szerzett értékes tapasz­
talataimat, melyeket a gyakorlat közben
gyűjtöttem, le nem írnom, magammal egy­
kor a sirba vinnem, hazám, nemzetem és
fajom elleni vétkes mulasztásnak tarta­
nám, miért is az alant leirottak elől nem
térhetek ki.
A szives olvasót leírásomra illetően
fölkérem, hogy mivel én is ember vagyok
s igy esetleg, ha én is tévednék, téve­
déseimért a nemes vita, eszmecsere elöl,
— ha erre netán szükség lenne, ám
nem gondolnám —• el nem zárkóznám,
mint ahogy előlem már zárkóztak el s
ha valóban tévednék, akkor azt sietni
fogok beismernii — ha ugyan lesz mit.
Tulajdonképen a szakirás oktatás
jelenleg nem kenyéradó hivatásom. Ha
gyorsírás tanuló bármelyik rendszer meg­
tanulására is jelentkeznék, időm engedtével a szokott ügyszeretetemmel taníta­
nám, szegénysorsu tanulót még tankönyv­
vel és füzetekkel is ellátnék, mint ahogy
nem egy diáknak tettem Így lehetővé
tanulását akkor is, amidőn pedig nem az
általam követett rendszerről volt szó.
(Az igazság a dicsekvéssel soh’ sem gát él Fogékonyságát al veszítenél

Salgótarján, 1928. tzept 8
Viszont: azonban tény az is, hogy
mig pl. a Zeneművészeti Főiskolában, a
kiművelés! osztályon (akadémiai tanfo­
lyam) fontosság minden egyes tárgy ta­
nításának annyira tuiajdonittatik, hogy a
tanári kar bármelyik tagja a szaktárgyak
nak nem bármelyikét taníthatja, hanem
kizárólag a szóbanforgó tárgynak a ké­
pesített tanára!
Ezzel ellentétben tanítóképzőben
ép „a szépírás tanítása nem annyira fon­
tos*, miért Is „azt a tanári kar bármelyik
tagja taníthatja*. „Még leginkább a rond
és rédísz Írás a fontos*, holott elemi is­
kolában majdan az Írást tanítani is hiva­
tott tanító jelöltnek ép a kalligrafikus
szépirástanitás módszerének szakszerű is­
meretével kellene az életbe indulnia,
merti hiszen feladata nem annyira, hogy az
elem iskolai tanulókból rpnd-, rédisz
stb. diszirókat neveljen, Hanem, hogy
elsősorban a szabatos, kalligrafikus szép­
írás szakszerű betűvetésére tanítson meg.
Igen ám — mert itt a gordiusi
csomó! — de hogyan? ha ily szakokta­
tásban a legtöbb tanító maga sem része­
sülhetett, nem a saját hibája, nem is a
tanárjáé, hanem, mivel e téren is fej­
lődésnek vagyunk alávetve, egy idevágó,
de ma még hiányzó miniszteri rendelke­
zés miatt, amely e hiányt égetően szük­
ségesen hivatva lenne orvosolandó, an­
nál is inkább, mivel elemi oktatásunknak
az irás megtanítás is igen feladata. Az
öt osztályú tanítóképzés ezt lehetőbbé
is teszi, ami az időt illeti s az eredmény
sem maradhat el, ha az ily szakképesí­
tésekkel rendelkező tanerők elsősorban
a tanítóképzőkben nyernek beosztást,
hogy a tanítóképzésből részüket áldásos
tevékenységük arányában vehessék ki s
ha az elemi iskolához mégis jut ily szak­
tanerő (amint, hogy ma jutnak is) akkor
annál üdvösebb lesz. De addig, mig a
szépírást minden tanítóképzőben nem
szaktanár tanítja s azért, mert nem jut,
addig az ily szakembereknek elemi is­
koláknál történő beosztása a magyar
népművelésre viszonylag nem gazdaságos,
mivel ezirányu képzettségük és tudásuk
az egy osztályban, mint csepp a tenger­
ben vész el ahhoz képest, ha pl. éven­
ként a — mondjuk — 30—40 elemi is­
kolai tanuló helyett, ha csak 20—40 ta­
nítót bocsáthatnánk is ki az életbe, mert
ez a 20 — 40 tanító aztán évenként is
kibocsátana nem kevesebb, mint 30—40szer 30—40 elemi iskolai tanulót! Ez
pedig kitesz: 1650 (ezerhatszázötven)
elemi iskolai tanulót! Ezek oly beszélő
számok, amelyek nagy horderejű kulturgazdasági jelentőséggel birnak, miért is
figyelmet érdemelnének közoktatásügyi
felsőbb tényezőink részéről is.
Látható ebből, hogy oktatásunknak
az irás mindaddig mostoha gyermekét
képezi, ameddig minden iskolafajban ezt
is szakember nem taníthatja.
Köztudomású is az az általános tü­
net, hogy az Írást illetően tanulóink az
elemi iskolát nagyobb eredménnyel is
hagyhatnák ek De messzebb megyek.
Midőn a felső kereskedelmi iskolában
— annak idején — iráspróbát rendez­
tem tanítványaimmal, hasonló tapasztala­
tokat szereztem. Azt kellett hát csele­
kednem, hogy meglévő Íráskészségüket
szinte meg kellett semmisíteni, hogy az
alapot újból le rakjam s arra építsek,
mint a szilárd fundamentumra, ha azt
akartam, hogy az általam óhajtott ered­
ményt elérjem. El is értük. De ismétlem,
előbb régi íráskészségüket le kellett rom­
bolnom* ép úgy, mint amidőn oly növen­
déket kell pl, hegedűre, vagy cimbalomra
megtanítanunk, kottából s hozzá szaksze­
rűen, ki előbb ugyan „tanult* már éve­
kig de: natúrból!
Többek közül egy cimbalomtanitványomra ma is visszaemlékszem, ki már
5 és fél évig tanult natúrból s jelentke­
zett nálam- a cimbalom tanulására. Fél
évi vasszorgalommal párosult tanitás és
tanulás után maga vallota be, hogy a
szakoktatás összehasonlíthatatlanul töb­
bet ér, mint a natúrból való tanulás
hosszú évekig! 5 és fél évi tanulás után
nem tudta fogni a verőt! De még csak
helyes testtartással sem tudott ölni! Ép
úgy mint a naturális sxépirástanulók.
Közös munkálkodásunk nemes gyü­
mölcsét megérlelte. De hogy mily fárasztó
munkát kellett végeznünk, mig „muzsiká­
ld készségét* sikerült összezúznom, hogy
újra építsem s szilárd fundamentumon
nyerjen elhelyezést és eredményre ve­
zessen, részletezni nem akarom e helyen,
(Folyt, köv )
Deák Tarnál

�Salgótarján, 1928. uept. 8

Hírek és különfélék
PtébÓMo«b«lkiatA*

sorrend)*.

F. hó 8-án este gyülekezés a Róm. Kát
Olvasókörben^ utána toronyion*, a da­
lárdák lampionos szerenádja a a plébá­
nos üdvözlése. F. hó 9-én 10 órakor ün­
nepi szentmise, utána az uj plébános üd­
vözlése, majd 1 órakor bankett.
Eaküvö. Szombaton (8-án) déli 12
órakor tartja esküvőjét Paksy László,
Kuster Alice urleánnyal a salgótarjáni r.
k. templomban.
Halálosán. Pethő Erzsébet városi
tisztviselőnő f. hó 6-án meghalt. A város
szolgálatában eltöltött komoly, hűséges
munkájával köztiszteletet és közszeretetei
vívott ki magának. A város vezetősége
és képviselőtestülete méltányolta is ki­
váló munkálkodását, amikor gyógykezel­
tetése érdekében a legmesszebbmenő tá­
mogatásban részesítette az egyébként
családfenntartó leányt* Temetése a város
tisztikarának és nagyszámú gyászoló kö­
zönségnek részvételével f. hó 7-én d. u.
5 órakor volt a r, k. egyház, szertartása
szerint

□isták igyekeztek szeretettel megfelelni.
S aki ismeri a darab elgondolásának tör­
ténelmileg is annyira értékelt hazafias és
mély katolicizmusban gyökerező lélek
kiindulásait, velünk együtt kétszeresen
tudta méltányolni a leánykák előíráson
túli vallásos rajongását, de kedves humo­
rát is. A szereplőkön kívül a betanító és
rendező érdeme a jó anyagnak jó alakí­
tása. A szép számmal egvbegyült közön­
séggel együtt nehezen tudnánk választani
hogy Gábriel Máriának volt-e apácamegtesteaitőbb mindig átérxett játéka szebb,
vagy Malomhegyi Olga bájos királynője,
•vagy Mackó Ilonkának kedves kisleány­
alakítása? A nehéz választást megnehe­
zítik a kedves magyar ruhás Hunyár Er­
zsébet és Schiffler Ilonka, a zárdái jelöl­
tek Sülé Mária, Schiffler Ida, Milic Ilona,
Pekelniczky Erzsébet, Schöffler Mária. A
darab derűsebb oldalát szolgáltak Schmi­
eder Sarolta, Tóth Mária, Pállá Magda,
míg a középszerepeket sikerültén vitték
Hunyár Margit, Raskó Mária és Miklós
Magda, örülünk, hogy a Kongregáció
ily komoly darabot is programjába vett,
amely ámbár hálátlannak látszik — de
lélek-hatásai nem múlnak el nyomtalanul,

Elutazik — örül, hogy minden
~oi)d)átál megszabadul boldog,
mert végre önmagával b fogWl 'ózhat, kis terveire! és —
toHettJével i
tivOY a megszokott, sikkes
eleganciával Jelenhessen meg uj

környezetében, a sokféle kényes
holmi közül selymet csipkét stb.
Is bátran becsomagol mat hlsr
ezeket mind Lux-ssal ápolja —
persze mindegyiket a megfelelő
eljárással.
Oövő szerdán folytatjuk I)

Ha kétsége volna aziránt, hogy ruházaténak valamelyik darabját hogyan kell
helyesen és olcsón mosnt, Írjon nekünk, készséggé! adunk szaktanácsot. — Lever
és Társa k. |. L Budapest, IX., Ráday-utc* 3*.

Ist*nti*st*l*i a Kjzrazic*h«gy*n.

Szept 2-án (vasárnap) Horváth László
karancskeszii plébános, nagy hivősereg
előtt tartott szentbeszédet és szentsége*
kőrmenettel szentmisét Délután litánia is
volt, mely után a Karancshegyi Templom­
építő Bizottság tartott a plébános és Papp
János elnöklésével értekezletet. A gyűj­
tésre az engedélyt a m. k. belügyminisz­
térium megadta s a gyüjtőiveket rövide­
sen szét is küldi az elnökség. A templom
felépítését a Karancsra zarándoklók nagy
serege minden erejével — Isten segítsége
mellett — rövidesen fel is fogja építeni.
(E helyen jegyezzük meg, hogy a kilátó
torony nagy megpróbáltatásnak volt ki­
téve a sok turista szellemű hivők részé­
ről. Veszedelmesen recsegett-ropogott és
hajladozott a súlyosabb terhek alatt Ha
valami balesett történik, valakinek felelnie
kell érte. Szerk.)
Tantestüloti hírek a báayánáL
A bányaigazgatóság Tóth Kálmán és
Kupcsok Antónia ideiglenes megbízással
működő társulati tanítókat f. év szep­
tember I-én rendes tahitokká kinevezte,
továbbá Keszthelyi József kotyházai és
Bakó Lajos pálfalvai igazgatótanitók nyu­
galomba vonulásával megüresedett, két
tanítói állásra Schmidt Ádám és Pállffy
János okL tanítókat ideiglenes megbízás­
sal a társulati iskolákhoz felvette. Ezzel
kapcolatban Blanár Sándor rónabányate­
lepi igazgatótanitót Koty házára,.Král Jó­
zsef innazói tanítót Rónára, Shiffler
Teodóra vízválasztói tanítónőt Étes-Amáliaaknára helyezte át. Bender Károly
társ tanító, aki Oroszországból tért vissza,
a pálfai iskolához kapott beosztást
Akadémiai növendék zongora
órákat jutányosán ad szept.- 15-től fő­
utca 465 szám alatt. Bővebb információ
a Munka nyomdában.
Városi képviselőtestületi kös&gt;
gyűlés. Múlt hó 31*én zajlott le a vá­
rosháza tanácstermében a városi képvi­
selőtestület közgyűlése. Dacára, hogy a
város 1929 évi költségelőirányzatát tár­
gyalta a közgyűlés a képviselőtestületi
tagok szokás szerint igen gyér számmal
jelentek meg. Alig lézengett a teremben
15—20 ember. Nem érdekli ezeket úgylátszik a saját zsebük sem. De ha már
a virilisek tehetnek is engedményeket
lelkiismeretüknek, a megválasztott kép­
viselőtestületi tagoktól számon fogják
kérni az adófizetők ezt az indolenciát!
Mert ez a/képviselőtestület, amely csak
a szertelen korteskedés után összeülő
választási gyűlésekre tud felvonulni, de
a megélhetés nehéz problémáit, a 60
százalék pótadót tárgyaló közgyűlésre
nem — megérett a kicserélésre! Több­
kisebb jelentőségű ügy után, —- amelyek
között a gimnázium segélyezése, az újte­
lep részbeni csatornázása stb. szerepelt,
nagyobb vihart keltett a Pécskő-patak
befedésének elodázása, amelyre nem ta­
lál megfelelő megoldást a város vezető­
ség* anyagiak hiányában.
Árpád házi boldog Margit. Ez
a címe r. Rosthy Kálmán S. L kedves
színművének, amelyet f. hó 1-én a Sal­
gótarjáni Leány Kongregáció adott elő
a Kath. KŐr nagytermében. A darabot
már egyszer előadták junius 3-án ugyan­
azon szereposztásban, de most ép oly
kedves, ép oly meghatóan felemelő volt
mint először. A nehéz, sok önmegtartóz­
tatást kívánó

Mtrepekntk •

A Salgótarjáni Kath. Olvasó­
kör anyagi helysete. Hónapok óta

benne él a köztudatban az a mindinkább
erősödő hir, hogy a sok fáradsággal és
a. város vezetőségének és a nagyvállala­
tok megértő támogatásaival létre hozott
társadalmi intézmény anyagi nehézségek­
kel küzd, sőt hogy egyes hivek szerint
válságos helyzetbe került Munkatársunk
az igazság felderitése ét a nem kevésbbé
aggódó katholikus közvélemény he[yes
tájékoztatása céljából felkereste az Ol­
vasókör ügyvezető elnökét Demeter Ber­
talan főtisztelendő urat, aki a legnagyobb
készséggel állott rendelkezésre és az
alábbi felvilágosítást adta. Tagadhatatlan,
hogy a Kath. Olvasókör igen nehéz
anyagi bajokkal küzd, de válságról be­
szélni korai és reményünk alapos, hogy
azt kifogjuk kerülni. Anyagi nehézsé­
geink onnan származnak, hogy a Körnek
a rendes 4250 Pengős kamat- és tőketöt lesztési terhe mellett ez éven kellett vég­
legesen elszámolni az építészekkel, mely
harmadfélezer pengős terhet jelent, azon­
kívül halaszthatatlan munkák és beszer­
zések kettőezer pengőt emésztettek fel.
Most lett esedékes ez éven a tavalyi év
hiányainak fedezésére néhai Herczegh
esperestől adott kettőezer pengő felének
a visszafizetése a hagyaték javára. Mind­
azok a jelentékeny összegek oly súlyos
teherként torlódtak össze, hogy a kör
rendes évi teherviselőképességét messze
felülmúlják. A kör további kölcsönnel
meg' nem terhelhető, mert gazdasági
ereje az eddigieken felüli terhelést nem
bírja, mig az eddigi kölcsöncink évenkint csökkenő tőke- és kamattörlesztését
jövőben mindkönnyebben fogja viselni,
nem lévén súlyos építési költsége, mint
a jelen évben. A helyzet tehát emberi
számítás szerint most a legsúlyosabb,
mert a 36 ezer pengős kölcsönünknnk
évenkint fokozatosan csökkenő terhe ma
még igen nagy és hozzájáiult az esedé’kessé vált építési költség utolsó részlete.
Nehéz a helyzetünk azért is, mert Köri
helyiség kiépítése tulajdonképpen befe­
jezve nincsen, nagytermünk mellé kellő
számú és férőhellyel bíró helyiségeink
nincsenek, így a köriélet teljes kifejlő­
dése s az ezzel járó forgalom és gazda­
sági megerősödés késik. Mindezeken a
bajokon az ügyvezető elnök véleménye
szerint segiteni csak úgy lehat, ha a
Kath. Kör teljesen kiépülhetne s benne
a katholikus és hazafias keresztény ala­
pon álló minden társadalmi réteg ottho­
nát találná meg. Ezt a teljes kiépítést
szolgálná az a tízezer pengős állami tá­
mogatás is, melyet tavaszon kapott a
Kör, de amely csak további építkezésre
vehető igénybe. Azonban építésről saj­
nos mindaddig szó sem lehet, amig a
Kör függő adóságai rendezve nincsenek.
Ex a rendezés pedig nem olyan lehetet,
len. ^Fogjanak ősit* a Katholikus társadalom legjobbjai, tehetősebbjei és ne en­
gedjék a szép fejlődésnek indult intéz­
ményüket utolsó nehéz esztendejében el­
bukni. A nagyvállalatok sok megértést
kongrtga- tanúsítottak • Múltban ts intézmény iránt.

semmi okuk, hogy jelen helyzetében ma­
gára hagyják- A város vezetősége a köl­
csön megszerzésében hatható erkölcsi tá­
mogatásban részesítette a Kört. Ez érté­
kes támogatáson kívül azonban, sajnos
mindezideig nélkülözni vagyunk kényte­
lenek a város részéről minden anyagi tá­
mogatást. Úgy vélem, hogy nem vagyok
szerénytelen — mondja az ügyvezető el­
nök, — ha jogosnak tartom, hogy a 75%ban katholikus város tőle telhetőén anya­
gilag is segítségére jöjjön adófizető pol­
gárai három negyed része legjelentéke­
nyebb társadalmi intézményének. A város
vezetősége megmutatta a közelmúltban,
hogy tud nagylelkűen és bőkezűen áldo­
zatot hozni vallási intézmények érdeké­
ben, erős a hitünk, hogy ez a nagylelkű­
ség semmivel sem lesz kevesebb, ha mi
fordulunk hozzá. — Eddig informátorunk.
A magunk részéről teljesen osztjuk az
ügyvezető elnök felfogását és aggodal­
mait. Meggyőződésünk az, hogy a salgó­
tarjáni katholikus társadalomban lesz
annyi önérzet és saját ügyének megbe­
csülése, hogy meg fogja találni az illeté­
kes tényezőkkel együtt legnagyobb tár­
sadalmi intézményünk anyagi megerősí­
tésének a módozatát. Hisszük, hogy nem
fog elzárkózni a Kath. társadalomnak
egy tagja sem, hogy erejéhez mért ál­
dozatkészséggel siessen segítségére azok­
nak a néhányaknak, akiknek annyi gon­
dot és fejtörést és önzetlen fáradozást
okoz valamennyiünk közös otthonának
lábraállitása. Értesülésünk szerint a Kör
gyűjtést fog megindítani, hogy társadalmi
utón teremtse elő a hiányzó pár ezer
pengőt. A remélhető nagyobb segítséget
pedig a kifejezetten és kizárólag tovább­
építésre adott államsegéllyel együtt a
köri épület teljes kifejlesztésére fogja
fordítani, hogy ott a társadalom minden
rétege a neki megfelelő helyet megtalál­
hassa. Lapunk részéről a legnagyobb
szimpátiával kisérjük és támogatjuk a Kör
vezetőségét nemes törekvésében.
Jó karban lévő modern zongora
kéz alul azonnal eladó. Bővebbbet Stei­
ner kézimunka üzletben.
Bútorozott szoba azonnal kiadó
Cim a kiadóban.
Háziasszonyok! Örömhír! ÁL
landóan emelkedő forgalmunk és a csök­
kenő rezsiköltségek tetemes árleszállítást
tettek lehetővé. Folyó évi augusztus 19étől kezdve az egész ország minden szak*
bevágó üzletébe LUX és RINSO a kö­
vetkező árakon áll a fogyasztó közönség
rendelkezésére, a régi minőségben és
súlyban: LUX szappanpehely, dobozon­
ként 60 fillér, RINSO szemcsés szappan
dobozonként 50 fillér. A közönség tá­
jékoztatására minden kereskedőnek kira­
katában és ajtaján az uj árakat feltün­
tető falragaszok lesznek kifüggesztve.
Lever és Társai korlátolt felelőségű tár­
saság, Budapest, IX. Ráday-ut 30. Tele­
fon; Aut. 861-—04. Aut. 865—03. U. i.
Tisztelt kereskdők szives tudomásárai
Falragaszokat és körleveleket 53.000 ke­
reskedőnek küldtünk közvetlenül postán.
Aki legkésőbb f. évi augusztus 21-én
kedden az utolsó postával még nem ju­
tott volna birtokába, Írjon, vagy telefo­
náljon azonnal,
i

Epekő&gt;, vesekő- és hólyagkőbetegek, valamint azok, akik hugysavas

sók tulszaporodásában szenvednek, a
természes „Ferenc József" keserüviz
használata mellett az állapotuk enyhü­
lését érhetik el. Az orvosi gyakorlat
számos kiváló férfia hosszú megfigyelés
alapján megállapította, hogy a Ferenc
József biztos és rendkívül kellemesen
ható s ezért prostatabetegségeknél is
ajánlják. Kapható gyógyszertárakban, ’
drogériákban és füszerüzletekben.
Kristály detektoros vevőgép
nagy hangcsővel 400 km. vétel­
körzet kapható. — Szántó Sándor
rádlószaküzlet Telefon 72.
Helyesen cselekszik, ha varró­
gép, tü, olaj és fonalszükségletét nálunk
fedezi. Singer Varrógépalkatrészek a leg­
jobbak. Singer Varrógép fióküzlet Sal­
gótarján, a róm. kath. templommal
szemben.

■ Uj megállapítások a méhek
életébőL Dahlemben, Berlin mellett

Armbruste profeszor vezetése allat a mé­
hek életét tanulmányozó intézet műkö­
dik, melyben több fiatal tudós figyeli
ezeknek a szorgalmas kis állatoknak mun­
káját. Dr. Roescht tanár hosszú ideig
tartó türelmes és gondos megfigyelés után
megállapította a méhek munkabeosztásá­
nak rendszerét. Eddig az volt a felfogás,
hogy minden méh élete első pillanatától
haláláig egy és ugyanazt a munkát végzi.
Roescht tanár megállapította, hogy min­
den egyes méhecske minden a kasban
előforduló munkát megtanul, még pedig
a legpontosabban megállapított rendszer
mellett.uA lárvából való kibúvás után
még egyszer utoljára megetetik a gyenge
kis állatot, hogy azután hozzálásson élete
első munkájához, amely a peték számára
való sejtek kitisztításában áll. Három nap
múlva más munkabeosztást kap: a leg­
érettebb bábokat kell táplálni mézzel és
virágporral. Ez a munka a méh életének
hatodik napjáig tart. Ezután következik
• gyengébb lárvák táplálása, amelyek
még nem birják el a szilárd táplálékot.
Ezek számára az apró dajka egy erre a
célra rendelt mirigyében sok albiimintar-.
talmu és igen tápláló nedvet készit.
Ebben az időszakban végzi a fiatal méh
első tájékozódó repüléseit, melyek távol­
sága fokozatosan öt kilométerig emelke­
dik. A tözenötödik napon kezd a méh
viaszt termelni és lépet készíteni, melyet
hihetetlen gyorsan és nagy biztonsággal
készit. Egy-vgy lépet néhány társával
egy éjszaka készit el. A tizennyolcadik
napon ismét megváltozik a munkaköre a
ezúttal az otthon tisztántartása a fel­
adata, amely abban áll, hogy a'szemetet
el kell sepernie és mintegy 30 méter tá­
volságra is el kell hordania. Két, vagy
három nap múlva a méhet kapuőrnek
állítják, hogy megakadályozza idegen
kasbeli méhek, vagy idegen rovarok be­
tolakodását. Csak ennek a hét különféle
munkakörnek megismerése után kezdi
meg a méhecske tevékenységét végleges
munkakörében, mégpedig a virágméz és
virágpor gyűjtését. És mindössze öt hét
után —- mely idő alatt nyolc különféle
foglalkozást űzött — a piciny aranytest
egy virág tövében holtan pihen.

�4 oldal

A MUNKA

Szomszédasszony könnye c;orog,
A levesbe sok légy potyog,
Férjuram, ha észreveszi,
Furkós bottal úti veri.
Itt az egyetlen segítség!

Siess!

DARÁZS
légyfogót
végy.
Házi békéd biztos orr,

Szaladj!
Vásárolj
belőle!
Miramare gyertya- és vegyészetigyár r.-L

Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

egy Istenben,
egy Hazában,
egy isteni örök igazságban,
Magyarország feltámadásában
Ámen.

Felhívás Salgótarján város
vitézeihez. Felhívom a vitézek figyel­

mét, hogy f. év október havába a vitézi
rend Örkényi gazdaképző iskolája meg­
kezdődik és tart egy évig. Lévén egy
alapítványi hely, felhívom a vitézeket,
vagy várományosaikat (17 életévét betöl­
tött) a jelentkezésre. Kérvények orvosi
bizonyítvány melléklettel hozzám f. hó
10-ig beküldendők. Követelmény írni, ol­
vasni tudni és a négy alapművelet. Sal­
gótarján r.t. Vitézi Hadnagya.
Szünidei tevékenység. A rimái
kerületi iskoláinak tanítótestülete szün­
idei önművelés! és iskolánkivüli munká­
jukból a szorgalmas tevékenységet meg­
dicsérve az alábbiakban emlékezünk meg.
1. Oláh Miklós, Barthó Dániel Sebőnk
Gusztáv, Rőder Alfréd és Schtli Gyula
a III-ik Egyetemes Tanügyi Kon;ress:uson és Tanügyi kiállításon Budapesten
vettek részt és ismereteiket gyarapították.
2. Billeter Tivadar és Nagy Béla rajztanitók Gyöngyösön julius első hetében
tartott járási ipariskolai rajzkiállitáson
és másodszor megbeszélésen vettek részt
s a rajzoktatás terén tudásukat bővitet­
ték, 3. Paksy Árpád acélgyári tanító a
miskolezi közismereti ipariskolai tanfolya­
mon, mely az uj tanterv egyöntetű ke­
resztülvitelére rendeztetek, tevékeny részt
vett. 4. Rőder Alfréd, Nagy Béla és
Barthó Dániel, cserkészifjakat két heti
tanulmányi kirándulás és táborozásra ve
zették Balatonalmádiba. 5 Schönk Gusz­
táv és Bedő Albert tanítók ugyancsak
tanulmányi kirándulás és táborozásra ve­
zették két hétre Balatonalmádiba a le­
vente ifjakat. 6. Bedő Albert tanító Bo­
tár Gyula parancsnokkal a salgói cser­
készifjakat Ózd és vidéke és az aggte­
leki barlang megtekintésére, tanulmányi
kirándulás és táborozásra vezette és elő­
készítette a salgói apród cserkész és uj
cserkészek nagyszabású fogadalomtételi
felavató és műsoros ünnepélyét, ahol bá­
mulatos ügyességükről és sokoldalú ké­
pességeikről nagyszámú közönség előtt
bizonyságot tettek cserkészeink, dicsérve
vezetőik űgybuzgalmát. 7. Schönk Gusz­
táv, Paksy Árpád szorgalommal foglalkoztatatták Salgótarjánban az acélgyári,
Schnell Gyula pedig Salgábányán a leventeifjakat. Mindkét leventeifjusággal
részt vettek a kazári és kisterenyei ló­
versenyen, hol több dijat és érmet nyer*
tek. 8. Rőder Alfréd és Nagy Béla tani­
tók pedig a cserkészifjakkal buzgalom­
mal foglalkoztak.

Salgótarján 1928. szept. 8

A Salgótarjáni Teanlaa Egy­ hatóságai ax összeomlás előtt fennállott
let. Háxi versenykiírás, A Salgótarjani községi illetőségük alapján as illető utód­

Tonnisx Egylet f. hó 13, 14 és 15-én állam állampolgárának tekintették s mint
délután saját pályáján háxi versenyt ren­ ilyeneket ax utódállamban reájuk háruló
dez, melyre ax Egylet tagjait és hoxzá* hadkötelezettség teljesítésének elmulasz­
tartozóit tisztelettel meghiv|uk. Benevez­ tása miatt nemcsak az utódállam terüle­
het miudenki. Versenyszámok. I. Férfi tének elhagyásában, hanem mozgási sza­
egyes, II. Női egyes, HL Férfi páros, IV. badságukban is akadályozták, sőt némely-'
Női páros és V. Vegyes báros* Nevezési kor még őrixetbe is vették s szabadságu­
dij. Egyes számokra 1 pengő, páros szá­ kat sokszor csak hónapokig tartó eljárás
mokban személyenként 1 — 1 pnngő, mely után adják vissza. Ennek az eljárásnak
a nevezéssel befizetendő. Nevezési batár­ magyarázata az állampolgárságukat optió'
idő: szeptember 8-án délután 18 óra. utján fenntartott egyéneket, illetőleg ab«:
A nevezések Schlattner Károlynak Bá­ ban található, hogy a békeszerződés ál-]
nyatelep küldendők a nevezési díjjal. A lampolgársági rendelkezéseit egyes utód­
Fennisz Egylet rendes tagjai a három államok tőlünk eltérőleg értelmezik s a
napi versenyre dijtalanul beléphetnek, kérdés eddig még nem volt megfelelő
nem tagok mindhárom napra szóló je­ egyezmények utján rendezhető s ennek
gyet az Egylet szolgájánál válthatnak. következtében ax utódállamok a magyar
Ara személyenként 2 pengői. Elnökség. állampolgárság optió utján történt fenn­
tartásának elismeréséről hivatalos értesí­
Földbirtokokra kölcsönt folyósit­ tés sem nyernek. Visszahonositott egyé­
tatok teljes 100 százalékos kifizetéssel neknél viszont az eljárást az magyarázza,
7'/, százalék évi kamattal, 35 évi törlesz­ hogy a magyar állampolgárságnak vissza-r
tésre, garantáltan 8 nap alatt a főid for­ honosítás utján való visszaszerzése nem
galmi értékének 50 százalékáig. (Váltó, vonja maga után a békeszerződés alap­
vagy kezes nem keiil) Földbirtok-vétele­ ján szerzett idegen állampolgárság el­
ket pénzintézetem az érték 50 százalékáig vesztését, hanem ahhoz az érdekelteknek
finanszíroz. Házakra 10 évig terjedő köl­ az illető utódállam állampólgári kötelé­
csönök 9 százalék évi kamattal! Epitke-| kéből való elbocsátása szükséges. Állam­
zési kölcsönöket 16 évi törlesztésre 8'/, I
polgárainknak a fentebb vázolt hátrá­
százalékos kamataiapon folyósittatunk. nyoktól való megkimélése érdekében a
Váltó hitelek: Kereskedőknek, iparosok­ következő eljárás mutatkozik célszerűnek:
nak, 8 százalék évi kamattal folyósittat- I. Jövőben minden olyan egyénnek, aki
nak. Örökségekre, követelésekre, köl­ magyar állampolgárságát a békeszerző­
csönt, előleget folyósittatunk, magán­ dés rendelkezései következtében elvesz­
pénzből
(Válaszbélyeg
beküldendő!) tette, de optió utján fenntartotta, amenyRadó Mihály, bankbizományos, Budapest nyiben azt kéri, az utódállamok katonai
VI. Szondy-ucca 11. (Alapítva 1893)
nyilvántartásaiból való törlése keresztül­
vitelének diplomáciai utón való megkísér­
lésére a külügyminisztert fel fogom kérni.
Salgótarján i.-t. város polgármesterétől.
A békeszerződés rendelkezései alap­
10427/1928^ szám.
ján elvesztett magyar állampolgárságukat
visszahonositás utján visszaszerzett egyé­
nek az érdekelt utódállamnak itt székelő
képviseleti hatósága (követsége) utján
Magyar állampolgárságukat optió
kérjék az utódállam állampolgári kötelé­
utján fenntartott, vagy visszahonositás ut­
kéből való elbocsátásukat magyar állam­
ján visszaszerzett férfiaknak az utódálla­ polgárságuk visszaszerzésére hivatkozással.
mok katonai nyilvántartásából való törülErre való tekintettel figyelmeztetem
tetése céljából következőket közlőm.
az érdekelteket, hogy célszerű, ha az
Ismételten előfordult, hogy oly fér­ utódállam katonai nyilvántartásaiból való
fiakat, akik magyar állampolgárságukat a törlésük keresztülvitele előtt, — aminek
trianoni békeszerződés vonatkozó rendel­
megtörténtéről értesittetni fognak — aj
kezései alapján elvesztették, azonban sza­ illető utódállam területére való utazástól
bályszerű optió utján fenntartották, ille­
tőleg visszahonositás utján visszaszerezték, lehetőleg tartózkodnak.
Salgótarján, 1928. aug. 28.
az átcsatolt területekre az illető utódál­
Dr. Förster Kálmán s. k.
lam visumával ellátott magyar útlevéllel
polgármester.
történt beutazásuk után, az utódállamok

MegjelenteK •

nTungsramubáriuin

rekord=csövek!
G 409
detektorcső.

Áramfogyasztás: 0.08 Amp.
Meredekség: 2.4 mA/V.

L414
kiafrckvanciáju erősítő.
Áram fogy am tű: 0.14 Amp.
Meredekség: —3 mA/V.

P414
végerőaitőcaő.
Áram fogy aazláa; 0.14 Amp.
Meredekség i —3 mA/V.

E csövek meredeksége a modern csö­
vek meredekségének Kétszerese; ké­
szülékének teljesítménye e csövekkel
szintén kétszeresre fog emelkedni.

Helyszűke miatt
a Salgótarjáni Cscndőriskolában

FAJNYULAK
eladók.

Hirdetmény.

SINGER

varrógépek

rég bevált jó minőségben
Xtdvttó
fíartéti ftltiítltlt

8 INGER VARRÓGÉP
R( »Z V* NYTARaAAAG
SALGÓTARJÁN,
rőm.kath. templomnál nemben, i |

Versenytárgyalási hirdetmény.
Husszállitásra.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:
R. Sx.

13. csütörtök

11 kedd

9. V.

A montmarte rózsája
Főszerepben.*
George O’ Brien
A vörös lovas
(Siralom völgye)
TOM MIX

Szerencse lovag
Főszerepben:
John Hilbert.
Üzlet és szerelem
Fox vígjáték 7 felv.
Híradói

Vér a vér ellen
Lillian Gish
Húzd rá Rozi!
Vasárnap
Hágár fia
Vígjáték.
Híradó!

Kezdete hétköznap este fél 9 órakor, vasár és ünnepnap
délután

5, 7 és

9 órakor.

Szülők figyelmébe!

A Rimamurány-Salgótarjáni Vasmű
r. t. tiszti nyugdíjintézetének élelmezési
üzlete a saigótarján-acélgyári és salgóbányatelepi mészárszékeibe 1928. októ­
ber 1-től történő

husszállitásra
versenytárgyalást hirdet.
■ Az ajánlatok lezárt, sértetlen borí­
tékban közvetlenül, vagy posta utján, az
utóbbi esetben kettős borítékban legké­
sőbb 1928. évi szeptember hó 15-én déli
12 óráig nyújtandók be a fent említett
üzlet kezelőbizottságához címezve az
acélgyári élelmezési irodában, ahol a
szállítási feltételekre nézve felvilágosítás
kapható. Az árajánlatokat tartalmazó iezáft boríték M Árajánlat husszállitásra*
felírással látható el.
Salgótarján (Acélgyár) 1928/szept. 1.
Rimamurányi élelmezési
üzletkezelő bizottsága.
Eisele Gusztáv
gyárigazgató.

• Tisztelettel értesítem az iskolás gyermekek szülőit,
hogy az őszi idényre üzletemet uj árukkal szereltem fel.

Nagy választékot tartok!
Gyermek és női harisnyákból, fiú és leányka kabátokból
kötött árukból, ingekből, galérokból zsebkendőkből és
kötényekből. Hátizsákok, esernyők, sapkák kalapok nyak­
kendők nagy raktára.

Szabott árak, lelkiismeretes kiszolgálás!
Tisztelettel:

DONÁSZY VIKTOR
0

Magyar divatáruháza
volt „Hangya" rőfös üzlet.

-r Nrnutotti ,A MUNKA* UtynyonMU. S^Urjí* - NyoadataJaldoi^l

Építkezéshez

tufa követ
!

&lt;•

’

jutányos áron
szerezheti be a.

P é cskői
Bazaltbánya R.-T.-nál.
Megrendelés esetén az árut a
Zagy varak odón leszállítjuk.

ve* Kiléte,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74216">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1928-1930_00005.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74217">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_09_08.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74195">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74196">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74197">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74198">
                <text>1928-09-08</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74199">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74200">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74201">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74202">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74203">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74204">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74205">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74206">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74207">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74208">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74209">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74210">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74211">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74212">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74213">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74214">
                <text>A Munka 6. évfolyam 37. szám (1928. szeptember 8.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74215">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3603" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2785">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/926888c85da9da2863b2e901f1d85f9d.jpg</src>
        <authentication>12984545f9a036d3df328f54cb0124d5</authentication>
      </file>
      <file fileId="2786">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/89e881bce3f2c9663de79b34d6a5c0fe.pdf</src>
        <authentication>d4857392de75c5917b9e22253bc8c97c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115734">
                    <text>zerkesztő és kiadó:
S

A MUNKA

Megjelenik : Szombaton
Negyedévre : 3 Pengő
Postacsekk: 28.744 sz
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés 80 fillér.

TÁRSADALMI és politikai hetilap
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat
Szántay István
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

Ára 24 fillér

VI. évfolyam. 38 szám.

Salgótarján, 1928. szeptember hó 15

vagy más, az életet veszélyeztető tőállomás oly tökéletes lesz, hogy
események befejezése alkalmával, orvos inspectio lesz, akkor végér­
eszeveszetten futkároznak az embe­ vényes segítségben is részesül, ki­
rek ide-oda, lakásukra hivják az véve oly eseteket, ahol valami gyors
létesítését kérjük.
orvost, az orvos azonban otthonuk­ műtétről van szó, melyet csakis
Nem tagadhatjuk, hogy manap* ezeknek praeventiv intézkedésekkel ban nem csinálhat semmit, mert a kórházban végezhetnek.
ság a politika uralja a helyzetet, elejét nem vehetjük, ilyenek a sok­ kötözést, vérzéscsillapitást, gyomor­
Hogy miképen lehetne Salgó­
annyi a mindenféle egyesület, a kü­ féle baleset, véletlen és öngyilkos­ mosást és a többi életmentő műve­ tarjánban, egy nyilvános mentőállo­
lönféle kategórák
szervezetekbe sági szándékból, vagy korcsmái ve­ leteket csakis ahhoz való felszere­ mást létesíteni, azt vélem, hogy egy
való tömörülése, monogrammokkal rekedésekből eredő szerencsétlensé­ léssel és segítő személyzettel ren­ ankét keretén belül meglehetne a
való elnevezése, hogy az egyiknek gek, melyek a környezetet és az delkező intézetben, kórházban, yagy módozatokat állapítani, mely an­
a másiktól való megkülönböztelhe- orvost egy megtörtént tény elé ál­ mentőállomáson lehet eredménye­ kétbe bele kell vonni, a város
tése, individualizálása céljából* kü­ lítják, olyformán, hogy csakis a rög­ sen foganatosítani, ezen végzetes mérvadó közegein kívül, az összes,
töni szakértő első segély, mentheti időpocsékolást sok esetben a sze­ a városban működő orvosokat és
lön szótárt kell majd kiadni.
Ezen sok egyesület létesítését meg az életnek, elháríthatja a halá­ rencsétlenül járt életével fizeti meg, egészségügyi személyeket.
a trianoni gyászos kényszerhelyzet los kimenetelt „Régi hibája az em­ vagy elvérzik, vagy mérgezések al­
A mentőtanfolyamon tartandó
kényszeritette ránk, szép és nemes, beriségnek, melyben az intelligens kalmával időt engedünk a méreg­
előadásokat
szívesen vállalom, hea komoly, hazafias egyesületek tö­ ember sem tesz kivételt, hogy kí­ nek, hogy a vérkeringésbe, illetve
tenkint
1
—
2
órával és azt hiszem,
rekvése, azonban ezen törekvések váncsisága, tudásvágya határtalan a nyirokedénybe jutva, végzetes ha­
hogy
erre
a
célra
legjobb helyiség
megvalósításához erős, edzett, szi­ mérveket- ölt, elkalandozik a leg­ tását fejtse ki.
volna
a
Bányatársulat
„Mentőállo­
A mentőállomás permanens in­
lára, erkölcsi alapon nyugvó nem­ messzebb tájékokra, mindenről sze­
mása*,
ahol
évek
óta
Hős Nagy
zedék nevelése is szükséges, mert retne tudomást szerezni, vagyis nem tézet, éjjel-nappal rendelkezésére
Lajos
főmérnökkel
együtt
tartunk
ily hasznavehető ember anyag nél­ tartanak semmit sem oly magasnak áll a közönségnek, teljes felszere­
mentőelőadást,
ahol
a
legideálisabb
kül, minden ilynemű hazafias inten­ és hozzáférhetetlennek, hogy annak léssel és szakavatott személyzettel,
ha akárhol a városban baj történik, felszerelés áll rendelkezésünkre, mi­
megismerésére ne törekednének/
ció kell, hogy meghiúsuljon.
„így aztán az emberek ismerik nem kapkod, nem pocsékol időt, hez azonban Róth Flóris főtanácsos
A Salgótarjánban működő kettő
anya- és csecsemővédő intézet, ab­ a korukat uraló eszméket, Ismerik hanem tudja hová forduljon a sze­ és Schreiner főgondnok beleegye­
ból a szempontból kiindulva, hogy a körülöttük levő'viszonyokat, többé rencsétlenül járt emberrel, hol ré­ zése is szükséges.
Dr. Soltész József
az emberek fontjelzett nevelését, kevésbbé ismernek mindent, ami szesítik nyomban a szükséges első
bányafőorvos.
praeventiv- és kezelési szempontból őket környezi, ami legtávolabb föld* segélyben és ha a létesítendő men­
már a csecsemőnél kell kezdeni, részeken történik, de nem ismerik
ezen védőintézetek munkásai, sze­ azt, ami hozzájuk legközelebb áll,
rényen, csöndben, de sajnos sze­ nincs fogalmuk a saját szervezetük­
génységben végzik honmentő mun­ ről, annak berendezéséről, nincs
Teljesen csendben minden hangos behatóan érdeklődött a szénbányászat
kájukat, áldásos működésük (A 64. fogalmuk (Dr. Oláh „Az ember és
reklám
és ünnepeltetés kerülésével gör­ és vasipar itteni viszonyai iránt.
egészség
ckönyvéből
szabadon
sz. városi 11 év óta, a 84 sz bá­
dült be f. hó 5-én egy nagy túraautó
- Az emberek megismerését elősegi*
nyatelepi 4 év óta) meghozza, a használtam.) egészségük védelméről Karancskeszibe Tabódy Tibor máltai lo­
tendő a házigazda Tabódy Tibor a vi­
védőintézetekhez fűzött kitűnő ered­ nincs fogalmuk az első segélynyúj­ vag kastélyába. Az autó' utasa, jobban dék vezető emberének meghívása mellett
ményeket, mert sikerült az előbb tásról.
mondva vezetője Albrecht királyi herceg szerdán vacsorát, csütörtökön ebédet,
Pedig nagyon fontos az első volt, aki régi Ígéretét váltandó be érke­ ötórai teát és vacsorát adott Erre töb­
16—18 százalékot túlhaladó halálo­
zási százalékot 3‘5—4 százalékra segélynyújtás mig az orvoshoz ke­ zett ide Felsőpetényből. A rövid tartózr bek között hivatalos volt Veress Zoltán
csökkenteni, hogy ez mily hatalmas rül a szerencsétlenül járt, mert sok kodást alaposan kihasználta a főherceg, és neje, Dr. Förster Kálmán és neje,
Páter Ungvári gvardián, özv. Ormössy
emberanyag megmentést jelent, ah­ esetben a rögtöni, szakértői beavat­ aki részint a környék természeti, részint Jenőné, Horváth László plébános, Wag­
emberi viszonyaival igyekezett megis­
kozás életmentő lehet,
hoz magyarázat nem kell.
ner Rezső bányaigazgató, Eisele Gusztáv
merkedni.
Az üteres vérzés, ha nagyobb
gyárigazgató, Mocsáry Ödön és neje,
De van még egy másik tényező,
A tárgyi viszonyok megismerése Papp-Szász Tamás,
Ormössy Géza,
mely az embereket pusztitja, nyo­ kaliberű véredény sérült meg, ha
céljából
asütörtökön
ellátogatott
a
Sal
­
Platthy
Elemér
földbirtokosok,
Szántay
morékká teszi éspedig hirtelen, magára hagyjuk, percek alatt végez
gótarjáni Kőszénbánya Teréztárójához István, Császár Pál, dr. Halyák Zoltán,
vagy véletlenségből, vagy az egyén az emberrel.
Somlyóra, majd pénteken délelőtt a Rima vitéz Korbáss Ferenc főszolgabíró, Mé­
meggondolatlansága, gondatlansága,
Salgótarjánban az a rossz szo­ acélgyári telepére. A bányánál Wagner száros Ferenc és Schreier Kálmán.
vagy megfontolatlan, könnyelmű kás dívik, — mentőállomás hijján, Rezső igazgató, az acélgyárban pedig
Az emberek megismerését azonban
akaratából kifolyólag jönnek létre, nem is lehet máskép, — hogy hir­ Eisele Gusztáv igazgató kalauzolta a fő-' a főherceg a gyárak, és bányák helyisé­
bekövetkező baleseteknél, herceget,, aki a legapróbb részletekig, geiben eszközölte, ahol épp úgy mint a
melyeknek kortörténetük nincsen, telen

Mentőállomás

Albrecht királyi herceg látogatása.

A MUNKA TÁRCÁJA

Gyorsírás és rádió.
(Folytatás.)
Mottó: ,M» is erős a hitem, hogy ha a
jelen pölaaatnyihg mást mutat is, a gyorsírás vi­
lágában Nagy Sándoré a jövő!** Dr. Kováts J.
.István ny. államtitkár- L.: N. S. .Emlékkönyv.**)

Ma még Írás oktatásunkban is kö­
rülbelül ilyenformán áll a helyzet. S hogy
az irás megtanítása alkalmával a szakta­
nárnak — pl. a felső kereskedelmi isko­
lában is, — ha brilliáns eredményt akar
elérni, előbb szintén hasonló romboló
munkát kell végeznie — s ez a szomo­
rúan fájó — de hogy az eredményes ta­
nítás biztosítása érdekében ez elkerül­
hetetlen, azt a szépírás szaktanára min­
den középiskolában tapasztalhatja.
Vagy nem meglepő véletlenség-e
az, hogy kiváló ’szép- és gyorsírás ok­
tató, „a tanítás terén elért kiváló ered­
ményeiért 2 drb. kitüntető tanári okleve*
let érdemelt, de elemi iskolai tanító, kép­
zettségét és tudását tanyán, várostól 10 km
távolságra nagy %*ban kénytelen hevertetni parlagon akkor, amidőn a városban meg
népes főgimnázium és két polgári iskola
van. S ott vesztegel a miatt (Nem Nógrád s nem Hont vm.-ben) mert még nincs
X évi szolgálati ideje, se X évi tanyai
működése s gyermekeinek iskoláztatása
behelyezését Így még nem teszik indo­
kolttá Felsőbb helyen ezek bizonyára is­
meretlenek. Ezek szerint

temi tanárnak is tanyán kellene eltölteni
Y évet. Az egyén értékének meghatáro­
zása az időt és anyagot mérő eszközök
egyikével sem lenné mérendő; mert ta­
pasztalt fővel tudható, hogy vannak test­
ben megvénült emberek is, de akik lé­
lekben és szellemben eladdig ifjak sem
voltak.
Azért kellett elmondanom ezt is,
mint a többit is elmondandó leszek, hogy
a külföld előtt is jól ismert kulturfölényünkön csorba e tekintetben se essék,
másrészt, hogy értékes embereink, peda­
gógusainkat esetleg a külföld föl ne
szívja: boldogulásukat találnák meg szü­
lőföldjükön!...
Elemi iskolai tanítványaink által
szép és gyorsírással irt dolgozatokat még
1926 nyarán küldtem a Hódmező vásár­
helyen rendezett kiállításra, hol feltűnést
keltett! (Csongrádi Újság) A munkába
állítás azonban elmaradt.
A „Tiszavidéki kiállításira szintén
készítettünk tárlatot: „Megcsodálták".
Órákig nézegetve gyönyörködtek bennök,
stb. stb.
A III. Tanügyi kiállításra is elakar­
tam küldeni. Érdeklődésemre azt a meg­
lepő értesítést nyertem, hogy „csak enge­
délyezett módszerekkel! és rendszerekkel
készített dolgozatok küldhetők föl"
Igen ámj de ez ügynek első kez­
deményezője magam valék s mielőtt meg­
kezdtem volna, addig hol s hogyan letttek volna azok engedéfyezhetők?! — A

ügye eddig ilyen nehézségekkel találko­
zott. A népművelés ügye előbbrevitelének fontosságát én szószerint vettem és
nem 100%-’í teljesítettem, hanem 7-900
°/o-ig. Ha ugyanoly felkarolással is talál­
koztak volna kezdeményezéseim, abban
az esetben most V/ milliónyi elemi isko­
lai tanuló már nem nyögné a közirás
nyűgét.
A Vili nyolc osztályú elemi iskolá­
val kapcsolatban az ezen állapoton tör­
ténő változtatás mindinkább szükséges­
nek mutatkozik, mit a rádió elterjedése
még inkább sarkal... Már ezekből is ki­
tűnik, hogy irás oktatásunk ma még igen
ifjú korát éli.
Európai hirü kalligrafikusunk, a vi­
lág legzseniálisadb gyorsírás alkotója, né­
hai Nagy Sándor mondta, — ám a Mes­
ter csak a gyorsírásának elterjesztésére,
népszerűsítésére célzott, — hogy.* „Va­
lamit a fiatalokra is kellett hagyni". Úgy
vélem, hogy a fiatalokra még éppen elég
maradt úgy a gyors-, mint a szépírás ok­
tatását illetően. Ezen „fiatalokénak szánt
szerep .betöltésére váliálkoznám én is,
már ami reám esik,
S ha szavam nem lenne ismét a
pusztába kiáltó szavával egyenlő, gordiusi csomó gyanánt egy csapásra megold­
hatnék mindkét szaktárgy s úgy a reform
elemi iskolai oktatás problémáját, mert a
reform elemi iskola megvalósulásával
kapcsolatban a gyorsírásból 2—3 éven
belül általánosan kozkincs lenne, igy vé­

még az egye­ rádió korszakába illő reform elemi iskola gül as általános

Mellem!

föltartóztathatatlanul hömpölyögve hóditó
útjára elindulna.
Egy dolog halogatására, ha valahol
ráfizetünk, úgy itt még az is áll, hogv a
késedelem jóvá soha sem tehető!!! Itt
ugyancsak áll, hogy: „Amit ma megte­
hetsz, ne halaszd holnapra!!!"
Ha egy darab földet egy évig par­
lagon hevertetünk, az ez évi termést
többé be nem hozhatjuk soha!. így va­
gyunk a gyorsírás közkincsé tevése ügyé­
vel is. Ehhez azonban észrevétel is szük­
ségeltetnék, amelyek azonban — Istennek
hála — már kezdenek is jelentkezni.
A szépírás csodálatos erkölcs és
jellemnevelői erővel hat s ezek iránt leg­
fogékonyabb az ember a gyermeki kor­
ban. A szépírás igen a magántulajdon
megbecsülésére nevel. A szakértelemben
vett s tanult szépiró meghal, de a másét
nebántsnak ismeri: nem veszi elL A dol­
gozat elkészítésénél még az Édesanya
sem segíthet! A szépírást a szomszédéról
lenézni nem leheti! (Esztétikai hatásáról
érdemes lenne külön imi.)
Más által elkészített dolgozatot be­
adni itt lehetetlen! Itt minden tanuló csak
a saját tollával ékeskedhetik! — Nem
igy pl* ■ számtanénál!.. Tanult szépiró a
kommunizmusra hajlammal soh’ sem bír.
Mert ha ily megmételyezett érzülettel ke­
rülne is a gyermek az iskolába, a szép­
írás tanulás kiölné belőle, mielőtt az a
csira fejlődésképes lenne, rfiert dolgoza­

többtermelés tát itt minden

tanulónak

magának kall

�2 oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1928. szept. 15

vezetők köreiben is állandóan a munká­ mikéntjét és mérvét alkalmas helyen irá­
sok bér és egyéb socialis viszonyai iránt nyítsa.

érdeklődött. A nyomor okainak legap­
róbb részletei iránt ép úgy érdeklődött,
mint a kivezető ut mikéntiéről.
Jól esett hallanunk és látnunk a
főherceget, aki nemcsak tiszta magyar
szóval ás fejjel, de magyar szívvel is ta­
nulmányozta a salgótarjáni viszonyokat.
Tudomásul vehette a munkásság, hogy a
még oly magas és felelős állásban levő
is letud szállni a szív és érzés szárnyán
a szegénység mélységeibe, hogy közvet­
len hatásokat vive magával a segítés

Az iskolaév kezdetével

A mindenkit közvetlenségével meg­
hódító főherceg pénteken az acélgyár­
ban adott tízórairól, amelyen az acélgyár
vezetőségén kívül Dr. Förster Kálmán
polgármcstef, Veress Zoltán főszolgabíró
Tabódy Tibor, dr. Pitta Lípót rendőrka­
pitány Wagner Rezső bányaigazgató és
Szántay István vettek részt, Egerbe
távozott, ahol az érsek látta vendégül.

Az uj lelkipásztor beiktatása

Csupa gond ilyenkor minden szülő.
El kell küldeni a gyerekeké! - talán

idegen váRssba, intézetbe — nem
Őrködhetik már állandóan fölöttük

az édesanya szeme. Ki tudta miben
betegséget szed össze az iskolá­
ban a gyerekr

Sok gondol levesz a szülök lel
kéről a /alarv . ez a kitűnő
háziszer, amelynek rendszeres
használata erős és hatásos vé­
delem a fertőzés veszélye ellen
és igy megóvja a gyermekek
egészségét, fertőtlenítő ereje és
nagyszerű hatása sok betegség
megelőzésében indokolja ezt a
tanácsol:

Március első napján hosszú beteg­ szeretetteljes szolgálatait aiáolja fel s őszin­
ség után, életének derekán örökre el­ te magyar szívvel fogja szolgálni e hazának
költözött Hercegh József c. kanonok, ügyét. A sötétségből a ragyogó magyar
esp. plébános az élők közül. A vágyak napsütésbe jött s boldognak érezte ma­
AHOL ISKOLASGYEREK VAN. OTT LEGYEN EGY ÜVEG
és óhajok előtörtek a telkekből s hullá­ gát, amikor a határon megpillantotta a
moztak mindaddig, mig a patrónus és magyar nemzetiszinü lobogót. A város
püspök elhatározása Losonc kiváló plé­ egész . társadalmának ismételten megkö­* közvetlen beszéd után szétoszlott a kö­
bánosát, Trauni Péter esperest a salgó­ szönte a* felejthetetlen ünnepeltetést. A zönség.
&lt;
tarjáni hatalmas plébániába nem juttatta. lelkes éljenzéssel fogadott beszéd után
D. u. 1 órakor 180 terítékes ban*
A hívek előtt ismeretlen lelkipász­ lassan széjjeloszlott a közönség, hogy kett volt a Kát. Olvasókörben, ahol
Köszönetnyilvánítás. Drága Er­
tor kinevezését nyomon követte a hir, másnap folytassa a programra szerinti megjelentek az uj plébános szülei, ro­
mely szerint a losonci magyarság egyik templomi és templomonkivüli ünnepséget konai, közéletünk kitűnőségei, az egyhá­ zsiké leányom elhalálozása folytán meg­
legértékesebb vezérét és hitbuzgó, tehet­ Kedves meglepetésként még a Sztanko- zak, egyesületek képviselői sőt a meg­ nyilvánult részvétekért, ezúton mondok
séges papját siratja bennel Nehéz eldön­ vihs János művészi vezetése alatti ke­ szállott területről is. Az első felköszön­ hálás köszönetét, különösen Dr. Förster
teni, hogy a rab magyarság erőveszte­ resztény szocialista dalárda hangverse­ tőt Traum Péter mondotta a pápára és Kálmán polgármester urnák és a város tisz­
sége, avagy a salgótarjáni hívek nyere­ nyezett külön is a plébániaudvarban.
kormányzóra, melyet állva hallgatót végig tikarának, akik megjelenésűkkel és segédMásnap 10 órakor az uj plébánost Drescsik a közönség. Drescsik János wUaaars késésükkel fájdalmamban osztoztak..
sége a fontosabb szempont e?
ötv. Pethő Lászlóné és gyermekei.
Efölött azonban nincs időnk elmél­ János, somoskőujfalui esperes plébános beszédben üdvözölte az uj plébáaoel.
vezette be a templomba, Upponyi József, majd Szabó Dezső reformálna WUm •
kedni: Roma locuta, causa finital
Arrfcópleleplezés. Bensőséges,
Az egész város társadalma lázasan Demeter Bertalan, Ferenc István s. lel­ protestáns társadalom nevében bMkta ■•rieg üanepMasek volt szemtanúja és
'vovifo • boglyasadat társadalom f.
készült az ünnepélyes beiktatásra, melyen készektől és Hinel Pál budapesti theolo- tölte meleg szavakkal Dr. CtMriri
gustól követve. Az oltárnál Drescsik es­ Lajos pedig a plébános jelerieri '
Xl earifMp este, midőn is a Bagmegszállott területről is megjelentek.
Mmmmoohásolr olvasóköre első
Szeptember 8-án este, amikor az peres a rozsnyói püspök megbízásából szüleit üdvözölte kedvesen^ ftAsr
Ml Császár Pákbányafőraérestharang megszólalt, sok ezerre menő beiktatja hivatalába az uj plébánost, át­ csalva sokak szemébe. Tamás
Mbflrtll arcképét leplezte le.
tömeg nyüzsgött a plébánia környékén. adva a templom kulcsokat, szertartásos a kér. szoc munkásság Msében bt
• bányamunkás olvasókör
A rendőrségnek erős munkát adott a és evangéliumos könyvet, bölcs és meg­ plébános támogatását a asboaeede^l
-4 a zeáekar által játszott
rend fenntartása. 8 óra után pár perccel ható szavak kíséretében figyelmeztetve munkásság részére. Az fpartseMbl asm
a*-oaal kezdődött, melynek be­
lampiónos menetben ~ érkezett meg az súlyos és felelősségteljes kötelességeire, ben Timaróczky Sándor awndetl Mbar I
rite Kim Lajos bánvász az olvaegyesitett dalárdák nagy csoportja s áhi­ egyben a hívek szeretetébe ajánlva őt felköszöntőt a csehek által sokat MÜn* ik
tat os csendet teremtve felcsendült a Hi­ Upponyi József hittanár felolvassa a püs­ tott uj plébánosra, éltetve vele egytM Mbém 0 Mgyszámu közönség kö­
szekegy reményt keltő akkordia a hó­ pök kinevező leiratát, majd a szószékre a megszállott területek derék magyaná- rit! maiHsat ŐMipiltet üdvözölte egyfehér hajú kiváló karnagynak, Ursutz Jó­ megy az uj plébános és rövid program­ gát, Palica József felszólalása után ae mmk kareeetlea szavakkal, majd átadta
zsefnek vezetése mellett. Majd a kivilá­ jából a hívők iránti szeretet és a püspök, üdvözlésekre egyszerre válaszolt az *o» a szót Siakovfa János gépműhely- űzemgított téren előállott Szentbe László kor­ illetve pátronusné iránti hála és köszö­ népéit, minden üdvözlésre külön kedve­ vezetőcek, ki hosszabb beszédben mél­
mánytanácsos-igazgató s harsány hangon net melege érzik ki, mert nemcsak plé­ set és szépet mondva. Az emelkedett tatta az ifjú olvasókör létrehozásának
köszöntötte a plébánia emeleti ablakában bániát, hanem úgymond most hazát is hangulatot fokozta az acélgyári zenekar­ történetét, melynek célja minden politi­
a szüleitől és rokonaitól körülvett uj kapott. Az oltárhoz lépve a Szentlélek nak művészi hangversenye, mely sok tap­ kától mentesen a bányamunkások müve?
plébánost. A hívek boldog örömét, a segítségül hívása után szentmisét celeb­ sot provokált a dirigáló Ursutz József lődésének előmozdítása. Kifejtette, hogy
város egész társadalmának üdvözletét rált az uj • lelkipásztor. A kóruson a bá­ és zenészeknek. A hivatalos bankett a munkaadó képviselője s a munkavállaló
tolmácsolja a bitbuzgó lelkipásztornak nyazenekar kiváló kísérete mellett zenés­ után — mely d. u. 3 órakor ért véget — munkás között fennálló harmónia minden­
s egyben a magyarságáért üldözött ha­ misét énekelt az alkalmi kar, melynek sokáig maradt még együtt Salgótarján kor csakis a munkás előnyére válik, mely *
harmóniának, együttérzésnek a szépen
zafinak. Tapasztalatokban gazdag műkö­ mesteri szereplése Gabriel Antal és ünneplő társadalma.
A rendezés hálátlan és sikerült megérett gyümölcse ezen megkapóan
désére nagy munka vár e nem valami _óser László érdeme. Felajánláskor Dr.
ideális szellemi egységben élő város és Ciss Lajosné művészi éneke keltett áhí­ nagy munkáját az egyháztanács megbízá­ kedvés ünnepély Majd lehullott a lepel
vidék lakói között, de biztosítja az uj tatot, kellemes és nagy hangterjedelmé­ sából egy bizottság élén Szántay István a képről, melyre véget nem érő éljenzés­
pásztort, hogy itt hűséges és önzetlen vel. Mise után a plébánia udvarán az állomásfőnök, lapunk felelős szerkesztője sel ünnepelték a közszeretetben álló agi­
lis főmérnököt. A zenekar „Szerencse
segítőtársakat is talál, A szép beszéd összes hitfelekezetek és egyesületek (össz. látta eL
után a templom tornyából kuruc melódiák 37) külön-külön üdvözölték az uj plébá­
Az ünnepségeknek vége, a fekete fel* bányászhimnusz játéké után a közön­
száltak a kürt szaván messzire, majd új­ nost, melyre szellemesen azt válaszolta gyémánt és hires acél városában folyta­ ség a kaszinó dísztermébe vonult, hol
ból a dalárdák együttes szereplése kö­ az ünnepelt, hogy örül, mert látja, hogy tódik a hétköznapi munka, melybe jobb közel másfélszáz terítékes vacsora volt,
vetkezett, mely után a Gábriel Antal ehet közös alapot találni' az együttes cedvet ér reményt visz az a tudat, hogy mely alkalommal Tussay István és mások
kitűnő vezetése alatt álló bányazenekar nüködésre, csak akarni kell és ezen kü- íz évekig betegeskedő, elhunyt plébános idvözölték az ünnepeltet, ki az olvasó­
toronyzeuéje varázsolt kedves hangulatot önféle oldalról jövő üdvözlésekre úgy liányzó nagy munkáját pótolni fogja az tőrben és a vacsora alatt elhangzott be­
a szép őszi estére. Az uj.plébános meg- tekint, mint egy különféle virágokból jj lelkipásztor, akinek ^eredménydus mű­ szédekre válaszolva kiemelte, hogy amíg
a munkásság fenn fogja és fennakarjá
* hatva köszönte meg az üdvözlést, melyre összeállított szép csokorra, melynek min- ködésére Isten áldását kérjük.
tartani azt a lelki közösséget a tisztvi­
igyekezni fog méltóvá lenni. Úgy hívei­ &lt; en egyes virágát ápolni és szeretni
selőkarral szemben, melynek ez alkalom­
nek, mint az egész város társadalmának l ogja. Az élépk lelkesedéssel fogadott,

Hirek éskűlönfélék

elkészítenie, miből következik, hogy meg­ amely gyorsírás a gyermeké, a Jövőé, mint gyakorló művész örvendett világ­ nánt a gyorsírás pedagógusuk majdan el­
tanulja becsülni úgy a saját-, mint a azé az Írásé a Jövő 111 Mindezeket azon hírnévnek, hanem mint gyakorló peda­ fogadják, mint Chobán zongora- és
mások munkáját 11 S mindez onnan van, szerzett tapasztalataim leszűrt eredménye gógus; hasonlatosan, de a gyorsirászat Bloch hegedüiskoláiát elfogadta már jó
mert a szépírás oly nemesen egyszerű s gyanánt mondhatom, amelyeket felső ke­ terén Nagy Sándorhoz akkor én a ma­ ideje az Országos Zeneművészeti Főiskomégis művészet, hogy ezt — a vakok ki­ reskedelmi és az elemi iskolai tanulók gyar ifjúság számára pártfogás, felkarolási la ez irányú szerve, mivel ott a gyakorló­
vételével ’— minden tanuló birtokába ve­ között is gyűjtögetni szerencsés voltam. örökös támogatás és munkába állítás céL művész nem volt viszonylag több, mint
Hogy az elemi iskolai tanulóknak I’ából mély megfontolás után és tiszta lel- a gyakorló pedagógus.
heti; de mert az ibolyához hasonlatosan
szerény, ez az oka, hogy észrevétlenű milyen rendszerű gyorsírás! tankönyvet liismerettel a Nagy Sándor gyorsírását
S hogy ily bölcsen cselekedtek igy
megyünk el mellette. Nem tolakodó. Sze­ kell s szabad adnunk, arra nézve bősé­ merném ajánlani.
áldásos munkásságot fejtettek ki.
rényen meghúzódó. Mindenki által magát ges tájékozódást nyújtott más fél évtize­
Tán mondanom sem kell, hogy a
Bloch kivált, mint tankönyviró, amint
észrevétetni sem hagyja. Mint az ibolya: des zenepedagógiai tapasztalatom gyűj­ Nagy Sándor rendszeralkotó.
gyorsirászatot illetően itt még nem
. szépségét nem fitogtatja... De aki, ha tése: szintén a gyakorlatban s leginkább
Dr. Hubay pedig mint előadó mű­ tartunk.
tisztelettel lehajol hozzája, az előtt teljes elemi iskolai tanulók között S ma úgy
Hogy mi összefüggés van a hegedű,
vészi
— Ki Bloch tankönyveinek kivá­
pompájában díszeleg s a vár és kunyhó találom, hogy a legmodernebbül kiépí­
lakójának keblét egyként ékesitil Magát tett Chovan (zongora) és Bloch J. (he­ lóságát mégis elismerte!! Ep igy, de a zongora, iskola (tankönyv) és a gyors­
bárki kegyeibe föl nem tolja. Elvárja, hogy gedű — de az op. 14!..) iskolák, tan­ gyorsirászat terén, világhírű művész, büsz­ írás! tankönyv között, röviden csak arra
feléje mindenki Csak tisztelettel közeled­ könyvekkel viszonylag hasonlatosan pár­ keségünk Nemes Zoltán. De az előadandó utalok, hogy: ami a zenében a hangjegy­
jék s előtte magát meghajtsa. Mint művé-1 huzamban Nagy Sándor — lényegileg művek, a magas fokú Írás fejlesztésének érték meghosszabbítás, a tizenhatod, har­
szetnek: ehhez joga van. Ilyen s ez a egységes — magyar nemzeti gyorsírása is mestere, mint a hegedűművészet terén minckettőd stb. értékű hang- és szünet­
jegyek, a módosító jelek, majd a zenei
Szép-írás,
van megalapozva, melyre a rövidítések a dr. Hubay.
Ugyanezek elmondhatók, Nagy S. legmagasabb vitairásig a természetes fej­
S amint dr. Hubay érdemeiből mit öviditések: ékesitések és u. n. cifrázatok
s a Szépírás édes gyermekéről*, a Nép­ lődés fokozatosságának megfelelően, a* sem von le az, hogy nem tankönyveket a különböző fekvések, (hegedűnél az ujszerű Gyorsirás-ról is.
legmodernebbül is ki van építve. (Külön­ irt, ép* Így nem csorbul tekintélyük Ne­ rakásolu.) ezek a gyorsírásban is meg­
Nagy S. Népszerű Gyorsírásának ben gyorsírók között köztudomású, hogy mes Zoltánnak, dr. Radnay Bélának s a vannak különböző de más néven, s ezek
azonban becse, értéke, mint egy 98%-ban a magas fokon — a művészek számára többi szintén kiváló gyorsirómüvésznek azok, amelyek kezdő tanulóknak nem va­
megszületése óta ma sem ismeret. A — minden rendszer jó rendszer.
sem az által, hogy a leendő Szép-, Gyors­ lók — tekintet nélkül a tanuló korára
gyermekek mindkettőt szeretik, mint a
S ha a világ hírnévnek örvendő áé Gépirásművészeti Főiskola számára is és iskolai képzettségére.
' virágot, a zenét# S ápolják; csak irányítani •Zeneművészeti Főiskolánk^ a leírt zon­ a gyorsirászatot illetőnen Nagy S. alko­
kell őket. S éh mindkét s igy a gyors­ gora és hegedű Iskolákat tanyagul elfo­ tott oly rendszert * amelynek a kezdő ta(Folytatást következik.)
írással is kapcsolatban azt mondom, hogy gadta — holott maga Ploah nemannyira íjulók róerire alap fokú tankönyv gye-

�Sslgótarján, 1928. sxspt. 15
mai olyan sxép tanujelét adta, addig
mindenkor számíthat ax ő és tiaxtviselőtártai támogatására, szellemi képességei­
nek gyarapítani vágyásában. Vacsora
után táncmulatság következett, moly a
kora hajnali órákig együtt tartotta a mun*
kas, altiszt és tisztviselő társadalmat.
Aranyérmet nyert városunkból
Móga Endre és neje sz. Reguly Margit
ipannüvésznö Szombathelyen, ax Orsz.
Mezőgazdasági és Ipari kiállításon, mely
f. hó 1—9-ig tartott s melyet maga a
minisz tér elnök nyitott meg. A művész*
pár Collectiv kiállításával szerzett ré­
gebbi szép és közismert sikereihez ime
egy újabb és országos elismerést, mely
egyúttal Salgótarján városának is di*
szere válik. •
S. A. P. O. L. F. hó 9-én tartotta
a Salgótarjáni Polgári Lövész Egyesület
idényzáró házi lóversenyét. Tekintettel
arra, hogy a versenyt a jelentkezők nagy
száma miatt 9-én nem lehetett befejezni,
az Egyesület vezetősége elhatározta,
hogy a versenyt f. hó 16*án folytatja. Kez­
dete reggel 9 órakor. Benevezni d. u. 4
óráig lehet. Dijkiosztáa este 6 órakor.
Autóbuszjárat reggel 9 órától a régi
Vadász-szállótól. Múlt vasárnap sajnála­
tos véletlen folytán az autóbusz nem in­
dulhatott, azonban erre a vasárnapra az
Egyesület vezetősége gondoskodott biz­
tos járatról A iő pályán ebédre pörkölt
lesz, 1 P. 20 filléres árban, a pörköltet
Ratkovszky Pál készíti. Cigányról is gon­
doskodott a rendezőség. Délután 4 órá­
tól 7 óráig a bányazenekar hangverse­
nyezik Vitezsál Ríchárd karnagy vezetése
mellett. Egyszóval a rendezőség mindent
megtett arra, hogy úgy a versenyzők,
mint a közönség jól érezze magát és egy
kedves nap emlékével távozzék. Mi a
magunk részéről örömmel látjuk, hogy a
mi kedves lövészeink mindent megtesz­
nek e szép sportnak népszerűsítése ér­
dekében, kívánunk is nekik kitartást ah­
hoz, hogy mindnyájunk álma Nagymagyarország minél hamarább valóra váljon.
Postautalványok ÖMWgeinek
jóváírás utján való kiegyenlítőié.

A készpénzforgalom kívánatos csökken­
téséhez fűződő közgazdasági érdekekre
való tekintettel 1928. aug. 1-tőL kezdve,
nemcsak Budapesten, hanem a vidéken
lakó poatatatakarékpénztári csekkszámla­
tulajdonosok is kérhetik, hogy a részükre
érkező postautalványok (utánvételek) ősz­
szegei ne készpénzben, hanem postataka­
rékpénztári csekkszámlájukon jóváírás ut­
ján egyenlittesenak ki. Címzett ezt a ren­
delkezését, postatakarékpénztári csekk­
számlája számának közlése mellett, a kéz­
besítő postahivatalhoz intézendő bélyeg­
mentes beadványban tartozik bejelenteni.
E bejelentés alapján a kézbesítő posta­
hivatal a csekkszámlatulajdonos részére
érkező postautalványokkal, (utánvétekkel)
kézbesítésre nem mutatja be, hanem azo­
kat a címzett postatakarék pénztári csekk­
számlája számának rávezetése után a
Budapest 70 sz. postahivatalhoz tereli
ez pedig a cimzett postatatakarékpénztári csekkszámláján való jóváírás utján
egyenlíti ki Az utalványösszegek jóvá­
írásáról a címzettek a jóváírt utalványok
jegyzékének és az ahhoz csatolt utal­
ványszelvényeknek kézbesítésével értesittetnek, azonkívül a postatakarékpénztár
számlakivonat utján közli a számlában
beállott változásokat. Az ily módon ki­
egyenlített postautalványok (utánvételek)
után a posta sem utalványkézbesítési,
sem utalványkifizetési dijat nem szed, de
a kumulatív kezeléssel járó kiadások
részbeni megtérítése fejében az illető
csekkszámlatulajdonos . vidéken havi 2
pengő postautalványfiókbérleti dijat tar­
tozik fizetni. Az express és távirati pos­
tautalványok, valamint a feladónak bár­
mely okból visszafizetendő (térti) posta­
utalványok összegei jóváírás utján nem
egyenlithetők ki, hanem azokat kivétel
nélkül készpénzben fizeti ki a posta.
Meghirő. Az Érne salgótarjáni he­
lyi csoportja f. évi október 14-én rendes
évi közgyűlését tartja hivatalos helyisé­
gében d. e 11 órakor, amelyre ezúttal
hívja meg az egyesület a csoport tagjait
Tárgysorozat: Elnöki megnyitó, titkári
jelentés, pénztári jelentés, 1929. évi elő­
irányzat, vezetőség választása, indít­
ványok.
Elnökség.
Éms gyűlések. A Érne kerületi
szervezete f. hó 8-án Taron tartott pro­
paganda gyűlést, ámelyen Buday Dezső
orsz. elnök is megjelent A gyűlés nagy­
sikerű volt, jóformán az egész falu meg[•lent azon i lelkesedéssel hallgatta a

A MUNKA

3 ekbl

gyűlés szónokait. Mint értesülünk f. hó
23-án Mátraaxelén és Kazáron lesznek
propaganda gyűlések, maid j. hó 7-én
kerületi nagygyűlést tart Salgótarjánban
az Érne.
Tolvaj járt a bányekaazdnóban.

Juhász János a bányatársulat hecsüktes
Öreg portása a napokban nagy rémülettel
vette észre, hogy a vendégstállói pince­
lakásában elhelyezett sublótjából évek
hosszú során át összekuporgatott pénzét,
nyolcszáz pengőt ismeretlen tolvaj kilopta.
Az öreg portás és felesége, amikor ész*
revették pénzük eltűnését nagy ijedten
szaladtak a szálloda gondtioknőjének je­
lentést tenni az esetről, akinek gyors in­
tézkedést, utána a detektívek megindították
a széleskörű nyomozást. Károsult a ren­
dőrségnek arra a kérdésére, hogy miért
tartották otthon megtakarított pénzüket,
mikor az a takarékban biztonságban lett
volna s amellett kamatozott volna is azt
felelte, hogy nem merte a takarékban el­
helyezni, mert a háború alatt elértéktele­
nedett a takaréki betét.
Szerencsés vadász. Goró Andor
a bányatársulat intézője, a salgótarjáni va­
dásztársaság egyik legkiválóbb' jágerje a
múlt vasárnap a mátraszőllősi erdőben
egy feltűnően kifejlett, hatalmas tizenket­
tes szarvasbikát ejtett el. — Úgy látszik,
hogy a forradalmak alatt csaknem telje­
sen kipusztitott nagyvad állomány szépen
szaporodik a Mátrában, mert amint kö­
zöltük nem régen ugyanabban az erdő­
ben két bőgőbikát lőtt vitéz Korbás Fe­
renc főbíró.
Mert legolcsóbb!
Legmegbízhatóbb!
Átköltözködött a Járásbíróság!
Üzemköltsége legcsekélyebb! (Km.-ként 4 f.)
A város végéről e hét folyamán tette át
hivatalát, a kir. járásbíróság az Újtele­
Áras P 1120 Igen kedvező fizetési feltételekkel! Gyári fiók* VL ker-j
pen' épült hatalmas uj palotába. Alkal­
Liszt Ferenc-tér 9 sz. Helyi képviselő: Stossei Adolf Salgótarján,
munk volt ez alkalomból megtekinteni a
hivatali helyiségeket. A méreteiben és
kivitelben kiváló és szép müvei városunk
legszebb és egyik legnagyobb épületéhez
jutott. A gyönyörű lépcsőhöz, a művészi nyára meghozzák a tehetősebbek azt az
menyezet kiképzéssel és piros márvány­ áldozatot, amelyet megkíván a krisztusi
szerű oszlopaival rendkívül kellemes és szeretet és béke szellemében folyó, áldá­
sos szentkuti munka: Kedves Testvérek!
komoly benyomást kelt. Az igazságügyek
háza méltó formában fogadja a közönsé­ Hazánk legősibb és a buzgó magyarok
legkedvesebb kegyhelye, a gyönyörű fek­
get s most már ki-ki füthető, tágas fo­
lyosókon várhatja mig a sor rákerül. Az vésű mátraverebélyi Szentkút igen nehéz
épület helyiségeinek átfestésénél a szinek és válságos helyzetbe jutott! Szentkút
Ízléses össeállitásában kellemesen hatnak ősi tulajdonosa eladta birtokát és vek
a hatalmas folyosóról füthető cserépkály- együtt a drága kegy hely közvetlen kör­
bák. A járásbíróság! elnök gyönyörű lak­ nyékét is egy budapesti banknak. Raj­
tunk a sor, hogy a szenthelyet megment­
része a földszintnek a vasút felé eső ne­
gyedében van, ahonnan külön szép fel­ sük, nehogy idegenek kezébe kerüljön és
a keresztény hivő sereg a jövőben a
járó vezet az emeleten levő elnöki hiva­
kegyhelytől el legyen zárva, vagy buzgótalba, mely előtt művészi oszlopokon
ságában mégháborittassékl Hajdan a tö­
nyugvó erkély*is áll A Haluskay-Szmolka
rökök elnyomatása alatt 150 esztendeig
mérnök vállalkozók által épített Ízléses
görnyedő szegény magyarok, buzgó őseink
szolgabirósági és járásbíróság! épületet
ékszereiket, fülbevalóikat, aranygyűrűiket,
immár használatba vette a közönség. A
nyakláncaikat, sőt egész fálka jószágot
Csendőrlaktanya impozáns és legnagyobb
adtak az Egerben és Szécsényben szé­
épülete iska befejezéshez közeledik. Az
kelő pasának, hogy a szentkuti kegy­
építkezések irányítása teljesen Szmolka
helyre háborítatlanul elzarándokolhassa­
Mihály mérnök rátermettségére és jóiznak; mi sem maradhatunk szégyenben,
lésére van bízva. Az uj városrész üres
áldozatot kell hoznunk hitünkért, Szűz
parcellái rövidesen megtelnek egy körül­
Anyánkért és becsületünkért! Adjunk te­
tekintő, hozzáértő városszabályozási poli­ hát szívesen e szent célra amennyi tő­
tika szellemében.
lünk teliki Isten és szentkuti csodatevő

Miért a PUCH-motorkerékpár a
legelterjedtebb ?

Mentsük meg a Szentkút
kegyhelyet. Évszázadok óta, messze vi­

dékről is sok százezer hivő látogatta már
meg a Szűz Mária különös tiszteletére
épített bucsujáróhelyet, Salgótarján és
vidékének nehéz viszonyok között élő
hívei boldog lelki békét nyernek ott s
nincs is talán keresztény, aki oda el ne
zarándokolna. Az alábbi felhívásra bizo*

Anyánk megáid minket! P. Virág Sámuel
sz. fér. rendi házfőnök, a kegyhely őre.
As ismeretlen salgótarjáni
kincsek. Hányán és hányán vannak v£rosunkban, akik a velükszűletett művészi
lelket titokban vagy talán fel nem is­
merve ápolgatják. Ki a vésőt, ki ecsetet ki
a hegedű húrokat választja, hogy ebeikében
zsongó eszméket látható hallható alakba
öntse. Sajnos legtöbbjüknek az anyagi
lehetőségek még a kitanulásban is határt
szabnak — de. annál értékesebbek alko­
tásaik, mert szabadon, mesterkéletlenül
nyilatkozik meg bennük az Istenadta te­
hetség. Ily müvészlélek sok között Ste*
fán Gyula a bánya műszaki rajzolója is,

�A MUNKA

4 oldal

Salgótarján 1928. ixept. 1$

Építkezéshez

tufa követ
jutányos áron
szerezheti be a

P é c s k ői
Bazaltbánya R--T«-náL
Megrendelés esetén az árut a
Zagyvarakodóra leszállítjuk.

Nedobjael
ingyen kap

as üres cipőkrémé* dobosokat,
mert

1 tele doboz

eredeti angol recept alapján készült

„VESTA“
cipőkrémet

Magyar
Kárpát Egyesület salgótarjáni osztálya
ezidei utolsó hivatalos kirándulását prog­
ramra szerint f. hó 23-án rendezi a Szil­
váskőre. Indulás a salgói kaputól reggel
6 üres ,VESTA* dobozért ott. ahol
7 órakor. Vezető Puschmann Gyula. Mi­
azokat vásárolta.
nél számosabb részvételt kérünk.
Kapható a következő üzletekben:
Köszönetnyilvánítás. Mindazon
SALGÓTARJÁNBAN!
tisztelőknek akik felejthetetlen drága jó Friedmann Lipót
Kluka Pál
férjem és szeretett édes atyánk elhunyta Gasparik Jáooa
Koch Imre
alkalmából részvétüket fejezték ki, ezú­ Gescheit József
Korn István
Gescheit Kálmán
Marosi Imre
ton mondunk köszönetét.
Grosz Miksa,
Mórica György
özv. Ikonyák Jánosné
Grün Lajos
Rusznák Sámuel
és* gyermekei.
Gutfreund Antalul
Schlesinger Sámuel
Steiner K. Lenke
A Roykó-féle Tíszaujlaki ba­ Hraskő Károly
Klein Gizella
Ullmann Frigyesni
juszpedrő mindenütt kapható.
Klein Ignác,
Wilhelm S«-né
Elfogytak az osztálysorsje­
Somoakőojfalubant
gyek. Példátlan az az érdeklődés, mely Czibula Sándor
Hartl György
a XXI-ik m. kir. Osztálysorsjáték októ­ Fried Ernő
özv. Klihr Sándorné
ber 20-i húzása iránt mutatkozik. Mint
Képviselet és főlerakat:
értesülünk, az árudák sorsjegyeiket nagy­
GRÜN LAJOS
részt eladták s még csak itt, ott akad
egy-egy eladatlan sorsjegy. Érthető ez a Salgótarján, Fő-u. 326. Telefon: 36.
nagy kereslet a sorsjegyek iránt, mert
manapság mindenki gyorsan szeretne
meggazdagodni s ezt egyedül egy sze­
rencsés nyereménnyel érhetjük el. Az
osztálysorsjáték tervezete szerint minden
második sorsjegy nyer, szerencsés eset­
ben 500.000 pengőt, mert jutalom 300.000
pengő, főnyeremény pedig 200.000 pengő.
Ezenkívül még kisorsolnak: 100.000-es,
50 000-es, 40.000-es, 30.000-es, 25.000-es
A tizenkilencedik század már-már
stb. nyereményét, több mint 6 millió
uralkodóvá tette az igazságszolgáltatásban
pengőt készpénzben.
a javítási elméletet; a háború óta azon­
Két hölgy, vagy ur ebéd- és
• vacsorát kaphat úri családnál. ban visszaestünk a Beccariát megelőző
időkbe s a fiatalkorúak ügyeit kivéve, az
Cím a kiadóban.
igazságszolgáltatás már nem is a javítás,
Földbirtokokra Kölcsönt folyósit­ hanem a megtorlás és elrettentés érde­
tatok teljes 100 százalékos kifizetéssel kében szabja ki büntetéseit.
7V« százalék évi kamattal, 35 évi törlesz­
Minden szentimentalizmus nélkül
tésre, garantáltan 8 nap alatt a föld for­
vizsgálva
ezt a kérdést, egyetlen okos
galmi értékének 50 százalékáig. (Váltó,
ember
sem
fog a halálbüntetés mellett
vagy kezes nem kell!) Földbirtok-vétele­
vagy
ellen
komoly
tanulmányozás és meg­
ket pénzintézetem az érték 50 százalékáig
finanszíroz. Házakra 10 évig terjedő köl­ fontolás nélkül állást foglalni. Ellenben
csönök 9 százalék évi kamattal! Épitke* minden vitán kivül álló, erkölcsi követel­
zési kölcsönöket 16 évi törlesztésre 8’/, mény, hogy a kivégzés, ha már ragasz­
százalékos kamatalapon folyósittatunk. kodik hozzá a büntető jogrendszer, le­
Váltó hitelek: Kereskedőknek, iparosok­ hetőleg humánus legyen és ne tegyen
nak, 8 százalék évi kamattal folyósittat- kárt erkölcsi eszményeinkben.
nak. Örökségekre, követelésekre, köl­
, Persze, ma seholsem nagyon „hu­
csönt. előleget folyósittatunk, magán­ mánus* a kivégzés, bár a legtöbb nép
pénzből.
(Válaszbélyeg
beküldendő) azt hiszi, hogy az ő kivégzésiemódszere
Radó Mihály, bankbizományos. Budapest a legemberségesebb. Azok az idők már
VI. Szondy-ucca 11. (Alapítva 1893)
elmúltak, amikor a halálraítéltet felné­
gyelték, vagy keresztrefeszitették, vagy
mint Kínában divat volt: derékban, vagy
hosszában kettéfürészelték. Nem szokásos
ma már a roston sütés, máglyán elége­
tés, vagy olajban főzés sem. Az a japán
világhírű legmegbizha- szokás, hogy a halálraítéltet nyakig föld­
tóbb vértisztitó
beásták és otthagyták, hogy a hollók
vájják ki a szemeit. Európában Thonuzoba apánk esete óta már nem követik.
ismét kaphatók
Arra sincs eset, hogy valakinek a király
rendeletéle forró ólmot Öntenek a fülébe.
minden gyógyszertárba!
Postai megbízásokat azonnal teljesiti: Nem plántálódott át Európába az a jaCsillag Gyógyszertár, Bpest, Rákóczi-u 39. Eán szokás sem, hogy a halálraítéltet
enyérsütő kemencében párolják úgy,
t NyaauMta »A MUNKA* Mayvayoarfibaa
Turista kirándulás. A

A kivégzés
története.

Kneipp páter

hashajtó pilulái

meg ne süljön, hanem napokig szenved­
jen a hőségtől s amikor testének szöve­
teiben már csak pár liter viz maradt, Hirdessünk:
akkor haljon meg oly borzalmas kinnal,
melynél rossabb csak egy van az ugyan­
csak Japánban régente szokásban volt
eljárás, amikor a halálraítélttel semmi
egyebet nem tettek, csak éppen, aludni^
nem hagyták egy percnél tovább, mind­
Politikai hetilapban
addig, míg hosszabb őrjöngés után őrökre &lt;
el nem aludt a szerencsétlen. Sziámbán,
mint hallatszik, még praktizálják azt a
kivégzési módot, hogy a halálraitélt le­
hajtja a fejét egy tuskóra s egy elefánt
a lábával rátapos, mintha diót törne...
Mi az akasztás ezekhez képest?!
Persze az sem lehet valami kelle­
mes halál. A gerincagy állítólagos elszakitása a hóhérnak egy ügyes kézmozdu­
latával legenda. Nem tudná azt megcsi­
nálni még az anatómia professzora sem.
Ha igaz volna ez a legenda, akkor az
akasztott ember halála ntm hét-nyolc
perc múlva következnék be, hanem azon­
nal. A valóság az, hogy a halál bekö­
vetkezéséről nem sokkal többet tudunk,
mint az élet keletkezéséről. A halál be­
következtének pillanatát sohasem lehet
biztosan megállapítani. A törvényszéki
orvos ma akkor állapítja meg a halál
beálltát, amikor a szív működése leg­
alább 45 másodperc óta szünetel. Ebben
Hiszek egy Istenben,
logika nincsen ugyan, de erre az eljá­
Hiszek egy Hazában,
rásra elegendő alapot nyújt az a tapasz­
Hiszek egy isteni őrök igazságban,
talati tény, hogyha már 45 másodperc
Hiszek Magyarország feltámadásában
óta áll a szív, magától többé már nem
Ámen.
indul meg. Amióta azonban ismerjük az
adrenalint, azóta már nincs kizárva, hogy
' A salgótarjáni kir. járásbíróság,
a 45 másodpercnél régebben nyugvó mint telekkönyvi hatóság.
szív további működésre
serkenthető#
3428/1926. tkv. szám.
azaz újraéleszthető.

A MUNKA

Azt a másodpercet, melyben a ha­
lál bekövetkezik, nem lehet kétségtelenül
megállapítani a lefejezésnél sem; én leg­
alább nem hiszem, mert láttam már levá­
gott fejű csirkét talpraugrani és annyit
ugrálni, hogy ezt mind a „reflex^bozgás*
számlájára írni nem volnék hajlandó. A
lefejezésnél a halál „végérvényes*, csak
az nem bizonyos, hogy érzés, vagy ép­
pen tudat nincs-e a kivégzettben, meg
három-négy másodpercig a kivégzés után?
Korántsem tökéletes az elektrukció
sem.* a villamos székben a kivégzés ideje
egészen egyéni, de mindig percekig tart
s ugylátszik, hogy az idegrendszer égési
sebei okozzák végül a szivbénulást.
Amerika Nevada államában a múlt
évbenkisérleteztek a gázkivégzéssel, ve­
gyes eredménnyel. Ez az eljárás csak
akkor emberséges: 1. ha a halálraitélt
nem is sejti, hogy mikor végzik ki. 2.
ha a kivégzést éjjel hajtják végre s a
már alvó bűntettest előbb csak erősen
elkábitják s öntudatának elvesztése után
adják csak neki a halálgázt. De még a
legkitűnőbb technikai berendezés mellett
sem biztos, hogy nem szenved-e még
igy is a kivégzett?

Árverési hirdetmény=kivonat.

Pásztói Keresztény Takarék és Hi­
telszövetkezet mint az O K.H. tagja vég­
rehajtató, végrehajtást szenvedő ellen
indított végrehajtási ügyében a telek­
könyvi hatóság a végrehajtási árverést
720 P. tőkekövetelés és járulékai behajtása végett a salgótarjáni kir. járásbirőterületén levő, Kisterenye község­
ben fekvő s a kisterenyei 853 sz. tjkv.ben A. I. 1—7 sor. 538, 741, 1621,
1988, 2726, 2978, 3134, hrsz. a. foglalt
rét és szántóból álló és végrehajtást
szenvedett nevén vezetett ingatlanokra
841 P. kikiáltási árban, azonban az in­
gatlanokra a st. köszénbánya társulat
javára B. 2—a. bekebelezett szolgalmi
jog fenntartása mellett elrendelte.
Az árvezérst 1928. évi szeptember
hó 18 napján délelőtt 10 órakor Kisterennye község házánál fogják megtani.
Az árverés alá kerülő ingatlan a
kikiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb
áron nem adható el.
Az árverelni szándékozók kötelesek
bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát
készpénzben, vagy az 1881: LX. t.-c. 42
g-ában meghatározott árfolyammal szá­
mított óvadékképes értékpapirosban a
kiküldöttnél létenni, hogy X bánatpénz­
nek előlegez birói letétbe helyezéséről
Konkurrencianélkiíli
kiállított letéti elismervényt a kiküldött­
nek átadni és az árverési feltételeket
aláírni (1881: LX. t.-c. 147., 150., 170.
Budapesti mintára vidéken berende­ §§.; 1908: XL. t.c. 21. §.).
zendő Szemeink önálló és független
Az aki az ingatlanért a kikiáltási
vezetésére oly agilis urat keresek, aki árnál magasabb Ígéretet tett, ha többet
existenciáját megalapozni óhajtja és Ígérni senki sem akar, köteles nyomban *
a kikiáltási ár százaléka szerint megálla­
cca 2000 pengővel rendelkezik.
pított bánatpénzt az • általa Ígért ár
ugyanannyi százalékáig kiegészíteni (1908

Konsumcikk.

Tésztaüzem

Budapest VIII* Rákóczl-ut 51. a
„S.fl.I.M.A." magyarországi vexérképviselője.

Salgótarján, 1928. májuk hó 8-án.
Zelenka Ottó s.k. kir. jbir. elnök.
A kiadmány kiteléük
Csömör
tkvtő.

SalgMutia. — NyMMUtal*|doa4«| V4«k Kiírnia,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74240">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1928_09_15.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74241">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_09_15.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74219">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74220">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74221">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74222">
                <text>1928-09-15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74223">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74224">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74225">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74226">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74227">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74228">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74229">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74230">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74231">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74232">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74233">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74234">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74235">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74236">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74237">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74238">
                <text>A Munka 6. évfolyam 38. szám (1928. szeptember 15.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74239">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3604" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2787">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c77e7a49a94dfa1303056bda278b54af.jpg</src>
        <authentication>9653273f44aa3f19759b70b90a820ebe</authentication>
      </file>
      <file fileId="2788">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/02636dedd5cb9f739e86db834ea56be3.pdf</src>
        <authentication>9509f9a44820a7d856a283c9174e7f20</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115735">
                    <text>Felelős szerkesztő és kiadó :

A MUNKA

Megjelenik : Szombaton

Negyedévre 3 Pengő

Postacsekk: 28.744 sz
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hordetés 80 fillér.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat
Szántay István
Szerkesztő bizottsági Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc. Lapsánszky János.

VL évfolyam. 39 sxám.

Ára 24 fillér

Salgótarján, 1928. szeptember hó 22

Végül pedig az iparosnyugdij- előtt beszélni csak öregasszony­
alap pénzeit csak az iparosérdekek beszéd.
A magyar iparosságnak legyen
istápolására szabad majd felhasz­
gondja, hogy a statisztikai lapok
nálni,
amelyet
majd
a
törvényben
Irta: Frühwirt Mátyás országgyűlési képviselő.
magában fogunk biztosítani. Csak kitöltve az illetékes ipartestület ré­
A magyar nemzet néprétegei ijesztőlövéseiket. Az iparosnyugdij alapelvekről lehet egyelőre beszélni, vén minél előbb visszakerüljenek a
tehát amelyek az iparosérdekeknek népjóléti minisztériumba, ahol ezek­
között a kézmüiparosság gazdasági ügyében is igy tettek.
megfelelnek és csak olyan alapon nek az adatoknak az alapján indul
és szociális jelentőségénél fogva te­
Már számokat is mondanak, épülhet fel a törvény, amelynek meg a komoly munka egyelőre a
kintélyes helyet foglal el. Ennek a pedig minden szakember előtt vilá­
számtani egyenlegnek a logikus kő* gos, hogy a havi járulék attól függ, részleteiről még a számok ismerete nyugdijtervezet megszerkesztésére.
vetkezményeit azonban a nemzet hogy milyen nagy nyugdijat kap
nem vonta le a maga számá|*a.'
majd az iparos és hogy milyenek
Az állami politika iránya és a az elélési viszonyok, vagyis a meg­
magyar iparosság szervezetlensége rokkanás! és halálozási arányszámok.
csak fokozta a magyar iparosság Mig tehát a statisztikai lapok be
(Folytatás.)
ferde helyzetét. Mi pedig most ki nem futnak és a matematikusok el
A képletektől ily hemzsegő, a lását. Már pedig, Jeirásaim, hogy meny­
akarjuk egyenesíteni a kézműipar nem végzik számításaikat, addig természetes fejlődés fokozatosságának ily nyire ezeket szolgálják, ahnak elbírálását
fejlődési vonalát és bele fogjuk, il­ részletekről beszélni igazán nem le* meg nem felelő, a következtetni tudó a szives Olvasóra bízom azon kéréssel,
leszteni a nemzeti és ipari haladás hét. Természetes a nyugdij annál észjárás által ily el nem fogadható s igy hogy ha amennyiben jónak látja, szives
körforgásába a magyar kézműves nagyobb lesz, mennél többet tud a muzeum megőrzésére 51 év óta meg* hozzászólásával e sorok szerény íróját
.ki, tartozzék is az illető a ma­
ipart, A magyar állam kocsiján he­ az egyrs iparos havonkint nyugdíj­ érett módszernélkűli eljárások, Nagy Sán­ tüntesse
dor „Népszerű Gyorsírásában* nincsen- gyar nemzet bármelyik osztályába. Ismét­
lyet szorítunk a kézműves osz­ alapjára befizetni. Szerintem az ipa­ nek meg. Nagy Sándor bölcsen tudta lem, hogy a nemes eszmecserére min­
tálynak.
rosjárulék nem sokkal haladhatja azt, hogy a gyermektől s egy kezdő gyors­ denkor készen állok s kérem is azokat
Az érdekképviseleti szerv, az túl az alkalmazottak szociális hoz­ írástanulótól sem kívánhatjuk azt,, hogy vagy egyenesen megcáfolni, vagy pedig
igazság előtt a diadal kapuja nyittas­
Országos Kézműves Kamarának a zájárulásának arányait. Semmi esetre futni tudjon, mielőtt megtanult volna a az
maga lábán felállani, járni stb.. S nem sák meg minden vonalon haladék nél­
megalkotása után törvénybe fogjuk sem lehet azonban havi 20—30 kívánhatjuk ait, hogy a tanuló áttudjon kül. Mert másként egy ország föltámasz­
iktatni a megrokkant és megörege­ pengő, amivel az iparosságot mos­ ugorni 4—5 lépcsőt, mielőtt megtanult tása vájjon elképzelhető-e?! Mert a gyorsvolna, de nem is mindjárt a lépcsőkön, irászat terén is óhajtanám tudni, tisztán
dett iparosok nyugdiját, továbbá a tan ijesztgetik.
hanem kezdetben csak a sima földön is szeretnék látni, hogy a gyorsírás köz­
hátramaradt özvegy iparosasszonyok
Az iparosság ne üljön föl a tova haladni... Érdemes ezekkel kapcso­ kinccsé tevési szándéknak tényleg van-e
és árvák járadékát. Az iparoscsalád
latban egybevetni, pl. a nemzet szó tel­ hát komoly alapja, vagy nincs?! Mert a
egyik tagja se éljen kolduskenyéren. vészmadaraknak. Az uj nyugdíjtör­ jes Írásával a röviditését — és pedig gyorsírás általánossá is elterjesztését a
vény csak olyan lehet, amely meg­ bármelyik rendszer szerint is! Kezdő ta­ szó szoros értelmében vett népszerűsíté­
Az iparosok nyugdij biztosí­
felel az iparosság kívánságainak. Az nulónak ilyesmik nem valók: annál‘ke­ sét s igy a közkinebsé tevés foganatosí­
tásának olyannak kell lenr/ie, amilyent
iparosság áldozatkészségét az ipa­ vésbé elemi iskolai tanulók értelmi szín­ tását, a gyakorlatba való átültetését il­
a magyar kézmüvesrend gazdasági
rosság maga fogja megállapítani vonalának. N. S. „Népszerű Gyorsírásé*- letően a mai állapotok és felfogások az
és szociális helyzete megkíván. Az
tankönyve ily lehetetlen követelmé­ elém kitűzött nagy céloknak nem felel­
gondos
tanácskozások után, mert nak
iparosság, mint a nemzet önálló
nyek elé a tanulót nem állítja, mert ab­ nek meg. Nem felelnek meg az én kí­
eleme nem lehet hátrányban más, Vass miniszter és Dréhr államtit­ ban tömegnevelési céliának is megfele­ vánalmaimnak azért, mert 95—98°/»‘át
kár az iparossággal akarják az lően — s igy igen üdvösen — ily rejt­ sem eredményezik annak a többtermelés
de különösen az ipari munkások
elvét követő tömegnevelési rendszernek
iparosságért a nyugdijkérdést meg­ vények elő sem fordulnak.
szociális és szociálpolitikái törvény­
oldani.
E lapnak tulajdonképpen a szak­ és eljárásnak, amelyeket terveim keresz­
hozása mellett. |A kézmüvesrendet
dolgok végig lefejtegetése nem célja, de tülvitele hivatva lenne biztosítani, ha
tehát nemcsak mint osztályt, hanem
Az iparosság nyugdíjalapját meg az kereteit is túlhaladná. Mégis, egyik napról a másikra, egyik évről a
mint szociális tényezőt is kell ke­ autonómiával rendelkező szervnek legalább, hogy csak egy szónak a rövi­ másikra, egyik félszázadról a másikra
gördítene akadályt elénk folytono­
zelnünk.
kell kezelnie, amelyben csak az ipa­ dítésére is rá mutassak, s hogy ez az nem
san és örökösen régi kedvelt barátunk,
egyetemes
magyar
nemzetnek
igen
gaz
­
Az iparosnyugdijbíztosításra en­ rosság lehet a dirigens. Az iparos­ dasági érdeke, az leírásom végén majd névszerint: Pató Pál.
nek az osztálynak tehát nagyon nyugdíjnak fokozatainak kell lennie, kitűnik. Az egy szó letárgyalásához pe­
Móricz Zsigmond beszélte Nagy
nagy szüksége van, azonban nem hogy a gazdag, jómódú iparos mel­ dig a bátorságot az adja meg, mert le­ Sándornak, hogy a Mester „Népszerű
olyan feltételekkel, amilyeneket mu­ lett, a szegény, egyedül dolgozó hetetlen nem látnom, hogy „A Munka* Gyorsírását* Gyula bátyjától tanulta meg
mus módjára i^mét az iparosság iparos a maga szerényebb szociális érdemes Szerkesztősége mily hatalmas 1 (egy) óra alatt. A gyorsírás tanulása
arányokban viseli szivén és leikén sze­ a Nagy Sándor rendszer előtt tényleg
képzelete elé vetítenek. Minden kis­ helyzetének megfelelő hozzájárulá­ rencsétlen hazánk föltámadását és ezer úgyszólván - a bevehetetlennek tartott
iparos kérdésnél megjelennek a vész­ sával szerényebb * nyugdíjban ré­ sebtől fájdalmasan vérző s mégis nagy- kínai falhoz volt hasonlatos. S ha így
rahivatott nemzetünk mielőbbi boldogu­ telik múlik az idő, még megeshetik, bog y
madarak és levegőbe eresztgetik az szesülhessen.

Az iparos nyugdija.

Gyorsírás és rádió.

— Hát akkor mit zavarsz ilyen
Ibrahim bég.nem éppen rózsás ked­
vében volt, amikor Ahmed agát eléje ostobaságokkal!.. Fontosabb dolgom van.
jocsájtották. Haragudott az alkalmatlan­
— Bocsáss meg hatalmas bég: hi­
kodásért, mert a kiküldött hírszerzők je­ szen csak segítségedet akarom kérni.
lentését várták, mit tudtak meg az el­ Adj néhány embert, akikkel a Balog Esttűnt kincsekről.
vánnak nevezett hitetlen házában kuA csausz hétrét görnyedve járult a ássák, mert ugymondják nála vannak a
amit a gyaurok egymás kozott suttog­
kincsek.
nak... Azt mondják, hogy a bég ello­ bég elé.
— Allah adjon neked hosszú éle­
pott kincseit nem messze kell keresni.
— Vigyél magaddal három janicsárt.
— Allah nagy és Mohamed az ő tet, a másvilágon hetedik paradicsomot... De ha megtalálod a kincseket és egy da­
rab is hiányzik belőle, nyársra huzatlak..
prófétája. Ha a bég kincseit a közelben köszöntötte a csausz.
— Az ne a te gondod legyenl — előbb azonban még a talpadra) ve­
kell keresni, küídjön érte.
— De a bég nem tudja, hova morgott a haragos bég. — Mit akarsz? retek százatküldjön.
— Hirt hozok el — — tűnt drá­
Ahmed aga hátán a barátságos biz­
gaságaidról. Ellopottat akart mondani, tatásra, mégegyszer végig futott a hideg.
— Az az ő baja.
— Azt suttogják, hogy a kincsek de megijedt a paprikás hangulattól,
Mintha máris a talpán érezhé a bot csikitt vannak a faluban.
— Ne cifrázd a szót. Mit tudsz?... landozását, sántítva baktatott kifelé a
— Mas’ Allah I — ijedt fel Ahmed Ha hamisságon jár az eszed, könnyen szerajból.
és kinyújtotta mind a tiz úját, mintha a vérrokonságba kerülhetsz a basztonaddzsineket akarná elijeszteni. — Biztosan zsival.
Ahmed aga másik bizalmasát, Alit
valamelyik sejtántól megszállott gyaur
Ahmed aga hátán egy pillanat alatt küldte Balog Estván elfogatására. A viz­
részes a gazemberségben. Ha a bég, végigszaladt a borzongás és megakadt hordó egy cseppet sem látszott megle­
Allah növessze hosszúra a szakállát — a talpán,
pettnek a belépő, állig felfegyverzett tö­
megtudja és mi nem jelentettük be, köny— Néhány nap óta olyan hit kering rök láttára, inkább ravasz mosolygását
nyen a lábunk elé rakatja a fejünket... a falbuan, hogy kincseid ott vannak el­ igyekezett leplezni.
Mit suttognak a faluban derék Juszuf? ' ásva... nyögte ki keservesen. A bég dur­
— Kezembe vagy hát sátánfajzat I
köszöntötte az aga s kicsorbult görbe
— Azt, hogy a drágaságok szom* ván ráförmedt:
— Miért nem huzattad karóba az kardját fenyegetően csöngette a padlón.
szádunknak a kertjében vannak elásva.
átkozott
gyaurokat, akik olyan-istente­ — Tudod e hitvány eb, mit suttognak a
— Melyik szomszédunknak?
— Akit « hitetlenek Balog Estván- lenek voltak.. Nem folytatta csak ökölbe faluban?
— Sok mindent emberséges aga,
szorított kezével csapott nagyokat a
nak hivnak.
mert hangosan még a kutya sem vaklevegőbe. ,
— Allah akbárl — Ahmed szeme
—- Hiszen csak suttognak róla, kanthatja el magát mióta te itt vagy..
az őrömtől csillogni kezdtek. A múltkor
— Ne járjon a szád! ...azt suttog­
biztosat
senki sem tud., védekezett a
kudarcot most kamatostul visszafizetheti.
ják! hogy a bég kincsei nálad vannak,
megszeppent csausz.

— Furcsa hir járja napok óta a fa­
A MUNKA TÁRCÁJA
------------------------------------------------------------- r--------------------- luban — szólt Juszuf, az at nóta.
Nagy a világ szája — felelte
Hogyan ásatta fel Ba- Ahmed— aga
— sok bolondság bújik
ki
rajta.
log Estván a földjét.
— Nem is olyan bolondság az,

Balog Estván, a vizhordó, a soklyósi vásáron eladta becsületben meg­
őszült szamarát tiz tallérért. Ahmed aga
is nagyfalusi „helyőrség* feje titokban
el akarta szerezni tőle kis vagyonát, de
a vizhordó kifogott a-törökön és Ahmed
aga legnagyobb bosszúságára megmen­
tette pénzét.
,
Estván nem sokáig ült a tiz tallé­
ron. Kertbéli szomszédja addig rágta a
fülét, ameddig a tiz talléron ki nem bé­
relte a szomszéd nagy kertjét.
Amikor az üzlet meg volt kötve,
kezdte vakargatni a füle tövét. Ki fogja
pzt a jó Isten tudja hány éve fel nem
tőrt rögöt felásni? ö maga? Hát akkor
ki hord vizet a Drávából? A vízért nap­
jában húszszor is le kell menni és ad­
digra már öreg este lesz. Szó, ami szó a
kertet fel kell ásni.,
a
•
á
•
Ebben az időben történt, hogy va­
lamelyik istentelen haramiabanda titok­
ban a soklyósi várba, érthetetlen módon
' besurrant Ibrahim .bég kincsesházába s
. elvitte az Összes megmozdítható arany
és ezüst marhákat.
*

Néhány nappal később együtt ült
a „helyőrség* mindhárom vitéze.

�2 oldal

A MUNKA

a kínaiak is előbb bevezetik az elemi is­
kolába* Nagy S. .Népszerű gyorsírásait
mint mi: amennyiben nyelvükre is alkal­
mazható, úgy ennyi s ily praktikus eljá­
rás egy élni akaró nemzet az ez ügyben
tenni is hivatott illetékes tényezőitől el
is várhatóll — S most magyar gyorsíró­
ink mintegy 98%-a előtt e nemzeti, ki­
számíthatatlan kincsünk ma is ismeretlen,
holott felismeréssel és felkarolással már
még a .Magyar kamilla* is találkozott!
(L; .Magyarság* 1928. szept. 15. vezér­
cikkét; — és Nagy Sándor .Népszerű
Gyorsírásáénak élete sorsát V. ö. a
.Magyar kamilla* sorsával s akkor én
Magyar Nemzetem, drága Testvéreim si­
rassuk meg, keseregjük mi el saját él­
hetetlenségünket!!...) De a .Népszerű
Gyorsírás* a világ minden gyorsírásainak
egyetlen egy Gyönyőrü-gyöngysoru a
legszalonképessebb elegánciáju Magyar
kammillájának a felkarolása? Hm! Az
még várhat!! Az időnk nekünk futja!
Arra még ráérünk! Mert ahol s akik­
nek az adó nagy, azok nem mi vagyunk!
A kormány harca a drágaság elleni
ilyesmi nem nálunk hangzik el!.. S mi
vagyunk azok, akiknek külföldi kölcsönRénzre szükségünk lenni nem szokott!
lépünk jóléte a tetőfokát elérte! Az ál­
talános szellemi tőbbtermelés megvalósí­
tása igy nagyban meg-minek?! Elemi is­
kolai tanulóink kezéről-a közirás bilin­
csét levennünk? Tán hogy a magyar
gyermek keze hasonló fürgeséggel száguldjon a papíron, mint dicső ősapáink
a szilaj méneken? Ilyesmit kívánni? ma?
még? az ember és a gyermek, valamint
a testnevelési védelem és a rádió kor­
szakában? Mert még teszem föl, ha már
öreg apáink is .Népszerű gyorsírással*
Írtak volna 7—9 éves korukban? Az
más lenne! De igy? Hát ilyesmi még
ma csak nem. kívánható! Hiszen elvégre
a .Népszerű Gyorsírás* még csak cse­
kély, mondom.* sőt csekélyke 51 év óta
született meg!! Vagy gavallérok vagyunk
vagy nemi 51 évig ilyesmit parlagon hevertetni? Hát mi az nekünk?! Az is va­
lami? Mi évenként 10—20 milló pengőt
akár a kislajbi zsebből is kihajítunk S
ha kell, akár Sziránói' pózzál (Szándéko­
san írtam magyarosan olvashatóan) És
hát, ugye nyájas gyors és nem gyorsíró
olvasóm: miféle múzeumba való fércmunka lehet egy olyan gyorsírás, amelyi­
ket nem egy elemi iskolai tanuló már
8 — 12 óra alatt is megtanult! Mert hogy
Móricz Zsigmond gyerek korában 1 óra
alatt tanulta meg, hát már erről ő való*
ban nem tehet! S hogy Komáromi János
ezzel a rendszerrel már még akkor, 1912ben is leirt 360—400 szótagot és dísz­
oklevelet nyert országos versenyen, ami­
kor magasfoku vitairása a maihoz hason­
lóan még ki sem volt építve,-hát ennek
ki az oka?? S aki egy ilyen gyorsírást
merészelt kitalálni — de hogy honnan is
honnan is Vette hozzá a bátorságot, hi­
szen még csak képesítése se volt neki
hozzá a — saját rendszeréből! — (Tudni
kell ugyanis, hogy voltak szakemberek,
kik szemére lobbantották a háta mögött
— hogy de hiszen rendszeréből, tehát
amelyiket ő talált föl, abból nincs is ké­
pesítve. Hát a sulykot igy elvetni is csak
egy a Gabelsberger táborban akadha*
tott. És az ilyenek a Mester alkotását
nem átallották még bírálni sem! Ez is a
mellett bizonyít, hogy a gyorsirászat
ügye abban az időben is minő tótágast
állhatott) .,. s aki egy ilyen gyorsírást
ki merészelt találni, még: szabadon járt
Nahát L No igen: mert Aki egész nem­
zetét ily kinccseljajándékozza meg, egész

Személyi hír. Róth Flóris m. kir.
bányaügyi főtanácsos-bányaigazgató sza­
badságáról visszaérkezett és átvette hi­
vatalát
Arsuzylakodalonu Huszonkét csa­
ládtag, gyermek és unoka vette körül
szept. 16 án az evangélikus templomban
Strba János és neje Majerik Anna tisz­
tes alakját abból az alkalomból, hogy a
házasságuk 50. évfordulója alkalmából,
megjelentek az Ur oltára előtt, hogy há­
lával boruljanak le a Mindenható előtt a
hosszú éveken át nékik juttatott áldások­
ért s hogy ez alkalomból újabban megáldassák tisztes frigyüket. A meghatóan
szép alkalommal dr. Csengődy Lajos lel­
kész hirdette az igét, ami után a szép
család messziről is összejött tagjai meg­
hitt körben ünnepelték a szép alkalmat
egészségben megért agg házaspárt.
Az Evangéliumi Leányegylet
15. és 16 án kedves vendégként ünne­
pelte a maga szükebb körében Lengváry
Jucika urleányt, aki mint a budapesti
leányegyletek és cserkészmozgalmak vevezetője meglátogatta itteni leánytestvé­
reit. Ennek keretében Salgóra kirándu­
lást, majd szeretetvendégséget rendeztek,
amelyen énekszámok mellett a lelkész,
Tuba Ilonka, Galbács Ica, az énekkar,
egészítették ki szép műsorrá Lengváry
Jucika hatalmas és szép előadását az
evangéliumi leánymozgalmakról. Utána
barátságos együttlét következett, ami a
késő esti órákig tartott.
Értesítés. Van szerencsém Salgó­
tarján n. é. közönségének b. tudomására
hozni, hogy október 10-től 6 hetes női
szabást tanítok. Ezen idő alatt garantá­
lom, hogy a hölgyek a szabást a mai
modern igényeknek teljesen megfelelően
elsajátíthatják. Minden hölgy saját ré­
szére próbaruhát varrhat. Bővebb érdek­
lődést, valamint a szabászatra való je­
lentkezést a Fő-utca 69. sz. alatti lakáso­
mon 9*7-12 óráig fogadok. Kérem a n. é.
hölgy közönség szives pártfogását. Tisz­
telettel Dr. Molnár Gyuláné női szabó.

— Azt hiszed?...
— Néhány napja gyanúsan ásol a
kertedben, éjjel, amikor minden igaz lé­
lek pihen... Mi dolgod van a kertben
éjjel?.,.
— Kérdezd meg azoktól, akik ezt
suttogják.
— Tagadsz? ... Kikutatjuk a háza­
dat és kertedet. Jaj neked, ha a kincse­
ket megtaláljuk. A bég már úgyis meg­
ígérte, hogy a bőrödet kikészitteti pa­
pucsnak, de előzőleg még csak én ha­
sittatok szíjat a talpadból.
Estván nem felelt a fényes Ígéretre.
A rozzant viskó átkutatása csak
néhány percig tartott. Természetesen
semmit sem találtak. Az egyik sarokban
ugyan, fénylett valami, mit drágakőnek
néztek, de ez a csillogó valami, az
agyagkorsó egy darabja volt. A csausz
úgy csapott le rá mint héjjá. Amint ke­
zébe fogta és pillantása a gúnyosan nevető
vizhordóra esett, elfutotta a pulykamé­

reg. Földhöz vágta a cserepet, hogy az
ezer apró darabra mállott.
Balog Estván jókedvűen felkacagott.
— Majd elveszem én a jókedve­
det — dörmögte a bosszús aga. Meg­
indultak a kertbe. Friss ásáshoz érve,
rárivalt az ága:
— Mit ástál itt ezen a a helyen?
— Mit ástam volna? Azt hiszed,
hogy a zöldség ásás nélkül is megterem?
— És éppen éjjel kellett itt ásnod?
— Hát mikor ássak? Nappal nek­
tek hordok vizet és igy csak éjjel érek rá.
— Majd megnézzük mi van itt a
főidben, ha magadtól nem mondod meg.
A törökök előkeritettek néhány
ásót, s nekiestek a kertnek. Minden talp*
alattnyi főidet megforgattak. Egyik-másik
ásó nyomán ércesen pengő hang hallatt*
szott, amikor az ásóvas hozzápattant
egy-egy kavicshoz. Ilyenkor az aga éle­
sen felfigyelt, de amikor a várt kincsek
helyett megint csak fekete földet talált,
sóhajtva törölte meg Izzadó homlokát.

nemzetét évszázadokra kihatóan ily meg­
mérhetetlen nagy fönséges Szeretettel
képes nemes keblére ölelni s mint a mai
állapotok elszomorítóén mutatják, korát
évszázadokkal megelőzően, azt én mon­
dom, — ki a rendszeréből 1 hallgatómat
5-, másikat 6 hónap alatt készítettem
elő a középiskolai képesítő vizsgálatra,
s akinek 14 éves tanítványa az első évi
tanulás után a tanév végén 200 szótagot
irt le hiba nélkül, mig elemi iskolai ta­
nítványaim másfél évi tanulás eredménye
gyanánt fölállították a versenyen kívüli
elemi iskolai világrekordot 110—139 szó­
tagos percenkénti sebességű gyorsirási
teljesitményeikkell — de mit várjak én.
e kortól — nagy tisztelet a kivételek­
nek — midőn a mai világ erkölcstelen­
ségét leginkább az bizonyítja, hogy oly
kevesen gondolkoznak benne és még
kevesebben gondolkoznak róla. De nem
elég egy gondolattal találkozni. Azt vé­
gig is kell gondolni, ki is kell mondani
és meg is kell hallgatni. A mai világban
kevesen mondják ki, még kevesebben
hallgatják meg a gondolatokat. A mai
világ az önkéntes süketek világa* holott
ma .Gondolkozni — erkölcsi parancs
mondja L. L. .Erkölcs és gondolkozás*
című, fönt idézett soraiban.
(Folytatása következik.)

Hirek éskülönfélék

Salgótarján, a Róm. Kath. templommal
szemben.
Érne hírek. Az Ébredő Magya­
rok Egyesületének vezetősége f. hó
18-án tagfelülvizsgálatot tartott, melynek
során kiirta a tagsági dijakkal elmaradt
tagjai és kéri, hogy mindenki október
5-ig tegyon eleget fizetési kötelezettséÍrének, mert ellenkező esetben törölve
esz. A törölt tagok névsorát az egyesü­
let helyiségében kifüggesztik és ott az a
hivatalos órák alatt megtekinthető. F.
hó 23-án délután Mátraszelén és Kazáron az „Eme* propaganda gyűlést tart.
Kitüntetés. A kormányzó ö Fő­
méltósága 1928 évi junius hó 28-án kelt
magas elhatározásával Marno Tivadar
ny. áll. alezredest, a balassagyarmati Nmv.
hiv. vezetőjét a nemzeti munkavédelmi
intézmény kiépítése és fejlesztése körül
odaadó hazafias buzgalommal kifejtett,
kiválóan eredményes és hasznos tevé­
kenységéért — a magas elismerést jel­
képező koronás bronzérem
egyidejű
megküldése mellett — dicsérő elismerés­
sel tűntette ki.
Bajtársi összejövetel. F.' hó
15-én este a volt losonci 25. gy. ezred
háborúban résztvett v. tart, tisztjei a R.
K. Olv. körben néhányan összejöttek
Bacsó József v. főhadnagy, mérnök-bá­
nyatulajdonos vezetésével. Az összejöve­
tel célja egy lokális jellegű tartalékos
tiszti törzsasztal létesítése volt, hogy
időközönkint e városban és vidéken élő
bajtársakat találkozóra hivják s ezáltal a
háborús időkre visszaemlékezve, a ma
oly szükséges összetartás érzését táplál­
ják. A megholt bajtársak emlékére a
fehér asztal végén egy mécsest gyúj­
tottak a nagy idők tanúi. A késő éjjeli
órákig beszélgetve, a háborúnak sok-sok
szomorú és kedélyes epizódja került sző­
nyegre. A jelenlevők felkérték Bacsó
József és Gaál Ferenc v. tart, főhadna­
gyokat, hogy a legközelebbi összejöve­
telt helyi lapunkban tegyék közzé, hogy
ezalatt minden tartalékos tiszt értesülve
róla, azon megjelenhessen.

Meghivő. A Nógrádvármegyeí
Tanítótestület Salgótarjáni kőre 1928.
évi, október hó 11-én délelőtt fél 9 órá­
tól kezdődőleg tartja rendes gyűlését a
zagyvapálfalvai bányatársulati tiszti ka­
szinó nagytermében, melyre a tagokat és
tanügybarátokat tisztelettel meghívjuk.
Tárgysorozat: 1. Elnöki megnyitó és je­
lentés. 2. A múlt gyűlés jegyzőkönyvé­
nek felolvasása és hitelesítése. 3. Egye­
sületi ügyek és nyolc osztályú elemi nép
iskola. Előadó Sümegi Emil bányatársulati igazgató-tanító. 4. Kappa Pál-féle
gyakorlati énekmódázer alkalmazása. Elő­
adó Rőder Alfréd acélgyártelepi tanító.
5. A gyermeki dac és akaratosság mi­
ként küszöbölhető ki s mely eszközök­
kel biztositható a feltétlen engedelmes­
ség? Előadó: Steinhübel László zagyvapálfalvai állami tanító. 6. Szibériai fog­
ságban szerzett tanügyi és egyéb tapasz­
talatok. Előadó Bender Károly bánya­
társulati tanító. 7. Indítványok. 8. A jövő
évi közgyűlés helyének megállapítása. 9.
Tagságidijak beszedése. Blanár Sándor
jegyző. Barthó Dániel elnök. Indulás: reg­
gel *8 órakor a villamoson: felszállás a

Balog Estván végtelen lelkinyuga­
lommal szemlélte a szokatlan látványt.
Arca néha széles mosolygásra húzódott.
— Mélyebbre ássatok emberek,
csak nem rejtettem a kincseket mindjárt
a főid felszíne alá.
—- A sejtán vigyen el gyalázatos
gyaur —- dühöngött a gyausz.
A fold porzott az ásóvágások alatt,
a por szép lassan szálldogált felfelé le­
ülepedett a ruhájukon, arcukon összeve­
gyült a csepegő verítékkel. Barna csi­
kók szántották végig mind a hat törö­
köt. Mire a kert utolsó szegletét is fel­
ásták, olyanok voltak, mintha pocsojából
húzták volna ki őket.
A kincs azonban nem került elő.
— Allah verjen meg százszorosán
ordította az elkeseredett aga. Balog Est­
ván pedig megelégedetten nézett végig
az alaposan megmunkált kerten.
- Mindjárt átsegítem lelkedet AI-

Salgótarján, 1928. szept. 22
bányatelepi iroda előtt. A közebéd ára
3 P. Október 6-ig jelentkezni lehet az
elnöknél; csak a jelentkezők tarthatnak
igényt az ebédre.
Moffhivó. Az Érne salgótarjáni he­
lyi csoportja f, évi október 14-én rendes
évi közgyűlését tartja hivatalos helyisé­
gében d. e. 11 órakor, amelyre ezúttal
hívja meg az egyesület a csoport tagjait.
Tárgysorozat: Elnöki megnyitó, titkári
jelentés, pénztári jelentés, 1929. évi elő­
irányzat, vezetőség választása, indít­
ványok.
Elnökség.

KÉRJE AFŰSZERKERESKEDÉSBEN.
Atn

A MOST MEGJELENT, ,

148 RECEPTET TARTALMAZÓ. ,
SZÍNES K&amp;EKKELILUJ^ZTRÁLT
w OETKERféle
RECEPTKONYVETÁRA 30 FILLÉR

I
I
|

A 127 receptet tartalmazó „Hogyan ké­
szül a jó sütemény?* cimü könyvecskét
kívánatra továbbra is ingyen és bérmentve
küldöm.
A Move Salgótarjáni Polgári
Lövész Egyesület idényzáró lőversenye. Óriási érdeklődés mellett és
gyönyörű időben zajlott le á Lövész­
egyesület versenye f. hó 16-án vasárnap
az egyesület „Világosi-pusztai* lőterén.
A fáradhatatlan rendezőség már kora
reggel kint buzgókodott a lőtéren, hogy
á versenyt mielőbb megkezdhessék s el­
tekintve egyes technikai akadályoktól, a
versenyt még a délelőtt folyamán meg­
kezdték, mely aztán mindég erősbödő
technikával folyt egész délután 4 óráig,
amikor az előírások szerint a nevezése­
ket lezárták. A szép számmal megjelent
közönség nagy érdeklődéssel figyelte a
verseny eredményeket éz élvezte váro­
sunk egyik legszebb kiránduló helyét. A
nagy látogatásnak legjelentékenyebb elő­
mozdítója az ügyesen beállitotott autó­
buszjárat &lt; volt, mely autót erre az alka­
lomra a Hirschgyár nemes szivü vezetője
Horvát Géza gyárigazgató bocsájtotta
lövészeink rendelkezésére. Délben Ratkovszky Pali bácsi remekbe készült pörköltje elégítette ki az éhes versenyzőket
majd a „romák* nyirettyűi tették vi­
dámmá a hangulatot. Délután 4 órától 6
óráig Wagner bányaigazgató szives jó­
voltából a bányazenekar hangversenye­
zett a lövészek javára, mely nagyszerű
zenekart a közönség hálásan megtap-

sirath hidján ezzel az ásóval. Hol a bég
aranya?... jivalt újból Balog Estvánra.
— Azt montad nálam vannak, ha
ezt tudtad, azt is kell tudnod, hol ke­
resd megl .*,.
— Majd kiveszi belőled a bég az
igazságot.

♦ • *•

Hogy Ibrahim bég mit szólt Ahmed
agának eme csúfos kudarcához, azt a
csausz suhasem árulta el. Az bizonyos,
hogy még hetek múlva is csak sántítva
tudott járni. Hogy a bég az aga fejét
is nem vétette le és Estván is bántatlanul úszta meg a tréfát, ezt csak annak
köszönhette, hogy a haramiákat, Dukics
rác rablóyezért, bandájával együtt elfog,
ták és alig néhány perccel a vasravert
Balog Estvánnak a sokíyósi várba hozatala
előtt válogatott kínzások közt kivégezték.
Ahmed agyában tovább
gyűlölet lángja,,,

égett a

�1928. szept. 22

A MUNKA

3 oldal

A salgótarjáni
cserkészcsapatok
nyári tevékenysége.

tolva, uiabb darabok játszására animálta, I
amit a készséges karmester Vllezsál Ril
esi szívesen honorált szebbnél-szebb da-1
rabok megismétlésével. Pontban hat óra* I
kor befejezték a versenyt és egy egybe
hivó kürtjei után Kraft Aladár h. lő lő-1
A Magyar
Cserkészszövetség
vészmester harsány hangon hirditte ki az I Salgótarjáni Helyi Bizottsága azon tény­
eredményeket egy pár őszinte bajtársi I ből kiindulva, hogy a városunkban örven­
szóval gratulálva a díjnyertes verseny-1 detesen virágzó cserkészmozgalom ese­
töknek. Etek szerint a verseny a követ-1 ményeiről és eredményeiről a közönség
kezöképen alakult Hölgyverseny Miniatűr I széles rétegei vagy egyáltalán nem tud­
fegyverrel 1. dij arany érem, tiszteletdij I nak, vagy helytelen információk alapján
1 kg. Gerbaud (Hangya szövetkezet) I hamis képet nyernek — elhatározta, hogy
nyerte Dr. Förster Kálmánná 75 ponttal i ezen hasábokon időnként összefoglaló
11. dij, nagy ezüst érem, tiszteletdij egy jelentést ad a csapatok által végzett
selyem pongyola (Donászy Viktor) nyerte munkáról. Ezen akció megindítására ki­
Kovács Ilona 69 ponttal 111 díj, kis ezüst! válóan alkalmas épen a jelen időpont,
érem, tiszteletdij 1 üveg pezsgő, 1 üveg amikor a csapatok nyári nagytáborukból
likőr (Mayer Vilmos) nyerte Ruzsik Vilma I megtérve, a cserkészet egyik legfonto59 ponttal IV. dij, nagy bronz érem, Isabb tevékenységéről számolnak be az
tiszteletdij egy nagy „Plutó*-készlet ■ alábbiakban, a szövetségi csapatszám
(Klubecz Pál gyógyszerész ajándéka) I sorrendjében.
nyerte Fries Mária 50 ponttal. V. dij,
Jelentés a 145. sz. „Sirály-cserkészkis bronz érem, tiszteletdij fél kg. Ger­ csapat* nyári táborozásáról:
beaud (Kér. Iparosok szövetkezete) nyerte
F. év julius hó 15-én 30 főből álló
Beleznay Béláné 32 ponttal. Miniatűr I
csapattal indultunk a „Dédesi-vár" alatt
verseny férfiak részére fekve: l dij, arany i lévő táborunkba, hol 18 napig táboroz­
érem, mesterlövő oklevél, nyerte.* Maze- tunk. Táborunk a kies „Bán*-völgyében
nek János 93 ponttal, II. dij, nagy ezüst volt felverve, ahol egy kristálytiszta pa-|
Kívánságára Hívesen elküldjük Önnek a csecsemőhalengYe mo*áaára
mesterlövő oklevél nyelte.* Szlavik Gusz­
tak látott el vízzel. A táborozási idő
vonaüiotó
utasításokat - Lever és Társat k. fX fcatanest DL JUdav-rtuso
táv 93 ponttal, 111 dij. kis ezüst, mester­
lövő oklevél, nyerte: Nagy János 93j alatt a környék nevezetességeit szemlél­
tük meg s így alkalmunk volt a „Bükkponttal, IV. nagy bronz, mesterlövő ok­ |hegység* szépségeit élvezni. Táborunk
levél, nyerte: Polaneczky István 93 pont­
I egyike volt a legsikerültebbeknek, mert ózdvidéki bánya és gyárüzemeit is, hol I
tal, V. dij, kis bronz érem, nyerte: Klaa fiuk sok minden hasznosat láttak és vallal. Fő-utcu 465 szám.
gyivik Gyula 89 ponttal. Miniatűr ver­ a zajos kultúrától távollevő hatalmas er­ tanultak. Aggtelek csodás szépsége
seny férfiak részére állva: l dij, arany dőrengetegben igazi cserkészmunkát vé­ örök nyomot hagyott a fiuk lelkében.
gezhettünk, ahol a madárkák kedves
Kiváló ssep Uj patkány és egér­
érem, nyerte.* Mazanek János 83 ponttal,
A tábor parancsnoka Batai Gyula csa­ ig kutya, egy 8 hónapos kan és egy
énekét,
este
a
tábortűznél
vig
cserkész
­
11 dij, nagy ezüst érem, nyerte: Gábriel
patparancsnok volt, részt vettek még a
Józset 79 ponttal, HL díj, kis ezüst érem, dalok és busongó fájó melódiák váltot­ táborban Bedő Albert és Deklava Rezső I 8 hetes eladó. Csakis jobb család ré­
szére. Cím a kiadóban.
nyerte: Klagyivik Gyula 78 ponttal, IV. ták fel. Kedves meglepetés volt augusz­ próbaidős cserkésztisztek.
dij, nagy bronz érem, nyertti Patay Ist­ tus 5-én a szülők látogatása, akik mint­
Jó karban lévő modern zongora
ván 75 ponttal, V. dij, kis bronz érem, egy 30-an keresték fel táborunkat igen!
nagy örömére a fiuknak. Táborozás utáni
nyerte: Torday Lajos 73 ponttal. Minli*
A reálgimnáziumban működő 926. kéz alul azonnal eladó. Bővebbbet Stei­
valamennyien a legjobb egészségben! sz. „Vasvári Pál* cserkészcsapat 20-as ner kézimunka üzletben.
cher verseny férfiak részére fekve: L dij,
arany érem, mesterlövő oklevél, nyerte: haza érkeztünk, ahol immár közel száz létszámmal tatarozott 1928 julius 9—
főnnyi létszámmal, a jövő évi programra 23-ig a keszthelyi Balatonparton. Lázas
Mazanek János 83 ponttal, II. dij, nagy megvalósításán dolgozunk.
készülődés előzte meg a csapat első tá­
ezüst, mesterlövő oklevél, nyerte: Vágó
Az acélgyári 153 „Mátra-cserkész­ borát, amely a Dunántúl gyönyörű he­
Péter 72 ponttal, 111. dij, kis ezüst, mes­
terlövő oklevél, nyerte: Tomka Pál 70 csapat* a folyó év nyarán rendezte ötö­ lyén a várostól nem messze mindvégig
ponttal, IV. dij, nagy bronz érem, nyerte dik nagytáborát, melynek során a csapat a legderüsebb hangulatban folyt le. I hogy milyen rádiókészüléke van és min­
Torday Lajos 68 ponttal, V. dij. ki« 40 cserkésze táborozott julius 14-től Célja az volt, hogy az esztendőkön át den rádió szaküzletben megkaphatja
bronz érem, nyerte Gabriel József 62 28-ig Balatonszabadin* A tábor festői gyűjtött cserkészismereteket a gyakorlat­
a készen összeállított, kipróbált
ponttal Manlicher verseny férfiak részére siép helyen, a vizparti fenyveserdőben ban is kipróbáljuk.
A lázas készülődés és a sok .ter-II
állva: I. dij, arany érem, nyerte Torday állt és minden zavaró incidens nélkül
Lajos 37 ponttal, II. dij, nagy ezüst érem I folyt le. Első tábortüzünknél kegyelettel vezgetés meghozta a maga gyümölcsét.* I
nyerte: Czibula Elemér 34 ponttal, III. adóztunk a csapat megalakitója és felvi. csakhamar csinos kis sátorváros állt a
néhai Liptay B, Jenö cmlédij, kis ezüst érem, nyerte: Vágó Péter.iI rágoztatója:
kének. A tábor parancsnoka Rőder Alf­ keszthelyi halásztanya mellett. Magára
30 ponttal, IV. dij, nagy bronz érem, I
i vonta mindenkinek a figyelmét a konyha,
amely
nyerte Szabó Gábor 23 ponttal, V. dij. réd, helyettese Nagy Béla cserkésztisztek a táborkapu és az apró háromszögű zász-I
voltak,
kiket
Dénes
Andor
segédtiszt
kis bronz nyerte: Kovács Géza 16 ponttal. I lelkes buzgalommal támogatott
I jócskákkal feldiszitett zászlórúd.
Az eredmények kihirdetése után, az ér­
Igyekeztünk megismertetni fiainkLander Emil csapattiszt a nyár fo-I
meket és dijakat dr. Förster Kálmánná
I kai Keszthely gyönyörű környékét.' Égy- | | mintha a csöveket egyenként vásárolná.
adta át a nyerteseknek, akiknek úgy ő llyamán elvégezte a XUL központi tiszti
napos kirándulást tettünk Balatonedemint férje dr. Förster Kálmán polgármes- tábort. A csapatnak immár minden tisztje
ricsre, Szigliget romjaihoz, onnan Tapol­
ter-lövészmester a legmelegebben gratu- I tiszti tábort végzett.
Iáit. A díjkiosztás után a fiatalság pa-'
A táborozó csapatnál Nagy Béla,' cára. Láthatták a gyönyörű tapolcai sík­
ságot, amelyet a szebbnél-szebb bazalt
rázs táncba kezdett, melynek csak a az itthonmaradt fiuknál Lander Emil csaSzomszédasszony könnye csorog,
kúp hegyek vesznek körül koszorú alak­
nemsokára beálló sötétség vetett véget. pattisztek buzgón és nagy sikerrel ok­ ban. Feleithetetlen látvány volt az édes
A levesbe sok légy potyog,
A kedves emlékekben gazdag verseny­ tatták a könnyű atlétikát és a miniatűr magyar hazának ez a gyönyörű tája.
Férjuram, ha észreveszi,
nap megrendezéséhez szívből gratulálunk lövészetek
'Félnapos kirándulást tettünk Hévízre,
Furkós bottal üli veri.
derék lövészeinknek.
A cserkészotthon Eisele Gusztáv ahol több ismerősre is akadtunk, akik
Itt az agyatlan segítség!
Felhívó* a vármegye kőaÖn-l gyárigazgató jóvoltából teljesen reno- mint Dr, Pollatsek Ármin ügyvéd ked-1
vés feleségével táborunkba lekötelező
■égéhez. A vármegyei testnevelési fel­ váltatott.
Teljes létszámmal vett részt a csa­ látogatásukkal örvendeztettek meg min­
ügyelőség azon célból kifolyólag, hogy
a leventék a lovaglásból, lóval való bá­ pat a salgóbányai 925 Balassa Bálint ket, örsi kirándulásban is volt részük
násmódból és a lóegészségügyből, to­ cserkészcsapat nagysikerű apródavató és fiainknak, akik a Kisbalaton madárvilágát
figyelték meg. A nagyobb, erősebb fiuk
vábbá a nyergelés, szerszámozás, befo­ fogadalomtételi ünnepélyén.
* •
pedig az éjszakai balatoni halászaton vet*
gás és hajtás ismereteiből a legszüksé•
{jesebb ismereteket elsajátítsák, külön
A salgóbányai 925 sz. „Balassa I tek részt, amely felejthetetlen élmény
ovas-levente csoportokat szervez} Tekin- Bálint* cserkészcsapat nyári tevékeny­ ideje alatt nemcsak szórakoztak, de se­
’ tette) azon körülményre, hogy nyergek sége nagyrészt a csapat által augusztus gítettek is a jó balatoni halászoknak a
ezidőszerint kellő mennyiségben rendel­ 12-én rendezett fogadalomtételi ünnepély nehéz munkában. Másnap a halászati
kezésre nem állanak, a felügyelőség tisz­ készülődéseiben merült ki. Erre a minden te­ főfelügyelő a keszthelyi városházán úgy
telettel felhívja a vármegye közönségét,! kintetben cserkészszerü és jól sikerült ün- nyilatkozott, hogy bárcsak minden este
hogy azok, akiknek tulajdonában használtII nepélyre már junius második felében meg- kimennének a tarjáni caerkészfiuk velük
nyergek vannak, azt ármegtérités ellené-'I történtek az előkészületek, Fáradhatatlan a Balatonra, könnyebb volna meghúzni
ben a fenti nemes cél érdekében ajánl­ I buzgalommal, ügyük fontosságának teljes a „vetőt,*
ják fel megvételre. A leventeintézményt tudatában együtt dolgozott az egész
Fájó szívvel hagytuk ott a készt-1
. és ezen keresztül nemzetét támogatja az, csapat parancsnokával s munkájukat si­ helyi partokat, ahol még ma is áll a
aki tőle telhetőleg siet segítségül s al­ ker is koronázta, amennyiben az ünne­ zászlórudból készült nagy nyírfa kereszt,!
kalmat ad arra, hogy ezen nemes s a pélyen a „Magyar Cserkészszövetséget* amit az elindulás perceiben állítottunk fel.
Az őszi hónapok beálltával meg-l
magyarság tradíciójához méltó kiképzési i képviselő Faragó |Ede országos vezető-1
* ág minél jobban kifejleszthető legyen. A | tiszt a csapat parancsnokához intézett kezdődik a csapatok intenzív belső életei
felajánlások közvetlenül a vármegyei test­ levelében is a legnagyobb • elismerés és I nagy munkaprogrammal, melynek egyesi
Házi békéd biztos őre.
I etappe-jait hasonló módon fogjuk a I
nevelési felügyelőség elmére: Balassa­ mevelétredés hanvián nyilatkozott.
I
nagyközönség
tudomására
hozni,
kérve
I
gyarmat, Vármegyeház eszközlendők.
Az ünnepély fontosságát emelte az
&gt; Szebb Jövőtl Vármegyei testnevelési fel- is, hogy nyilvánosan ezen alkalommal | minden melegen érző magyar embert, I
• Qgyelőság.
szerepeltek először Salgótarjánban a kis I fogadják szivükbe a béke ifjú katonáit: I
a magyar cserkészeket!
Kijavított haaznált írógépek fiú típus legújabb képviselői • cserkészA Magyar Cserkészszövetség Sal­
apródok,
kik
az'
Ígéretet
a
mozgalom
egy évi garanciával az Underwood író­
gépek képviseleténél részletfizetésre is megteremtőjének Faragó Edének a ke­ gótarjáni Helyi Bizottsága.
kaphatók. Courir 120 P, Jost X. 120 P, zébe tették le.
Itii^llígrana,
magános házaspár
A csapatnak 2 őrse augusztus 21-től
Oliver VL 120 P, Jost XV. 150 P, Jóst
keres
a
város
belterületén
2 szobás la­
29-ig
9
napos
mozgótáboron
vett
részt
XX. 180 P, Idea! 200 P, Kappel 200 P,
Miramar* gyertya*
vf®y^r,*',Sy^r r.-t,
Mercedes 250 P, Torpedo 250 P, Un­ la Bükkhegységben és Aggteleken. Ezen kást november 1-ére. Esetleg egy nagyszobás
mellékhelyiségükkel
is
figyelembe
derwood 280 P, Royal X- 280 P. Ligeti táboruk keretén belül megnézték a
Rimamurány-Salgótarjáni
Vasmű r.-t | vétetik. Cint a kiadóban,
' Imre, Salgótarján Fő-utca 303.

Ön csak bemondja

;

TUNGSRAM

BÁRIUMCSÖ KÉSZLETET.

OLCSÓBB

DARÁZS

légyfogót
vegy.

Szaladj!
Vásárolj
belőle!

�A MUNKA

4. oldal
Meghívó * nyugdíjasok budapesti
országos gyűlésére. A nyugdíjas közal­
kalmazottak folyó évi október nó 28-án,
d. c. fél II órakor Budapesten, a Vár­
megyeház közgyűlési termében országos
gyűlést tartanak, melyre a végrehajtó
bizottság ax összes nyugdíjasokat és
nyugdijat egyesületeket meghívja. Az
országos gyűlés legfontosabb tárgya an­
nak kimondása, hogy a régi nyugdíjasok
feltétlenül kívánják a szegedi országos
• gyűlés határozataiban felsorolt sérelmeik
orvoslását s csak azután kerülhet sör a
családi pótlék és lakbér emelésére. A
végrehajtó bizottság felkéri azokat a
nyugdíjasokat, akik semmiféle nyugdijas
egyesületbe nem tartoznak, hogy váro­
sok, illetőleg községek szerint szervez­
kedjenek és az országos gyűlésre küld­
jenek megbízottakat. Úgy ezek, mint a
különféle nyugdijas egyesületek szíves­
kedjenek a megbízottak nevét dr. Balló
István ny. kir. tanfelügyelőnél a végre­
hajtó bizottság elnökénél (Szeged, Madách-utca 20) f, évi október hó 15-ig
bejelenteni. Az országos gyűlésen meg­
jelenők igazolása a vasúti arcképes iga­
zolvánnyal történik.
Gyümölcsfát most rendeljen,
hogy idejében üitethessenl Unghvári Jó­
zsef faiskolája Cegléd. Budapesten Andrássy-ut 54. Oktató árjegyzék ingyen.

bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát
készpénzben, vagy az 1881: LX. t-c. 42
) ában meghatározott árfolyammal szá­
mított óvadékképes értékpaoirosban a
kiküldöttnél letenni, hogy a bánatpénz­
nek előleget birói letétbe helyezéséről
kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek
átadni és- az árverési feltételeket aláírni
(1881: LX. t-c. 147, 150, 170 §§.; 1908:
XL. t-c. 21 §)
Ax aki a ingatlanért a kikiáltási ár­
nál magasabb Ígéretet tett, ha többet
ígérni senki sem akar, köteles nyomban
a kikiáltási ár százaléka szerint megálla
pitott bánatpénzt az általa Ígért ár
ugyanannyi százalékáig kiegészíteni (1908:
XLI. 25 5.)
Salgótarján 1928 éyi május hó 10.
Zelenka Ottó s.k. kir. jb. elnök,
A kiadmány hiteléi:
Csömör
tkvtő.
1286/1928. végrh. szám.

Salgótarján 1928. szept. 22

Rádió készülékek

és alkatrészok

legnagyobb beszerzési forrása.

Kristálydetektoros vevő készülék
nagy hangerővel 400 km. vevőkörzet.

Rádió accumulator motorkerékpár és autó
accumulátorok töltését olcsón és szakszerűen vállalom.

Porszívógép kölcsönzés!
Szántó Sándor
rádió és műszaki szaküzlete
Salgótarján Fő-ucca. Telefon: 72.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:

Árverési hirdetmény.

Alulírott bírósági végrehajtó az
22. Sz. 23. V.
25 kedd
27. csütörtök
1881. évi LX. t.-c. 102 § a értelmében
DON JUAN
Milliók a holdban.
A revü szépe
ezennel közhírré teszi, hogy a salgótar­
jáni kir. járásbíróságnak 1927-évi 1072/
10 felvonásban.
8 felvonásban.
8 felvonásban.
számú végzése következtében dr. Laufer
Főszerepben:
A hegyek bestiái
Fiú vagy leány?
Samu ügyvéd által képviselt Bogenglück
John Barrymore
6
fejezetben.
7 felvonásban.
Salgótarjáné.-1. város polgármesterétől. Ignác javára 1207 P 73 f. s. jár. erejéig
Kiegészítésül:
Fősz.*
ROLF
Híradó.
1928 évi május hó 19 n. foganatosított
10797/1928 szám.
Püspök falat. Híradó,
Híradó.
kielégítési végrehajtás utján le- és felül­
A városi m. kir. főállatorvos ad. foglalt és 1150 pengőre becsült követ­
Kezdete hétköznap este fél 9 órakor, vasár és ünnepnap
84/928 sz. előterjesztése ,a veszettségi kező ingóságok, u. m.: bútorok, szőnye­
ebzárlatnak meghosszabbítása iránt.
délután 5, 7 és 9 órakor.
gek — a dt Labanct Béla 150 P és
jár követeiéi erejéig is nyilvános árve­
résen eladatnak. •
A f. évi április hó 14-én kelt 424!
M -ly árverésnek a sajgetarjáni kir
sz. véghatározatommal f. évi augusztus járásbitóság 1927-ik évi Pk. 8295/2 számú
hó 31-ig elrendeltem veszettségi eb.ár- végzése folytán 897 P hátr. tőkekövete­
latot 1928 november 30 napjával bezá­ lés erejéig. Zagyvapálfalván a vhatást
rólag terjedő, további 30 napra meg- szenvedett lakásán • lend© megtartására
Vanszerencsém Salgótarján n. é. vásárló közönségét értesíteni,
hosszabitom
hogy Salgótarjánban Uri-utca 647. szám alatt
1928. szept. 27-ik napjának d. u. 3 órája
határidőül kitüzetik és ahhoz, a venni
Megokelás:
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
A városi m. kir. főállatorvos ad. hivatnak meg, hogy az érintett ingosá
84/928 sz. előterjesztése szerint Nagy gok az 1881 évi LX. t.-c. 107. és 108
József szállodás, helybeli lakos farkas­ §-ai értelmében készpénzfizetés mellett a
nyitottam, hol készen, valamint készített bundákat, boákat, női
kutyája f. év augusztus 16-án a város legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén becs­
és férfikabátok szőrmézését, bőr kikészítés, preperálás, javitás és
gyepmesteri telepén veszettségi tünetek áron alul is cl fognak adatni.
tisztítását s minden e szakmába vágó munkát pontosan és jutányos
között elhullott. A m. kir. állatorvosi
áron készítek.
Nagy választék szőrmékben!
Amennyiben az elárverezendő ingó­
főiskola a hozzá beküldött eb fején vég­
A vásárló közönség b. pártfogását kérve vagyok kiváló tisztelettel
zett mikroszkóp! vizsgálat során veszett­ ságokat mások is le- és felülfoglaltatták
WINHARDT ISTVÁN
ségeit állapított meg. Ennek következté­ és azokra kielégítési jogot nyertek volna
Salgótarján, Uri-ucca 647 sz.
szűcs mester.
ezen
árverés
az
1881.
évi
LX.
t.-c.
120.
ben a veszettségi ebzárlatnak további
kilencven nappal való meghosszabitását §. értelmében ezek javára is elren­
deltetik.
kellett, hogy elrendeljem.
Salgótarján, 1928. aug. 27 n.
Erről értesül: M. kir. főállatorvos,
kikiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb
városi állktorvos, m. kir. államrendőrség,
,
Török
áron nem adható el.
városi rendőri büntetőbíróság, m. kir.
kir. jbirósági végrehajtó.
Az árverelni szándékozók kötelesek
csendőrszárnyparancsnokság, m. kir. ka­
bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát
tonai állomásparancsnokság, Salgótarjáni
A salgótarjáni kir. jbiróság, mint készpénzben, vagy az 1881; LX. t.-c. 42
Kőszénbánya r.t Budapest Salgótarjáni
§-ában meghatározott árfolyammal szá­
Vasmű és Gépgyár r.-t. Salgótarjáni Pa­ telekkönyvi hatáság.
mított óvadékképes értékpapirosban a
lackgyár igazgatósága, Máv. állomásfő­
4186/1927. tkv. szám.
kiküldöttnél letenni, hogy a bánatpénz­
nökség, Szilárdy István, Veres Zoltán,
nek előlcges. birói letétbe helyezéséről
Kretsch Sándor, Quitt Gyula, Hoffman
kiállított elismervényt a kiküldöttnek át­
Aladár, Földi István, Ipartestület, OMKE.
Singer Henrik végrehajtatónak vég­ adni és az árverési feltételeket aláírni
helyi elnöksége, Schlattner Károly, Róm.
szerezheti be a
Kath. Olvasókör, A Munka szerkesztő­ rehajtást szenvedők ellen indított végre­ (1881 LX. t-c. 147., 150., 170, §§.; XL.
hajtási ügyében a telekkönyvi hatóság t-c. 21. § )
sége, a városi gyepmester.
a végrehajtási árverést 160 P tőkeköve­
Az aki az ingatlanért a kikiáltási
Salgótarján 1928 szeptember 5.
telés és járulékai behajtása végett a sal­ árnál magasabb Ígéretet tett, ha többet
A polgármester helyett:
gótarjáni kir. járásbíróság területén levő, Ígérni senki sem akar, köteles nyomban
Bazaltbánya R.-T.-nál
Bodó tanácsnok.
Mátranovák községben fekvő s a nováki a kikiáltási ár százaléka szerint megálla­
Megrendelés esetén az árut a
484 sz. tjkvben A. I. sor. 1 hrsz. a fog­ pított bánatpénzt az általa Ígért ár
Zagyvarakodóra leszállítjuk.
A salgótarjáni kir. jbiróság mint lalt ingatlan Bodor Ábel B. 3 és 7 a. ugyanannyi százalékáig kiegészíteni (8-190
vezetett' illetőségére 77 P kikiáltási ár­ XLI. 25 §.)
telekkönyvi hatóság.
ban és a Salgótarjáni Kőszénbánya tár­
650/1928: tkv. szám. .
Salgótarján, 1928. május 19 nap.
sulat javára B. 6. a. bekebelezett szol­
Zelenka Ottó s.k. kir. jk. elnök.
galmi jog fenntartása mellett, továbbá az
A kiadmány hiteléül:
u. o. 444 sz. tjkvben A -f- 1 sor. 8
Zagyvapálfalvat üveggyár r.t. végrehaj­ hrsz. a foglalt ingatlan Bodor Ábel ne­
Csömör
tató, végrehajtást szenvedő ellen indított vén B. 1 a. vezetett részére 1050 P, ki­
tkvtő.
végrehajtási ügyében a telekkönyvi ha­ kiáltási árban és a Salgótarjáni Koszéntóság a végrehajtási árverést 160 P tő­ bánya társulat, valamint özv. Bodor Ist­
kekövetelés és járulékai behajtása végett vánná és Gubán Teréz javára bekebele­
a salgótarjáni kir. járásbíróság területén zett (B. 4 és C. 1 a.) szolgalmi jogok
jól bevezetett agilis
levő, Salgótarján v árosban fekvő s o fenntartása mellett. Az u. o. 631 sz tjkv­
salgótarjáni 827 sz tjkvben A -f- 1271/ ben. A -f- 1 sorsi. 1178 (b) 158 sz. a.
98 hrsz. a foglalt belsőség, kert irgatlan
foglalt Bodor. Ábel nevén vezetett igatvégrehajtást szenvedett nevén B 9 alatt
keres. Ajánlatokat eddigi képviseletek
lanra
az E«zakmagyárországi kgy. Kő­
vezetett részére s a Salgótarjáni Kőszén­
és referenciák megjelölésével
szénbánya
és
iparvállalat
javára
B.
2.
a.
bánya javára A 3 a. továbbá özv. Deák
bekebelezett szolgalmi jog fenntartása
Jánosné javára C. 1 a. özv. Deák Mi„Szalámigyár”
hályné javára C. 2 a. és özv. Deák Fe- mellett, 18 P kikiáltási árban. Végül az
u,
v,
644
sz.
tjkvben
A
-j1
sorszám
jeligével Rudolf Mosse, Budapest,
rencné javára C* 3 a. bek. szolgalmi-jo­
IV* Váci utca 18. továbbit.
gok fenntartása mellet 1800 P kikiáltási 1178/6/169 sz. a. foglalt ingatlan Godó
József nevén B. 1 a. vezetett részére az
árban elrendelte.
Eszakmagyar egyesített kőszénbánya és
Az árverést 1928 évi szeptember iparvállalat javára B. 7 a. bekebelezett
hó 26 napján délelőtt 10 órakor fogják szolgalmi jog fenntartása mellet 1180 P.
megtartani.
kikiáltási árban elrendelte.
Az árverés alá kerülő ingatlan a
Az árverést 1928 évi szeptember
kikiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb nó 28 napján délelőtt 10 órakor Mátra­
áron nem adható el.
novák község házánál fogják megtartani.
A árverelni szándékozók kötelesek
Az árverés alá karülő Ingatlan a
Politikai hetilapban
Nyomatott:
MUNKA* MtayvayomdAbM Salgótarján - Nyomdatulajdotofl Vógh Kiírnia, -

Véghatározat

Értesítés!

szűcs üzletet

Építkezéshez

Árverésihirdetmény=kivonat.

tufa követ
jutányos áron

P é cskőí

Árverési hirdetmény-kivonat.

Elsőrendű
nagy
szalámigyár
helyi képviselőt

Hirdessünk:

A MUNKA

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74264">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1928_09_22.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74265">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_09_22.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74243">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74244">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74245">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74246">
                <text>1928-09-22</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74247">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74248">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74249">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74250">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74251">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74252">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74253">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74254">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74255">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74256">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74257">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74258">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74259">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74260">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74261">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74262">
                <text>A Munka 6. évfolyam 39. szám (1928. szeptember 22.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74263">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
