<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?collection=1&amp;output=omeka-xml&amp;page=22" accessDate="2026-05-18T02:49:33+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>22</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1135</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="2697" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1027">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a27e50448def6139d89c5ff0681ec620.jpg</src>
        <authentication>95635c7b952680f51fbcf45c7e26e724</authentication>
      </file>
      <file fileId="1028">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d9d9f23ded225e1a191692467a448d66.pdf</src>
        <authentication>5051a99a935d606abba79014328c3437</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114855">
                    <text>Felelős szerkesztő és kiadó:

A MUNKA

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Ssántay István
Laptulajdonos: „A Munka” lapvállalat
sztö bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc. Lapsánszky János.

VI. évfolyam. 20 szám.

Ára 24 fillér

Kossuth és Bethlen.
Irta: UDVARDY MIKLÓS

Salgótarján, 1928. május hó 12

nemzet hitelét állította helyre a vi­
lág nagy népei között,
Nemcsak pénzügyi hitelét, a
szó rideg fináncértelmében, de azt
a hitelét a magyarságnak, amelyre
még sokkal nagyobb szükségünk van,
Hogy a magyar akar élni és tud
élni. Hogy életképes nemzet, amelyre
figyelni, amelyet tudomásul venni,
amelyet segíteni érdemes.
A Kossuth, a lánglelkü és
lángszavu szabadsághős, egy csodá­
latosan heroikus szabadságharc gló­
riájával vitte be népét a világ köz­
tudatába. Bethlen István egy ha­
sonló gigantikus erőfeszítéssel rán­
totta ki nemzetét a sötét szakadék­
ból a napfényre, ahol már létét
észre keli venni. ,
Ezért ismerik, ilyennek ismerik
Bethlent. Nagy megnyugvás ne­
künk, idehaza!

Párhuzamot még sem lehet
vonni Kossuth és Bethlen között.
Kossuth a lezárt dicsőséges törté­
nelem; Bethlen a zajló élet ismeret­
len holnapjaival.
Egyet azonban mégis lehetet­
len észre nem venni. Kossuth nem­
zetéért idegen földre megy és hol
talál megértést? Angliában ünnep­
ük, amerikai útja a diadalul, Itália
második hazája lesz. Ez a három
nagy nemzet, ahol megértették
Kossuthot és szót emeltek a ma­
gyarságért. És ma, ugyanez a há­
rom nagy nemzet az, amelyhez
Bethlen fordult és amelyek megér­
tették őt. Bethlen politikája, ha
eszközeiben más is, de ebben az
összetalálkozásban, a nagy koncep­
ciónak . ebben az összhangzásában,
a kossuthi magyar külpolitika.

A magyar közönség az ame­ amelyek Washington György, Lin­
rikai Kossuth zarándokúinak inkább coln, Jefferson,- Garfiéld, Grant,
csak külsőségeit ismeri, pádig ez Lee stb. nagyságát hirdetik. Nagy­
az ut oly mély tanulságokat hozott nak kell lennie annak a nemzetnek,
nekünk, amelyeket meg kell ismer­ amely napjait igy megbecsüli. És
tiszteletet érdemel az a nemzet,
nünk valamennyiünknek.
A sok hatalmas tanulság és amely más, idegen távoli népek
mélységes impresszió közül kettőt, igazi nagyjait is megbecsüli.
— a legnagyobbat — le kell szö­
Nekünk magyaroknak százszo­
geznünk.
rosán jól esett a mi KossuthunkAz egyik az, hogy őszintén be nak ily nagy megbecsülése a messze
kell vallanunk, hogy az ötszáz ma­ idegenben. Nemcsak jól esett, de
gyar kiküldött szives látásának nyitja egyúttal egy hatalmas mértékjelző
az a varázsige volt, hogy Kussuth is volt a mi részünkre. Megmutatta
Lajos halhatatlan nagy nevével ko­ nekünk Kossuth Lajosnak igazi
pogtattunk a hatalmas Unió kapu­ mértékét, valóban . világtörténeti
ján. Ez a véghetetlen nagy szellem nagyság.
ma több mint háromnegyed század­
Ha felemelő érzés volt ránk
dal amerikai diadalqtja után, olyan nézve ez a Kossuth-kultusz a másik
tiszteletben, olyan kegyeletes meg­ világrészben, viszont egy másik
becsülésben él az amerikai közvé­ észleletünk a megnyugvás érzését
A lord fia: Harmswort képviselő. érdekeit, amint én képviseltem és kép­
lemény előtt, hogy az ő nevére váltotta ki: az, .Irógy a mai Magyar­ Fia Rothermere lordnak, annak a kiváló viselni fogom ezután is’“
megnyitnak a kapuk és szivek. országról egyetlen nevet ismer • az angol férfiúnak, aki önzetlen és támogató
Ezek a szavak, amelyek uj reményt
Kossuth Lajos talán nagyobb a Unió közvéleménye és ez a Bethlen barátsága révén rövid idő alatt annyira kelthetnek, még a csüggedök szivében
a Kossuth-kultusz soraiban, mint Istváné. Pedig, sajnos, nem mond­ hozzánőtt az igazságért küzdő magyar­ is, kétségtelen bizonyságát szolgáltatják
ság szivéhez. Ennek a lordnak fia nem­ lord Rothermere nemeslelküságének és
idehaza, elárvult szülőföldjén. Kos­ hatjuk, hogy a mai Magyarországot,
sokára eljön hozzánk, hogy személyesen annak a törhetetlen akaratnak, amely
suth f életét, működését, beszédeit mostani szomorú helyzetünket, jól is kifejezést adjon annak a Magyaror­ minden akadállyal szemben is kifogja
tanítják az amerikai iskolákban: ismernék. Ennek dacára is ismerik szág iránt való önzetlen szeretetnek, t hajszolni Magyarország igazságát a világ
szónokok idézik, milliók ismerik és Bethlent és nemcsak ismerik, de amelynek, visszhangja ma már elterjedt népei előtt. És az a fiú, aki szeretettel
tisztelik és büszkén dicsekszik ma nagyra is becsülik. Néhány olyan az egész világon. Lord Rothermere sze­ és odaadással veszi át apja örökét és
akarja azt a harcot, amit apja
is az, akinek atyja, vagy öregatyja tényt látnak a józan, gyakorlati ame­ mélyileg sem áll egyedül abban a harc­ folytatni^,
Magyarország megmentése érdekében in­
ban,
amelyet
Magyarország
igazságának
látta, ismerté Kossuthot.
rikaiak, amely még nekik is impo­
dított, szintén a legnagyobb szeretetett
kivívásáért indított, mert már ott áll mel­
Az a hallatlan sziveslátás, ami­ nál. Azl, hogy Magyarorszag rend-’ lette a fia Hamswort képviselő, aki a1 érdemli tőlünk szegény és megsanyafgatott magyaroktól, akik már régen várjuk,
ben bennünket részesítettek a „Kos­ behozta államháztartását, hogy pénze lord szavai szerint folytatni fogja azt a! hogy egy erőskezü és -bátor igazi barát
suth nemzetének" szóllott. Az em­ stabil, állandó és komoly érték és munkát, amit nemeslelkü apja Magyaror­ segítségével újra talpraállhassunk.
beriség egyik legfényesebb szelle­ jhogy itt hét év óta tud állni egy szág érdekében kezdeményezett. Idéznünk
Abban a pillanatban tehát, amint
mét a világtörténelem egyik leg­ i államférfin, aki nemzetét a mélység­ kell lord Rothermere szavait, aki a lon­ Rothermere lord fia Harmsworth képvi­
doni magyar küldöttség előtt fiára mu­
nagyobb szabadsághősét tisztelik iből kihúzta és vasakarattal, céltu­ tatva a következőket mondotta: „A sors selő Magyarország földjére ér, az tegési;
csonkaország magyarságának egységesen
datosan, ezer nehézséget legyőzve,
benne.
csapásokkal szemben mindenki védelem ki kell mutatnia azt a szeretetet, amit
Es teszik ezt azok, akik alig biztosan viszi előre egy jól kisza­ nélkül áll. Az én életemben is belegázol­ aziránt a. lord iránt érez, akiban volt bá­
hat a sors és esetleges csapása ellen én torság és elég Jélekerő ahhoz, hogy sikszáz-százötven éves nemzeti törté­ bott utón.
sem
védekezhetek. De’,, ha ugy hozná a raszálljon a magárahagyott és igazságta­
Most láttuk, Amerikába kellett
nelmüknek lapjait oly mértékben
végzet,
én kidülök erről a helyről, mi­ lanul megcsonkított Magyarország érde­
beesülik, mint talán egy más nem kimennünk, azért, hogy egész bizo­
előtt munkámat befejezném, itt hagyom keiért. Olyan 'ünneplésben kell részesí­
zet sem. Egymást érik a hatalmas nyosan meglássuk, hogy Bethlen önöknek a fiamat, akit ugyanazzal a sze­ tenünk lord Rothermere fiát, amely a
emlékművek, gigantikus oszlopok, István nemcsak a magyar kincstár retettel és ugyanazzal az energiával fogja legőszintébben fogja kimutatni a lord és
obeliszkek, gyönyörű építmények, és a magyar pénz — de a magyar képviselni a megcsonkított Magyarország fia iránti őszinte szeretetünket. Ennek az

A LORD FIA

Harangoztak. János látta a viasko- fejteni. Amint reszkető kézzel elsimította
lisban az élet. Inkább elbolyongott, kint
az udvarban, lényegtelen munkával fog­ dást az asszonyon. Nem értett az orvosi a gyűrődéseket, valami megzörrent a*
lalatoskodva, de közben ugy érezte, dolgokhoz, de érezte, hogy elérkezett az szövet alatt, ott ahol előbb a halott keze
mintha a torkát szorongatná és a mellét utolsó perc. A könnyek még mindig te- pihent. János benyúlt a hült keblek közzé
egy láthatatlan erő préselné össze. A vetetlenül gubbasztottak a szeme sar­ és kivette...
Irta: POLGÁR ERZSÉBET
zokogás szinte fojtogatva szorongatta kában. A fali óra egyhangú ketyegéssel
Abban a pillanatban újra sercent
Julis az ablaknál ült és nézte az a torkát és a szeme szárazon, tehetetlen szólt bele a meg-megujuló csendbe, az­ az óra, majd egy pár' másodperc múlva,
uj életre fakadó falu nyüzsgését. Sápadt könnyetelenségben bámult. Julis, mintha tán sercent egyet, mintha ütni akarna, mintha csak elütötte volna a fertályt, to­
arcát megszépítette a közeli halál. Sötét, érezte volna a férfi küzködését, a hal­ de az ütőszerkezete már régen elromlott, vább járt.*
karikás szeme tisztán, kéken tekintett ki doklók jóságos, bágyadt, krisztusi moso­ vát csak rövid szünetet tartott és ketye­
Egy fénykép volt, amit a halott
gett tovább. Kintről tompa puffanások gyűrötté morzsolt az utolsó rángásokkal.
a besüppedt szemgödörből, kibomlott lyával nézett rá.
haja aranyos glóriaként fonta körül a fe­
— Szeresd a gyerekeket, János... hallatszottak be, amint a megereszkedett Katonaruhás, magas, barna, szélesvállu
hótömbök lezuhantak a háztetőről, va­ férfit ábrázolt a kép, mosolygós szájjal,
jét és sovány előrehajlott vállait. Egyik delyettem is szeresd majd őket...
laki káromkodott, egy nő nevetett, aztán katonaruhában. Régi kép lehetett, még
keze az ölében nyugodott, a másik, elől
János leült.
megint csend lett. Julis. köhécselni kez­
a mellén fogta Össze- a ruhát, mintha va­
— Megsegít a jó Isten, Julis. Majd dett, de már alig hangzott a száraz, re­ háborúból való. A báróék tiszttartójáról
lamit szorongatna a keblén, a szövet
készült á fénykép, aki mindenféle üzletek
alatt. Az átelleni bolt előtt hangosan meggyógyulsz... Nemsokára egészen ki­ csegésszerű hang. Csendes hörgéssel miatt gyakran megfordult a háznál, olyan­
tavaszodik
és
kiülhetsz
a
tornácra,
a
jó
visszahúzta
a
levegőt
és
az
alsó
ajkán
beszélő csoport vitázott és a szemüveges
kor is, ha János nem volt otthon. ,
ygy kibuggyant vércscpp jelent meg.
szatócs, mint valami spontán megválasz­ levegőre.
Nézte n képet... Egyet fordult kö­
Olyan meggyöződéstelen hangon Mintha ez lett volna az utolsó csepp pi«
tott elnök, az üzlet lépcsőjén állva, egy
rülötte a szoba, aztán ugy érezte, mintha
rossága
az
életnek,
elfehéredett,
A
keze
mondta
ezt.
Az
asszony
meg
csak
az
fejjel kimagaslott a körülötte ácsorgók
eresztette hirtelen megállt volna minden, még a
felett, János lassan benyitott. Mikor látta, utolsó szót mormolta utána kifulló hangon. megrándult a mellén, de
e|
a
ruhát
még
a
halál
után
sem.
János szive dobogása is. c^ak az óra ketyeg
hogy Julis ébren ül a karosszékben, egé­
— Nemsokára égésién kitavaszodik..
látta, hogy a szőke fej bénultan lekók- rettenetesen, egyhangúan, a nyomasztó
szen kitárta az ajtót és bejött. Valahány­
„Nyééé te! Böskej. klálltotta kint kadt a vállra, »z ajkak szétnyílnak és félhomályban. Odatámolygott az ajtóhoz,
szor igy be-benézett az asszonyhoz, el­
kicsapte és forró halántékát szédülten
készült a szomorú látványra, hogy nem, egy borízű hang és hegyeset rittyent az kivillantva a fehér fogsort, lecsuklott ál­ nekinjfugtatta a félfának. Messze kibáostor.
A
kertből
egy
láncos
kút
nyikor
­
lal
ugy
maradnak.
Olyan
nagy
csend
találja őt életben. Doktor Kemény mijr
gása hallatszott. Julis hangtalan szájmoz­ lett egyszerre, mintha a h*lál maga jött múlt a templom felé, ahonnan az esti
tegnapra várta a halál bekövetkeztét, az­
harangszó utolsó melódiái jöttek feléje,
tán, hogy a beteg mégis csak tovább pi- gásba vesző suttogással, hányódó mellel volna el aa asszonyért. Sokáig ugy ma­ mintha annak a halottnak tárnák a ha­
megszólalt!
radtak: a férfi éa a halott. Jánost kimond­
hegett, elment, de az ajtóban tapintaton
— A Pét ajkét ... majd egy pár hatatlan sajgó vágy kínozta a zokogás rangot, aki ott bent fekszik az ágyon és
san figyelmeztette Jánqst, hogy jó lesz,
haldokló szivének utolsó dobbanását egy
ha megteszi a szükséges intézkedéseket, napig ... ne hagyd egyedül — aztán, után, de nem jött könnye. Felemelte az idegen fényképnek küldötte.
mintha
eszébe
jutott
volna
még
valami,
összecsukta tetemet és végig fektette az
mert a katasztrófa csak órák kérdése.
A kis Péterke ott állt a kapu mel­
ágyon. A görcsös, hideg kezet, mely
Ezek az órák, mint súlyos fekete észtén- hozzátette)
dők nehezedtek a férfire. Nem birta ✓ — Ú sokat... sokat «.. fog sírni. még akkor is összefogta a halott mellén lett éa egy apró fácskával papircsónakot
a ruha ráncait, ugy kellett ujjanként le^ piszkálgatott a hólétől megduzzadt árok
nézni, ahogy percről-percre lankadt Ju- Szegény,.,

A MUNKA TÁRCÁJA

A fénykép.

�2 oldal
ünneplésnek a lord fia által el kell jutni
Angliába Rothermere lordhoz is, hogy
tolmácsolja a magyarság ragaszkodását
és lelkesedését és elvigye hozzá azt a
szeretetet, amely, ha lehetséges, talán
még hatalmasabb annál a szeretetnél,
amelyet 5 érez irántunk.
Harmsworté képviselő fogadtatásá­
nál és ünneplésénél tehát (élre ke|l tenni
azokat a bürokratikus megoldásokat,
amelyek rendszerint megnehezitik orszá­
gunk belső életének kifejlődését és félre
kell tenni azokat a személyi ellentéteket
és hiúsági kérdéseket, amelyek előtérbe
kívánkoznak a saját érdekeik védelmére.
A magyarság szeretete csakis a legtel-

A MUNKA
jesebb egységben nyilvánulhat meg eb­
ből az alkalomból, amikor minden pár­
toskodás és ellenzékieskedés nélkül olyan
hatalmas ünneplésben kell kifejeznünk
köszönetünket, amely méltán kijár annak
a nemeslelkü magyarbarát lordnak, a|ci
elküldi hozzánk fiát, hogy személyesen
is megismerkedhessen Magyarszág bajai­
val, szenvedéseivel és őszinte szeretetével is. Nem lehet sem akadály, sem za­
varó momentum abban a pillanatban,
amint az egységesen felsorakozó magyar­
ság ajkáról elhangzik az Őszinte öröm fel­
kiáltása: Éljen Rothermere lord, Csonkamagyarország igaz és nemeslelkü barátjal

A vörös hatalom bukása.
Kun Bélát az orosz vörös hatalom
Bécsbe küldött véreskezü terroristáját
tehát letartóztatták és vele együtt kézrekerüit egy messzeágaző kommunista szer­
vezkedés néhány más vezető tagja is,
valamint azok a fontos iratok, amelyek­
ből megállapítható, hogy Kun Béla Szovjetoroszország megbízásából ismét fel­
akarja forgatni az európai álhimok belső
rendjét és elő akarta késziteni Becsben
a kommunisták kongresszusát. Bármilyen
vakmerő is ez a bűncselekményekkel ter­
helt politikai kalandor, akinek véreskezü
uralkodását néhány hónapon keresztül
nekünk is el kellett szenvednünk, ezúttal
sem sikerült a terve és most az osztrák
hatóságok tömlöcében várja, hogy az
igazságszolgáltatás Ítélkezzen fölötte.
Fölösleges ebből az alkalomból is­
mételten. felsorolni a bolsevizmus és sze­
mélyileg Kun Béla működésének vesze­
delmeit, csak arra kell rámutatnunk az
orosszá vedlett magyar-zsidó Kun Béla
letartóztatásával kapcsolatban, hogy a
vörös hatalom mennyire megingott Európa
területén és hogy az összes európai nem­
zetek milyen egységesen foglaltak állást
a bolsevizmussai szemben, Kun Béla és
társainak letartóztatása pillanatában. Ez
azt jelenti, hogy a vörös hatalom meg­
ingott és talaját vesztette Európa földjén,
tehát nemcsak Magyarországon és hogy
már csak Oroszország az egyetlen hely,
ahol tanyát verhetnek a társadalmi rend,
a béke és a tekintély rombolói.
Örömmel tölthet el mindenkit ez a
tudat, mert ez azzal a reménnyel kecseg­
tet, hogy lassan, de biztosan kibontako­
zunk a forradalmi .áramlatokból és na­
gyon kevés vaiószinüség van már arra,
hogy a kommunista rémuralom valamikor
is talajt nyerhessen minálunk, vagy Európa
akármelyik államában. Igaz ugyan, hogy
azok az államok, amelyek még közvetlen
közelségből nem ismerkedtek meg a vö­
rös hatalom uralkodási eszközeivel és
mindenre kész propagandájával, még
mindig találnak olyan kiutat, amely ke­
reskedelmi téren közelebb hozza őket
Oroszországhoz. Ezt sajnos nem lehet
egységesen kiküszöbölni. Oroszországnak
óriási gazdasági piaca van, ahol sok
hasznot remélnek azok az államok, ame­
lyek nem ismerik még a kommunista
borzalmak részleteit közvetlen közelről.
És a haszon mindenkit csábit. Kun Béla
szennyes vizében. „Ö sokat fog sírni.
Szegény".
Mintha a tavasz bujt volna elő a hó
alól, friss fuvallat terjengett az alkonyai­
ban, pajkosan elkapdosva János rendet­
len fürtjeit, futtában meglebbentve a kis
Péterke kabátja szárnyát. A lemenő nap
utolsó sugarai ott törtek meg. a csurgó,
csöpögő háztetőkön, bíbor fényűkkel el­
árasztották az olvadt hó alól kikandikáló
zsindelyt.
János visszanézett a szobába. A
halott nyitott száján egy vöröses nyálcsepp huíódott végig a két ajak között
és elborult szemei a saját feje mögé lát­
szottak bámulni a mennyezetre. Nagyon
megcsunyult. Másodpercek alatt félelme­
sen megdermesztette á halál. Nehéz fél­
homály ülte meg a szobát ... Betámolygott a konyhába. Valami nagy, nagy,
iszonyathoz hasonló fájdalom olvadt fel
benne. A szeme előtt fátyolosán táncol­
tak konyhaedények és imbolygott a szem­
közti fal, amelyen Rudolf trónörökös
képe lógott... Egy pillanatig ugy érezte,
hogy kibukott a föld a lába alól és ő
most zuhan, zuhan...
Lerogyott az asztalra és keserve­
sen, bőven előrelő könnyekkel felzokogott.
,

és társainak letartóztatása óta azonban
mintha egységes tiltakozás kerekedett
volna egyszerre felül és mintha az öszszes európai államok egyöntetűen kife­
jezésre akarták volna juttatni ellenszen­
vüket Oroszország működésével szemben.
Ebből kétségtelenül roegálíapitható, hogy
a józan belátás győzött még azokban az
államokban is, amelyekben a kereske­
delmi szellem elnyomta a külpolitikai tö­
rekvéseket és megállapítható az is, hogy
a bolsevik! propaganda ezután már
egész Európa területén alig fog találni
olyan müveit országot, hol mérgezett
magvait elhinthetné. Elég volt ezekből a
bandita törekvésekből, elég volt a ter­
rorból és a vérengzésekből, mindenki
megelégelte már a vérzivataros forradalmi
idők és a gazdasági káosz korszakát s a
nemzetek 'békés utat keresnek a teljes
európai ^konszolidáció felé. Ebből az is
következik, hogy ezt a kissérletet, amely
remélhetőleg a legutolsó volt, a legeré­
lyesebb intézkedésekkel fogják elcsititani. Bár Kun Béla ellen, aki időközben
orosz* állampolgárrá vedlett, nem igen
lehet ugy eljárni, ahogy teljes mértékben
megérdemelni minden reményünk meg
lehet arra, hogy a nemzetek összesége
ezután már egységes működést fog ki­
fejteni a vörös hatalom terrorista uralma
ellen és minden erejével megakadályozza
és lehetetlenné teszi Szovjetoroszország
álnok és minden gaztettre kész poli­
tikáját.

nagy veszteségét, az elhunyt alelnök csa­
ládjával, jegyzőkönyvi kivonatban fejezi
ki. Rokfalusy Lajos az egyesület titkára
jelentésében örömmel állapítja meg, hogy
a természetbarátok száma egyre szaporo­
dik. Mindig több és több hátizsákos tu­
ristát látni, akik csoportostul keresik fel
szabad idejükben a városukat körülvevő
természeti szépségekben bővelkedő he­
lyeket. Majd bejelenti, hogy sikerült a
Máv igazgatóságánál a központnak ke­
resztülvinni, hogy a turistaigazolványokkal
biró kirándulók, ha hatan vesznek részt a
kiránduláson 50°/o’°s kedvezményben ré­
szesülnek. Majd megállapittatott a folyó
évi kirándulási programm, amely prog­
ramot az egyesület minden tagnak ki
fog küldeni. Az egyesület elhatározta,
hogy a Pipisen kilátótornyot fog építtetni
és az oda vezető utat a helybeli levente
egyesület igénybevételével teljesen rendbe
fogja ho ratni. Prohászka Lajos indítvá­
nyára a közgyűlés elhatározta, hogy a
városunkat nagyszámban felkereső turis­
ták és kirándulók - részére turistaszállót
létesít, ahol az egyesület tagjai, kedvez­
ményes ellátásban fognak részesülni. Eb­
ben az ügyben már folynak a tárgyalá­
sok Ouiilyák Károly vendéglőssel s nagy
a remény, hogy az ügy mielőbb végleges
befejezést nyer. A pénztári jelentést Kaszper Kálmán egyesületi pénztárnok olvasta
fel, amit a közgyűlés egyhangúlag tudo­
másul vett. Tekintettel az egyesületi iga­
zolványokkal rendelkező tagok sokoldalú
kedvezményeire, ezúton is felkérjük az
egyesület tagjait, hogy arcképes igazol­
ványaikat az egyesület pénztárnoka utján,
mielőbb szerezzék meg.

Salgótarján, 1928. máj.2

lanul óriási lépésekkel halad, az altaluni
nem is sejtett nagy nehézségekkel szem
beszálva a maga utján, sok-sok évtizedei
és a szociáldemokraták által sohasem ko­
molyan kivánt munkás kérdések megol­
dása felé. Ha egy szociáldemokrata kor­
mány csak tizedrészét nyújtaná szociális
törvényekben a munkásságnak, a balol­
dali és - liberális sajtó ömlengene, ára­
dozna a feldicsérésében. Ja de az igaz­
ság náluk más, ha papról, más ha vö­
rösről van szó. Tagadhatatlanul széna
lomraméltó a saját hibájukon kivül ke
nyér nélkül maradt családos és nem csa
ládos munkásság. Elkeseredésében ennek
fő okát kell látnunk és sürgősen mt|
kell tenni megmentésük érdekében a lé
péseket. Egyébként kijelentették, hog
szívesen veszik, ha a keresztényszocialií
ták máskor is megjelennek közöttük.
A Move Salgótarjáni Polgár
Lövész Egyesület közgyűlése. Nagy
számú hallgatóság részvéteiével tartott
meg f. hó 6-án vasárnap a Move Polgár
Lövész Egyesület évi rendes közgyűlése
a városháza tanácstermében. A közgye
lést dr. Förster Kálmán fölövészmeste
nyitotta meg a „Hiszekegy" elmondási
után, rámutatva arra a fontos nemzet
munkára amelyet az egyesület hivatvi
van betölteni, az ifjúság nevelésével. Látji
a komoly, kitartó munkát s ennek a to
vábbi kitartó munkának a jegyében két
a főtitkárt, hogy az évi jelentését*olvass;
fel. Reguly Lajos egyesületi főtitkár, ‘
nagy körültekintéssel és precizitással meg
szerkesztett jelentését a hallgatóság éléni
figyelme mellett olvassa fel, rámutatv;
az év fontosabb eseményeire. A szolgá
latban távollevő főpénztárnok helyett Re
guly felolvassa a pénztári jelentést, ezú
tán a közgyűlés Kraft Aladár helyette:
főlövészmester indítványára táviratba!
üdvözli dr. József Fcrencz kir. herceget
mint az országos céllövőszövetség elnő
két, dr. Borbély Maezky Emil, a Movi
országos elnökét, dr. Sztranyavszky Sán
dór országgyűlési képviselőt. Majd az ide;
programm megbeszélése után a „Hymnus*
eléneklésével a közgyűlést lelkes hangu­
latban az elnök berekeszti. Este 8-kor á
Polk-féle kioszkban társasvacsorára gyüh
tek össze a vig lövészek, akiknek han­
gulatát még a hűvös idő sem tudta meg­
rontani, csak megjegyezte egyik jóked­
véről ismert taguK, hogy „régen volt
ilyen enye telünk májusban.* A kedves
és igen jóizü vacsoráról 11 óra körűi
oszlott szét a jókedvű társaság.
A Magyar Asszonyok Nemzeti

Legutóbb megállapították Ed­
mond Harmsvorth angol képviselőnek,1
Rothermere lord fiának úti programmját.’
Budapest, Szeged, Debrecen, Székesfe­
hérvár, Esztergom lesznek azok a váro­
sok, amelyekben Harmsworth hosszabb'
időt fog tölteni. Sátoraljaújhely városát
és környékét, különösen a Ronnyva pa­
tak medrére kitűzött trianoni országha­
tárt is meg szerették volna mutatni Rot­
hermere lord fiának. Ennél a határvonal­
nál képtelenebbet nem igen húztak a bé­
keszerződések. Széli Józef főispán, a vá­
rosi tanács és a polgármester, továbbá
Gergely István a város országgyűlési kép­
viselője fáradoztak azon, hogy a prog­
ramúiba Sátoraljaújhely is fölvétessék s
bizottság ülésén Gör­
■■■hhobi szrornEüsvwnxfflx&amp;uXAHKSVKiBonMrat eziránt a rendező
gey István képviselő nyomatékosan fel
is szólalt. A Szövetség elnöksége azon­
ban nem volt rábírható a programmnak
ilyetén összeállítására. Ugyan igy esett
Kinevezés. Örömmel értesülünk, el Pécs, Tokaj és más néhány város at­
hogy a salgótarjáni acélgyári társulati tól, hogy falai között ünnepelhesse Rot­
elérni iskola kiváló tanitóját Billeter Ti­ hermere lord fiát.
vadart, ki 30-ik szolgálati évét betöltötte
Felhívás a vendéglősökhöz.
s részére a Rimamurány Salgótarjáni is­ Árajánlat teendő f. hó 20-ig Írásban
kolákat fenntartó társulat a VII. fiz. osz­ 35—40 fő élelmezésére 4 héten keresz­
tály 3-ik fokozatával egybekötött illetmé­ tül. Adandó lesz: reggeli, ebéd 3 fogás,
nyeket biztosította s igy a vallás és köz- vacsora (hús) Ajánlatokat kérem Járási
okt. miniszter' 1928. évi április hó 3-án testnevelési vezető cimre Salgótarjánba.
kelt 6943/28. Vili. b. ü. o. számú rende­ Városháza f. sz. 10. irodába. Járási test­
letével a VII. fizetési osztály 3 fokoza­ nevelési vezető.
tába kinevezte, illetve előléptetését tudo­
Ker. szoc. népgyülcsek. A Sal­
másul vette. Gratulálunk a jól kérdemelt gótarjáni kér. szoc. vas és fémmunkások Szövetsége salgótarjáni osztályakitüntetéshez.
csoportja vasárnap délelőtt 10 órakor lyának tea-délutánja. Várakozáson
Halálozás. Tuza Béláné született Karancskesziben az iskola udvarán tar­ felül jól sikerült a Mansz. folyó hó 8 áq
hankusfalvi Hankus Mária f. évi május tott nagyszámú hallgatóság jelenlétében megrendezett szokásos havi teadélutánjk
hó 3-án este fél 11 órakor, életének 29-ik népgyülést, melyet Gaál acélgyári mun­ A róm. kath. olvasókör disztermében
boldog házasságának 2-ik évében, Buda­ kás nyitott meg, a központ részéről Ro- egymásután jöttek társadalmunk vezető
pesten meghalt. Hankus Lajos helybeli hály János bányászfőtitkár pedig a kér. lelkes hölgyei, iparos és bánjász asszo­
gyógyszerész nővérét gyászolja a szép szocialista szervezkedés • fontosságáról a nyai, hogy a iéleknemesitő délutánon
fiatal asszonyban,
nagy tőke szervezettségéről, a szociális résztvegyenek, Körülbelül 70 hölgy és 10
’ A M.K.E. salgótarjáni osztálya törvényekről, az Orsz. Műnk. Bizt. Pénz­ férfi foglalt helyet a diszkréten világított
folyó hó 6-án tartotta évi rendes köz­ tárról, a jövőben várható és a munkás­ díszteremben amikor Dr. Halyák Zoltán
gyűlését a városháza tanácstermében. érdekeket védő uj törvényjavaslatokról egyesületi főtitkár üdvözölte a megjelente*
Dr. Förster Kálmán polgármester az. osz­ beszélt nagy tetszés mellett. A gyűlésen két és felkérte dr. Byélly Béla tüzér százatály elnöke a Hiszekegy Istenben nemzeti a hatóság részéről megjelent Mészáros dós ural előadásának megtartására. — dr.
imával nyitotta meg a gyűlést A gyű­ jegyző és több salgótarjáni kér. szocia­ Byelly Béla — akit megjelenésekor ingó
lésen a szép számban megjelent tagokon lista. — Délután 4 órakor Lapujtő köz­ taps fogadott, keresetlen egyszerűséggel;
kívül résztvett Dr. Scherman Szilárd a ség főterén volt népgyülés, melyen a de a geológus tanár folyékony szabatos­
budapesti központ főtitkára, akit elnöklő hatóságot Kovalcsik főjegyző, Csuha és ságával kezdett neki nagyértékü és mindpolgármester ' meleg szavakban üdvözölt, Puskás jegyzők képviselték. A szociálde­ végig lebilincselő előadásának. Az észak­
kérve őt arra, hogy a csendben, feltű­ mokrata mételyTöi megzavart, egyébként nyugati felvidékről szólt a kedves elő­
nés nélkül, de annál nagyobb eredmény­ igazságos panaszaival szánalomraméltó, adás, melynek keretében egymás után
nyel dolgozó egyesület működéséről a agyonszanált munkásság nagyszámban és vetitette a mozigép a szebbnél-szebb
központot értesíteni szíveskedjék. Majd fegyelmezettségben hallgatta meg Tamás Tátrai tájakat, a Szitnyát, a jól ismert
Liptay B. Jenő gyárigazgató, az egyesü­ Józsefet, a helybeli csoport elnökét és Kralovai hegyeket, majd a Vág vadregé­
let elhynyt alelnökéről kegyeletteljes sza­ Rohály János főtitkárt. A gyűlés végez­ nyes völgye gyönyörködtetett a nagy­
vakban emlékezett meg, kiemelve az el­ tével előállt sok-sok panaszával a nagy­ szerű tájképekkel és festői várromokkal,
hunyt lelkes természetszeretetét és az számú munkanélküli bányászság, elkese­ utána a szelíd kanyargásu Garam feled­
egyesülettel szemben tanúsított minden­ redett szavakkal vádaskodva és segítsé­ hetetlen tájai csaltak könnyeket az isme­
kori jóindulatát, amit különösen a galya- get várva. Egyrészük csak „Peyer? ke­ rőtök szemébe. Majd kirobbant a taps,
tetői menedékház berendezése alkalmá­ gyelmes yr és haldokló pártjának kül­ amikor Kassa, Bártia, Selmecbánya, Körval mutatott ki azzal, hogy a salgótarjáni detésében bízva, a nagyobb rész meg­ mőcz és Beszterczebánya tornyai tűntek
szobát oly kellemes módon rendezte be, fontoltan latolgatva, hogy a szociális té­ fel, mint régi jó ismerősök, a hallgató­
hogy az igazi otthonává lett az oda ki­ nyek megteremtését elvégre egy pap mi­ ság szemei előtt. Még a „Csorba-tó"
ránduló salgótarjániaknak. Emlékét az niszternek köszönhetik, akinek ha nem örökszép vidéke, a „Dobsinai barlang"
egyesület jegyzőkönyvileg megörökíti és sikerült is teljes egészében a munkásság nagyszerű képei varázsolták vissza a le*
halála felett érzett mély fájdalmát és vágyakozását kialégitani, de tagadhatsz hdhstellan felvidék édes tájait s az alő*

Hírek és különfélék

�Salgótarján, 1928. máj. 12
adó szinte fogadalomnak beillő zárósza­
vaival, „hogy a felvidéket nem hagyjuk
el, nem, nem, sohal" eltűntek az elénk*
varázsolt édes otthon képei és könnyes
Szemmel, de annál viharzóbban felcsendült
n jól megérdemelt taps a végtelen sikert
aratott előadásért. Meleg és Őszinte ovátióban részesítették a hálás hallgatók
Byelly doktort akinek Köntzey Ferencné
alelnöknő köszönte meg a Mansz névé*
ben a feledhetetlen előadást. Azután a
gyönyörűen terített asztalhoz ültek teázni
miközben megbeszélték a pünösdi ünne­
pek alatt rendezendő miskolci, illetve
aggteleki kirándulás részleteit, mely ki­
ránduláshoz a kedvezményes jegyekért
f. ho 15-ig lehet dr. Halyák Zoltán
egyesületi főtitkárnál jelentkezni. Elhatá­
rozták még azt is, hogy a legközelebbi
havi összejövetel nem teadélután, hanem
sör-maténi keretében lesz megtartva.
Tisztújító közgyűlés. F. hó 9-én
&lt;1. e. 10 órakór‘kezdődött a városháza
tanácstermében • a tisztújító közgyűlés.
Csaknem teljes számban jelentek meg a
képviselőtestületi tagok az izgalmasnak
ígérkező közgyűlésen. Az alispánt Dr.
Förster Kálmán polgármester helyettesí­
tette és vezette a közgyűlést, mint elnök
A jelölő bizottságba a közgyűlés Eisele
Gusztáv és Wagner R-zső igazgatókat,
az elnök Veress Zoltán íöszolgabirót és
Kovács Béla szesznagykereskedőt jelölte.
Megválasztották a következő tisztviselő­
ket: föszámveVŐ Figus Bélaj pénztárnok
Lapsánszky János; ellenőr Vanzsura La­
jos; számtiszt Nagy János; adótisztvk
Torday Lajos, Tilger Karoly, itj. Halyák
Ktván; segédnyilvántartó Bo?sos Károly;
Iktató kiadó Majernik Teréz; végrehajtók
Gaál József, Fodor Samu; véglegesítve
Gyarmathy Margit, Barthó R:zsö. Á meg­
választott tisztviselők letették a hivatalos
esküt, melyet Koós Mihály főjegyző ol­
vasott fel, majd az elnöklő polgármester
üdvözölte a részben uj, részben csak ál­
lásukban uj tisztikart, melyre Figus Béla foszámvevö válaszolt, meg köszönve az elnök
és képviselőtestület támogatását, melyre
válaszul további hűséges munkával fog fe­
lelni az uj tisztikar. Az izgalmakban elég
gazdag közgyűlés fél 1 órakor ért véget.
$

Iskolaszékclnöki

kinevezés.

A rimamurány Salgótarjani Vasmű Rész­
vénytársaság Vezérigazgatósága a társu­
lati iskolakerület élére elnökké Eisele
Gusztáv acélgyári igazgatót nevezte ki.
Ez örömteljes kinevezéssel az á megren­
dítő csapás, mely nagyérdemű elnökének
Liptay B. Jenőnek elvesztésével a kerület
tanügyét és tantestületét érte, megenyhült.
Uj díszes állásba való beiktatási az ^agi­
lis elnöknek f. évi április hó 30.-án tar­
tott kerületi iskolaszéki ülésen történt,
amikor őszinte meleg szeretettel és tisz­
teletteljes ragaszkodással az iskolaszék
cs a tanügy munkásai nevében Oláh Mik­
lós isl^. igazgató üdvözölte. Kifejtette azt,
hegy eddigi munkálkodása, tanügysze­
retete, nemes gondolkodása, jó szive garantia arra, hogy a salgótarjáni társu ati
iskolakerület tanügyének további fejlő­
dése, szorgalmas tanitókarának sorsa arra
méltó, nemesszivü férfiú kezébe került,
igy a jövő felé a tanítóság ismét teljes
bizalommal tekinthet. Arra kérte, hogy
nagynevű elődje nyomdokain haladva sze­
resse, védje, fejlessze a tanügyet, a taní­
tás és az iskolánkivüii népoktatás nehéz
munkáját végző tanítóságát, kiknek rész­
ben ígéretet tesz, hogy e hivatása ma­
gaslatán álló tanítótestület, minden ere­
jével azon lesz, hogy a rimái társulati is­
kolák magas nívóját az uj elnök bölcs
vezetése alatt is fenntartsa és ezzel meg­
elégedését kiérdemelje. Lelkes munkájára
a'jó isten áldását kérte. Vezesse uj mun­
kakörében a tanügyi munkásokat is azon
a/ utón, amely ezeréves hazánk régi ha­
tárainak a visszaszerzésére vezet. Az uj eli ők meghatva mondott köszönetét az üd­
vözlésért, kéri az. őszinte igaz támogatást
a tanügyi testület részéről, egyben Ígéri
a kultúra és ezzel kapcsolatos indítványok
meleg pártolását, ajándékozzák meg tel­
jes bizalommal tanügyi munkatársai, mert
csak így végezhetik kö'csönös megértés­
sel kulturális téren nemzetvédő és a régi
haza határainak visszaszerzésére irányuló
közős nagy munkát. A szeretett elnök*,
nek áldást hozó uj munkakörében ré­
szünkről is sikert kívánunk.
Elköltözés miatt eladó, azonnal
beköltözhető téglából épült 3 szoba,
konyha, mosókonyha.éléskamra,pince 137
□ öl bekerítettV telekkel, ára hatezer
pengő. Tulajdonosnál vasut-utca, 672 sz.
Üzlethelyiségek júniusra kiadók

pseh Gyulánál.

A MUNKA

3 oldal

A Stefánia szövetség
helyi fiókjai folyó hó 6-án tartották évi
rendes közgyűlésüket, melyen a város­
háza tanácstermébetíkdr. Förster Kálmán
Ípolgármester, mint Sá szövetség helyi
iókjainak elnöke elnökölt.
A Stefánia csöndben minden fel­
tűnés elkerülésével folytatja munkáját s
helyénvalónak tartjuk, hogy a múlt 1927.
évi működéséről a Szövetség ügyvezető­
jének jelentéséből néhány sort ide iktas­
sunk, hogy azok, kik a Stefánia műkö­
dése iránt kevésbbé mutatnak érdeklő­
dést, a jövőben intenzivebben siessenek
az anya és csecsemővédelem támogatására.
Célja a Szövetségnek, hogy egy
egészségesebb generációnak ugy fizikai,
mint erkölcsi alapokon való kifejlődését,
az anya és csccsemővédelem utján meg­
teremtse s a bajokon a megelőzés mód­
szerével segítsen. Városunkban tág tere
van a munkának, mert polgárságunk zö­
mét a bánya és gyármunkásság adja,
ahol a társadalmi álláshoz mért gazda­
sági viszonyok sajnos igen sokszor jut­
tatják a lejtő szélére az anyagilag és er­
kölcsileg megingott áldozatokat s ezzel
együtt jár a csecsemőknek és kisdedek­
nek romlása is. Hány számtalan oly életbe
vágó sorsdöntő kérdés merül fel az egyé­
neknek és családoknak belső életében,
a melyeket a közhivatali apparátus nem
képes elintézni, mégkevésbbé megelőzni.
Hiszen a mig egy gyermek az ál­
lami inenhelyre, lelencházba kerül, meny­
nyi mind, n történt az alatt vele és any­
jával. A szegyen, a félelem, a titkolód­
zás csak enyhítő, vagy súlyosbító körül­
mény egy*egy előttünk fekvő nyomor,
vagy bűnesetnél, de ha ellenszerét ide­
jén felfedezzük, rengeteg bajt lehet meg
szüntetni.

A házasfelek közötti civódások s
a gyermekek jó erkölcsének ez által való
züllesztése, rendszerint csak akkor kerül
nyilvánosságra és igényel hatósági be­
avatkozásra, ha már a házasfelek a csa­
ládi együttélést felbontották, vagy a há­
zassági válópert tették folyamatba. A
hiányanyák és b-gény atyák cs:«podársága
pedig a bírósági gyermektartási perek­
ben csattan el s minden erkölcsi bajnak
végre is a társadalmi züllés, az erkölcsök
romlása és a nyomorúság az. eredménye.
A Stefánia szövetség azonban min­
denütt ott áll, a hol jó tanáccsal, gyön­
géd és bizalmas, megértő és támogató
beavatkozással a bajokon segíteni lehet.
Bár szabály szerint csak az anyáknak és
3 éves korig a gyermekeknek védJme
a szigoru célja, mégis ezeken túl a csa­
ládot általánosságban érintő bajokon is
kíván segíteni.
A múlt évben otthont szerzett 19
hajléktalan anyának és kisdednek, 33
esetben járt el sikerrel az erkölcsileg ve­
szélyeztetettek érdekében, 210 esetben
anyagias ügyekben, férjhezadott 3 leány­
anyát, kiosztott 269 esetben 10 napra
szóió tejs-gélyt, szappant, fácslikat, hin­
tőport, ruhácskákat, gyolcsot. 46 újszü­
lött részére ingyen babakölcsön kelen­
gyéi, eljárt a gyermekeknek külföldi
üdültetési és cbéd-ltetési ügyeiben. Em­
lékezetes még midőn a múlt év nyarán
a városháza tanácstermében gyermeksorozás volt s a 360 alkalmas gyermeknek
30°/o-a részesült az ingyenes üdültetés
jótékonyságában.
Az elmúlt évben a Stefánia szövet­
ségnek volt 2120 védence, ingyenes or­
vosi tanácsot adott 5886 esetben s vé­
dőnői 13 607 látogatást teljesítettek.
Már ezek a számadások magukban
is megvilágítják azt az intenzív munkát
a mit a Stefánia a város népességének
érdekében kifejt s munkáját a város a
nagyvállalatok és magánosok is igen szí­
vesen támogatják.
Mi azonban ugy véljük, hogy ezt
az intézményt még sokkalta intenziveb­
ben kellene fejleszteni, mert tudomásunk
szerint az acélgyári kolóniák nincsenek
beszervezve a Stefánia védő körzetébe,
már pedig a körülbelül 3000 lelket
számláló városrész érdekében célszerű
lenne egy védökörletnek ottani felállítása.
Sokat segítene a munkában elfoglalt csa­
ládokon, egy napközi otthonnak felállí­
tása is, hol munkában létük idejére a
szülői felügyeletet igénylő kisdedjeiket
az anyák elhelyezhetnék.
Értesülésünk szerint a Stefánia Szö­
vetség elnöksége behatóan foglalkozik a
kérdéssel s a szükségelt intézmények fel­

állítása már csak rövid Idő kérdése,

A Stefánia közgyűlésében elhang­
zottak után ide iktatjuk még a Szövet­
ség hálás köszönetét mindazon hölgyek­
nek és uraknak, hatóságoknak és testü­
leteknek, akik az intézményt anyagilag
és erkölcsileg támogatták, mert teljes
szivvel átérezték annak a bölcs mondás­
nak igazságát, hogy: „A csecsemő ra­
gyogó szemén keresztül Isten mosolyog
bele a világba, amely gyermek nélkül
éppen olyan értelmetlen volna, mint cél­
talan és jövőtlen a felnőttek fáradozása.
Vedd el a napot és jéggé fagy a világ,
— Vedd el a gyermeket s elvetted az
élet napját."
A m. kir. Népjóléti és Munkaügyi
Miniszter 51711/1928. VI. sz.
Körrendelete:

„A hadigondozottak ellátása tár­
gyában kiadott 7200/922. M.E.sz. rende­
let 11 §-a értelmében a 2700/922, M.E.sz.
rendelet, illetőleg ennek a rendeletnek
alapján megállapított minden ellátást há­
rom évenként újabb vizsgálat alá kell
venni.*"
Ennek következtében a 25700/928.
N.M.M.sz. körrendeletemben aképen ren­
delkeztem, hogy az általános újabb vizs­
gálatok a folyó év tavaszán megkez­
dessenek.
Minthogy a hadigondozottak na­
gyobb része a mezőgazdasági munkakör­
ben van elfoglalva, már pedig köztudo­
mású, hogy a mezőgazdasági munkák ez
év tavaszán az időjárás következtében
megkéstek és igy a mezőgazdasági érde­
kek veszélyeztetése nélkül a legnagyobb
munkaidőben a munkából el nem vophatók. ennélfogva a folyó év tavaszára
tervezett általános felülvizsgálatokat a
mezőgazdasági munkák teljes befejezése
utáni időre, vagyis 1928. év őszére el­
halasztóm.
Erről azzal a meghagyással értesí­
tem t. Címedet, hogy a vizsgálatok ide­
jének őszre halasztását közölje az aláren­
delt érdekekeit hatóságokkal s azok ut­
ján az igénymegáliapitó bizottságokkal.
Az általános * újabb vizsgálat és az
igénymegállapitás előkészítésére és le­
folytatására nézve a szükséges nyomtat­
ványok megküldésével egyidejűleg külön
rendeletben fogok intézkedni.

jösszes községek ideiglenes választói név
egyzékei is.
A megjelölt napokon a községi (vá­
rosi) elöljáróság egyik tagjának jelenlé­
tében délelőtt 8 órától 12 óráig a név­
jegyzéket megtekintheti.
Azok, akik a névjegyzék ellen az
1925, évi XXVI. 40 §ra értelmében fel­
szólamlással élni jogosultak, felszólamlá­
saikat 1928. évi május hó 16. napjától
ugyanezen hónap 30-ik napjáig bezárólag
a vármegyei központi választmányhoz
intézve a községi (városi) elöljáróságnál
írásban benyújthatják. A benyújtott fel­
szólamlások benyújtásuktól kezdve 1928.
évi junius hó 14. napjáig bezárólag a
községi elöljáróságoknál ugyancsak köz­
szemlére leszjiek kitéve és azokra junius
hó 14. napjáig ugyancsak az elöljárósá­
goknál írásbeli észrevételek nyujthatók be
Junius hó 15.-én Salgótarján és
Balassagyarmat r.t városok polgármes­
terei, valamint a községi és körjegyzők,
az ideiglenes névjegyzékeket a kihagyot­
tak és elutasítottak névjegyzékével az
ellenük benyújtott felszólamlásokkal és
észrevételekkel, továbbá * felszólamlások
iktatókönyvével együtt közvetlenül kül­
dönc utján a vármegye alispánjához be •
terjesztik.
Figyelmeztetem a közönséget, amely
ideiglenes névjegyzék összeállításánál a
központi választmány egyeseket a név­
jegyzékből kihagyott, az ilyen névjegy­
zékhez a kihagyottak névjegyzéke szin­
tén mellékelve van.
Balassagyarmat, 1928. április 30,

Baross s. k.
alispán
a központi választmány elnöke.
A katolicizmus monumentális
mozi film az Apollóban A katholi-

cizmus nemzeteket egyesitő hatalmas ere­
jét és minden sziveket megmozgató vará­
zsát hirdeti az a monumentális Fox-film,
mely a tavaszi chicagói Eucharisztikus
Világkongresszus grandiózus .eseményeit
örökíti meg. Róma, Páris, New-York,
Chicagón át vezetnek bennünket a fel­
vételek. A Szentatya,, boldogult Herceg­
prímásnak és a ma élő egyházfejedelmek
alakjai elevenednek meg előttünk, A
Stadion félmilliós közönsége, 62.000 tagú
gyermekénekkar, a 100.000 férfi zarán­
Nógrád és Hont közigazgatásilag doklata a Maria-tó körül. Előadás: F. hó
egyelőre egyesitett vármegyék központi 17-én (áldozócsütörtökön) d. u, 4 órakor
választmánya.
J mérsékelt helyárakkal iskolás gyermekek
részére. Este 7 és 9 órakor rendes hely­
281/1928. kpv. szám.
árakkal/ Jegyek elöjegyezhetök.

Hirdetmény.

A Roykó-féle Tiszaujlakl ba­
Nógrád és Hont közigazgatásilag juszpedrő mindenütt kapható.
Menetrend. Lapunk más helyén kö­
egyelőre egyesitett vármegyék területén
az országgyűlési képviselőválasztásokról zölt menetrendből kimaradt az alábbi rovat
szóló 1925. évi XXVI. t.-c. 30. § a értel­
érk. v. óra p. neme
mében a központi választmány által elké­
állomás:
indul
szített ideiglenes választói névjegyzékek
a kihagyottak és újonnan felvettek jegy­
Salgótarján főtér
ind. 702 sz.t.v.
7*30
Salgótarján
zékével együtt minden szavazókörben
•
Kisterenye
közszemlére lesznek kitéve 1928. évi má­
w
érk. 757
Párád felé
jus hó 16 napjától 1928. évi junius hó
ind. 10*24
Pásztó
14 napjáig bezárólag. Ugyanezen idő
érk. 857
10M&gt;
alatt a választókerületek székhelyeit ké­
Hatvan
JO29
pező Salgótarján és B dassagyarmst r.t.
Eger felé
ind 1'2*14 V. V.
városokban, Szécsény és ózirák nagy­
12 14 •
Gyöngyös felé
községben, Rétság, Drégelypalánk köz­
13 00 sx. V.
Szolnok
ségekben és Nagymaros nagyközségben
Aszód
ind. 10*44 gy. va (város) községházán közszemlére lesz­
15’20 V. v.
B.gyarmat felé

nek

kitéve a választókerületbe tartozó

Bp. keleti pu.

ln-35 tr

H

�4

Salgótarján 1928. máj. 12

A MUNKA

oldal

MENTOR
okmánybeszerzö iroda Mór. Ostyává
(Mahrisch Ostrau) postafiók 197- elő*
zetcs költség nélkül gyorsan és szaksze­
rűen beszerzi mindennemű okiratait, ki­
vonatait stb. a Csehszlovák köztársa­
ság területén.
Értesítem T. re ndelöimei, hogy
cipészmühelyemet a fő ucca 473. sz. aló!
a városi újtelepre saját házamba helyez­
tem át. N. b. vevőim további pártfogá­
sát kérve vagyok kiváló tisztelettel; özv.
Sajbán Rezsöné.

Kapható már a tavaszi
hortobágyi

j u h t u r ó
és

k e v e r t , t u r ó

védjeggyel.
5 kgr.-os vagy nagyobb bödönökben,
postán utánvéttel az Orsz. Magy.,Tej- ;
szövetkezeti Központnál Budapest, 1,
119-/121. Horthy Miklós ut

ÁLLANDÓ
képkiáílitás
Tisztelettel hozzak a nagyérdemű
• közönség szives tudomását a, hogy
helyben,, Fö-utca 407. sz. alatt
(Borvan hár) bizományi lerakatot
létesítettünk. Eredeti olajfestmények,
szentképek gyönyörűen keretezve,
valamint egyéb műtárgyak már a
legcsekélyebb részkifizetésre kaphatók.
Szabad' megtekintés vétel­
kényszer nélkül.

Salgótarján r. t. város polgármesterétől
3705/928. szám.

Indián, a magyar országutak tö­
kéletes túra motorkerékpárja. Díjtalan
bemutatás. Tegyen próbautatl Részktfi.
zetésl Ligeti Fő-utca 305.

Hirdessünk: /

AMUNKA

Hirdetmény.
Az Országos Magyar Kereskedelmi
Egyesülés salgótarjáni kerülete elnöksé­
gének felkérésére közhírré teszem, hogy
Salgótarjánban a m. kir. vallás és köz­
oktatásügyi minisztérium által jóváha­
gyandó nyilvános jellegű, két éves leány
kereskedelmi szaktanfolyam van alakuló­
ban, melyben a középiskola 3—4. osztályát
végzett 14—20 éves leányok nyernek
továbbképzést.

Politikai hetilapban

FISKCORD
garantiával
autófelszerelési cikkek
legolcsóbban

Underwood Írógépek, Indián mo­
torkerékpárok és Opel autók vételköte-

lezettsóg nélküli bemutatása és díjtalan
próbautak. Ligeti Imre, Starján Fő-u. 303.
Feltűnően előzékeny fizetési feltételek.

NAGY JÓZSEF, Budapest,
Telefon 221 — 972

VI. Andrássy-ut34.

A szaktanfolyam főtárgyai a gépírás,
gyorsírás, kereskedelmi könyvvitel, leve­
lezés, németnyelv stb. lesznek.

A tandíj — a jelentkezők száma
szerint — havi 10—14 pengőben van
előirányozva, Kellő számú jelentkezés
esetén a szaktanfolyam már a f. évi
szeptember hó 1-én megnyílik.
Felhívom az érdekelt szülőket, gyá­
mokat, akik a szaktanfolyamot gyerme­
keik, gyámoltjaik részére igénybe óhajt­
ják venni, hogy ezen szándékukat, f. évi
julius Lig okvetlenül jelentsék be Prohászka Lajos polgáriskolai igazgató ur­
nái, a polgári iskola igazgatói irodájában.
Salgótarján, 1928. április 10,
Dr. Förster Kálmán s.k.
polgármester.

HANGYA

Az anyagi gondok
nehéz napjaiban.

KÉZMÜÁRU
OSZTÁLYA

amikor úgyszólván senkinek a keresete
nem födi a kiadásokat

szép pénzt kereshet

tisztelt

vevő közönségét,

hogy a . híres

késmárki gyárból lerakatot létesített.

mint fő- vagy mellék-foglalkozással, ha értékes
és érdekes könyveinknek reszletfizetéses ter­
jesztésére vállalkozik. Mi ugyanis megtanítjuk,
hogyan kell eladni könyveket részletfizetésre.
A mi kiadványaink mind márkás, irodalmi
müvek, amelyeknek terjesztésével tehát tisz­
tességes megélhetést, vagy mindenesetre szép
mellékjövedelmet biztosíthat magának. Még
ma Írjon díjtalan ismertető nyomtatványokért,
amelyeket szívesen megküld a

Raktáron
tartunk:

Színes és fehér len kávés terítékeket,
6 és 12 személyes len étkezőteritékeket, len vásznakat, len damastokat,
len lepedő és paplan vásznakat to­
vábbá teljesen kész len ágynemüeket. .

Teljes kelengye megrendelést méret szerint is elfogadunk

„PALLADIS" könyvosztálya

Egész nap nyitva. .
Teljes tisztelettel:

6 S I@S lí 8}

Budapest, V., Alkotmány-utca 4.

Record képterjesztő Vállalat

budapesti cég.

—■

■■■r.L-

.............

---- -

' •"■f ■

-.-rr:

5

Menetrend: érvényes 1928. évi május hó 15.-től.

Lukács
BÚTORÁRUHÁZA
Budapest, VII., Rákóczi ut 18.
Bejárat." Dohány-ut 15.
Telefon: József 419—04.

BETÖRÖK
Hálók, ebédlők, úri szobák, szalon- és
konyhabútorok óriási választékban
részletfizetésre is

kaphatók.

Indulók:
Állomás neve

Salgótarján főtér
Salgótarján
Kisterenye
Mátranovák félé
Kálkápolna fele
Pásztó
Halván
Szolnok felé
Miskolc felé
Aszód
Balassagyarmat felé
Budapest keleti p. u
Gyöngyös felé
Eger felé
Miskolc felé
Szolnok felé

Érkezik v. Óra
indul
perc

vonat
neme

23"52 személy
0 22
»»
0 42
n
»
—
4"00 vegyes
w
1-28 személy
fi
2 44.
„
ff
2’50 sz. sz. t.
ff
5 30
ff
n
322 személy
ff
4'27 vegyes
ff
érkezik 5'20'személy
indul
7 00
»»
9'30
•
ff
1
700
ff
ff
6-25
ff

indul

óra
perc

vonat
neme

óra
perc

5"19 személy 1310
5’28
1321
•
5’46
13.40
ff
6’43 sz. sz. t. 14 •—
5-55 vegyes 16’10
619 személy 14’34
7’11
15-23
ff
8'34
.16’01
ff
11*28 gyors
0’~
7"46 személy 16 18
—
828 vegyes
9’30 személy 17’15
——
19'20
14’43 személy 19*59
10’10 gyors
17’40
945
17'30

Érkezők:
érk. 22’30 sz. V.
.Szolnok felöl
„ i22 10 gy- v.
Miskolc felöl'
22 10
Eger felöl
w
2210
Gyöngyös felől
ff
ff
Budapest keleti p. u. indul 2340
sz.
1-28
Aszód
ff
ff
—
érk. —Balassagyarmat
indul 2 17
Hatvan
ff
érk. 2358 sz. sz. t.
Miskolc felől
——
Szolnok felől
V
sz.
Pásztó
indul 3*16
Kisterenye
3 54
M
ff
—
Kálkápolna felé
ff
w —1
Mátranovák felé
ff
Salgótarján
indul 422 szem.
Salgótarján főtér
érk. 4*34
ff
Salgótarján
Salgótarján főtér

— Nyomatott „A

,

500
5-35

vonat
neme

óra
perc

vonat
neme

óra
perc

vonat *
neme

vonat
néma

óra
perc

vegyes 1331 gyors 17 59 személy 1932 SZ. sz. t.
13’40
18-19
19'41
ff
ff
1351
18-38
ff
ff
—
sz. sz. t.
22’48 sz. sz. t.
—
—•
——
vegyes 14 14 gyors 19’22 személy
14'58
2025
21’00 gyorgj
ff
ff
—
— 21-20
—
gyors
—
——
18 53
027
ff
gyors 1528
2116
20'54
ff
—
——,
21 25 motor
ff
gyors 17 05
22 51 személy i 2210
ff
ff
személy 20’21 vegyes 2'40
— I 4 05 vegyes
—
—
5 40 személy j 22'40 személy
ff
22 20
gyors 17 55 személy Í23 40
ff
20’40
—
—
•

87. V.l 8’50 SZ. V. 11'45 gy- v11-35 sz. V.
520 v. v.l 9’45 ff
11-35 w
5 50 SZ. V. 9 45 ff
9 45 ff ,11 35
5'50
600 SZ. 10’10 gyors 13 55 gy—
14 50 Ni
800 ff
——— 10’30 V.
7'30 ff
c. i i?i
•» 25 13 gy4'50 sz.sz.t 8’40 •
i. IMS
—— ’•
10 22 gyors 14 34 SZ. t.
w—
——
■ -5 57 ff
943 ff 14’29 vegy. 1544 gy638 M 10’20 ff 15 11
16'03 M
—— 10’04 V. V.
——
—•
13 08 v. v.
—
534 SZ. t. 936 SZ. t. —
7 12
16*17 ff
i * 10 46 •» 1544 vegy.
16 22
7 22 ff 10’56 ff 15’51

—!----r

1745 sz. v.|
, 1
1715 gy- v.
1705 sz. t. —
17 15! V. V.
1740: gy- 19-15 sz.
1820
2048
20-30 mot.
4. 18’44
21’23
i. 19 00
20’52 gy2009
20’57
18’34
1810
21’28
21’37

M U N K A” könyvnyomdában Salgótarján, — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán, —

v, V,
st. t,

22-14
22*45
22 33
1 ——
23 07
23’11

•

•

■ •

*

Bt.

♦
•;

V. V,
■

13 36
13 46
jl« 20
118'31

síi

►

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52576">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00524.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52577">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_05_12.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52555">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52556">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52557">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52558">
                <text>1928-05-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52559">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52560">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52561">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52562">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52563">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52564">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52565">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52566">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52567">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52568">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52569">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52570">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52571">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52572">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52573">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52574">
                <text>A Munka 6. évfolyam 20. szám (1928. május 12.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52575">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2698" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1029">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/276a5283c19d0925e68d7ceda3808845.jpg</src>
        <authentication>a2770b5c3beddf821505c99d8c40700c</authentication>
      </file>
      <file fileId="1030">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/623c8ba985797699ea99e15049a13255.pdf</src>
        <authentication>32431f0bac4ae97f873e24f7a290e0e6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114856">
                    <text>Felelős szerkesztő és kiadó:

A MUNKA

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Szántay István
Laptulajdonos : .A Munka” lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc. Lapsánszky János.

Ára 24 fillér

VI. évfolyam. 21 szám.

Ipari termelést.
Irta: Dr. Görgey István országgyűlési képviselő.

Kereskedelmi mérlegünk paszszivitását valamiképen meg keli szün­
tetnünk. Az utolsó hét év kereske­
delmi mérlegének passzivitása kere­
ken 1.500 millió pengőt tesz ki,
amelyből eddig legfeljebb 500 mil­
liót törlesztettünk. Az azonban tel­
jes lehetetlenség, hogy kizárólag
mezőgazdasági exportunktól várjuk
passzivitásunk eltüntetését, hanem
igenis, oda kell törekedni, hogy
meglevő iparunkat teljes egészében
foglalkoztassuk. Hamis jelszó az,
hogy Magyarországon csak annak
az iparnak
van
létjogosultsága,
amelynek nyersanyagai itt vannak,
tehát elsősorban a mezőgazdasági
iparnak. A Népszövetségtől is azt
a tanácsot kaptuk, hogy csakis me­
zőgazdasági iparunkat fejlesszük és
tapasztalhatjuk, hogy ez akadályokba
is ütközik.
Malomiparunkat jóformán kény­
telenek’ vagyunk feláldozni, egyéb
mezőgazdasági iparunk termékeinek
exportja évről-évre nehezül és ezek
az iparok évről-évre kevesebb mun­
kához jutnak. A cukoripar, talán a
mezőgazdasági iparágak közül az
egyedül egészséges ipar, amely tény­
leg prosperál és az utolsó három
évben cukoriparunk átlagban csak
10% is volt foglalkoztatva. Malom­
iparunk csak 30, szesz- és szalámi
iparunk 30, söriparunk 25, a nö­
vényiparunk 15, a magyar konzerv­
iparunk csak 10—12%-jg. Ha ezzel
szemben állítjuk azt, hogy milyen
hatalmas tőke, nemzeti vagyon, fek­
szik ^ezekben a gyárakban, akkor
szomorúan konstatáljuk, hogy eAnek
a nemzeti vagyonnak több mint fele
kihasználatlanul,
parlagon hever,
mert képtelenek vagyunk azt fruktihkálni. A mezőgazdaságot nem
tudjuk ugy és olyan gyorsan átszerszervezni, hogy ezzel a világpiacokra
rövidesen kijussunk és mindent el
kell követnünk, hogy nemcsak a
mezőgazdasági ipart, hanem azokat
az iparokat is, amelyek kapacitása
lényegesebb, nagyobb, mint a bel­
földi szükséglet, kihasználjuk arra,
hogy ezt a nemzeti vagyont tőkévé
értékesíthessük és expotfejlesztő tevékehységünket’ipari téren is orga* nizáljuk.
Ennek a kérdésnek van egy
másik kényszerítő momentuma is és
ez a szociális momentum, a nép, szaporodás kérdése, amely minket
arra késztet, hogy emberfeleslegein­
ket az iparban helyezzék el. A kül­
földi államok sem tudták emberfe,leslegeiket máskép elhelyezni, mint
az iparosodás utján és a legiparibb
államok is csak akkor indusztriálódfak, amikor a növekvő népsűrűség
ezt nekik kényszeritőleg előírta.

•

Az indusztrializálódás mellett
az emberfeleslegnek még két elhe­
lyezési lehetősége is van. Az egyik
a kivándorlás, amely az értékes em«
bereknek a nemzet testéből való leszakítása s így ez mindenképen
elkerülendő, a másik pedig, a föld­
nek bizonyos elsprózáss, vagyis a

földreform, a nagybirtoknak kisbirtokká való átalakítása.
A statisztika azt mondja, hogy
1900-tól 1910-ig, az 1.600.000 főnnyi
természetes szaporodásnak épen a
fele, vagyis 800.000 ember kénysze­
rült kivándorolni és a népszaporu­
latból csak 1.8%ot tudott a mező­
gazdaság elhelyezni és foglalkoztatni
a többit az újonnan keletkezett ipar
volt kénytelen felszívni. Pedig 1910ben Magyarország még teljesen ag­
rárállam volt, ami kitűnik abból,
hogy Magyarországon a négyzetki­
lométerenkénti , népsűrűség
épen
1910-ben érte el azt a határt — négyzetkilométerenkint 64.7 főt — ami*
kor egy állam iparosodni kezd. Ez
1920-ban felemelkedett 86.-ra, 1926ban 91-re és jelenleg négyzetkilo­
méterenként a lakosság sűrűsége
83 fő. Amikor tehát azt látjuk, hogy
legközelebbi 10 esztendő alatt több
mint félmillió magyart kell valahol
elhelyeznünk, akkor keresnünk is
kell nagyon azt a módot, hogy mi­
képen tudjuk ezt az embertöbbletet
elhelyezni.
4

Isten őrizzen, hogy a kivándor­
lásra számítsunk, mert azt tapasztal­
juk, hogy azok a véreink, akik azok­
ba az államokba vándoroltak ki,
ahová az lehetővé volt téve, elpusz­
tultak, tönkrementek, vagy pedig
mint Törökországból és Franciaor­
szágból, súlyos áldozatok árán a
magyar kormánynak kellett őket
visszahozni és megmenteni.

Azt mondhatnánk, hogy itt
van a földreform kérdése, tessék a
szaporulatott újabb földbirlokreformmal elhelyezni. A kisbirtokosa
való elparcellazás azonban nemcsak
hogy nem javítja a megélhetést,
hanem még rontja is Reichenbach
közgazdasági egyetemi tanár meg­
állapítja, hogy 100 holdason felüli
birtokos kezén ezidőszerint. 3360000
katasztrális hold szántó van és ezen
kereken 168.000 szegödményes bé­
rescsalád cl. Ezeknek évi járandósá­
gát átlagosan 1.500 pengőre s szá­
mítja. . Ezzel szemben 840 500 kis­
gazda kezén 2.216.000 katasztrális
hold föld van, vagyis egy kisgaz­
dára jut 7.4 katasztrális hold. Ha
holdankinti 200 pengős bruttó ho­
zamot veszünk alapul és ebből 50
%-ot számítunk a kisgazdának és
családtagjainak munkájára, kerese­
tére, akkor egy négytagú kisgazda­
család évi keresete csak 747 pengő
lesz, holott a nagybirtokos szegődményes béresei 1.500 pengőt ke­
resnek. Feltéve tehát, hogy a még
meglévő közép- és nagybirtokokat
is felparcelláznók, igy se tudnók a
szaporodó
lakosságot elhelyezni,
hanem csak a jelenleg alkalmazott
mezőgazdasági cselédeket és alkal­
mazottakat és még ezeknek is ha­
tározottan lerontanók a megélhe­
tési standardjukat. Ez tehát kétség­
telenül nem orvosság, Azokban az
államokban maradtak meg a nagy*
birtokok, — igy elsősorban Angliá­
ban és Németországában, melyek­

Salgótarján. 1928. május hó 19

ben az indrusztializálódás hamarabb
kezdődött, ahol tehát az embersza­
porulatot az ipar idejében fel tudta
szívni nem kell a mezőgazdaságot
folyton tovább elaprózni.
Dániát, mint a .kisgazdaállamok
mintáját emlegetik.. Dániának ritka
szerencsés földrajzi helyzete van:
két nagy ipari ország közé van be­
ékelve, ugy, hogy minden mező­
gazdasági terményét nagyszerűen
értékesítheti. Dánia azonban ezidő­
szerint már nem is annyira agráror­
szág, mint amennyire mi hisszük,
Dániában aránylag sokkal keveseb­
ben foglalkoznak mezőgazdasággal,
mint Magyarországon. Dánia sokkal
jobban indusztrializálódőtt, mint mi
hisszük, mert az emberfeleslegeket
ott is el kellett valamiképen he­
lyezni. Dánia talán kisbirtokos or­
szág és 1.524.000 keresőjéből csak
475.000 ember, vagyis 31.2% él a
mezőgazdaságból: e 475.000 kere­
sőből is 280.000 a munkás, tehát

nem önálló kisbirtokos, •. vagyis a
mezőgazdasággal foglalkozók 57
%-a nem önálló. Dánia voltaképen
ma már kisbirtokos államnak se
tekinthető, mert szövetkezeti élete
ideálisan van organizálva, közös az
értékesítés, közös a gépi művelés,
az anyagok beszerzése stb. ennek
folytán, a kisbirtokosok, az. ideális
nagybirtoknak intenzivitásával tud­
nak gazdálkodni. Nálunk 840.000
kisgazda
van, Dániában
csak
205.000, a lakosság számához vi­
szonyítva, tehát nálunk sokkal több
és a mi kisgazdáinkat ugyancsak
szövetkezeti alapon- kell megszervexniök magukat, a termelés intenzív
fokozása végett.
További földosztás utján ai
emberfelesleget nem tudjuk elhe«.
lyezni s nem marad más hátra,
minthogy szükségszerűen igyekez­
zünk iparosodni és törekedjünk az
ipari termelés fejlesztésére.

Kommunista bukfenc.
Alig került burokra a szovjet kor­
mány Becsbe küldött propaganda ve­
zetője, Kun Béla társaival együtt, máris
arról kapunk hirt, hogy a kommunista
politika ismét bukfencet vetett ezúttal
francia földön, ahol a választások alkal­
mával mindössze tizenhárom mandátu­
mot sikerült szerezniük, tehát tizennégyet
elvesztettek a meglévőből. Ez a vereség
nem okoz meglepetést, merthiszen ma
már a világ összes államaiban fokozato­
san csődöt mond mindenütt a vörös po­
litika raífinériája és sehol sem tud gyö­
keret verni, hanem egyre vészit az ere­
jéből, mert mindenütt rájönnek, még az
elszéditettek is, hogy nem valóság, ha­
nem humbug az, amit Moszkvából ter­
jesztenek. Az az erőlködés, amelyet kü­
lönböző propagandákkal a vörös vezé­
rek még itt-ott kifejtenek, márcsak arra
a kesernyés cirkuszi produkcióra emlé­
keztet bennünket, mikor a bohóc sehogysem tudja megnevettetni a közönséget
játékával, mire elkeseredésében bukfen­
cet vet a porondon és erre aztán nevet­
nek az emberek. A kommunista bukfenc
is lassan nevetségessé válik, bármilyen
szomorú is ez rájuk nézve, de igy
kellett lenni, merthiszen ez a produkció
ma már nein igen haladja meg a cirkuszi
látványosság nivóját. Az emberek elvesz­
tettek a hitüket és kiábrándultak azok­
ból a világbolonditó eszmékből, amelye­
ket a háborús és gazdasági veszteségek
után könnyebben rájuk lehetett erősza­
kolni. Ma már nem. Ma csak moso­
lyogni lehet már azon az erőlködésen,
amit Moszkva minden-áron kifejteni igyek­
szik aranyrubelei kíséretében és elismer­
jük, hogy ez a mosoly fájdalmas vonást
erőszakol a nemrégen még diadalmasan
vigyorgó kommunista arcokra.

A kommunista politikával együtt
megbukott tehát a kommunista propa­
ganda is, az a propaganda, amelynek
erejében annyira bíztak Moszkvában és
amelynek hatalmára támaszkodva akartak
világforradalmat támasztani. Ez a propa­
ganda gyöngének bizonyult minden eről­
ködés dacára és kicsorbult, meghiúsult a
nemzetek egyöntetű ellenállásán. Ezt bi­
zonyítja a francia választások eredménye,
amelyből megállapítható, hogy a kom­
munista párt úgyszólván katasztrofális
vereséget szenvedett és ez lesz az ered­
ménye kétségenkivül a német választá­
soknál is, ahol még egyelőre a véreskezü
kommunista terror dühöng, szedi áldo­
zatait és igyekszik magának megfelelő
talajt keresni az elhelyezkedésre. Egé­
szen bizonyos, hogy ugyanaz a sors
fogja őket érni Berlinben is, mint Fázis­
ban. És lassan-lasaan kialakul előttünk,

hogy dacára a kétségbeesett

suknak, az egész világ ellenük fordul és
miután elvesztették Budapestet, eljátszot­
ták Bécset is, majd Párisban szenvedtek
vereséget és most következik Berlin,
ahová már csak megtépázott erőkkel és
reményekkel indulhatnak a harcba. Igy kellett ennnek lenni. Mindenki
tudja, hogy Moszkvában ezeket a vere­
ségeket mar évekkel ezelőtt elkönyvel­
ték. Féltek tőle, érezték, hogy befog kö­
vetkezni, de reméltek mégis, mert axt
hittak, hogy a guruló arany ereje lefogja
tömi az ellenálló tábor hatalmát. Nem si­
került. Ezért kellett szétugrasztani a szov­
jet vezetőséget, ezért kellett a vezető
embereket Szibériába deportálni, mert
azt hitték, hogy újabb emberekkel, újabb
injekciókkal, talán talpra tudják állítani
a régóta nagybeteg és úgyszólván hal­
dokló Proszországot. Azonban a képes­
ségek hiányzottak ebben a harcban és
mert a törekvésekből is hiányozott a be­
csületesség, a produkció kudarcba ful­
ladt, és amit óriási mutatványnak szán­
tak a n-gy moszkvai cirkuszban, abból
nem maradt más, csak egy szánalmas,
groteszk bukfenc, amelyet végleges bu­
kásnak lehet tekinteni. A kommunizmus
kiterítve fekszik azon a porondon, ahol
beakarta bizonyítani tudományát és most
már csak rövid idő kérdése, hogy azok
is fölszabaduljanak az iga alól, akiket
terrorista jelszavakkal és módszerekkel
sikerült megfélemlíteniük.

Hatvány és a
hazaszeretet.
Az irodalmár cukorbáró bűnügye
immár másodfokon is lezárult és a ma­
gyar királyi Ítélőtábla felmentette Hat­
vány, Lajost a nemzetgyalázás bűntetté­
nek vádja alól és csupán a nemzet megrágalmazásában nyilvánította bűnösnek.
Ugyanekkor az elsőfokú bíróság Ítéletét
is megváltoztatta és a büntetést csaknem
a felére szállította le. Ehelyütt nem cé­
lunk a másodfokú itélöbiróság ítélkezé­
sével, illetve az Ítélet indokolásával pole­
mizálni annál is inkább, mivel a függet­
len magyar bíróság Ítélkezésében, bármi­
lyen fórumon történjék is az, minden te­
kintetben megnyugszunk, csupán arról
kell néhány szót szólanunk, amelyről órá­
kig tartó beszédben próbált bizonykodni
a védelem és amelyet oldalakon keresz­
tül hangsúlyoztak a főváros liberális lapjai.
Ez a mindenképen aióvátehető pont Hat­
vány Lajos báró lángoló hazaszeretete.

Ugyanis nemcsak az egész per fo­
kapkodá­ lyamán, hanem mióta irodalmár cukor

�A MUNKA

2 oldal
báró újból magvar földre tette a lábát,
nem lehet mást hallani a liberális lapok
feltalálásában és a bíróság előtt, mint
azt, hogy Hatvány Lajos nem tett egye­
bet * külföldön, amig emigránseveit töl­
tötte, mint forrón szeretett hazáját és
.ebből a forró.hazaszeretetből kifolyólag
igyekezett megvédelmezni Magyarországot a külső és belső ellenségeitől. Ezt
-nemcsak Hatvány állítja, hanem állítják
azok a kül és belföldi barátok is, akiket
a védelem tüzön-vizen keresztül felhajtott,
hogy szóban és Írásban demonstráljanak
Hatvány védelme mellett. Ezekszerint te­
hát a jámbor olvasó előtt ugy tűnik föl
ez az egész Hatvany-per, mintha Magyar­
országon még most is olyan kivételes
forradalmi állapotok uralkodnának, ame­
lyek lehetővé teszik, hogy a bircság
elölt állitassék egy olyan kétségtelen ha­
zafias érzelmű és gondolkozásu ember,
mint Hatvány Lajos báró, aki nem tett
egyebet, mint lángolóan szerette hazáját.
Hát ez a beállítás meg kell, hogy
döbbentsen minden józan és őszinte ma­
gyar hazafit, mert ha ez igaz volna, egyöen azt is jelentené, hogy nincs igazság
a magyar igazságszolgáltatásban és hogy
a független magyar bíróság súlyos Íté­
lettel akarja lehetetlenné tenni a hazasze­
rető polgárokat. Hát ez nem igaz. Ez
ellen a lehetetlen inszinuáció ellen teljes
erőnkből tiltakoznunk kell. -Bár meg van
engedve, hogy a védelem minden lehető
bizonyítékot fölsorakoztasson a vádlott
mellett, azt azonban mégsem tartjuk meg­
engedhetőnek, hogy az igazságnak meg
nem felelő beállítással a magyar bírósá­
got olyan helyzet elé állítsák, amely al­
kalmas arra, hogy a külföld előtt a ma­
gyar igazságszolgáltatást befeketítse.
Hatvány Lajos sohasem szerette
olyan lángolóan a hazáját, mint ahogy
most hangoztatja. Nem szerethette, mert
hiszen a külföldön bujkált és olyan cik­
keket Írogatott a magyar kormányzat el­
len, amelyek ennek épen az ellenkező­
jéről tesznek tanúbizonyságot. Ha igaz
lenne az, amit Hatvány és a védelem
állít, akkor Hatványnak nem kellett volna
évekig külföldön bujkálnia, hanem már
az első percben odaállhatott volna bírái
elé ezzel a védekezéssel. De Hatvány
nem tette azt, hanem állandó támadásai
után még folyton arra várt, hogy Magyar­
országon megváltozik a helyzet és majd
jön egy - olyan rezsim, amely engedélyt
ad néki a büntetlen visszatérésre. Két­
ségtelen, hogy ez a rezsim csak egy szo­
ciális rezsim lehetett. A cukorbáró azon­
ban tévedett számításaiban és mivel már
nem bírta ki tovább az emigráció leve­
gőjét, egy ujságiró hívására, hazatért
Magyarországra. Most' azzal védezik,
hogy ő mindent hazaszeretetből cseleke­
dett. Nekünk azonban más fogalmaink
vannak a hazaszeretetről s legyen bál
akármilyen a legfelsőbb fórum Ítélete,
ezt a védekezést a magyar közvélemény
sohasem fogadhatja el, mert aki szereti
hazáját, az még elkeseredésében sem
követhet el ellene bűncselekményeket.

adriamenti sirdombjaihoz sem zárdokolhatunk. Itthon a maroknyi földön állítot­
tunk nekik örök emléket. Ezek mellett
hazafias kötelesség megjelenni holnapi
Legyen ott mindenki, akinek siratnivalója van, aki családjával érdekelt a há­
ború Golgotáján. Az ünnepély kezdete
d. e. a 10 órai istentiszteletek után van,
Bővebbet a falragaszok adnak.

Az

élet

Getsemání

kertje,

mindig termel szomorú virágokat. Májusi
fagyban, hideg éjszakában tettek ki Karancsalján egy apró csecsemőt. Salgó­
tarjánból importálta az eleven csomagot,
a saját életét is csak cselédsorban fenn
tartani tudó leányasszony atyjának az
udvarába, ahol a kutyák meleg lehelete
Óvta meg a gyermeket a háláltál s a
csendörség ébersége, A gazdátlan csecsecsemőt a község szülésznője Porubszky
Lénárdné vette gondjaiba s eljuttatta a
talált babák paradicsomába, a lelenc­
házba.
Búcsú. A karancsi Mária lábai
előtt, az újonnan épült, két haranggal
muzsikáló kápolnában, vasárnap f. hó
13 án az acélgyári fúvós zenekar önkén­
teseiből toborródott zenészek zenekisérete mellett ünnepélyes nagy mise volt
A környék valamennyi falujából voltak
résztvevők. Turisták, leventék, cserké­
szek, kicsinyek és nagyok, igen sokan
hódoltak és imádkoztak Május királynő­
jének, Magyarország Égi Pátrónájának
az erdők vadonjában emelt hajlékában.
A karancsi kápolna évszázadok óta vonza
magához a vidéknek vallásos érzületü la­
kóit. akik az egykor romokba dűlt
templom helyén, először csak deszkákból
összerótt kápolnát, újabban kőből épül­
tet em-.ltek minden
segítség nélkül.
Amint halljuk, hogy mozgalom indult
meg a kápolna átépítésére, riagyobbá
alakítására. Szivünkből örülnénk, ha e
tekintetben .‘iker koronázná a karancsi
kápolna önkéntes híveit és barátait, mert
valóban a hely szépsége, megérdemelné
ezt. A Karancs a mi tájékunk legmaga­
sabb hegyorma. Évszázados bükkfái kö­
zött a test is felüdül, kitűnő forrásvize,
messzelátója. a rajta keresztül húzódó
trianoni vonal, a határkő, megannyi ér­
dekességet nyújt s csábit ide vasárnaponkint, ünnepnapokon. Mily szép volna
egy teljes templom a Karancs tetőn, Egy
menház miként a Galyatetőn, még üdü­
lésre is kiválóan alkalmas volna. Csak
minél többen járják a tetőjét, annál biz­
tosabban meg fog valósulni. A karancsi
kápolna történetének megírására, amely
hivatva lenne, szélesebb körben és ré­
tegben Salgótarján és tájékának turisz­
tikai szempontból a
legkt dvesebb s
imádságos hangulatot ébresztő panopti­
kumát megkedvelteim s annak a karancsvidéke népének oly nagy hasznára lenne,
lapunk egyik munkatársa Vadkerti Béla
albertaknai bányatársulati tanitó már ré­
gebben kapott felszólítást és megbizást.
A készülő mü megjelentetése csak az
anyagi eszközök hiánya miatt késik. Mi­
helyt ezt a kérdést sikerült megoldani, a
kis monográfia, mely a karancsi Mária
tiszteletének a módozatait is felöleli mijd
közrebocsátásával, ha vásárlói akadnak,
széptőkét Ehet gyűjteni a karancsi ká­
polna javára. E h&gt; lyen is kérjük M.K.E.
salgótarjáni
osztályát, r foglalkozzék a
A hősök vadvirágos sírjait,
Karancsnak turisztikai szempontból is a
a mártír vitézek jeltelen hantjainak képeit,
tökéletesitésével.
varázsoljók lelkűnkbe holnap, azaz va­
Kuglizó megnyitás. Az S.K,B.
sárnap e hó 20-án. Városunkban cs a
Altiszti
Olvasóköre f. évi junius hó 3-án
vidéken mindenütt szeretettel űnneplik
még a Hősök napját, mert nincsen falu, tartja a btelepi kaszinó nyári helyiségé­
nincsen város, amelynek falai között ne ben zártkörű kuglizó megnyitását, a bá­
zokognának a háború vérzivatarában el­ nyazenekar és dalárda közreműködésével.
tűnt magyar katonák hozzátartozói. Óvo­ A dijtekézés már e hó 20-án továbbá
dák, elemik, középiskolák, főiskolák egye 27 és 28-án veszi kezdetét.

Hirek és különfélék

temek, társadalmi egyesületek valamrnynyien meggyujtják szivük lángjai mellett
a visszaemlékezésnek szent szövétnekét.
Az ismeretlen katonát jelképező hősök
szobrai mellett az élők prccessiója tolong
mindenfelé szerte e Hazában. Virágerdő,
könnyes sóhaj, szívből törő imádság veszi
körül, de mindez azoknak szól, akik el­
estek ott messze-messze a népek nagy
vérszüretjében és nem jöhettek vissza
ide közénk, velünk hordani az élet igáIát, a szenvedések jármát, a magyar sors
leserü fájdalmát. Ott estek el, a csaták
vad zivatarában s ha egyénileg, emberi­
leg fáj is nekünk, egyet-egyet mégis iri­
gyelhetünk tőlük. Azt, hogy nem látják
szétmarchngolt, megcsufolt, kalitkanagyságu országunkat. Nem érzik a trianoni
igazságtalanság borzalmait. Nem azért
haltak meg. Nem azért áldozták fel ön­
magukat! A mai viszonyok között a ha­

lott

regimentek

kárpáti*

Salgótarján, 1928. máj 19

Negyedszázados évforduló.
Ritka szép ünnepség tanúi voltunk f. hó
16-án a római kath. olvasókör nagyter­
mében. A helybeli és vidéki Hangya szö­
vetkezetek vezetői gyűltek össze, hogy
ürnepelj^k a kerületi Hangya főnököt
Németh Imrét 25 éves szolgálati jubile­
uma alkalmával. A harminc falu és Sal­
gótarján város Hangya vezetői a legna­
gyobb szeretettél vették körül a vacsora
keretében az ünnepeltet. A Hangya köz­
pont részéről megjelentek és meleg fel­
köszöntőkkel üdvözölték Németh Imrét
Balog Kálmán központi főnök, Vécsei
Frigyes és JSzoika Károly titkárok. A
harminc falu nevében Makai Zsiga lapujtői Hangya vezető, Csics Gyula a hely­
beli alkalmazottak, Teieger Bél a Han­
gya kezelők, Galgóczy Ferenc az ellen­
őri kar nevében üdvözölte az ünnepeltet,
míg Eisele Gusztáv gyárigazgató • hely­

érd ély részi, beli

Hangya és O K’H, nevében Szán*

tay István állomásfőnök p&lt;.dig, Salgótar­
ján közönsége nevében köszöntötte a
mélyen meghatott hangon válaszoló jubi­
lánst. Az átnyújtott ajándéktárgyak a
kartársi szeretet dokqmentumai voltak.
A társaság vig hangu’a'.ban maradt
együtt a késői órákig.

Tenyészállat díj ázás Salgótar­
jánban. A közel jövőben érdekesnek

Az élet régi titka/
Irta: JANKOVICS JÓZSEF.
Száll az Isten áldása
A világ sok népére
Reá is szorulnak
Ő sok kegyelmére.

Becsüljük meg áldását
Imádkozó lélekkel,
Munkában fáradó
Dolgos két kezekkel.

Ígérkező tenyészállatdijazásnak lesz szín­
helye városunk. A salgótarjáni járás és
a város gazdái együttesen fogják e na­
pon napon bemutatni az utóbbi években
Az áldó nagy Istenben
szép
lendülettel
fejlődésnek
indult
Bizó hivő lélekkel
sznrvasmarva-, juh-, és seitésállatállomáVégzett munka áld meg,
nyukat. Agilis rendező gárda fáradozik
Gondtalan élettel
a kiállítás sikerén ugy helyben, mint
kint a vidéken s a kis és a nagyobb
Hej! hány ember kesergi
tenyésztők részéről gyorsan nagy megér­
Tékozlása napjait,
(
téssel találkoznak. Sok szép díjjal: gazda­
Nem becsülte soha
sági gépek, eszközök, felszerelési tár­
Szorgalmas munkáit
gyakkal fogja a rendezőbizottság az arra
érdemes tenyésztőket jutalmazni, hogy a
Ifjú korunk hajnalán
nemes verseny hasznothajtó és maradandó
A könnyelmű vigadás:
emlék által további kitartó munkára ser­
öregség napjára
kentse a tenyésztőket. A jövő számunk­
Sírásra fakadás
ban a kiállítás részletes programmját
közöljük, azonban mégis id&lt;-jegyezni kí­
Ember ha ezt nem érti,
vánjuk, hogy az érdeklődőknek minden
Az áldás nem száll rája.
• .
tekintetben részletes kimerítő felvilágosi,
A gondatlan élet:
tást ad Gróf Aurél m. kir. gazdasági fel­
A munka prédája.
ügyelő Kisterenyén,
*) Egy derék iparostái fűnk eredeti gon
uristák! F. hó 27—28-án (Pün- dolatu versikéjét közöljük.
Szerk.
r) a M.K.E. salgótarjáni osztálya
az Aggteleki cseppkőbarlangba és Lilla­
Liga előadás Ipolyszögön, Aj
füredre rendezi hivatalos kirándulását.
Útirány: Hatvan, Miskolc, Putnok, Agg­ E. K. N. Liga balassagyarmati ősziül}*
telek, Putnok, Miskolc (meghállás) Lilla­ f. jtó 6 án Ipoiyszögön hazafias előadást
füred, Hámori tó, Miskolc, Hatvan, Sal­ rendezett. Az ünnepély műsora a követ­
gótarján. Indulás: 26-án /(szombaton) kező volt: H mi.us én» kelte a közönség.
23'52 kor, érkezés.’ 28-án 21’52. Részvé­ Rövid üdvözlő beszéd, tartotta: Ipolyteli díj: turista arc. ig. biró tagoknak 16 szög község bírája, Ku.-ucz dalok (táró
pengő, arc. ig. nélküli tagoknak és nem gatón) vitéz Honti János. ' ,Nem nyug­
tagoknak 32 pengő. Értendő (vasúti jegy szunk brle“ Végváritól, szavalta: Kapós
autóbusz, villamos, bekpo jegy a bar­ László egyetemi hallgató, Bgyarrnat Ün­
langba és szállás.) Hív. vezető: Kaszper nepi beszéd, tartotta Kapós István igaz­
Kálmán. Jelentkezni lehet a hivatalos ve­ gató tanitó, Bgyarrnat. Magyar dalok ti'
zetőnél május hó 24-ig. Iskola-u. 132. rogalón, vitéz Honti János, „Eredj, hí
Utólagos értesülés szerint Pünkösd első tudsz..* Végváritól, szavalta.’ Kapós LászFc
napján lesz az uj bejárat megnyitása és egy. halig., Bgyarrnat. Rövid zárósző
a barlang villanyvilágitásának bekapcso­ tartotta: a község bírája. Hiszekegy: éne­
kelte: a közönség Az ünnepélyen részi­
lása ünnepélyes keretek közt.
vett a falunak jóformán minden lakója:
Két családi ház eladó Baglyasa leventék és az iskolás gyermekek kű‘
nljai-ut 529 A szám 30 évi adómentes­
jön sorakozva.
séggel 5600 P., ugyanott régi ház 3200
Felhívás a vármegye dalosai­
pengő.
hoz. A Nógrád és Hont közigazgatási­
Színház Salgótarjánban. Halmi
lag egyelőre egyesített vármegyék Tör­
J-'nő elsőrendű erőkből rekrutálódotl, vényhatósági Iskolánkivüii Népművelési
saját zenekarral biró 35 tagú operett
Bizottsága közli a következőket: A dalár-,
és drámai társulatával, a közeli napokban dák szervezését, valamint a magyar dal
városunkba érkezik és az Apolló Mozgó­
ápolását és fejlesztését a népművelési bi­
ban egy 6 hétre tervezett sziniévadot zottság, mint a népművelési tevékenység
nyit. A társulat titkára Kürthy Kálmán
egyik legfontosabb feladatát, dalosverse­
már itt is van és megkezdte a bérletek nyek rendezésével kívánja megoldani. Mi­
gyűjtését. Miután a társulatot a legjobb ért is a népművelési bizottság már most
hirek előzték meg, biztosra vesszük, hogy közli a vármegye területén működő qszsikert fog elérni. Lakást kiadni és bé­ szes dalárdák vezetőségével, hogy a ma­
relni szándékozók kéretnek címeiket a gyar dal ápolása és fejlesztése céljából
„Pannóniában*4 leadni.
minden esztendőben vármegyei dalosver­
■
ni
.......
■
'
".gAn-------senyt fog rendezni. Az első vármegyei
dalosversehy előreláthatólag 1929 év ta­
vaszán lesz.
Egy évtizedek óta jól bevetetett nélkülözhetetlen háztartási cikk •!Árusítására mely cikk kedvező réssletfizetési feltételek ellenében kerül fór
galomba, jelentékeny részvénytársaság ál­
18 féklóerős 500 cm? O.H.V.
landó alkalmazáshoz, jó bssxélöké4 ütem, 4 szelep, 4 sebesség,
peaaégii Urat keres magánvevők láto­
2 kerékfék.
gatására. Csak olyan urak jelentkeixenek,

t

RODGE

•kik legjobb referenciák

felett

rendtl-

�Salgótarján, 1928. máj. 19

A MUNKA

3 oldal

kéznek, jó beszélőképességgel bírnak és
ügyes elárusítók. Részletes Írásbeli aján­
latok az eddigi tevékenység megjelölésé­
vel „jó jövedelem" jeligére e lap kiadó­
hivatalába kéretnek.
Lord Rothermere fia május hó
16.-án autón Budapestre érkezett. Útja
és érkezése valóságos diadalmenet volt.
A hálás magyar nemzet nem felejtette el
a lord óriási erőfeszítéseit a magyar igaz­
ság' érdekében s hálából a szegedi Fe­
renc József tudományegyetemen a jog­
tudományok testületbeli doktorrávvá avat­
ják. Fiát küldte el, hogy megnézze e
nemzetet és hogy a díszoklevelet átve­
gye. A lord fia 8 napos itt tartózkodá­
sára nagyszerű programmot állítottak
össze.

, A MÁV. igazgatósága 50 szá­
zalék utazási díjkedvezményt en­
gedélyezett a Nemzeti Vadászati Véd­
egylet Budapesten, a Mezőgazdasági Mú­
zeumban május 19.*étől 29,-éig tartó vadásztrofea kiállításának vidéki látogatói
számára. Aki ezt igénybe óhajtja venni,
küldjön Nadler Hcrbert ügyvezető elnök
címére: Budapest, IV., Egyetem-utca 4.
szám 2 pengőt, mely összeg ellenében
postán egy belépőjegyet a kiállításra és
féláru vasúti jegy váltására szolgáló iga­
zolványt kap portómentesen.
Gyomor és hasbántalmak, izgékonyság, migrén, kimerültség szédülés,
szivszorulas, rémes álmok, ijedtség, álta­
lános rosszullét, csökkent munkaképesség
már nagyon is kétségbeejtő esetekben
megszűntek azáltal, hogy a beteg napon­
kint reggel éhgyomorra megivott egy
pohár természetes „Ferenc József" keserüvizet. Orvostanárok dicsérik azon ér­
tékes szolgálatokat, melyeket a Ferenc
József víz járványok idején is mint biz­
tos és enyhe hashajtó teljesít. Kapható
gyógyszertárakban, drogériákban es fűszerüzletekben.
;
Tavaszi munka. Itt a tavasz és
mint a természet ébredésének eleven hir­
detői, immár életre kelnek a növények,
rügyeznek a fák. És csodálatos, hogy
amikor az erdők és mezők a reménység
színét öltik magukra, sok háznál legna­
gyobb a szükölködés, mert üres az élés­
kamra, uj búza, uj kenyér pedig még
nincs. Am ebben a szorult helyzetben is
segíthet magán és csaladján az ember,
ha rendes foglalkozása mellett olyan
munka után lat, melyből még aratás előtt
pénzelhet. Ez a munka a seiyemgubótermelés, mely ezidötájt szinte telkinálja
magát, mivel ehhez minden tőkebefek­
tetés nélkül foghat hozzá bárki is. A vá­
rosokban és községekben az állam most
osztatja ki a már kikelt selyemhernyókat
teljesen ingyen és ugyancsak ingyen adja
a tenyésztéshez Szükséges két fajta papi­
rost is, a gubókát pedig rövid 5—6 hét
múlva, tehat még az aratás előtt a kor­
mányával megszabott árakon beváltja. Ne
szaiasszák el ezt az alkalmat az arra rá­
szorulók és sürgősen jelentkezzenek a
lakóhelyükön megbízott selyemtenyész­
tési felvigyázónál, hogy a gubótermelésben résztvehessenek. Ezzel nemcsak ma­
guknak biztosítanak külön hasznot, de
az ország leromlott 'gazdasági helyzeté­
ben még valóságos nemzetsegitő munkát
végeznek. %

Három korszak
Wenner Sándor szegődi újságnorkeaztő
tollából kiválóan értékes tanulmány, vaskóé kötet
kerül e napokban a könyvpiacra. A magyar kulturhistóriának egyik szomorú részletéről, „A ma­
gyar színészet válságá*‘-ról. Nagyon megérdemli
ez a könyv, hogy mindenki elolvassa, megszívlelje,
aki a magyar színművészet sorsa iránt csak vala­
melyest ie érdeklődik* Ide iktatjuk a magyar szí­
nészet három korszakát vázoló fejezet néhány
pontját:

Magyar színművésznek lenni a kez­
det romantikus hőskorában, önkéntes le­
mondást jelentett az élet ezer Öröméről.
E korszak barázdahasogató művészei az
önként vállalt nyomor, megaláztatás, a
művészet szőrcsuhás, mezítlábas szerze­
tesei voltak, akik a gyéren hulló elisme­
rés babérját szivbeli örömmel, a még bár-

dolatlan, előitéletes emberek közönyét,
gáncsát néma fájdalommal tűrték missziós
kötelességteljesitésüket és hivatásuk tu­
datában.

Az elmúlt évszázad második felében
megnyitnak, egymásután, a magyar -szí­
nészet állandó hajlékai. A magyar szi­
nész becsült tagja lesz a társadalomnak.
Az iskolák mellett a színház a legfonto­
sabb tömeg- és ízlés nevelő közintéz­
ménnyé lesz. Kialakul a magyar szinigazgatás még ma is divó rendszere: az immár
agyonszubvencionált, hatóságilag, kevés
hozzáértéssel és túlzottan támogatott ma­
gánvállalkozó szinigazgatás. Csupa ide­
ális lelkű, nagymüveltségü, melegszívű,
áldozatkész ember a múlt századvégnek,
sőt a századfordulónak is majdnem min­
den színigazgatója. Színészek válogatott
őstehetségek, akiket jórészben nem a szinészképzö iskolák padjaiból, hanem a
magyar ég minden tája felől — mint az
utszeli vadvirágot — szedett össze, ne­
veit és nemesitett, a gyom között is ál­
landóan érték után kutató vidéki szín­
igazgatói karvalyszem és éles elme.
A magyar színészet a második kor­
szakában a vidéki színházak méltó mű­
vészei versenytársai világhíres állami kul­
túrintézményeinknek, a Nemzeti Színház­
nak, sőt részben az Operának is. A so­
káig tengődő, lenézett vidéki színészet a
nagy igazgatók alatt, tisztes kenyérkeresö pályává lesz, a vándorkomédiás pol­
gáré lehet egy-egy nagyobb kulturcentrumnak, színházat fenntartó kommunitásnak.
A magyar színészet harmadik kor­
szaka a ma, az üzlet korszaka.
megelőző évtizedben
A háborút
sporadikusan, a háború atatt fokozato­
san háttérbe szorul a fővárosi magán­
szinházak műsorán az irodalmi, a művé­
szi érték, a komoly .kritika hangját fo­
kozatosan váltja fel az üzleti reKlám és
kialakul a pesti magánszinházak házi szer­
zői rendszere, a sajtóban pedig mindsürübben ott látjuk ezeket a szerzőket a
szinházrovatok élén, amint kritikusi mi­
nőségben egymás bemutatóit méltatják.
A forradalmi, a konjunkturális er­
kölcs rányomta katasztrofálisan a maga
bélyegét színpadra, szinpadi irodalomra.
A pillanatnyi haszonért a magánszinhá­
zak nem igen tették lelkiismereti mérle­
gelés tárgyává az utat, a jövőt, ahová a
fokozatos tartalmi és nivóbeli sülyedés*
nek vezetnie kellett A szinpadi iroda­
lom, néhány értéktől eltekintve, unifor­
mizálódott, néhány ember prédájává lett.
A műsorra került darabok versengtek a
tartalmatlanságban, hasonlatosak lettek
egymáshoz, mint a tojás. Egy és ugyan-

Máv hatos cséplőgarnitura
kitűnő karban, keveset dolgozott, csaknem uj, jutányos árban eladó.

Cim a kiadóhivatalban.

azok a témák, egy és ugyanazok a ká­
Mely árverésnek a salgótarjáni kir.
véházi lecsépelt viccek, szójátékok, szá­ járásbíróság 1928-ik évi Pk. 774/számu
nalmas trükkök, házmester — romantika végzése folytán 2000 P. tőkekövetelés,
és trágárság az úri szalonokban a kül- ennek 1927 évi augusztus hó 27 napjá­
telken és a házmesterlakásokban egyfor­ tól járó 6°/o kamatai, és eddig összesen
mán. A feltálalt étel egy maradt, csak a 272 P. 96 fillérben biróilag már megkörítés
változott: hol kaviárral, hol állapított költségek erejéig, Mátraszőllőquarglival, hol fokhagymaszósszal fűsze­ sön a vhtást szenvedett lakásán le­
rezve került egy-egy szenzációs premier, endő megtartására 1928 évi május hó
uj darab a közönség elé.
30-ik napjának délelőtti fél 9 órája
A konjunktúra, a könnyű kereset határidőül kitüzetik és ahhoz a venni
megszűntével egyszerre elmaradtak a fel­ szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
színes, a szórakozás minden faját gondol­ hivatnak meg, hogy, az érintett ingósá­
kodás és kritika nélkül hajszoló tömegek. gok az 1881 évi LX. t.-c. 107. és 108.
A magánszinházak vezetői görcsösen, §-ai értelmében készpénzfizetés mellett a
eröltetetten igyekeztek az üres házak legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén becs­
rémével szembeszállni. A reklám a sze­ áron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingó­
mélyi kultusz még fokozottabb eszközei­
vel indult meg a közönség utáni hajsza. ságokat mások is le- és felülfoglaltatták
Elkövetkezett a csak nagy nevekkel való és azokra kielégítési jogot nyertek volna
operálás, a szinházbukások, á csődök ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120.
korszaka. A pesti magánszinházak sorra §. értelmében ezek javára is elren­
buknak, de vele együtt sorvad a vidéki deltetik.
Salgótarján, 1928. ápr. 26 n.
színházak sora, a dicső múltú magyar vi­
Török
déki színészet. A féktelen, a rövidlátó,
kir. jbirósági végrehajtó
önző üzleti politika száz és száz színész­
nek az ország legnyomoruságosabb, iegsajnálatraméltóbb páriának szájából lopja
ki a kenyeret. A színház a vidéken is
megszűnik kplturinlézmény lenni. Üzlet
bolt, az üzletek legszomorubb fajából.
Nem szent már semmi sem, legkevéssé
uj és használt összesaz ember, a szinész, aki dolgozik, aki
VILÁGMÁRKÁK
keresője és eltartója a vállalkozónak.
legolcsóbb beszerzési forrása. Garan­
A magyar színigazgató — a huszadik
tált legjobb és legolcsóbb
század kultur- és szociálpolitikájának di­
csőségére — rabszolgatartó kényurrá,
GUMMIJAVITÓ-ÜZEM
a magyar szinész nyomorult rabszol­
Szcgfí Ernő, Budapest, Lázár-ucca
gává lett
(Operaház mögött.) Telefon: 963—96.

PNEUMATIK

269/1928. szám.

Nográd és Hont közigazgatásilag
egyelőre egyesitett vármegyék központi
A mátranováki volt úrbéres birto­ választmánya.
281/1928. kpv. szám.
kosság tulajdonát képező s Mátranovák
községben levő kitermelt 150 ürm. gally,
152 folyóméter szerszámfa (cser, gyer­
tyán és nyír) 1928. május 30-án délelőtt
Nógrád és Hont közigazgatásilag,
10 órakor Mátranovák községházán elár- egyelőre egyesitett vármegyék területén
vereztetik.
az országgyűlési képviselőválasztásokról
Az árverés nyilvános és szóbeli, a szóló 1925. évi XXVI. t.-c. 30. §-a értel­
kikiáltási ár 690 pengő, az árverési fel­ mében a körponti választmány által elké­
tételek a hivatalos óták alatt a homok- szített ideiglenes választói névjegyzékek
terenyei körjegyzői hivatalban megte­ a kihagyottak és újonnan felvettek jegy­
zékével együtt minden szavazókörben
kinthetők.
közszemlére lesznek kitéve 1928. évi máHomokterenye, 1928. május 15.
jus hó 16 napjától 1928 évi junius hó
Adóügyi jegyző.
14 napjáig bezárólag. Ugyanezen idő
alatt a válasrlókerületek székhelyeit ké­
246/1928. végr. szám.
pező Salgótarján és Balassagyarmat r.t.
városokban, Sr’c-Any és Szirák nagy­
községben, RéUág, Drég«lypalánk köz­
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. ségekben és Nagymaros nagyközségben
évi LX. t.-c. 102 §-a értelmében ezennel a (város) községházán közszemlére lesz­
közhírré teszi, hogy budapesti közp. kir. nek kitéve a választókerületbe tartozó
járásbíróságnak 1927 évi 14280 számú jösszes községek ideiglenes választói név
végzése következtében dr. Zimmermann jegyzékei is.
Lajos ügyvéd által képviselt Magyar
A megjelölt napokon a községi (vá­
Nemzeti Gazdasági Bank r.-t. javára 2000 rosi) elöljáróság egyik tagjának jelenlé­
P. s ár jár. erejéig 1928 évi január hó tében délelőtt 8 órától 12 óráig a név­
27 n. foganatosított kielégítési végrehaj* jegyzéket megtekintheti.
tác utján lefoglalt és 2500 pengőre be­
Azok, akik a névjegyzék ellen az
csült következő ingóságok, ,u. m.: búto­ 1925, évi XXVI. 4O’§ a értelmében fel­
rok, képek, rádió, zongora nyilvános ár* szólamlással élni jogosultak, felszólamlá­
verésen eladatnak.
saikat 1928. évi május hó 16. napjától

Árverési hirdetmény.

Hirdetmény.

Árverési hirdetmény.

�A MUNKA

4 oldal
ugyanezen hónap 30-ik napjáig bezárólag
a vármegyei központi választmányhoz
intézve a községi (városi) elöljáróságnál
Írásban benyújthatják. A benyújtott fel­
szólamlások benyújtásuktól kezdve 1928.
évi junius hó 14. . napjáig bezárólag a
községi elöljáróságoknál ugyancsak köz­
szemlére lesznek kitéve és azokra junius
hó 14. napjáig ugyancsak az. elöljárósá­
goknál írásbeli észrevételek nyújthatók be.
Junius hó 15.-én Salgótarján és
Balassagyarmat r.t. városok polgármes­
terei, valamint a községi és körjegyzőkaz ideiglenes névjegyzékeket a kihagyot,
tak és elutasítottak névjegyzékével az
ellenük benyújtott felszólamlásokkal és
észrevételekkel, továbbá a felszólamlások
iktatókönyvével együtt* közvetlenül kül­
dönc utján a vármegye alispánjához be­
terjesztikFigyelmeztetem a közönséget, amely
ideiglenes névjegyzék összeállításánál a
központi választmány egyeseket a név­
jegyzékből kihagyott, az ilyen névjegy­
zékhez a kihagyottak névjegyzéke szin­
tén mellékelve van. .
Balassagyarmat, 1928. április 30,
Baross s. k.
alispán
a központi választmány elnöke.

Salgótarján r. t. város polgármesterétől
3705/928. szám.

. Hirdetmény.
Az Országos Magyar Kereskedelmi
Egyesülés salgótarjáni kerülete elnöksé­
gének felkérésére közhírré teszem, hogy
Salgótarjánban a m. kir. vallás és köz­
oktatásügyi minisztérium által jóváha­
gyandó nyilvános jellegű, Jcét éves leány
kereskedelmi szaktanfolyam van alakuló­
ban, melyben a középiskola 3—4 osztályát
végzett 14—20 éves leányok nyernek
továbbképzést.
v
A szaktanfolyam főtárgyai a gépírás,
gyorsírás, kereskedelmi könyvvitel, leve­
lezés, németnyelv slb. lesznek.
A tandíj — a -jelentkezők száma'
szerint — havi 10—14 pengőben van
előirányozva, Kellő számú jelentkezés
esetén a szaktanfolyam már a f. évi
szeptember hó 1-én megnyílik.

Felhívom az érdekelt szülőket, gyá­
mokat, akik a szaktanfolyamot gyerme­
keik, gyámoltjaik részére igénybe óhajt­
ják venni, hogy ezen szándékukat, f. évi
julius 1-ig okvetlenül jelentsék be Prohászka Lajos polgáriskolai igazgató ur­
nái, a polgári iskola igazgatói irodájában.
Salgótarján, 1928. április 10.
Dr. Förster Kálmán s.k.
polgármester.

•

F1SK CORD
garantiával

autófelszcrelési cikkek
legolcsóbban
NAGY JÓZSEF, Budapest,
■ VI. Andrássy-ut34.

Telefon 221 —97.

Hirdessünk:

A MUNKA
Politikai hetilapban

Az anyagi gondok
. nehéz napjaiban,

Salgótarján 1928, máj. 19

Menetrend: érvényes 1928. évi május hó 15.-től,
Indulók:
Érkezik v. Óra
perc
indul

Állomás nev(?
Salgótarján főtér
Salgótarján
Kisterenye
Mátranovák felé
Kálkápolna felé
Pásztó
Hatvan
Szolnok felé
Miskolc felé
Aszód
Balassagyarmat felé
Budapest keleti p. U.
Gyöngyös felé
Eger felé
Miskolc felé
Szolnok
felé
t

vonat
neme

óra
perc

* óra
per?

vonat
neme-

23*52 személy 519 személy
5'28
022
■
5*46
0 42
H
—
6*43 sz. sz. t.
M
n
4*00 vegyes 5’55 vegyes
1*28 személy 619 személy
•
711
2'44
ff
ff
2*50 sz. sz. t. 834
ff
»»
11’28 gyors
5 30
ff
ff
322 szentély 7'46 Személy
ff
4*27 vegyes 8 28 vegyes
M
érkezik 5*20 személy 9-30 személy
—
—
indul
7 00
ff
14 43 személy
9'30
9
M
10*10 gyors
700
ff
ff
9 45
6*25
a
ff
ff

vonat
neme

vonat
neme

óra
perc

vonat
neme

vonat
uema *
•

óra
perc

•
vegyes 13 31 gyors 1759 személy
13 40
M
18*19
1351
ff
18*38
—
sz. sz. t.
— IMII
2248 sz. sz. t.
—
■ ■ —'
&gt;
vegyes 14 14 gyors 1922 személy
14 58
ff
20-25
ff
—
—.
gyors
■
18 53
0 27
ff
gyors 15 28
2054
ff
—
—
21*25 motor
gyors 17 05
22 51 személy
ff
személy 20 21 vegyes 2 40 • _
—
—
.5 40 'személy
gyors 17*55 személy 23 40
ff
—
20 40
a

13 10
13 21
13.40
14*—
1610
14 34
15*23
1601
016 18
—
1715
19 20
19*59
17 40
17 30

indul
&gt;» *

óra
perc

’19 32 sz. sz. t.
1941
f*

21*001 gy orgy
21*20*
_ 1
2116

/

22 10
405 vegyes
22*40 személy 1
.
1
(2220 1
t
—
I

Érkezők:
Szolnok felől
érk. 2230 sz. V.
Miskolc felől
22 10 gy- v.
ff
! Eger felől
22 10
ff
ff
Gyöngyös felől
2210
ff
99
Budapest'keleti p. u. indul 23 40
sz.
Aszód
1*28
ff
»»
_
Balassagyarmat
érk.
Hatvan
indul 2 17
Miskolc felől
érk. 23 58 sz. sz. t.
—
—
Szolnok felől
V
sz.
Pásztó
indul 3’16
Kisterenye
3 54
ff
ff
_
—
Kálkápolna felé
ff
—
—
Mátranovák felé
»»
Salgótarján
indul 4 22 szem.
j
Salgótarján főtér
érk.
4*34
Salgótarján
1
Salgótarján főtér

Kapható már a tavaszi
hortobágyi

j u h t u r ó
és

kevert

tűre

védjeggyel.
5 kgr.-os vagy nagyobb bödönökben,
postán utánvéttel az Orsz. Magy. Tej­
szövetkezeti Központnál Budapest, 1 ,
119./121. Horthy Miklós ut

ÁLLANDÓ
képkiállitás
Tiszteletiéi hónuk a nagyérdemű
közönség szives tudomására, hogy

helyben, Fő-utca

407. sz. alatt

(Borvan há&gt;) bizományi lerakatot
létesitetlünk, Eredeti olajfislmények,
szentképrk gyönyörűen keretezve,
valamint egyéb műtárgyak már a
legcsekélyebb részletfizetésre kaphatók.

Szabad megtekintés vétel­
kényszer nélkül.
Egész nap nyitva.
Telj-s tisztelettel:

Record képterjesztő Vállalat
budapesti cég.

500
5-35 SZ. V.

8 50, SZ. V.
5*20 V. V. 9'45
ff
550 sz. v. 9 45
9 45
ff
5-50
600 sz. 10'10 gyors
•
—
-—
ff
8 00
—
—
ff
7 30
é. 11*21
••
■
8*40
vegyei
10 22 trvors

•

450 SZ.SZ.t
—
—
—
5 57
9 43
6 38
ff
10 20
—
—
10 04 V. V.
534 sz. t. 9 36 sz. t.
7 12
11046
ff
7-22
»
10*56
n
1

11'451 gy* v-|
11*35 sz. v.|
11-35
11-35
1355 gy14 50
10*30 V,
25*13 gy14-34 sz. t.

17'45
——
■
19:15
2048
20-30
21*23
20'52

sz. v.!
1
'

1

•

j

sz.
•
mot.
, sz.
gy-

*

22*14 sz.
• 2009 t
22*45
20'57
►
18*34 V. V. 22 33 V. V.
■
18'10 sz. t, — i -•
13'36 szí
123 07
n
21*28
J3 46
23*11
21'37
,18 20
1831
1
—

14'29 vegy. 15'44 gy16'03
15 11
—
13o8 V. V. —
—
—
115-44 ,ve?v. 16’17
16 22
15 51
1

.. .

I A fönti menetrendből kimaradt az
alábbi rovat:
/•

Nedobjael

az üres cípőkrémes
mert

dobozokat,

ingyenkap
1 tele doboz
eredeti angol recept alapján készült

állomás:

érk. v.
óra p.
indul

neme

Salgótarján főtér
Salgótarján
Kisterenye
Párád felé
Pásztó
Hatvan
Eger felé
Gyöngyös felé.
Szolnok
„
Aszód
B.gyarmat felé
Bp. keleti pu.

7 02
7*30
érk. 7'57
ind. 10*24
érk. 8*57

SZ.t.V.

ind.
ff

indul

10-06
10-29

ind

12*14 v. y.
12 14 • 9 .
ff
1300 SZ. V
ind. 10*44 gy- v.
15'20 V. V.
11-35 gy-v.

„VESTA"
cipőkrémet
6 üres , VESTA" dobozért ott. ahol
azokat vásárolta.

Kapható a következő üzletekben:

SALGÓTARJÁNBAN:
Friedmann Lipót
Kluka Pál
Gaiparik Janón
Koch Imre
Gescheit József
Kom litván
Gescheit Kálmán
Marosi Imre
Grosz Miksa,
Moiica György
Grün Lajos
Rusznák Sámuel
Gutfreund Antalné
Schlesinger Sámuel
Hraakó Károly
'Steiner K. Lenke
Klein Gizella
Ullmaon Frigyesné
Klein Ignác,
Wilheltn S,-né
Somoskőújfaluban:
Czibula Sándor
Hartl György
hried Ernő
özv. Kláhr Sándomé

Képviselet és főlerakat:
GRÜN LAJOS
Salgótarján,

Fő u. 326.

Lukács

Telefont 36.

BÚTORÁRUHÁZA

amikor úgyszólván senkinek a keresete
nem födi a kiadásokat

Budapest, VII., Rákóczbut • 18.
B-járat.* Dohány-ül 15.

szép pénzt kereshet

Telefon: József 419—04.

mint fő- vajjy mellék-foglnlkorátsdl, ha értéket
és érdekes könyveinknek reszletfizetcses terjsbztésére vállalkozik. Mi ugyanis megtanítjuk,
hogyan kell eladni, könyveket részletfizetésre.
A mi kiadványaink mind márkás, irodalmi
művek, amelyeknek terjesztésével tehát tisz­
tességes megélhetést, vagy mindenesetre szép
mellékjövedelmet biztosíthat magának. Még
ma írjon díjtalan ismertető nyomtatványokért,
amelyeket szívesen megküld a

BÚTOROK
Hálók; ebédlők, úri szobák* szalon- és
konyhabútorok óriási választékban

részletfizetésre ís

(„PALLADIS* könyvosztálya

kaphatók.

Budapest, V., Alkotmány-utca 4.

-r Nyomatott: »A

17 15! gy- v17'05 sz. t.
17 15| V. V.
1740, gy18 20’
!
c. 18-16

M

N KA* könyvnyomdába* Salgótaijá*. ■— Nyomdatol*|do*öa| Végh Kálmán,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52600">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00529.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52601">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_05_19.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52579">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52580">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52581">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52582">
                <text>1928-05-19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52583">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52584">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52585">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52586">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52587">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52588">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52589">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52590">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52591">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52592">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52593">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52594">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52595">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52596">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52597">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52598">
                <text>A Munka 6. évfolyam 21. szám (1928. május 19.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52599">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2699" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1031">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/dddefbfdbb107a160cd2fe4a35202271.jpg</src>
        <authentication>03b4256d64c3f470da50adbcdf028791</authentication>
      </file>
      <file fileId="1032">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ab97f606b531d9b5a91e0efc2c92c727.pdf</src>
        <authentication>1b9bf80ecc1ecd702a90df8cdf988b3f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114857">
                    <text>Felelős szerkesztő és kiadó:

A MUNKA

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Szántay István
Laptulajdonos: „A Munka” lapvállalat
Szerkesztő bizottsági Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc. Lapsánszky János.

Ára 24 fillér

VI. évfolyam. 22 szám.

Hitelviszonyok
Irta Dencz Ákos miniszteri tanácsos, országgyűlési képviseld*

Általános a panasz a hitelvi­
szonyok kedvezőtlan alakulása miatt.
Pénzünk stabilizálódása után a fe­
szültség, amely e téren fennállott,
lassan engedett, később azonban
külföldi hatásra, különösen a német
pénzpiacon lejátszódott események
miatt* ez az enyhülés megakadt,
tovább nem fejlődött. Az emelkedő

J

határok között más az osztrák és a
cseh import súlya és ulóvégre nem
keli okvetlenül mindent Bécsből,
vagy Prágából rendelni.

A mostani magas kamattételek
miatt elsősorban mezőgazdaságun­
kat fenyegeti krízis. Az olyan drága
pénz, amelyet különösen a vidéki
takarékpénztárak váltó
ellenében
bocsátanak gazdáink redelkezésére,
versenyképes, racionális termelés cél­
jaira alkalmas. A legalább 9—9'5
7o-ba kerülő, hosszúlejáratú jelzá­
logkölcsönök is csak a lenagyobb
óvatossággal vehetők igénybe, ha
csak a gazda eladósodni nem akar.

gazdasági konjunktúra, a nagy ver­
seny, zálogleveleink elhelyezésének
több hónapig tartó stagnálása már
a múlt év tavaszán a kamattételek
emelkedésére vezettek. Belföldi tő­
keszegénységünket a külföldről be­
áramló jelentékeny hosszú- és- rövidjáratu hitelek jótékonyan kiegé­
A mi kamatviszonyaink alaku­
szítették és előségitették a fokozódó
lására természetesen a nemzetközi
termelés hitelszükségleteinek kielé­
pénzpiac is befolyással van. A nem­
gítését.
zetközi kamatviszonyok az évi átlag­
A Magyar Nemzeti Bank jelen­ ban csökkenő tendenciát mutatnak.
tése szerint az elmúlt évben hosszú Igen érdekes ennek a jelenségnek
lejáratú kölcsön alakjában körülbe­ megfigyelése a világ legelső pénz­
lül 240 millió pengő, rövidlejáratu piacán, a new-yorki értéktőzsdén.
hitel formájában .pedig mintegy A new yorki átlagindex, amely tiz
180—200
millió pengő vétetett legelsőrendü vasút, tiz másodrendű,
igénybe. Ez a nagyfokú eladósodás tiz ipari vállalat és tiz közüzem köt­
amely szerves összeggésben van vényeinek árfolyamát regisztrálja,
külkereskedelmi mérlegünk passzivi­ 1926 elején 93.82-őn, 1927-ben és
tásával, arra int, hogy az adósság- 1928 elején » 99.48-on állott. Érde­
csinálással legyünk óvatosak és a kes szimptóma, hogy a hosszúlejá­
külföldi kölcsönöket, lehetőleg jö­ ratú hitelpiac olcsóbbodása, amely
vedelmező befektetésekre, hasznos rendesen ipari depresszió idején je­
beruházásokra vegyük igénybe.
lentkezik, az elmúlt évben, amely
Reméljük^ hogy a múlt év Amerikára nézve aránylag igen ked­
őszén kezdeményezett takarékossági vező gazdasági év volt, tovább foly­
propaganda tovább folytatódik és tatódott. A jelek arra mutatnak,
nemcsak a fogyasztó közönség mér­ hogy az amerikai bankok is mind­
sékli luxusigényeit hanem az ipar inkább megbarátkoznak a haszon
és kereskedelem is figyelembe fogja csökkentésével.
Egyébként szinte
venni azt, hogy már több mint 9 félelmetesek azok a számok, ame­
éve küzködtünk a monarchia 53 lyek az amerikai tőkepiac teljesítő­
milliós fogyasztó területéből, ami­ képességéről nyilvánosságra jutnak.
kor a* közös vámterületről való meg­ Az Egyesült Államokban 1920-ban
rendelésnek nem volt olyan jelentő­ az- összes tőkekibocsátás 3.6 milli­
sége, mint most van. Á mai vám­ árd dollárra rúgott, 1922-ben már

Salgótarján, 1928. május hó 26

4.3, 1924-ben 5.6, 1926-ban 6 3,
Hazánkban a Magyar Nemzeti
1927-ben pedig 7 7 milliárd dollárt Bank a 6°/o.0s bankrátat az egész
tett ki. Ezzekből bennünket első­ évben tartotta. A jegybank általá­
sorban azok a tőkekibocsátások ér­ ban több mint d felevei megnöve­
dekelnek, amelyeket az Egyesült kedett váltóállománnyal rendelke­
Államok a külföldnek nyújtottak. zett a múlt évben és a magánban­
£ kibocsátások összege 1920-bari kok is jelentősen megduzzasztották
még körülbelül 400 millió pengő a váltótárcáikat
és az
adósok
dollár volt, 1924-ben már megha­ számláját.
ladta az 1 milliárd dollárt, 1927A jegybankkal szemben felpa­
ben pedig 1.5 millárd dolláron is naszolják, hogy közvetlen benyúj­
felül emelkedett.
tásban nem honorálja a gazdaváltó­
Amerikával szemben természe­ kat, r ellenben a legkisebb kereske­
tesen az angolok folytatnak szívós dőnek is, ha a- bejegyzett cég, köz­
küzdelmet korábbi világbankársze- vetlenül nyújt hitelt, Tény az, hogy
repükért. A múlt évi szénkrizis óri­ a bankstatumok szerint a jegybank
ási bajait az angol piac már nagy­ általában csak olyan váltót számi­
jában kihevete és igy tőkét expor­ tolhat le, amely kereskedelmi üzlet­
tálhat. Amig ez az angol tőkexport ből származik, legkisebb három hó­
1920—1922-ban megegyezett a new- napon belül fizetendő és rendsze­
yorki exporttal, addig az utolsó 3
rint három, de legalább két, a
évben a new-yorki börzén több banknál fizetésképesnek ismert, kö­
mint kétannyi külföldi kölcsönt bo­ telezett aláírásával van ellátva. A
csátottak ki, mint Londonban. Re­ Jegybank gyakorlatában alig fordul
méljük, hogy e két hatalmas té­ elő az, hogy cég közvetlenül nyújt­
nyező versenye a külföldi kölcsön son, be váltót, azt mindig pénzin­
feltételeinek további olcsóbbodásá­ tézet mutatja be, mivel a girans,
hoz fog vezetni.
rendszerint, pénzintézet. A Jegy­
Az európai pénzpiacok között bank mezőgazdasági célokra kivéte­
mireánk a németországi pénzpiacok lesen 3, dp legföljebb 6 hónap
vannak legnagyobb hatással. Tud­ alatt fizetendő váltót ia. leszámítol,
juk, hogy a kamatszint 1926 bán ha a váltókötelezettnek legalább
csökkenő, volt, ami 1927-ben nem egyike mezőgazda. A gyakorlat te­
folytatódott, mivel igen erős pénz­ hát egy-két kivételtől eltekintve
szűke jelentkezett. Ezért a Reichs- mind a két esetben ugyanaz, ha a
bank az 570-os kamatláb 1927-ben forma más is, a lényeg azért mégis
6oA&gt;.ra, majd 7%-ra volt kénytelen egyezik.
felemelni. A berlini napi-, havi-pénz,
Hiteléletünk
konszolidációját
lombardkamatiáb és áruváltó évi
átlaga egy év alatt 5 6%-ról 6.2 szolgálnák kétségtelenül az illetékes
°/«-ra emelkedett. A német gazda­ pénzintézeti vezető-körök, ha a pénz­
sági élet lendületes konjunkturális ügyminiszter bölcs tanácsát megszív­
évre tekinthet vissza. A német kon­ lelnék és fúziók utján járulnának
junktúrakutató intézet ugyan oda­ hozza magának a hiteléletnek meg­
nyilatkozott, hogy a német gazda­ javításához.1 Bécsben például a ve­
sági aktivitás maximumát nemcsak zetőbankok számát négyre redukál-,
elérte, hanem a folyó év februárjá­ ták, amely körülmény Bécs kétség­
ban ezt a maximumot túl is lépte. telenül még mindig igen jelentékeny
A jelek arra mutatnak, hogy erős bankári tevékenységének megerő­
rázkódtatástól nem kell tartanunk södésével járt.
és a már meglévő gazdasági fe­
Meg vagyunk győződve, hogy
szültségek lassú levezetése várható. a pénzügyminiszter nálunk is miha&gt;

megállt, várta mig Hepi bácsi figyelme
ráterelődik és lassan semmitmondó be­
szélgetésbe elegyedett vele. Ez a párbe­
széd egy-egy szóból állott. A Doktor
kérdezett, Hepi bácsi dörmőgő, motyogo
hangon válaszolt. A végén a Doktor le­
ült egy tuskóra és ivott az üvegből. Ke­
veset ivott és magasra tartotta az üve­
get, mintha sok menne le és közben fi­
gyelte az öreg sóvárgó és vágyó pislo­
gását. Ivás után, mintha az olyan termé­
szetes volna, megkínálta Hepi bácsit is.
Remegő kézzel kapott az öreg az üveg
után, aztán betámolygott az ajtón, csorbultszélü bögrébe kortyogtatott és ivott.
Mohón ivott, mintha már szomjan haldo­
kolna és lehunyta a szemét. Hosszú ideig
tartotta száján, hogy alig maradt benne
valami. Aztán megint töltött, de azt már
a sötétből előkászmilódó feleségériek
nyújtotta. Közben a Doktor eltávozott
és igy a hálálkodni kívánó házaspár már
csak a messzibe vesző alakját láthatta,
amint befordult a közeli Utcasarkon.
Nap-nap után arra vette útját a
Doktor, annak ellenére, hogy mindig ké­
nyelmetlen helyzetbe sodródott. A ház
eíé kiállva várták őt Hepi bácsi és fele­
sége s amint észrevették, feléje bukdá­
csoltak, kezének estek és csókolták, tót
imákat motyogtak, sírtak, nevettek és
végeszakadatlan köszöngették. neki a .jó
italt. Jó ember volt a Doktor, vitt nekik
Másnap literes^ teli üveggél a hóna máskor is, csak azt kellett mondani:
pedig nyomorult, í munkaképtelen, roska­
dozó Csonthalmaz volt Ablakán kinézve alatt sétált el a Doktor. Hepi bácsi Nincs már, elfogyott! — és jött az uiabb
&lt;Ut a kunyhóban Hepi bácsi és a Dók* deszka bódéja előtt. Ai ablak kőtelében Üveg, újabb liter Ital és Hepi bácsi náz-

A MUNKA TÁRCÁJA

tor a töltésen haladva tekintett le reá.
Egy pillanatra egybekapcsolódott tekin­
tetűk, egy kicsit egymáson motoszkált a
gondolatuk, de aztán szét szakadt s a
Doktor folytatta útját, Hepi bácsi pedig
Irta: S. Lajos Károly.
néxte tovább az ablak előtt heverő fa­
Tudom azt, hogy meggyilkolták sze­ forgácsot, a korhadt csónak lukas fene­
gény Hepi bácsit, tudom azt is, hogy ki két és a rozsdás, tépett bádogfazék
gyilkolta meg, sőt azt is, hogy miért. De szélét.
nem árulom el a nevét, csak sejtetni en­
Vacsora után a Doktor rágyújtott
gedem kilétét s azt hiszem, elég sokan
jóillatu
szivarjára, széttárta kedvenc új­
lesznek, akik felismerik és igazat adnak
neki. Abból, hogyanéra árulom el, gon­ ságát és olvasni akart. Szemei értelem
dolhatja mindenki, hogy én is a tettessel nélkül futották át a sorokat, tudatlanul
tartok. Aki pedig követi az, eseménye­ forgatta az újság lapjait és elégedett jór
ket, szintén velem fog tartani. Gondol­ lakottságaba hánytorgó gondolát vető­
kodni fog, átérez nagy emberi nyomorú­ dött. Mit csinál most Hepi bácsi? Áll az
ablaknál, ül talán a vacka szélén, vagy
ságokat és szintén hallgatni fo^.
Hepi bácsit sokan ismerik a Duna alszik? Arra nem is gondolt, hogy eset­
partról. Jóformán egy egész generáció. leg vacsorázik, vagy vacsora utáni pipa­
O meg a felesége és a gyakran változó, dohányát szivja, már csak azért sem, mert
hozzájuk hasonló természetű kutyáik mind" tudta, hogy Hepi bácsi alkoholista és az
olyan emlékezetes alakok, hofcy akik alkoholisták ritkán szöktak vacsorázni.
csak égyszer is látták, sohatöbbé el nem Inkább valószínű, hogy bódultán görcsöfelejtik. A Duna mellett laktak, ócska, södik a földön, a fal mellé húzódva s
széllel-béllelt kunyhójukban és itt érte mélyen, horkolva lélekzik és alussza álomŐket az a sors könyörtelen keze azáltal, talan bárgyú álmát. A Doktor szivében
hogy Hepi bácsi halálának okozója, egy ifjúkori ábrándok kerekedtek felül. Mafülledt nyári estét', mikor a nap már le­ Íasztos eszmék csillantak föl előtte, egyborulni készült a Hármas
határhegy oron kitűzött heves vágyak s a perc
sötétzöld
pereme
mögött, meglátta hangulatának engedve, kőtelező Ígéretet
tett magában, nemesen átértett tervének
őket.
Aki arra ment: Doktor, Hepi bácsi keresztülvitelére.

Hepi bácsi meggyilkolása.

tartása kezdett egyensúlyba billenni. Nem
ettek, csak néha egy fej vöröshagymát,
vagy fokhagymát, nem főztek, hiszen az
ajándék italnál melegebb ugy sincs a vi­
lágon. Az asszony nem járt koldulni,
tehát megspórolták a ruha és cipő ko­
pást, egyszóval nem dolgoztak és nem
csináltak semmit. Csak ültek egymás
mellett, hol kint, hol bent és ittak, majd
utánna mámorosán és boldogan álmo-K
doztak.
A Doktor -elérte célját. Tanult és
tanulásával egyetemben jót is cselekedett.
A maguk módján ez a két ember volt
most a földkerekség legboldogabb em­
bere. Hogy ezt elérte, neki épen elég
volt, többet úgysem akart.
Ám, de nem igy állt a helyzet pártfogoltjainál. A rendes adagok észrevétle­
nül kevésnek bizonyultak s a látogatáso­
kat egyre gyorsabban kellett megismé­
telni* Már nem is beszélgettek, jóformán
észre sem vették egymást, A Doktot jött,
letette az üveget és máris fordult, mintha
ott sem lett volna.
Egy nap aztán beköszöntött a vég
kezdete.
Hepi bácsi kutyája, talán megérezte
a Doktorban saját keserű sorsának elron­
tó] át (hiszen amióta gazdái ittak, soha
egy tisztességes falatot nem kapott) bőszülten rontott az érkező elé. Vérben
forgó szemmel, csattogó fogakkal ugrott
a Doktornak és mindenáron az Üveg felé
kapdosott. A baj megtörtént. Lsesstt a**

�A MUNKA

2 oldal
marább megtalálja a módját annak*
hogy közgazdasági életünknek ezek
a fontos tényezői — autonómiájuk,
fentartása mellet —v oly képen állít­
tassanak be a hitelélet szolgálatába,
hogy ugy a bel * mint a külföldi
közvéleményt egyaránt kielégítsék.

Pünkösd.

Jöjj el Szent Lélek és világosiid fel
elménket, hogy beteljesüljünk és uj erőt
kapjunk ezen a pünkösdi ünnepen azok­
hoz a harcokhoz, amelyek még előttünk
állanak. Ugy érezzük, hogy sohasem volt
még nagyobb szükség erre az erőre,
amelyet a hit nyújthat nekünk magyarok­
nak, mint most mikor a szétszaggatott
országrészek között minden
meglévő
esőnkkel igyekszünk föltámadni azokból
a romokból, amelyeket ellenségeink a vi­
rágzó Nagymagyarországból alkottak a
mi pusztulásunkra. Pedig ezen a pünkösdi
ünnepen már nem vagyunk annyira egye­
dül, mint az előző évek pünkösdjén, ami­
kor még egész Európa ellenünk fordult
és magunkra hagyott bennünket, hogy
igazságunkért egyedül imádkozzunk az
ünnepek áhitatos csendjében. Most már
belső és külső barátaink nagytábora vesz
körül bennünket és azért sokkal nagyobb
reményeink lehetnek arra, högy a ma­
gyar igazság mégis győztesen fog kike­
rülni abból az áldatlan harcból, amelybe
könyörtelen ellenségei belekényszeritették. Épen ezért most van a legnagyobb
szükségünk arra, hogy a Szent Lélek
erejére támaszkodva felvilágosítsuk elmén­
ket, mert tudnunk kell, hogy mit cselek­
szünk a jövőben, hiszen ennek a csele­
kedetnek ereje lesz hivatva győzelemre
juttatni a sokat szenvedett magyarok
igazságát.
»
Ezért ■ fogadjuk bízva és remény­
kedve az uj pünkösd ünnepét és ezért
varjuk a Szent Lélek felvilágositó erejé­
nek eljövetelét, hogy bennünket is segít­
sen meg sugallatával, mint annak idején
a tizenkét apostolokat. Nem véletlen, hogy
épen erre az időre esik Serédy herceg­
prímás szózata a világ összes katholikusaihoz, amely szózat zarándoklásra hívja
Jel a világ katholikusait, Magyarország
földjére, abból az alkalomból, hogy két
év múlva plérkezünk Szent Imre herceg
halálának kilencszázadik évfordulójához.
Ez a felhívás a világ katolikusaihoz kü­
lön nemzeti ünnep lesz nekünk magya­
roknak, mérthiszen arról van szó, hogy
a legmagyarabb uralkodó család egyik
tagjának emlékezetére minálunk fognak
összegyűlni a világ katolikusai. Ezzel a
hercegprimási szózattal uj pünkösdi ün­
nepünk dupla ünneppé Válik és új örö­
met szerez nekünk sokat szenvedett ma­
gyaroknak s egyben uj hitet ad arra,
hogy . visszaállíthatjuk a hatalmas és ke­
resztény nemzeti egységben oly erőssé
vált régi Nagymagyarországot.
Ennek a gyönyörű gondolatnak ke­
resztülvitelére, minden eszközt meg kell
ragadnunk és magunk mellett őrizzük,
nemcsak a keresztény Magyarország, ha­
nem a világ összes keresztényeinek ro• üveg, eltört és szétfolyt a drága ital.
Hepi Bácsi ordítva hasalt a földre, nyalta
a nedves homokot a kutya pedig bőszült
haraggal rúgta siránkozó gazdája fejére
a földet. A sarkon visszafordultában a
Doktor még látta Őket, a hasaló öreget
és a szűkülő, porfelhőben rugdalózó ku­
tyát, aztán elsietett.

Kis idő múlva visszatért, hatalmas
fonottvesszővel borított üveggel és belé­
pett a kunyhóba. Állati bűz csapott rá,
füstös, fojtogató sötétség és halotti csönd,
Mire a szeme megszokta a •sötétséget,
már megbékélt a szaggal is. Az odú
sarkában szenes zsákok, ócska rongy
darabok alatt feküdt Hepi bácsi és fele­
sége, mellettük pedig a kutya szétvertfejü hullája. Nyöszörögve aludtak, ál­
mukban talán még mindig nyaldosva a
szomjas földet, mely olyhamar elnyelte
előlük az életük örömét.

A Doktor borzongva nézett szét,
sajnálattal pillantott rájuk, amire aztán
utolsó, ..gyengén fellobbanó kételye is
megszűnt. Jóuton jár, tudja mit cselek­
szik. Mielőtt eltávozott volna, fölkeltette
őket, rámutatott az üvegre és gyorsan
becsapta magaután az ajtót.
Egy hétig senki sem látta Hepi

bácsi komor

arcát. Mindig vigyorgósra

konszenvét és támogatását. Országunk
még rengeteg bajjal és nehézséggel küzd
abban az útjában, amely a teljes konszo­
lidáció és kibontakozás felé vezet. Tud­
juk, hogy nagyon sok tenni és orvosolni
való van még ebben az országban, azon­
ban tudjuk azt is, hogy nem lehet annyi
nehézség, amellyel meg ne küzdenénk
a magyar igazság győzelmének érdeké­
ben. Nagyon fontos azonban ezekben a
pillanatokban, hogy mit cselekszünk. Ugy
érezzük, hogy minden polgárnak szivvel
és lélekkel oda kell állania azok mellé,
akik az országot a kibontakozás és a
felszabadulás felé vezetik. Hogy a mai
kormányzat képes lesz ennek a célnak
elérésére, azt bizonyítják az eddig elért
eredmények és minden reményt megad­
nak arra, hogy a jövőbe vetett bizodalmunkban nem fogunk csalódni, ha oda
állunk a vezetők mellé.
Lehetnek tévedések és' lehetnek
hibák, amelyek nem ugy alakítják dolga­
inkat, mintahogy azt a nemzeti egység
akarata megkívánja, de biztosak lehetünk
abban, hogy nem fogunk helyrehozhatat­
lan hibákat elkövetni. És ennek biztosi
tására, ezen a pünkösdi ünnepen kérjük
a Szentlélek felvilágositó erejét vezető­
inkre, hogy megerősödjenek elhatározá­
sukban és az isteni sugallat erejével fo­
kozzák azt az akaratot, amelyből el kell
indulnia a méltatlanul szenvedett ma­
gyarság győzelmének.

Hírek és különfélék
Virágok egy szobor lábához.
A pünkösdi égő nyelvek meglátogatták
Sáigótarjánt is. A hősök vasárnapi em­
lékünnepén Sztankovics János az ünnep­
ség szónoka ihlette szivvel, emelkedett
lélekkel, szeretettől izzó szavakkal per­
metezte be a jelenlévők érzéseit hálával,
megbecsüléssel a szobrot jelképező hősi
sírok iránt. Volt ott jó pár ezer ember,
felnőtt és gyermek, akik ott térdeltek
lélekben, a kinyújtott karú kőszobor lá­
bánál és hivták bizonyságul a szónokkal
egyetemben az Istent, aki igazságos, jó,
de aki, nemcsak megbocsájtani, hanem
büntetni is tud! Hivták az Istent, hogy
lássa a hősi halottak hátrnmar&amp;dottjainak
elhagyottságát, szevedését, nyomorát s a
mártírok mártirumának hiábavalóságát,
mert nem tudták halálukkal megváltani
hozzátartozóikat, nemzetüket a megpró­
báltatásoktól. Salgótarján ma is nyomor­
tanya, ma is munkátlanságtól, kenyértelenségtől hangos ez a város, amelynek
főterén vasárnap emberfolyam hömpöly­
gőit katonákból, leventékből, cserkészek­
ből s kicsiny leánykákból. S ebből a
mélységekből, a szegénységnek ebből a
szomoro viskóiból mégis a szeretet szava
a hála tömjéné szállott a magasságok
felé. Egy lázban égő világ közepére
ékelt kicsiny országcsonk határvárosa
hajtott fejet, térdet a nagy háború elköltözöttjei előtt, hogy az áldozat hiábava­
lóságának szánandó áldozatai is megmu­
tassák a szerencsétlenségükben is szép
lelkűknek napsugaras tündöklését. Aki
Salgótarjánt fekete híréről ismeri azt el
kellet volna vezetnünk vasárnap a szo­
bor tövéhez, ahol a város vezetői összeállt a képe mindig jókedvű volt, csak
mintha egy kissé még kevesebbet moz­
gót volna, mint eddig. Egész nap dudolgatott magában, pötyögtette a szavakat
és nem emelte volna föl tekintetét a
földről a viiág minden kincséért sem. A
hét végén aztán meghalt. Elaludt, nagyon
sokat aludt, annyit, hogy föl sem ébredt
többé.
A hullaházban fölboncolták és al­
koholmérgezést állapítottak meg halála
okául. És akik fölboncolták, ezt gondol­
ták magukban: Vén részeges disznó, nem
tudott mértékletesen élni ...
Azóta, ha a Doktorral találkozom,
mindig a szemét nézem és a tekintetét
keresem, hátha látok benne valamit, hátha
megtudok valamit én is, az ő nagy tit­
kából. De a Doktor tekintette nyílt,
egyszerű és épen olyan kedélyes fiú
most is, mint azelőtt. Pedig gyilkos, egy
embert ölt meg. ÉIŐ embert döntött ki
az élet sorából és csodálatos, hogy ez
nem is látszik meg rajta. Az az érzetem,
hogyha tudná azt, hogy én is tudom az
ő titkát, másként nézne rám, talán félne
is tőlem. Vagy attól, hogy a szemébe
mondanám: Gyilkos!
De nem, még nem! Majd, talán ké­
sőbb* évek múltával egyszer.. •

Salgótarján, 1928. máj. 26

olvadva a társadalom minden rétegével |
könnyharmatos szemmel nézték’ a ki­
csinyke embercsemetéket, akik virágot
szórtak a szobor talpazatára, pázsitjára.
Gondtalan arccal, csacska szájjal, nevető
szemekkel dobta oda minden kis csöpp­
ség, pártás kislánykák, mezitlábos bá­
nyászfiuk a kis szál orgonát, amely nagy
halomba ölelte körül az emlék keritéses
dombját. A nevető jövő, a komor múlt
lábánál. Vájjon látták-e ők odafent? Nem
kinozta-e őket odafent az a gondolat,
mint minket, kiknek kőnnyfelhőt vont
szemünkre a meghatottság és aggodalmas
balsejtés, hogy ugyan e virágot dobáló
kicsinyek nem fognak-e egyszer szintén
ily jeltelen közös emlék szimbóluma alatt
messze idegenben nyugodni? Ugyan lesz-e
még magyar akkor is, aki virágot szór a
hamvak fölé, amik ő miatta hamvadnak?
És Salgótarján a vörös virágok egykori
városa, fehéren, szépen fogja-e akkor is
ünnepelni azok emlékét, akik Trianont
fogják egyszer megváltoztatni?
♦
♦
♦

Hősök ünnepe. A hálás, nemzet,
május utolsó vasárnapját szentelte a hősi
halottak emlékének. A pünkösdi ünne­
pek miatt ezen ünnepet városunk közön­
sége 20-án tartotta meg. 10 órakor min­
den templomban istentisztelet volt, me­
lyen a hatóságok és katonaság is résztvett. 11 órakor a város főtere festői lát­
ványt nyújt. A hősök szobra előtt a ka­
tonaság, cserkészek, leventék, iskolák virágcsokros gyermekei, nagyszámú közön­
ség. A bányazenekar Hiszekegye vezette
be az ünnepséget, melynek kegyeletes
szelleme mindenkit betölt. Kis Imre cser­
kész a „Beszélnek a Hősök* c. költe­
ményt szavalja el nagy tetszést aratva,
majd a keresztényszocialista Vasas da­
lárda nagyszerű éneke következett, mely­
nek precíz előadása a dirigáló Sztanko­
vics János ig. tanitó, polg. isk. tanárra
és a dalárda nehezen dolgozó munkás
tagjaira nagy elismerést hozott. Az ün­
nepi beszédet Sztankovics János mon­
dotta, átszőve a Szépen kidolgozott szó­
noklatot a saját harctéri és orosz fog­
ságbeli
szenvedésekkel,
élményekkel.
Bosszút üzenve Trianonnak, mindenkit az
irredenta munkába szóllit. A nagyhatású
beszéd elérte célját. Ezután Vörösmarty
„Az Élő Szobor* c. költeményét szavalta
el kiváló rátermettséggel Kralovánszky
Margit gimn. VII. o. tan. A kér. szoc.
Vasas dalárda nagyszerű jeligéje s irre­
denta éneke után Heinrich Pál karpaszományos tizedes „Trianon* c. szavalata
lelkes tapsott aratott. A műsort a bánya­
zenekar Hjjnnusza zárta, mely után az
uniformirozott csapatok és a szoborra
virágot hintő sok-sok gyermek elvonu­
lása következett, a bányazenekar kitűnő
indulói mellett. A zenekart Gábriel* An­
tal karnagy személyesen dirigálta. Az
egész ünnepség lefolyása és megrende­
zése méltó volt ahhoz a szellemhez, mely
a hálás utódokat füti a hősi halott és
élő hős apák, testvérek, gyermekek, férjek
áldott emlékezetéhez, akiknek vére, szenve­
dése nem volt hiábavaló, mert elszánt és
a hazáért újabb áldozatokat hozni kész
ivadékot termett.
A róna. kath. istentiszttalelak
sorrendje a pünkösdi ünnepek
alatt 27-én d. e. fél 9 órakor azt. mise

órakor tábori szt. mise és beszéd Ugyan­
ott a ravatalozó-ház megáldása. 28-án
d. e. fél 9 órakor szt. mise, 10 órako(
szt beszéd, és szt mise, fél 12 órakor
szt mise. Ugyanez napon d. e. 10 óra­
kor Zagyván szt. mise és szt. beszéd.

Pünkösdi evangélikus istentiszteletek. I. ünnepen Salgótarjánban
és Lapujtőn 10 órakor istentisztelet, az
Evangéliumi
Leányegylet énekkarának
közreműködésével. 11 órakór úrvacsora­
osztás. D. u. 3 órakor istentisztelet Zagyvapálfalván. D. u. 5 órakor esti áhitat
Salgótarjánban. II. ünnepen d. e. 10 óra­
kor istentisztelet Baglyasalján. D. u. 5
órakor Salgótarjánban.

Pünkösdi református * isteni
tisztelek Ünnep . első napján Kisterenyén az evangélikus templomban délelőtt
9 órakor konurmátio, utána istentisztelet,
úrvacsora osztásai. Ünnep másodnapján
helyben 10 orakor úrvacsora osztással
egybekötve.
Eljegyzés. Dutkó Emília és Janesik Gusztáv május 20-án tartották el­
jegyzésüket. Minden külön értesítés he­
lyett. — Nagy Béla salgótarjáni Pannó­
nia szállodás fia eljegyezte Nagy Magdf
urleányt Debrecenből.

Esküvő. Langer Valika urleányt
12-én vezette oltárhoz Lichtner Antal
bányaaltiszt. Az esketést Upponyi József
hittanár végezte, aki gyönyörű beszédet
mondott a menyasszony Mária leányhoz
és vőlegényéhez, majd a kongregáció
énekkara adott elő kedves Mária éneke­
ket, Lóser László főkántor művészi or­
gonajátéka fokozta az áhitatos hangula tol. .
Köszönetnyilvánítás. Édes jó
anyám elhalálozása alkalmából ugy édes.*
apám, mint a gyászoló lokonok s magaip ■
nevében megköszönöm a különféle mó­
don megnyilvánult részvéteket. A RónKati Olvasókör és Keresztényszocialis'a
dalárdáknak chelyen külön is köszönet :t
mondok, úgyszintén az acélgyári zene­
karnak és tűzoltóknak is. Lapsánszky
János városi pénztárnok.
Köszönetnyilvánítás. Mindazok,
kik felejthetetlen jó húgom elhunyta al­
kalmából jóságukkal segítettek, részvé­
tükkel felkerestek s őt utolsó útjára el­
kísértek, ezúton fogadják hálás köszőnetemet. Wágner Gyuláné v. védőnő.
Két családi ház eladó Baglyasaljai-ut 529 a. szám 30 évi adómentes­
séggel 5600 P., ugyanott régi ház 3200 P.
A salgótarjáni tenyészállat
díjazás (jumus 10) programmja értesü­
lésünk szerint a következő: a bemu1’
tásra kerülő állatok reggel 9 órára az uj
vásártéren a rendezőség által az egyen
állatnemek 9 részére kijelölendő helyeken
felállitandók. A bírálat v 9 órakor veszi
kezdetét, s befejezte után a bíráló bi­
zottság határozata szerinti elosztásban
kerülnek a dijak kiosztásra. A bíráló bi­
zottság elnöke: gr. Mailáth Géza várm.
gazd. egyl. elnöke, Oláh Dezső m. kir.
gazd. főtanácsos, a vm. gazd. egyesület
egy kiküldött tagja, Dr. Sztranyavszky
Sándor belügyi államtitkár, földbirtokos.
Papp-Szász Tamás a jár. mézzőgaxd. bi­
zottság elnöke, a Tiszajobbparti Mező­
gazdasági Kamara kiküldette* Schlattner
Károly h. jószáigazgató, Dr, Perényi
László m. klr. főállatorvos, Gróf Aurél
m, kir. gat. felügyelő, Reguly Laiös vá­
rosi állatorvos, Gellén Aladár gazd, egyl.
titkár, Kaineratorfer József gazd. egyl

10 órakor szt. beszéd és azt. mise fél
12 órakor szt. mise. Ugyanezen a napon
Zagyvapálfalváji • hősök szobránál 9 titkár* Bognár Kálmán kisgazda. A r*b
a

�■

3 oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1928. máj.
26

■

M

dezőbixottság elnöke Papg-Sz4sz Tamás
j&lt;. mezőgazd. bizj elnöke, Veress Zoltán
főszolgabíró, Dr.'Förster Kálmán városi
Eblgártnester, Gróf ’ Aurél m. kir. gazd.
ilügyelő, Br. Sólymossy Jenő, Baranyay
Miklós, ifj, Krepuska Géza, Légrády Fe­
renc, Mocsáry Ödön, ?,Farkas Richárd
földbirtokosok, Űrmössy, Géza bérlő, vi­
téz Juhász Pál, Husíár Jlrtös,‘Belja Ká«
roly, ifj. Spisák Mihály kisgazdák.
Kulturest Lapujtön. Pünkösd
vasárnapján 7 órakor a Kohn-féle ven­
déglőben kultúrestéfyt
rendeznék ‘ az
evangélikusok, melyen SztróRay Dániel
mond megnyitót,,- Hubcr ^nt^Huber
Antalné és számos szereplő közreműkö­
dése mellett.
*
•

’
■ ■ fC.
.
. A •algótarjáni nalAckgjrári
Olvasókör 1928- évi május hó 27-én

d. u.:a - paláckg^Án* vendéglő, helyiségé­
ben Olyasékor tálatfatiat twrr *
.i *

óta jól * bevehe­
tett nélkülözhetetlen háztartási jcikk elárusítádára mely cikk, .kedvező rész­
Egy évtífced^k

letfizetési feltételek elltenébeó' kerül fqrgalorpbá, jelentékeny részvénytársaság ál­
landó * alkalmazáshoz, fjó v beszélőképességii Urat keres mágánve'vők láto­
gatására. Csak olyan urak j^ntkezienek,
akik legjobb referenciák felett rendel­
keznek, jó beszélőké possegg el bírnak és
ügyes elárusítók. Részletes írásbeli aján­
latok az eddigi tevékenység megjelölésé­
vé! „jó jövedelem" jeligére e lap kiadó­
hivatalába kéretlek.

Műkedvelők ügyeimébe.

A

nagyméltósagu m. kir. belügyminisztéri­
umnak a znükedvelőelőadákokra vonat­
kozó 169.953/1928. VII. B.M. számú rendáletétj mmti olyant, ami.'városunkban
több testületet, egyesületet és magán­
személyeket érdekel, a kővetkezőkben
hozzuk az érdekeltek tudomására. A ren­
delet a; Budapesti Közlöny f. év május
h&lt;
ép megjelenő 113 számában lett
az a kővetkezőképen intézkeki
dl
„ \ mükedvelőtársulatok és előadá­
sok megfelelő ellenőrzése, valamint a leg­
súlyosabb válsággal küzdő vidéki színé­
szet védelme érdekégen a m. kir. vallás
és közoktatásügyi miniszterrel egyetértőén
elrendelem, hogy kormányhatóságiiag iáttamozott alapszabályokkal működő mű­
kedvelő előadások tartására alakult egye­
sületek ezen rendeletem keltétől számí­
tott 30 napon belül a Magyar Műkedvelő
Egyesületek Szövetségébe tagokul be­
lépni kötelesek. A műkedvelő egyesületek
továbbá az ugyan más cálból alakult tár­
sadalmi egyesületek, ha műkedvelő elő­
adást akarnak tartani, valamint a magán­
személyek is kötelesek az általuk rende­
zendő műkedvelő előadásokat a Magyar
Műkedvelő Egyesületek Országos Szö­
vetségének előzetesen bejelenteni, amely­
nek megtörténtét, valamint a szerzői jog­
dijak lefizetését az előadást engedélyező
rendőri hatóságnál a kérelmezéssel egy­
idejűleg igazolniok kell. Felhívom Címet,
hogy jelen rendeletemet törvényhatósága
területén az érdekeltekkel megfelelően
közölje és annak megtörténtét, hogy «
műkedvelői előadájojt tartására alakult,
láttamozott
alapszabályokkal
működő
egyesületek a fenn említett szövetségbe
tagokul beléptek, ellenőrizze. Budapest,
1928. 'május hó 14-én, A miniszter he­
lyett: Dr. Szranyavszky S. k. államtitkár,**
A rendelet valamennyi törvényhatóság
első tisztviselőjének a megfelelő közzé­
tétel és az érdekeltekkel, leendő közlés
végett lett kiadva, amit ei ülőn is tudo­
másvétel és a megfelő eljárás végett az
érdekeltekkel a „A Munka** c. lap utján
közlünk. Rácz Béla ni. kir. államp. főtiszti

MEGJELENT: ,

Egy fajtiszta (pedigrés) egy éves
farkaskutya eladó. Honvéd laktanya Sal­
gótarján.
Indián, a magyar országutak tö­
kéletes túra motorkerékpárja. Díjtalan
bemutatás. Tegyen próbautat! Részletfizetés! Ligeti Fő-utca 5.
A Roykó-féle Tiszaujlaki ba­
juszpedrő mindenütt kapható.
Újonnan megnyitottt helyiségemben

,, jó házi kosztot szolgálok fel

Ebéd, vacsora
76 P. havonta.
KOVÁCS GÉZÁNÉ.

Dr. Csengődy Lajostól. Vallásbölcse­
leti tanulmány Kapható: Scholtz
Testvérek Budapest IX. Ferenc körút
19. Salgótarjánban; özv. Németh De-

zsőné könyvkereskedése. Árai 3 P.

3. A gazdasági udvar környékén,
illetve a kir. járásbíróságtól Virág Sán­
dor Fő-ucca 19 sz. alatt korcsmájáig ter­
jedő városrészen, valamint a palackgyári
barakkokban és Berta Lászlónál található
összes kutyák és macskák összefogdosá­
sát és feltétlen kiirtását.
•. - &lt;
4. Az' ebzárlat betartásának szigorú
ellenőrzését,
, y
*
5. A. veszettség

széthurcolásának

Tennisz labdaszedő ifjakat fel­ megakadályozása érdekében elrendelem,
veszünk egész napra, jó havi fizetéssel.
Havi szerződéskötés és hetenkénti fizetés.
Havi díj 12 pengő. A labdaszedő ifjú
kap egy pá-i gummitalpu cipőt ajándékba
a fizetésen felül, ha junius, julius, augusz­
tus hónapra szerződik. Salgótarjáni Tennisz Egylet.

A losonci „Slávia“ és a SBTC.

Tisztelettel értesítem
az autó tulajdonos urakat,

hogy a

műhelyedben mindenféle lukszus és

teherautó fédereket, ugy a ja­
vítást, mint a teljesen uj komp­
let elsőt vagy hátsót, a legponto! sábban és a legjutányosabban

felelősség mellett
készítek.
Sslvea pártolásukat kérve
tisztelettel:
DREVENKA ANDRÁS

;

A LÉLEK HALHATATLANSÁGA

tett, valamint a szabadon járó kutyák
összefogdosását és feltétlen kiirtását, tu­
lajdonosuk ellen példás megbüntetésük
végett pedig a kihágási eljárás folya­
matba tételét.
2. A veszettségre gyanús eb állal
megmart, valamint egyébként a veszett­
ség gyanújában álló ebek és macskák
kiirtását.

,

kovács mester.

Underwood Írógépek, Indián mo­
torkerékpárok és Opel® autók vétel köte­
lezettség nélküli bemutatása és dijtalan
próbautak. Ligeti Imre, Starján Fő-u. 303.

Feltűnően előzékeny itatási feltételek.
4 rt ♦

■,» t -■

,

Ke®

w

mérkőzése Pünkösd vasárnap, A Salgó­
tarjáni Bányatclepi Torna Club intézősége Pünkösd vasárnapjára kellemes meg­
lepetéssel és felejthetetlennek Ígérkező
mérkőzéssel szolgál a tarjáni müértö
sportközönségnek . akkor, amikor költse:
get és fáradságot nem kiméivé meghívta
nemzetközi mérkőzésre a losonczi „Slávia“ 1. csapatát. A reorganisált SBTC.
is nagy arabitióyal készül a nagy mérkő­
zésre s hisszük, hogy a közönség, mely
mindég szeretettel karolta fel az egyesü­
let sport ügyeit, ez alkalommal is teljes
érdeklődéssel fordul az érdekesnek Ígér­
kező mérkőzés felé. D. u. 2 órakor a
„Hirschgyári leventék* és SBTC II. tar­
tanak " mérkőzést, utána pedig 4 órai kez­
dettel a „Slávia" és az SBTC. I. játszák
le a nemzetközi meccset. Reméljük, hogy
az időjárás is kedvezni fog ahhoz, hogy
a sportkedvelő közönségnek az agilis
rendezőség egy felejthetetlen délutánt
szerezzen.

hogy a város területéről az ebzárlat tar­
tama alatt ebeket, macskákat csakis ha­
tóságom engedélyével szabad elszállítani.
Ismételten figyelmeztetem a város
közönségét az ebzárlati rendelkezések
legszigorúbb betartására, mert ellenkező
esetben az 500/923. F.M. számú, rendelet
alapján a város területén tartott összes
kutyák és macskák kiirtását rendelem el.
I. Ezen rendelkezésem végrehajtá­
sával és ellenőrzésével a város állatorvo­
sát bízom meg.
,

II. A m. kir. állami rendőrség hely­
beli kapitányságát felkérem, hogy az eb­
zárlat rendelkezéseit megsértők .elleni ki­
hágási ügyek tárgyalásához a salgótar­
jáni m. kir. állami állatorvost, mint első­
fokú
állategészségügyi
szakképviselőt
minden egyes esetben meghívni és a mu­
lasztókkal szemben legnagyobb szigorral
eljárni szíveskedjék. ■
III. A m. kir. állami rendőrség helyi
kapitányságát, valamint a salgótarjáni th.
kir. csendőrszárny parancsnokságot felké­
rem, hogy az ebzárlati rendelkezéseket
maguk részéről is állandó ellenőrzés alatt
tartani és a megkötve nem tartott, száj­
kosár nélkül pórázon vezetett, valamint
a 'szabadon járó 'kutyák, ismert, vagy
minden nagyobb uttánjárás nélkül megál­
lapítható gazdái ellen pedig szíveskedje­
Salgótarján r.t. város polgármesterétől. nek nyomban íeljelpntéet tenni.
Megokolta.
2723/1928 sz.
A 4224/1928 sz. véghatározatommal
A járási m. kir. állatorvos 84/1928.
elrendelt • veszettség! ebzárlat szigorúbb számú jelentése szerint az. ebtárlat e Írértvégrehajtása.
delése óta négy újabb vesrettségi estet
és hat embermarás fordult élő. Eteknek
a kutyáknak mindegyiké szabadon járt
Az 1922. évi 55.961 számú földmű­ az ebzárlati tilalom dacára, A vetteti és
velésügyi miniszteri körrendelet 2—6 gyanús ebek által megmárt emberek és
pontja értelmében elrendelem.
állatok száma folyton növekedik s már
1. Kóbor ebek, a megkötve nem komolyan veszélyezteti a köz és az ál­
»
v
tartott, a szájkosár nélkül pórázon vasa* lategészségügyet.

Véghatározat.

�A MUNKA

4 oldal
Ezek az esetek, az első Ízben meg*
állapított veszettség helyének környékén
léptek fel. amiből nyilvánvaló, hogy a
veszélyeztetett városrész környékén kiter­
jedt és eltitkolt marások forognak fenn.
Az ebtulajdonosok nem veszik komolyan
és nem tartják be a hatósági rendelkezé­
seket. A reggeli és esti órákban különö­
sen sok kutya jár szabadon. A kutyákat
nem állandóan — éjjel-nappal — tartják
kötve, hanem ötletszerűen. Éjjelre legtöbb
ebtulajdonos szabadon bocsátja kutyáját.
Nagyon sokan egyáltalán meg sem kötik
kutyáikat. Az eotulajdonosoknak ez a
nemtörődömsége és nagy fokú hanyag­
sága az oka a betegség terjedésének.
Az emberek ás állatok egészségét
immár komolyan veszélyeztető veszettség
elfojtása és terjedésének megakadályo­
zása érdekében el kellett, hogy rendel­
jem a rendelkező részben tett intézke­
déseimnek legnagyobb szigorral való
végrehajtását

Amiről tudomásul vétel végett: 1.
A város állatorvosát 2) a salgótarjáni m.
kir. járási állatorvost, 3) a m. kir. állami
rendőrség salgótarjáni kapitányságát, 4)
a salgótarjáni m. kir. csendőrszárnyparancsnokságot, 5) a helybeli m. kir. hon­
véd állomásparancsnokságot, 6) a salgó­
tarjáni Kőszénbánya r.t. Bányaigazgató­
ságát, 7) az Acélgyár Igazgatóságát, 8)
a Salgótarjáni Palackgyár r.t. Igazgató­
ságát, 9) A Budapest Salgótarjáni Gép­
gyár és Vasöntő r.t. Igazgatóságát, 10)
a Máv salgótarjáni állomásfőnökségét,
11) Szilády István foldbirtokos, 12) Ve­
ress Zoltán főszolgabíró, 13) Quitt Gyula
földbérlő, 14) Kretsch Sándor földbirto­
kos, 15) Hoffmann Aladár bérlő, salgó­
tarjáni lakosokat, 16) Földi István urb.
birtokossági elnököt, 17) a salgótarjáni
ipartestületet, 18) a Róm. Kath Olvasó­
kört, 19) Az Q.M.K.E. salgótarjáni cso­
portjának elnökségét, 20) a város gyep­
mesterét tudomásulvétel végett és 21)
a „A Munka* c. hetilap szerkesztéségét
pedig a véghatározatnak b. lapjában való
kétszeri közzététel végett értesítem.
Salgótarján, 1928. május hó 17-én.
Dr. Förster Kálmán s. k.
polgármester.

Figyelmeztetem a közönséget, amely
ideiglenes névjegyzék összeállításánál a
központi választmány egyeseket a. név­
jegyzékből kihagyott, az ilyen névjegy­
zékhez a kihagyottak névjegyzéke szin­
tén mellékelve van.
Balassagyarmat, 1928. április 30,
Baross s. k.
alispán
a központi választmány elnöke.
Salgótarján r. t. város polgármesterétől
3705/928. szám.

Hirdetmény.
Az Országos Magyar Kereskedelmi
Egyesülés salgótarjáni kerülete elnöksé­
gének felkérésére közhírré teszem, hogy
Salgótarjánban a m. kir. vallás és köz­
oktatásügyi minisztérium által jóváha­
gyandó nyilvános jellegű, két éves leány
kereskedelmi szaktanfolyam van alakuló­
ban, melyben a középiskola 3—4 osztályát
végzett 14—20 éves leányok nyernek
továbbképzést.
A szaktanfolyam főtárgyai a gépírás,
gyorsírás, kereskedelmi könyvvitel, leve­
lezés, németnyelv stb. lesznek.

A tandij — a jelentkezők száma
szerint — havi 10—14 pengőben van
előirányozva, Kellő számú jelentkezés
esetén a szaktanfolyam már a f. évi
szeptember hó 1-én megnyilik.
Felhívom az érdekelt szülőket, gyá­
mokat, akik a szaktanfolyamot gyerme«
keik, gyámoltjaik részére igénybe óhajt­
ják venni, hogy ezen szándékukat, f. évi
I’ulius Lig okvetlenül jelentsék be Prolászka Lajos polgáriskolai igazgató ur­
nái, a polgári iskola igazgatói irodájában.
Salgótarján, 1928. április 10,

Dr. Förster Kálmán s.k.
polgármester.

i

Értesítőé!
Értesítem a nagyérdemű hölgy kö­
zönséget, hogy Salgótarjánban az
Ipartestület , helyiségében folyó év
május hó 29-én kezdődő 3 hetes

— szabászat! taniolyamot—
tartok. Tantárgy: Angol és Francia
felsőruha, valamint gyermekruha, férfi
és női. fehérnemű kiszabása, model
készítése és alaprajzolása.
Tandíj 3 hétre 20 P. Kétezerre is
fizethető. Külön órákat is elfogadok.
Jelentkezni lehet délután fél 2-től
5 óráig az Ipartestület helyiségében,
avagy mindenkor a lakásomon: Jesse
Gyula urnái bányaujtelep.

Lukács
BUTORÁRUHÁZA
Budapest, VII., Rákóczi*ut 18.

Bejárat.* Dohány-ut 15.

PNEUMAT1K

BUTOROK

Hálók, ebédlők, úri szobák, szalon* és
konyhabútorok óriási választékban

Vagyok kiváló tisztelettel:

részletfizetésre is

BÁDY GIZELLA

kaphatók.

szab, iparisk. oktatónő.

----------

Az anyagi gondok
nehéz napjaiban.
amikor úgyszólván senkinek a keresete
nem födi a kiadásokat •

• szép pénzt kereshet
mint fő* vagy mellék-fogUlkozáaaaJ, ha értékei
éa érdekes könyveinknek részletfizetéses ter­
jesztésére vállalkozik. Mi ugyanis megtanítjuk,
hogyan kell eladni * könyveket részletfizetésre.
A mi kiadványaink mind márkás, irodalmi
müvek, amelyeknek terjesztésével, tehát tisz­
tességes megélhetést, vagy mindenesetre szép
mellékjövedelmet biztosíthat magának. Még
rha Írjon díjtalan ismertető nyomtatványokért,
amelyeket szívesen megküld a

„PALLADIS* könyvosztálya

Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

uj és használt összes

VILÁGMÁRKÁK
legolcsóbb beszerzési forrása. Garan­
tált legjobb és legolcsóbb

Hirdetmény.

Szegi! Ernő, Budapest, Lázár-ucca

GUMMIJAVITÓ-ÜZEM .
(Operaház mögött.) Telefon.* 963—96.

autófelsaerelési cikkek
legolcsóbban
NAGY JÓZSEF, Budapest,

ÁLLANDÓ

képkiálíitás
helyben, Fő-utca

garantiával

VI. AndraMy-ut34.

egy Istenben,
egy Hazában,
egy isteni örök igazságban,
Magyarország feltámadásában
Ámen.

Tisztelettel hozzuk a nagyérdemű
közönség szives tudomására, hogy

FISK CORD
&lt;

Telefon 221—97.

Hirdessünk:

A MUNKA
Politikai hetilapban

407. az. alatt

(Borvan ház) bizományi lerakatot
létesítettünk, Eredeti olajfestmények,
. szentképek gyönyörűen keretezve,
valamint egyéb műtárgyak már a
legcsekélyebb részletfizetésre kaphatók.

Szabad megtekintés vétel­
kényszer nélkül.
Egész nap nyitva.
Teljes tisztelettel:

Rekord képterjesztő Vállalat
budapesti cég.

Máv hatos cséplőgarnitura
kitűnő karban, keveset dolgozottt, csaknem uj, jutányos Árban eladó.

Cüm a kiadóhivatalban.

Junius hó 15.-én Salgótarján és
Balassagyarmat r.t városok polgármes­
terei, valamint a községi és körjegyzőkaz ideiglenes névjegyzékeket a kihagyot,
tak és elutasítottak névjegyzékével az
ellenük benyújtott felszólamlásokkal és
észrevételekkel, továbbá a felszólamlások
iktatókönyvével együtt közvetlenül kül­
dönc utján a vármegye alispánjához be­
terjesztik.

- Nyomatott: „A

*

Telefon: Jóuef 419—04.

Budapest, V., Alkotmány-utca 4.

Nógrád és Hont közigazgatásilag
egyelőre egyesitett vármegyék központi
választmánya.
281/1928. kpv. szám.

Nógrád és Hont közigazgatásilag
egyelőre egyesitett vármegyék területén
az országgyűlési képviselőválasztásokról
szóló 1925. évi XX VL t.-c. 30. §-a értel­
mében a központi választmány által elké­
szített ideiglenes választói névjegyzékek
a kihagyottak és újonnan felvettek jegy­
zékével együtt, minden szavazókörben
közszemlére lesznek kitéve 1928. évi má­
jus hó 16 napjától 1928. évi junius hó
14 napjáig bezárólag. Ugyanezen idő
alatt a választókerületek székhelyeit ké­
pező Salgótarján és Balassagyarmat r.t.
városokban, Szécsény és Szirák nagy­
községben, Rétság, Drégelypalánk köz­
ségekben és Nagymaros nagyközségben
a (város) községházán közszemlére lesz­
nek kitéve a választókerületbe tartozó
összes községek ideiglenes választói név­
jegyzékei is.
A megjelölt napokon a községi (vá­
rosi) elöljáróság egyik tagjának jelenlé­
tében délelőtt 8 órától 12 óráig a név­
jegyzéket megtekintheti.
Azok, akik a névjegyzék ellen az
1925. évi XXVI. 40 §-a értelmében fel­
szólamlással élni jogosultak, felszólamlá­
saiét .1928. évi május hó 16. napjától
ugyanezen hónap 30-ik napjáig bezárólag
a vármegyei központi választmányhoz
intézve a községi (városi) elöljáróságnál
írásban benyújthatják. A benyújtott fel­
szólamlások benyújtásuktól kezdve .1928.
évi junius hó 14. napjáig bezárólag a
községi elöljáróságoknál ugyancsak köz­
szemlére lesznek kitéve és azokra junius
hó 14. napiáig ugyancsak az elöljárósá­
goknál Írásbeli észrevételek nyújthatók be.

Salgótarján 1928. máj. 26

MUNKA” könyvnyomdában Salgótarján, — Nyomdatulajdonos Végh Kálmán, —

---------

'

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52624">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00534.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52625">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_05_26.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52603">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52604">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52605">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52606">
                <text>1928-05-26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52607">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52608">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52609">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52610">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52611">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52612">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52613">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52614">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52615">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52616">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52617">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52618">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52619">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52620">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52621">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52622">
                <text>A Munka 6. évfolyam 22. szám (1928. május 26.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52623">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2700" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1033">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/eef32599c89d167c7b15e9d194a3bd92.jpg</src>
        <authentication>0d070cb5541baa577ae30ea536e5ae87</authentication>
      </file>
      <file fileId="1034">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f1a06812a7b042307b916b1cc21264c7.pdf</src>
        <authentication>4d70ace5be39b02e32bc65e1f77c264c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114858">
                    <text>A MUNKA

Szántay István
■■
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos : „A Munka” lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengödy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

Ára 24 fillér

VI. évfolyam. 23 szám.

Salgótarján, 1928. junius hó 2

Meghívó!
A Trianon szülte rettenetes gazdasági és társadalmi helyzet nyomasztó érzése arra készteti Salgótarján összes társadalmi
egyesületeit, hogy erőteljesen, félre nem érthető módon hozzák nyilvánosságra, hogy nem bírjuk tovább a nyomort, a szenvedést! E célból
vasárnap, junius hó 3.-án délelőtt 11 órakor a Főtéren

*

nyilvános népgyülést
tartunk, amelyen politikai pártállás, felekezeti és társadalmi helyzet félretevésével egész Salgótarján meg fog mozdulni, hogy végre a kor­
mányt a kivezető ut kezdő lépésének megtételére hivja fel Trianon revíziója érdekében!
A népgyülésen különféle társadalmi szervek kiküldöttjei fognak felszólalni. Az egyesületek záázlók alatt vonulnak fel és a helyi
rendezőség utasítása szerint helyezkednek el. Rossz idő esetén az Apo’.lo Mozgóban lesz megtartva a népgyülés.
A gyűlés rendje a következő; 1. A gyűlés elnöke: Róth Flóris m. kir. bányaügyi főtanácsos, bányaigazgató. 2. Salgótarján és •
a Trianoni béke. Szcnthe László m. kir. kormánytanácsos, palackgyári igazgató előadásában. 3. A salgótarjáni kiskereskedelem, kisiparosság
és Trianon. Ismerteti: Idb. Takács Ferenc. 4. A salgótarjáni munkásság nyomora a trianoni békében. Előadja: Percze János acélgyári mun­
kás. 5, A salgótarjáni anyák szenvedései. Horváth Károlyné mérnök neje előadásában.
Külön meghívót nem bocsájtunk ki. Legyen ott mindenki, aki érzi, hogy nem lehet tovább bírni a szenvedéseket.
Az összes salgótarjáni társadalmi egyesületek megbízásából:
Szántay István, „A Munka" szerkesztője.

A határvidék és a kormány
Irta: GULÁCSY DEZSŐ országgyűlési képviselő.

évben megalakult a határmenti kép­
viselőknek egy permanens bizottsága
hogy ez, a határvidék gazdasági
A német választásokon a szociális,
helyzetének veszedelmét^ a kormány ták nagy többséggel arattak győzelmet
előtt feltárja és a bajok alapvető és ennek a győzelemnek a .hírét a bal*
és tervszerű orvoslását sürgesse.
oldali sajtóorgánumok most nagy igye­
A feladat nagy aránya s a pa­ kezettel kürtölik szét egész Európában.
naszok nagy halmazának megvizs­ Azt a látszatot akarják kelteni, mintha
gálása,
feldolgozása idolt
vett Németországban az igazi és tényleges
demokrácia aratott volna győzelmet és
igénybe, de ezzel is végeztek és szinte példaként állítják oda ezt a válasz­
a kormány elé terjesztették és az* tási győzelmet a többi nemzetek elé,
egyes minisztériumok, az előterjesz­ hogy tanuljanak belőle. A baloldali ma­
tett anyagnak saját hatáskörükbe gyar lapok sztntén meglehetősen kihasz­
nálják a német szocialisták váratlan győ­
való részét már is tárgyalás alá vette zelmét és nem mulasztják el megjegyezni
éspedig a határmenti képviselők hogy csak olyan alapon lehet életképes
értekezletének kiküldötteivel együt­ egy mai modern államforma kormányzat*
mint amilyen most van alakulóban Né­
tesen.
metországban,
a szocialisták vezetésével.
Joggal remélhető, tehát, hogy
Arra hivatkoznak, hogy a nép akarata
a határmenti lakosság szomorú hely­ nyilvánult meg a német birodalmi válasz­
zete sürgős orvoslást nyer és az tások alkalmával és összehasonlítást tesz­

Szocialista győzelem?

A trianoni béke leghamarabb]!saját termésének silányságára
és legsúlyosabban a Csonkamagyar- iés hiába mutatta ki, hogy a határ­
ország uj határa mentén fekvő vi- imenti állomásokon, a budapesti
dé kékén éreztette pusztító hatását. ;áraknak fele, vagy legalább is har­
A magyar gazda hiába kelt itt imadrésze a
közvetítés
kezében
fel hajnalban, hiába fogta be lovait imarad!
és hiába indult élelmiszerekkel meg­
Halmozódó tartozásainak kifize­
rakott szekerével az ősrégi piac, a Itése végett elszánta tehát magát,
a város felé: falujától 5—15 kilomé* 'valamelyes kölcsön felvételére. A
ternyire, lezárt vámsorompó állta telekkönyv
I
azonban, a megszállt vá­
útját, idegen államok fegyveres erői, irosokban maradt. Kölcsön, igy nem
vei találta magát szembe. Mehetett Ikapható.
Csak váltóra, 20—25
vissza, haza és termékeivel nem tu* ;százalékra.
dott mit kezdeni.
Egy uj, nélkülözésekkel, bizony­
Az ország belseje félé fekvő talansággal, gyötrelmekkel és kese­
városok 50—100 kilométernyire, a rűségekkel telt élet szállta meg a
legközelebbi vasútállomások 30-50- határvidékek gazdaközönségét.
nek a néhány hét előtti francia válasz­
visszaszáll az tásokkal, amelyen ugyancsak a nép aka­
60 kilométer távolságban vannak
A határvidékek képviselőinek csüggedt lelkekbe
tőle. Jó ut nincs* káposztáját, bur­ nem volt nehéz egymásra találniok. eredményes munkálkodásnak és a rata érvényesült, de viszont a konzerva­
gonyáját, másféle élelmezési cikkeit A posta naponta ontotta és ontja megélhetés biztonságának megnyug­ tív pártok győzelmével.
Ez az összehasonlitás nemcsak ha­
amelyeket, eddig, a közeli városok náluk a panaszos leveket és a múlt tató érzése.
sonlatnak gyenge, hanem valójában épen
hetipiacai számára termelt, szállítani
a legnagyobb ellentéteket mutatja és
nem tudja. Uj vevő, olyan aki né­
, pedig oly tormában, hogy amig a titkos
választói jog alapján szavazó franciák
hány kocsifuvarra valót vásárolna
a jobboldali konzervatív pártok győzel- •
nem igen jelentkezett. Az ország
Egyre nagyobb terjedelművé válik | kívül élőkön felül. Óriási 'erönyereség inét biztosítottak, addig az ugyancsak
belsejében, különösen a városi kö­
a szociális akció, melyet a konszolidáció , volna, ha ezeket a kiszakadt véreinket titkosválasztoi jog alapján szav'azó néme­
zönség, mind hangosabban pana­
megteremtésével a Bethlen kormány prog- vissza tudnék telepíteni az anyaországba. tek, a baloldali pártok győzelmét ered­
szolta az élelmiszerek drágaságát, a rammjába vett. A mint tudjuk, kész ja­ A tapasztalat azt mutatja, hogy a kiván­ ményezték. Ez pedig nem azt jelenti,
határvidéki gazda, ellenben, a költ­ vaslatok vannak már arra nézve, hogy dorlóit munkásoknak nagy része szives hogy az egész világon a demokratikus
séget se tudta termékeinek árából az ipari munkások öregség és rokkant­ örömest visszajönne szülőföldjére, ha meg irányzat hódítása került előtérbe, hanem
ság esetére is biztosíttassanak, meg arról volna az anyagi lehetőség, hogy öregsé­ csupán azt bizonyítja, hogy a titkos vá­
fedezni.
is, hogy ez a biztosítás a mezőgazda- güket nyugodtan élhessék le itthon. Ha lasztások mellett is előfordulhat, hogy
Az értékesebb termények kulti­ sági munkásokra is kiterjesztessék. Ha a tehát az újonnan felvetett idea valósággá az egyik országban jobboldali,- a másik­
válása, tehát megszűnt, a gazda javaslatok törvényerőre válnak, ép azok­ válna, nagy reménységünk lehet, hogy a ban pedig baloldali kormányzat kerül
visszatért a régi külterjes gazdálko­ ról a milliókról történik gondoskodás, visszavándorlás óriási arányokban fog felszínre. Az összehasonlitás a francia és
dásra és jövedelme megcsappant akik legjobban rá vannak szorulva arra, fokozódni. Viszont minél több tagja van a német választások között mindazonál­
e nyugellátást biztositó intézetnek, annál tal nagyon érdekes és érdemes levonni
Az életfenntartás, az iparcikkek árai hogy hosszú és fáradságos munkálkodá­ életképesebbé válik ez a már megkonst* belőle az objektív szemlélődő konzek­
és a termelés költségei ellenben suk ulán, mintegy nyugdijat élvezzenek. ruált alkotás. Tehát ismételjük, legnagyobb venciáit.
Mert ez az intézmény tulajdonképen anyFranciaország és Németország a
veszelmesen megnövekedtek. A ha­ nyit jelent, amit'a köztisztviselők nyug­ örömmel és nagy nemzeti reménykedés­
legrégibb időktől fogva mindig élesen
tárvidék mezőgazdasága a lassú el­ diját biztositő nyugdíj intézetek. Nem sel várjuk az akció kiszélesítését.
Amint értesülünk, a gondolat a leg­ szemben állották egymással. A francia
vérzés kórságába esett. Siettette ezt lesz különbség tehát közalkalmazottak és
jobb vágányokra került. A miniszterelnök német gyűlölködés, dacára a békeszerző­
munkások
között
a
tekintetben,
hogy
a kényszerkölcsönök és a jövedelmi
belátva ai.nak óriási nemzeti horderejct, désnek es a politikai, valamint a gazda­
adó kivetésénél követett az a rend­ munkáséletüket gondtalan megélhetésben hozzájárult s a népjóléti minisztérium már sági megegyezéseknek, nem szűnt meg,
szer, amellyel a régi kataszteri bir­ töltsék el. Most egy uj eszmével gazda­ hozzá is kezdett a konkrét javaslat ki­ sőt ha lehet még eiösödött. Ebből kö­
gította a népjóléti kormány ezt a humá­
tokivek jövedelmi kimutatásait vet­ nus és a társadalmi jólét tekintetében dolgozásához. IgyHiát legközelebbről már vetkezik természetszerűleg hogy akkor,
törvényjavaslat alakjában fogunk talál­ amikor Franciaországban a választások
ték a kivetés alapjául.
mérhetetlen fontossággu gondolatot. A
kozni a most felröppentett eszmével, eredménye a konzervatív pártok győzel­
A határmenti ’ gazda csodál­ biztosítást ki akarja a kormány terjesz­
eredményezte,
Németországban
abba sincs semminemű kétségünk, hogy mét
kozva, majd kétségbeesetten látta, teni a külföldre vándorolt magyarszár- a javaslatból minél hamarabb törvény ugyanakkor csakis egy ellenkező áram­
hogy akkor, amikor birtokának jö­ mazásu munkásokra is.
lesz. Aminthogy az eddigi diskussiókból lat kerülhetett felszínre és pedig qem
Rendkívül üdvösnek és célraveze­ kitetszően, az országgyűlési pártok min­ azért, hogy a franciákkal egyetértésben
vedelmezősége már a napi életszük­
séglet folyókiadásait sem fedezi, rá tőnek tartjuk ennek az eszmének meg­ den árnyalata örömmel és megelégedés­ kormányozza tovább a halottaiból feltá­
madt nemet birodalmat, hanem ellenke­
valósítását. Ha hirtelen összeszámitanók
mégis „jövedelem-adól“ vetnek, sőt, a Magyarországból kivándorlóit magya- sel vette tudomásul az eddig töiténteket zően azért. Uf&gt;gy még az eddigieknél is
Hisszük, hogy a javaslat beterjesztése
hogy ez az adó évről-évről emelke­ rókát, jó pár millióra tehetjük azoknak hírül megy Amerikában és a magyar ki­ élesebben szembefordulhasson a francia
dik is. A felebbezés eredménytelen számát Hiszen egymagában az észak­ vándorlóit többi letelepülési pontjába, ott politikával. Ezért volt tehát lehetséges
volt. A felszólalási bizottságok előtt amerikai Egyesült Államokban ugy tud. is nagy örömet fog kelteni megadása a francia választások után a német bal­
álmélkodvat hallotta, hogy az ország juk kétmillió magyar él. Ha ehhez hoz- annak a lehetőségnek, hogy a magyar oldali pártok győzelme és ehhez nagy­
ban hozzájárul az az óriási szovjet ptozávesszük, hogy Bécsben tegalább más*
búzatermése milyen szép, nagy át­ félszázezer, Páriában ötvenezer magyar rónák és kéklő hegyek után vágyakozó paganda, amely semmi áldozatot n®m
kivándorlóit munkások rajostól jöhesse­
lagot mutat és hogy ennek ára is él, legalább 3—4 millió magyarral kell nek vissza arra a földre, ahonnan egy­ kiméivé működött és működik még ma
milyen magasan áll. Hiába utalt a számolnunk, • történelmi Magyarországon kor elszármaztak.
is Németország területén.

A visszavándorlók utainak egyengetése.

�2 oldal
Oktalanság* lenne tehát azt hinni,
logy a német' baloldali pártok győzelmé­
vel a sokat hangoztatott igazi demokácia aratott most győzelmet, mert nem
örtént más, mindaz, hogy a szocialista
jártok minden eszközt megragadva és
elhasználva a franciák elleni elkeseredést,
negszervezték maguk mellet az ország
szavazó polgárainak nagyrészét és ezáltal
bizonyos előnyökhöz jutottak a kormány*
:atban. Más kérdés azonban* hogy ezek
íz előnyök majd jelentenek-e a német
lép részére is előnyöket? Minden valóizinüség szerint.' nem, A tapasztalat arról

A MUNKA

Salgótarján, 1928. jun. 2

győzött meg bennünket, hogy a balol­
dali szélsőséges irányzatok győzelme
rendszerint csak fokozza a bajok soroza­
tát és még nem volt példa arra, hogy
valamely országban a szélsőséges balol­
dali pártokból alakult kormányzat mara­
dandót tudott volna produkálni. Épen
ezért fölöslegesnek tartjuk a német szo­
cialisták győzelmének szétkürtölését a
demokraták részéről, mert ez a győzelem
minden bizonnyal nem örvendetes, hanem
inkább fájdalmas dolgokat fog produ­
kálni a reviziót váró német nép részére.

Nemzetes vitéz dr. Korbáss Ferenc vitézi telekbeiktatása.
Ritka szép ünnepélyt rendezett Zagy­
vapálfalva község május 27-én, pünkösd
vasárnapján, mely alkalommal a község
képviselőtestületének díszközgyűlése ke­
retében iktatta be a vármegyei vitézi
székkapitány vitéz dr. Korbáss „Ferenc
tb. főszolgabírót a Kormányzó Ofőmél*
tósága által adományozott 54 khold vi­
tézi telekbe, ugyanakkor ünnepelte meg
a község hősi halottainak emlékét a te­
metőben elhelyezett hősök szobránál s
egyben az uj ravatalozóház is az egy­
házi beszentelés után átadatott rendelte­
tésének.
A kora délelőtti órákban a község­
háza előtt egymásután álltak meg a fo­
gatok és autók, melyek a környékbeli
földbirtokosokat, jegyzőket, a honvédség
csendőrség és vámőrség tiszti képvise­
letét, Salgótarján város különböző hiva­
talainak vezetőit hozták az ünnepélyre,
megjelentek a járási vitézek úgyszólván
teljes számban, a bányamunkás dalárda,
Zagyvapálfalva és Baglyasalja községek
leventéi, valamint a helybeli és közel vi­
déki polgárság és munkásság impozáns
számban.
Az ünnepély a bányamunkás da­
lárda által énekelt Magyar Hiszekegy­
gyei kezdődött, mely után Veress Zol­
tán, főszolgabíró gyönyörű beszéd kere­
tében méltatta a diszközgyülés egyetlen
tárgyát képező ünnepély célját s üdvö­
zölve a megjelent vendégeket és a kép­
viselő testületet a díszközgyűlést meg­
nyitotta.
Keszthelyi Gyula bányafőmérnök a
képviselőtestület nevében üdvözölte, a
Kormányzó képviseletében megjelent vi­
téz Udvarnoky Béla ezredes, vitézi szék­
kapitányt ,majd Holcsek Ferenc képv.
test tag indítványára a diszközgyülés
hódoló táviratban üdvözölte a Kormányzó
Ofőméltóságát.
Vitéz Udvarnoky • Béla vitézi szék­
kapitány megköszönte az üdvözléseket
magas szárnyalásu beszédben a vitézi
rend megalapításának történetét vázolta
s részletesen ismertette azokat a bátor
ÓS vakmerő vitézi tetteket, melyeket Kor­
báss Ferenc mint az ö alantas tisztje
véghez vitt s a melyek által zászlóaljá­
nak teljes felfejlődését tette lehetővé.
Üdvözölte a megjelent vitézeket s fel­
hívta őket- arra, hogy vitézi járás-had­
nagyuknak Korbáss Ferencnek minden­
kor támaszai legyenek, felkészülve vár­
ják mindenkor rendelkezéseit, majd Kor­
báss Ferencnek jelképileg átadta az ado­
mányozott vitézi telket és abba beiktatta.
Nemes Miklós községi biró Zagyva­
pálfalva képviselőtestülete és közönsége
nevében üdvözölte vitéz Korbáss Feren­
cet, mint uj gazdatársát, utána Szabó
Dezső ref. lelkész magasztos beszéd és
imával kapcsolatban megáldotta a vitézt.
Horváth László városi tanácsnok
Salgótarján város közönsége és polgár­
mestere nevében remek ékesszólással üd­
vözölte vitéz Korbásst, mint volt harctéri
bajtársát.
Vitéz Korbáss Ferenc mélyen. megilletődve köszönte meg az ünneplést, köz­
ismert szerénységével hárította el magá­
tól az elhangzott dicséreteket, mért hi­

szen akkor ő csak kötelességét teljesí­
tette, mely kotelessógtudást őseitől Örö­
költe. kik az elszakított kincses Erdély
bérces végvárait századokon át védték.
Megemlékezett hősi halált halt bajtársai­
ról s általában a hősökről, kik a haza­
szeretet és kötelesség teljesítés mártír­
jaivá váltak, mint Zagyvapálfalva volt
körjegyzője Sörös Ernő is, kinek hősi
tettét, majd Doberdón való elestét mint
szemtanú és bajtárs méltatta.
Vitéz Korbáss beszéde után a hi­
vatalos személyek aláírták a beiktatási
jegyzőkönyvet s Veress Zoltán főszolga­
bíró rövid záró beszéde után a dalárda
által elénekelt Hymnussal a diszközgyü­
lés véget ért.

Mansz teadélután. A Mansz
Salgótarjáni Osztálya f. év junius hó 4-én
hétfőn d. u. 5 órakor a róm. kath Olva­
sókör nagytermében műsoros teadélutánt
rendez, melyen dr. Förster Kálmánná
Mansz elnök „A virágokról*4 és özv.
Zemplényi Lászlóné az „Egyke és a sok
gyermekes családiról tartanak előadást,
ugy a tápokat, mint a vendégeket sze-.
Az ünneplő közönség a bányatár­ retettel várja az elnökség.
sulati zenekar indulói mellett a temetőbe
A Mansz leányklub miskolci
a hősök szobrához vonult, hol az ün­ estélyéről. A Mansz. leányklubb a múlt
nepély tábori misével kezdődött, melyet szombaton este tartotta Miskolczon nép­
Ferencz István salgótarjáni róm. kath. viseleti és táncversennyel egybekötött
segédlelkész végzett s mely alatt a köz­ műsoros estjét, amelyen az ország igen
ségi iskola növendékeinek három szólamu sok városából, falujából jelentek meg a
énekkara B-ne Annus tanítónő betanítása leányklubok kiküldöttei. Városunkból Dr.
ás vezénylése mellett, felváltva a bánya­ Förster Kálmánná, Mógáná' Reguly Mar­
társulati iskola növendékeinek Bakó ig. git ás Dr. Halyák Zoltán Mansz titkár
tanító által vezetett négy szólamu ének­ vezetásável többen vettpk rászt. A nóg­
karával minden elismerést megérdemlő rádi palócság lélektani viszonyairól nagy
módon egyházi énekeket adott elő. A tetszéssel
fogadott felolvasást tartott
tábori mise végeztével a bányamunkás Mógáné Reguly Margit iparmüvésznő. A
dalárda a Hiszekegyet énekelte, majd vi­ sok magyarruhás leány felvonulássával
téz dr. Korbáss Ferenc tb. főszolgabiró nagyszerű szemléletben volt részünk. A
remekül felépített ünnepi beszédet mon­ vigadó nagyterme magyar volt a ruhától,
dott a hősök emlékére. Utána Kozma a tánctól, a zenétől. Dicsőség volt ez az
Andor: „A táltos álma* .című költeményt est nekünk, nógrádiaknak is, mert a sal­
szavalta el Kiss Jenő valódi művészettel. gótarjáni Mansz magával vitte Kazár és
Majd a község, a bányatelepi olvasókör Lőrinci községek leányait is, kiknek százés az ifjúsági sportkör megkoszorúzták a szinü szoknyái, csipkézett ingvállai, ken­
szobrot s a dalárda hazafias énekével az dőiknek tarkasága, annyira megnyerték
ünnepély befejeződött.
a zsűri tetszését, hogy festői viseletűkkel
A hősök ünnepélye után a teme­
tővel szemben felépített ravatalozóházat
szentelte meg Ferencz István r. k. káp­
lán, majd utána Szabó Dezső ref. lelkész
a protestáns egyházak nevében áldotta
meg az épületet.
Délben vitéz Korbáss Ferenc tisz­
teletére 150 terítékes bankett volt a bá­
nyatársulati kaszinó dísztermében, melyen
az első felköszöntőt Zelenka Ottó járásbirósági elnök mondotta a kormányzóra,
ifj Schmidt Jenő bányamérnök az ün­
nepelt vitézt, a vitézi székkapitányt és a
vendégeket, Csóka Vendel a bányamun­
kások és Tussay István Baglyasalja köz­
ség nevében az ünnepeltet köszöntötte
fel. Vitéz Korbáss Ferenc válasza után
Kossik István bányatisztviselő az ünne­
pelt édesanyját és hozzátartozóit, Tussay
István pedig az ünnepélyek rendezőjét
Beczner Pál körjegyzőt üdvözölte. A
közebéd alatt a bányamunkás dalárda
énekszámokkal szórakoztatta a közönsé­
get s az alig négy esztendős dalárda bá­
mulatos előmeneteléhez Vilezsál Antal
karnagynak melegen gratuláltak. A da­
lárdán kivül Papp Zoltán vasöntő magán­
számokat adott elő kiváló énehtudással
s a pálfalvai bányatelep műkedvelő vo­
nószenekara hangversenyezett.
Zagyvapálfalva község elöljárósága
a közebéden cca 40 hadiárvát, özvegyet
meg leventét látott vendégül, mely ténye
a kiváló rendezés
finom tapintatára
vallott.
Kk.

az első dijat nyerték. Elragadtatással
tapsolt is a palóc lányok színes megje­
lenésén Miskolcz város egész társadalma
élükön a legnagyobb palóc fia Mikszáth
Kálmán főispánnal. A népviseleti versenyt
táncverseny követte, melyen a szóló ma­
gyar táncosnők az 1. osztályba Fedák
Irén ceglédi vendéget, mint páros magyar
táncosokat a Diósgyőr-vasgyári Borsiczky
Jolán és Kossuth Vilmos párt sorozták.
A versenyt tánc követte. Másnap, pün­
kösd vasárnapján a négyszáz magyar
leány a szép magas hegyi pályán Lilafüredre rándult ki. A csonkaország leg­
szebb pontján a virágos erdőben találkoztak az ország leányai, akik a hámori
tavon csónakázással, a gyönyörű cseppkőkarlang bejárásával a legszebb és leg­
kedvesebb emlékekkel tértek vissza.

Konreganista-ept. Vasárnap a
leánykongregáció,
ünnepséget rendez,
melyre Budapestről megérkezik a jezsuitarendház főnöke: P. Jámbor László, hogy
d. u. 5 órakor a templomban 15 jelöltet
a Magyarok Nagyasszonyáról nevezett
leánykongregáció tagjává avassa. Ezen
templomünnepségre
szeretettel
hívjuk
meg a kath. testvéreket. Este fél 9 óra.
kor a Kath. Kör nagytermében P. Jám­
bor László S. I. nagy beszédben ismer­
tetni fogja a Zugligetben, junius 24-én
megnyíló lelkigyakórlatosház, a .Manréza“ rendeltetését. Utána a Kongreganisták előadják P. Rosthy Kálmán egy­
kori tudós és költő jezsuitának „Árpád­
házi b. Margit” vallásos színmüvét. Ezen
esti ünnepélyre mindenkit szívesen látunk.
Katholikus testvéreinktől szeretettel ké­
rünk adományokat a Manréza javára. JeBreket csak a pénztárnál lehet vásárolni,
angsulyozzuk, hogy az előadást fél 9
Kinevezés. A belügyminiszter ifj.
Halyák István vároíi adótisztet belügyi órakor feltétlenül megkezdjük, tisztelet­
tel: Magisztrátus.
számtisztté nevezte ki.

Hírek és különfélék

Névmagyarosítás. Dr. Marksald
József orvos, néhai Marksald Henrik hely­
beli vendéglős fia, vezetéknevét a m.
kir, ’ belügyminiszter engedélyével Marzsó-ra változtatta.

A Salgótarjáni Palackgyár Ol­
vasóköre. A Salgótarjáni Palackgyári
Olvasókör f. hó 27-én Pünkösd vasárnap­
ján tartotta meg nagyszámú közönség

részvételével,

dijtekézéssel

és

egybekötött Olvasókör felavató ünnep­
ségét. Jéleső érzéssel szemléljük ennek,
az utóbbi időben erősen magyarosodé
munkásnépnek lelkes törekvését kulturá­
lis igényeinek kielégítésére. Három; évi.
üzemszünet után a Salgótarjáni Kőszén­
bánya R.-T.-nak sikerült hazánknak;ezt
a legnagyobb és legmodernebb üveg­
ipari telepét a külföldi tőke kezéből a
magyar ipar számára magához váltani
és óriási áldozatokkal a virágzásnak £oly
fokára emelni, hogy a gyár, melyben a
külföldi tőke tulajdonában már csak égy
pár ember lézengett, ma 850 embernek
ad kenyeret. Zöld, félfehér és fehér gyárt­
mányai elsőrangú iparcikkek. A munkás­
ság a vállalat támogatásával alapított
Olvasóköre pár heti fennállása óta már
350 köteten felüli pompás könyvtárral
rendelkezik, melyben a magyar szépiro­
dalom legszebb könyveit találjuk, e mel­
let a napi és hetilapok egész sora áll a
tagok rendelkezésére. Sztankovics János
igazgatónak lelkes .vezetése mellett saját
dalárdát állapítottak, mely áz ünnepélyen
a Hiszekegyet és egy Serenádot a legprecisebb jrSztankovics-előadásw-ban adta
elő. Szenthe László igazgató avató be­
széde után Sándor József gázmester kö­
szönte meg a válUlat Központi Igazgató­
ságának és a gyár vezetőségének Seia
metz Károly igazgató vádnök és Szenthe
László igazgató diszelnöknek támogatás
sát. Majd ' megtörtént a dijak.kiosztása
mire kezdetét vette a tánc, mely csak a
hajnali órákban ért. véget. Az egész ün­
nepség alatt • a bányatársulati zenekar
Vilezsál Richard vezetése alatt magte
nivóju hangversenyt adott elő. Örömmel
állapítjuk meg, hogy a többi vállalatod­
nak példája után indulva, a Palackgyár
sok földet bejárt népe is felgyújtotta ott­
honában a magyar kultúra tüzétl Ápolják
szeretettel, összetartással, igaz magyar
szivvejl
• Salgótarjáni színház. E hó 1-én
pénteken kezdte meg működését Halmi
Jenő színtársulata. A társulat Jászberény­
ben, Nagykőrösön, Váczott és Kisújszál­
láson működött eddig s jövetelét a leg­
jobb hírek előzték meg. Reméljük, hogy
a közönség szeretettel fogadja a kultu­
rális hivatást teljesítő színészeket. Műsor.'
Szombat: Szombatesti hölgy, vígjáték,
vásárnap d. u. 5 órakor olcsó helyárak- •
rkal Hattyulovag operett,' vasárnap esté
fél 9 órakor korcsa Amerikában vígjáték,’
hétfő: Zenélő Óra életkép.

Róth Flóris bányaügyi főta­
nácsos
bányaigazgatóhoz
szószerinl
alábbi leirat érkezett: A magyar király
vallás- és közoktatásügyi minisztertől.
32.758/928. szám. Vlll./b. ü. o. „Nógrád
és Hont közigazgatásilag egyelőre egye­
sített vármegyék kir. tanfelügyelőjének
jelentéséből örömmel értesültem, hogy a
Salgótarján Kőszénbánya r.t. Igazgató­
sága a bányászcsaládok tanköteles körű
gyermekeinek -ebédeltetési akciójára «
legutóbbi időben tízezer (10.000) P. éra
tékü adományt adott. Nagy örömömre
szolgál, midőn a népoktatás érdekében
tanúsított ezen nagylelkű hazafias áldot
zatkészségért Méltóságodnak őszinte eb
mérésemet és köszönetemet nyilvánítom'
Budapest 1928. évi május hó 16-án. A
miniszter helyett: olvashatatlan aláírás
s, k. államtitkár.**
Indián, a magyar- országutak tö­
kéletes túra motorkerékpárja. Díjtalan
bemutatás. Tegyen próbautatl Réttletli*

tánccal zatésl Ligeti hő-utca 5.

�Salgótarján, 1928. jun. 2

A MUNKA

3 oldal

Turisták. Junius hó 10-én kitinJuliit rendelünk a Galyatetőre. Indulás
már 9-én a déli személyvonattal Nagybátonyig kedvezményes menettérti jegy­
gyei. Hálás a menháxban, tagok 150 P.
nem tagok 2 50 P, fizetnek. Vezető Rokfalusy Lajos. A szállás biztosítása miatt
jelentkezni tanácsos a vezetőnél junius
hó 7-ig. Osztály elnökség.

A junius 10-iki tsnyésxállatdijazás iránt mutatkozó érdeklődés a
gazdák részéről is nagyon kívánt jó idő
esetén szép siker reményével biztat, ami
nem • csekély mértékben a sok értékes
és hasznos jutalomdijnak tudható be.
Ezek a dijak a mezőgazdaságban nélkü­
lözhetetlen gépek és eszközök köréből
vannak kiválasztva, amelyeket a nemes
yerseny jelentőségét átérző faktorok ál­
dozatkészsége hordott össze. így a vár­
megye közönsége: 1 drb. 12 soros hegyi
vetőgépet, 1 drb. konkolyozó gépet, 1
drb. Lengeri morzsológépet, 1 drb. Kal­
már-rostát, 1 drb- tizedes mérleget, 1
drb. lókapát, 1 drb. szecskavágógépet,
1 drb. permetezőgépet, 1' drb. daráló­
gépet, 1 drb. lábbal hajtható köszörűt,
1 drb. kerekeken járó kézi gereblyét, a
salgótarjáni járás közönsége; 1 drb. 12
soros vetőgépet, Salgótarján r.L város
közönsége: 1 drb. extirpátort, a Tiszajobbparti Mezőgazdasági Kamara: 1 drb.
vasboronát, 1 drb. répavágó gépet, 1
drb.- Sack-ekét és 1 drb. szecskavágó
gépet, a Salgótarjáni Kőszénbánya Tár­
sulat: 1 drb. váltóekét, a Rimamurányi
Salgótarjáni Vasmű r.t. különféle kisebb
felszérelési tárgyakat: ásókat, lapátokat,
kapákat, villákat, fejszéket stb. ajánlott
fel, mig a Földmivelési Miniszter szin­
tén 3 darab pénzjutalommal gazda­
gítja a dijak bőséges sorozatát. A ren­
dezőbizottság széles körben és minden
irányban kiterjedő agilitással mindent el­
követ, hogy a gazdaközönség érdeklő­
dését minél nagyobb mértékben felkeltse
a tenyészállatdijazás iránt, amely munkás­
ságában őt a járási és városi közig, ha­
tóság, s a salgótarjáni járás jegyzői kara
elismerésre méltó odaadással támogatja.
Most már a gazdaközönségen a sor. nogy
a hivó szót elfogadja s a saját érdeké­
ben kívánatos, minél gazdagabb felhaj­
tással s válogatott jó és szép állatokkal
egyrészt elnyerje a díjazást megtekintő
közönség elismerését s igy jószágának
hírnevet, végeredményben jobb értékesí­
tést biztosítson, másrészt gazdasági fel­
szerelését a nyerhető dijakkal kiegészítse.
A kiállítást az érkező vendégek tisztele­
tiére rendezendő társas ebéd zárja be,
amelyen való részvételt f. hó 6-ig Gróf
Aurél m. kir. gazd. felügyelőnél kell be­
jelenteni akár szóval, akár levélben.

Nógrádvármegyei Nemzeti Intézet Jutalmazása.

akik legjobb referenciák felett rendel­
keznek, jó beszélőképességgel bírnak és
ügyes elárusítók. Részletes írásbeli aján* '
latok az eddigi tevékenység megjelölésé­
vel „jó jövedelem" jeligére e lap kiadó*
hivatalába kéretnek.
. Undcrwood írógépek, Indián mo­
torkerékpárok és Opel autók vételkötelezettscg nélküli bemutatása és díjtalan
próbautak. Ligeti Imre, Starján Fő-u. 303.
Feltűnően előzékeny fizetési feltételek.

Ismét városunkat éri az a kitünte­ által való megszállása miatt szünetelt,
tés, hogy a Nógrádvármegyei Nemzeti végre a kommün alatt teljesen szétzüllött.
Intézet e városból választja kitüntetett­ A proletár diktatúra bukása után.újból
jének elsejét A május 18-án tartott igaz­ meg kellett szervezni. A volt igazgató
gató választmányi ülésen Dr. Visnovszky nyugdíjba vonulása miatt a felügyelőbi­
Rezső ügyvezető alelnök évi jelentései­ zottság őt bizta meg ezen feladattal.
nek keretében a folyó tanévre esedékes Omilyák Flóris e feladatnak derekasan
akkori fiatalság
három tanitójutalomdij elsejére, Omi- megfelelt. Hogy az
. Olvasóinknak hasznos tudni­
lyák Flóris igazgató tanítót ajánlotta az mennyire meg volt mételyezve, azt itt
való. A közel nyolc évtizedes üzleti­
nem kell részletezni. Lassan Isten és ki­
alábbi szavakkal.
múltra visszatekintő páratlan szöveteiről
„Az első pályázó Omilyák Flóris váló kartársai segítségével sikerült meg­ valamint .üzleti szolidságáról elismerten
salgótariáni állami elemi iskolai igazgató- javítani a tanoncok erkölcseit és' oda világhírű Semler udvari szállító cégnél
tanifó. Született F.-Zabriczán (Árva m.) fejleszteni az iskolát, hogy ma ezen in­ (Budapest IV. Bécsi-utca 7 szám) mint
1873. év május 1-én. Trsztenán (Árva m ) tézet a felsőbb hatóságok elismerő ki- értesülünk — megkezdődött a nyári
négy gimn. elvégzése után 1894 ben a jelentései szerint az ország legjobb is­ ocassiós eladás. Az ocassió elsőrendű
nagyszombati tanítóképzőt végezte el. kolái közé tartozik. A tanoncok maga­ alkalmat nyújt lapunk olvasóinak, hogy a
Az utolsó képző osztály elvégzése után viseleté kiváló.
legválasztékosabb Ízlésű nemkülönben
Omilyák Flóris igazgató-tanítót évek egyedül álló minőségű angol divatszöve­
gyakorlati évét Lettninsen (Nyitra m.)
töltötte, ugyancsak ott maradt oklevele óta folytatott iskolánkivüli tevékenysége teket minőségükhöz viszonyitottan al­
elnyerése után is 1896. év január 3-ig. elismerése fejében Salgótarján r. tanácsú kalmi áron beszerezhessék. A megemU*
Ezen tiszta tót vidéken 2 év és 4 hó­ város polgársága 6 évvel ezelőtt kép­ tetten kívül még külön kedvezménytnapig működött teljesen osztatlan iskolá­ viselőtestületi taggá választotta meg, nyújt, a Semler cég maradékosztály, ahol
ban, ahol minden erejével igyekezett a ezen tisztséget ma is viseli.
a nagy forgalom folytán ezen férfi és
reá bízott gyermekek zsenge leikébe be­ •
Jelenlegi működése a II. körzeti áll. női szövetkülönlegességek minden mé­
oltani a haza iránti szeretetet, valamint el. leány iskolának és 10 osztállyal' biró retű maradékai kerülnek eladásra.
teljes erővel azon dolgozott, hogy nö­ iparostanonc iskolának vezetése, továbbá
Üzlethelyiségek júniusra kiadók
vendékei minél előbb elsajátítsák a ma­ az összes áll. el. iskolák gondnokságát Tisch Gyulánál.
. •
gyar nyelvet, ami sikerült is. Az ottani nak jegyzője.
tót lakosság ezen ténykedéséért igen há­
Omilyák Flóris igazgató-tanitó sa­
Salgótarján r.t. város polgármesterétől.
lásan viselkedett vele szemben, az ott ját észleletem szerint mindenkor példás,
2723/1928 sz.
eltöltött idő életének legkedvesebb em­ fegyelmezett magatartást tanúsított, taní­
A
4224/1928 sz. véghatározatommal
lékei közé tartozik.
tásának eredménye mind az el. tanfolyam elrendelt veszettség! ebzárlat szigorúbb
1896 év január 3-án a salgótarjáni mint az iparostanonc iskolában kiváló.
végrehajtása.
róm. kath. iskolához került. 1909-ben Becsületes munkájával, vas szorgalmával
Meghívó. A salgótarjáni II. körz. ezen iskola államosítása alkalmával fel­
tűnt ki mindig. Példás életet élő tanító,
áll. el leányiskola és fiúiskola a f. évi sőbb hatósága a 11. körzeti állami elemi
akiről el lehet mondani, hogy hazájának
Az 1922. évi 55.961 számú földmű­
junius hó 7. (csütörtök) d. u. 5 órai iskolához osztotta be igazgató-tanítónak.
és családjának
élt;
takarékos, józan velésügyi miniszteri körrendelet 2—6
kezdettel, a Róm. Kath. Olvasókör nagy­ Salgótarjánban 32 évi működése alatt is*
életével példát mutatott.
pontja értelmében elrendelem.
termében, az iskolák felszerelése és a kolánkivüli munkájával is igyekezett hasz­
javaslatom, hogy az első dijat e
1. Kóbor ebek, a megkötve nem
„Tanítók internátusa* alapja javára, mű­ nos szolgálatokat tenni a hazának. Tény­
34 évi szolgálattal biró derék népneve­ tartott, a szájkosár nélkül pórázon veze­
soros gyermekelőadást rendez. Belépő­ kedései a következők:
lőnek méltóztassék odaítélni, aki 32 év tett, valamint a szabadon járó kutyák
jegyek: Fenntartott hely 2 P. I. hely ’ 1’50
Róm. kath. egyháztanácsnak 30 év óta a vármegye egyik legexponáltabb
összefogdosását és feltétlen kiirtását, tu­
P. II. hely 1 P., gyermekhely és állóhely
óta jegyzője.
helyén becsületesen őrt áll.
lajdonosuk ellen példás megbüntetésük
50 f. A t. szülőket és az iskolai munka
A salgótarjáni községi ovoda fel­
Az igazgató választmány egyhan­ végett pedig a kihágási eljárás folya­
iránt érdeklődő tanügybarátokat ezúton,
tisztelettel meghívja az iskolák tantestü­ ügyelő bizottságának 18 éven át rendes gúlag elfogadta fenti előterjesztést ép matba tételét.
ugy, mint a második helyre Zolnay Fe­
lete. Műsor: 1. Magyar lányok kiskertjé­ tagja és jegyzője.
'2. A veszettségre gyanús eb állal
A róm. kath. olvasó körnek alapitó renc, ecsegi iskolaigazgatónak, harmadik megmart, valamint egyébként a veszett­
ben, Énekli á 3 szólamu gyermekkar.
2. Hazamegyünk. Gyermekszinmü. 3. és hosszú éveken keresztül választmányi helyre pedig ifj. Flórián Márton tolmácsi ség gyanújában álló ebek és macskák
Mély csend borult. Énekli a 3 szólamu tagja. Ezen három egyletnél tiszteletdij iskola igazgatónak jutalmazása iránti elő­ kiirtását.
terjesztését.
gyermekkar. 4. Komámasszonyok. Gyér- nélkül munkálkodott.
3. A gazdasági udvar környékén,
mekszinmű. 5. Élőkép.
A salgótarjáni O. K. H. megszerve­
illetve a kir. járásbíróságtól Virág Sán­
Nyugágyak és utazó böröndök dor Fő-ucca 19 sz. alatt korcsmájáig ter­
Kuglizó megnyitás. A S.K.B. zésénél részt vett és annak 6 év óta
igazgatósági tagja.
nagy
választékban kaphatók a „Han­ jedő városrészen, valamint a palackgyári
Altiszti Olvasókör vasárnap junius hó
barakkokban és Berta Lászlónál található
25 éven át a salgótarjáni kath. te­ gyában".
3-án d. u. 4 órakor tartja kuglizó meg­
összes
kutyák és macskák összefogdosá­
metkezési
egyletnél
jegyzői
teendőket
nyitását a btelepi Kaszinó kerthelyiségé­
Amikor arcszine fakó, szür­
ben. Az ünnepélyen a bányatársulati ze­ végzett.
késsárga és tekintete bágyadt, amikor sát és feltétlen kiirtását.
4. Az ebzárlat betartásának szigorú
30 éven keresztül minden jótékony­ szomorú, nyomott hífígulat és felfúvódás
nekar és a bányatelepi dalárda hangver­
senyez, a dijtekézés már reggel 8 óra­ sági egyesület munkájából kivette részét kínozza, amikor nehéz álmok, epepangás, ellenőrzését.
5. A veszettség széthurcolásának
kor kezdetét veszi. A mulatság tekintet­
Az 1917 és 1918 évben a szécsényi gyomorfájás és fejnyomás gyötri, olyan­
tel a szép műsorra és gyönyörű dijakra járásnak iskola felügyelője volt.
kor tanácsos néhány napon át reggel megakadályozása érdekében elrendelem,
igen jósikerünek ígérkezik.
1—1 pohár
természetes hogy a város területéről az ebzárlat tar­
Az 1927/28 tanévben analfabéta éhgyomorra
„Fcren
József"
keserüvizet
inni.
Az ó- tama alatt ebeket, macskákat csakis ha­
Villannyal varr Ön? A Singer tanfolyamot szervezett. A Nógrádvárm.
és
újvilág
orvosai
azért
rendelik
a
Fe­ tóságom engedélyével szabad elszállítani.
motor megkíméli Ont a fáradságtól, Általános Tanítótestületnek választmányi
Ismételten figyelmeztetem a város
renc
József
vizet
oly
gyakran,
mert
ez
hogy varrógépét lábbal hajtsa. Szívesked­ tagja. A salgótarjáni városi iparostanonc
közönségét az ebzárlati rendelkezések
sok
esetben
a
russzullét
okát
gyorsan
jék valamelyik Singer fióküzletben a iskolában 1896 év óta tanit. Ezen iskola
legszigorúbb betartására, mert ellenkező
Singer motor bemutatását kérni.
a háború alatt tantermeinek katonaság megszünteti és az egész szervezetet fel*
frissíti. Kapható gyógyszertárakban, dro­ esetben az 500/923. F.M. számú rendelet
gériákban, drogériákban és tűszerűt* alapján a város területén tartott összes
kutyák és macskák kiirtását rendelem el.
letekben.
I. Ezen rendelkezésem végrehajtá­
Egy évtizedek óta jól beveze­
tett nélkülözhetetlen háztartási cikk cl- sával és ellenőrzésével a város állatorvo­
árusitására mely cikk kedvező rész­ sát bitóm meg.
II. A tn. kir. állami rendőrség hely­
letfizetési feltételek ellenében kerül for­
galomba, jelentékeny részvénytársaság ál­ beli kapitányságát felkérem, hogy az eb­
landó alkalmazáshoz, jó boszólöké- zárlat rendelkezéseit megsértők elleni ki­
peaaégü Urat keres magánvevők láto­ hágási ügyek tárgyalásához a salgótar­
gatására. Csak olyan urak jelentkezzenek, jáni m. kir» állami állatorvost, mint első*

Véghatározat.

�Salgótarján: 1928. jun. 2

A MUNKA

4 oldal

fokú
állategészségügyi
szakképviselőt
1927. évi december 31-én a tagok
minden egyes esetben meghívni és a mu­ száma 580, üzletrészeiknek száma pedig
lasztókkal szemben legnagyobb szigorral 6182 volt, az év folyamán régi tagok
eljárni szíveskedjék.
70 üzletrészt, kilépett 3 tag 70 üzlet­
III. A m. kir. állami rendőrség helyi résszel.
A íelügyelőbizottság által megvizs­
kapitányságát, valamint a salgótarjáni m'.
kir. csendőrszárny parancsnokságot felké* gált évi mérleg a bolthelyiségben kifüg­
rém, hogy az ebzárlati rendelkezéseket gesztett és mindenki által megtekinthető.
maguk részéről is állandó ellenőrzés alatt
Salgótarján 1928. május hó 12-én.
tartani és a megkötve nem tartott, száj*
Az Igazgatóság.
kosár nélkül pórázon vezetett, valamint
a szabadon járó kutyák, ismert, vagy
682/1928-végrh. szám.
minden nagyobb uttánjárás nélkül megál­
lapítható gazdái ellen pedig szíveskedje­
nek nyomban feljelentést tenni.
Alulírott birósági
vénrehajtó az
1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében
Mcgokolás.
A járási mi kir. állatorvos 84/1928. ezzel közhírré teszi, hogy a salgótarjáni
járásbíróságnak 1928 évi 2546 és 2547/2
számú jelentése szerint az ebzárlat elren­
számú végzése következtében dr. Szaldelése óta négy újabb veszettség! eset
vendy Ödön ügyvéd által képviselt Sál
és hat embermarás fordult elő. Ezeknek
gótarjáni Takarékpénztár és Dianovszky
a kutyáknak mindegyike szabadon járt
Jánosné javára 1765 P. és 1600 P. s jár
az ebzárjati tilalom dacára, A veszett és
gyanús ebek által megmart emberek és erejéig 1928; évi május hó 2 és 3 n. fo­
állatok száma folyton növekedik s már ganatosított kielégítési végrehajtás utján
komolyan veszélyezteti a köz és az ál­ le- és felülfoglalt és 4453 pengőre be­
csült következő ingóságok, u. m : üzlet­
lategészségügyet.
berendezés és áruk nyilvános árverésen
Ezek az esetek, az első Ízben meg­ eladatnak.
állapított veszettség helyének környékén
Mely árverésnek a salgótarjáni kir.
léptek fel. amiből nyilvánvaló, hogy a
járásbíróság 1928-ik évi Pk. 2882/számu
veszélyeztetett városrész környékén kiter­
végzése folytán 1765 P. és 1600 P. tő­
jedt és eltitkolt marások forognak fenn.
kekövetelés, ezeknek 1928, évi április
Az ebtulajdonosok nem veszik komolyan
hó 20 napjától járó 10% kamatai, Vz°/o
és nem tartják be a hatósági rendelkezé­ váltódij és eddig összesen 525 P. 38
seket. A reggeli és esti órákban különö­ fillérben birőilag már megállapított költ­
sen sok kutya jár szabadon. A kutyákat ségek erejéig, Salgótarjánban a Fő-utcán
nem állandóan — éjjel-nappal — tartják 465 sz. a. leendő megtartására 1928. évi
kötve, hanem ötletszerűen. Éjjelre legtöbb
junius hó 13-ik napjának d. e. fél 9 órája
ebtulajdonos szabadon bocsátja kutyáját. határidőül kitüzetik és ahhoz a venni
Nagyon sokan egyáltalán meg sem kötik szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
kutyáikat. Az ebtulajdonosoknak ez a hivatnak meg, hogy az érintett ingósá­
nemtörődömsége és nagy (okú hanyag­ gok az 1881 évi LX. t.-c. 107. és 108.
sága az oka a betegség terjedésének.
§-ai értelmében készpénzfizetés mellett a
Az’ emberek ás állatok egészségét legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becs­
immár komolyan veszélyeztelő veszettség áron alul is el fognak adatni.
elfojtása és terjedésének megakadályo­
Amennyiben az elárverezendő ingó­
zása érdekében el kellett, hogy rendel­ ságokat mások is lé- és felülfoglaltatták
jem a, rendelkező részben tett intézke­ és azokra kielégítési jogot nyertek volna
déseimnek legnagyobb szigorral való ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120.
végrehajtását.
§. értelmében ezek javára is elren­
Amiről tudomásul vétel végett: 1. deltetik.
Salgótarján, 1928. máj; 23 n.
A város állatorvosát 2) a salgótarjáni m.
Török
kir. járási állatorvost, 3) a m. kir. állami
kir. jbirósági végrehajtó
rendőrség salgótarjáni kapitányságát, 4)
a salgótarjáni m. kir. csendőrszárnyparancsnokságot, 5) á helybeli m. kir- hon­
véd állomásparancsnokságot, 6) a salgó­
mindenki a világhírű Pajor-féle
tarjáni Kőszénbánya r.t. Bányaigazgató­
ságát, 7) az Acélgyár Igazgatóságát, 8)
a Salgótarjáni Palackgyár r.t. Igazgató­
ságát, 9) A Budapest Salgótarjáni Gép­
gyár és Vasöntő r.t. Igazgatóságát, 10)
használja. - Ara 1’20 Pengő. - Kapható:
a Máv salgótarjáni áliomásfőnökségét,
Briszk illatszertárában Salgótarján.
11) Szilády István foldbirtokos, 12) Ve­
ress Zoltán főszolgabíró, 13) Quitt Gyula
Az 1928. május 21.-én megtar­
földbérlő, .14) Kretsch Sándor földbirto­
tott állatvásár eredménye: Feíhajtakos, 15) Hoffmann Aladár bérlő, salgó­
tott szarvasmarha 967 drb., eladatott 260
tarjáni lakosokat, 16) Földi István urb.
drb.; felhajtatott ló 446 drb, eladatott
birtokossági elnököt, 17) a salgótarjáni
67 drb.; felhajtatott juh 825 drb., elada­
ipartestületet, 18) a Róm, Kath. Olvasó­
tott 597 drb.; felhajtatott sertés 739 drb.,
kört, 19) Az O.M.K.E. salgótarjáni cso­
eladatott 428 drb.; felhajtatott Összesen:
portjának elnökségét, 20) a város gyep­
2977 drb., eladatott összesen 1343 drb.
mesterét tudomásulvétel végett és 21)
Nékám jegyző.
a „A Munka*4 c. hetilap szerkesztéségét
pedig a véghatározatnak b. lapjában való
Salgótarján r. t. város polgármesterétől
kétszeri közzététel végett értesítem.
3705/928.
szám.
Salgótarján, 1928. május hó 17-én.
*
Dr. Forster Kálmán s. k.
polgármester.

Felhívom az érdekelt szülőket, gyá­
mokat, akik U szaktanfolyamot gyerme­
keik, gyámoltjaik részére igénybe óhajt­
ják venni, hogy ezen szándékukat, f. évi
tulius 1-ig okvetlenül jelentsék be Prorászka Lajos polgáriskolai igazgató ur­
nái, a polgári iskola igazgatói irodájában.
Salgótarján, 1928. április 10.

Dr. Forster Kálmán s.k.
polgármester.

Árverési hirdetmény.

IZZADÁS ELLEN

Rádiust

Hirdetmény.

Meghívás.
A „HANGYA** Termelő Érté­
kesítő és Fogyasztási Szövetkezet

Az Országos Magyar Kereskedelmi
Egyesülés salgótarjáni kerülete elnöksé­
gének felkérésére közhírré teszem, hogy
Salgótarjánban a m. kir. vallás és köz­
oktatásügyi minisztérium által. jóváha­
gyandó nyilvános jellegű, két éves leány
kereskedelmi szaktanfolyam van alakuló­
ban, melyben a középiskola 3—4 osztályát
végzett 14—20 éves leányok nyernek
továbbképzést.
A szaktanfolyam főtárgyai a gépirás,
gyorsírás, kereskedelmi könyvvitel, leve­
lezés; németnyelv stb. lesznek.

a Magyar Gazdasági Szövetkezeti Köz­
pontja kötelékébe tartozó salgótarjáni
fogyasztási szövetkezet fogyasztási és ér­
tékesítő szövetkezet 1928. évi junius hó
17-én d. e. 11 órakor az Acélgyári Ol­
vasókörben, 1927. évi rendes közgyűlést
tart, melyre a tagok az alapszabályok 24.
§-a értelmében meghivatnak. Ha p. köz­
gyűlés a megjelenő tagok csekély száma
A tandíj — a jelentkezők száma
miatt határozatképtelen lenne, ugy a köz­
gyűlés 1928. évi junius hó 24-én fog szerint — havi 10—14 pengőben van
megtartatni, mely — tekintet nélkül a előirányozva, Kellő számú jelentkezés
esetén a szaktanfolyam már a f. évi
tagok számára — határozatképes lesz.
szeptember hó Lén megnyílik.

Napirend.

1. Múlt évi üzleteredméyekről szóló je­
lentések tárgyalása.
2. Zárszámadások megvizsgálása és fel*
' mentvény megadása.
3. Mérleg megállapítása,
4. Tiszta jövedelemről való rendelkezés.
5. Az igazgatóság kiegészítése.
6. Felügyelőbizottság választása..
7. Netalání indítványok.

- Nyomatott

„A

MUNKA” könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán,-

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52648">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00538.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52649">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_06_02.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52627">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52628">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52629">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52630">
                <text>1928-06-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52631">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52632">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52633">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52634">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52635">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52636">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52637">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52638">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52639">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52640">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52641">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52642">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52643">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52644">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52645">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52646">
                <text>A Munka 6. évfolyam 23. szám (1928. junius 02.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52647">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2701" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1035">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/730ba6e3d3a6e9c39c3f233bd59eac97.jpg</src>
        <authentication>842d5991fee0262fd048df3de8460494</authentication>
      </file>
      <file fileId="1036">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b547feac5b5ba2b34d75e24dc03c74e0.pdf</src>
        <authentication>1d7b01b569746968c533aee6ec7edf76</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114859">
                    <text>A MUNKA
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Laptulaidonos : „A Munka” lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Kőntzey Ferenc. Lapsánszky János.

Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay István

VI. évfolyam. 24 szám.

Ára 24 fillér

Salgótarján, 1928. junius hó 9

mint a Trianontól sújtott magyar
társadalom.
A vagyonpusztulás súlyosan
IS
_
•
érezteti hatását a népesség életere­
Ünnepi beszéd Trianon évfordulóján.
jében, A nyomor, a tuberkulózis
szedi áldozatait, a családi élet zülElmondotta Szente László kormánytanácsos.
lik, A gyermekáldástól rettegnekaz
elkeseredés
diktálta
bombaszt,
Háború után a békekötés
A magyar
törvénykönyv­
Az ország ipara elvesztette
nek van egy lapja, melyen egy ma­ tartós csak ■ ugy lehet s a lelkek azt keservesen igazolják nem a mi nyersterményeit, kénytelen azokat .
gyar törvény örök időkre gyászke­ megnyugvását csak akkor eredmé­ saját magyar lapjaink, hanem a kül­ külföldről, a külföld által felállított
retben hirdeti azt a gyalázatot, me­ nyezheti, ha az Igazság és Méltá­ föld legnagyobb sajtóorganumainak súlyos kiviteli védvámok megfizeté­
lyet egy becsületes harcott vivott. nyosság elvein alapul és biztosítja megbízható hírei.
sével behozni. Kivitele megsemmi­
a csatatéren soha le nem győzött a népek szabad fejlődését.
sült, bevitele óriási módon emelke­
De mást mondok én!
nemzettel szemben a trianoni bitó­
Mindebből a trianoni békére
Ennek a negyedfélmillió elsza­ dett és óriási összeggel terheli az
fához kiküldött hóhérlegények el" egyetlen szó sem illik rá. Nem is kított magyarnak legnagyobb része ország keréskedelmi mérlegét.
követtek.
nevezhetjük azt békeszerződésnek, földrajzi folytonosságban van MaraHozzá kell ehhez venni, hogy
Erős aszó, amit használ" mert hiszen ez a szerződő felek dék-Magyarországgal, tehát olyan az ország 139 városából 92 elve­
tam, de van egy magyar ebben a akarati megegyezését jelenti. A tria- helyzetben, mely igazán megengedi szett, elvesztvén velük annyi fogyasz­
békok közé vert csonka kis hazá­ anoni béke voltaképpen egyoldalú a nemzetiségi elvnek alkalmazását. tóképes, gazdaságilag aktív népet.
ban, aki nem érzi át azt a veszett békeparancs, melyet fegyverrel és
Súlyos csapást jelent a
Vagy ezt a magyarra alkalmazni
keserűséget, azt a feneketlen, föl­ erőszakkal kényszeritettek rá Matrianoni
paktum a munkásságra is.
nem lehet? Csak a magyartól tagad­
döntúli gyűlöletet, ami ezt a súlyos gyaroszágra,
ják meg, ennek az annyira modern A munkapiac nagyon megszükült;
szót ajkamra hozta?
A trianoni béke a XX. szá­ világmegváltó elvnek az alkalmazását? A munkásnak, ki ezelőtt egy nagy
H a v o 11 i s a világtörténe­ zadba átültetett kiadása annak a
A., cs e h e k az általuk elvett fejlődő, erős virágzásnak indult or­
lemnek és különösen a mi fajtánk gyilkos merényletnek, melyet a tör­
területre jogigényüket a Szlovák­ szágban a munka számos lehetősé­
történetének sok olyan gyászos ese­ ténelem Lengyelország első felosz­
ságra alapították. Azt mondották, gét látta maga előtt, most egy sze­
ménye, melyre ráillik ez az elneve­ tása néven ismer.
olyan közeli rokonaik nekik a mi gény, csonka, a fejlődés kevés le­
zés, az igazságos istent hivom ta­
A világháborút követő derék tótjaink, hogy ezzel a annexio hetőségével biztató országban kény­
núul arra, hogy olyan hóhérmunkát, békék között kétségtelenül a tria­
telen tengődni.
igazolva van.
mint rajtunk Trianonban nem vé­ noni a legembertelenebb.
A pénzügyi terhek, me­
Ha ezt a rokonsági axi­
geztek soha.
lyeket
a trianoni országfosztók ránk
Hogy a háború felidézé­ ómát el is fogadnók, — mint ahogy
G a m b e 11 a a franciák nagy sében a halálosan megcsonkított Ma­
raktak,
az elviselhetetlehségig ke­
a derék gyetvánok aligha büszkék
államférfia, azt mondta Elsass-Lot- gyarország a legkevésbbé hibás, il­ rá — akkor is a nekik jutott 1.100000 gyetlenek.
haringiára,, hogy mindig gondolni letve egyáltalán nem hibás, az
Az úgynevezett jóváté­
magyarból hétszázezer magyar Mará, de sohasem beszélni rólal Hát már napnál fényesebben be van
tel,
a nyakunkon élősködőit sok
radék-Magyarországgal közvetlenül
nekünk a Gambetta fajának gyűlöl­ igazolva.
külföldi
bizottság, melyeknél a ku­
határosán van elhelyezve. Hol van
ködéséből négy Elsassunk van!
tyamosónak
is több volt a fizetése,
Hát akkor miért szenve­ uz az Isten, mely örökre megengedi,
Megtartottuk a Gam­ dünk? Miért lettünk mi a legborzaL, hogy Losonc és Rimaszombat ma­ mint egy magyar főispánnak, a tör­
betta szabályát. Gondoltunk a mi masabban összemarcangolva?
gyar népe csehek szolgája legyen! vénytelen anyagi jóvátétel irtózatos
helyzetbe juttatott bennünket.
négy Elsassunkra, gondoltunk rájuk
A Párisban összegyűlt
A szlovákok lakta terület he­
imáinkban, átkainkban eleget,, de
Rendkívül súlyosak a lát­
államférfiak Magyarországról annyit gyes vidéké fában, ásványokban és
most már ugy érezzük, elég volt a
hatatlan
veszteségnek
nevezhető
sem tudtak, mint amennyit egy is­ vizierőkben gazdag, de szegény ga­
rágondolásból, elég volt a kókadt
veszteségek.
Azt
értem
az alatt,
kolásgyereknek tudnia kell. Valaho­ bonatermő földekben. A magyar
fejű kesergésből, most már beszél­
hogy
most
az
elszakadt
terület
el­
gyan ugy nézték Magyarországot, síkságra eveztek le évről-évre a
nünk kell róla! El kell mondanunk,
lenséges
érdekeknek
szolgál,
az
el
­
mint egy darab földet Afrika kö­ szlovákok, hogy ott jó áron értéke­
oda kell kiáltanunk az egész világ­
lenünk
folytatott
harcra
kovácsolják
zepén, melyet a hatalmak kénye- síthessék fájukat és beszerezzék ga­
nak, hogy elég volt! Hogy lerázzuk
a tőlünk elvett vasakat. Az elszakí­
kedve szerint, hol ide, hol oda le­ bonájukat.
Kisegítettük egymást,
a trianoni lidércnyomást! S ha Eu­
tott területen lakó faj testvéreink
het kapcsolgatni.
mint testvér a testvért. Trianon en­
rópa népeiben Csak egy szikrája
most versenytársaink, sőt ellensége­
• Magyarország talán az egész nek véget vetett.
maradt apáik becsületének, akkor
ink a .gazdasági harcban.
legremekebb természeti
Irtózatos ez a nyomor
meg kell, hogy nyissák szivüket a világnak
Ha elkészítjük ily mó­
magyarságnak a csonka hazából egysége volt Egy francia iró a le­ amit Trianon ránk kényszeritett.
don
Trianon gazdasági mérlegét azt
gyezőhöz hasonlítja Magyarorszá­
A gazdasági téren ránk sza­ kell mondanunk, hogy Trianon Ma­
felharsanó kiáltására;
got, mely legyezőnek minden egyes
Igazságot Magyarországnak! sugara a központi gazdag lapályban kadt rettentő helyzetet könnyen fel­ gyarország gazdaságát megfosztotta
Azt mondtam, beszéljünk találkozik. És ami földrajzilag igy ismerjük, ha egy percig megállunk nagy részétől annak, amit a múlt­
annál a rettenetes lénynél, hogy az ból hozott és nagyon soktól, amiróla! Beszéljünk azért, hogy megis­ áll. igy áll az gazdaságilag is.
ország területének több mint ?/3 től a jövő fejlődése függ.
merjük azt a feneketlen gyalázatot,
Magyarország szive a főváros, részét és lakossainak majdnem két­
aminek Trianon a neve. Sokszor
'Hogy ez igy van, arra szolgál­
mely mint az emberi test részei a harmadát elvesztettük.
hallottuk ezt az örök időkre átko­
jon
például
ez a pár szörnyű adat;
szívvel összefüggő közreműködésben
zott nevet, de ugy érzem, kevesen van az ország minden részével. Eb­ X El sem képzelhető, át sem te­ Szántóföldünk volt 22 millió hold,
kinthető az a rombolás, amit az
vannak, akik tudják mit jelent
ből a szervezetből egyes részeket országnak ilyen megcsonkítása a elvettek 13 millió holdat. Rétünk,
valóban.
kiszakítani annyit jelent, mint szer­ lelkekre és ezzel a gazdasági tevé­ legelőnk volt 10 millió hold, elvet­
Hát én megkísérlem
tek 8 milliót. Erdőnk volt 12 millió
vezetet halálosan megsebezni.
kenységre gyakorol. A kétségbeesés hold, elvettek 10 milliót. Szőlőnk
egy tövisbokrétába fűzni mindazt a
Ezt tették velünk!
a meghasonlás, a sorvadás, a pusz­ volt 600 ezer hold, elvettek 200
kegyetlen gonoszságot, amit a né­
Magyarországnak
282
ezer
négy
­
tulás ezer alakban tűnik elénk. El­ ezer holdot. Lovunk volt egymilliómet ököl újraéledésétől rettegő fran­
szög
kilométer
területéből
elvettek
veszett a hit, a-nemzet életképes­ hatszázezer elvettek kilencszazezret.
ciák hisztérikus félelme s Magyar­
190
ezer
kilométert.
18
millió
la
­
sége,
elveszett a hit a jobb jövő Szarvasmarhánk volt hat millió, el­
ság talpraállásától rettegő s körü­
kosságból
11
milliót.
iránt.
Nincs
munkakedv, nincs vál­ vettek négy milliót. Sertésünk volt
löttünk ólálkodó hiénák szadistikus
lalkozási
szellem,
nincs tőkeképző­ 7 millió, elvettek négy milliót. JuEs hová tették ezeket!
őrjöngése kieszelt.
dés,
nincs
hitel,
nincs
sem termelő­ hunk volt 6 millió, elvettek 5 mil­
Oláhország egymagában töb­
Megkísérlem
elmondani
képesség,
sem
fogyasztóképességl
liót. Hallatlanul tönkretéve ezáltal
mit jelent igazán az a szó, hogy bet kapott, mint amennyit nekünk
meghagytak. Oláh iga alá került 2 Vagyonok, emberek megsemmisül­ mezőgazdaságunkat és ennek révén
Trianon.
nek, lelkek elpusztulnak, az értékek életfeltételeinket.
A mi n é p g y ü I é s ü n k e t millió magyar. Csehország 62 ezer
Embertelenül kegyetlen veszte­
kapott 1.600 világára dermesztő dér hull.
összehívó falragasz szerint az én té­ négyszögkilométert
Hajmeresztő volt az első évek ségek érték bányászatunkat.
magyarral. Szerbia 20.000
mám Salgótarján és Trianon. Hát ezer
Magyarorszag e téren Európa
én nem fogok Salgótarjánról beszélni, négyszögkilométert hétszázezer ma­ rettentő nyomora. Sok ember vált
csak általánosságban mutatok rá, gyarral. Ausztria 5000 négyszögki­ hajléktalanná. Ezer és ezer ember egyik legelőkelőbb helyét foglalta
mit szenvedünk mi mindnyájan ma­ lométert 100.000 magyarral. Négy- lakott vaggonokban ezeket Trianon el, hisz a mi ősi Selmeczünkön,
mely Európa egyik legrégibb bá­
gyarok s tudom, hogy minden sal­ milliónégyszázezer magyart hajtott a juttatta koldusbotra.
nyászati főiskolája, tanult ez előtt
Csak
az
elmerülés
ellen
küzdő
világbéke
idegen
zsarnokság
alá.
gótarjáni szív érezni fogja, hogy mi
fáj különösen nekünk.
Hogy ez a szó zsarnokság, nem hajó nyújt némileg olyan képet, fél Európa bányász ifjúsága.

Trianon és Salgótarján.

�2 oldal
Sóbányáink teljesen elvesztek.
Vasércbányáinknak alig egy hatod,
barnaszénbányáinknak alig két har­
mada maradt meg, Rézbányáinkat
teljesen elvették. Arany és ezüst­
bányáink az országlókat gazdagítják.
Ásványvizeinket, fürdőinket
. úgyszólván mind elszedték,
131
gyógyfürdőnkből ma 40 maradt,
ebből is húsz a Balatonra esik. Vizierőnket tönkretették, folyóink felső
folyását elvették, lehetetlenné téve
ezáltal azok okszerű szabályozását.
A következmény az árvíz veszedel­
mek irtózatos sora. Tavaly az Al­
föld szenvedett, ezídén csak az
Úristen mentette meg fővárosunkat
egy második árvíz veszedelemtől.
Mindent felülmúlnak azok a
veszteségek, melyeket ipari téren
szenvedtünk. Az ország 4'290 ipar­
telepéből 2200 elveszett. Azelőtt a
legnagyobb
munkáslétszám
volt
450.000 ma 220.000. Vas és acél­
gyárakban a veszteség a termelt
érték szerint 60%. Üveggyárakban
68%. Egyes iparágak teljesen kihal­
tak, elsősorban azok, melyeknek
anyagát Trianon elvette tőlünk.
. Elveszett cserzőiparunk, faipa­
runk. A tönkremenés előtt áll anya­
gát vesztett bútor-, épület- és egyál­
talában asztalos iparunk.
Elveszett cellulose iparunk és
főleg mindenekelőtt a sót feldol­
gozó iparunk.
Töménytelen sok az a szeren­
csétlen munkásnép, mely ilyen mó­
don végleges tönkremenésnek lett
odadobva.
Tönkretették .vasúti hálózatun­
kat. A vasutak az ország ütőerei
lévén, természetes, hogy ezeknek
szétszabdalása sorvadás sorsára jut­
tatja az ország testét.
Pedig épp ennek az ütőérnek
gócpontjaira vetették magukat hi­
hetetlen falánksággal az osztozkodók. Annyira ment ez a keselyű­
munka, hogy a nagy olasz Sonnino
keserűen kifogásolta a béketárgya­
lások folyamán azt a szemérmetlen
mohóságot,
amellyel 1—1 drb.
vasút megszerzéséért 100 és 100
ezer magyart löktek oda valamelyik
utódállamnak. A tiszta magyar Bod­
rogközt csak azért dobták oda az
oláhnak, mert ennek persze jobban
esett egy kész vasutat kapni, mint
egy szükségeset újra építeni.
Elvették Szent István koroná­
jának legszebb gyöngyét, Fiúmét,
hol minden kocka kő magyar pénz­
ből került a helyére. Elszedték leg­
szebb utainkat, csatornáinkat, hidainkat és most a cseh, az oláh, a
rác dicsekszik ezekkel mint a saját
alkotásaival.
Amit
katonai
téren
tettek velünk, az minden képzelmet
felülmúl. Ránk kényszeritették a
zsoldos hadsereg tartásának kötele­
zettségét,
elvették összes nehéz
ágyúinkat s mig mi nekünk 10 cen­
timéteres ágyúnál nagyobbat tartani
nem szabad, a határt oly közel tol­
ták Budapesthez, hogy a csehek
azt nehéz ágyukkal bármikor összelőhetik. Repülőgépet tartanunk nem
szabad, gázharchoz felkészülnünk
tjlos és még gázálarcok tartását is
betiltották, hogy annál könnyebben
belénk fojthassák a lelket.
Egyet nem vehettek
el tőlünk, a magyar katona legen­
dás és tőlük annyit retteget vitéz­
ségét. Ezt érezni fogják újra min­
den nehc^z ágyújuk, repülőjük, gáz­
bombájuk dacára, ha majd újra
megharsannak a magyar trombiták
Mikor már mindenből kifosz­

A MUNKA
tottak, védtelenné tettek, akkor el­
határozták, hogy de most fi­
zess magyar!
Először lehetetlenné tették még
azt is, hogy az •gynevezett jóváté­
telhez jártányi erőnk is maradjon,
aztán követelték* hogy az e r ő f o r
rásainkat bocsássuk rendelke­
zésükre. Elvették előbb erdőinket,
aztán arra köteleztek, hogy épület­
fát szállítsunk nekik. Elvették állat­
állományunk felét, aztán kötelezték
Magyarországot, hogy azoknak az
utódállamoknak, kik ezt az állatál­
lományt elvették, még állatokat is
szállítson.
Külön érdemes megemlékezni
arról a hihetetlen munkáról, amit
az úgynevezett határmegállapitó bi­
zottságok müveitek. Balassagyarma
tón, Szécsényben, Sátoraljaújhelyen,
Szegeden, ahol három téglagyár van
a határ miatt Pestről hozatják, de
drágább a fuvar, mint a tégla.
A magyar nemzet óriási mun­
kával, súlyos nélkülözésekkel, áldo­
zatokkal, lemondással remélhetőleg
elhárította a Trianonban kajánul el­
határozott végromlást, de ez nem
változtat azon, hogy Trianonban a
hóhérok gyülekezete egy nemzet
életére tört.
Trianon
mögött
egy
nemzett megásott sírja áll.
A szándék világos, Ma­
gyarország és a magyarság kipusztitása.
A szándék meghiúsult!
És még Magyarország a Tria­
nonra következő súlyos .években
minden erejét megfeszítette, hogy
a rámért halálos csapásokat kivédje
addig lassanként oszladozni kezd­
tek a párisi pokol kénfelhői.
Egy, a magyarok Istenétől kül­
dött nagy angol barátunk harsogó
szavára megszólalt végre a világ
lelkiismerete.
Mindinkább érlelődik a Világ
közvéleményében a tudat, hogy a
magyar nemzeten elkövetett becste­
len igazságtalanságott jóvá kell tenni.
A jóvátétel útja
módja a
r e v i s i ol
Hallja meg a világ újra Sakespeare szavát:
„Nagybün a bűnös eskü,
de még nagyobb azt meg is tartani.*
Már recsegnek a pokol kapui!
A nap már sütni kezd,
a köd oszlóban van. S a nap dele­
iére fog érni.
És e d e 1 e I ő r e jutás idejét
még nekünk kell megér­
nünk, mostani nemzedéknek!

Adja Isten ugy legyen!
Üzlethelyiség
kiadó
Uri-utca
647. Iparos- vagy kereskedőnek alkalmas.

Trianon.
A határvárosá lett Salgótarján és
vidékének népe különösen érzi a megcson­
kítás szenvedéseit. Munkahelyektől fősz*
tott meg munkásokat s a vasgyár nyers­
terményeit csak nagy nehézségekkel tudja
beszerezni/ hiszen vasérc bányái a csehek
kezében vannak. A sajgói és a somoskői
várak tövében, vagy épen felében húzó­
dik az erőszakos határ s a fehér jelző
oszlopok, mint megannyi sírkő, bántóan
meredeznek az égnek.

Junius 4 a trianoni gyászos évfor­
duló! Gyászkeretes cikkekben foglalkoz­
nak a keresztény és hazafias szellemű la­
pok e dátummal, a magyar társadalom
pedig gyűléseken tiltakozik ennek to­
vábbi fentartása ellen.
A megcsonkitók és „béke"-diktálók
lelkiismeretére legjellemzőbb az a lefegy­
verzési politika, melyet velünk szemben
kérlelhetetlen szigorral alkalmaznak, de
ők elképzelhetetlen összeget szánnak fegy­

verekre s kétségbeesve, állig fegyverben
lesik a lelkesedésben utólérhetetlen ma­
gyar ifjúság fapuskás gyakorlatait s ár­
tatlan sportolásait.
A sorskereke lassan, de biztosan
fordul s a ma nekem, holnap neked elv
rettenetes eshetőségei a levegőben lógnak.

Salgótarján, 1928. jun: 9

kormánynak, a T.E.Sz.-nek és Dr. Sztra
nyavszky Sándor belügyi , államtitkárnak,
kerületünk képviselőjének.

A tettek idejét elérkezettnek látja
a magyar nemzet minden tagja. A hatalmás népgyülés . óriási méretei a lelkek
keserűségét, elszántságát és tettrekészar
gét bizonyították s jólesett látni, hpgy
Városunk és a közeli telepek kö­
legalább e nagy cél érdekében egy ül "
zönsége tiltakozó népgyülésre jött össze
érez'a város eléggé szétesett társadalma.
vasárnap 3-án d. e. 11 órakor, az isten­
5^lA*A^*^*M**«%**-V**//VV»****WA-**«r ‘*
tiszteletek után.
Az ezrével érkezők hatalmas töme­
get Szántay István
a helyi lap fe­
lelős
szerkesztőjének
főrendezésé­
ben, gyászfátyolos nemzetiszinü karszajŰrnapja a Katolikus Egyház leg­
iagos rendezőség fogadta és helyezte' el.
nagyobb ünnepei közé tartozik. Az olA napokkal előbb megjelent nagy
táriszentségnek a legnagyobb fénnyel való
nemzetiszinü plakátok hivó szavát meg­ körülhordozása körmenetekben a nyi|váértette Salgótarján népei
nyos hitmegvallás és kölcsönös vallási
A különféle egyesületek lobogók meggyőződés tiszteletben-tartásának szel­
alatt vonultak fel s hatalmas körben fog­ lemében történik.. F. hó 7-én a progran&lt;ták körül a honvéd szoborhoz közel fekvő szerinti elrendezésben, a hívek ezreinek
zöld emelvényt, melyen Róth Flóris bá­ a város polgármesterének és katonái pv
nyaügyi főtanácsos — igazgató, a gyűlés rancsnokának részvételével folyt le az .ün­
elnöke és Szántay István a gyűlés jegyzője nepi istentisztelet, melyen a jjányazene
kar kiváló kísérete mellett vegyeskar éne­
foglaltak helyet.
Az elnök mély szántásu enunciáció- kelte a gyönyörű latin misét, melyet
ban hozza tudomására a népgyülésnek az Upponyi József adm. végzett. A kar be­
okot, mely arra kényszeríti a magyar tár­ tanítása Gábriel Antal karnagy, és Lpsei
sadalmat, hogy erélyesen követelje „Tri­ László főkántor érdeme. A körnoenef'n
az acélgyári zenekar szép egyházi éncLt.
anon" revizióját, a történelem legizgazságtalanabb békekötésének megváltozta­ két adott elő Ursutz J. vezetésével. ’Ar.
tását, majd felkéri Szente László korm. Oltáriszentséget dísz-szakasz vette körül.
tanácsos, palackgyári igazgatót, beszédé­ A példás rendezés a plébánia, az állam,
nek megtartására. A* kiváló szónok nagy­ rendőrség és polgári rendezőség egy£t-*
értékű tanulmányát lapunk vezetőhelyén tes buzgó munkájának eredménye.
hozzuk.
&gt;.
Junius hava a tanulóifjúság leg­
Az "iparos és kereskedőtársadalom melegebb időszaka és az aggódó szülök
súlyos és reménytelen helyzetét festette várakozási és vágyakozás! ideje. Sokasok
le ezután Idb. Takács Ferenc ipartest, diák elkeseredne, ha a vizsgák után* Ctt
elnök, A szakszerű, tartalmas beszéd vé­ nem kecsegtetné az arany szabadság, a
gén Trianont állította oda, minden baj tanuló ifjúság életének legfontosabb ru­
okozójául. — A munkásság nevében Per- gója: a vakáció. — E hónap második if­
cze István
acélgyári
munkás meg­ iében megkezdődnek a vizsgák s a gimn.
rázó szavakkal ismertette a nyomort, nél­ Vili, osztályt végzett tanulói sajnos m&lt;g.
külözéseket, melyet .Trianon" szült Be­ mindig kénytelenek utrakelni, hogy Ide­
jelentette, hogy a magyar munkásság egy gen környezetben álljanak oda az élet
szívvel és lélekkel áll készen, hogyha re­ első komoly határkövéhez, az érettségi­
vízió azonnal megtétessék. Statisztikai hez. A város és vidék hatalmas gye*"-.
szörnyűségeket is felsoroló beszéd nagy mekseregének egyrészéf a helybeli, kivá.q.
hatást ért el s lelkes ünneplést váltott ki vezetés alatt álló polgáriskola veszi (el,
a másik részét a reálgimnázium, ame y
a munkástársadalom mellett.
azonban különösen a mai nehéz viszo­
A magyar nők és különösen anyák
nyok között, drága. A kiváló és képzett
nevében Horváth Károlyné, acélgyári
tanári kar, lelkes igazgatójukkal élén a
mérnök neje szivbemarkoló, fájdalmas
legszebb eredménnyel fáradoznak az in­
megállapításai fakasztottak könnyet ezrek
tézet felvirágoztatásán, de az állam oly
szeméből. A kiváló nőszónok nagytu­
nehezen méltányolja e város nagy ipari
dásra valló beszédét jövőszámunkban tel­
és kulturális fontosságát, a losonczi fő­
jes egészében hozzuk.
gimnázium elvesztését, a hivatalok, ha­
A beszédek végeztével Róth Flóris tóságok szellemi munkásainak nagy tábo­
elnök határozati javaslatot terjeszt a nép- rát, a nehéz gazdasági viszonyokkal küzdő
gyülés elé, melyet Szántay István olvas köztisztviselőtársadalom helyzetét. A szí fel egyhangú lelkesedés között.
lök felkérésére városunk polgármestere
A határozati javaslat teljes szövege és kerületünk képviselője a leglelkesebb
igy szól."
szószólói ez életbevágóan fontos ügynek,
de biztos értesüléseink még mindig nin­
Határozati javaslat.
csenek, pedig itt az iskolai év vége, ami­
Salgótarján városának a mai napon
kor sok szülő a beiratkozás gondjai kö­
összegyűlt egész társadalma osztály, val­
zepette nehezen tud határozni. Rep-élás és pártpolitikai külömbség nélkül
nyűnk azonban megvan, hogy az igaz­
megállapítja, hogy a város és vidékének
ságos és méltányos kérést meghallgatja
nyomora, szenvedése tovább tarthatatlan.
a kultuszkormányzat, és segítségére siet
Az intelligencia anyagi leromlása, a ke­
ezen intézetnek!
reskedő. iparos és gazdatársadalom tönkA Magyar Asszonyok Nemzeti
remenése, a munkásság éhínsége meggyő­
ződés szerint végeredményben a Trianoni Szövetsége salgótarjáni osztályá­
csonka határokra vezethető vissza s javu­ nak tea-délutánja. Száznál több ^Ma­
lás mindaddig nem remélhető, mig Sal­ gyar-Asszony- jött össze a Kath. Körben
gótarján közvetlen közeléből a szégyen­ f, hó 4-én megtartott szokásos tea-délu­
határ el nem lesz távolitva, — mig e vá­ tánon, melyen a nagy érdeklődést való­
ros piaci bevásárló köre, vasúti és or­ színűleg a nagyszerűen összeállított mű­
szágúti közlekedési épsége helyre nem sor fokozta, aminek előkészítésében a
állittatik, mig ipar és bányatelepeinek ve­ „Mansz" agilis titkára járt elöl követendő
vőterülete a trianoni határok előtti terü­ példával. A kedves „madár-csicsergéshez**
hasonlitható kölcsönös üdvözlések irtán
letre ki nem szélesedik.
dr. Förster Kálmánná elnöknő .lépett a
Felhívja ezért az összes salgótarjáni
felolvasó asztal elé, és végtelen kedves,
társadalmi egyesületek által összehívott
közvetlen szavakkal bocsájtotta előre
népgyülés a társadalmi egyesületek or­
azon aggályát, „hogyha netalán lámpa
szágos szövetségét, egyrészt hogy a tria­ láza megakasztaná előadásában, nézzék
noni határok megváltoztatására irányuló
azt el neki szerető asszonyi szívvel, de ő
propagandáját lankadatlanul
folytassa, bizony nem a szónoklás és előadás mes­
másrészt Salgótarján városának kétségbe­
tere** (Nb. amire az előadás folyamán
esett segélykiáltásaira hivatkozva, kész­ kegyetlenül rácáfolt. A szerk.) Azután el­
tesse a magyar királyi -kormányt, hogy
kezdett az ő kedves virágairól mesélni,
tegye meg az elhatározó és a helyzet
az ápolásukra tanítani, hiszen éreznűrik
diktálta lépéseket a trianoni határok
kell, hogy a virág is szinte lelkes lén),
azonnali megváltoztatása érdekében!
aki hálás is tud lenni a sok fáradságén
Üdvözli a népgyülés ez alkalommal mellyel vele törődnek. Közben Rőder
nemzetünk s igy városunk nagy védel­ Alfréd a szebbnél szebb virágokat, pat­
mezőjét lord Rothermere!, Bethlen István kokat és erdei mezei virág grupbokat .ve­
Magyarország miniszterelnökét és Sztra- títette a vászonra, hogy színes képekkel
nyavssky Sándor államtitkár országgyű­ még színesebbé tegye a nagyszerűen meg­
lési képviselőnket!
konstruált és kedvesen előadott oktató
E határozatot hozó s ötezer embert előadást. Ki-ki robban ,a lelkesedés egyszámláló népgyülést összehivő egyesületek. egy kedves kedvenc virág tárgyalásánál
Elnök indítványára fenti javaslatot és percekig ünnepelték a szeretett elnídtmegküldte • népgyülés a magyar klr. nŐt, amikor a nagy érdeklődéssel hallja-

Hirek és különfélék

�Salgótarján, 1928. jun. 9
tott beszédét befejezte,, sőt a lelkes hall­
gatóság egy igen kedves virágcsokorral
is kedveskedett, a virág nevelés nagy
mesterének. Majd ifi. Krepuska Gézáné
lépett a pódiumra, hogy végtelen finom
csiszoltságu énekével gyönyörködtesse és
magával ragadja a szépszámú hallgatósá­
got. A nagyszerű énekest Kiss Lajosné kí­
sérte zongorán kiváló precizitással, méltó
partnerével együtt szűnni nem akaró tap­
sot és újrázást érdemelve ki, dr. Halyák
Zoltán titkár, a „Mansz" legújabb tagját
mutatta be ezután néhány szóval, aki olyan
kedves, hogv első mejelenésekor is már
szerepet vállal és felkéri ZemplényiLászlónét kegyeskedne előadását megtartani
Zemplényiné „Az egyke és a sokgyermekés családról" tartott nagy magyar lélek­
kel megkonstruált és mélyen szántó elő­
adást, melynek minden sorából kiérzett
a kilenc gyermekes Nagyasszony büszke­
sége és
kötelességludása „Nemzete"
iránt. Oly szépen festegette azt a bizo­
nyos „földimenybrszágot" melyekbe adja
Isten, hogy minél több angyalka jöjjön
boldogitásunkra, hogy a lelkesen tapsoló'
hallgatóság reméljük, hogy maga lesz az
„egyke* letörésének leglelkesebb propa­
gálója. A magas nivóju „tea-délután* az
elnöknő zárószavaival végződött s utána
még sokáig elteáztak a lelkes „Magyar
Asszonyok"
Salgótarján sikere a buda­
pesti Pünkösdi királynő választá­
son. Amint az * köztudomású, hogy a
Színházi Élet Budapesten minden évben
ünnepélyes keretek közt -Magyarország
vidéki városainak és Budapestnek legszebb
lányai közül kiválasztva a legszebbet, azt
Pünkösdi királynővé avatja, ugy mindenki
tudja városunkban azt, hogy az idén Sal­
gótarjánt, illetve a salgótarjáni széplányo­
kat ezen a választáson Ender Manci kép­
viselte. A választás Budapesten az ügető
versenypályán történt, ahol a tribünök
és a pálya zsúfolva volt a kiváncsi né­
zők ezreitől. Körülbelül kétezer hölgypá­
lyázó vonult el a zsűri előtt, amely hoszszas rostálás után közülük húszat válasz­
tott ki, akik igy bejutottak a döntőbe.
A húsz között természetesen ott volt
Salgótarján kiküldöttje Ender Manci is,
akinek minden reménye megvolt arra,
hogy a győzelem pálmáját ez idén ö
szerzi meg és hozza haza Salgótarjánba.
Izgalmas tanácskozások után a zsűri azon­
ban máskép döntött, Ferenczy Károly
színművész megafonon kihirdeti az ered,
ményt, mely szerint Sopron város kikül­
döttje Schuler Szűcs llze lett a Pünkösdi
királynő. Lehár Ferenc világhírű zene­
szerző felsiet a pódiumra és megkoro­
názza az 1928-as év Pünkösdi királynő­
jét. A közönség nagy részénél nem kel­
tett teljes megelégedést a zsűrinek ez
az Ítélete, már a vidéki kiküldöttek fel­
vonulásán mind többen és többen kiáltot­
ták „Salgótarján, Salgótarján"! És amikor

a döntőből nem Salgótarján került ki
győztesen, a tömeg áttörte a kordont és
míg a Pünkösdi királynőt virágos kocsi­
jára ültették, hogy a pályán körűlhordozzák, a tömeg nagy része Ender . Man­
cit éltette és ezt a meglepetéstől pirosán
tiltakozó fiatal lányt vállára kapta s mint
ellén-Pünkösdi-királnynőt óriási sokaság
közepette éljenezve vitték ki a pályáról
az Erzsébet Királyné-ut felé. így történt
s csak hajszál hijján múlott, hogy az Ur
1928-as esztendejében qem egy salgótar­
jáni szép lány lett a Pünkösdi királynő.
Jutalomkönyveket kérünk- A
salgótarjáni elemi iskolák gondnoksága
avval a kéréssel fordul a város közönsé­
géhez, hogy f. hó 15—16-án tartandó
vizsgái alkalmával a kicsiny gyermekek
jó magaviseietü és jó tanuló elsejei ré­
szére ajándékkönyveket ajándékozni szí­
veskedjen. Az
ajándékkönyvek Lózer
László iskolaigazgatóhoz adandók be a
II. kerület fiú iskolánál.
Uj záróra rendelet A kereske­
dők karöltve az alkalmazottakkal kérvé­
nyezték, hogy üzleteiket előbb zárhassák.
Ezen kérelemnek a polgármester eleget
tett és elrendelte, hogy junius 1-től a
textil és cipő rövidáru és szabó üzleteket
este 7 órakor, az élelmezési, fűszerüzle­
teket pedig 8 órakor zárjuk. Kérjük a
nagyérdemű közönséget, hogy vásárlásai­
kat ezen időig eszközöljék.
Népünnepély és céllővővcrseny Kazáron. A Kazárbányatelepi
Olvasókör a Move Salgótarjáni Polgári
Lövész Egyesület közreműködésével f.
hó 3-án miniatűr propaganda céllövő
versenyt rendezett, mely ugy anyagilag,
mint erkölcsileg igen jói sikerült. Az előkészület fáradságos munkáját Zsuffa Kál­

A MUNKA
mán kazárbányatelepi tanító és Reinberger Leó főaknász végezték, kiket hatha­
tósan támogattak önként felajánlott mun­
kájukkal az olvasóköri tagok és a bánya­
munkások. A versenyhez szükséges mu*
nitiót és a fegyverek egyrészét futásfalvi
vitéz Pál Imre alezredes volt szives rendel­
kezésre bocsátani. A versenyen részt vet­
tek testületileg a salgótarjáni lövészek
Dr. Förster Kálmán főlövészmester veze­
tésével, a bányatelepi és acélgyári cser­
készek, a rónai, salgói, salgótarjáni vala­
mint kazárvölgyi leventék parancsnokaik
vezetésével, úgyszintén igen sokan Sal­
gótarjánból és a környékbeli bányatele­
pekről. A verseny eredményét este 7
órakor hirdették ki és az érmeket Dt.
Förster Kálmán polgármester, a jury el­
nöke adta át meleg kézfogással a győz­
teseknek. Eszerint az 50 méteres fekvő
versenyben: I. dij nagy aranyérem nyer­
tese Szlávik Gusztáv 96 ponttal, II. dij
nagy • ezüst Mazanek János 95 ponttal,
III. dij kis ezüst Puchinger Kálmán 94
ponttal, IV- dij kis ezüst Pribula János
92 ponttal, V. dij nagy bronz Grusenica
István, VI. dij kis bronz vitéz Puskás
Zsiga 92 ponttal, VII. dij Totdai Rezső
kis bronz 92 ponttal. Az 50 méteres ál­
lóversenyben I. dijat nyert nagy arany­
érem Tordai Lajos 86 ponttal, II. dij
nagy ezüst Mazanek János 78 ponttal,
III. dij nagy bronz Nagy János 73 pont­
tal. Ezenkívül Szlavik Gusztáv, Mazanek
János és Puchinger Kálmán mesterlövöi
oklevéllel lettek kitüntetve miután pont­
számúk a 93 pontot meghaladta. A díj­
kiosztás után Kraft Aladár h. főlövészmester egy rövid buzdító beszédben üd­
vözölte a „Lövészegylet" nevében a
győzteseket, kiemelve a céllövészetnek
mint férfias, nemzetvédelmi sportnak .je­
lentőségét, további kitartásra buzditva
őket, hogy a leszámolás nagy napjaiban
megállhassuk helyünket a népek verse­
nyében. A verseny befejezése után a fia­
talság kitűnő hangulatban kezdte ropni
a magyar táncokat, alaposán megforgatva
a szines népviseletben pompázó kazári
lányokat és menyecskéket. A nagysze­
rűen sikerült népünnepély és versenylö­
vészet eredményét boldog megelégedés­
sel könyvelheti el az agilis rendezőség,
akinek élén elsősorban a fáradságot és
nagyszerű ötleteket nem kímélő Dzsida
József bányagondnok pállott, ki mint há­
zigazda is folytonosan a vendégek szóra­
koztatásán serénykedett. Reméljük^ hogy
ősszel beválthatjuk a bucsuzásnál erősen
megígért és hangsúlyozott „viszontlátást!"
Vitézi avatás. A „Vitézi Közlöny"
f. évi junius hó 3 án megjelent 5-ik szá­
mában foglaltakból az alábbiakat közlöm
„A Kormányzó Ur Oföméltósága, a vité­
zek Főkapitánya, folyó évben junius hó
17-én, délelőtt 9 órakor avatja és üti vi­
tézzé az érdemes honfiakat és a felava­
tott vitézek sorra kerülő várományosait
— hagyományos ünnepség keretében —
a Magyar Atlétikai Club margitszigeti
sporttelepén. Az avátandók részére borí­
tékban névre szóló „Behivójegy" fog ki­
adatni. „Az Országos Vitézi Szék meg­
állapítása szerint ez évi avatással a Vi­
tézi Kis Káté 11. rész, B. pontjának 3. f «
nem különben a 4. § 3. pontja értelmé­
ben a vitézi mértéket megütök zöme felavattatik, miért is az általános vitézi ava­
tás 1929. évben befejezést nyer." Ezzel

kapcsolatban felhívom az é/dekeltek fi­
gyelmét arra, hogy a fenti §§-ok szerinti
mértéket megütök még elmaradt kérvé­
nyeiket idejében adják be, A kérvények
benyújtására vonatkozálag a városi vitézi
hadnagy, vagy helyettese készséggel nyújt
felvilágosítást. Vitéz Jónás Ödön helyet­
tes városi vitézi hadnagy.

Róm. Kath. Olvasókör kitűnő
uj tekepályáján a dijkuglizás vasárnap,
junius 10-én kezdődik. A kör vezetősége
szivesen látja a tagokat és azok vendé­
geit a versenykuglizáson.
Színház. A múlt lapszámunkban
jeleztük, hogy Halmi Jenő színtársulata
megérkezett hozzánk és a városi moziban
megkezdte hat hétre tervezett előadás
sorozatát. Ma amidőn a színtársulat első
heti teljesitményéről számolunk be, elő­
ször is a műsor nagyszerű összeállítását
kell kiemelnünk. A közönség által ked­
velt legjobb operettujdonságok és víg­
játékok kerültek bemutatásra és csupa uj
és jó dolgot mutat a műsor az egész
szinházidényre.
—
A cigány király,
Szombatesti hölgy, Hattyú lovag, Borcsa
Amerikában, Zenélő óra, Mesék az író­
gépről, Olimpia, Muskátli hercegnő. Ope­
rettek és vígjátékok peregtek le eddig.
Helyszűke miatt minden egyes előadást

hülön-külön nem kritizálhatunk meg, mé­
gis ugy láttuk, hogy „Borcsa Ameriká­
ban" és „Mesék az irógéprő" ’cimü ope­
rettekkel aratták eddig a legnagyobb
sikert. Hasonlóan nagyhatású volt Har­
sány! „Zenélő óra" hazafiastárgyu szín­
müve, azonban sajnos eziránt a darab
iránt csekély volt az érdeklődés. A tár­
sulat tagjairól sok írni valónk nincs. A
színészek nagyobb részét, ismeri városunk
müpártoló közönsége és szivesen látja
őket viszont, de különös szimpátiával fo­
gadta a pompás humoru Takács Oszkárt
aki minden este holtra kacagtatja a kö­
zönséget mókáival, Szalma Sándor erőteljeshangu baritonistát, Harsányi Ferenc
ügyes táncoskomikust, továbbá a fürge,
szépen beszélő és • szerepét mindig jól
tudó Dankó BÖskét. A legjobb női erők
azonban újak. A társulat legértékesebb
tagjának Sándor Anna énekes primadon­
nát tartjuk, akinek kiművelt kellemes
szopránja a pianótól a szélesen felivelő
fortissimóig a legjobb hangszineket egye­
síti. De a rövid egy hét alatt meghódí­
totta a közönséget Somiár Stefi táncosszubrett is eleven temperamentumos játé­
kával. Az uj tagokról szólva nagy siker­
rel tündököl továbbá a bájos Gönczi
Böske ritkatehetségű táncolómüvész. Ide
az újak közé tartozik végül Fay Béla
énekes és szerelmes színész. Aki elegáns
úri játékával, fess alakjával egy csapásra
meghódította a közönséget. Megemlékszünk még Lónyai -Sándor zongorista és
karmesterről, ki teljes odaadással igyek­
szik nehéz feladatát teljesíteni és nem
rajta múlik, ha az operettek zenei aláfestése mégis gyenge, mert többet kéthárom zenész nem produkálhat, mint
amit nyújtanak, de mulasztást követnénk
el, ha el nem ismernénk Marosi Géza
rendező rátermettségét és jó Ízlését is.
A kibontakozás útján halad Horváth és
ifj Halmi, valamint jobbnak látjuk ezidén
Csereit is. összegezve az eddig látotta­
kat az az általános impressió, hogy a
társulat minden tagja izzig-vérig színész
az együttes mindig jó és igyekszik min­
degyik legjobbat nyújtani a közönségnek,
miért is fÖltétlen megérdemlik, hogy vá­
rosunk nagyközönsége támogassa Őket.
Befejezésül még annyit, hogy kíváncsian
várjuk a direktorné H. Szalma Terűt fel­
lépését Is, aki a múlt Kinhtamonban

3 oldal

fejedelmi alakjával, szépségével és klas­
szikus játékával néhány parádés szerepben
feltűnt. A színház jövőheti műsora: Junius
9- én Borcsa Amerikában slágeroperett,
10- én vasárnap d. u. 5 órakor olcsó hely­
árakkal: Mesék az Írógépről, nagysikerű
operett, -vasárnap este 9 órakor Mersz-e
Mary, szenzációs revüoperett, 11-én hét­
főn, zónáelőadás olcsó helyárakkal, Páros
csillag, vigjátéksláger,
12-én kedden,
Lengyelvér nagy operett, 13-án szerdán,
díszelőadás, Ember tragédiája, Madách
Imre örökéletü müve, 14-én csütörtökön,
Biborruhás asszony, nagy operett, 15-én
pénteken, zónaelőadás olcsó helyárakkal
Templom egere, nagysikerű vígjáték.
„Ember tragédiája" előadás iránt széles­
körű érdeklődés nyilvánul meg.
Hh.

ÜZLETÁTVÉTEL.
Tisztelettel értesítem a városi és '
vidéki vevőközönségünket, hogy a Salgó­
tarjáni Hangya Szövetkezet rőfös osztá­
lyát átvettem és azt junius hó 1-től saját
nevem alatt vezetem.
Üzleti elvem az, hogy legjobb árút
tartsak és az árukat a legszolidabb ha­
szonra és szigorúan szabott árakban ál­
lapítsam meg.
Tekintettel, hogy ezen szakmában
egyedülálló keresztény cég vagyok, tisz­
telettel kérem a t. vásárló közönség leg­
messzebbmenő támogatását. Én pedig

biztosítom mélyen tisztelt vevő közönsé­
gemet arról, hogy ugy a kiszolgálással,
mipt elsőrendű -árukkal a legnagyobb
megelégedést és bizalmat fogom kiér­
demelni. Maradok hazafias tisztelettel:
Donászy Viktor Magyar Divatáruháza.
Aki írás éa egészséges akar
Ionná és nem akarja, hogy kemény le­
gyen a széke, folyton fájjon a feje és
bőre tele legyen mindenféle pattanással,
az igyék hetenként egyszer-kétszer reg­
gelizés előtt 1 pohár természetes „Fe­
renc József" keserűvizét. A h^dikórházakban végzett orvosi megfigyelések sze­
rint a Ferenc József vizet a súlyos
betegek is szivesen használták, mert n
minden kellemetlenség okozása nélkül
biztosan hat. Kapható gyógyszertárak­
ban, drogériákban és füsxerüiiletekbetL

�A MUNKA

4 oldal

Salgótarján 1928. jun. 9 i

Singer varrógépek kizárólag ná­
lunk . kapható. Singer Varrógép r.t. Sal­
gótarján, a kath. teplommal szemben.
Tiszteletteljes felhívás és ké­
relem a magyar vállalkozókhoz
és ipari vállalatok vezetőihez! Fel­
hívjuk szives figyelmüket arra, hogy a
Magyar Nemzeti Munkásszövetség tábo­
rában egyesitettük a nemzeti alapra he*
jyezkedett magyar munkások legjobbjait,
akiknek becsületessége, megbízhatósága,
szaktudása és szorgalma minden kétsé­
gen felül áll. A Magyar Nemzeti Mun­
kásszövetség kiépítette az építőipari, áll­
ványozó, vasipari, műszaki, cipészipari,
kő- és szénbánya, faipari stb. szakosztá­
lyait, igy tehát minden ipari munkakört
módunkban áll a legképzettebb szakmun­
kásokkal ellátni. Hazafias tisztelettel kér­
jük a vállalkozókat és ipari vállalatok ve­
zetőit, hogy ha bármilyen szakmában
megfelelő munkásokra (szakmunkásokra,
vagy napszámosokra) van szüksége, akik
nem függenek a nemzetközi szakszerve­
zetek kényétől, forduljanak szövetségünk­
höz a legnagyobb bizalommal és mi a
lehetőséghez képest, minden igényt ipar­
kodunk lelkiismeretesen kielégíteni. Egy­
úttal arra is kérjük, méltóztassék a már
alkalmazásukban álló munkások figyelmét
szövetségünkre felhívni, és az ahhoz való
önkéntes csatlakozásra felszólítani. Szö­
vetségünk, a Magyar Nemzeti Munkás­
szövetség országos központi irodája Bu­
dapest IV. Irányi-utca 21. sz. II. lépcső,
I. emelet 1 szám alatt van. Telefon Te­
réz: 295—58.

Underwood Írógépek, Indián mo­
torkerékpárok és Opel autók vételköte­
lezettség nélküli bemutatása és díjtalan
próbautak. Ligeti Imre, Starján Fő-u. 303.
Feltűnően előzékeny fizetési feltételek.
Használt kis és nagy Írógépek kaphatók!

A közelebbi napokban jelenik
meg Herczeg Ferencz bevezető Írásával
Mósa Józsefnek „Hajh, — Erdélyország*4
c. könyve. Még el sem hagyta a sajtót
ez a történelmi essayíkból álló kötet, má­
ris élénk érdeklődés előzi meg. A hosszú
századokon át politikailag és. társadalmi­
lag sajátos életet élő Erdélyt alig ismeri
a Királyhágón inneni magyarság, holott
az „elcsatolt** véreinkkel való együttérzés,
a lelki jogfolytonosság fokozott ápolása
nélkül hiába melengetjük reménységein­
ket Nagymagyarország visszaállítására. A
könyv első betűjétől az utolsóig ezt a
célt szolgálja s ezért öyezi körül már
megjelenése előtt is nagy szimpátia. Szí­
nesen, világosan és rövidesen sorakoztatja
fel, mit tett a magyar gondolatért Erdély.
Történelmi tárgyilagossággal vetíti elénk
a „Szent föld** közelmúltjának közszelle­
mét, közéletét, érdekes alakjait; kiváló
publicista tollal mutatja be, hogyan igye­
kezett a román impérium sarkaiból kifor­
gatni az erdélyi magyar kultúrát. A könynyed, franciás csevegő modorban megirt
könyv abban a témakörben mozog, amely
manapság a legjobban érdekli a magyar­
ságot. Minthogy a kitűzött feladatot si­
keresen oldja meg, Herczeg Ferenc elő­
szava szerint bízvást számíthat a magyar
közönség szeretetére és érdeklődésére. A
körülbelül 11 ívnyi szép kiállítású könyv
4 pengős előfizetési és 5 pengős bolti
árban kerül a könyvpiacra s megrendel­
hető lapunk kiadóhivatala utján is.
üzlethelyiségek júniusra kiadók
Tisch Gyulánál.

állított össze, hogy a zaráhdoklás tagjai
részt vesznek azokon az ünnepségeken,
amelyek a jubileumi év alkalmával a lourdesi kegyhelyen lezajlanak. A részletes
programm szerint a magyar zarándokok
julius 4-én reggel 7 órakor a Délivasut
budai állomásáról indulnak útra és útjuk­
ban érintik Postumiát-Mestrét, majd julius
5-én a kora reggeli órákban Milánóba ér­
keznek. Itt a rendezőség elsőrangú szál­
lodákba helyezi el a zarándokokat, majd
együttesen a híres milánói Dómba men­
nek, ahol ünnepélyes szentmise lesz, majd
a szentmise után megtekintik Boroméi
Szent Károly ereklyéjét. Ezután a vezetők
kalauzolása mellett megtekintik a város
nevezetességeit, majd másnap délelőtt to­
vább folytatják útjukat. Génua-Ventimiglia-Harseilles-Tarascon és Toulouse érin­
tésével julius 7-én érkeznek a lourdesi
kegyhelyre. A lourdesi ünnepségek rész­
letes programmját a rendezőség később
közli. Akik akarnak, azok kirádulhatnak
Biaritzba és Párisba. Hat napi lourdesi
tartózkodás után Marseilles érintésével
két napig Nizzába, Monaccóba, Génovába,
Páduába és Velencében pihennek a za­
rándokok. Visszaérkezés Budapestre ju­
lius 18-án. Részvételi díj; III. osztályon
350, II. osztályon pedig 520 Pengő Je­
lentkezni az órszágos Katolikus Szövet­

ségnél (Budapest, IV.. Ferenciek
szám.) lehet.

Visszamaradt Aller Lapok
Bunzi és Biach, Budapest. IX.
Soroksári-ut 94. Tel. József 464-23.

Indián, a magyar országutak tö­
kéletes túra motor kerék párja. Díjtalan
bemutatás. Tegyen próbautat! Részletfi­
zetési Ligeti Fő-utca 5.

7. Netaláni indítványok.
1927. évi december 31-én a tagok
száma 580, .üzletrészeiknek száma pedig
6182 volt, az év folyamán régi tagok
70 üzletrészt, kilépett 3 tag 70 üzlet­
résszel.
A felűgyelőbizottság által megvizs­
gált évi mérleg a bolthelyiségben kifüg­
gesztett és mindenki által megtekinthető.

Salgótarján 1928. május hó 12-én.
Az Igazgatóság,

ÁLLANDÓ
képkiállitás
•

Tisztelettel hozzuk a nagyérdemű
közönség szives tudomására, hogy

helyben, Fő-utca

407.

sz. alatt

(Borvan ház) bizományi lerakatot
létesítettünk, Eredeti olajfestmények,
szentképek gyönyörűen keretezve,
valamint egyéb műtárgyak már a
legcsekélyebb részletfizetésre kaphatók.

Szabad megtekintés vétel­

kényszer nélkül.
Egész nap nyitva.

Meghívás.

uccai árusítási engedéllyel

súlyra nagyban eladók:

tere 7

5. Az igazgatóság kiegészítése.
6. Felügyelőbizottság választása.

A „HANGYA44

Termelő Érté­

Teljes tisztelettel:

Record képterjesztő Vállalat

budapesti cég.

kesítő és Fogyasztási Szövetkezet
a Magyar Gazdasági Szövetkezeti Köz­
pontja kötelékébe tartozó salgótarjáni
fogyasztási szövetkezet fogyasztási és ér­
tékesítő szövetkezet 1928. évi junius hó
17-én d. e. 11 órakor az Acélgyári Ol­
vasókörben, 1927. évi rendes közgyűlést
tart, melyre a tagok az alapszabályok 24.
§-a értelmében meghivatnak. Ha a köz­
gyűlés a megjelenő tagok csekély száma
miatt határozatképtelen lenne, ugy a köz­
gyűlés 1928
évi junius hó 24-én fog
megtartatni, mely — tekintet nélkül a
tagok számára — határozatképes lesz.

A Lourdes! nagyszabású jubi­
leumi ünnepségeken a magyarok
is résztvesznek. Az országos zárán*
dokiás julius 4-én indul Budapestről. E
zarándoklásra legkésőbb június 20-ig kell
Napirend.
jelentkezni az Országos Katolikus Szö- 1. Múlt évi üzleteredméyekről szóló je­
vetségníét Az országos magyar nemzeti
lentések tárgyalása.
zarándoklatok hivatalos rendezője vég­
2.
Zárszámadások megvizsgálása és fel­
legesen összeállította a jubileumi év al­
mentvény megadása.
kalmával Lourdesba indítandó országos
magyar nemzeti tarándoklás végleges 3. Mérleg megállapítása,
programját, amelyet a rendezőség ugy 4. Tiszta jövedelemről való rendelkezés.

- Nyomatott! „A

MUNKA” könyvnyomdában Salgótarján — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán —

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52672">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00542.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52673">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_06_09.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52651">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52652">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52653">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52654">
                <text>1928-06-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52655">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52656">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52657">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52658">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52659">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52660">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52661">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52662">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52663">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52664">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52665">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52666">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52667">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52668">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52669">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52670">
                <text>A Munka 6. évfolyam 24. szám (1928. junius 09.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52671">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2702" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1037">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/12080fc6d044c811455ae4a346109536.jpg</src>
        <authentication>7a99c5e0e41e641e4f27abb2f3774c87</authentication>
      </file>
      <file fileId="1038">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/65d920c994a582289e00ce05b0bfb364.pdf</src>
        <authentication>5e8b7eff177274ba7032aa8beb47305e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114860">
                    <text>A MUNKA

Szántay István

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos : „A Munka” lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc. Lapsánszky János.

Ára 24 fillér

VI. évfolyam. 25 szám.

Károlyi Mihály bizonyítékai.

Salgótarján, 1928. junius hó 16

elveket a ténylegesen elkövetett
hűtlenség és hazaárulás tényei alap­
ján újra meg ne állapítsa.
Nem változtat a tényeken sem­
miféle utólag előásott, úgynevezett
bizonyíték. Nem lehet megmásítani
Károlyi Mihálynak a múltját, mely­
nek folyamán az ellenséggel való
egy húron való pendüléstől a ma­
gyar állam ellen elkövetett hűtlen­
ség főbenjáró bűnéig mindent elkö­
vetett, mely a nemzetnek ártott,
amely az országot ezeréves határai­
tól megfosztotta. Külföldre szökésé­
től számítva is mindent megtett
Károlyi Mihály, hogy a magyar
nemzetnek ártson ellenségeinknél,
most hiába akarja magát fehérre
mosni. A magyar bíróság a fenn­
álló törvények és az elkövetett bű­
nök alapján fog ítéletet mondani a
hazaáruló újabb mentési kísérlete
ellenére is.
\

lését, majd röviden, de szívből köszön­
tötte az ünnepelt államtitkárt
A kormányzó és hercegprímás kö­
szönő leiratának tudomásul vétele után
Prónay József bizottsági tag ax arck/pleplező ünnepi szónok a következő hatá­
sos beszédet tartotta:
Méltóságos Főispán url
Tekintetes törvényha tósági Bizottsági
Valahányszor ebben az ősi tradíci­
ókkal teli teremben egy-egy képről le­
hull a lepel és elénk tárulnak egy-egy
tisztelettel és szeretettel övezett közéleti
férfiú vonásai, mindannyiszor tudjuk, hogy
a kép élő mását vármegyénk éléről el­
veszítettük.

A gyászos emlékű októberi a Lovászi csoporttal együttesen kö­
forradalom vezéralakja, aki miután vetett iránya, amikor azt mondotta
hazáját a romlásba döntötte, kül­ a világháború legkritikusabb idejé­
földre szökött s ott izgatott a ma­ ben: antantbarátok vagyunkl A fran­
gyarság ellen, hazaárulási perének ciák „tigrisének*4 és volt hadügymi­
ujrafelvételét kérte a Táblától, mely niszterének leveleit kétséggel kell
mint független bíróság helyet is fogadnunk. Megtörténhetik, hogy
adott Károlyi Mihály perfelvételének. ezek a becsatolandó levelek egy­
A farkastorku gróf ügyvédje, Nagy szerű misztifikációk* De ha még
Vince, beterjesztette indokait Károlyi ezeket a leveleket meg is írták volna
nevében a magyar bírósághoz. Is­ Károlyi Mihálynak az említettek,
meretes, hogy 1920-Ean a magyar bizonyára nem önként tették azt,
Azonban ezúttal ezt nem könyvel­
államkincstár vagyonelkobzási pert de még tovább menve, ha még
hetjük el, mint fájó veszteséget, mert az
a körülmény, amely Sztranyavszky Sán­
indított a hazaáruló Károlyi Mihály megírták volna is Károlyi Mihály
dor dr. Öméltóságát vármegyénk éléről
ellen az 1915. XVIII. törvénycikk fehérre mosása céljából a hivatko­
elkívánta az az elhivatottság kérlelhetet­
alapján és miután a hűtlenség és zott leveleket, akkor nem befolyá­
len ereje volt.’
kiralysértés bűncselekményeit iga­ solhatja a magyar alkotmány védel­
A fájdalomnál nagyobb a büszke­
zoltnak látta, az elitéit vagyonának méről szóló tételes alaptörvény pa­
ség, mely minden nógrádi embert eltölt,
60 százalékát a magyar államkincs­ ragrafusai alapján a független bíró­
hogy egy régi megyebeli család sarja
került megyénk éléről az ország belügyoi*
tárnak 40 százalékát pedig családi ságot abban, hogy a törvényben
nek vezetésére.
lefektetett alkotmányos államvédő
hitbizománynak ítélte.
Ha végighordozzuk tekintetünket e
Most azt akarja bizonyitani
terem falain, büszkén mered reánk Nóg*
Károlyi Mihály, hogy nem volt ha­
rád vármegye ősi történelme. És itt. a
zaáruló. írásokra hivatkozik, amelyek
reánk tekintő szemek között szinte érez­
zük, a fanatikus kötelességteljesités dol­
az ö ártatlanságát bizonyítanák. Hi­
gozó erejét az agyakban, amelyeknek
vatkozik Clemenceau volt francia
államtitkár arcképének leleplezése Balassagyarmaton. minden sejtjét az ősi vármegye szeretete
miniszterelnök és Painleve francia
és a haza üdve fütötte, mely erőt adott
F. hő 5-én Nógrád vármegye ősi
A hivatalos kép megfestve’ a vár­
hadügyminiszter leveleire, melyek
a múlt viharain keresztül vármegyénket
azt tartalmazzák, hogy Károlyi Mi­ vármegyeházán a rendes tavaszi közgyű­ megyeházán lehet, de a szivnemesség minden erejükkel átsegíteni.
lésen ünnepélyes keretek között leplezte tükre itt csillog minden salgótarjáni sze­
hály és cinkostársai nem állottak le a hálás vármegye volt főispánjának gény lelkében.
Ez volt az a körülmény mely érde­
összeköttetésben az antant hatalmak arcképét.
Az ünnepelt • méltatását meg sem messé tette vármegyénk nagyjait arra a
rendkívüli időkre, hogy minden időkre
képviselőivel. Még tovább megy a
Mi, akik magunkénak tudjuk a nép­ kíséreljük, Prónay József törvényhatósági
szóló helyet kapjanak e terem falain e
bizottsági
tag
ünnepi
beszéde
azt
a
leg
­
hirhedt gróf s Magyarország , legna­ szerű és mégis erőskezü államtitkárt, eldíszes galériában.
♦
gyönyörűbben
fejezi
ki.
küidöttük
képviselőinket
az
ünnepély
fé
­
gyobb ellenségei egyikének, Benes
S most, amikor zászlóinkat meghajt­
A Karlovszky Bertalan festőművész
cseh külügyminiszternek a könyvére nyének és bensőségének emelésére. Él­
juk az ő hallhatatlan érdemeik előtt,'e
hivatkozik, hogy ő milyen nagy ha­ küldötte Salgótarján, képviselőit azért is, remekének leleplezésére a budapesti ven­ vármegye ősi gyülekezete avatni kíván.
hogy ott nemcsak mint e vármegyét dégeken és a család tagjain kivül a zsú­
zafi volt s milyen eiismerésremélAvatni kívánja a törhetetlen akarat
rendbehozó főispánt, mint á kormányha­ folásig megtelt teremben láttuk városunk
tóan működött közre az országot talom erős tényezőjét, üdvözöljék Salgó­ számos vezetőjét, élén Förster Kálmán erőnek, az akadályokat nem jsmerő ke­
tönkretevő gyalázatos béke létrejöt­ tarján nevében, de hogy öntudatos lélek­ dr. polgármesterrel, Róth Flóris főtaná­ mény elhatározásnak inkarnációját, a köz
ténél. Károlyi Mihály vélt bizonyí­ kel mutassák meg mindenkinek érzésün­ csossal, Eisele Gusztáv gyárigazgatóval, ügyeinek mindenek felett álló elsőbbsé­
tékai nem igazolnak semmit abból, ket, hogy mi hódítottuk meg azt a fér­ még a járás küldöttségét Veress Zoltán gének hitvallását követő, nemes szivü
sziklaszilárd egyéniség örök időkre szóló
(Wzolgabiró vezette.
amit elkövetett, mert a háború alatt fiút, akit országos ünnep központjává
A „Hiszekegy" után Pályi Pál vár­ emlékét.
választottak. Salgótarján szegénysége,
minden kétséget kizáróan bizonyí­
Átokteljes idők, rettentő viharfelhői
félrevezetett munkástábora ragadta meg megyénk főispánja emelkedett szavakkal
totta be, hogy az ellenséggel volt Magyarország egyik legnagyobb élő szi­ kérte Kormányzónk 8 éves kormányzói még el sem vonultak fejük felett, amikor
kapcsolata. Élénk emlékezetünkben vét, amidőn elhatározta, hogy e kerület évfordulója, miniszterelnökünk 7 éves mi- a vm. kormánya Sztranyavszky Sándor
van még parlamenti felszólalása és képviselőségét vállalja az országgyűlésen. nisztéri évfordulója alkalmával való üdvöz­ kemény kezeibe kerül.

Sztranyavszky Sándor dr.

A MUNKA TÁRCÁJA

VERSEK*
Irta: Visnovszky Rezső.

Babonás vizeken fekete
a gálya.
Babonás vizeken,
Fekete hajókon
Ne utazzunk, Lelkem;
Maradjunk csak csendben
S kéz a kézbe este ,
Ködruhába veszve
Borítson el minket
A csókos éj árnya.
Ó, jobb a szent magány,
Mint fekete gálya
Babonás vizeken.

Babonás vizeken
Sírnak a sirályok,
r
Dermednek az álmok
S végzetes árok
Az örvények mélye.
Ünnep-napunk éje
Ö, maradj csak velünk.
Nem kell nekünk gálya,
Tengerjáró fáklya,
Szentjános-bogárka .
Kis fényét szeressük.
Babonás vizeken,
*) F, hó 4-én a bgyarmati Madách társaaáf
«fáat estélyét Víanov«iity Raisó Hí munkáaaáfa
méltatásának sientelte. aki most ünnepli 25 éves
évtorddóját poéta
tevékenységének. Nagynevű
munkatársunknak ez alkalomból közöljük • ryéeyorű vvrscsokrát
•“ “sark,

Fekete hajókon
Csalóka tömjénköd
Ül a zord táj fölött,
S gyakran ballagnak át
Fekete balladák
A zátonyok mellett.
Bágyatag csipkében
Szökőkút ivén
Merengni az éjben.
Aranyvirág, mily jó!
Babonás vizekre,
Fekete hajókra
Ne gondoljunk, Édes,
Mert a haj fehér lesz,
Szemre* homály borul
S az ember botorul
Üdvét elutazza.
Ó, csókos éj árnya/
Ránk borultan szebb vagy,
Mint fekete gálya
Babonás vizeken.

Beteljesült sorsok.
Aranyvirág, két beteljesült sors vagyunk.
Rejtélyes mesét magunk után nem hagyunk.
Ami bennünk beteljesült, legyen áldottl
Mi nem fogunk megsiratni csókot, álmot.
Ami csókunk néma tüzek csodája volt,
Mely két hü szivet örök bírásra hangolt.
Ami édes álmunk, mint tiszta szövétnek
Szerelmed grál-boros kelyhe mellett égett.
A kehely borát megittam, tiéd vagyok
S rejtélye* grál-mesét örökül nem hagyok.
Nem mese önéltem folytatni véled,
S ha néked csak egyszer nagy örömet
(vittem,
Akkor engem nagyon szeretett az Isten.
Aranyvirág, két beteljesült sors vagyunk,

Rejtélyes mesét magunk után nem hagyunk.
Néma tüzek csodája volt a mi csókunk,
Mi itt az Isten meghivottjai voltunk.

Alázatos ének.
Szavakat ötvöztem, csiszoltam,
Kösöntyűkbe vertem,
S zengő, forró aranyvizekből
Szinaranyat mertem.
Kincseket tártam örök mélyből
És semmit sem szóltam,
Drága kövek csillogó porát
Útjaidra szórtam. .
Sirász ligetének rózsáit,
Mind, mind letaroltam
És szent kenettel a kemben
Lábadhoz hajoltam.
Csillag-táborok égi tüzét
Remegve lehoztam
És koronádnak legszebb kövét
Gyémántba bogoztam.

Csillag-csoda lettél a földön
S Aranyvirág a neved«
— Holdsugaras, bús árnyékommal
Szabad ó menni vele d...?

Legalább ml kelten.
Én nem tudom, mi van itt?
Valami szörnyű gyász leng
E vén sárgolyó körül,
Itt már senki sem örül*
Én nem tudom, mi van itt?
Valami halk moraj zúg
S imbolygunk egymás mellett,
Mint kik nalált lehelnek,

. Én nem tudom, mi van itt?
Mindenki vél és retteg,

Harangot félre vernek
S szembe nézni nem mernek.

•

Én nem tudom, mi van itt?
Büvölten megremegve
Fonnyad ez a vén világ.
Mi ketten, Aranyvirág,
Feledve a hervadást,
Legalább mi csókoljuk,
Csókoljuk meg egymást.

Amikor ö beszél hozzám.
Ma nem szabad szomorúnak lennil
Velünk a nyár minden heve, álma,
Hegyek alján lilaruhás az ég
És édes az ajkam, mint a málna.
Ma ragyog a szemem és enyém vagy,
Enyém jobban, mint valaha voltál,
Ma nem szabad szomorúnak lenni
Hisz’ lánggal ég a szerelmi oltár.
Ma nem szabad szomorúnak lennil
* Csipkeruhám fodra legyen párnád
És ajkam, mint kinyílt piros virág f
Szerelmes mosollyal borúi reád£

Ma nem szabad szomorúnak lennil
Álmodó sejtés játszik ma velünk,
S boldogságunk hosszú éveire
Szentelt-viztartóba mártjuk kezünk.
Ma nem szabad szomorúnak Innnil
Az álmodó sejtést ma kimondom
S az anyai szent melegség éjén
A régen varrt ruhácskát kibontom.

Ma nem szabad szomorúnak lennil

�A MUNKA

2 oldal
Itt a trianoni barardák mentén
égöbbek a sebek és sósabb a könny. Az
Ipoly partján innen zord reménytelenség
volt a lelkekben, tolnán a hazát vesztett
magyar lelkek hangtalan kesergése és
dacos vergődése az igazságtalanság pos*
ványában.

házban, bizonyitani akarván a kiváló fér­
fiú iránt érzett szeretetet és ragaszkodást.
S most, amikor a méltóságos Főis­
pán ur és a tekintetes törvényhatósági
Bizottság igen megtisztelő megbizásából
kérem, hogy a képről hulljon le a lepel,
tiszta szivemből kívánom,, hogy e szo­
morú sorsban vergődő, de az igazság
útjait fanatikus hittel kereső, csak az
élet elemi feltételei után vágyakozó, de
a magyar hajnalhasadásban . rendületlenül
bizó árva nemzet útjait vezessek válasz­
tott vezérei, kiknek sorában maradandó
helyet biztosítson a magyarok Istene to­
vábbra is dr. Sztranyavszky Sándornak.

És akkor élre szökken egy férfi.
Hangjábar a reménykeltés csodálatos
ereje, megy, halad, törtet át az akadá­
lyokon, nyomán életre lobban a feltárna*
dás eltemetett gondolata. Fáradhatatlan
munkája révén példás rend lesz a me­
gyében és nevét megismerik szerte a
hazában. Később egyénisége kikivánkozik a vármegye keretei közül és orszá­
Jeszenszky
Kálmán apátplébános
gos jelentőséget kap.
indítványára a fenti szép beszédei jegy­
Nemcsak a szokásszerüség hangja zőkönyvbe iktatta a közgyűlés, éppen
az, ami e képnek helyet teremt e terem ugy mint Baross József alispán indítvá­
falain, hanem a felszabadult lelkek spon­ nyára Kralovszky Bertalan festőművész
tán akarata az, amely dr. Sztranyavszky érdemét.
Délben a Sümeg szállóban tartott
Sándor mindenek felett álló érdemeinek
maradandó emléket kíván biztositani e bankett fejezte be a gyönyörű ünnepet.

Szociális gondok.
Valamikor az volt a felfogás, hogy
egy-egy szociális olajcseppel kell időkö­
zönként megkenegetni a kormányzat sze­
kerének kerekét, hogy ne nyikorogjon.
Ma már az olajcsepp a kerekek sima for­
gásának biztosítására nem volna elegendő.
Ma már minden ország és minden állam
mind több és mind gondosabb figyelmet
fordit a szociális bajok, a szociális zava­
rok, a szociális megrázkódtatások elhárí­
tására. Ma már a szociális olajcsepp he­
lyét nagyszabású népjóléti intézmények
egész sorozata, betegség, rokkantság,
öregség esetére való biztosítás, a gyön­
gék védelme, anyák és gyermekek istápolása. békítő és kiegyenlítő szervek mű­
ködése, a széles néprétegek éidekeinek
megértő gondozása foglalja el. A szoci­
ális gondok ellátása az állami gépezet­
ben, a biztositó szelep jelentőségével bir,
amely a fölös feszültséget elvezeti és a
gépet megóvja a robbanás veszedel­
métől. ’
A képviselőház most egy nagy fon­
tosságú szociális törvényjavaslatot tárgyalt
s nevezetes jelenség, hogy nincs olyan
párt a magyar törvényhozásban, mely a
kormány törekvéseivel és a társadalmi
feladatok megoldására irányuló intenciói­
val szembehelyezkedjék. Még a szocialis­
ták is, akik a szociális panaszok kátyúit
és gödreit tudvalevőleg a maguk sajátos
terrénumának tekintik, elfogadják a ja­
vaslatot és akarva, nem akarva elisme­
résüket juttatják kifejezésre a népjóléti
miniszter tevékenysége iránt. Bíráló meg­
jegyzések elvégre hangzanak a kormány
javaslatával kapcsolatban is, mert hiszen
mindig akad olyan ellenzéki politikus,
aki a kákán is csomót keres. Mindig
vannak emberek, főleg a politika színpa­
dán, akik nem tudják, vagy nem akarják
megérteni azt az elemi igazságot, hogy
egyszerre mindent elvégezni nem lehet
s hogy folyamatos sorrendet kell követni
mindenben a világon. A fejlődés azonban
adva van s kétségtelen az, hogy az öreg­
ség és rokkantság esetére szóló bizto­
sitő javaslat hatalmas lépést jelent előre
a szociális feladatok megoldása terén.
Ez magyarázza a törvényhozás egyértelmű
állásfoglalását s ez tükröződik a közvé­
lemény harmonikus helyeslésében, amely
kellemes zene gyanánt kiséri a népjóléti
miniszter korszerű javaslatát. Egy-egy
rosszmájú kritikusnak disszonáns hangja
semmikép sem homályosithatja el a derekas munka érdemét s nem zavarhatja
meg a teljes elismerés összhangját.
A jóindulatú, szakszerű tanulmányon
alapuló tárgyilagos kritika ellen, termé­
szetesen senkinek sem lehet kifogása,
sőt helyénvalónak találjuk a most tár­
gyalt szociális törvényjavaslatnál is. A
javaslat jótéteményéből kimaradtak a
mezőgazdasági munkások, amit rövide­
sen megfelelő rendezéssel pótolni fog­
nak. És beszélni lehet még sok minden­
ről, amit a szociális törvényhozásnak az
öregségi biztosítás után is el kell végez­
nie és meg kell honositania Magyaror­
szágon. Nem csekély gondot jelent a
népjóléti miniszterre nézve is a nehéz
gazdasági helyzet és a kereseti lehető­
ségek megcsappanása a csonkaságra kár­
hoztatott országban.
Mindezt azonban kétségkívül jól
tudja a népjóléti miniszter is, sőt senki
lem jobban, mint épen Ő, Vasa József,

akinek mélyenjáró elméje átfogja a szo­
ciális bajok egész területét s akinek me­
legen érző szive mélységes részvétét ta­
núsít minden keserű fájdalom s minden
szenvedés és nélkülözés iránt, ami saj­
nos oly bőven terem most a mai sze­
gény, megtépett országunkban. Az or­
szág nagy közvéleménye mégis bízik
benne, hogy ő nem fog megállási az
öregségi javaslatnál, han-m folytatni fogja
áldásos tevékenységét, hogy segítsen,
amennyire a mi viszonyaink kozott em­
berileg segíteni lehet.

Hirek és különfélék
Meghívó. A Kormányzó Ur Ofőméltósága születésnapja alkalmából folyó
évi junius hó 18-án a róm. kath. tem­
plomban d. e. 9 órakor, az ág. h. evang,
templomban d. e.10 órakor és az izraelita
templomban d. e. 9 órakor ünnepi isteni
tisztelet fog tartatni. Felkérem a társha­
tóságokat, hogy az isteni tiszteleteken
testületig részt venni sziveskedjenek. Dr.
Förster Kálmán polgármester.
Az uj salgótarjáni plébános.
A Herczeg József c. kanonok elhunyté­
val megürült római katholikus plébánia
hosszú vajúdás után betöltésre került. A
kinevezésre, illetve kiválasztásra jogosult
kegyurnő, Veres Zoltán föbiró neje a
hirdetett pályázat után előbb Horvífh
László karancskeszii plébános személyét
választotta ki e diszes tisztségre, aki azon­
ban hivatkozva karancskeszii híveinek ra­
gaszkodására, s az e tárgyben Salgótar­
jánban is aggasztó jelenségekre, a lelki
harmóniát keresve, a jelöléstől visszaléfiett. A rozsnyói püspök f. hó 8-iki kör­
eveié szerint a salgótarjáni plébániára
Traum Péter losonczi plébános lett ki­
nevezve. A kegyurnő választása egy de­
rék magyar férfit, jó katholikus papot és
socialis gondolkozásu embert emel az el­
árvult salgótarjáni plébánosi stallumra. E
hírt csak röviden közöljük fentartva, hogy
az uj plébános pályafutását, egyéniségét
idejövetele alkalmából méltassuk bő­
vebben.
Esküvő. Olay Magdolna és milnói
Hahne Károly m. kir. honv. százados
f. évi junius hó 23-án d. u. fél 7
árakor tartják esküvőjüket a helybeli róm.
kath. plébánia templomban.
Helyreigazítás. Múlt számunkban
Dr. Marksald József névváltoztatását té­
vesén
Marzsó-nak irtuk,
amennyiben
„Marsó" név a helyes.
Hivatalos istentisztelet. Kor­
mányzónk őfőméltósága születésnapján
junius 18-án d. e. 10 órakor az evangé­
likus templomban hivatalos istentisztelet
lesz, amelyre ugy a hivatalok, mint min­
den igaz magyar protestáns figyelmét
ezúton is felhívjuk.
Megölte a villanyáram! Kont
László 33 éves r. kath. vallásu szerelőt
f. hó 13-án Vízválasztón az áram meg­
ölte. Temetése 16-án szombaton lesz. Az
elhunyt legény Kecskeméten született, vá­
rosunkban hat év óta lakik.
Az Evangélikus Nőegylet 17-én
délután a hittanvizsga után a tanulóifjú­
ságot
kakaóuzsonnával
megvendégeli,
amelynek keretében az I. kér. iskolában
a növendékek Medzihradszky Márta be­
tanításával színdarabot Is fognak előadni.

Salgótarján, 1928. jun. 16

Ezen a közönség által' megrendelt min­
den társadalmi, irodalmi és művészeti
témáról rögtönöz kónferánszot; a meg­
rendelést névtelen levélben is kezéhez,
lehet juttatni a jegypénztár utján az elő­
adás előtt. Az érzelmi és családi össze­
ütközéseknél valáságos lelkidoktori keze­
lésben részesíti az élet sebesültjeit. Mély
gondolatok váltják fel szellemes tréfáit,
amelyekkel mulattatja a közönséget. A
szerelem és házasságon kivűl konferál a
bohémvilágról is intimitásokat, a színfalak
titkairól cseveg és színész tréfákat ad
elő. Félszázad éréit tapasztalatai egy
Turisták. M. K. E. salgótarjáni derült és erkölcsös világfelfogásban és
osztálya 1928. junius 24-én hivatalos ki­ szellemes formában jelentkeznek az ünne­
rándulást rendez á Karancsra. Gyüleke­ pelt jubiláns előadásában.
zés a főtéri állomáson, ahonnan indulás
Gölnicbánya a Szepesség legré­
7 óra 22 perckor induló vonattal Somos­
gibb és -legszebb fekvésű bányavárosa/
kőújfaluba, onnan gyalog a Karancsra,
mint nagyszerű nyaralóhely prospektust
A tagokat ezennel^ meghívjuk, vendége­
bocsátott ki, melyben felhívja a magyar
ket szívesen látunk. Vezető: Zatroch
közönség figyelmét e természeti szépsé­
Kálmán.
gekben oly gazdag, vadregényes fürdő­
Cséplőgép garnitúra 2500 pen­
helyre, ahonnan olcsó autótaxival társas
gőért sürgősen eladó. Cim a kiadóban.
kirándulásokat rendezhet a nyaraló kö­
Nyomorenyhitő akció. A nyári zönség a magas Tátrába, a szádellői
hónapokban a nyomor városunkban fo­ völgybe, a dobsinai jégbarlanghoz, -a
kozottabb mértékben jelentkezik. Ennek szepesi és krasznahorkai várhoz, a jászói
fő oka, hogy a bányák nyáron a szén­ cseppkőbarlanghoz, az uhornai tóhoz stj&gt;._
kereslet hiánya miatt kevesebb munkás­ Olcsó konyha és szobák. Válaszbélyeg­
létszámmal és redukált munkanapokkal gel ellátott érdeklődésekre azonnal vála­
dolgoznak. A város a nyomor enyhítésére szol Gölnicbánya Város idegenforgalmi
nagy akciót indított, melynek lebonyolí­ irodája. Gelnica.
?
tására a helybeli uriasszonyok vállalkoz­
A Magyar Nemzeti Szövetség;
tak. Ugy tudjuk, hogy a nyomorgók jaj­
szava eljutott szeretett képviselőnk dr. francianyelvü kiadványa, Echos Ly-'
Sztranyavszky Sándor államtitkárhoz is, riqáes de Trianon et Allégories poétiqué?;
aki a minisztertanács elé vitte az ügyet Most hagyta el a sajtótt a Magyar Nem­
és a népjóléti minisztériumban interveni­ zeti Szövetség kiadásában dr. Raffay San-*
ált a salgótarjáni nyomorgó szegények dór ev. püspök, igazgatósági tag, a M.
érdekében. Ennek folyományaként kép­ N. Szövetség irodalmi bizottsága elnö-'
viselőnk a legközelebbi napokban Dréhr kének előszavával fenti cim alatt egy'
versgyűjtemény, amelyet
államtitkárral egyetemben Salgótarján­ francianyelvü
ba érkezik, hogy a súlyos nyomorról sze­ Lampérth Géza, a Szövetség irodalmiosz­
mélyesen is meggyőződhessenek. Azt tályának előadója állított össze. E vers­
hal juk, hogy a bányaigazgatóság szintén kötet bemutatja Arany János, Kölcsey.
segítségére siet nyomorgó munkásainak Ferenc, Petőfi Sándor, Tompa Mihály és
rer.dkivüli segélyek és előlegek kiutalá­ Vörösmarty Mihály ,12 költeményét, to­
vábbá irredenta költészetünkből Bard M./
sával. .
Az evangélikus növendékek Bodor A,' Feleki S., Gáspár I. Gyökőssy
tanévzáró istentisztelete junius 24-én d.e. E., Gyula diák, Lampérth Géza, Papp9 órakor a rendes istentisztelet előtt lesz. varyné, Sajó S., Sik S,. Szathmáry I.,
. A Magyar Nemzeti Szövetség Vargha Gy., Véghvári- és Wlassich Gy.
magyarnyelvű kiadványa, „A szlo­ báró legszebb költeményeit. Az átülte­
vák politika utjai" irta: dr. Pchány Adolf, tést franciára P. V. Lebourg francia ta­
most hagyta el a sajtót. Az igen érdekes nár végezte igazi költői vénával. Remél­
és hézagpótló mü megrendelhető a Ma­ jük, hogy nemzetünknek hasznos szolga-.
gyar Nemzeti Szövetségnél, Budapest, V., latot fog tenni Franciaországban ez a
külsejében is igen Ízlésesen kiállított
Géza-utsa 4. félemelet. Ára 50 fillér.
Színház. Színészeink lankadatlan könyv* a mely a Magyar Nemzeti Szék
két heti munkájáról csak a legnagyobb vétségnél (U., Géza-űtca 4.) 3 pengőért
•
elismerés hangján Írhatunk. Fővárosi szín­ rendelhető meg.
házak műsorán szereplő csupa uj és hí­
res színdarabokat játszottak eddig. De
Szomorú öreg fa.
elegendő, ha a címeket felsoroljuk: Úri
Igaz mesedal a KarancsutcábóL
muri, Mersz-e Mary, Páros csillag, Lengyeivér, Ember tragédiája, Biborruhás
Heten voltak heten
hölgy, mind-mind országszerte nagy si­
Szép örfeg fa gallyán, kert ért darabok. E héten mutatkozol!
Tátogtak csőrükkel
be a színpadon H. Szalma Terus a Páros
Meleg fészek alján.
csillagban, mint a nótárius felesége, aki
minden várakozásnak megfelelt s éppen
Nyári vihar zúgott
• .
És menydőrgőtt az ég.
ezért kár, hogy gyakrabban nem gyö­
nyörködhetünk pompás játékában. Az
Elmúlt már a vihar és jött az eleség
Ember tragédiájában Marosi rendező mint
De ők csak csipogtak jó hangosan:
Ádám lépett színpadra és drámai erővel
[még... még...
bíró értékes játékot produkált. Az elő­
adások általában a várakozáson felüliek,
Madár anya szállott
mégis azt látjuk, hogy városunk müveit
Százszor és ezerszer,
nagy társadalma, — ugy látszik elöitéhVén kedves fa búgott:
tek alapján nem támogatja elegendő mér­
Szállj újra még egyszer,
tékben és kellő megértéssel a magyar
kultúra érdekében dolgozó színészeinket.
Madár anya fáradt
A műsort figyelve azl látjuk, hogy a tár­
De mégis elrepült,
öreg fára fiókákra
sulat minden irányban eleget kiván tenni,
műsorra veszi a komoly értékes darabo­
Nehéz gond kétség ül.
kat is mint pld. Az ember tragédiáját,
hogy a magyar irodalom ezen nagyszerű
Gonosz macska vadász
gyöngyét megismertesse azokkal elsősor­
Sújt a fáradt keresőre...
4
ban, akiknek nem áll módjukban a fővá­
Hiába vár a fa:rosban ezt látni. Magyar kultúrát szol­
Hiába nyilik fel.
gálni, ez legyep ■ vezérfonal, a sikamlós
Kis madarak csőre.
dolgokat és artista mutatványokat a
Ipesti magánszínházak mintájára ne forszí­
Hajnalban a vén fa
Teste meg megremeg
rozzák, hanem maradjanak meg a művelt­
séget terjesztő igazi szinjátszás melletti
Ágáról csöppekben
.
‘ .
Szomorú könny pereg.
Porzsolt Kálmán jubiláris elő*
adása. Érdekes vendége lesz városunk­
Halva hét kis madár
nak junius 18-án hétfőn. Egy kiváló iró
Vén fának reménye és vágya,
és szellemes előadó művész rendkívüli
Hét szép kis életnek
érdekes előadásában fog gyönyörködni
ö halottas ágya.
városunk intelligens közönsége az Apolló
színházban. Porzsolt Kálmán a Petőfi tár­
saság tagja, a Dunántúli közművelődési
Karancskeszl Levente Egye­
egylet tiszteletbeli elnöke, kiváló színmű­ sület és Dalkör Tabódy Tibor földb.
író, az Esti levelek Zsoltja, a családok Horváth László plébános és Mészáros
és a nők védelmezője, a családi pótlék Ferenc jegyző védnöksége mellett 1928.
törvényének kezdeményezője, ki kulturá­ junius 7-én műkedvelő előadással egybe­
lis reformokat és óvodákat is teremtett, kötött jól sikerült táncmulatságot rendez­
városunkba érkezik egyetlen előadásra. tek, amikor is színre került, Csitt M”

�Salgótarján, 1928* jun. 16
roly. „A bíró leányai* című hangulatos
falusi vígjáték. A darabot Petróczy Gyula
levente (őoktató rendezte Zsidai Pál
községi pénxtárnokkal, aki a főszerepet,
a minden hájjal megkent ravasz bírót
kitűnően - alakította. A többi szereplők
is, ugy a leányok, nint a férfiak meg­
lepő ügyesen mozogtak az általuk készí­
tett színpadon. A zivatar sokakat vissza­
tartott az előadáson való megjelenéstől,
ezért meg fogják ismételni e hó 29-én
Péter-Pál napján. ,

A MUNKA

3 oldal

leményt helyesen informálják arról, hogy
a magyar nemzet nem azonosítható Ká­
rolyi Mihállyal és Böhm, meg Schwarcz
(Pogány) elvtársakkal. Barkóczy ezredes
müve három részre oszlik: csapatok, ha­
dianyag és Mackensen személye. Igen
értékes Herczeg Ferenc, a kiváló iró elő­
szava és befejezése is. Bővebben lap­
zárta miatt nem foglalkozhatunk ezúttal
e minden izében elsőrangú müvei, de b.fejező részéből mégis megemlítünk anynyit, hogy Mackensen hadserege az utolsó
szál emberig átvonult Magyarországon s
elvonult foglyulejtett vezére mellet ko­
moran, sietve, ügyet sem vetve rá, pedig
egyetlen német ezred bottal verhette
volna széjjel az egész Károlyi-féle köz­
társaságot és magával vihette volna ve­
zérét is. Ne Ítéli tehát, hogy ne ítéltes­
sél! Reméljük, hogy e könyvnek meg
lesz a kivánt hatása, amelyről a Pester
Lloyd jubiláris száma és a Budapesti Hír­
lap pünkösdi száma már is részletesen és
nagy elismeréssel
emlékezett meg. A
könyv 2 pengőért kapható a Magyar
Nemzeti Szövetségnél
(Budapest. V,
Géza-utca 4. sz.)

Újabb három csodálatos gyó­
gyulást jelentett be az ellenőrző
hivatal. Lourdesból jelentik: a Bureau
des Constatations (az ellenőrző hivatal)
ma hosszabb jelentést adott ki három
olyan csodálatos gyógyulásról,, amely egy
év előtt történt és az orvosi bizottság
most ezt fi gyógyulást hivatalosan is el­
fogadta, ' 1927. május 29-én érkezett a
lourdesi kegyhelyre a turnai egyházme­
gye 850 főnyi zarándoklása, amellyel
negyven • beteget hoztak, köztük Henry
Voece huszonötéves francia csendőr, aki
gyógyíthatatlan tüdőbeteg olozisba szen­
vedett. Maurice Beurriot tizenhét éves
Állatkiállítás. F. hó 10-én az uj
bányász, aki . gyógyíthatatlan bőrtuber­
kulózisban és Mlle Marpuerite Buili hu- vásártéren nagy érdeklődés mellett folyt
szonnégyévés leány, akiről az orvosok le a vármegyei gazdasági ügyek vezetői­
megállapították, hogy csonttuberkulózisa nek és városunk polgármesterének ren­
annyira előrehaladott, hogy az orvosok dezésében a nagyszerűen sikerült, ezen
nem tudtak rajta segíteni. A három ha­ minőségben legelső kiállítás. A kiállítást
lálos beteget a legnagyobb gonddal szál­ nagy érdeklődéssel nézte végig a kö­
lították a lourdesi kegyhely kórházába, zönség, amely a felhajtott szép állatok­
ahol megérkezésük után orvosi kouziliur ban sokat gyönyörködött. A kiállítás fő­
mot tartottak felettük, amelyen a pro­ rendezése Gróf Aurél gazd. felügyelő
fesszorok egyhangúlag megállapították, rátermettségét dicséri, akinek nagy se­
hogy a három beteget az orvosi tudo­ gítségére volt Reguly Lajos városi állat­
mány nem tudja megmenteni. A szegény orvos. A díjazások eredménye a követ­
betegek maguk tudták, hogy a halál kező: Hasas és borjas teheneknél: 1. Le- 2. Luca József (Kisbárkány) 1 éves menekülését. Az az akadály tehát, amely
órája közeleg. Három napig szállították diczky Dezső (Nagybárkány) 7 éves ha­ üszője után, a földmivelésügyi miniszter miatt még a jégtörő óriáshajók sem tud­
őket a barlanghoz, majd háromszor részt sas tehene után, egy 12 soros hegyi ve­ tiszteletdija 50 pengő. Oklevelet kaptak: nak északon előrehatolni, egyben segítő­
vettek a szentségi körmeneten, majd a tőgép. 2. Zsélyi József (Kisbárkány) ha­ l. Salgótarjáni Kőszénbánya karancsaljai társként is jelentkezett és megmentette
harmadik napon a legnagyobb gonddal sas tehene után, egy gazdasági triör. bérgazdasága. 14 drb. tehén után. 2. tizenöt elszánt sarkkutató életét, az egész
az ápolók a csodálatos fürdőbe mártot­ 3. Szabó Ferenc (Somoskőújfalu) hasas Krets Sándor földbirtokos 2 drb. hasas emberi élet úgyszólván egy ilyen úszó
ták. Aznap délután újból részt vettek a tehene után, egy váltócke. 4. Zsidai Ist­ tehén után. 3. Dr. Papp-Szász Tamás jégtömbre van felépítve és ki van téve
szentségi körmeneten s mikor az Oltári- ván (Karancskeszi) hasas tehene után, lapujtői földbirtokos 1 drb. 8 hónapos az elemi csapásoktól kezdve minden , le­
szentséget .vivő pap á három ‘ beteg előtt egy gazdasági lókapa. 5. Kós Vince bika után. Juhok: 1 Salgótarjáni Kőszén­ tető szerencsétlenségnek.
Az ember,
elhaladt, azok felkiáltottak.* ,jaj Istenem!" (Kisterenye) hasas tehene után, a Föld- bánya borgazdasága 5 drb. nyiratlan te­ mégis küzd és bízva törtet előre a maga
Az ápolók és az orvosok rögtön a há­ mivelési miniszter tiszteletdija 60 pengő. nyészkos után, 2. Báró Solymossy Jenő utján, kitűzött célja felé, hogy Isten se­
rom halálos beteghez rohantak, akik fel­ Hasas üszőknél. 1. Trizna Gáspár (La- kísterenyei földbirtokos 4 drb. nyírott gítségével - megfelelhessen céljának és
emelkedtek hordagyukról . és örömteli pujtő) hasai üszője után, egy 12 soros kos 12 anyajuh és bárányok után. 3. hivatásának itt a földön, amelyre azért
arccal újságolták, hogy „meggyógyultam." hegyi vetőgép 2. Szeliczky József (Ka­ Dr. Papp-Szász Tamás lapujtői földbirto­ teremtetett, hogy benépesítve azt, a
Utána visszaszállították őket a kórházba, rancskeszi) hasas üszője után, egy ten­ kos 4 drb. nyiratlan merinói kos után. Teremtő képére és dicsőségére olyan
ahol az orvosok megállapították, hogy geri morzsoló. 3. Hegedűs János (La- 4. Ruskó István baglyasaljai lakos 4 drb. dolgokat produkálhasson, amelyek Isten­
mind a három halálos beteg tényleg pujtő) hasas üszője , után, egy borona 4. 4 és 5 szarvú anyajuhok után oklevél; nek, embernek, hazának és a népek meggyógyult. A három bejeg öt napi Hegedűs József (Lapujtő) hasas üszője Sertések: Szabó Nera Péter kazári lakos egyetemességének egyaránt kedvesek és
tartózkodás után /^rándoktársaival együtt után, egy gazdasági köszörükő. 5. Fo­ 3 éves mangalica hasas sertése után 1 hasznosak, az emberi fejlődés szem­
saját lábán
hagyta el a kegyhelyet. dor András (Karancsberény) 2 éves Szecskavágó. 2. Bognár Kálmán mátra- pontjából.
Egy év után a három csodálatos gyó­ üszője után, a Földmivelési miniszter szőllősi lakos 2 éves anyasertése után,
Nehéz székelésben szenvedők,
gyulásba részesült francia újból megje­ tiszteletdija 50 pengő. 1 éves üszők: 1. 1 permetező. 3. Hegedűs Gáspár lapujtői
akiknek
a végbélbajok, az emésztési za­
lent a kegyhelyen, most már ép egész­ Bognár Kálmán (Mátraszőllős) 1 éves lakos 2 éves hasas mangalica sertése
varok és agyvértódulás, a fejfájás és szív­
ségnek örvendenek amiről és a csodála­ üszője után egy gazdasági kézi gereblye, után oklevél.
dobogás teszik az életet néhézzé, igya­
tos gyógyulásáról az ellenőrző hivatal
nak reggel és este egynegyed pohár ter­
most adta ki jelentését. A három zarán­
mészetes .Ferenc József" keserüvizet,
dok julius^ első felében tér újból vissza a
Klinikai vezető orvosok igazolják, hogy
lourdesi kegyhelyre és ebből az alkalom­
a Feren József viz hasmütétek előtti
ból nagyszabású ünnepségek lesznek a
és utáni időszakokban is nagyértékü has­
kegyhelyen. Az ünnepségen részt vesz­
hajtónak bizonyul. Kapható gyógyszertá­
nek a magyar pemzeti, zarándoklásnak
Az emberi leleményesség, bátorság koztak arra a léghajó-expedícióra, amely
rakban, drogériákban és füszerüzletekben.
az
Északi
Sark
rejtelmeit
és
ismeretlen
■ tagjai, akik julius 4-én indulnak Buda­ és fáradhatatlan törtetés a kitűzött cél
pestről. A zarándoklatban • a jubileumi elé, úgyszólván határtalan és bizonyos, területeit lett volna hivatva föltárni az
Nógrád és Hont közigazgatásilag
év alkalmából az ország minden részéből rogy ha ez nem igy lenne, akkor ma, a emberiség előtt. Ez az expeditió nem járt egyelőre egyesitett vármegyék alispánjától.
nagy számban vesznek részt a magyar luszadik században még mindig nem is- teljes sikerrel, bár Nobile áthaladt az
10323/1928. szám.
katolikusok. A zaráridoklás részvételi mérnök a gőzgépet, a vizalattjárót és a északi sarkon és most az egész expe­
dija III. osztályon 350, II. osztályon pe­ technikai lefedezések
és találmányok díció, egymástól elszakadva, két úszó
dig 520 pengő. t Jelentkezni az Országos egyéb egész sorozatát. Az ember, a maga jégtömbön várja, hogy megmentsék és
Nógrád és Hont közigazgatásilag
Katholíkus Szövetségnél (Budapest IV. Avatásával és hitvallásával törhetetlenül visszahozzák őket az életbe. Borzalmas
Ferenciek-tere^ 7) lehet.
ialad a kitűzött nagy cél: a tökéletese­ elgondolni is, dacára a biztató híradások­ egyelőre ehyesitett vármegyék közönsége
által, az 1921 évi LXIv. t-c. alapján
, A Magyar Nemzeti Szövetség dés felé s amig ezt megközelitőleg el nak, hogy egy tizenöt tagból álló expe­ tervezett m. kir. reáliskolai nevelőintéze­
nem
éri,
addig
nem
lankad,
nem
csügged
díció,
egymástól
elszakadva;
két
úszó
németnyelvű kiadványa, Mackensen
tekben létesített alapítványnak (3) három
vezértábornagy hadseregének hazavonu* jöjjön bár ezer veszély, és millió akadály, jéglömbön töltsön el heteket a teljes helye az 1928/1929. iskolai év kezdetén
amely
megnehezíti
és
lehetetlenné
akarja
bizonytalanságban,
lemondva
minden
­
lása Magyarországon át, az összeomlás
betöltendő lévén, felhívom á pályázni
után, irta; Barkóczy-Klopsch Béla m. kir. tenni az eredményt. Soha sem lehet tudni, ről és kétségbeesve az őket ér( óhajtókat, hogy ily irányú kérvényeiket
hogy
az
emberi
akarat
és
kitartás
milyen
szerencsétlenség
fölött.
Talán
csak
a
hit
ny. ezredes. Pünkösd szombatján hagyta
a Budapesti Közlény 1928 évi junius hó
el a sajtót a Magyar Nemzeti Szövetség akadályon fog főiborulni s éppen ezért ereje tartotta és tartja még bennük a 3 napján megjelent 126. számában köz­
bizalmat
menekülésük
iránt
és
valószínű,
kiadásában Barkóczy-Klopsch Béla ezre­ ezzel az akadállyal komolyan nem is le­
zétett általános pályázati hirdetményben
des „Dér Heímzug dér Armee des Gene- het számolni. Tény csak az, hogy a tör­ hogy borzadva indulnak arra az útra, megszabott feltételeknek megfelelő mó­
ralfeldmarschalls von Mackensen durch tető ember, bár fölkészül az útra minden amelyre a legnagyobb lelkesedéssel és a don szerkesztve és kellően felszelve ugy
Ungarn nach dem Zusammenbruch" cimü eséfben, sohasem törődhetik az esetleg fölfedezés lázával indultak el. Az eszme nemkülönben a jár. főszolgabíró vagy a
müve. Köztudomású dolog, hogy Német­ elébe álló akadályokkal, mert ha ez igy hősei hajótörést szenvedtek az Esnaki r.t. város polgármestere .által záradékolt
országban sokfelé elterjedt az a híresz­ lenne, akkor a világ legnagyobb része Sark zord vidékein ismeretlen veszélyek községi bizonyítvánnyal igazolva azt is,
telés, hogy a magyarok hálátlanok voltak még a mai napig is „terra inkognita" közepette, de bizonyos, hogy ez a kudarc hogy folyamodó Nógrád, vagy HontvárMackensen iránt, aki hadseregeivel a há­ lenne, amelyről vagy semmit, vagy csak nem fogja elkedvetleníteni az emberisé­ megyék területén legalább 10 év óta
ború «1att háromszor mentette meg . ha­ nagyon keveset rfidnánk. Annál nagyobb get a további kutatástól és előre törte- községi illetőséggel bir, hozzám legké­
zánkat az ellenségtől. Egy nem régiben megbecsülés és méltánylás illeti tehét téstöl. Nobile és társai hősökké váltak sőbb folyó évi julius hó 25-ig nyújtsák
megjelent külföldi műben ez a lesújtó azokat, akik itthagyva családjukat, társa­ és neveiket bizonyára föl fogja jegyezni be, mely határidőn túl érkező pályázati
megállapítás olvasható.* „Egy nemzet, mely dalmi pozíciójukat, nyugalmas életüket, a hálás utókor a történelem számára.
kérvények tárgyalhatók és figyelembe
létének utolsó napjaiban olyan hálátlanu nekivágnak az ismeretlennek, hogy hazáAz az úszó jégtömb, amelyen a vehetők nem lesznek..
és csúnyán viseltetett Mackensennel sfcérn- juk és a tudomány szolgálatában uj is­ Nobile-expedició várja a menekülés pil­
Az általános pályázati és felvételi
ben, mint a magyar, megérdemli, hogy meretekkel gyarapítsák az emberiség tu­ lanatait, szimbólummá vált az emberiség feltételeket tartalmazó hirdetmény a hi­
országát feldarabolták." Ez a híresztelés dását és az emberi műveltség kincses­ életében, mert minden esetben, amikor vatalos órák alatt hatóságomról, valamint
és az ilyen rosszindulatú kritika joggá házát. Hősök esek, a kultúra hős kato­ az ember fölfedező útra indul, szemben a főszolgabírói hivatalban, továbbá Sal­
bánthatja a magyar nemzetet s a Magyar nái, akik a legtöbb esetben életükkel ál­ találja magát olyan akadályokkal, melyek gótarján és Balassagyarmat r.t. városok
Nemzeti Szövetség és Barkóczy ezredes doznak a kitűzött cél és eszme érde­ lehetetlenné akarják tenni a cél elérését. polgármestereinél akadálytalanul bárki
Ebben az esetben az úszó jégtömb men­ által megtekinthetők.
szükséges és hasznos célt szolgálnak nem­ kében.
zetünk érdekében, akkor, amidőn a ki­
Ilyen hősökké váltak most azok is, tőövként állott a tudomány szolgólatába
Balassagyarmat, 1928. iunius 9.
Baross s- k alispán,
tűnő németnyelvű müvei • német közvé­ •kik Nobile tábornok veietéiével vállal­ és lehetővé tette • Nobile-expedió meg-

Az úszó jégtömb.

Pályázati hirdetmény

�A MUNKA

4 oldal
A polg. isk. tanulók beiratko­
zásai a jövő tanévre a vallás- és köz­
oktatásügyi miniszter külön rendelete
alapján az összes osztályok részére junius
30-án tartatnak, A tandij fizetésére vo­
natkozóan az a könnyítés lesz, hogy az
négy egyenlő részletben fizethető, még­
pedig az első részlet október 15-ig. a
második december 15-ig, a harmadik feb­
ruár 15-ig, a negyedik április 15-ig. A
tandíj egész évre 28 pengő. Közalkalma­
zottak és hadirokkantak gyermekei, va­
lamint hadiárvák szegénységük igazolása
esetén és legalább elégséges rendű bizo­
nyítvány mellett a tandíj felét fizetik. Az
úgynevezett mellékdijak a beiratkozáskor
egyszerre fizetendők. A mellékdíjak egész
évre az I. és II. oszt, fiuk részére 21
P. 90 fillér, a HL és IV. oszt, fiuk részére
22 P. 40 fillér, az I. és 11. oszt, leányok
részére 20 P. 90 fill., a III. és IV. oszt,
lányok részére 21 P. 40 fill. Felhívjuk a
t. szülök figyelmét arra, hogy amennyi­
ben gyermekeiket a polg, iskolába óhajt­
ják Íratni, ezt okvetlenül 30-án eszközöl­
jék, mert a később jelentkezők felvéte­
lét, kivéve a javító és különbözeti vizs*
gálatot tevőket, nem lehet biztosítani.

Az E.KJV. Liga balassagyarmati
osztálya f. hó 10-én Nógrádsápon tartott
hazafias ünnepélyt, melyen a bevezető
beszédet Zelinka László sápi r. k. plé­
bános, a nagyhatású ünnepi beszédet pe­
dig dr. Kossaczky Arnold, balassagyar-,
mati ügyvéd tartották. Az ünnepély ke­
retében Marnó livadar ny. alezredes le­
ánya: Amália, Hajdú István és Végvári
költeményeiből szavalt, majd vitéz Honti
Sándor, balassagyarmati lakos tárogatón
régi kuruez és magyar dalokat adott elő.
Az ünnepélyen résztvettek a falu előke­
lőségei, kisgazdái, munkásai s a leventék
fegyelmezett zárt rendben. Az ünnepély
végén dr. Forster György sápi földbirto­
kos tartott rövid, hatásos beszédet, meg­
köszönve a Liga tagjainak fárndozásait.
Végüt a közönség a Hyipnust énekelte
ti nagy lelkesedéssel. A Liga balassa­
gyarmati osztálya a nyár folyamán még
néhány községben fog-hasonló ünnepélyt
rendezni.
„Nyári egyo&lt;em‘k Debrecenben.
Nógrád és Hont vármegyei Iskolánkivüli
Népművelési Bizottság a következőket
közli: A Debreceni m. kir. gróf Tisza
István Tudományegyetem tanárai által
létesített „Nyári Egyetem" igazgatósága
Debrecenben folyó évi julius hó 1. és 31
közt szünidei tanfolyamot rendez. A tan­
folyam kereten belül külön tanfolyamot
is tart különös tekintettel az iskolánki­
vüli népművelés érdekeire a következő
programmal: 1 Könyvtártan, (Népkönyv­
tárak. II. A népszerű előadás technikája.
III. A rádió készítése és pedagógiai prob­
lémái. (A különböző tipusu gépek bemu­
tatása, különös tekintettel az olcsó ké­
szülékekre.} IV. Hogyan és mit vetítsünk.
(Vetilőgépek és vetített képek bemuta­
tása, a vetítés paedagógiája.) V, Falusi
múzeumok. VL A műkedvelő előadások
irodalmi és szcenikai szempontból. VII.
Népművelési szeminárium. Az előadáso­
kat az egyetem tanárai, múzeumi tisztvi­
selők és egyéb ^zakférfiak tartják. Köze­
lebbi felvilágosítást ad a „Nyári Egye­
tem" igazgatósága Debrecen, Arany János-utca 1. A „Nyári Egyetem* igazga­
tóságának közlése szerint a tanfolyamon
résztvevő kedvezményes ellátása havi
90—110 pengőbe kerül.

Salgótarján 1928. jun. 16

ján felülfoglalt és 1165 pengőre becsült
következő ingóságok, u. m.: dagasztógép
és bútorok, a Hutter József, — Szeged
Alföldi Kereskedelmi r.t, Cukorkaárugyár,
Pischéger Oszkár, Pick Mark, Zovack F.
és Társa Szobi Járási Központi Szesz­
főzde, Komáromi Hengermalom, Hungária
Egyesült Gőzmalom Papirüzem és Ke­
reskedelmi vállalat és Klein L. Márkusz
javára is nyilvános árverésen' eladatnak.

1928. évi junius hó 20-ik napjának dél­
utáni fél 3 órája határidőül kitüzetik és
ahhoz a venni szándékozók ezennnel oly
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
érintett ingóságok az 1881. évi LX, t.c
107. és. 108. §-ai értelmében készpénzfi*
zetés mellett a legtöbbet Ígérőnek, szük­
ség esetén becsáron alul is el fognak
adatni.
Amenyiben az elárverezendő ingó*.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. Ságokat mások is le* és felülfoglaltatták
járásbiróság 1927-ik évi Pk. 7952/számu és azokra kielégítési jogot nyertek volna
végzése folytán és eddig összesen 12 P ezen árverés az 1881. évi LX. t*-c. 120
92 fillérben biróilag már megállapított § értelmében ezek javára is elrendeltetik.
költségek erejéig Salgótarjánban, a SalgóSalgótarján, 1928. május 3. napján.
utcában leendő megtartására 1928. évi
‘
Török
junius hó 22-ik napjának délutáni 2 órája
kir. jbirósági végrehajtó.
határidőül kitüzetik és ahhoz a venni
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
hivatnak - meg, hogy az érintett ingósá­
Versenykiírás. A Salgótarjáni
gok az 1881 évi LX. t.-c. 107. és 108. Tennisz Egylet f. év julius hó 7- és 8-án
§-ai értelmében készpénzfizetés mellett a tartja első háziversenyét a következő
legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén becs­ számokkal. I. Férfi egyes handicap. II.
áron alul is el fognak adatni.
Női egyes handicap. III. Vegyes páros.
Amennyiben az elárverezendő ingó­ IV, Férfi páros. V. Női páros versenyek.
ságokat mások is le- és felülfoglaltatták Nevezések. Nevezési dij személyenként
és azokra kielégítési jogot nyertek volna egyes versenyekben 1 pengő, páros ver­
ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120. senyekben páronként 1 pengő. Nevezési
§. értelmében ezek javára is elren­ határidő: 1928. julius hó 1-én déli 12
óra. Ezután beérkező nevezések kétsze­
deltetik.
res nevezési dijjal fogadtatnak el. Dijak:
Salgótarján, 1928. máj. 10 n.
1. helyezettek aranyozott plakett és tiszTörök
teletdij. 2 és esetlegesen 3. helyezettek
kir. jbirósági végrehajtó ezüstözött, illetve bronz plakettek. A
verseny a M.T.Sz, szabályai szerint zaj­
lik le. Választmány.
A gyönyörű hegyvidéken fekvő
szentendrei református
Underwood írógépek, Indián mo­
polgári iskolai
torkerékpárok és Opel autók vételköte­
lezettség nélküli bemutatása és díjtalan
próbautak. Ligeti Imre, Starján Fő-u. 303.
és a külön épületben lévő
Feltűnően előzékeny fizetési feltételek.
Használt kis és nagy Írógépek kaphatóki
ugy a nyári szünidőre, mint a jövő
tanévre a felvétel valláskülönbség nél­
kül megkezdődött. Havi díj 70 pengő
Egyéni nevelés, hygiénikus elhelyezés,
strandfürdő. Prospektust küld az
Igazgatóság.

FIUINTERNÁTUSBA
leányinternátusba

505/1927. végrh. szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az
1881. évi LX. t.-c. 102 § a értelmében
ezennel közhírré teszi, hogy a budapesti
közp. kir. járásbíróságnak 1928. évi 39/2
számú végzése következtében dr. Ambrus
Sándor ügyvéd által képviselt Sertés és
Terményáru r.-t. javára 221 P. 80 f. s
jár erejéig 1928 évi március hó 13 n.
foganatosított kielégítési végrehajtás ut­
ján felülfoglalt és 3255 pengőre becsült
következő ingóságok, u. m.: vendéglői
és kávéházi felszerelés, a Brack Mór és
fia cég javára is nyilvános árverésen el­
adatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir.
járásbiróság 1928-ik évi Pk. 1856/számu
végzése folytán 221 P. 80 fillérnek 1927
november 3-tól 1928 január 20-ig járó
Indián, a magyar országutak tö­
10°/o kamatai, és eddig összesen 57 pen­
gőben biróilag már megállapított költsé­ kéletes túra motorkerékpárja. Díjtalan
gek erejéig, Kisterenyén a vhtást szen­ bemutatás. Tegyen próbautatl Részletfi­
vedett üzletében leendő megtastására zetési Ligeti Fő-utca 5.

Üzlethelyiség kiadó Uri-utca
647. Iparost vagy kereskedőnek alkalmas.
Singer gépselyem minden féle
színben kapható. Singer varrógép fiók­
üzlet Salgótarján, a kath. templommal
szemben.'

A Roykó-téle Tíszaujlakí
juszpedrő mindenütt kapható.

ba­

Dr. Paszternák Sándor orvosi
rendelését Salgótarjánban a Dr. Bellákféle házban megkezdte. Röntgen vizs­
gálat. Quarzfény kezelés.

34./Í928 végrh. szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági
végrehajtó az
1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében
ezennel közhírré teszi, hogy a salgótar­
jáni kir. járásbíróságnak 1927. évi 5203/3
számú végzése következtében dr. Satfler
Sándor ügyvéd által képviselt Vakok
Egyesült Műhelye javára 44 P. 25 f. a
jár. erejéig 1927 évi december hó 7 n.
foganatosított kielégítési végrehajtás ut-

- Nyomatott „ A

MUNKA” könyvnyomdában Salgótarján - Nyomdatuladonos:| Végh Kálmán -

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52696">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00546.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52697">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_06_16.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52675">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52676">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52677">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52678">
                <text>1928-06-16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52679">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52680">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52681">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52682">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52683">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52684">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52685">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52686">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52687">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52688">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52689">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52690">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52691">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52692">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52693">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52694">
                <text>A Munka 6. évfolyam 25. szám (1928. junius 16.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52695">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2703" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1039">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4b3a3bd85b42d3b895d769cd5f47ab88.jpg</src>
        <authentication>bc7e216225db7f094b675cbe27cb8219</authentication>
      </file>
      <file fileId="1040">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4b04c67a34b4d9a35e068e83d6377be2.pdf</src>
        <authentication>5442db75aee5dd86cd62a63710c2422a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114861">
                    <text>Felelős szerkesztő és kiadó t

A MUNKA

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Szántay István
Laptulajdonos: „A Munka” lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengödy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc. Lapsánszky János.

VI. évfolyam. 26 szám.

Ára 24 fillér

A kisentente az ugorkafán.
Az ugorkafa nem lehet valami ünnepelnek, hanem csak az ugorka­
tulnagy alkotmány s ha tehát a fán. Felkapaszkodtak az ugorkafára
kisententeékat az ugorkafán képzel­ onnan üdvőzlik egymást, közben
jük el, elképzelésünk még nem va­ ők is konferenciát tartanak, közben
lami nyaktörő merészség. Ha Cam- megállapítják a szolidaritás, de már
panillén, vagy valamelyik new yorki előre halljuk nyilatkozatukat, hogy
felhőkarcolón képzelnek el a kis­ ők békében és barátságban akar­
entente hatalmat, még azt mond­ nak élni Magyarországgal, csak Mahatjuk, hogy jól felvitte az Isten a
dolgukat, de igy, — az ugorkafán —
igazán nem irigyeljük őket.
Mióta ugyanis a genfi konfe­
A jóságos Istenanya fehér oltárá­
rencia lezajlott s azon, vérbeli ma­
gyar tárgyak szerepeltek a műso­ nál már kinyílva elsárgultak az ibolyák,
orgonák, nárciszok bimbós csokrai, a
ron s mióta a konferencián „elver­ kedves tavaszi napokat oly feledhetet.
ték a port rajtunk", azóta a kisen­ lenül bájosan édessé tevő gyönyörű má­
tente békák annyira felfuvalkodtak, jusi ajtatosságok antifónás estéi már fá­
hogy szétpukkanásuktól tarthatunk. jón elhalkultak, a pompázó virágfüzérek
Mi most ugyan nem tudjuk meg­ elhervedtak, illatuk rég eloszlott és fel­
szállt kérőn az égi Anyánk, a Patróna
számlálni sem a kezünkön, sem a
Hungáriánk zsámolyához. A szép tavasz
hajunk szálán a békekötés óta meg­ elmúlt és már elértük a nyár derekát,
tartott genfi konferenciákat, mert mely felváltotta az ébredés poézisét. A
azoknak se szeri, Sem száma nem kikelő virág-fejek, a nyiló fakadások, a
volt, de ha nagy is volt a konfe­ rügyező bimbózások általános virulásba
borultak, a nap heve jobban tűz és bő
renciák száma, annál kevesebb volt termést érlel.
azoké a határozatoké, amelyekkel
A salgótarjáni szivek bensőjében is
magyar igazságot állapították meg ugylátszik feltartózhatatlanul megindult e
a magyarság javára. Mert jegyez­ csodálatos, hatalmas lelkivirágzás, .mit
zük meg jól, hogy a népszövetsé­ már oly régen vártunk, de amelynek el­
get azért szervezték s a konferen­ jövetelében nem kételkedtünk és amely­
nek első biztató zsengéit boldog öröm­
ciákat is azért tartják, hogy azon a mel köszöntjük.
népeknek igazságot szolgáltassanak,
*
*
*
sajnos azonban, ott nem az absolut
Mindig felemelő meleg érzés hat
igazság érvényesül, hanem a relatív át, ha városunk fejlődéséről van szó; ha
igazság. Először is a népszövetség az állványfák tömegéből egy közcélú pa­
tagállamai nem mellérendelt, egyen­ lota artisztikus vonala, vagy egy barát­
jogú tényezőknek érzik magukat, ságos kis házacska mosolygása bontako­
zik ki, ha útépítést látok, ha egy uj gép
hanem fölérendelt hatalmasságok­
vonul be a gyárba, vagy ha egy uj bá­
nak, akik azért vannak, hogy győ­ nya feltárásáról van hir. Ilyenkor — egy
zők és legyőzöttek részére szolgál­ percre — elfelejtem ezernyi bajunkat,
tassanak igazságot. Ha véletlenül a társadalmunk nagy nyomorúságát, az esz­
legyőzőitekre nagyon rájár a rúd, telen divat-őrületet, a rengeteg bűnt.' csak
az erőteljes haladást és újabb munkaal­
s mindig vesztesként kerülnek ki a kalmat látom, mely fizikai életünk javulá­
vitából, ez együtt jár a háborús sát segíti elő. A technikai fejlődés örö­
mentalitással, amely mindig az volt, mének ez a magasztos érzése még job­
s az is marad, hogy aki birja, az ban fokozódik, ha ez párosul a lelki fej­
lődéssel, amely nélkül az előbbi hiányos,
marja. -»
A -legutóbbi genfi konferencia sőt abszolút értéktelenné is válhat.
A figyelmes szemlélő azonban nem­
sűrített magyar ügyeket tartalma­ csak az építészeti alkotásokat észleli, ha*
zott. Ha a kaviárt a konferenciával nem bizonyára észrevehette városunk
hozzuk kapcsolatba, akkor a leg­ lelki, tehát hazafias, kulturális, szociális
utóbbi konferencia, kaviár volt az és legelsősorban a vallásos életének biz­
éhes diplomata gyomrok számára- tató fellendülését, melyeknek sokatmondó
Hónapok óta keverik a szentgott­ jeleit, értékes eredményeit letagadni már
nem lehet. Most már kizárólag társadal­
hárdi kártyát, évek óta folyik a munk vezetőségén múlik, hogy e remény­
szemfényvesztés a ' magyar-román teljes fejlődés gyorsabb tempóban halad­
optáns-perben. Minden jóhiszemű jon, hogy az esetleges akadályok eltűn­
ember ugy volt meggyőződve, hogy jenek, vagy a visszaesést előidézhető fél­
a szentgotthárdi ügyet csendben, reértések mielőbb elsimuljanak és igy a
Kun Béla volt első stációjából, Magyar­
koszorúk mellőzésével elföldelik, a ország egyik leglelkesebb és leghívebb
magyar optánsperben, a világ köz­ városa lesz.
véleményének megnyugtatására bí­
A lelkiélet mindjobban kiemelkedő
rót delgálnik. Hiszen egyetlen fó­ megnyilvánulásai közül ez alkalommal
rum a bíróság, amelynek döntésé­ csak a vallásosságról akarok írni, mely
ben megnyugszanak az emberek. ugy a helybeli katholikus egyházban, va­
lamint a protestáns és zsidó felekezeDe hát nem azért ülnek győzők a teinknél is örvendetes emelkedésben van
népszövetségben, nem azért vagyunk és ez a jótékony haladás elsősorban lel­
legyőzöttek, hogy a normális igaz­ kipásztoraink áldásos munkáját dicséri.
*
*
ság győzedelmeskedjék. Kisenten♦
Katholikus hitéletünk virulását mu­
teék újból győztek, ha az igazság
el is vérzett. Belgrád, Prága és tatja a zsúfolt templomon kivül, az uj
Bukarest pálinkagőzös üzöltéstől plébániák, templomok és kápolnák léte­
sítését célzó nagyjelentőségű mozgalmak,
hangos, olyan
nagyon ünnepük a különféle katholikus egyesületek szer­
egymást a győzők. Még nagyobb vezkedései. a keresztény sajtó termékei­
az öröm, hiszen a legyőzött magya­ nek mind jobban szaporodó előfizetése.
A plébánosi állás betöltésénél felmerült
rok bánatán ujjonghatnak.
Messze távol áll tőlünk, hogy és a hitélet békéjét zavaró kinos jelensé­
gek hála Istennek megszűntek és a saj­
kisententeék győzelmi torát fájlal­ nálatos ideges feszültség enyhült az uj
juk. Nem a Campanille tetején, plébánosunk Traum Péter kinevezésével,
vagy a new-yorki felhőkarcolókon kinek működése elé egységes és teljes

Salgótarján, 1928. junius hó 23

gyarország Hagyja őket békesség­
ben, Újra és újra megismétlődik
a bárány és a farkas meséje. Kis­
ententeék nyilván azért választották
az ugorkafát, mert érezték, hogy
még arról is le kell szállaniok, mert
az igazság, amelyet ők képviselnek,
még az ugorkafán is reszkető igaz­
ság, amely az első szélfuvallatra le­
potyog a sárba, ahol a kisentente
igazság valóban méltó helyén is van.

Lelkek virulása.
bizalommal és legszebb reményekkel te­
kintünk. Személyében, a húszezer hivöt
számláló hitközségünk oly kiváló értéket
nyer, ki a megindult sok üdvös és a val­
lásosság kimélyitésén fáradó mozgalmak
munkáját még előbbre fogja vinni.

A májusi ajtatosságok bensőséges
meghittsége után, — mely úgyszólván
minden este megtöltötte templomunkat, —
junius 3-án délután 5 órakor volt a mi
kedves kongreganista-jelölt ' leánykáink
tagavató ünnepélye, mit P. Jámbor S. 1.
végzett és mit este a kath. körben Mária
Leányaink fényesen sikerült szinelöadása
követett. Az előadás előtt a hírneves
Páter, ki a budapesti uj Manréza igaz­
gatója, nagy érdeklődéssel és lelkesedés­
sel fogadott ismertető előadást tartott a
nagyjövŐjü zártlelkigyakorlatokról, melyre
felszólítására számosán jelentkeztek. Tech­
nikai okokból kongreganistáink estéjéről
szóló referáda lapunkból kimaradt, igy
utólag dicsérjük meg leányifjuságunk e
drága gyöngyszemeit, kiknek előadása,
— mint mindig — ugy most is városunk
legjobban sikerült előadásai közé tarto­
zott. Kongreganistáink munkájának párt­
fogását, nemes eszméinek propagálását
nem tudjuk eléggé hangsúlyozni és a
női lelkületre való eminens nevelő hatá­
sát' és fontos eredményeit, örömmel kon­
statálhatja mindenki.
Az ünnepi körmenet méltóságosan
imponáló lefolyásáról és az abban résztvett hatalmas számú közönség példás és
ahitatos lelkületű viselkedéséről lapunk
hirei közt számoltunk be, mely szintén
igazolja a hivek szivében megindult di­
cséretes nagy változást, amely valóságos
hitvalló demonstrációs zarándoklatban is
nyilvánult meg f. hó 10-én, a katholikus

nőegylet rendezésében. Két tömőt* vnnat, több mint ezer salgótarjáni hívővel
ment ez alkalommal az ősi szentkuti Mária
kegyhelyére, hol bevárva a pesti férfi és
leánykongregációk nagyszámú csapatát,
együtt kértük a szűz Anya közbenjárá­
sát szegény csonka hazánk sorsának
jobbrafordulásáért, erkölcsi és területi in­
tegritásunkért. A szent mise alatt a kát.
köri dalárdánk énekelt, mely után a ke­
resztény Magyarország egyik ujjáteremtője, milliók lelkivezére: P. Bangha Béla
S. I. tartotta meg igazán magas szárnyalásu sz. beszédjét a jelenlévő sok ezer
hivő buzdítására.
E vadregényes vidéken, virágzó
akácok és százados tölgyfakoronák alatt,
a kolostor barátságos falai közelében pi­
hentük ki délután az ut fáradalmait és
meghallgattuk még a nevos historikusunk:
Jeszenszky prelátus, bgyarmati plébános
szakelőadását a szentkút kegyhely tör­
ténetéről, mit a lorettói litánia követett,
mely után a salgótarjániak is útnak in­
dultak haza, szivükben kegyelmekben
gazdagabban és lelkileg-testileg felüdülva.

Folyó 17-én városunkból kb. ötven
tagból álló csoport a kath. köri zászló
alatt képviselte a pásztói katholikus na­
pon Salgótarjánt. A nagyszabású gyűlés,
-v mit Szenrecsányi egri érsek főpapi
miséje és P. Bangha Béla S. I. házfőnök
szent beszéde előzött még, —- valóságos
seregszemléje volt a vidék katholikus tá­
borának, mely több mint tízezer, ember­
rel vonult fel e nagy napra, meghallgatni
az ország katolikusságának neves egy­
házi és világi vezéreit,' kiknek soraiból
hallottuk: Szmrecsányi érsek, Ivády, Halier, Cettler, Ernszt, Hunyady és Apponyi
grófok öntudatot ébresztő, buzdító és
nagyhatású beszédeit. Hazafelé jövet lé­
lekben megerősödve, elmélkedtünk -az
elhangzott beszédek felett és felvetődött
az a kívánság, hogy Salgótarján és vi­
déke katholikussága is még az ősz folya­
mán rendezhetne ily méretekben is nagy­
szabású és hatásában pedig mérhetetlen
fontosságú napotl
* ♦ *

Pár hét katholikus krónikája e kis
megemlékezés,
külső
megnyilvánulása
ugyan, mely alatt azonban eleven hitélet
él, hol istenes vágyak támadnak, eszmék
nevelődnek, boldog szent érzések fakad­
nak, hol Isten imádása nyomán lelkek
virulnak, melyek eihervadni sohasem fog;
nak és örök életet érlelnek
Ráfael.

Statisztikai kimutatás és beszámoló jelentés.
az általános szellemi többtermelés kez­ I
deményezésének eredményeiről a jubiláns I
számmal kapcsolatban, mely a magyar
nemzetnek az irás-oktatás terén egy re­
formkorszakához elvezető útról, az időtől
kezdve,, mióta a kalligrafikus szép- és a
„Népszerű Gyorsírására az elemi iskolai
tahulókat elkezdte tanítani 1 —2 irásoktató kezdeményezésének jóváltából, ben­
sőjük sugalmazásától indíttatva.
Elemi iskolai tanulók ez idő óta
vesznek részt az „írás oktatók" és a
.Magyar Gyorsírók Egyesülete" által
Budapesten rendezni szokott országos
versenyeken.
Kísérleti év a kalligrafikus szépírás­
sal: 1924/25., a Népszerű Gyorsírással:
1925/26. tanév.
—A kezdeményezés kiindulási helye:
Kiskundorozsma,-n tanyai karahomoki m.
kir, elemi népiskola.
Az Írásnak ezen reformkezdeménye­
zése a gyorsírásnak a legszélesebb nép­
rétegek között is népszerűvé, közkinccsé,
általánossá óhájtaná célozni ojyképpen,
hogy levelezésnél s minden kézirásbeli
munka elvégzésénél írásunkat szemben a
közönséges Írással fokozhassuk utóbbi­
nak a 4—5szörössére s igy az elemi­
fokú, másszóval „Népszerű Gyorsírással"
tudjon írni a vár és kunyhó lakója egy­
aránt, mint ahogyan volt elemi iskolai
tanítványainkkal is, levelezéseinket „Nép­
szerű Gyorsírással" bonyolítjuk le évek

óta. mert mint ahogyan a közönséges
írásnál, ugy a nép számára alkotott
gyorsírásnál sincs semmi akadálya annak,
hogy egymás Írását eltudja olvasni, mint
ahogyan a hozzám érkező s e gyorsírás­
sal írott leveket már néhány oly salgó­
tarjáni elemi iskolai tanuló is tudja ol- *
vasni, kiket pedig a gyorsírás tanulása
nem kötelezett, mert megtanulják — mint
ahogyan a karahomoki és ülési pásztor­
gyermek elemi iskolai tanulók az 53 éves
Németh Mátyás elemi iskolát végzett
tanyai asztalos is megtanulta — azt tisz­
tán kedvtelésből s ez csak fokozza ax
elemi iskolai tanulók azon egybehangzó
kijelentése, mely szerint az bármely tan­
tárgynál a legkönnyebb; s hozzá az
egyik legnemesebb emberi élvezet, nem
szólva arannyal föl sem mérhető gazda­
sági jelentőségéről, amelyet ma úgyszól­
ván teljesen homály fed, mint azt is,
hogy a gyorsirászatot illetően korunkat
a rádió mily készületlenül találtai

Nemzetünk e gyorsírással Ugy van
ma is — bár több, mint félstázad óta
meg van — hogy nem is tudjuk ma sem,
mily kincset, szellemi kincset heverte?
tünk parlagon a saját felbecsülhetetlen
és egészben soh’ sem pótolható, mérhe­
tetlen veszteségünkre.
Ám beismerem, hogy annak a do­
lognak, relytélynek, titkosnak látszó és
hitt nyitjára, hogy az elemi iskolai ta­
nulók e szaktárgyakat ép* ugy, sőt köny.

�2 oldal

A MUNKA

nyebben megtudják tanulni bármely más mert, hogy a gyorsirászatot illetően ko­
tantárgynál, magam is ugy jöttem rá, runkat a rádió készületlenül találta, azt
hogy felső kér. iskolának a? irástanszé- mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy
kéről s ép mint ezenr szaktárgyakra is ma még a rádiót nemzetünk 9999 tízesképesített oktatója kerültem elemi isko- redrészének ölhetett kezekkel van mód­
Iához: — midőn tanszékemet elveszítet­ jában hallgatnia, holott a rádióban rejlő
javak így csak elenyésző százalékban
tem önhibámon kivül.
Adatnak itt csak azon elemi iskolai használhatók fel. ez pedig közgazdasági
tanulók száma vétetik fel, kik az orszá­ életünkre bénitólag hat, az erre irányuló
törekvések a gyorsírás! ügyek m. kir.
gos szabatosirásn versenyeken pályamun­ kormánybiztosa, Öméltósága ajkáról is
káikkal jutalomba részesültek.
elhangzottak már, arról a gyorsírászati
Statisztikai kimutatás történeti sor­ lapok beszámoltak s hogy az elemi isko­
rendben. Kitüntetésben részesült a szép­ lai tanulók gyorirási buzgalma Ömél­
írásból.' 1924—25 tanévben 4, 1925—26- tóságánál és mily igenes örömre talált,
ban 20,' 1926—27-ben 14 Karahomok, annak e sorok szerény Írójához még Ka*
1927—28-ban 7 Salgótarjánból, össze­
rahomokra címzett megtisztelő levelében
sen 45 Deák tanítvány.
kifejezést is adott. Az általános szellemi
A következő tanévben Fái József többtermelés — a gyorsírás terén —
is bevezette. Eredmény: 1925—26-ban 14 ebben a hitemben valósult megl Hogy
a dorozsmai tanyai ülési, 1926—27-ben 5, ma még uj? Volt-e minden valaha régi?
1927—28-ban 12, a Csongrád-tanyai Ár­
Közben a statisztikától majd eltá­
pád iskolánál, összesen: 31 Fái tanítvány. volodtam. Mivel azonban egy reform
Szépírásból összesen 76 elemi iskolai korszak hajnalhasadásról van szó, fentie­
tanuló.
ket is elkeltett mondanom.
Kitüntetésben részesült a gyorsírás­
Deák és Fái tanítvány összesen:
ból: 1925—26-ban 6, 1926—27-ben 9 ka- szépírásból 76, gyorsírásból 28. A kísér­
raho.moki, 1927—28-ban 5 salgótarjáni és leti időtől máig, 1924-től 1928-ig a vég­
2 Dorozsa-tanyai, összesen: 22 tanítvány. összeg 104.
1925— 26-ban 6 ülési F. tanítvány. Az
Egyik oktatóra
egyre-másra 52
1926— 28 tanévekben Fáinak — bár ezen
jut. Ha
ezt
megszorozzuk CsonkaÍrás szaktárgyaknak a tanítására képesítve
Magyarország elemi iskoláinak számával,
van,, mégis, — a gyorsirást, mint a nép­
akkor megkapjuk azt a számot, ahány
művelés ezen egyik legnemesebb és leg­
elemi iskolai tanuló ma hasonló Íráskész­
hasznosabb, de ma még mint ilyent, is­
séggel rendelkeznék, ha 2 évvel ellőbb
meretlen ágát nem állott szabadságában
e terveimbe kartársaimat beavatni szeren­
tanítania, mivel közvetlen elöljárója kerecsés lehettem volna, mint ahogyan ezek­
reken kijelentette neki, hogy a gyorírást
ben Fái kartársamnak része is volt, ki
ne tanitsa, nyilván nem győződött meg
maga állította, hogy azóta a gondolko­
arról, hogy itt az elemi iskolai tanuló ér­
dása is megváltozott ön- s az én meg­
telmi színvonalának megfelelő, mondhat­
elégedésemre is.
nánk elemi-, szőjelek-, jelképek-, és rövi­
így lehetne a gyOrirásból közkincs
dítésektől mentes-, betüszerinti-, sorszerü
—
nem
akarván az igen tisztelt Szer­
folyékony-, kézellenes vonástól mentes-,
leheletfinomságu- és könnyű alapfokú kesztő Ur nemes jóságával visszaélni, a
gyorsírásról van szó, amely az elemi is­ módszert nem közölhetem, ámbár mun­
kolai tanulók egybehangzó vallomása sze­ kámmal „A Munka* hasábjait már igy is
rint az elemi iskolai bármelyik tantárgyak­ túlságosan igénybe vettem, de félmunkát
nál könnyebb. A tiltó szón egyébként végeznem nem lenne célirányos — s az
nem csodálkozom, mert a legélctrevalqbb általános szellemi többtermelés igy min­
gyorsírás kiválasztását illetően egyrészt den vonalon megnyilvánoló felkarolással
tévedésbe estek már mások, is sőt téve­ és támogatással megvalósítható lenne
désekbe még elsőrendű szakemberek is hazánk üdvére, nemzetünk boldogulá­
beleeshetnek,,— mint ahogy bele is es­ sára, továbbélésének biztosítására és Is­
tek -— másrészt pedig, hogy elemi isko­ ten dicsőségére.
Hogy az nem légben járó eszme
lai tanulók a „Népszerű Gyorsírást* mily
játszi könnyedséggel, rövid idő alatt s mutatja a jubiláris száraz számot megha­
mennyi . szeretettel tanulják meg, ennek ladó tény, a száraz számadat.
tapasztalása közben ugyanis egyik ámu­
S hogy felkarolás és támogatás
latból még föl sem ocsúdtam s már is esetén a tengerbe esés veszélyének ki­
a másikba estem s bele esek olykor még téve nem lenne s hogy nem ju'.na Nobile
ma is, kinek a szemei előtt pedig n^m sorsához hasonlóan a jégre, ez a dolog
csak felsőkereskedelmi-, hanem elemi is­ földön járó természetéből következik.
kolai tanilók is nőttek s hozzá olyan
Hazámért és fajomért aggódó ma­
gyorsírókká, kik nagyobb teljesítményt gyar lelkem meleg szeretetével arra kér­
értek el, mint pl. Franciaországban a nem édes magyar testvéreimet, kartársai­
középiskolai tanulóki
mat és az egyetemes magyar nemzetet,
A, Tévedni tehát emberi dolog, miért kezdeményezéseim eredményeiről beszá­
is az megbocsátható. De a tévedést a moló jelentésemet és a sorban Írott ki­
rosszindulat köpönyege gyanánt felhasz­ mutatásomat lenne jóságos kitüntető fi­
nálni: az már több a soknál. Mert aki gyelmére méltatni és az általános szel­
egy lelkes embert bármely szaktárgynak lemi tőbbtermelésre irányuló terveimet
a tanitásától eltilt az igazság és a jog megszívlelni, mit kicsinyben megvalósí­
ellenére, az annak a szaktárgynak a meg­ tani szerencsés voltam, nem a saját ma­
tanulására szenteljen előbb ugyanannyi gam, hanem Isten akaratából, ki a ma­
időt, vegye magának azt a fáradságot, gyar nemzet élete fölött éberen őrködni
képesítőzzék belőle, azután annak tanítá­ meg nem szűnhet soha!
sával kísérletezzen, mutasson fel hasonló
Az ut általam kijelöltettetett. De
eredményt, adjon e hazának 1—2 gyors­ hogy nagyban és általánosságban is meg­
írás tanárt s akkor ő lesz az, ki kartár­ valósuljon, arról nélkülözve a felkarolást
sait buzdítással fogja elhalmozni, mert és támogatást: lemondtam. Mert az én
hiszen e dolog eleinte előttem is csak csekély erőm ahhoz kevés: alig valami.
sejtelemszerü idea volt.
Mig eddig eljutottam, volt részem gúny­
S ha az ige testet ölt, bünül az ban, elgáncsolásban,- lekicsinylésben és
tán csak föl nem róhatól Egymást szent megaláztatásban egyaránt.
jőakarással és összetartással így elkezdEzen uttöréssel járó szenvedéseket
nők megérteni! Nekünk különösen ma, átéltem.
erre van szükségünk!
De szivesen viseltem csak hogy
Azért, mert kisemberek vagyunk: Hazám és Nemzetem sorsán segíthessek.
miért ne szolgálhatnék egész szívvel, Mi csekély erőmhöz képest tőlem telhe­
nagy lélekkel az ellenségeinktől körülvett tett, elértem.
s még a föld színéről is eltiporni szán­
Ezen bensőm által sugalmazott kö­
dékolt, szinte a sir szélén álló hazánkat telességemet megtettem: kötelességemen
és ezer sebtől fájdalmasan vérző nem­ kivül. Most ez ügyben tenni, a sor nem
zetünket egész, nagy szivvel-lélekkel s rajtam lenne. Evek óta kezemben a kulcs,
a gondolatokban mélyen szántó fővel mellyel Csonka-Magyarországot
rövid
s a jövőbe messzelátó elmével?!
néhány év alatt gyorsíró országgá vará­
Nekünk kell, hogy a mai áldatlan zsolhatnék át. Boldog lennék, ha segiviszonyok között nagyrahivatottságunk- tőjobbomat fölajánlhatnám.
ról tegyünk is élőbizonyságot, képzett­
A magyar nemzetre ez aranyesőt
ségünk, tudásunk, testi és lelki erőnk,
jelentene. Adja Isten, hogy áldásaiban
szellemi képességeink és Isten adta te­
mielőbb részesülhessen.
Deák Tamás
hetségűnk arányában és szívleljük meg,
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■a ■■■■■■■■■
hogy „Első a tett, szó a második!*
De meg [hogy a korszükséglet kö­
Helyesen cselekszik, ha varró­
vetelményeinek megfelelően a gyorsírás­ gép. tű, olaj és fonal szükségletét nálunk
nak is kőzkincsé tételét bölcs kultúrkör- fedezi. Singer varrógép alkatrészek a leg­
mányunk is egyik legnemesebb felada­ jobbak. Singer Varrógép fiók üzlet, Sal­
tául pár a közel jövőben ki fogja tűzni, gótarján, a kath. templommal szemben.

Hírek és különfélék
Halálozás. Dr. Pályi Pál NógrádHont vármegyék főispánjának felesége f.
hó 18-án Balassagyarmaton elhunyt. Te­
metése 20-án délelőtt 11 órakor volt a
vármegyeház lépcsőcsarnokából. A kor­
mány és képviselőház részéről megjelen­
tek Dr. Sztranyavszky Sándor államtitkár,
Zsitvay Tibor a. t. Ház elnöke és Karaffiáth Jenő alelnök. A két csonka vár­
megye előkelőségeinek és hivatalainak s
a város nagyszámú közönségének jelen­
létében végezte Jeszenszky Kálmán prelátus fényes papi segédlettel a gyászszer­
tartást. Városunkból megjelentek a teme­
tésen Dr. Förster Kálmán polgármester
és neje, Dr. Pitta Lipót rendőrfőtanácsos,
Veres Zoltán főszolgabíró, Róth Flóris
bányaügyi főtanácsos, Eisele Gusztáv
gyárigazgató, Wágner Rezső bányaigaz­
gató, vitéz Korbáss Ferenc tb. főszolga­
bíró.
Halálozás. Buchticska László 17
éves diák f. hó 17-én hosszas betegség
után a bányakórházban meghalt. Teme­
tése nagy részvét mellett f. hó 19-én
délután volt a r. k. Egyház szertartása
szerint. (E helyen jegyezzük meg a te­
metésen elhangzott megjegyzések alapján
ama ízléstelenséget, hogy a ravatalozó
vállalatok az ajtókra kifüggesztett gyász­
drapériákon hirdetik hatalmas betűkben
cégüket, ahelyett, hogy e feltűnő helyen
egy kereszt, vagy sima mezővel beérnék
s kevésbé feltűnő helyen volna a cég
reklamirozása elhelyezve.- Hiszen csak
két temetkezési vállalát van e városban
s szerintünk nem a kiabáló és bántó
cégjelzés dönti el az üzleti eredményt,
hanem a kiszolgálás szolidsága és pon­
tossága ugy az árakban, mint minőség­
ben. Többek felkérésére szükségesnek
tartottuk ezt megjegyezni. Szerk.)
Hűlik András festő 43 éves ko­
rában néhány heti betegség után f. hó
20-án meghalt. Temetése 22-én volt az
ipartestület és nagyszámú közönség rész­
vételével.
Telek Józsefné helybeli iparos
felesége f. hó 13-án meghalt. Temetése
15-én d. u. volt az ipartestület hatalmas
küldöttségének és nagyszámú gyászoló
közönségnek részvételével.

Salgótarján, 1928. jun. 23

sőséges- áhítatát. Midőn mulasztásunkat
pótoljuk, örömmel ragadjuk meg ez al­
kalmat, hogy külön kiemelve és rámu­
tatva társadalmi életünk e két kiválósá­
gának önzetlen és ideális buzgó fárado­
zásaira, mit a vallásosság kimélyitése és
a magyar kultúra terjesztése érdekében
évek hosszú során át eredményesen ki­
fejtettek, nekik városunk és vidékünk kö­
zönsége nevében is hálás köszőnetünket
tolmácsoljuk. Dr. Kvacsák Gyula pápai
kamarás, ny. ezredes-lelkész, nyugalomba
vonulása dacára sem szűnt meg a lelkek
érdekében dolgozni és a Salgóbányán és
Zagyván kifejtett áldásos - tevékenysége
kiegészítette • és megkönnyítette e két
helység pasztörizálását és nagyban hozzá­
járult az erkölcsi nivó és intenzivebb lel­
kiélet emeléséhez. Ursutz József neve
ma már valóságos fogalommá vált zene­
kultúránkban és jóságos személye régen
össze van forrva városunk szellemi {el­
sőbbségeivel, mint virágos kis kertjének
gyönyörű rózsái mosolygós szép leikével,
mely Istennek, hazának és a művészetnek
él is virul. Közéletünk e két nemes mun­
kása, kiknek puritán szerénységét ismer­
jük és ezért is nagyon kérjük, hogy e
kis megemlékezésért ne haragudjanak,
hanem az elismerés és köszönet e szerény
szimbolikus virágait fogadják szivesen és
meleg szeretettel.

Papgyülés. A R., K. plébánián f.
hó 19-én d. u. fél 3 .órakor a rozsnyói
egyházmegyének a Mátravidékén lakó
magyarrészi papjai Pájer János putnoki
esperes-plébános, püspöki helynök elnök­
lete alatt a „Modus Vivendivel* kapcso­
latos uj helyzetről és a jövőben várható
esetleges / változtatásokról
értekezletet
tartottak.
Érettségi vizsgálat.'Junius 15-én
az újpesti állami reálgimnáziumban jelent­
keztek a Vili, osztály tanulói érettségi
vizsgálatra. Az osztályvizsgákat mind a
10 növendék eredményesen itt Salgótar­
jánban tette le, az érettségit pedig Új­
pesten ritka szép eredménnyel, amennyi­
ben senki sem bukott meg. Jelesen érett
Dénes Klarissza, jól érettek: Almási Anna,
Frics László, Tibor Endre, érettek: Blankenberg Pál, Johann János, Krausz Kál­
mán, Kovács Lóránd, Lonsták Rezső,
Szlovik Gusztáv. Az érettségi vizsgákon
Dr, Kürti Menyhért c. főig, egri ciszter­
cita gimn. igazgató elnökölt.

Takács Mór nyug, tanító te­
metése. F. hó 20-án temették el impo­
záns részvét mellet Takács Mór nyug. áll.
tanítót, aki 39 éves áldásos munkásság
után ment nyugdíjba. Volt tanítványai,
kartársai és ismerősei kisérték útjára az
elhunytat, aki jószívűségéről a kartársi
szeretetéről volt városszerte ismeretes.
Először Schlésinger Sámuel izr. hitoktató
búcsúztatta el szivbemarkoló szavakkal, t
majd Kuster Lajos, polgáriskolai tanár az
össztanitóság nevében búcsúzott el az el­
hunyttól, gyönyörűen aposztrofálva taní­
tói és nevelői munkásságát. Azután meg­
indult a komor pompanélküli gyászmenet
hogy utolsó útjára elkísérje azt a peda­
gógust, aki négy évtizeden át nevelte ha­
zaszeretetre, vallásságra a tanuló ifjúságot.
Karancsl bucau című hó 20-án
megjelent hírűnkből sajnálatos elnézés
folytán kimaradt a szentbeszédet taró
és a tábori misét pontifikáló Dr. Kvacsák Gyula pápai kamarás, ny. ezredes­
lelkész és Ursutz József karmester neve,
ki zenekarának művészi játékával nagy­

ban emelte ai ünnepély fényét él ben*

Vergődés.
Egyedül szomorún
Lelkendezve járom
• Élet nehéz útját,
Nyakamon a járom.

Magam kovácsoltam
Rosszul róttam össze,
Tört szívvel sóhajtom
Utolsó perc jössz e?
Éltet adó sugár
Rezzen át a légen,
Kedves fehér felhők
Eveznek az égen.

Érik gyümölcs, buta

Az erdők dús lombban,
Éjjente pásztortüz
Felcsillan meglobban.

Egy vörös csilla gsáv
Lefut a máris eltűnt,
Egy eltépett lélek

Sisrtsfosslott mtgiiöst,

�Salgótarján, 1928. jun. 23

A MUNKA

3 oldal

Elemi iskolai évzáró vizsgák. magatokat? Tudom erre az lesz a válasz,
Az állami elemi iskolákba* f. hó 15--16
és 18 án folytak le az évzáró vizsgák.
Az iskola gondnoksága az 1. kerületben
Csengődy Lajos dr. evang. lelkész, a II.
kerületben a leányiskolához Szántay Ist*
ván állomásfőnököt, a fiúiskolákhoz Hol'
esek Antal nyugalmazott igazgatót, a III.
kerületbe Szente László gyárigazgatót
nevezte ki elnöknek. Az elnökök megállapítása szerint a tanilás eredménye ki­
tűnő volt. A vizsgák nívója ugy a haza­
fias szellem, mint a szaktantárgyak te­
kintetében általános bámulatot és elis­
merést váltott ki, ugy az elnökökből mint
az érdeklődő
nagyszámú
szülőkből.
t Az iskolák tantestülete és igazgatói büsz­
kék lehetnek, az eredményekre.
Értesítés. A városi uszodánál für­
dőhasználat beosztása és a dijak meg­
állapítása a következő: hétfőn d. e. fér­
fiak, d. u. nők (50 f.) Kedden, szerdán
egész nap közös, (80 f) Csütörtök d, e.
nők, (50 f.), d. u. közös, (80 f.). Péntek
egész nap közös, (80 f.). Szombat d. e.
katonaság, rendőrség, csendőrség, d. u.
közös (30 f.). Vasárnap egész nap férfiak
(30 f.). — Úszni nem tudók: uszodánk­
ban elsőrendű szakoktatásban és ugy
uszoda, mint tandíj kedvezményben ré­
szesülnek!! Úszó leckéket adunk minden- nap reggel 6 órától, este 8 óráig. Uszo­
dánkban állandóan friss és tiszta vizet
tartunk.
Polk Ferenc uszodabérlő.

Alattvalók, feljebbvalók.*
&gt; Akik f. hó 10-én (vasárnap) délelőtt
fél 11 órakor abban a kivételes helyzet­
ben lehettek, hogy a rádió hallgató
kagylóját füleikre helyezhették, avagy a
hangszóró előtt ülhettek és hallhatták
Dr, Tóth Tihamér c. apát, egy. tanár
szentbeszédét az Egyetem*téri róm. kath.
templomból, kell, hogy azt az érzést
érezzék, amit én itt e pár sorban a T.
Szerkesztő Ur szivességéből átadhatok
azoknak, akik hallották e szivet-lelket
megrázó beszédet s elmondhatom azok­
nak is gondolataim, érzéseim, akik nem
hallották. Sajnos nem adhatom ugy szóról-szóra a beszédet, amint az elhangzott,
csupán a főbb s egyesek által nagyon
is megszívlelendő részleteket öntöm so­
rokba. Azzal az egyszerű kis hírrel kez­
dődött a beszéd, amely egy franciaországi
napilapban jelent meg, hogy egy na­
gyobb városban a munkások között egy
kommunista jellegű tüntetés és zavargás
folyt le, amelyet csak vérnek folyásával
tudott elnyomni a kevésnek bizonyuló
városi rendőr és csendőrség. Eddig a
rövid hír, amely talán már szinte nem is
kelt szenzációt, mert hol itt, hol ott tör­
ténnek hasonló esetek, amit hazai napi­
lapjainkba is olvashatunk. Mivel, hogy a
kevésnek bizonyuló rendőrségen múlt,
hogy, neqi tudják vér nélkül elnyomni a
zavargást, elhatározta a francia kormány,
hogy ezer emberrel felemeli a rendőrle­
génység létszámát. Mikor e határozati ja­
vaslatot elfogadták, mindenki mellette
szavazott, csupán egy, egyetlen egy kép­
viselő volt, aki ellene szavazott, hivat­
kozván egy elhunyt nagy férfiú régen
elhangzott szavaira. „Iskolákat alapítsunk,
mert ahány iskolát állítunk fel, annyi
száz rendőrrel kevesebb fog kelleni.*
Micsoda megdönthetetlen, nagy életigaz­
ság volt e képviselő javaslatában azt be­
látta a francia kormány is, bár elfogad­
ták a rendőrlegénységnek ezer emberrel
felemelését is, de magáévá tette az ellene
felszólaló képviselő indítványát is és mint
gomba szaporodik ugy nyíltak egymás­
után az iskolák. Itt utalok azután a be­
szédet tulajdonképen betöltő s a tulajdonképeni célt szolgáló részre, amelynek
ezt a cimet adta a szónok; Feljebbvalók,
alattvalók. A mai világ és társadalmi
rend szerint ezen két tényező fennáll s
kell, hogy el is imerje minden öntudato­
san gondolkozó ember ennek törvény­
szerű létezését és szükségességét. Izzéporrá zúzódna az a gőzmozdony, amelyik
vezető nélkül indíttatnék útnak. Éppen
így semmisülne meg az emberiség, ve­
zető emberek nélkül. Ennek a két ténye­
zőnek egymáshoz való viszonyáról sze­
retnék következő soraimba szóllani, amint
én azt a fentebb említettől hallottam,
szeretném ugy szívbe, lélekbe markolóén
elmondani amint azt én éreztem. Ti fel­
jebbvalók, akiknek megadatott léten ke­
gyelméből, hogy vezetői lehettek sok
száz, sőt ezer embernek, tudjátok, átérzitek-e hivatástok az élettel szembeni fon­
tosságát? A hatalmat és erőt, amely ke­
zeitekben összefut, a szivetek és halha­
tatlan telketek sugallatára hallgatva hasz­
náljátok' • fel? kérdezzétek csak meg

hogy nekem a vállalat és kenyéradó gaz­
dám érdekeit kell elsősorban szemem
előtt tartani s azután jöhet a humanizmus
kérdése. Igen, elismerem erre való hivatkozástokat, de a vállalatok sohasem zár­
kóznak el teljesen az emberiesség gya­
korlása elől. Ennek keresztülvitele pedig
az alattvalókkal közvetlenül érintkező
feljebbvalóktól függ. Tőletek függ milyen
nagyra nő, avagy miiven kicsinyre zsu­
gorodik össze a napi kenyéradag annak
az alattvalónak és övéinek kezében. Int-e
a kenyér mellé más is, mert hiszen nem­
csak kenyérrel él az ember. Ne vegyétek
kisebbre, de különösen el ne vegyétek
ezt a napi kenyéradagot, gondoljatok
arra, hogy annak az alattvalónak szintén
olyan halhatatlan lelke van, mint Nektek,
ugy fái az ö lelke, szive mint a Tietek.
Gondoljatok arra is, hogy mindnyájan
megállunk majdan amaz örök Biró előtt
s Nektek is számot kell adni tettei­
tekről. A keresztyén egyházaknak eme
magasztos, nagy igazságára hivatkozva
ne engedjétek a lelkeket a lélekkufárok
kezébe, ne a kommunizmus és más testet
lelket ölő tévtanok áldozatává. Itt nyil­
vánul meg azután a franczia képviselő ja­
vaslatának óriási nagy igazsága, hogy en­
nek megakadályozására nem ezer rendőr
az orvosság, hanem a több iskola, ahol
az alattvaló megtanulja a feljebbvaló iránti
tiszteletet és becsülést, úgyszintén az
életbeni könnyebb megállást, de viszont
megtanulja itt az a feljebbvaló is az alatt­
valóját becsülni, szeretni, mert egymásra
nézve kölcsönös. Sajnos ez egymás sze­
relését és kölcsönös megbecsülését a vál­
lalatok anyagi érdekei egy erős tolvonással keresztül húzzák s az alattvalók me­
nekülnek a csábosán hívogató, minden
szépet és jót ígérő de semmit be nem
váltó tévtanok karjai közé, ahol
azu­
tán ha megmételyeződtek, nem az ezer
rendőr,erőszakja fogja onnan visszatérí­
teni Őket, de a szeretet és megértés
amelyet csak az iskola és templomok fa­
lai között tanulhatunk meg. Ti dúsgazda­
gok, jómódúak, az életnek minden javá­
val megáldottak, akik munkának csak a
tenniszezést, autózást s a fürdőben való
lubickolást ismeritek, ne forduljatok el
egy kérőleg felétek nyújtott kéztől, a kö- dalom több alapvető megalkotója Írja,
nyörgŐleg reátok meredő szemektől, de hogy a Ferenc József víz kitűnő ha­
adjatok az éhezőnek eszetekbe jutva Jé­ tásáról a saját kísérletei alapján is si­
zus szava; „Valaki kenyeret ád az éhe­ kálnia volt meggyőződést szerezni. Kap­
zőnek egy ital vizet a szomjuhozónak, ható gyógyszertárakban, drogériákban és
vélem teszen jót.* Ne kérkedjetek, ne mu­ íüszerüzletekben.
togassátok javaitokat, ne hívjatok ki cse­
lekedeteitekkel magatok ellen a szükölködöket. Szivet lelket megrázó volt az a
felhozott példa, ahol egy fővárosi cseme­
gekereskedés kirakatáról beszélt, ahol
A Salgótarjáni Ipartestület a ven­
inycsiklandozóan vannak elhelyezve már
déglőjének vezetésére üzletvezetőt keres.
a nyárvégei Ízletes gyümölcsök amelyek
A pályázati feltételek megtudhatók az
vattába csomagolva jönnek Olaszország­
Ipartestületben a hivatalos órák alatt. Az
ból, avagy itt nálunk érnek meg gondo­
állás azonnal elfoglalandó a beköltözhető
san ápolva üvegházakban. A szegény
lakással együtt.
munkaalkalom nélkül ődöngö ember meg­
áll a kirakat előtt, s vérbe borult sze­ Csakis szakemberek pályázhatnak.
Salgótarján, 1928. évi junius 22-én.
mekkel látja mint vásárolják ezeket az
Ínyenc dolgokat az élet kiválasztottjai s
Az Ipartestület elnöksége.
ö, Istenem tegnap óta még kenyeret sem
■■■■■■■ssnaassssassssssssiabí
ehetett. Mondjátok meg nekem, micsoda
érzést támaszt ennek a szegény, az élet­
től összetört embernek lelkében ilyen dol­
goknak látása. Nem, ezt nem lehet ki­
mondanom, nem lehet leírnom, hiszen ugy
is tudjuk mindnyájan, de azt el kell is­
merni, hogy ilyen ehhez hasonló dolgok
számtalan esetben megismétlődnek az élet­
ben. Feljebbvalók, alattvalók szeressétek,
A napról-napra fokozódó elégülettiszteljétek és becsüljétek egymást, ne el­ lenség híre eljutott képviselőnkhöz is,
lenséget lássatok egymásban, de megértő,
aLi személyesen akart meggyőződni a
szerető felebarátot, jusson eszetekbe kök
panaszok jogosságáról s ezért folyó hó
csonösen, hogy én téged vezetlek, te pe­
21-én városunkba érkezett. Kíséretében
dig értem dolgozol, s a kettő külön kü­
voltak Csepely György népjól. min. oszt,
lön fenn nem állhat. Szeretném ha ezek tanácsos, Dr. Éliássy ken főkapitány és
a gondolatok, ezek az érzések nyitott fü­
Markovits Miklós rendöjjanácsos.
leket és szemeket találnának itt, különö­
A városházán az illetékes hatósá­
sen nálunk Salgótarjánban, ahol Istenem
gok képviselőinek jelenlétében röviden
oly sok a feljebbvaló és sok sok ezer Iá­
iéit az alattvaló. Vajha elérhetném azt az tájékozódott, majd kiszállott kiséretével
egyedüli nagy célom, amit e pár sor meg­ a Forgács és Ujakna bányatelepekre, hol
írásával tűztem ki, hogy közelebb hozzam végigjárta • télén munkáslakásait. Az ál­
egymáshoz hacsak egy lépéssel is a most lamtitkár az otthonukban talált munká­
még egymástól távol lévő, külön külön sokkal és gyermekeikkel folytatott meg­
saját egyéni életét élő feljebbvalót alatt­ nyerő beszélgetés közben pedig szinte
valójához és viszont. Ez lenne egyedüli észrevétlenül fürkészte ki panaszaiknak
nagy örömem s megnyugvásul szolgálna rugóit. A megtekintett üres éléskamrák,
hiányos ágyneműk s száz számra előmu­
nekem; Adja Isten így legyen!
tatott munkás fizetési bárcáknak tömege
•Mint belcülditt IcveJat keiöljök fenti sorokat.
arról győzte meg, hogy helyzetük sürgős
Szenvedő nőknél a természetes orvoslást igényel. A hazai szénnek nincs
„Ferenc József* keserüviz könnyű, eről­ kellő piaca s igy a termelés lefokoztálködés nélkül való bélkiürülést idéz elő ván, a bányász hetenként, csak 3—4
és ezáltal sok esetben rendkívül jótékony munkanapot dolgozhatik, miért is ezen
hatással van a beteg szervekre. A női 3—4 napi keresetével nem képes család­
betegségekre vonatkozó tudományos iro­ jával együtt egy hétre való éleimet be­

Pályázati hirdetmény;

Dr. Sztranyavszky
Sándor kerületünk
orsz. gyül. képviselője
a munkásság között.

szerezni, nem is emlitve egyéb elsőrendű
szükségleti cikkeit.
Sok helyütt találta a munkásság
gyermekeit igen súlyos helyzetben, telje­
sen magukra hagyatva, mert a szülők
munkaalkalmak keresésén fáradoztak, hogy
hiányos műszakjaikat némileg*pótolhassuk.
Az intenzív szemle és meggyőző­
dés után képviselőnk a városházán fo­
gadta a munkásság küldöttségeit. Cso­
portokban jelentek meg a bányász asszo­
nyok, a kereszténysiociálisták és az éb­
redő magyarok egyesületének nevében
szólók, kiknek konkrét adatokkal alátá­
masztott súlyos panaszaira az államtitkár
a városháza belső udvarán ősszesereglett
hatalmas tömeg előtt egyszerre adott
választ.
Ebben hangsúlyozta, hogy a tapasz­
talatok folytán meggyőződött a munkás­
ság jogos panaszairól, amelyen eltökélt
szándéka, hogy teljes erejével és képes­
ségével segítsen. Kiemelte, hogy képes­
ségei végesek, de reméli, hogy ebt&gt;en a
munkájában az illetékes szervek is segí­
teni igyekeznek, mert ha valaki a meg­
levő nyomorból politikái tőkét akar ko­
vácsolni ahelyett, hogy a baj orvoslása
érdekében minden erejét és összekötte­
téseit latbavetné, hazaáruló. A jóakarata
polgári társadalom és munkásság közé
éket verni és csak az elidegenítést szol­
gálni, a nemzet ellen súlyos vétségnek
tartja.

Felszólítja a munkásságot, hogy
őrizze meg nyugalmát, ismerje meg őszinte
jóakaróit és űzze el azokat, akik segít­
ség nélkül, csak lázitó szándékkal jönnek
közéjük, hogy a munkásság nyomorát
saját politikai előretörésük érdekében ki­
használják.
Az államtitkár igaz szivből jövő
őszinte szavait elérzékenyülve és sokszor
hálásan köszöngetve fogadta a különösen
sok asszony és gyermekekből álló tömeg,
mely szivszorongva várja a sürgős segít­
séget, melynek érdekében megtörténtek
a legkomolyabb lépések. A munkásság
ügyének megértő felkarolása egyetemes
érdeke minden társadalmi rétegnek, ezért
hisszük, hogy a bajok alapjában fognak
orvosoltatni s nem ideig óráig tartó ered­
ménnyel. — Az esti órákban Dr. Sztra­
nyavszky Sándor kiséretével autón Buda­
pestre utazott.

�4

Salgótarján 1928, jun. 23

A MUNKA

oldal

A Protestáns Leányegylet Vi- ják íratni, ezt okvetlenül 30-án eszközöl­
lágkongresszusmr Felejthetetlen szép, jék, mert a később jelentkezők felvéte­
tartalomban gazdag és mindvégig mély
vallásos alapon nyugvó világkongresszust
ültek a Protestáns Leányegyletek Buda*
pesten folyó hó 10-én. A világ külön­
böző részeiről egybegyült leányok kö­
zött ott láttuk a Salgótarjáni Evang.
Leányrgylet 25 tagját is. A kongresszust
a Deák-téri templomban tartott istentisz­
telet előzte meg, melyen a nagy szám­
ban megjelent gyülekezeten és a külföldi
vendégeken* kivül még az épen akkor
tartott ^Turáni Kongresszusra érkezett
finn és észt résztvevők is megjelentek.
Az oltári szolgálatot Dr. Raffay. Sándor
ev. püspök, a szószékit Dr. Podmaniczky
Pál báró látta el. Az istentisztelet vé­
geztével a Vigadó nagytermében a ma­
gyarországi leányegyletek által készített
tárgyak kiállítása volt megtekinthető. Fi­
nom kivitelű magyaros kézimunkáival ki­
tűnt a Szegedi Leányegyesület osztálya,
ugyancsak nagy tetszést keltettek a Sal­
gótarjáni Evang Leányegylet Nógrád vár­
megyei viseletekben kiállított babái, me­
lyek hamarosan el is keltek, sőt a kül­
földi vendégek részéről számos utólagos
megrendelés is történt. Délután 4 órára
gyűlt egybe a Margitszigeten a külön­
böző nemzeti viseletekben hemzsegő le­
ánytábor. Angol, német, francia, dán,
holland, belga, finn, észt,"sőt Ázsia: kina
japán, hindu, néger; Jamaica és Auszt­
rália is képviselve voltak. Messzi idegen­
ből ismeretlen országok vidékeiről fá­
radtságot nem ismerve jöttek el hozzánk,
csonka hazánk gyönyörű fővárosába, hogy
a Krisztus tanaiban, a hitben egyesülve,
egymást megismerjük s a buzgóság, szent
lángjával hirdessük szent evangéliumát.
Indián, a magyar országutak tö­
kéletes túra motorkerékpárja. Díjtalan
bemutatás. Tegyen próbautat! Részletfi­
zetés! Ligeti Fő-utca 5.

A városi iparos tanonciskola
évvégi záróvizsgája. F. hó 17-én tar­
totta a városi iparos tanonciskola a szo­
kásos záróvizsgáját. A leánylanoncoknál
Dr. Förstcr Kálmán polgármester, a fiú
tanoncoknál pedig Takács Ferenc ipar­
testületi elnök és Zsidai István felügyelő
bizottsági tag elnököltek. A tanoncok
vizsgája után Dr. Förster Kálmán polgár­
mester a legteljesebb elismerését és meg­
elégedését fejezte ki a tanító testületnek
azért a szép eredményért, amelyet ta­
pasztalni alkalma volt. A tanítótestület, a
szülők és tanoncok nevében Kuster Lajos
szaktanító köszönte meg a polgármester
elismerő szavait, kérve őt, hogy a jövő­
ben is hasonló szeretettel és ügybuzga­
lommal kisérje figyelemmel az iparos ta­
nonciskola működését.

• Underwood Írógépek, Indián mo­
torkerékpárok és Opel autók vételköte­
lezettség nélküli bemutatása és díjtalan
próbautak. Ligeti Imre, Starján Fő-u. 303.
Feltűnően előzékeny fizetési feltételek.
Használt kis és nagy Írógépek kaphatóki
A városi

ovodák

Brunschwick
Teréz grófnő emlékére szombaton és vasárna*p a városi kioszkban majálist ren­
deznek mindkét napon három órai kez­
dettel. Szombaton délután az acélgyári,
vasárnap délután a városi ovoda vezeti
ki a gyermeksereget, ahol az ünnepség
után az ovodabizottság meguzsonnáztatja
a gyermekeket, ami után szabad játszás
és egyébb szórakoztatás fogja kedvessé
tenni a délutánt. Minden érdeklődőt ez­
úton is szívesen hív ezen ünnepségre a
két ovoda vezetősége.

A polg: isk. tanulók beiratko­
zásai a jövő tanévre a vallás- és köz­

lét, kivéve a javító és különbözeti vizs­
gálatot tevőket, nem lehet biztositani.

Szép és gyorsírás! verseny
Budapesten. A Magyar Gyorsírók
Egyesülete szabatos irásu versenyét jú­
nius hóban rnndezte meg, amelyen részt
vettek többen Salgótarjánból is. Szép­
írással irt pályamunkájával dicsérő okle­
velet nyert a 111. kerületi áll. el. iskola
növendékei közül: Gotyár Ferenc VI.,
Varga Gizella VI., Krenács Ilona V., Rokita Emma V., Szomszéd Anna V. osz­
tályú tanuló. Nagy Sándor Népszerű
gyorsírásával irt pályamunkájával dicsérő
oklevelet nyert; Csépán Ilona, Herbacsek
Magdolna, Somoskeőy Irén és Ujj Gyula
a polg. isk. IV. o. végz. volt növendékei,
Kamarás Oszkár a polg. isk. IV. o. ta­
nulója, továbbá a 111. kér. áll. el. iskola
növendékei közül: Bulyovszky Mária VI.
Maurer János VI., Sztankovics István V.,
Végh Olga V. és Sándor Aranka HL
osztályú tanuló. Itt említjük meg, hogy a
kalligrafikus szép- és gyorsírás tanulását
először a kiskundorozsma-tanyai karaho
moki áll. el. iskola tanulói karolták föl.
és pályázatukat ez évben Salgótarjánon
át küldték Budapestre, kik közül dicsérő
oklevelet nyert: Haska Julianna I. ism.
tanuló ki V. elemi iskolai tanuló korában
136 szótagos percenkénti sebességű írá­
sával, ha nem is hivatalosan, de az elemi
iskolai világ gyorsíró rekordot 1927-ben
felálitotta a Nagy Sándor rendszerű ma­
gyar nemzeti gyorsírás elévülhetetlen di­
csőségére; Farkas Károly, Dudás Margit,
kinek a dolgozatai Salgótarjánban javi­
tattak, mert levelezés utján tanulta meg
a gyorsírást, végül Németh Mátyás elemi
iskolát végzett dorozsmai tanyai asztalos,
ki Nagy Sándor Népszerű'Gyorsírását 53
éves korában tanulta meg, amely a gyors­
írás történelmében szintén páratlanul álló
eset. Nem vagyunk tehát alábbvalók egy
nemzetne!
a gyorsírás terén — sem.
S ha kifürkésszük, kibogozzuk, hogyan
értendő a legnagyobb magyar azon intő
szózata, hogy: „Egyedül mimagunkban
van a feltámadás, ne feledjük azt soha".
S ha az életre való újítások mellett ész­
revétlenül nem mennénk el, amelyről la­
punkban külön is beszámolunk Nagy-Magyarország visszaszerzését és megtartását
akkor és csakis akkor remélhetjük!

Országos zarándoklat MáriaZcllbc. P. Zadravetz István püspök lel­
kivezetésével f. évi augusztus hó 3,-án
8 napos zarándoklat indul Mária-Zellbe.
A részvételi dij, mely magában foglalja
az útiköltséget Budapesstől—Mária-Zellig
és vissza Mária-Zelltől Budapestig, to­
vábbá az útlevél és vizumdijakat.* II. osz­
tályon való utazásnál 42 pengő, III, osz­
tályon való utazásnál 30 pengő. Az út­
levél és vizűm beszerzéséről a rendező­
ség gondoskodik. Jelenkezni és érdek­
lődni lehet levélben is: Borsy Istvánnál a
zarándoklat központi irodájának vezetőjé­
nél Budapest, IV., Irinyi-u. 21, II. udvar
fél emelet 11. Útirány.* Budapest, Hegyes­
halom, Bécs, Sanct-Pölten, Mária-Zell.
Visszafelé jövet egy napi tartózkodás
Becsben,

Nógrád és Hont közigazgatásilag egye­
lőre egyesitett vármegyék alispánjától.

10323/1928. szám.

Pályázati hirdetmény
Nógrád és Hont közigazgatásilag
egyelőre egyesített vármegyék közönsége
által, a 1921. évi XLIV. t. c. alapján
szervezett m. kir. reáliskolai nevelőintéze­
tekben létesített alapítványnak (3) három
hely az 1928/1929. iskolai év kezdetén
betöltendő lévén, felhívom a pályázni
óhajtókat, hogy ily irányú kérvényeiket
a Budapesti Közlöny 1928. évi junius hó
3. napján megjelent 126. számában köz­
zétett általános pályázati hirdetményben
megszabott feltételeknek megfelelő mó­
don szerkesztve és kellően felszerelve,
ugy nemkülönben a jár. főszolgabíró,
vagy a r.-t. város polgármestere által
záradékolt községi bizonyítvánnyal iga­
zolva azt is, hogy folyamodó Nógrád és
Hontvármegyék területén legalább 10 év
óta községi illetőséggel bir, hozzám leg­
később folyó évi julius hó 25-ig nyújtsák
be, mely határidőn túl érkező pályázati
kérvények tárgyalhatok és figyelembe
vehetők nem lesznek.
Az általános pályázati és felvételi
feltételeket tartalmazó hirdetmény a hi­
vatalos órák alatt hatóságomnál, valamint
a főszolgabírói hivatalokban, továbbá
Balassagyarmat és Salgótarján r.-t. váro­
sok polgármestereinél akadálytalanul bárki
által megtekinthetők*
Balassagyarmat, 1928. junius 9.
Baross s. k.
alispán.

Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

egy Istenben,
egy Hazában,
egy isteni örök igazságban.
Magyarország feltámadásában
Ámen.

Kapható már a tavaszi
hortobágyi

j u h t u r ó
és

kevert

túró

védjeggyel.
5 kgr.-os vagy nagyobb bödönökben,
postán utánvéttel az Orsz. Magy. Tej­
szövetkezeti Központnál Budapest, 1.,
119./121. Horthy Miklós ut

Máv hatos cséplőgarnitura
kitűnő karban, keveset dolgozottt, csaknem uj, jutányos árban eladó.

Cím a kiadóhivatalban.

oktatásügyi miniszter külön rendelete
alapján az összes osztályok részére juníus
30-án tartatnak, még pedig délelőtt 8-10
óráig az I., 10-12-ig a II., d. u. 2-4-ig a III. és
4-6-ig a IV. osztályé. A tandij fizetésére vo­
natkozóan az a könnyítés lesz, hogy az
négy egyenlő részletben fizethető, még­
pedig az első részlet október 15-ig, a
második december 15-ig, a harmadik feb­
ruár 15-ig, a negyedik április 15-ig. A
tandij egész évre 28 pengő. Közalkalma­
zottak és hadirokkantak gyermekei, va­
lamint hadiárvák szegénységük igazolása
esetén és legalább elégséges rendű bizo­
nyítvány mellett a tandíj felét fizetik. Az
úgynevezett mellékdíjak a beiratkozáskor
egyszerre fizetendők. A mellékdíjak egész
évre az I. és JL oszt, fiuk részére 21 P.
90 fillér, a IlL és IV. oszt, fiuk részére
22 P. 40 fillér, az I. és II, oszt, leányok
részére 20 P. 90 fill., a III. és IV. oszt,
leányok részére 21 P. 40 fill. Felhívjuk
a t. szülők figyelmét arra, hogy amennyi­
ben gyermekeiket a polg. iskolába óhajt*

rr Nyomatott »A

MUNKA* kóayvayomdábaa Salgótarján —• NyomdatuiajdoaÓ«| Vógh Kálmán —

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52720">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00550.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52721">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_06_23.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52699">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52700">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52701">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52702">
                <text>1928-06-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52703">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52704">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52705">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52706">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52707">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52708">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52709">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52710">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52711">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52712">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52713">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52714">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52715">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52716">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52717">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52718">
                <text>A Munka 6. évfolyam 26. szám (1928. junius 23.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52719">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2704" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1041">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a9377a911443f5b06e7a46ded3da50e6.jpg</src>
        <authentication>238eb67807f00ad127d202692ffed518</authentication>
      </file>
      <file fileId="1042">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/76098072185fd1f4c219fbb56e58c089.pdf</src>
        <authentication>6817848405ad3b6cd07c94765642cba8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114862">
                    <text>A MUNKA

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos : „A Munka” lapvállalat
Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay István
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc., Lapsánszky János.

Ára 24 fillér

VI. évfolyam. 27 szám.

A falu háztartása
Irta: PERLAKI GYÖRGY országgyűlési képviselő.

Akik a falu fejlődését szivü­
kön viselik. Örömmel hallották a
pénzügyminiszternek azt a bejelen­
tését, hogy a falu háztartásának
rendbehozására vonatkozólag tör­
vényjavaslatot fog beterjeszteni. Ez
a törvényjavaslat gondoskodnék ar­
ról, hogy a fablu háztartásának
egyensúlya az adófizető alanyok
újabb megterhelése nélkül biztosittassék és arról is. hogy a falvak fo­
kozatos fejlődésével járó költségek
fedezetet nyerjenek.
Ezen a téren valóban rendet
kell teremteni. A mai állapot fenn­
tartása teljes lehetetlenség. A fal­
vakra mind több és több társadalmi
és szociális kérdés megoldása hárul,
anélkül azonban, hogy az e kérdé­
sek megoldásával járó költségek
fedezetéről gondoskodnának. A kü­
lönböző hatóságok egymás terveit
nem ismerve, egymástól függetlenül
adják ki rendelkezéseiket, amelyek­
nek megvalósítása, a községek ve­
zetőit, megoldhatatlan . problémák
elé állítják. Rendszert kell az egészbe
belevinni, egységesíteni kell a falu
fejlesztését, egységes tervek alapján
kell ezt a fontos problémát megol­
dani. A földmivelési minisztérium­
nak tudnia kell azt, hogy mi a
terve a kultuszminisztériumnak, a
belügyminisztériumnak, vármegyé­
nek és más hatóságoknak e közös
tervek ismerete alapján, évekre ter­
jedő,’rendszeres program szerint kell
azután, a szükséges reformokat vég­
rehajtani. Ne forduljon elő az, hogy
egyidőben kívánja a községtől is­
kola-, ovoda-, járda-épitést, továbbá
telefonszerelést és elektromos világitásbevezetést. Ilyen megterhelést
egyetlen község sem bir el.
Áthaladásnak feltétlen hive va­
gyok. Pótolni kell mindazt, amit a

régi időkben elmulasztottak. A falu
népét ki kell emelni elhagyatottságából. A falu népének is rendelke­
zésére kell bocsátanunk azokat az
eszközöket, amelyek boldogulását
elősegítik,
kulturnivóját
emelik.
Azonban a haladásnak lépésről-lépésre kell történnie és mindig fi­
gyelemmel kell lennünk az adózó
alanyok teherviselési képességére.
Tehát, bizonyos mértékben, korlá­
tozni kell az alkotni vágyók fékte­
len ambícióját.
A szóbanforgó törvényjavaslat­
nak gondoskodnia kell a községi
terhek egyenletesebb megosztásáról
is. Lehetetlen állapot az, hogy a
kisegzisztenciák aránylag nagyobb
terhet viseljenek mint a nagyobbak
és tehetősebbek. Ki kell küszöbölni
mindazokat a terheket, amelyek zak­
latással ’ és különböző kötelező be­
jelentésekkel vannak egybekapcsolva.
A falusi gazda, ugyanis részint nagy
elfoglaltsága, részint pedig az írás­
tól való idegenkedése miatt, gyak­
ran elmulasztja ezeknek a kötelező
bejelentéseknek határidejét, vagy
pedig nem ismerve a bejelentésre
vonatkozó részletes rendelkezéseket,
akaratlanul olyan hibákat követ el
a bejelentés körül, amelyekkel a fi­
náncnak alkalmat ad arra, hogy őt
büntetéssel sújthassa. Ilyen jöve­
delmi forrása a községi háztartás­
nak ma a borfogyasztási adó. Igen
gyakran ’ előfordul, hogy gazdákat
megbüntetnek azért, mert az úgy­
nevezett csigerbort nem jelentették
be s a büntetések összege egyes
helyeken 4—500 pengőig terjed.
Ilyen horribilis büntetések ilyen kis­
embernek teljes tönkrejutását jelen­
tik. Azonkívül a borfogyasztási adó
egyenlőtlen teherrel is sújtja az
egyes adófizetőket, mert a megálla­

A MUNKA TÁRCÁJA

földet. Régi vágyam volt tanulmányozni;
mikor elvégeztem az akadémiát kimen­
tem, mondhatom jó dolgom volt, mégis
most, öt évre rá egyszerre elfogott a
honvágy... —
Zalánfy végigsimitotta a tekintetével, aztán egy göngyöleg papirost vett
elő, szétterítette az asztalon.
— Íme, itt van a birtok térképe a
pontos határokkal. Váraljától mintegy
másfélóra járásra, Csővár romjai alatt
terül el, háromezer hold egytagban. Azt
hiszem egy kicsit nehéz dolga lesz, mig
rendbehozza, nagyon elvan hanyagolva.
Egypár hónap előtt vettem meg és bi­
zony csak ugy futtában néztem meg. A
romoktól nyugatra esik a Zalánfy major,
ez a központja a birtoknak, itt fog ön
lakni, az intéző. Keletre ezen a fensikon
fekszik a Kullogó-tanya. Majd a térkép
segélyével elfog igazodni. Nekem az el­
foglaltságom nem engedi meg, hogy a
birtokkal bíbelődjek, azért is teljesen
szabad kezet adok önnek, csak havon­
ként egyszer kérek kimerítő jelentést.
Nős? Nem? No mire odaér a szobái be­
lesznek bútorozva, valami gazdasszonyról
majd gondoskodunk. Most pedig sok
szerencsét I —
Kezet nyújtott neki, a kihallgatás
véget ért.. —
__ —
Lakás* A fl»Moron ‘ kjvCjl szép ár­
nyas kertben volt, a hat szpba közűi
hármat talált beb^torozya.

Romok alján.
Junius eleje volt, a ragyogó nap
bronzszinüre vonta be a fiatalember amúgy
is lesült arcát, melyhez a kis szöszke keménykötésü bajusz pompásan illett Egy
pillanatig tétovázott a bank hatalmas pa­
lotája előtt, aztán megindult föl a lépcsőn
az első emeletre.
A ruhája, elegáns, olyan németes
szabású volt, arányos, • deli termetével
olyan ember benyomását tette, akire azt
szokták mondani: a megjelenése előnyös.
A szőnyeggel borított tágas, eme­
leti folyosón menve, mosolygott, *
a
bankárokat kövér, vizilófejü embereknek
képzelte el, rengeteg aranylánccal a
zsebben és temérdek aranygyűrűvel az
ujjakpn.
Egy inas kinyitotta előtte a nehéz,
tapétás ajtót, belépett.
Zalánfy banktulajdonos Íróasztalához
támaszkodva állott karjait mellén össze­
fonva. A termete valamivel magasabb a
közepesnél, egy cseppet sem kövér in­
kább karcsú, az arca jó magyaros, baju­
szos volt. Meglepődve nézték egymást,
ugylátszott megvoltak elégedve egymás­
sal, már ami a külsőt illen.
— Több pályázat közül az önét vá­
lasztottam, — szólt és hellyel kínálta meg
a fiatal embert, dél mivel ő állva maradt,
az sem ült le. — ön qgyebár mostan
Németországból jön? Minek ment ki?
— Qtt művelik legintenzívebben a

Salgótarján, 1928. junius hó 30

pítás nagysága nem a teherviselő
képességtől függ, hanem a termelt
bor mennyiségétől, Ugy, hogy egy
kisember, akinek szőlője van, na­
gyobb összeggel járul a község
fenntartásához, mint az a nagybir­
tokos, aki bortermeléssel nem fog­
lalkozik.
A
demokratikus adófizetési
rendszernek alapja pedig az ará­
nyosság, azaz a teherviselő képes-

ség fokozott mértékben való mér­
legelése és minden zaklatás kikü­
szöbölése. Amely rendszer ennek a
két alapfeltételnek nem felel meg,
az nem tartható fenn.
Ez a gondolat vezetett akkor
is, amikor az állami költségvetés
képviselőházi vitájában a községi
háztartásoknak s általában véve az
elavult községi. törvényeknek reví­
zióját sürgettem.

Minden hetedik ember...
Az a pergőtűzzé fajult támadás,
amelyet az ellenzék tagjai a titkos vá­
lasztói jog címén a kormány ellen indí­
tottak és amelynek tulajdonképeni, fő­
ként személyes tendenciájával mindenki
tisztában van, hatástalanul pereg le a
megvádolt kormány tagjairól. Azok, -akik
hivatottak arra, hogy evvel a kérdéssel
érdemében foglalkozzanak tisztában van­
nak azzal, hogy az általános és titkos
választói jog rendszerének behozatala
Magyarországon a mai időkben még
nemcsak
lehetetlen, hanem veszedel­
mes is.
Klebelsber kultuszminiszter a felső­
házban okszerűen kifejtette ennek a ve­
szedelemnek létjogosultságát, amikor ki­
jelentette, hogy mindaddig, amig Magyar­
országon minden hetedik ember analfa­
béta, sző sem lehet a titkos választói
jog rendszerének alkalmazásáról, mert a
forradalmat sohasem a kultúra* hozta,
hanem minden esetbén a kultúra hiánya
idézte elő. Ebben a kijelentésben meg
kell találniok az igazságot még azoknak
&lt;*z őrökké támadó politikusoknak is, akik
a legvehemensebb ellenzéki oldalhoz tar­
toznak. Magában az a tény, hogy Ma­
gyarországon minden hetedik ember
analfabéta, kétségtelenül elszomoritó je­
lenség, de ha ennek okait vizsgáljuk,- is­
mét csak arra a megállapításra kell jut­
nunk, hogy az analfabetizmus terjedésé­
ért és ilyen nagymérvű stagnálásáért a
kormányzatot nem lehet felelőssé tenni,
Mióta az általános népoktatási törvényt
becikkelyezték, 60 esztendő telt el és a
hat évtized alatt olyan akadályok merültek fel a népoktatás terén, amelyek le­
hetetlenné tették az analfabetizmus ter­
jedésének meggátlását. Mindenképen saj­
nálatos ez a ténykörülmény, — ezt han-

goztajuk, — azonban ezekért a hibákért
nem lehet a jelenlegi kormányt okolni
és felelőssé tenni. A mai kormány a kulluszkormányzattal karöltve a legnagyobb
erőfeszítéssel dolgozik a népoktatás ki­
építésén és az analfabetizmus terjedésé­
nek meggátlásán. A tanyai iskolák ma
már a legszélesebb körzetekben is mű­
ködésben vannak és a kultuszminiszter
iskolacpitési tervei arra engednek követ­
keztetni, hogy a népoktatás egyre ki­
szélesedő hálózata lassankint, de bizto­
san fel fogja szivni magába az eddigi
analfabéták sajnálatosan nagy tömegét,
de legfőképen biztosítékot nyújt arra,
hogy a jövőben már nem lesz lehetsé­
ges az analfabéták ilymérvü elszaporo­
dása Magyarországon.
Minden uj iskolai év kezdetén
újabb százezrekkel növekszik a tanulók
száma s a népoktatás egyre épülő rend­
szerének helyet kell biztosítani ezek ré­
szére. De hányán vannak ezeken az uj
százezreken kívül olyanok, akiknek a
rossz gazdasági viszonyok, a nyomor, a
szegénység teszi lehetetlenné a rendsze­
res tanulást és iskoláztatást? Ilyen körül­
mények között nem is csodálható, ha a
kultuszkormány erőfeszítése a népokta­
tás fejlesztése terén nem jár olyan ered­
ménnyel, amilyet maga a kultuszkormány
is megkívánna. A fejlődést fokozatosan
kell megérni és ki kell várni a teljes
eredményt, amely megszünteti az analfa­
bétákat. Akik nem ezt teszik, azok destruálnak.
És destruálnak azok is, akik a fej­
lődés és a népoktatás fejlesztésének ilyen
stádiumában a titkos választói jog veszszőparipáján lovagolva rohamozzák meg
azt a dolgozó kormányzatot, amely min­
den erejét megfeszítve dolgozik a siker

neki egy szép tizenhét esztendős leánya
Ancsa, az takarította a szobáit. A pusztai vadvirág néha ugy rajta felejtette a
szemét a deli intézőn, mint egy szelíd
kis boci.
— Azt hiszem az Ancsa szerelmes
belém, — gondodlta magában és meg­
mosolyogta a serénykedő leányt,
A Kullogóról mindennap* belovagolt az ispán, hogy átvegye utasításait,
együtt bejárták a nagy kiterjedésű bir­
tokot.
Barkó, a fiatal intéző kissé roman­
tikus volt, szívesen ábrándozott el a pömpás mezőkön, a rengeteg erdőkben, szí­
vesen hallgatta a leányok dalát, amint
gyűjtötték a lóhere petrencéket. Fölment
a romok tetejére, a Csővárra, a neve
jellemző volt. Mintegy óriási mozsárágyu
csöve emelkedett föl ajelhök közzé. Fel­
séges kilátás nyílt a tetejéről.
Egy kora reggel kiment kóborolni,
csak gyalog a szattyánbőr csizmájában,
lovagló ostor a kezében. Fölment a
Kullogóra, aztán egy nagy kei ülővel a
Csővár hátába akart elérni,
soha­
sem járt arra, csak ugy a szimatja után
ment. Az erdők bizony kissé elhanyagolt
állapotba^ voltak, egy értelme* erdészt
jö lés* alkalmazóit A rengetegben már
nem is tudott tájékozódni, mikor egy
kerek tisztásra bukkant.
Egy kopár hegy emelkedett előtte
s azontúl a Csővár erdővel benőtt háta
A majoros-gazda feleségével meg­ nyúlt föl az ég felé, — gyönyörű lát­
egyezett, ö fog neki főzni, valamikor vány volt.
sukácanő volt a régi uratfgnál. Volt
A kopár hegy tövében kövekkel

kirakott forrásból, hosszú vályún folyt a
yiz; — egy Jovaglóruhás, fiatal hölgy
itatta a lovát a vályúból, sötétkék szeme
meglepődve rebbent meg mikor az ide­
gen férfi kibukkant a sűrűből.
Barkó mélyen megemelte a kalap­
ját, elővette fából faragott ivópoharát,
kiöblítette aztán megmentette kristály
tiszta forrásvízben, inni akart, de önkény­
telen udvariasságból megkínálta a bájos
ismeretlent. Szomjas lehetett, mert az
utolsó cseppig megitta, azután megszó­
lalt, mintha a csalogány szólt volna:
— A romokhoz indultam de ugylátszik eltévesztettem az utat. Most nem
tudom neki vágjak ennek a tömkelegnek?
— A nagy kopár hegyre mutatott— Azt hiszem erre . balra megkerülheljük a hegyet, különben én is uj
ember vagyok ezen a tájon, — mondta
Barkó.
Elindultak, a hölgy kantáron ve­
zette lovát, lassú emelkedéssel megke­
rültök a hegyet és ott állottak a Csővár
tövében A hölgy feléje fordult.
— Ugyebár ön az uj intéző? Hal­
lottam róla, — szólt, aztán merengve
nézett el a pompás táj fölött. Néhány
pillanat múlva újra megszólalt: — Ugy
lenyűgözi az embert ez a vad rengeteg.
Kitudja milyen vad harcosok éltek itt
hajdan. Egyedül nem mernék fölmenni a
romokra, valami ( vad harcos szelleme
elém toppanna...
— Ugye Németországban regényesebb
omladékok vannak? Olvastam egypár
történetet, valóban megindító.., —

�A MUNKA

2 oldal
érdekében. A mai kormányzat nem el­
lensége a titkos választói jognak).csu­
pán azon dolgozik, hogy a kultúra fej*
lesztésével éretté tegye a köznépet a
titkos választói jogra, mert mit ér a tit­
kos választói jog akkor, ha azok, akik
használni akarják olyan éretlenek marad­
nak, mint az örökös támadásokból élő
vezéreik?...

Magyar szociálpolitika
Míg a képviselőházban az ellenzék
részéről napokon át a gyujtójavaslat kö­
rül szaglásztak, buzgó erőfeszítést fejtvén
ki abból a kegyes célból, hogy a kis
gyújtószállal lehetőleg nagy tüzet fakaszszanak, addig az országgyűlés felsSházában velős, tartalmas felszólalások hang­
zottak el s magas színvonalon mozgó
vitában taglalták az ország életbevágó
érdekeit. Közgazdasági kultúra, mező­
gazdasági, ipari és kereskedelmi problé­
mák, az ország külpolitikai helyzete,
továbbá nevezetes szociálpolitikai kér­
dések jutottak átható világításba a fel­
sőház vitájában, sok hasznos, épületes
tanulsággal a közvélemény számára. Be­
igazolódott újólag, hogy a felsöház ko­
molysága mélyebb éa értelmi színvonala
hasonlíthatatlanul magasabb az alsó ka­
mara színvonalánál, amiről Bethlen István
gróf is tett egy elmés ironikus célzást
fenomenális felsőházi beszédében.
Széles medret vájt a felsőházi vi­
tában azoknak a feladatoknak komplexuma,
amelyeknek gondozása a kormány és a
társadalom elemi kötelességei közé tar­
tozik s amelyeknek megoldását a nem­
zet legmélyebb érdeke, valósággal önfentartó ösztöne követeli. Huszár Károly
irányította a felsőház figyelmét ezekre
a kérdésekre s mind a miniszterelnök,
mind pedig Vass József népjóléti minisz­
ter nemcsak teljes megértéssel, hanem
a legmelegebb szeretettel adtak vissz­
hangot Huszár Károly fejtegetésének.
Huszár Károly, aki hosszú éveken át a
szegénység és a nélkülözések iskoláját
járta, fényes, magas poziciójában is,
amelyre tehetsége és szellemi adományai
folytán felemelkedett, nem feledkezett
meg gyermekéveinek és fiatalságának
küzdelmeiről és szenvedéseiről és a sorsa
kedvező változásában megnyilatkozó is­
teni kegyelmet azzal hálálja meg, hogy
meleg szívvel. és sohasem pihenő oda­
adással fáradozik azon, hogy felrázza a
társadalom fogékonyságát az elesettek
és a nélkülözésben sínylődő alsónéprétegek szenvedése iránt és segítsen, ahol
segíteni lehet és segiteni kell.

— A német romantika nagyon szen­
timentális, — felelte Barkó, — nekem
egy cseppet sem rokonszenves: Kunó
lovag epekedik az ő Brunhildájáért, de
a leány atyja nem akarja- hozzá adni.
Kunó lovag nagy bánatában elmegy a
szentföldre harcolni, ott el is pusztul,
Brunhilda pedig egész/letében gyászolja
őt és sóhajtozik utána...
Sókkal regényesebb Szele vitéz és
Hajnácska története: Szele vitéz szereti
Hajnácskát de a leány atyja a büszke
várur halálosan gyűlöli a Szele nemzet­
séget, Szele vitéz nem sokat tépelődik,
egy őrizetlen pillanatban paripájára emeli
Hajnácskát és elvágtat vele berken, ren­
getegen keresztül • az ő sziklafészkébe
Csővárra... És a vad harcos szelíd bá­
ránnyá változik, mikor Hajnácska reá
emeli égszínkék szemeit... —
A hölgy arcán tüzhullám csapott
át, lesütötte szemét. Megveregette fickándozó lova nyakát keztyüs kezével.
— Néró már nyugtalankódik. Kö­
szönöm a fáradságát, Isten vele — szólt,
könnyedén felszökött a nyeregbe, rövidre
kapta a kantárszárat a paripa előre ug­
rott mint a nyii és elvágtatott.
Barkó nem tudott mozdulni helyé­
ből, nézett utána sokáig nézte kis kalap­
jának lobogó kék fátyolét. Ugyan vissza
fog-e nézni? Igen, visszanézett — és
mintha valamit kiáltott volna feléje.
— Te jó Istenem, — sóhajtotta a
fiatal ember, — juttass el hozzám határ­
talan kegyelmedből egy szemernyit I
Másnap délelőtt ismét kiment a
Csővár tövébe. Valami húzta őt, valami
ellenállhatatlan kényszer, — vájjon mit
remélt? Egyszerre iódobogás hallatszott
egypár pillanat1 múlva ott állott előtte
az ismeretlen hölgy, besegítette a nye­

Hány lelket kellene és lehetne itt
megmenteni a jövendő számárai Mert
hiszen a nemzet legbecsesebb értéke az
ember és az emberanyag védelmére kell
most az ország nehéz helyzetében a leg­
nagyobb gondot fordítani.
Az elesettek felemelése, a szegény
család felsegitése, az elhagyott árvák
megmentése, áz alsóbb néposztályok istápolása s általában a szegénygondozás
rendszeresítése és intézményes biztosí­
tása, a társadalom részvétének ébrentar­
tása a szegény néposztályok iránt: ez a
magyar szociálpolitika feladata. Ha el
akarjuk vonni a talajt a rendszeres iz­
gatás és felforgató tendenciák alól, ame­
lyek a társadalmi rendet veszélyeztetik;
akkor ezt a célt gyökeresen csak ugy
érhetjük el, ha kinyújtjuk segitőkezünket
a küzködő szegény néposztályok felé, ha
behatóan és áldozatkészséggel teljesít­
jük szociális kötelességeinket.
Huszár Károly * alapos, részletező
és minden szükségletre kiterjedő terve­
zetet dolgozott ki mindezeknek a szo­
ciális kérdéseknek a kezelésére és az
egész szegénygondozás szerves organi­
zációjára vonatkozólag s Vass József
népjóléti miniszter felsőházi felszólalásá­
ból tudjuk, hogy nem csak maga azono­
sítja magát teljes mértékben ezekkel a
nemes törekvésekkel, hanem Bethlen gróf
miniszter elnök a saját Íróasztalára kérette
Huszár Károly tervezeteit, amelyekkel a
legmélyebk elmerüléssel óhajt foglalkozni.
Ilyen formán, hogy a szociálpolitikai gon­
doskodás a közel jövőben, mind széle­
sebb tért fog foglalni az ország kormány­
zatának szellemében, intézmények létesí­
tésében és kiépítésében és a kozmányzat
minden egyes ágazatában.

Hírek és különfélék
Halálozások. Dezméri Nesztor
György egyetemi hallgató 23 éves ko­
rában elhunyt. Dr. Nesztor Kamill bá­
nyafőorvos fiát gyászolja az elhunytban,
akinek temetése nagy részvét mellett f.
hó 26 án d. u. folyt le a bányatársulati
ravatalozóból, a r. k. Egyház szertartása
szerint. — Krocsák Blanka földbirto­
kos 63 éves korában a városunkhoz kö­
zeleső Dugdelpusztán hosszú szenvedés
után elhunyt, A városszerte előnyösen
ismert úrnőt f. hó 28-án temették el az
ev. egyház szertartása szerint nagy rész-,
vét mellett.
A zagyvapálfalvai bányatársulatí kisdedóvó f. évi julius hó 8-án
délután 4 órai kezdettel, a magyar kis­

mentek beljebb, beljebb a fák közé, egy­
másba karolva, összebújva... Neró egy­
helyben állva úrnője után nézett, hango­
san elnyeritette magát, aztán nyakát le­
hajtva beleharapott az üde zöld fűbe.
Leültek egy mohos sziklatömbre, a
fiatalember magához vonta őt és őrült
dolgokat sugdosott a fűiébe. A hölgy
fölugrott, ellökte őt magától, lovához sie­
tett, fölvetette rá magát és amilyen hir­
telen jött, eltűnt a város felé vezető utón.
A fiatalember ott állott egyedül pici keztyüjét szorongatta a .kezében és csókolta,
parányi habfehér kezéről a kesztyűjét...

Már egy hét múlt el azóta és min­
dennap kiment a Csővár tövébe és várt,
hiába. Egy unatkozó urhőlgynek a múló
szeszélye volt csupán, egy kis gáláns
kaland, aztán elfeledte az egészet.. Barkó
szerelmes volt, halálosan szerelmes. An­
csa a szobalánya részvéttel felejtette rajta
a szemét és sokat sóhajtozott.
Egy este szobája ablakánál állott
és nézte a nyári alkonyt, a gondolatai
nála jártak.
— Nem várok tovább, nemi Holnap
bemegyek a városba, felkeresem őt, meg­
kell találnom ha törik-szakad és majd
leszek én is egy Szele vitéz... —
Halkan kopogtak az ajtón, kinyitóttá, ő állt előtte, önfeledten ölelte a
karjaiba.
— Neró kint legel a kertben, —
mondta aztán — búcsúzni jöttem.- Elme­
gyek a városból. —
— Ne menj ell Szeretlek, légy en­
nek a háznak az asszonyai Ha gazdag
vagy hadd ott mindened, nekem csak te
kellesz I
— Nem is ismersz. Azt sem tudod
ki vagyok és elvennél feleségül?

— Nem bánom
regből, a hölgy karjába fűzte a kaiét és r*á| Itt I

akárki

Salgótarján, 1928. jun.30

dedóvás 100 éves évfordulója alkalmából,
Brunsvick Teréz grófnő, a magyar kis­
dedóvás megteremtője emlékére, tartja
rendes évzáró ünnepélyét a zagyvapál­
falvai bányatársulati kaszinó nagytermé­
ben, melyre minden érdeklődőt és a kis­
ded nevelés pártfogóit szeretettel meghí­
vunk és várunk. Belépőjegy ára személyenkint 20 fillér. Felűlfizetéseket az óvó­
női otthon javára köszönettel elfogadunk.'
Villamos menet Salgótarjánból délután
3 óra 30 perckor.

Névnap. Horváth László karancskeszii plébánosnál f. hó 24-én a vidék­
ről és városunkból sokan jelentek meg,
hogy névnapján szeretettel köszöntsék.
A plébániához tartozó községek tantes­
tülete, kkolás gyermekei küldőttségileg
képviseltették magukat, amikor is virág­
csokrokkal, szép szavalatokkal és beszé­
dekkel köszöntötték agilis plébánosukat,
aki szerető szavakkal, meghatva köszönte
meg az üdvözléseket.
Személyi hír. Dr. Förster Kálmán
polgármester 5 heti szabadságát jul. 1.-én
megkezdi.
Személyi hír. Dr.Gaál Mózes bpestvidéki tanker. kir. főigazgató f. hó 26-án
városunkba érkezett, hogy a gimnáziumi
magántanulók vizsgáin elnökölhessen. ■ A
magánvizsgák f. hó 28-án este fejeződ­
tek be.
Áthelyezés. Pintér István rendőrsegédfogalmazót felettes hatósága Kalo­
csára, Dudás Lajos fogalmazót pedig Esz­
tergomból Salgótarjánba helyezte.
Vitézi avatás. Huszár Gézát, a
helybeli államrendőrség II. o. rendőrfelü­
gyelő helyettesét a kormányzó öfőinéltósága f. hó 18-án, születésének 60. év­
fordulóján a Margitszigeten tartott avató
ünnepségen vitézzé avatta. A harctere­
ken sok vitézség! érmet szerzett városunk
e derék rendőre, akit e szép és emléke­
zetes esemény alkamából magyar szere­
tettel köszöntünkl
A Magyar Asszonyok Nemzeti
Szövetsége salgótarjáni osztálya f. évi
julius hó 3-án d. u. 5 órakor a r, kath.
olvasókörben műsoros összejövetelt tart,
melyen özv. Zemplényi Lászlóné a „Be­
főzésről Wech módszer szerint" tart elő­
adást és Wilezsal Richárd neves hege­
dűsünk fog játékával gyönyörködtetni
Rőder Alfréd zongórakisérete mellett.'

Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
nak, akik felejthetetlen jó gyermekünk­
nek elhunyta alkalmából részvétüket ki­
fejezték s bánatunkat enyhíteni töreked­
tek, ezúton mondunk hálás köszönetét.
Buchticska Antal és neje.
— A szép Lívia vagyok annak a
vándorcirkusznak a lovarnője, amelyik
most épen itt van a városban, így is el­
veszel feleségül? —
— Nem bánom akárki vagy, én
csak magadért szeretlek I —
A keblére borult, illatos haja el­
födte az arcát. Aztán lassan kibontako­
zott karjai közül.
— Isten veled, a viszontlátásra 1
Most mennem kell, még dolgom van
kint a világban. —
Nesztelenül kisurrant, otthagyta bű­
bájos illatát a szobában. Mire utána sie­
tett már eltűnt az éjszakában mint egy
fantom. Az ajtóban Ancsát találta, hal­
kan sirdogált. Megsimogatta a szöszke
haját, aztán erélyes hangon utasította az
anyjához. — — — — ,— — —
Ott a hegyek között későbben érik
a kalász, már julius közepe volt mikor
belefogtak az aratásba.
Annyi dolga volt Barkónak és még­
sem lelt benne vigaszt. Két hete, hogy
búcsút vett tőle, magával vitte a nyu­
galmát. Azóta százszor megjárta az utat
a város és a Zalánfy-major között és
semmi hirt nem tudott szerezni felőle, a
vándor-cirkusz is elköltözött már, ki­
tudja hová.
Egyik vasárnap levél érkezett a fő­
városból, a gazdája irta Zalánfy bankár
magához rendelte a lakására: a város­
ligeti fasorba.
Egy jó szabót fedezett föl a város­
ban, szeretett jól öltözni, kicsipte magát
s a jelzett időben becsengetett a város­
ligeti fasor egyik szép villájába. Beretváltképü inas vezette be a fogadó­
szobába.

Elmerült

Mednyánszki

egy mezei

vagy, ma- tájképének a nézésébe, amely többek kö­
zött a falon függött és csak ugy Öntőn-

P. Bangha a budapesti fezsuitarendház házfőnöke. A Jézustársa­
ság Rómában székelő általános rendfő,nőké P. Bangha Bélát a budapesti rend­
ház házfőnökévé nevezte ki.

Évzáró ünnepség a reálgim­
náziumban. A Salgótarjáni Chorin Fe­
renc Magánreálgimnázium ifjúsága Szent
Pét&lt; r és Pál ünnepén, vagyis folyó hó
29-vn délelőtt tartotta meg évzáró ün­
nepségét. E napon reggel a katholikus
tanultul áhitatta! vettek rész az ünnepé­
lyes Te Deum-on, melyet Upponyi Jó­
zsef, az intézet hittanára celebrált. Utána
az ifjúság a reálgimnáziumba vonult, ahol
a Nemzeti Hiszekegy elimádkozása után,
Dr. Szabó Lajos, reálgimnázium! igaz­
gató, szívhez szóló beszédet mondott az
ifjúsághoz, amely a tiz hónapi munka
után, most a jól kiérdemelt vakáció örö­
meiben fog részesülni. Majd a jutalmak
kiosztására került a sor, a jó előmenetelü és példás magaviseletü tanulók kö­
zött és pedig a következőképen: 1) Cho­
rin Ferenc 420 pengős jutalmát (á 70 P.)
összesen hat tanuló nyerte el és pedig:
Frics László VIII. o. t., Rozehnál Nándor
és Tulipán-Győre Gyula VI. o. t., Zsiday
József IV. o. t., Almási László 111. o. t.
és Gerő Zita II. oszt, tanulók. 2) Róth
Flóris bányafőtanácsos és felügyelőbi­
zottsági elnök 50 pengős jutalmát Dénes
Klarissza, mint az érettségi vizsgálaton
legjobb' eredményt elért tanuló kapta.
3) A Katholikus Nőegylet 2 aranyát
Réfi Béla IV. o. 4., 4) az Evangélikus
Nőegylet egy aranyát Oszifcsin Katalin
IV. o. t., 5) az Izraelita Nőegylet két
aranyát pedig Székely Olga IV„ és Hercog Andor L o. tanulók érdemelték ki.
6) A Bányászati és Kohászati Egyesület
Salgótarjáni Osztálya a matematikában
és fizikában legkiválóbb eredményt fel­
mutatott, felső osztályos tanulók körül
Krausz Kálmán Vili. o. tanulónak és
Szandtner Frigyes VIL o. tanulónak
50—50 pengőt adományozott. 7) A Baglyasaljai Kaszinó egy drb. aranyát Dornyay Margit Melinda II. o. t., a Hirschgyár 1 — 1 drb. aranyát Szabó Etelka IV.
o. t. és Kiss Zsolt I. o. t., 9) az OMKE.
1 — 1 aranyát Horváth Lóránt III. o. t.
és Tibor Endre Vili. o. t. érdemelték.
10) Wagner Rezső bányaigazgató Kiss
Károly I. o. tanulót 1 drb. arany juta­
lommal, 11) Dr. Pollatsek Ármin ügyvéd
Kralovánszky Margit VII. o. tanulót egy
drb. arannyal, 12. Dr. Szalvendy Ödön
ügyvéd a francia .nyelvben való kiváló
előmenetele
miatt ugyancsak Kralo­
vánszky Margit VII. o. tanulót egy drb.
arannyal jutalmazta. Az Eisenkolb Ivor
féle alapítvány kamatait az idén a tökészerüleg érezte, hogy jön valaki feléje
a háta mögött. Megfordult, Lívia állott
előtte.
)
Lenge, bájos világoskék ruha volt
rajta, szerfelett jól illett az arcához, ha­
misan nevetve beléje, karolt és megszó­
lalt dallamos hangján:
— Most már tudod ki vagyok;
Zalánfy Lívia. Megkértem a papától a
kezedét és ő beleegyezett, hogy a fele­
séged legyek. —
A fiatalember nem tudott szóhoz
jutni meglepetéstől. Bevezette egy másik
szobába, ott állott áz asztalhoz támasz­
kodva Zalánfy bankár ur.
Most már magához tért Barkó, meg­
állt előtte egyenesen, keményen.
— Jól van jól, — szólt a bankár,
— Lívia már mindent elmondott. A leg­
lehetetlenebb érveket hozta föl, hogy a
beleegyezésemet megadjam. Ilyenek a
mai lányok, ám ön lássa miként boldo­
gul vele. Nincsen semmi kifogásom ön.
ellen. Tessék helyet foglalni. —
Leült egy székre, Lívia hátulról át­
karolta a nyakát és sokáig elbeszélgettek.
Hogy az esküvőt a cséplés után tartják
meg, — leendő apósa a birtokot nekik
adja, — nyáron olt fognak lakni a Zalánfy-majorban, az intéző lakásnak mind
• hat szobáját bebutorozzák. Még egy
villájok is van Váralja mellett, ahol Lívia
nyaralt a nénjével, aki korán elhunyt
édes anyját pótolta, — onnan, abból a
villából rándult ki és barangolta Össze a
fölséges vidéket abban az emlékezetes
időben.
És majd sokszor fölmennek Csővár
romjaira, ahol Szele vitéz és Hajnácska
szelleme lengi körül őket.
M. D.

�Salgótarján, 1928. jun. 30

A MUNKA

hez csatolták. Az ifjúság ünnepsége a geinek megtekintése, ahonnan tovább
Himnusz magasztos akkordjaival zárult. folytatják utukat Párisba. Parisban első­
Majd, az ezen tanévben megszerzett rangú szállodákban lesznek elszállásolva
nyilvánossági jog folyományaként, az itt a zarándokok. Megtekintik a világ-város
először kiállított bizonyítványok kiosztá- összes nevezetességeit, elsősorban templo­
sára került a sor. Az ifjúság túlnyomó mait, muzéumait, majd zarándoklással ke­
zöme a jól teljesített munka után igazán resik fel Paulai Szent Vincze sírját, majd
kiérdemelt pihenés reményében, boldo­ szeptember 8-án Lisieuxbe utaznak, ahol
gan távozott az alma mater falai közül, a magyarok számára nagyszabású ünnep­
hogy két hónap múlva friss erőben és ségek lesznek. Visszafelé útjukban újból
felujult munkakedvvel foghasson ismét pihenőt tartanak Párisban, majd Svejcon
a komoly munkához!
keresztül Basel, Zürich, Wien érintésével
Turisták. Julís hő 8-án hivatalos szeptember 12-én este érkeznek vissza
kirándulás a bárnál Nagykőre; indulás a Budapestre. A zarándoklás résztvételi
salgói kaputól reggel fél 7 órakor. Ve­ dija gyorsvonaton oda vissza, megálló­
zető Karattur Antal.' Értesítjük továbbá helyeken teljes ellátás, szakszerű vezetés,
t tagjainkat, hogy az engedélyezett ked­ III. osztályon 330 pengő, II. osztályon
vezményes vasúti jegy váltására jogosító 500 pengő. A zarándokoknak Európára
igazolványokat julius hó folyamán Hor­ kiállított útlevélre van szükségük. A za­
váth László v. tanácsnok tagtársunk ál­ rándokaira jelentkezéseket elfogad és
lítja ki. A kirándulások tömeges látoga­ bővebb felvilágosítással szolgál az Or­
szágos Katolikus Szövetség, Budapest IV,
tását kéri az osztályelnökség.
Leltározás. A Rimamurányi válla­ Ferenciek tere 7. 111. -lépcső I. emelet 8.
lat helybeli hatalmas gyárában ehéten
Szociáldemokrata népgyiilcs.
szünetel a munka. A minden esztendő­ Vasárnap f. hó 24-én Kcthly Anna és
ben szokásos nagy leltározás most folyik Esztergályos János szoc, dem. képviselők
ugyanis a gyárban, ahol a termelő munka tartottak beszédet a gyűlésen, melyet
helyett most inkább a rendészeti és kész­ Supp Gábor helybeli nyomdás „elvtárs44
let kimutatási munkálatokat végzik. '
nyitott meg. A néhány száz hallgatónak
Megafont! A Hősök szobrának nagyrészét csak a kíváncsiság hozta oda.
lábai alatt, városunk fórumán folyik le A nagyhangon hirdetett és tényleg fenhazafias stb. nagyobb ünnepélyeink és álló munkás nyomorúság csak másod­
gyűléseink, javarésze, hol ilyen alkal­ rangú kérdés volt mindig a busás fizemakkor oly óriási nagyszámú közönség tésü népvezéreknél, a fődolog a piszkoszokott összegyűlni, hogy a főterünk sok­ lódás, gúnyolódás, sértegetés, amely azon­
szor szűknek bizonyul és a, publikum ban.teljesen az Ö elvakult gyűlöletükből
egyrésze a mellékutcákba szorul. Dacára származik.
Parlamenti szereplésük az
kitűnő rendőrségünk legjobb rendezésé- „emigránsok*4 piszkos ügyének védelmé­
sének, ilyen esetekben a tolongás, az ben és a numerus clausus elleni harcban
előrejutási igyekezet oly vehemens, hogy merül ki, Az éhség, nyomor bizonyára'
gyakran csak a legnagyobb erőfeszítésbe izonnal megszűnne, mihelyt az „elvtár­
kerül a szokásos kordont fenntartani. E- sak* hazajöhetnének az „emigrációból44 s
a nagyfokú meleg érdeklődése közönsé­ s mihelyt a bevándorolt zsidóság az egye­
günknek a szónokok beszédeit illeti, ki temekre is bevándorolhatna- Hol a nagy
két meghallgatni azonban teljes lehetet­ nemzetközi kapcsolat, amikor a magyar
lenség azoknak az ezreknek, * kik a pó­ munkások sorsáról van szó? A „Nép­
diumtól kissé távolabb állnak és kikhez szava* igazságait ismeri már e nép s jól
a hanghullámok legfeljebb csak foszlá­ .udja, hogy a szociáldemokraták még
nyokban vagy pedig egyáltalán nem i» sohasem segítettek
rajtuk, csak lájutnak el. Így a legtartalmasabb és leg­ dtottak?
kiválóbb szónoklat is (mint tavaly pl
1929. januárjában megnyílik
gróf Bethlen miniszterelnöké) elvész » Budapesten Európa egyetlen tiizhallgatók három negyed részére a távol­ oltótiszti iskolája. Scitovszky Béla
ság. a gyengébb hang, vagy talán a rossz belügyminiszter érdekes reformot kezde­
akusztikai viszonyok miatt és legfeljebb ményezett a magyarországi tüzőrségi
pár elkapott mondatroncsot sikerül kínos szolgálat fejlesztése és modern alapokra
erőlködés és megfeszítő figyelemmel fü­ fektetése érdekében. A belügyminiszter
lünknek felfogni. Azt hisszük, hogy a reformjának, amelyet alább ismertetünk,
közóhajnak teszünk eleget, midőn felhív különösen azért tulajdonítanak mindenütt
juk az előbbiek orvoslásaként városunk nagy jelentőséget, mert évenkint sok
vezetőségének szives figyelmét a nagyobb milliárd megy veszendőbe országszerte
városokban használatos és kipróbált me- a tűzoltás szervezetlensége kezdetleges­
gafonokra. Városunk agilis polgármestere sége következtében. A minisztérium il­
.— ki állandó kezdeményezője minden letékes osztálya a múlt napokban fejezte
közérdekű mozgalomnak és kinek a ne­ be az országos tüzoltótiszti tanfolyam
véhez fűződik elsősorban e főtéri haza­ megszervezését A jövőben csak az lehet
fias stb. ünnepélyek meghonosítása és hivatalos tűzoltóság parancsnoka, aki ezt
kifejlesztése, — bizonyára fog találni a tanfolyamot elvégezte. 1929. januárjá­
módot arra, hogy ezt a már ma oly fon­ ban kezdődik a tanfolyam, amelynek a
tos modern technikai vívmányt — talán résztvevői csak középiskolai képzettségű
a városi költségvetés keretei között — emberek lehetnek. A háború előtt Euró­
mielőbb megszerezhessük, hogy ezáltal pában egyedül Oroszország foglalkozott
az ideális eszméket hirdető szavakat meg­ ilyen kiképzéssel, de ezidőszerint Euró­
erősítve, azok. sikeres hallgatását min­ pában Magyarország az első és az egyet­
denki részére lehetővé tegyük.
R.
len, amely ilyen módon teremti meg mo­
Országos vásár. Salgótarján r. t. dern tűzoltóságának alapját.
városban az 1928. évi julius 16-án, hétA mérnöki munkafenntartás
.főre és 17-én. keddre eső országos állat
ügye a kamarában. A sokat vitatott
és kirakóvásár 1928. évi julius 18-án,
mérnöki munkafenntartási rendeletterve­
szerdán és 19-én csütörtökön fog meg­ zet ügyében a Budapesti Kereskedelmi
tartatni. Szerdán 18-án állatvásár, csü­ .és Iparkamarában tegnap újabb szakér­
törtökön 19-én kirakóvásár.
tekezletet tartottak az Összes érdekelt
Meghívó. A m. kir. államvasutak gyáripari, épitőipari és kézműipari körök,
salgótarjáui öszszemélyzete a kőszegi amelyen Bittner János kormányfőtaná­
vasutas árvaház. javára szépségversennyel csos, felsőházi tag elnöklete alatt meg*,
és amerikai árveréssel egybekötött mű­ tárgyalták a kereskedelmi miniszternek
soros népünnepélyt rendez, 1928. évi ju­ ez ügyben a kamarához intézett újabb
lius hó 1-én vasárnap délután 5 órai kez­ leiratát, amelyben a miniszter 6 pontba
dettel'a „Máv. Segédtiszti Kor44 összes foglalva bizonyos elvi megállapításra hívta
Helyiségeiben (a máv. fűtőház mellett fel az érdekeiteket. A népes értekezlet
.lévő volt rendőrségi laktanyában s an­ M.oór Jenő kamarai titkár előadásában
nak udvarán), amelyre a vasutasság min­ három órán át foglalkozott a miniszteri
den barátját sivesen látja a Rendezőség. leirattal s egy pontot kivéve, amelyben
Tánc reggelig. Belépődíj nincs, adomá­ a Magyar Vasművek és Gépgyárak Or­
nyokat a kőszegi vasutás árva ház javara szágos Egyesülete különálló magatartást
köszönettel fogadunk.
foglaltak el, az összes elvi kérdésekben
I. Magvar Nemzeti Zarándok- egyhangú megállapodásra jutott. E meg­
láa Lisieuxne. A kis Szent Teréz tisz­ állapodások értelmében az ipar szolgá­
telői szeptember 3-án indulnak Lisieuzbe. latában teljesített mérnöki munka terén
Az Országos Katolikus Szövetség a za­ munkafenntartás nem engedhető meg.
rándoklat rendező bizottsága minden Egyhangúlag megállapította az értekez­
oldalról megnyilvánuló kívánságnak ele- let, hogy az ismertlen vevő számára dol­
&gt; get tenni óhajtván, kis Szent Teréz kegy­ gozó ipartelepekre nem alkalmazható a
helyére, Lisieuzbe nemzeti zarándoklást mérnöki rendtartásról szóló törvénynek
rendez. A magyarok nemzeti zarándok* ama rendelkezése, hogy a fenntartott
lása szeptember 3-án indul Budapestről munkakörben harmadik személyek részé­
és Wien érintésével az nap este Mün­ ről csak akkor fogadható el megbizatás,
chenbe érkeznek a zarándokok. Itt el­ hogyha a vállalat tulajdonoia mérnöki,
szállásolás, majd München nevezetessé* vagy magánmérnöki irodának felelős ve­

zetője, a mérnöki kamara tagja. Az is­
meretlen vevő nem tekinthető a törvény­
ben-meghatározott harmadik személynek.
Epén ez okból az értekezlet megállapí­
tása szerint munkafenntartás nem is esz­
közölhető olyan mérnöki munkáknál sem,
amelyeket az üzemi mérnök kizárólag
munkaadója számára végez. Az érdekelt­
ség egyhangúlag tiltakozott az ellen,
hogy az 1922. évi XII. törvénycikk 4.
szakaszában megállapított közkereseti
társasági formát a mérnöki kamarai ta­
gokra nézve rendelettel korlátozzák.
Ugyancsak megengedhetetlennek tartja
azt, hogy az ipartelepeken alkalmazott
mérnökök nem a saját üzemmel kapcso­
latosan elkövetett cselekményeikért a
mérnöki kamara által olyan fegyelmi bün­
tetésekkel legyenek sújthatok, amelyek
bármiképen érinthetik az illető mérnök­
nek az ipartelepen való szabad tevékeny­
ségét. Végül az értekezlet egyöntetűen
megállapodott abban, hogy a szerzett jogzk fenntartás nélkül tiszteletben tartan­
dók és nem tehetők valamely szerv el­
határozásától függővé.
Dr. Paszternák Sándor orvosi
rendelését Salgótarjánban a Dr. Bellákféle házban megkezdte. Röntgen vizsgá­
lat. Quarzíény kezelés.
Színház. A megkezdődött juta­
lomjátékok mutatják, hogy Színészeink a
bucsuelőadásokat tartják. Az előadások
iránt fokozódott érdeklődésből látjuk, hogy
kitűnő játékukkal megnyerték a közönség
elismerését és széreletéti—Ez minden esetre
a legjobb biztosíték a jövőre nézve. Hely­
szűke miatt névszerint nem foglalkozha­
tunk a társulat tagjaival, most csupán a
rendezőt és diszletezőt emeljük ki, akik
a kis szintéren boszorkányos ügyességgel
oldják meg a dekorálást. Halmi Jenőt in­
telligens szintársulatával szeretettel várja
vissza városunk közönsége.

„Mária Valéria44 közkórház Balassa­
gyarmat.
1O35|I928. kig. az.

Pályázati hirdetmény.
A vezetésem alatt átló Nógrádme*
gyei Mária Valéria közkórháznái újonnan
rendszeresített élelmező-tiazti állásra ezen­
nel pályázatot hirdetek.

3 oldal

Az állás javadalmazása a 1240001’
1928. sz. Népjóléti miniszteri rendelet
értelmében XI. fizetési osztály A. cso­
portjának III. fokozata a megfelelő lakbérilietményel stb.
A kérvényhez csatolandók az 1883
évi I. t.c. 17 §-ában előirt képesítést
igazoló okmányon kivül az eddigi műkö­
désről szóló bizonyítványok: s a forra­
dalmak alatt. tanúsított magatartásnak
igazolása.
&gt;
Kórházi gyakorlattal bíró pályázók
előnyben részesülnek.
A kérvények Méltóságos dr. Baross
Józsefhez Nógrád és Hont közigazgatá­
silag egyelőre egyesitett vármegyék al­
ispánjához cimzcndők és folyó évi julius
hó 10-én déli 12 óráig hozzám nyúj­
tandók be. Elkésett pályázatok figye­
lembe nem vétetnek.
Balassagyarmat 1928. junius 19.-én.
Olvashatatlan aláírás s. k.
igazgató főorvos.
Meghívó. A salgótarjáni reálgim­
názium érettségizett diákjai f. hó 30-án
(szombaton) este 10 órakor a bányaka­
szinó nagytermében bált rendeznek,
amelyre az iskola barátait ezúton tiszte­
lettel meghívja a rendezőség.

Salgótarján r. t. város polgármes­
terétől.
7577|1928. szám.
Dr. Förster Kálmán alapítvány évi
kamatainak kiosztása.

Hirdetmény.
A nevemet viselő szegénysegélyxő
4000 pengős alapítvány évi kamata egy,
esetleg több segélyezésre érdemes szegénysorsu salgótarjáni lakos között ki­
osztásra kerül.
A segélyezésre pályázhatnak szegénysorsu salgótarjáni lakosok kor, nem
és vallásra való tekintet nélkül.
A segély iránti bélyegmentes kér­
vények hozzám intézve legkésőbb folyó
évi julius 31 -ig adandók be a polgár­
mesteri hivatalba.
Salgótarján, 1928. julius 27.
Dr. Föratar Kálmán
polgármester.

�4

A MUNKA

oldal
74742|1928. VI. szám.

Pályázati hirdetés
hadiárva ösztöndíjra.
Az 1923. évi 4670. M. E. sz. ren­
delet, illetve a 70.000|l926. N. M. M. sz.
rendelet (megjelent a Budapesti Közlöny
f. évi 111. számában) alapján hadirok­
kantak gyermekei és hadiárvák részére az
1928|1929. tanévre ösztöndíjat fogok en­
gedélyezni, melynek feltételei a követ­
kezők:
Ösztöndijat nyerhet középiskolai,
vagy főiskolai tanulmányai, vagy tanonckiképzése ideje alatt, a nem hivalos ál­
lományba tartozott katona hadiárvája és
a nem hivatásos állományból származó
legalább 25 százalékos hadirokkant gyer­
meke, ha:
1., középiskolai, vagy főiskolai ta­
nulmányok esetén életének 24-ik, tanonckiképzés esetén pedig életének 20-ik
évét még nem töltötte be és a legutóbbi
iskolai évet jeles (l-es), vagy (kivétele­
sen) jó (2-cs) eredménnyel végezte;

tályának tanulói részére évi 70 pengő,
tanoncok részére évi 50 pengő.
A kérvényezéaek határideje
1928. évi október hó 1-je.
A kérelmet a tanuló (tanonc) szü­
lője, gyámja, vagy más eltartásra köteles
hozzátartozója az erre szolgáló űr­
lapon tartozik előterjeszteni. Az
előirt űrlapok Budapesten, a m. kir. nép­
jóléti és munkaügyi minisztériumi szám­
vevőség VII. osztályától (Budapest, Eskütér IV., 1., udvari épület 5. ajtó) és a
kerületi elöljáróságoknál, vidéken a vár­
megyei és városi törvényhatóságok szám­
vevőségeinél kérhetők.
Az űrlapot pontosan ki kell tölteni
azután az iskola igazgatójával (tanoncoknál a munkaadóval), úgyszintén az ille­
tékes elöljárósággal a fenti második be?
bekezdés 2. pontja és a harmadik bekez­
dés a) és b) pontja tekintetében zára­
dékoltatni.
Az űrlaphoz csatolni kell: 1., a ta­
nuló legutóbbi évvégi iskolai bizonyítvá­
nyát (vagy annak hiteles és teljes máso­
latát), tanoncoknál a tanoncszerződést
(vagy hiteles másolatát); 2., a szülőnek,
vagy a hadiárvának az illetékes hatóság­
tól beszerezhető „Egyéni-lap" másolatát.
Aki a múlt tanévben hadiárva ösz­
töndíjban már részesült, tartozik ezt a
körülményt — saját érdekében — kéré­
séhez az engedélyező miniszteri rendelet
számának kitüntetésével feltűnően jelezpi.
A kérést közvetlenül az m.
kir. népjóléti és munkaügyi minisz­
terhez kell intézni. A kérelmek bé­
lyegmentesek.
' ,
Hiányos, vagy elkésett kér­
vények nem vétetnek figyelembe.
Budapest, 1928. évi junius hó* 1-én.
A miniszter rendeletéből:
Dr. Angyal Kálmán s. k.
miniszteri tanácsos.

2., szülője, vagy eltartásra köteles
más hozzátartozója és maga a gyermek
vagyontalan és keresetük, illetve jöve­
delmük sem számottevő.
Nem kaphat- ösztöndíjat az a tanuló:
a) aki másféle ösztöndíjban, vagy
számottevő támogatásban (pl. ingyenes
intézeti ellátásban) részesül;
b) aki állam-, vagy nemzetellenes
magatartása, erkölcsi fogyatkozása, bűn
tetett előélete miatt kifogás alá esik:
Az ösztöndíj összege:
főiskolai hallgatók rétzére évi 100 pengő
középfokú iskolák négy felső osztálya
(vagy ezzel egyenrangú más iskolák meg­
Eladó egy jókarban levő majdnem felelő osztálya) tanulói részére évi 80
uj ébenfa fuvola. Cím a kiadóhivatalban. pengő, középfokú iskolák négy alsó osz­
. Emésztési nehézségek, gyomor­
fájás, gyomorégés, rosszullét. fejfájás,
szemkáprázás, idegizmak, álmatlanság,
gyengeségi állapotok, munkaképtelenség
esetén a természetes „Ferenc József" keserüviz megszünteti az emésztési zavaro­
kat, a vérkeringést helyes útra tereli, fel­
frissíti a szellemet és egészséges álmot
hoz. Az egyetemi klinikákon végzett kí­
sérletek bizonyítják, hogy alkoholisták a
Ferenc József viz használata folytán
éhségérzetüket majdnem teljesen vissza­
szerezhették. Kapható gyógyszertárakban,
drogériákban és füszerüzletekben.
Hajh, — Erdélyország! A na­
pokban kerül a könyvpiacra Mojse Jó­
zsef jeles publicistánk „Hajh, — Erdély­
ország" cimü kötete, Herczegh Ferenc
bevezető Írásával. A hosszú századokon
át, politikailag és társadalmilag sajátos
életet élt Erdélyt, alig ismeri a Királyrhágón inneni magyarság, holott az „el­
csatolt" véreinkkel való együttérzésnek,
a lelki jogfolytonosságnak fokozott ápo­
lása nélkül, hiába melengetjük remény­
ségeinket Nagymagyarország visszaállí­
tására. A könyv első betűjétől az utol­
sóig ezt a célt szolgálja. Színesen, rövi­
den és világosan sorakoztatja fel: mit
tett Erdély a magyar gondolatért. Törté­
nelmi tárgyilagossággal vetíti elénk e
,szent föld" közelrriultjának közszellemét,
közéletét, érdekes alakjait, kiváló publicistatollal mutatja be, hogyan igyekezett Abony
a román impérium sarkaiból kiforgatni Esztergom
az erdélyi magyar kultúrát. Az egész GBdBHŐ
Az oldalt felsorolt 10—20.000 lakossal rendelkező
könyv abban a témakörben mozog, Gyom*
GyBngyBa
amely manapság .a legjobban érdekli a Hnlduhadház
magyarságot és — Herczegh Ferenc Hojdaezoboazlé
előszava szerint — bízvást számíthat a Hatvan
megjelenő egy-egy legolvasottabb és legjobban elterjedt heti­
magyar közönség érdeklődésére, szere- Jánoshalma
lapban közzéteszem hirdetését igen olcsóm
Jászapáti
tétére, Mojsa József közismert publicisti- Jáazárokazálláa
óOflOO-..
60|25 &gt; 60J65 kai cikkei is garantálnak. A körülbelül Kalocsa
11 Ívnyi szép kiállítású kötet 4 pengős KiakArBa
nagyságban
nagyságban nagyságban
-g
hetilapban
előfizetési és 5 pengős bolti árban kerül Klakunmajaa
I
mindegyikben
a könyvpiacra s megrendelhető lapunk Kisújszállás
Kiavárda
44 P-ért 106 P-ért 166 P-ért
.
egyszer
kiadóhivatala utján is.
Kunazentmárton

FIGYELJEN I!

harmincegy vidéki városban

Mezőberény
MezőkBvoad
Mlndszent
Mohács
Pápa
PUapBkladány
Salgótarján
Sarkad
Sároapatak
Szakazárd
Tatatávároa
Tarköve
Vác
Veasprém

rnnAC
EllUUO

- Nyomatott „A

(összesen 31 hirdetés)

-g hetilapban
»

I

mindegyikben
háromszor
(összesen 93 hirdetés)

120 P-ért 306 P-ért 470 P-ért

Oraaágoa erednaéaythoaő propaganda!
Támpéldányt megjelenés után nyomban küldök

A hirdetések feltűnő elhelyeaóaórAl gondoskodok
Kérje Ingyen 45. szánna reklámlamertetómet.
Ha ön bármilyen külföldi, budapesti, vagy vidéki lapban akar hirdetni,
saját anyagi érdekében forduljon bizalommal az országszerte előnyösen
ismert hirdetési irodámhoz.

JVFZsOlLr

hirdetéai-iroda - reklám vállalat
BUDAPEST, II., Vitér ucca 2.

U N K A” könyvnyomdábaa Salgótarján — Nyomdatulajdonos Végh Kálmán —
M

Salgótarján 1928. jun. 30

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52744">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00555.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52745">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_06_30.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52723">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52724">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52725">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52726">
                <text>1928-06-30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52727">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52728">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52729">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52730">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52731">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52732">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52733">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52734">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52735">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52736">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52737">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52738">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52739">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52740">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="52741">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52742">
                <text>A Munka 6. évfolyam 27. szám (1928. junius 30.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="52743">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4583" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4691">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fc20e21df7cbd99b6baf4ba02a84cfe7.jpg</src>
        <authentication>8e20e8feb14422c8e92b23efe772f2fb</authentication>
      </file>
      <file fileId="4692">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/08753e30246bb47b4266adf8c5b043a7.pdf</src>
        <authentication>31cbb88ea043347f201aefb3c6ef4015</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116660">
                    <text>Magyar Nemzeti

Budapest.
Felelős szerkesztő és kiadó:

A
MUNKA
Szántay István
■
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Mnnka" lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr.t Horváth László, Kőntzey Ferenc. Lapsánszky János.
i

VI. évfolyam. 28 szám.

‘

■■

Ára 24 fillér

■

Salgótarján, 1928. julius hó 7

/

feltárni az elnyomott kisebbségek lyek leomlása hozza meg végérvé*
sebeit, hanem az elkedvetlenítő nyesen nemcsak elnyomott véreink­
eredménytelenségek dacára is to­ nek, de a felvidéki tót lakosság­
Szüllő Géza a felvidéki ma- eredményezi, hogy az élő magyar­ vábbra döngetik Trianon falait, ame- nak is a boldogabb jövőt.
gyarsárság egyik vezére a cseh kor­ ság csak szélsőséges beállítások
mányhoz két interpellációt intézett, alapján értesülhet a hazai esemé­
amelyek közül az egyik szóvátette nyekről.
Ugyancsak tarthatatlan
azt a furcsa játékot, amelyet a kor­ helyzet áll fenn a könyvek terjesz­
Az égetően fontos mezőgazdasági bona iránt külföldön kevesebb érdeklő­
mány a magyarországi lapokkal és tésével kapcsolatban is, mert a szi­
problémák
között is első helyen áll az dés mutatkozik. Ez azonban valójában
sajtótermékekkel üz, viszont a má­ gorúan vett szakkérdéseket tárgyaló
uj termés értékesítési lehetőségeinek kér­ nem áll ilyen ridegen fenn, mert az a
sikban betekintést kért azokba az sajtótermékeken kívül, mint pl. or­ dése. Nagyon természetes, hogy mind­ tény, hogy amíg Magyarország egyik ol­
okmányokba, amelyekkel a Csalló­ vosi és mezőgazdasági könyvek, azon körök és érdekeltségek, akik az uj dalon tényleg elvesztette külföldi gabo­
köz és a Felvidék magyarlakta te­ — semmi egyéb sajtóterméknek nem termés értékesítésénél számbajöhető ér­ napiacainak egyik részét, mert nem tudta
rületeinek az anyaországtól való szabad áttörnie a trianoni határt. dekeltséggel bírnak, minden figyelmüket fölvenni a versenyt az amerikai gaboná­
elszakitást alátámasztották. Gyanú Ez olyan sérelme a felvidék kisebb­ most ennek a kérdésnek lehető legelő­ val, de másrészt uj piacokat és uj vevő­
megoldására szentelik és öröm­ ket sikerült szereznie, amelyek minden
sem fér t. i már ahhoz, hogy ezek ségének, hogy azt bármikor joggal nyösebb
mel vesznek minden olyan megoldást, tekintetben betöltik az előbbi hézagot,
a beadványok' hemzsegnek a valót­ felpanaszolhatnánk a Népszövetség mely lehetőséget nyújt arra, hogy az uj sőt módokat nyújtanak arra, hogy a ma­
lan állításoktól, amelyek alaposan előtt is, amely nemzetközi szerv hi­ magyar gabonatermés megfelelő jó elhe­ gyar gabona bármilyen mennyiségben is,
rászedték a békekonferenciát a tri­ vatott volna közbelépni. Nem tud­ lyezkedést találjon a külföldi gabona­ kellő utánjárással jó elhelyezést találjon.
Ezek között elsősorban kell említeni az
anoni békeszerződés teremtése al­ juk, hogy Szüllő Géza felszólalásá­ piacokon.
olasz
gabonakereskedelem -gabonaespeSajnos,
az
utóbbi
évek
helytelen
kalmával. A cseh kormányt nyilván nak milyen eredménye lesz, vájjon
és hiányos gazdaságpolitikája következ­ nenseit, akik már is megjelentek a ma­
erősen zavarba hozta Szüllő Géza várhatjuk-e attól a helyet egyhülé- tében Magyarország elvesztette néhány gyar gabonapiacon, ahol igen nagy téte­
mindkét interpellációja, mert vála­ sét, de a tapasztaltak után s is­ igen fontos gabonapiacát, igy többek lekben vásárolják a magyar búzát. Ez a
szolnia kell arra, hogy milyen indo­ merve azt a tendenciát, amit a cse­ között az igen jelentékeny vásárló német kedvező olasz irányzat természetesen an­
kok vezetik a magyar sajtótermékek hek tiltó rendelkezéseikkel szolgálni piacot is s igy annál nehezebb kilátá­ nak a józan és előrelátó kormányintézke-.
désnek következménye, amely megte­
tilalmának \ fenntartása körül, ami akarnak, nem sok reményt fűzhe­ saink vannak a jelenlegi termés külföldi remtette Magyarország és Olaszország
rentábilis kihelyezésére. Nagyon jól jön
az egész világ kulturérzésének meg­ tünk ahhoz, hogy az ilyen termé­ tehát az érdekelteknek a magyar kor­ között a legbarátibb kapcsolatot és ki­
csúfolása mellett úgyszólván telje­ szetű megmozdulásoknak sikerük le­ mány ezirányu segítsége, amellyel segí­ építette a gazdasági együttműködés le­
sen elzárja a felvidéki magyarságot gyen. Mégis nagy jelentősége van teni próbál a termelők amúgy is nehéz hetőségét. Ausztria is igen jelentős te­
attól, hogy kuiturszomját kielégít- annak, hogy a magyarság egyik helyzetén. A legutóbbi minisztertanács vékenységet fejt ki az uj magyar termés
lekötésénél és már az uj gazdasági év
liesse Igaz ugyan, hogy 1920-ban felvidéki képviselője szóvátette a ugyanis felhatalmazta a földmivelesügyi elején fedezni akarja Magyarországon
minisztert arra, hogy az idei termés ér­
kiadtak egy miniszteri rendeletet, cseh parlamentben ezt a tűrhetetlen tékesítése ügyében az összes szükséges gabonaszükségletének jelentős részét.
amelyben bizonyos szabadelvű gya­ állapotot, mert ezzel is igazolni le­ intézkedéseket foganatosítsa saját* hatás­
Mindezek természetesen jó élőiéi- *
korlatra hivatkoznak, de nagyon het, hogy az ottani magyarság körében. Ugyanakkor a kormány jelen­ nek tekinthetők és. ezzel egyidejűleg
furcsán fest ez a cseh szabadelvű­ akarja a sérelmeket a rendelkezé­ tős összeget adott a pénzügyminiszternek meg kell szűnnie annak a kételkedésnek,
a célból, hogy módjában legyen amely bizalmatlan szemmel nézte az uj
sig, amikor a hivatalos cseh körök sére álló legitim eszközök igénybe­ abból
a földmivelésügyi minisztériumnak min­ magyar termés értékesítési, lehetőségeit
csupán három magyar sajtóorgá­ vételével reparáitatni. Mi ebben s den lehetőt elkövetni arra, hogy az?uj és ezzel nyilván hangulatot és tápot
numnak engedélyeznek szállítási le­ jövőre nézve olyan tőkét látunk magyar termés értékesítése sehol semmi­ akart adni annak a tőzsdespekulációnak,
hetőséget, amely orgánumok egyéb­ amire a változott helyzetben joggá! nemű fennakadást ne szenvedjen. A me­ amely minden esetben csak a saját hasz­
ként a szélsőségesebb felfogású ma­ hivatkozhatunk, viszont a csehek zőgazdasági ipar támogatására máris nát nézi és nem igen törődik az ország
nagy kedvezményeket adott a egyetemleges érdekeivel A magyar ga­
gyar hírlapok kö^ül kerülnek ki. majd emlékezhetnek arra, hogy £ igen
földmivelésügyi miniszter és az intenziv bona jó előjelekkel indul a külföldi el­
Egyik a Népszava, amelyik tudva­ magyarság abban az időben, ami mezőgazdasági termelés céljaira a gaz­ helyezkedése felé és ezzel fölgyujtotta a
levőleg a nemzetközi szocializmus kor uralma alatt a legnagyobb el dák között a lehető legolcsóbb feltéte­ reményt, azokban a magyar termelők­
hivatalos orgánuma, a másik a ra­ nyomatás idejét élte, olyan higgadt lek mellett műtrágyát is fognak szétosz­ ben, akik szívesen dolgoznak, ha hasznát
dikális Magyar Hírlap s a harma­ ságot tudott tanúsítani, ami légin tani. Ilyenformán, ha saját erejükből nem látják munkájuknak.
de a kormány hathatós támogatásával
dik a demokrata Esti Kurír. A nem­ kább elárulta kulturfölényét. A lég is,
a termelők minden bizonnyal olyan hely­
Hiszek egy Istenben,
nemzet közvéleményét leginkább nagyobb elismerés illeti Szüllő Gé­ zetbe kerülnek, hogy az .uj magyar ter­
Hiszek egy Hazában,
kifejező polgári lapok teljesen ki zát és mindazokat a magyar vezé més kihelyezését és értékesítését minden
Hiszek egy isteni örök igazságban,
vannak tiltva Csehszlovákia terüle­ reket, akik a sorozatos sikertelen­ nehézség nélkül lebonyolíthassák.
Hiszek Magyarország feltámadásában
. Más kérdés, hogy a magyar gaÁmen.
téről, ami azt a lehetetlen helyzetet ségek ellenére is nem szűnnek me$

A cseh „szabadelvű gyakorlat"

Az uj termés értékesítése.

A MUNKA TÁRCÁJA
Halálos betegek.
. Irta: Segesdy László.
Élt Endreházán két nevezetes ur,
akiket mindenki ismert és szeretett. Az
egyik Bodrogközy Béla, nyugalmazott fő­
számvivő volt, aki hatvan éves korában,
miután letette gyöngülni kezdő vállairól
az állami hivatalt, nehézségeivel együtt;
, vendéglőt nyitott s előkelő származása
és nemesi címere dacára, nem szégyelt
odaülni a kiszolgálópult és a boroshor­
dók közé. Az üzlet* meghozta gyümölcsét
s Bodrogközy nem tehetett szemrehányást
önmagának*
Nagyon jó barátja volt az öregurnak Bartha Gáspár, a város nyugalma­
zott főjegyzője, aki ötvenöt éves korában
szintén megunta a hivatalt és viszavonult
birtokára gazdálkodni.
'
Közeli szomszédságban laktak, de
hogy még az egyuccányi távolság se le­
gyen közöttük, hol Bartha ment át egy­
két félliterre Bodrogközy kocsmájába, hol
meg Bodrogközy látogatta meg Barthát
otthonában, ahol szintén böviben voltak
a jó boroknak. Elkvatterkázgattak és so­
hasem volt közöttük nézeteltérés. Nagy­
szerűén megértették egymást.
Az egész város tudott erről a benső
barátságról, mely a két öregurat össze­
fűzte s nekik jólesett, hogy mindenki szemeláttára ápolhatták és dédelgethették
ezt a baráti vonzalmat.
Történt azonban, hogy csaknem egy
időben mind a kattan betegek lettek.

Bodrogközyt a rheuma, csuz, köszvény
összes változatai emésztették, Bartha pe­
dig régi szívbajával feküdt ágynak.
Sokáig nem látták egymást, mikor
hire ment, hogy az öreg Bartha már nem
birja sokáig. Es addig hiresztelték álla­
pota rosszraíordulását, míg végre az öreg
ur maga is megunta a beszédeket és hir­
telen elhatározással fölkelt az ágyból. Azt
mondta, hogy nincs őneki kutyabaja sem,
csak belebeszélték az orvosok, amiben
talán igaza is lehetett.
Első útja persze barátjához vezetett
a kocsmába, mely a rossz nyelvek szerint
azóta nagyon rosszul ment, mióta Bartha
főjegyző ur nem támogatta féllitereivel.
Bodrogközy. akkoriban meglehető­
sen jói érezte magát s az orvosságokon
kívül. dupla adag szesszel gyógyította,
reparálta megrozzant egészségét. A fő­
jegyző is éppen akkor érkezett, mikor a
duplaadag utolsó kortya szaladt le Bod­
rogközy torkán s megjelenése olyan élénk
feltűnést keltett, hogy a köszvényes kocs­
máról ijedtében csaknem lenyelte a po­
harat is.
Talpra ugrott és kissé pityókos han­
gulatban üdvözölte réglátott barátját.
—■ Gáspár!... Hát te még élsz?...
Istenemre, mindenütt azt beszélték, hogy
már régen eltemettek. Csak a köszvényem akadályozott meg benne, hogy
meglátogassalak a temetőben.. .
Nevetett, de Bartha Gáspár nem
vette tréfára ezt a goromba Üdvözlést.
Beteg ember nem szereti, ha bajáról be­
szélnek előtte, m ilyen tekintetben senki

sem szereti a tréfát. Bartha is legyőzte
magában a meglepődés és hirtelen ha­
rag segítségével a baráti szeretet meg­
nyilvánulását s élesen replikázott.
— Nem haltam meg, barátom, sőt
amint látod, jobban is vagyok valamivel.
De légy egészen Nyugodt, most már nem
is fogok meghalni addig, amig téged el
nem visz előlem az Ördög a föld alá. Es­
küszöm neked itt tanuk előtt, hogy ha­
lálom óráját nem fogod túlélni, mert ab­
ban a pillanatban, amint meghalok, téÍed is magammal viszlek. Jól vigyázz te­
át, mert, amint meghallod, hogy Bartha
Gáspár haldoklik, a te életed sincs egy
percig sem biztonságban.

Ezzel dühösen hátatforditott régi
barátjának, kiment az ivóból és becsapta
az ajót maga után. Semmiféle üzengetésre
nem ment többé vissza. Érzékeny termé­
szetét borzasztóan megbántotta barátja
kijelentése, aki, ahelyett, hogy örült volna
fölépülésének, drasztikus élccel fogadta.
Izgalmában újra elhatalmasodott rajta régi
szívbaja és amint eltávozott a kocsmából,
azonnal hazament és visszafeküdt az ágyba.
Nem lehet tudni, hogy mi tette;
Bartha Gáspár ünnepélyesen kiejtett sza­
vai vagy a babona-e, de tény, hogy et­
től a jelenettől fogva Bodrogközy nek
nem volt egy nyugodt órája. Szószerint
elhitte barátja fenyegetését s amint hírét
vette, hogy Bartha Gáspár állapota rósz*
szebbre fordult, ő is ágynak esett és resz­
ketett a haláltól való félelmében.
Otpercenkint küldözgette ilyenkora
futárokat Bartha Gáspár házához, akik

érdeklődtek a beteg állapotáról. Mikor
aztán Bartha jobban lett, Bodrogközy is
elhagyta az ágyat és kilábalt a beteg­
ségéből.
Ez az eset persze nem maradt ti­
tokban s az ismert kocsmai jelenet óta
jóidéig másról sem beszéltek az emberek,
mint a „két haldoklóról*. És nevettek.
Nevették Bartha kijelentését és nevették
Bodrogközy ijedelmét is. De a legtöbb
nevetést mégis a kocsmáros félelmének
könyvelték el, akit mindannyiszor kirázott
a hideglelés, valahányszor hire jött Bartha
Gáspár újabb betegségének.
Ezen aztán úgy akart segíteni, hogy
ő is fogadalmat tett, hogy nem fogja itt­
hagyni barátiét, hanem magával viszi a
másvilágra. Ezt az üzenetet megvitték a
betek Barthának, aki először nagyot ne­
vetett rajta, de később ugyanúgy járt
vele, mint barátja, akit ő fenyegetett meg.
És a városka nagy és állandó gaudiumára, a két beteg állandóan küldöz­
gette egymáshoz a fizetett futárokat, akik
vitték-hozták a hireket egymás állapotá­
ról. Valóságos harctéri hirsxolgálatot ren­
deztek be. És egész Endreháza fuldok­
lóit a nevetéstől.
Két hónap múlva pedig mind a
két „halálos beteg* fölgyógyult és köz­
kívánatra helyreállították a régi barátsá­
got. Beválasztották őket a ,Vig fiuk*
társaságának elnökségébe s így lettek vig
fiuk a halálos betegekből, akiknek hal­
doklásánál vidámabb eseményre nemigen
emlékeinek vissza még a legöregebbek
sem Endreháza városában.

�A MUNKA

2 oldal

Egy jubileumról.
Vármegyénk közszeretetben álló ve­
zető kir. tanfelűgytlöjének, Dr. Visanovszky Rezsőnek a közelmúltban zajlott
le fényes és impozáns keretek között tizéves tankerületi főnök s huszonötéves
írói jubil|euma Balassagyarmaton.
Ez alkalommal a kettős megye
össztanitósága határtalan lelkesedéssel
ünnepelte vezérét és vezetőjét.
Remek ajándékkal lepte meg a ki­
váló kulturkatonát, akinek jubileumához
az ország, a megye, székvárosa, a külön­
böző tantestestületek, valamint az egy­
házi hatóságok, irodalmi társaságok ad­
ták meg a megbecsülésnek, munkája ér­
tékelésének legszebb himnuszát.
Dr. Visnovszky Rezső a mi lapunk­
nak is munkatársa. Lelkének szépségei,
irqi és költői vinájának gyönyörű meg­
nyilatkozásai időről-időre hasábjainkon
diszlenek. Legutóbb a balassagyarmati
Madács társaságban felolvasott verseit
hoztuk s ma az Ő jubileumára Íródott
egyik alkalmi költeményét ugyancsak a
mi irói gárdánk egyik tagjának, akinek
alkotását ime szives emlékül ide helyez­
zük úgy ahogy volt, ahogy papírra ve­
tette.* Nefelejcsvirágok, pünkösdi
‘ rózsák Nógrád és Hont közigaz­
gatásilag egyelőre egyesitett vár­
megyék vezető kir. tanfelügye­
lőjének
portraiija
alá. Ünnepi
költemény. Irta és előadta Vadkerti Béla
a Salgótatjáni Kőszénbánya Részvény­
társulat Etes-Albertaknai bányatanitója.

Tiz éve annak, hogy közöttünk élsz már
S halljuk fölemelő szent igédet...
Hogy nem veszhet el a letiport magyar,
Ha irredenták leszünk majd szüntelen!
Tiz éve; hogy a magyar végzet
Bús tragikuma nagy Golgotára vitt...
S a vérrózsás, szomorú Palócföldön •..
Megkonditották a bu harangjait!

Tiz éve már, hogy megjelentél itten,
Romok között és könnytengerek felett,
Krisztusi szívvel, Petőfi leikével,
’ Kulturvezérül, nógrádi végeken!
Tiz éve már, hogy zászlótartó lettél,
Egy hadseregnek nagy tábornoka ...
Melynek hivatása az, hogy neveljen.
Emberi elméket Trianon elleni \

Fölruházza őket nagy erényekkel,
Hogy a jövőnek kalváriás utján
Megálhassanak majd büszkén, keményen.
Sziklaszilárdan. mindig verhetetlen ...
i

Tiz éve már, hogy fülünkbe cseng-bongl
Dolgozzatok csak hü munkatársaim!
S a buzditásra félezer vitéznek
Gyullad ki öröm s boldogság arcain!

Megy nap-pap után, poros iskolákba,
Szuette roskadt piciny padok közé,
Hol pöttöny koponyák, apró gyermekfők
Készülnek lázasan a jövő elé*.
A Te szellemed lebeg a termen át,
Mely a szent falak közt Árgusként vigyáz,
S hol képed diszlik szeretettel néz le
Eszünkbe juttatja Gárdonyi szavát...

Hogyha belépsz a csöndes iskolába
Legyen arcodon Jézus nyájassága...
Szeresd szivedből mint saját gyermeked
Valamennyi drága növendékedet

Tanítsd őket, imára, bölcsességre,
Osszad szét közöttük minden kincsedet*.
Hogy künn az élet nagy útvesztőjébe
Áldással emlegessék majd nevedet!

Amióta itt vagy szebben süt a nap...
Tanitókenyérhez virág is akad
S ma lelkünk minden egyes nefelejcsét,
Hozsannás szivvel, előtted hintjük szét.
Pünkösdi rózsák hulnak garmadába
lllatszámyaikkal allelujázva,
Éljél sokáig, légy mindig a miénk,
Ami társadalmunk hős vezéreként!
Mert mécses vagy Te borús magyar éjben
' Csillagként ragyogó ipolyparti tűz,
Lobogása a dalok ligetében
Bokrétának már huszonötévet fűz... ’

Dalolj nekünk, ringass álomba minket
Költészetednek bübályos fényivel,
Mi mondjuk nálad a magyar crédót,
S vallunk mienknek mindörökké Ámen!

Salgótarján, 1928. jul. 7

Hírek és különfélék
Előfizetési felhívás. Julius 1-vel
uj előfizetést nyitunk lapunk számára.
Kérjük lapunk barátait, hogy vidékünk
ezt az egyetlen nemzeti sajtóorgánumát
előfizetéseikkel támogatni szíveskedjenek
E helyen kérjük fel lapunk előfizetésével
hátrálékban levőket, hogy hátralékaikat
sürgősen küldjék be, meri ingyen évekig
nem küldhetjük lapunkat, ezt njindeki
beláthatja. E heti lapszámunkhoz csekk­
lapot mellékelünk az előfizetések bekül­
déséhez. Negyedévi előfizetés dija 2.
pengő.
Megérkezett az uj plébános.
Traum Péter esperes az újonnan kineve­
zett róm. kath. plébános teljes csendben
plébániájára étkezett Mint értesülünk az
ünnepélyes beiktatása
előreláthatólag
angusztus közepén lesz.
. Esküvő. Soltész Juliska, dr. Sol­
tész József bányafőorvos és neje leánya
(Salgótarján) és dr. Károvics Győző or­
vos (Budapest) junius hó 27-én házassá­
got kötöttek. (Minden külön értesítés
helyett.)
Esküvő. Külsőségeiben és belső
melegében is emlékezetes esküvő folyt
le városunk róm. kath. templomában f.
hó 23-án. Olay Gyula városi tanácsnok
leányát Magduskát vezette oltárhoz milnói
Hahne Károly honvédszázados. A temp­
lomot nagy és diszes közönség töltötte
meg. Ott láttuk városunk egész intelli­
genciáját, élén a vőlegény tiszttársaival.
Az eskővői szertartást Upponyi József
hittanár végezte, aki gyönyörű beszéd­
ben emlékeztette a fiatal párt a házasság
kötelmeire. A szertartás alatt Lóser
László igazgató-tanitó művészi orgpnajátékában gyönyörködött a közönség, majd
Pintér Élémér huszárőrnagy neje gyönyörű
egyházi énekei lepték meg kellemesen a
meghatott násznépet. A régi katonacsa­
ládból származó fiatal férj s a boldog
fiatal asszony hálásan fogadták a gratu­
lációk véget nem érő tömegét.
Névnap. &lt; Városunk egyik legagilisabb és legtiszteltebb egyéniségének
Szentbe László palackgyári igazgatónak
névnapját, László napját használták fel a
gyár tisztviselői és munkásai, hogy ra­
gaszkodásuknak egyszerű, de mégis meg­
ható kifejezést adjanak. A mire sem ké­
szülő igazgatót m. hó 26-án este az alig
két hónapja működő palackgyári dalárda
Sztankovics János karnagy vezetésével,
lampionos szerenáddal lepte meg. A
szebbnél-szebb dalok eléneklése közben,
amelyek a dalárda hatalmas előrehaladá­
sáról tettek tanúságot Sándor József gázm.
gyönyörű, hazafiasságtól izzó beszéddel
köszöntötte a meghatottan válaszoló ünne­
peltet. Az egész kis ünnepség a családias
szeretet jegyében folyt le és nélkülözve
minden hivatalosságot, csak az igazgató
és munkásság között közvetlen s annyira
szükséges vonzalmat domborította Isi.
Tanfelügyelői elismerés. A
Nógrádi Hírlap junius 17-iki számában a
vármegye kir. tanfelügyelője a közokta­
tásügyi bizottság elé terjesztett jelenté­
sében bejelentette, hogy a „salgótarjáni
acélgyári és a. salgóbányai acélgyári és
salgótarjáni lll.-ik állami körzetben igen
kiváló" eredményt talált. Mi, akik ál­
landó figyelemmel kisérjük városunk is­
koláinak működését, örömmel olvasstuk
a fentebbi iskolák működésének elisme­
rését, mert mi is többizben kiemeltük
ezen iskolák tanerőinek lelkiismeretes,
hazafias szellemtől áthatott eredményes
munkáját. Az acélgyári iskolák tantestü­
lete, élükön Oláh Miklós agilis igazgató­
val, már egyizben miniszteri elismerést is
kapott. A lll.-ik körzeti áll. el. iskola,
tantestülete iskolai felszerelések hiányá­
ban is a magas 70—75-Ős létszám mel­
lett a legnagyobb erőfeszítés és fáradsá­
got nem ismerő munkával igyekezett min­
denkor a tanítási eredményt fokozni és
az iskola szellemi szinvonalát emelni. Hogy
e nagy nehézségek mellett is ily szép
eredményt ért el a testület, az köszön­
hető annak a megértő, egymás munkáját
támogató egészséges testületi szellemnek
amely a salgótarjáni 111. kér. iskola tan­
testületébe uralkodik. Ezen szellem, mely
mindenkor a gyermekek hazafias és vaíláserkölcsi nevelését tartja elsősorban
szem előtt, irányítója és fejlesztője Sztan­
kovics János igazgató, aki a maga csen*
.des, de eredményes munkájával és kar­
társainak tapintatos vezetésével elérte
azt, hogy iskolája a vármegye első isko­
lái közé küzdötte fel magát

A Magyar Asszonyok Nemzeti
Szövetsége Salgótarjáni osztályának is­
meretterjesztő délutánja. Szokatlan nagy
érdeklődés előzte meg a helybeli Mansznak f. hó 3 ára hirdetett „befőzési" dél­
utánját. annál is inkább, mert az előadói
asztalnál ismét alkalmunk volt gyönyör­
ködni özv. Zemplényi Lászlóné nagyaszszony kedves és mindig szeretettől átha­
tott tanulságos előadásában. Dacára a
rekkenő hőségnek 60—70 lelkes Mansz
tag jött össze a Kath. Kör virágokkal
díszített nagytermében, hogy figyelmes
lélekkel tanulságot szerezzen érdekes elő­
adásból. A színpadon szépen terített asz­
talon a szebbnél-szebb befőttek sorakoz­
tak egymás mellett, a főzelékek harmo­
nikus társaságában, melynek elrendezésé­
vel buzgólkodott a kedves előadónő. A
megjelent hölgyeket meleg szavakkal üd­
vözölte Köntzey Ferencné alelnöknő és
felkérte Zemplényiné önagyságát elő­
adásának megtartására. Lelkes taps fo­
gadta az előadót, aki az ö közvetlen
kedves modorával egyszerre meghódí­
totta a hallgatóság szivét, akik kitörő
tetszéssel fogadták a szebbnél-szebb be­
főtteket és főzelékek befőzésének módját
a „Wack" rendszer szerint. Hőmérővel
felszerelt, hatalmas nagy lábas kötötte
le a figyelmet, melyben a gyümölcsök
minemüsége szerint, meghatározott hőfok
és időtartam mellett kell hevíteni a be­
főzni . valót. Majd egy másik hasonló
szerkezet került elő, mellyel a főzelékek
befőzése és sterilizálása válik lehetővé,
láttunk 9 éves birsalmabefőttet, mely ép­
pen olyan frissen nézett ki, mintha csak
most főzték volna be. A kora nyári fő­
zelékek és gyümölcsök befőzésének gya­
korlati bemutatása után, még szó került
a lekvárok és jammek befőzéséről, ami
után a kedves előadónő a szűnni nem
akaró tapsok hozott befejezte tanulsá­
gos mindvégig lebilincselő előadását. A
szünetben a hölgyek gyorsan egy-egy
fagylaltot fogyasztottak el s igy némikép lehűlve, nagy gyönyörűséggel élvez­
ték Vilezsál Ricnárd és Vadászi Bertalan
hegedű, illetve zongorajátékát. Számta­
lanszor ismétehriök kellett a szebbnélszebb zeneszámokat, mely elsőrendű elő­
adást a közönség hosszantartó hálás
tapssal igyekezett meghálálni. Befejezé­
sül a hölgyek elhatározták, hogy szep­
tember hónap elején egy nagyszabású
MANSZ-kiállitást fognak rendezni és
felkérik a tagokat, hogy a megfelelő
anyagot igyekezzenek a nyár folyamán
össze szedni s a rendezőség rendelkezésése bocsáitani. Köntzey Ferencné alel­
nöknő megköszönve a szereplőknek há­
lás szivvel a kedves előadást, a megje­
lenteknek és az összes asszony test­
véreknek kellemes nyaralást kíván azzal,
hogy a legközelebbi összejövetel szep­
tember első keddjén lest megtartva.
Elmentek a színészek. A négy­
hetes szinházidény elrepült. Színészeink
hétfőn egy kedves kabaré előadásban vet­

tek búcsút városunk színházlátogató kő-.
zönségétől. — Jönnek-mennek ez az Őr,
hivatásuk, — egyik városból a másikba *
és mégis jókedvvel végzik feladatukat, f
Pedig nehéz munkája van ilyen vándorló •
színtársulatnak. Megfelelő színházterem j
többnyire nem áll rendelkezésükre, vál* .
tozók a színpad méretei, jobb-rosszabb á •,
terem akusztikája, városonként más a pub­
likum, más a társadalmi kifogás stb. Eh­
hez járul, hogy úgyszólván minden esté •
más darabot kell előadniuk, ami szintén *
nem könnyű vállalkozás. Ilyen körűimé-,
nyék között vonzó, jó előadásokat pro­
dukálni bizony igen nehéz. Mégis azt lát- *
tűk, hogy a nehézségeket Halmi Jenő
színtársulata leküzdi és értékes kelleme­
sen szórakoztató, gördülékeny előadások- •:
bán ismertetik meg a pesti színházak slá- V
ger darabjait.* Az utolso héten a követ-.
kéző darabok kerültek bemutatásra ; ,
Oroszország, Mersz-e Mary, Szerencse
tánc, Hejehuja báró, Gyurkovics fiuk, A J
legkissebbik Horváth lány, Bob herceg, r
Éva grófné. Ezek közül Oroszország Fáy *
Béla jutaion?játéka volt Ebben a darab­
ban Fáy elsőrangú jellemszinésznek bizo­
nyult, neki való szerepkörben, szép be-'
széd technikáját megragyogtatva, - mint
kormányzó. Még kitünöbbnek bizonyult
itt Marosi rendező a rosszat sejtő és éle-'
tét féltő Cár drámai alakításaival. Marosi &gt;
teljesen átadja magát szerepének, érzés­
sel játszik s igy mindig hatásos. — Har-'
sányi táncoskomikus és Marosi ’ jutalom-.
játékul Hejehuja báró vigoperettet vá-lásztották.' A szinpatikus és ügyes Har- &gt;
sányi, a közönség egyik kedvence sok
ajándékot és tapsot kapott A Szerencse i
tánc Takács Oszkár jutalom játékául sze, .
rcpelt. A közönség dédelgetett, jó humorumindig ötletes „Oszkárénak" szívből so.
kát tapsolt és minden jóval elhalmozta.
— Vártuk a hölgyek jutalomjátékát is *
— Sándor Anna a színtársulat büszke- .
sége és kimagasló énekesprimadonnája •
arra hivatkozva hogy városunkban nincs
ismerettsége kitért a jutalamjáték tartása
elől. Ez már igazán túlzott szerénységre,
val, ami egy színésznőnél szokatlan. —
Sándor Anna az énekkulturához értő kö­
zönséget teljesen megbüvölte, csengő kel­
lemes szopránjával és fess biztos játéká­
val. Ma is fülűnkben zsong a dal és so­
káig nem fogjuk öt elfelejteni. De szíve­
sen láttuk volna a társulat többi kiváló
színészeinek névszerint, Szalma Sándor­
nak, Somiár Stefinek, Dankó Böskének
jutalomjátékát isi Teljes objektivitással is
csak szépet és jót írhatunk a kultúra
ezen apostolairól, sajnálkozásunkat leg­
feljebb a Nászéjszaka című Ízléstelen ope- ■
rett előadásáért nyilváníthatjuk. — Egye­
bekben ismételjük csak elismerés jár ki
nekik miért is őszinte szeretettel int bu* ’
csut Halmi társulatának városunk közön­
sége, A viszontiátásral
Hh
Meghívó. A karancskeszi Levente ,
Egyesület és Dalkör
által
Tabódy
Tibor
Horváth László plébános és .

�Salgótarján, 1928. jul. 7

A MUNKA

3 oldal

Mészáros Ferenc jegyző védnöksége mel- próbautak. Ligeti Imre, Starján Fő-u. 303.
lett 1928. julius 8-án rossz idő esetén Feltűnően előzékeny fizetési feltételek.
15rén Karancskesxiben Zsidai András Használt kis és nagy írógépek kaphatók!
bander udvarán megtartandó műkedvelő
ÉME tagtáborozás. Az ÉME
előadással • egybekötött táncmulatsogot salgótarjáni kerületi elnöksége f, hó 8-án
rendez, melyre a nagyérdemű közönsé­ d-_u. 2 órakor a baglyasi „Hangya*
get tisztelettel meghívja a Rendezőség. szövetkezet udvarán Buday Dezső orszá­
Szinre kerül egy közkívánatra a már egy­ gos elnök résxtvételével tagtáborozást tart.
szer előadott Csite Károly „A biró leá­
Magyar tanítók és lelkészek
nya* cimü hangulatos falusi vígjáték. tündérországa. Hát ilyen is van?! És
Belépődíjak 1. hely 1’50, P. 11. hely 1 P. pláne az ezer sebből vérző Csonkaor­
állóhely 80 fillér kezdete este 8 órakor. szágban? E kérdést véljük hallani az ol­
Tiszta jövedelem a levente egyesület ja­ vasó ajkáról. És ha van, hol lehet? Nem
vára lesz fordítva felülfizetéseket köszö­ is olyan messze. Alig három órányira
nettel fogadunk. Ha kellemesen szóra­ Budapesttől, a Balaton egyik legszebb
kozni akar feltétlen jöjjön el.
pontján, a „magyar tengeriben megVitézi vacsora. Junius hó 24-én fürdő Öreghegy virágillatos lejtőjén: Ba­
Karancskeszi nagyközség társadalma Zsi- latonalmádin. Ott épült fel az Országos Re­
' da i Pál pénztárnok, kisgazda tiszteletére, formátus Tanítók Egyesületének (ORTE)
— akit a kormányzó ur junius 17-én Dobó Sándor Üdülőháza, számos szép
Budapesten a Margitszigeten vitézzé ava­ szobával és 130 ággyal, mely elsősorban
tott, — 60 terítékes bankettet rendezett. az egyesület tagjainak, de egyben bár­
Az első felköszöntőt Tabódy Tibor föld­ mely pedagógusnak és nem pedagógus­
birtokos, máltai lovag a kormányzóra nak kéthetes turnusokban igazán eszmé­
mondotta, akit 60-ik születésnapja alkal­ nyi szép otthont nyújt az üdülés hónap­
mából Karancskeszi község lakossága, jaiban oly kitűnő ellátással, mely igazán
földmivesei és bányászai a Karancs ha­ párját ritkítja. És mindezt Magyarorszá­
tárhegy tövéből táviratilag is üdvözöltek gon igazán csodaszámba menő olcsó áron
és hűséges ragaszkodásukról biztosítot­ napi 4 P. 50 f. és 7 P. között, önkén­
tak. Az ünnepi beszédet a jelenlevők telenül is kérdeznünk kell, hogyan lehet­
állva hallgatták 'végig. Ezután Horváth séges ez? Ki támogatja az ORTE-t, hogy
Érhetünk el a nagyszerű uj tisztítószerrel, mellyel összes konyhaedénycit, konyhaLászló plébános beszélt a vitézi intéz* ily minimális árért üdülést és friss testi­
asztalát, mosogatóedényét, edényállványát, csempével kirakott konyhaf.alát is tisztitmény eredetéről és céljairól, méltatva a lelki energiát képes nyújtani a magyar
hatja: Vün-mel.
&gt;
magyar vitézek csodálatos teljesítményeit, tanítóknak, lelkészeknek, sőt a nagykö­
VimT vegyileg és mechanikusan egyszerre hat; a szappan, melyet Vim tar­
melyek ha a jelenben nem is hozták meg zönségnek is?! Talán valamely titkos me­
a kellő eredményt, bizonyára rövidesen cénás, vagy talán maga a magyar kor­ talmaz, a legmakacsabb piszkot is rögtön oldja, a finom Vim-por pedig mindent
csikói, ami útjába kerül, anélkül azonban, hogy a tárgyakat a legkevesbbé is összemegtérmik az igazság diadalát- Petróczy mány? Egyik sem, igy nyugtathatjuk meg
karcolná. Vim mindenekelőtt teljesen savmentes és a kéznek semmiképen sem árt
Gyula vezető levente főoktató a rende­ a tamáskodó olvasót. Ellenben támogatja
Szórjon Vim-et nedves ruhára, vagy nedves kefére. Vim-et sohase használ­
zőség nevében köszönte meg a jelenle­ e pompás, hazafias egyesületet saját életjon szárazon. A tisztítandó tárgyat egész könnyedén kell sú­
vők megjelenését. Végül vitéz Zsiday reyalósága, amely fillérekből a pengők,
rolni, az egy pillanat alatt ragyogó tiszta és szinte uj lesz.
Pál mondott meghatva köszönetét a nem tízezreit tudta összehozni. Az ORTE 2000
Tekintettel kiadósságára, a Vim csodálatosan olcsó. Vim
várt ünneplésért, mert mint mondta, csak drb. 40 P.-s 5°|o-kal kamatozó részjegyet
mindenütt kapható.
kötelességet teljesített. — A falu lakos bocsátott ki az üdülőtelep kibővítésére,
sága á bankett után reggelig tartó tánccal melyet valósággal szétkapkodtak az Egye­
ünnepelte meg e derék vitéz tiszteletére sület tagjai és igy a 9°o-os drága bank­
rendezett napot, melyhez hasonló vidé­ kölcsönt nem kellett igénybevenniÖk és
künkön még nem volt.
172 000 pengőt takarítanak meg kama­
Tüzek. Az utóbbi időben a meleg tokban a törlesztés 35 éve alatt. íme is­
napok alatt, három Ízben szólaltatták kolapéldája annak, hogy a mai nehéz
m&lt;-g a városházára felszerelt szirénát, gazdasági viszonyok között nincs lehe­
melynek félelmetes hangjára megváltoztt tetlenség, hogy mindent meg lehet való­
1
az ucca nyugalmas képe s rohanó embe­ sítani, csak akarni, erősen akarni kell!
a LUX gyárak készítménye
rek, vágtató tüzoltókocsik siettek a meg­ E negyven pengős részjegyeket is 4 pen­
adott irányban. — Egry Gyula füleki uccai gős részletekben fizette meg a reformá­
házában kéménytüz következtében ki­ tus tanítóság és lelkészség úgy, hogy uszodában hüsölnének, ha a fürdőbeosz­
879/1928. végrh. szám.
gyulladt a megviselt tetőzet, de szeren­ semmi különösebb anyagi megterhelteté- tás és árak ezt megengednék. Csupán
cséjére a szomszédok éberségének, mire sükbé nem került és mégis a fillérekből hétfőn délelőtt fürödhetnek férfiak és va­ Árverési hirdetmény.
a tűzoltók oda értek, a tüzet már elol­ palotát varázsoltak elő, még pedig saját sárnap egész nap. A többi nap aztán —
Alulírott bírósági végrehajtó az
tották. — A múlt héten Krajcsovics palotájukat oly helyen, melynek panorá­ szombat d. e. kivéve, amikor a fegyveres 1881. évi LX. t.-c. 102 § a értelmében
-Gyula istállójával egy tetőzet alatt levő mája, modern strandfürdője, szivet-lelket erő és hétfőn d. u., amikor a nők tö­ ezennel közhírré teszi, hogy a salgótar­
kis mellékhelyiség gyulladt ki, még pe­ elragadó hegyes, erdős vidéke párját rődnek — mindig közös és 80 fillér. Úgy jáni kir. járásbiróság 1927. évi 7608 6,—
dig mint a tüzoltóparancsnokság megál­ ritkítja és e palotában pötom pénzért a a férfi, mint a nőtársadalom 90 százalé­ 1928. évi 888,5. és)976 5. számú végzései
lapította, a padláson levő szalmakötege- legkitűnőbb ellátást biztosítják vendé­ kának nincs ínyére a közös fürdő, de ha következtében Dr. Laufer Samu ügyvéd
ket valaki meggyujtotta. A nyomozást a geik számára. Igazán jólesik lelkűnknek, van ilyen, tessék redukálni, mert téves által képviselt Krausz Jenő és Klein L.
rendőrség folytatja. A szomszédok gyors hogy a ma ezer nyomorúságban is hely- az a felfogás, hogy a drága fürdő na­ Márkusz és dr. Friedmann Ármin ügyvéd
akciója itt is eleiét vette zsúfolt házso­ lyel-közzel a magyar életrevalóság ily gyobb hasznot biztosit a bérlőnek, mint által képviselt Egyesült Magyar Malom­
rok pusztulásának. — Ehéten a Cserháti ragyogó diadalát szemlélhetjük. Úgy ér­ az olcsóbb és megosztott. Igen sok férfi ipar Részvénytársaság javára 519 pengő
féle gőzmalom gépházának teteje gyul­ tesültünk, hogy az üdülő összes szobái és hölgytől hallottam ezt a rendszert ki­ 50 fillér, 276 pengő 09 fillér és 439
ladt ki, de a gyorsan kivonult tűzoltóság­ már hónapok óta le vannak a főszezonra fogásolni, akik nem hajlandók elfogadni pengő 13 fillér és jár. erejéig 1928. évi
foglalva, azonban az első és utószezon­ azt az érvelést, hogy a nagy fürdők elő­ április hó 23-án foganatositott kielégítési
nak már itt sem akadt dolga.
Meghívó. A Salgótarjáni Ipartes­ ban még szobák, illetve ágyak kaphatók. kelő közönsége is együtt fürdik. Salgó­ végrehajtás utján le- és felülfoglalt és
tület 1928. évi julius hó 8-án, vasárnap Aki tehát olcsón és kitűnően óhajt a tarján kis uszodája ne majmoljon nagy 2361 pengőre becsült következő ingósá­
a saját székháza építése javára, a városi Balaton partján üdülni, annak jó lesz fürdőket, mert más a közönsége ennek gok u. m. áruk nyilvános árverésen el­
Liget vendéglőben, délután 3 órai kez­ megkeresését minél előbb az ORTE az uszodának, más amannak, Tavaly úgy adatnak.
dettel, zártkörű nyári táncmulatiágot ren­ üdülőházához (Almádi) intézni, mert kü­ emlékszem rá két nap volt közös, a többi
Mely árverésre a salgótarjáni kir.
megosztott és olcsóbb. Tessék talán újból járásbiróság 1923. évi Pk. 2752—számú
Ivánffy Tamás.
dez, melyre a nagyérdemű közönséget lönben lekésik.
Hazafias ünnepély Tolmácson. ezt a beosztást megpróbálni s meglátja a végzése folytán 519 pengő 50 fillér tőke
tisztelettel meghívja a rendezőség. Be­
Az
Egyesült
Keresztény Nemzeti Liga bérlő, hogy nagyobb lesz a forgalom s ki­ ennek 1927. november 15-töl 276 pengő
lépti-díj: Személyjegy 1. P., családjegy
3 személyre 2 P. Kedvezőtlen idő esetén Balassagyarmati osztálya f. hó 1-én Tol­ sebb árak mellett is nagyobb haszon, Ne 09 fillér, ennek 1928. január 22-től járó
a mulatság julius 15-én lesz megtartva. mácson (Nógrád megye) nemzeti irányú provokálják, hogy akciót indítsanak e pa­ 8°o kamatai és eddig összesen 204 pengő
Tekintettel arra a nemes célra, amit a hazafias népünnepélyt rendezett. Az ün­ nasz orvoslása érdekében azok, akik szí­ 70 fillér, — 221 pengő 20 fillér — és
Salgótarjáni Ipartestület a székháza épí­ nepélyre egybegyült a falu egész lakos­ vesen fürödnének, de nem közösen! Erő­ 278 pengő 60 fillérben biróilag már meg­
tésével kitűzött, felülfizetéseket köszönet­ sága. Tűzoltók leventék, iskolás gyerme­ sebb érveléseket nem bírna el a nyom­ állapított költségek erejéig Somoskőújfalu­
kek zárt rendben vonultak fel. Az ün­ dafesték, azokat magunk között mondjuk ban leendő megtartására 1928. évi julius
tel veszünk és hirlapilag nyugtázunk.
Vasutas nap. F. hó 1-én a hely­ nepélyt a Hiszekegy eléneklése után el, vagy ha szükséges, illetékes helyen! hó 18-ik napjának délelőtti 8 órája ha­
beli vasutasság a kőszegi árvaház javára, Nagy Géza rétsági róm. kath. plébános Többek megbizásából egy fürödni vágyó táridőül kitüzetik és ahhoz a venni szán­
úgy anyagiakban, mint erkölcsiekben fé­ nyitotta meg. Az ünnepi szónok dr. Szil- köztisztviselő.
dékozók ezennel oly megjegyzéssel Hivat­
Kérés az államrendöraéghcz. nak meg, hogy az érintett ingóságok az
nyesen sikerült népünnepélyt rendezett a ler Péter a Liga balassagyarmati osz­
vasúti segédtiszti körken. A fényes ün­ tályának főtitkára volt, aki előadása fo­ A megnövekedett motorkerékpár-forga­ 1881. évi LX. t.-c. 109. és 108. §-ai ér­
nepségen bemutatkozott a szép remé­ lyamán kifejtette a hit és nemzeti érzés lom, mely járványszerüleg lépett fel vá­ telmében készpénzfizetés mellett a leg­
nyekre jogosító újonnan alakult vasúti ápolásának szükségességét, majd ismer­ rosunkban is, egyetlen főuccánkon bo­ többet ígérőnek, szükség esetén becs­
dalárda, Vilezsál karnagy vezetése mellett. tette a E.K.N. Liga kitűzött céljait és nyolódik le. Némely motorkerékpáros, áron alul is el fognak adatni.
A nap jelentőségét Szántay István állo­ hivatását, végül kitartásra és hűségre talán hősiességét fitoktatandó, őrült iram­
Amennyiben az elárverezendő ingó­
másfőnök méltatta könnyekig meghatva buzditotta a hallgatóságot a közeledő mal és zajjal vágtat végig a forgalmas ságokat mások is le- és felülfoglaltatták
a jelenlevőket A műkedvelő gárdából az magyar feltámadásig. Az ünnepély során Fő-uccán, melyre több mellékutcácska is és azokra kielégítési jogot nyertek volna,
alábbiak tűntek ki, részint kuplékkal, ré­ Marno Amália megható költeményeket nyílik. Szülői felügyelet nélkül sok apró ezen árverés az 1881. évi LX. t.c. 120
szint táncszámokkal, vagy szavalataikkal: szavalt Hajdú Istvántól és Végváritól, gyermeket látunk keresztül szaladgálni § a értelmében ezek javára is elren­
Fodor Irénke, Fodor Baba, Nagy Manci, vitéz Honti Sándor balassagyarmati lakos az úttesten, nagyobb katasztrófa hál Is­ deltetik.
Fodor Irénke, Schüffer Margit, ífj. Bolf pedig tárogatóján szebbnél-szebb kuruez tennek még nem történt, de történhet.
Salgótarján, 1928. junius hó 23. n.
•
János és Hatvanból Tóth Zoltán. Nagy dalokat adott elő. Herzfeld István tol- Láttunk már tüzesetek alkalmával és nagy­
Török
vásárkor
a
tömeggel
szembe
rohanó
mácsi
földbirtokos
köszönő
szavai
után
derültséget keltettrAndó Ferenc és Ha­
kir.
jbirósági
végrehajtó.
motorozókat,
akiket
a
közönség
fog
a
közönség
a
Hymnust
énelte
el
és
nagy
lászi János mint Zbro és Huru, valamint
lelkesedéssel távozott el az ünnepélyről. előbb utóbb megrendszabályozni. Ezen
Csongrádi Béla és Gyetvai István mint
hozzánk juttatott panaszt illetékes helyre
Kaptuk az alábbi levelet.
Helyesen cseleksxlk, ha varró­
bohócok. A késő reggeli órákig tartó ke­
Tek. Szerkesztőség; Az uszodával irányítva, tisztelettel kérjük annak or­ gép, tü, olaj, fonalszükaégletét nálunk
délyes est rendezőségéből kiemeljük Maedetl Singer Varrógép alkatrészek a
rótny Gyula, Gyöngyösi József, Nagy kapcsolatban volna néhány tiszteletteljes voslását. Szerk.
Azonnali belépésre keresünk egjobbak. Singer Varrógép fióküzlet
megjegyzésem. Salgótarján r.t. város sok
i Gyula és Varga Sándor főrendezőket.
Underwood írógépek, Indián mo-l hivatalában a nyári időkben délután sza­ ügyes és szakképzett kertészt, nőtlen Salgótarján a rom, kath. templommal
vagy gyermektelen házasok előnyben. szemben.
•
torkerékpárok és Opel autók vételköte- badok a tisztviselők, alkalmazottak. Ke­ Cím a kiadó hivatalban,
Iwettfég nélküli btmutatáM és díjtalan vés szórakozás és üdülés híján a városi

Tükörfényes késeket

�A MUNKA

4 oldal

Nedobjael
ingyen kap

az üres cipökrémes dobozokat,
mert

1 tele doboz

799/1928. végrh. szám.

eredeti angol recept alapján készült

„VESTA“
cipőkrémét
6 üres tVESTA“ dobozért ott. ahol
azokat vásárolta.
Kapható a következő üzletekben:

SALGÓTARJÁNBAN'
Friedmann Lipót
Gasparik János
Gescheit József
Gescheit Kálmán
Grosz Miksa,
Grün Lajos
Gutfreund Antalné
Hraskó Károly
Klein Gizella
Klein Ignác,

Kluka Pál
Koch Imre
Kom István
Marosi Imre
Morics György
Rusznák Sámuel
Schlesinger Sámuel
Steiner K. Lenke
Ullmann Frigyesné
Wilhelm S.-né

Somoskőújfaluban:
Czibula Sándor
Fried Ernő

esetleg több segélyezésre érdemes szegénysorsu salgótarjáni lakos között ki­
osztásra kerül
A segélyezésre pályázhatnak szegénysorsu salgótarjáni lakosok kor, nem
és vallásra való tekintet nélkül.
A segély iránti bélyegmentes kér­
vények hozzám intézve legkésőbb folyó
évi julius 31-ig adandók be a polgár­
mesteri hivatalba.
Salgótarján, 1928. julius 27.
Dr. Förster Kálmán
polgármester.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az
1881. évi LX. t.c. 102. §-a értelmében
ezennel közhírré teszem, hogy a salgó­
tarjáni kir. járásbíróságnak 1927. évi
1072 számú végzése következtében dr,
Laufer Samu ügyvéd által képviselt Bogenglück Ignác javára 1207 P. 73 f. s
jár. erejéig 1928. évi május hó 19 n. fo­
ganatosított kielégítési végrehajtás utján
lefoglalt és 1160 pengőre becsült követ-

Salgótarján 1928. jul. 7.

kező ingóságok u. m.; bútorok, szőnyeg
nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir.
iárásbiróság 1927-Ík évi Pk. 8295/2 számú
végzése folytán 1207 P. 73 fíll. tőkekö­
vetelés, ennek 1927. évi december hó 1
napjától járó 8^ kamatai és eddig össze­
sen 504 P. 99 fillérben biróilag már
megállapított költségek erejéig, Zagyvápálfalván a vhtást szenvedett lakásán
leendő megtartására 1928; évi julius
hó 12-ik napjának délutáni fél 3 órája
határidőül kitüzetik és ahhoz a venni
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
hivatnak meg, hogy az érintett ingósá­
gok az 1881 évi LX. t.-c. 107. és 108.
§-ai értelmében készpénzfizetés mellett a
legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becs­
áron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingó­
ságokat mások is le- és felülfoglaltatták
és azokra kielégítési jogot nyertek volna
ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120.
§. értelmében ezek javára is elren­
deltetik.
Salgótarján, 1928. jun. 18 n.
Török
kir. jbirósági végrehajtó

Máv hatos cséplőgarnitura
kitűnő karban, keveset dolgozott, csaknem uj, jutányos árban eladó.

Cím a kiadóhivatalban.

Hartl György
özv. Klähr Sándorné

Salgótarján r. t. város polgármes­
terétől
7577/1928. szám.
Dr. Förster Kálmán alapítvány évi
kamatainak kiosztása.

BÚTORÁRUHÁZA
Budapest, VII., Rákóczi ut 18.
Bejárat: Dohány-ut 15..

Telefon: József 419—04.

BÚTOROK
Hálók, ebédlők, úri szobák, szalon- és
konyhabútorok óriási választékban

részletfizetésre is
kaphatók.

SINGER

varrógépek
bevált jó minőségben
rég

Kedvező
fizetési feltételek

SINGER VARRÓGÉP

Képviselet és főlerakat:
GRÜN LAJOS
Salgótarján, Fő-u. 326. Telefon: 36.
Zenekedvelők figyelmébe. „Pa­
taki húron Szegedi dalok** cim alatt meg­
jelent Pásztor Zoltán szegedi dalok szer­
zeményei csinosan kiállított, kemény kö­
tésben, kottára letéve. A füzet nagyon
kedves szegedi édes-bus és vig magyar
dalokat tartalmaz, melyek Szeged város
előkelő köreiben közkedveltségnek ör­
vendenek és úgy családi, mint társa­
dalmi összejöveteleken az úri közönség
kellemes szórakozását találja meg a da­
lok édes zenéjében és tartalmas szöve­
gében. Minden nevezendő szempontból
méltó a füzet kiállításánál és tartalmánál
fogva arra, hogy Salgótarján város ze­
nekedvelő és úri köreiben minél nagyobb
számban elterjedjen és ajánlatos, hogy a
zenekarok és dalegyesületek beszerezzék
és ezen kedves magyar dalokat terjeszszék. A füzet ára 3'50 P. kapható Dr.
Németh Dezsőné könyvkereskedésében’
Rácz Béla m. kir. államp. főtiszt
Ingyen könyv a vetőmagcsávázásról. Minden gazdát felette érde­
kkel, hogyan csávázhatja vetőmagjait leg­
olcsóbban és természetesen ilyen csávázás mellett védekezhetik biztosan az
üszők ellen? Ezzel a kérdéssel foglalko­
zik igen részletesen a Faluszövetségnek
egyik szép kiadványa, amely a legújabb
gyakorlati kutatásokat és eredményeket
ismerteti. A Faluszövetség ismert áldo­
zatkészségével lehetővé tette, hogy ma
amikor csak egyes cégek reklámjait kap­
hatják meg a gazdák ingyen--- végre
egy komoly, tudományos megalapozott­
sággal irt közérdekű munkához is hozzá{'uttathatja a magyar gazdaközönséget
költségmentesen. A vetőmagcsávázásról
irt igen csinos kiállítású könyvét a Falu­
szövetség díjmentesen megküldi minden
érdeklődő gazdának, ha a címét e lapra
való hivatkozással, egyszerű levelezőla­
pon közli a Szövetség igazgatóságával
(Budapest, IX., Űllői-ut 1. II. emelet).
■ Meggyőződésünk szerint ezen gazdaér­
dekből meginditott akciónak igen nagy
sikere lesz. Nyomatékosan felhívjuk a
gazdák figyelmét, hogy mielőbb jelent­
sék be igényüket, a Faluszövetséghez,
mert a Szövetség e könyvet ingyen csak
addig küldheti, míg a készlet tart.
Magán, vagy pótvizsgára elő­
készítést, német nyelvet, kézimunka ok­
tatást legolcsóbban vállalok. Cim a ki­
adóban.______________________________

Lukács

RÉSZVÉNYTÁRSASÁG

SALGÓTARJÁN
rőm.lcath. templommal szemben.

A t. megrendelő közönség b. tudomására hozom, hogy a

raktáromon lévő nagy

szövetkészlet
folytán azon helyzetben vagyok, hogy minden elfogadható
áron készítek öltönyöket a legújabb divat szerint.

FISK CORD
garantiával
autófelszerelési cikkek
legolcsóbban
NAGY JÓZSEF, Budapest, .,
'

VI. Andrássy-ut 34.

Telefon 221—97,

B. személyes meggyőződését kérve és várva tisztelettel:

VÁRADY ANDRÁS

úri szabó.

.

főutca 473. szám.

Kapható már a tavaszi
hortobágyi

j u h t u r ó
és

kevert
.

Elfogad takarékbetéteket ma­

gas kamatozással.

Folyósít; Ipari és mezőgazdasági kölcsönöket előnyös
feltételekkel.

Betörés, tűz, jégkár stb; biztositásokat eszközöl.

Bornagykereskedés
minta Ceglédi-Hitel és Pin­
ceszövetkezet uradalmi faj­
borainak lerakata.
Olcsó árak!
Pincénket okvetlen látogassa
meg.

Pince: Karancsaljai u. Iroda: Főtér 479.

I

túró

védjeggyel.
5 kgr.-os vagy nagyobb bödönökben,*
postán utánvéttel az Orsz. Magy. Tej-_
szövetkezeti Központnál Budapest, I.,
119./121. Horthy Miklós ut

Hirdessünk:

AMUNKA
Politikai hetilapban

Visszamaradt Aller Lapok
uccai árusítási engedéllyel

súlyra nagyban eladók:
Bunzi és Biach,' Budapest. IX
Soroksári-ut 94. Tel. József 464-23.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:
7. Sz.

8. V.

A fehér rabszolganő
11 felvonásban.
Férj vadászni jár
7 felvonásban.

irdetmény.
H
A nevemet viselő szegénysegélyzó
4000 pengős alapítvány évi kamata egy,

Nyomatott "A

10 kedd

12 csütörtök

Csípjen meg
4

a sok millió ár tatlan légy, mely
. körülötted röpköd.?
Szünet.

Szünet.

A „Darázs”
mézes, szeges, szallagos-LÉGYFOGÓ

Kezdete hétköznap este tél 9 órakor, vasár és ünnepnap
délután 5, 7 és 9.órakor.

megóv a veszélytől!
Kérjed mindenütt !
Miramare gyertya és vegyéezetigyár r. t.

MUNKA" könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatula|donos: Végh Kálmán, —

-i

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98164">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00559.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98165">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_julius_7.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98143">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98144">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98145">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98146">
                <text>1928-07-07</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98147">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98148">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98149">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98150">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98151">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98152">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98153">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98154">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98155">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98156">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98157">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98158">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98159">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98160">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98161">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98162">
                <text>A Munka 6. évfolyam 28. szám (1928. július 7.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98163">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4584" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4693">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3ed999dfa1bad642702cf282af29f738.jpg</src>
        <authentication>ee4dcc78a3aa8b0aca27aa33887431b3</authentication>
      </file>
      <file fileId="4694">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/da809143ec8675e5f7bf4d2d3e627c8f.pdf</src>
        <authentication>38aa0665b8b25d18a4895e5b7d5a646c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116661">
                    <text>Szerkesztőség

Salgótarján,

Telefonszám: 58
Hirdetések millimétere
szabás szerint

Felelős szerkesz

A MUNKA

Megjelenik: Szombaton
Negyedévre 2 Pengő
Poatacsekk: 28.744 sz
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés 80 fillér.

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

Szántay Is
tván

VI. évfolyam. 29 szám.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

■■

Ára 24 fillér

Salgótarján, 1928. julius hó 14

hogyha nem száll meg bennünket a végzet, a világhistoria kérlelhetet­
a kishitűség, a sötétenlátás, a defe- len ereje azt akarja, hogy támadó
tizmus, hanem bízunk a jövőben.
háború esetén ne őrizzük meg sem* ■
Irta: Dr. .Hegedűs Kálmán orsz. gyűl, képviselő.
Lefegyvereztek bennünket, el­ legességünket: akkor, nekünk, igenis
A tisztikarról pedig gondost teszi barátságunkat, hazaszeretetünk vettek tőlünk mindent, de él és tudatában kell lennünk annak, hogy
kodjunk!
értékessé teszi szövetségünket. Lát­ virul a nemzet életereje, a nemzet mi a világtörténelem országutján
Különösen nagyfontosságu ez juk, hogy ellenségeink félnek tőlünk, önérzete, él és virul a magyar vi­ vagyunk, hogy nem ülhetünk ölbe-'
ma, amikor a leszerelést, ezt a tria­ mert fegyverkeznek; barátaink ápol­ tézség. Ezeréves fajtánk, mint kő­ tett kézzel, nem maradhatunk tétle"
noni szerződésben vállalt kötelezett­ ják barátságunkat, mert ez a barát­ sziklából kizöldelő fenyőfának su- nül, mert különben keresztülgázol
séget, a legteljesebb mértékben tel­ ság értékes az ő számukra. Látjuk, dara, tör az ég felé, melyet semmi­ rajtunk a világhistóriának száguldó
jesítettük, mert itt van meg, azután hogy már a semlegesek is keresik féle titkon őrlő szü nem fog meg­ szekere.
Mi a hadak utján vagyunk,
a maga nagyszerű hivatása, valósá­ szövetségünket, mert mi hü szövet­ őrölni, és az éjszakában kopácsoló
ségesek
voltunk
a
világháborúban
férgek
egész
hadserege
sem
fog
nekünk
meg kell védenünk azt ami
gos nemzeti missziója annak a tisz­
és
hívek
leszünk
ezután
is,
mint
soha
megdönteni.
Van
olyan
párat
­
ezer éve a mienk: A magyar nem­
tikarnak. Amikor teljesen levagyunk
mindhalálig. Mert lan emberanyagunk, amely ragyogó zet a vitézi erények és a hősi halál
szerelve és amikor
ellenségeink szövetségesek,
egyre fenyegetőbben fegyverkeznek; magyarnak lenni annyit jelent, mint betűkkel irta bele nevét a vitézség nemzete. Nekünk nincs ágyúnk, da
a tisztikar hivatása és missziója az, hűnek lenni, magyarnak lenni any- érdemkönyvébe. És él bennünk egy van lelkünk. Nincsenek hadirepülő­
hogy meggátolja a lelkek lefegyver­ nyit jelent, mint jobbnak: lelkesebb­ rejtett kincs: a lélek és van egy ink, de igenis van magasan repdeső katonai szellemünk. Nincsenek
zését, amelyet defetizmusnak neve­ nek lenni, mint szenvedni tudni és nagy erőtartalékunk a becsület.
Háborút
nem
akarunk,
béke
­
remélni
feltámadást.
tankjaink, de vannak vitézi erénye­
zünk, a lelkeknek azt a leszerelését,
bontók
soha
nem
leszünk,
nem
fo
­
ink, vannak nagy hagyományaink.
Reményünk
a
feltámadásra
meg
­
amely kishitűségre vezet, sötétenláÉs vannak hősi halottaink, akiknek *
gunk
soha
senkit
megtámadni,
de
van,
ha
el
nem
veszítjük
hitünket,
tásra vezet és amely a legnagyobb
ha
ellenségeink
azt
akarják,
hogy
emléke szent, akiknek hire, hite,
ha
el
nem
puhulunk,
ha
el
nem
veszedelmet jelenti számunkra.
nimbusza,
kitartásra, küzdelemre
átvonulóterület
legyen
a
mi
szegény,
senyvedőnk. Hiszen a tatárjárás
Mussolini, Diaz tábornok teme­
buzdit
bennünket.
A múlt talizmánja
kis,
csonka
országunk,
ha
ellensé
­
majd egy szálig elpusztított bennün­
tésén a tábornokokhoz beszédet in­
geink
azt
akarják,
hogy
ne
tudjuk
ez
és
a
jövő
záloga.
ket és rá száz évre. Nagy Lajos
tézett, amelyet igy fejezett be: „Fog­
birodalmában, mint egy világhata­ megvédeni semlegességünket és ha
lalkozzanak önök a hadsereg neve­
lom, újjászületett Magyarország. A
lésével, a legénység oktatásával, a
törökhódoltság idején, a végbeli vi­
legénység kiképzésével. A nemzet
tézek, nemesek, odatódultak az ak­
értéke attól függ, hogy milyen a
kori csonka országba, mint ma, ide­
hadsereg harcképessége. A harcké­
jön a megszállott részekről kiüldö­
Irta: Zeke Elek.
pesség attól függ, kogy hogyan fog­
zött magyarság. Akkor is gondos­
lalkozik a tisztikarnak minden egyes
A községháza falán a napokban mint a rónavidékeken. Az egész Felső­
kodtunk róluk és gondoskodunk ró­
tagja a legénységgel/ A tisztikar
megint
kiszegeztek egy nyomott betűs vidéken, délen Erdélyben, természetesen
luk ma is, hogy el ne vesszenek.
plakátot, mely Magyarország nemes ba­ az Alföldön is kompakt tömegekben élt
minden egyes tagja valósággal atyja
A majtényi síkon letettük a fegy­ rátjának Radzimir lordnak (Rothermere) a honfoglaló magyarság. Nagyképű tu­
legyen a legénységnek, hogy az bi­
vert és a császári hatalom, amely* a kisentcnte'noz intézett figyelmeztetéseit, dósok némelyike azt állítja, hogy a hont
zalommal fordulhasson hozzá, hogy
előtt letettük, körülbelül fél évszá­ kellő alapokkal alátámasztott argumentu­ foglalók száma 30—50 ezer lehetett s a
az egyéni nevelésben, egyéni okta­
zad múlva, már ott könyörgött ná­ mait, mondhatni gyöngédebb filippikáit gyér lakosság miatt ment könnyebben a
tásban részesüljön. A tisztikar hiva­
lunk fegyveres segítségért. Világos­ közli, elrabolt területeink visszaadása tár­ honfoglalás. A lakosság szláv és oláh
gyában.
egyvelege való igaz, hogy gyér volt, de
tása, hogy a legénység lelkét ne­
nál kettétört a kardunk és pár év­
annál
hatalmasabbak szövetséges szom­
velje, hogy belevigye a hazaszerete­
Körülbelül 2'/, hónappal ezelőtt a
tized múlva, ott álltunk, az egész
„A Munka" egy felvidéki tanárnak lát­ szédjaik a velünk rokon avarok és bol­
tei a hadseregbe.
világnak ámulatára, mint egy nagy­ szólag hihetetlennek és jelentéktelennek gárok és a görögök és a németek. A
Mert a hazaszeretet adja meg hatalomnak virágzó országa. Ak­ tetsző, feljajduló levelét puplikálta, mely­ beözönlő honfoglalók száma minimálisan
a lelkét a hadseregnek. Enélkül a kor is elvesztettünk mindent és visz- ben az illető azt állitja, hogy az igazi fél millió lehetett, amelyhez hozzávehetlélek nélkül egyszerű gép az, amely szanyertünk mindent, most is elvesz­ ősi magyarság nem a rónavidékeken la­ jük a meghódított és velünk testvéri kö­
zösségbe települt, hunnyelvet beszélő ro­
mechanikusan végzi köznapi felada­ tettünk mindent és most is min­ kott és lakik, hanem a felső vidéken. konunkat az avarokat.
A tanár nagy és mély igazságokat mon­
tait. Ez a lélek a mi erőtartalékunk, dent visszafogunk nyerni!
Az avarok hatalmasságát bizonyítja
dott ebben, de csak oly értelemben,
ez &lt;s hazaszeretet a mi jövőnk.
Vissza fogunk mindent nyerni, hogy a felsővidéken is évszázadokkal ez­ az is, hogy Atilla örökét szintén uralták
Becsületes múltúnk kívánatossá hogyha nem veszítjük el lelkünket, előtt tiszta magyarság lakott, épen úgy, röviddel a honfoglalás előtt is. A Don

Tisztikarunk és a nemzet.

Ezeréves jussunk.

A MUNKA TÁRCÁJA

VERSEK
Irta. Fekete Alfréd.

A gunyosoknak.
Ittam már mindenféle bort:
világosat, sötétet,
Nagyúrim, elég volt már az élet..
Szemembe hintették a port
gaz, füldöncauszó szolganépek
s Nagy uram te ezt csak nézted..

Letépték büszke virágkoronámat,
letörték oszlopos kedvemet... _
a rágalom, a gúny száz rut kövével.

lelketlenül kacagva —
ha kövezni akartok:
elvemnél én még akkor is kitartok!
És büszke hangon
sugaras ajakkal hirdetem:
ezt gyűlölöm és ezt szeretem!

Ha most még fáj is amit adtok,
Egyszer majd dacos kínnal, büszkén
fogok táncolni gunykunyhótok üszkén..

Piros kapuknál álltam őrt vigyázzba,
esőben, hóban úgy remegve, ázva.
A lelkem sajgott s hogy hiába vártam,
piros kapukon a világba szálltam.

Szeretnék vészes szárnyakon sietni,
hogy röptém előtt ne legyen határ,
úgy vágyom e zord, aljas kört feledni,
S mint a szökött rab, úgy bolyongtam
[itt el, szeretnék innen messze menni már!
az erdők mélyén, mégis tele hittel. .
Itt hagynék mindent játszi, könnyű hittel,
egy könnyes zokszót nem adna ki szám
Valahol messze vártak rám a lázak,
közelből láttapi, hogy csak törpe házak. olyan kevés jó, szép maradna itt el:
a lelkem zenés volna és vidám.
Száz délibábbal szőtték át a rónát,
Szeretnék innen messze-messze menni,
futottam értük balgán a folyón át...
hol tünde álmot sző'lz örök lét
De láttam, hogy itt apró lelkek járnak: s hol nem kell fájva egyre csak keresni
hát visszamentem... piros kapuk várnaki,. a vesztett én-arc ködbefult szemét.

Cantiléna.
A lelked mélyén tó remegett,
szórt gyémánt csillám tengereket.

Én nap voltam s hogy fényözönöm
belévetettem, szólt.' Köszönöm.

És gyönyörködtem ég magasan,
vizán fürödtem fényhavasan.
S megláttam benne bús szememet,
amint vidáman rám nevetett.,..

Nyugtalan ének.
Nyugtalan szárnyakkal kutatlak.
[kereslek,
mint pille a napfényt.
Örökre zárt vadként
vágyom, hogy elűzze
reménytelenségem álomgyilkos éjét,
S felüditő mélyét
szemed forrásának
a telkembe tűzzed.

Rámfellegző őszök ködös alkonyában
úgy csapong a vágyam,
mint egy játszi fecske a dél kék­
tündöklő tavában.
[egének
Kereslek örök Szép, kereslek örök Jó
mint szomjas vadállat
a vizek hüs ágyát,
de hiába járom a fák bús világát
sehol sem talállak!

Valami átok..
Valami átok nehezedik ráml..
Nagy súlyos kezét rámteszi a Végzet
és jaj nekem, jaj ha felkiáltok^
borzalmas, felhős, bús szemébe nézek..
Valami átok, valami átok...
Tövises ágyam fezer gyönyörrel, ’
száz kinos kéjjel vár este rám.
Bóduló aggyal keresem az álmot
s zárva előttem sok titok; Szexám.:
Valami átok, valami átok
nehezedik rám,

Valaha egyszer régen:
midőn a másik életemet éltem,
talán egy bűnnel vertem alvilágot
* most vezekelek érte: értem...
Valami átok, valami átok.

Várlak, egyre várlaki

bút liheg a teste
a befonja keresve
a rádváró ének,
egy téged imádó, lázas szűz szivének

Egyedül: remete a pusztán*
járom a harcot, bár csúf nagyon...
És a Jövőbe messzire kilátok:
ha elvégeztem, újra kezdem egy napon)
Valami átok, valami átok

S hányatott lelkem u| enyhet talál.

kínos kubkeserve.

nehezedik rám*..

Hisz oly borús Itt minden, még az ég is

Várlak, egyre várlaki

Vágy az idegenbe.
S ha száz sebemben fáradtan kidőlnék,
hozzátok vágom részeg poharam,
Szeretnek innen messze-messze menni,
jóéjszakát mondok s elmegyek - magam. hol rámborul a jótékóny homály,
Piros kapuk jövevénye. hol magáévá tesz az örök semmi
Nagy, messzi utak küldtek Ide engem,
milyen nehéz volt jómagámra lelnem!

és oly izzó a sors hideg keze,..
(Kegyetlen, gúnyos és szeszélyes mégis)
s olyan hideg a napsugár heve.

a tűzcsókos nyárnak

�2 oldal
folyótól — az Al-Dunától fel — Ma­
gyarországot, Ausztriát, Csehországot és
Németország jókora részét a Balti ten­
gerig. A honfoglalók tehát nemcsak hó­
dítottak. hanem rokon eleiknek birtokába
jöttek. A csehek Galícia nyugati részébe
Morva és Csehország sik vidékein éltek
1000 évvel ezelőtt. Tehát Szvatoplukék
épén úgy, mint a csehek csak bitorlók
szerettek volna lenni. Nagyon tévednek
abban is a historikusok, hogy a pogány
magyarság harcait a 10-ik századbaq is
kalandozásoknak festik.
A hét vezér zsenialitása hatalmas
stilu stratégiája az uralkodás közvetlen,
de mégis tekintélyt biztositó művészeté­
nek, öntudatos ismerete a mai legmoder­
nebb, legeszélyesebb uralkodókkal szem­
ben is buszken állhatja az összehasonlí­
tást. Minden ellenérvet elsöprő bizonyí­
téka ennek csonkitlan hazánk tökéletes
geográfiái határa, mely természetes .véd*
határok és gazdaság tekintetében is pá­
ratlanok Európában, sőt az egész világon.
Stratégiai útvonaluk akkoron mindenütt
a folyók mente, mely a hadierők biztos
koncentrációit szolgálta, rendes száraz­
földi útvonalak hiányában.
Az u. n. kalandozások 400—600
kilométerre idegen, német területeken,
Augsburg felé földeritő célzatuak voltak
újabb határterjeszkedés iránt, mert a
Lajta menti mesgyék már kevésbé vol­
tak biztonságosak. Beszédes példája en­
nek szeretett szomszédunk, fegyverbará­
tunk Ausztria, amely kimarta a csonka
országból Burgenlandot, amihez semmi
jogcime nem volt.
Miután a honfoglalók a Lajtán túl
rokon népeket nem találtak sem megfe­
lelő határkontaktokat és egyébként is cél­
talan véráldozat lett volna a megerősített
városok ellen harcolni, hozzáfogtak a
belső berendezkedéshez, ami egy uj ha­
zában nem kis dolog.
Mivel a főtáplálék harcos nemzet­
nél a hús, addig mig a rendszeres földmivelésre át nem térhettek, hatalmas ál­
lattenyésztés folyt az uj hazában, ami
akkoron különben is jövedelmező, gazda­
ságos foglalkozás volt. Hogy a honszer­
zők nem voltak nomád népek, bizonyítja
az is, hogy a felső vidék kövér legelői
elegendők lettek volna uj hazának.
Az idegen szláv elemek a hegyek
túlsó feléről húzódtak a kereszténység
elterjedése után az innenső hegyvidé­
kekre, ahol nyugodtan élve, nem kény­
szerülve és kényszerítve harcokra, szaporaságukkal évszázadok folyamán elárasz­
tották a magyarságot. Ugyanígy vagyunk
az oláhokkal is. Hogy mennyire nem ró­
mai ivadékok ezek, annak tipikus példája
qstipusuk: az oláh cigány. — Erdély la­
kói a népvándorlások idején elpusztultak,
vagy nyugatra vették utjokat. A csekély,
hegyekbe letelepedett elemek vegyes
nemzések s nyelvük is átvett.
Hogy egy csekély néptöredék meny­
nyire elszaporodhat békés viszonyok kö­
zött egy alapos és érthető példával bi­
zonyítom. Sokat — ötszáz férfi és ugyan­
annyi nőt vegyünk nemzőalapnak, két
ivadékot számítva átlag, 20—24 éves
periódusonként, páronként. 300 év alatt
elképeztő summa jönne ki. Ha ebből a
mennyiségből leszámítjuk a harcok, az e
közben szünetelő gyarapodások, járvá­
nyok és 50 éves átlag életkorok létszámi
és nemzés csökkenését, úgy a nemzetisé­
gek nemhogy
minoritásban volnának
együttvéve a tiz milliónyi fajmagyarság­
gal szemben, hanem minimum 50—60
milliónyi volna a lélekszámúk.
S most nézzük a tiz milliónyi ma­
gyarságot, melynek történelme rettentő
véres, évszázadokon pusztítva, — vérál­
dozatok tekintetében nincs hozzájuk fog­
ható nemzet a földön — és mégis 10
milliót számlál. Csikorog a foga minden
magyarnak, ha reágondol a legújabb kor­
nak vele elkövetett sötét gaztettjeire. A
régi hazához senkinek nem lehet jussa
csak a magyarnak.
Hogy a régi magyarság az elrabolt
területeken kompakt nyelvileg is cse­
kély eltérésű tömegekben lakhatott, arról
szolgáljon bizonyságul legrégibb írott,
magyar anyanyelvű kútfőnk: „A magyar
halotti beszéd és könyörgés* „A gyula­
fehérvári verssorok* és a „kőnigsbergí
töredék'4 cca 13-ik századbeli nyelvezete,
amelynek legtöbb szava, kellő etnográfiát
ismeret mellett ma is úgyszólván teljesen
azonosnak mondható földmíves népűnk
jellegzetes beszédmódjával.
A honfoglaló magyarság földmives
rétege, mível legújabb korunkig sem i|ni
l

A MUNKA
sem olvasni nem tudott, magára hagyatva
az őselődöktől átvett szókincsekből élt.
Majdnem tisztán áll előttünk nyelvezeté­
nek gazdasága, a mai irodalmi nyelvnél
kifejezőbb tartalma, - rokonszenvesebb
hangzása, amiknek kulturnemességre való
emelését, fejlesztését, rettentő múltúnk
is gátolta. A régi pogánykorból bárha
nem maradtak fenn szép prózai, avagy
dalkincseink, de nagyon ki lehettek azok
akkoron még fejlődve* Feltétlenül igy
van. A szabad népek hazája a dal. Már
pedig az ősi magyarság szabadabban élt
mint akár a kereszténység korában.
Itt ismertetek régi kútfőinkből szá­
mosabb szavakat, amiket egybevetve köz­
népünk mostani kiejtésével dialektikájá­
val jelesebbnek találtam;
Halotti beszédből: terumteve, vola,
Adamut, munda, mundoa, elnir, meret,
oz, nopun, holz, evec, keseruv, thurehcat
eneyc, engede, horoguvec, foianec, bukcassa—bulcsássa, bocsássa, faluhelyen pl.
az édes»~éldes, éldes anyám hideg szél
fuj, aggy* ki a kendőm’ (népdal-féle),
bovgug, keassatuc^ma pl. igy: kéjátsátok, kajátsátok. scegin=szeginy, Abraam
helhezie, iochtotnia«=-ma jottat, jottatnyi.
Gyula fehérvári versből: eleeknek
koorságban, beusege chudalatus, figen,
kepeben, warasanak&lt;»várasának, varas
(város) fianoch, artotlonság, bodug 1.
halotti beszéd: bovdug.
A kőnigsb. töredék általában ha­
sonlatos.
Most tartsuk eszünkben, hogy ré­
gen csekély eltéréssel, ahogy kiejtették
úgy is írták a fenti szavakat ügyelve úgy
mondjuk ki, ahogy az u. n. palócok, ész­
revesszük, hogy az e betűk nyílt és zárt
rendszerű nyújtásával az a-o-szerü és az
e-é szerű formáinak használata, ZemplénGömör-Bórsod-Nógrád-Heves, az a-o kü­
lönösen Alföldeken és Erdélyben ti­
pikusak.
Pl. Borsodban, Dédes községben,
Dédest igy ejtik „Dejdes" a „j“ azonban
e-nek is érthető, annyira hasonul. Tardonát (ugyancsak Borsodban) Tordoná-nak,
bőséget benseg-nek, adta odutta, stb.,
Ugyanígy ejtik Gyöngyöspatán. Nógrádban már az e-t kevésbé temperamentu­
mosán, dallamosan, inkább szárazabban
zárva nyújtják.
A magyarságnak birtoklási jogai
tehát ősi jogokon is az elrabolt terüle­
teket illetőleg vitán felül állanak.
Azon az etikán, amint tőlünk e te­
rületeket elrabolták, joguk volna az Unió
kínai és néger lakosainak az amerikai
birtokokat kinai meg néger tulajdonnak
nyilvánítani.

Hírek és különfélék
Halálozás. Gábler Vilmos a hely­
beli acélgyár 55 éves művezető-mérnöke
rövid szenvedés után meghalt. Temetése
nagy részvét mellett f. hó 10-én d. .u.
folyt le a ref. egyház szertartása szerint.
A megboldogult általános szimpátiának
Örvendett városszerte. Humánus gondol­
kozása, kedves modora, emlékét isme­
rősei körében kegyeletessé teszik. A
Művezetők Országos Egyesüle kiküldöttje
búcsúztatta még igen megható beszébében.
Eljegyzés. Jun. hó 30.-án Nemes
Lolót (Zagyvapálfalva), eljegyezte Gyungya József (Kápolna).
Személyi hír. Dr. Pobozsny Ró­
bert a rozsnyói püspök titkára szomba­
ton és vasárnap a r. k. plébánia vendége
volt. (Ehelyen közöljük, hogy a közönség
körében elterjedt ama hír, hogy Dr. Pobozsnyi lett a losonci plébános, téves,
amennyiben a plébánia
betöltésének
ügyében még nem döntött a rozsnyói
püspök.)
Köszönetnyilvánítás. Mindazok,
nak, kik felejthetetlen jó férjem temetése
alkalmával részvétüket kifejezni Szívesek
voltak, fogadják hálás köszönetemet. Az
acélgyári zenekar és dalárdának, valamint
a városi tüzoltótestület szives megjele­
néséért is hálás köszönetemet fejezem ki.
Ifj. özv. Hűlik Andrásné.
Boceárlapnjtőn szép ünnepség
keretében helyezték fel a templom tor­
nyára az uj keresztet. Régóta kereszt
nélkül állt a festői fekvésű gyönyörű
templom, melynek messze vidéken nin­
csen párja. Az ünnepély a község és vi­
dék népének jelenlétében folyt le. Hor­
váth László karancskcszll plébános a
keresztről beszélt, mely győzött és ural­

kodik. Itt a trianoni határon, az erdős
Karancshegység tövében hirdetni fogja,
hogy keresztények és magyarok laknak
itt, akik hisznek a feltámadásban, az
igazság győzelmében. A szépen feldiszitett keresztet Pindroch és Peitler budogos. illetve szerelőmesfer tették fel s a
veszedelmes vállalkozást lélegzet-visszafojtva nézték a hívek, akik boldogan
szemlélik szép templomuk magas tornyán
a régóta hiányzó keresztet,
Veszettség. Nap-nap után hall­
juk, hogy nagy számban vesznek meg a
kutyák. A nagy hőség, a szigorú ebzár­
lat, sok helyütt éhezik is a kutya, nem
csoda, ha a veszettség terjed. A város
némely részén el kellett rendelnie a ha­
tóságnak az ekek kiirtását. Az uj tele­
pen legutóbb egy veszett kutyának a
kölyke mart meg hat gyermeket és egy
felnőttet, mind a hetet a Pesteurba szál­
lították, mert az állatorvosi főiskolába
felküldött kölyök kutyafejen megállapí­
tották a veszettséget. Mint értesülünk, a
hatóság a város összes kutyáinak kiirtá­
sára gondol.
Egyesületihírek. Érne táboro­
zások. A teljes erővel megindult szer­

vezkedés nyomán tömegesen lépnek be
a munkás csoportok az ÉME alakulatba.
Az ujonan alakult csoportok hívására f.
hó 8-án Baglyason, f. hó 15-én délután
pedig Jánosaknán tart tagtáborozást a
kerületi elnökség.
Esküvő. Csömör Sárikát f. hó
7-én vezette oltárhoz Mateidesz József
takarék pénztári tisztviselő. Az esketést
Traun Péter esp. plébános végezte, aki
szép beszédet intézett az ifjú élettársak­
hoz, akiket jókivánatokkal halmozott el
a nagy számban megjelent díszes kö­
zönség.
Vítézavatás. Papp Albert p. ü.
főbiztost a junius 17-iki margitszigeti ün­
nepségen a kormányzó vitézzé avatta. A
háborúból sebesülten és sok kitüntetés­
sel hazatért t. főhadnagy városunkban is
teljesített főbiztosi szolgálatot, ahol hiva­
talfőnöki működésével á legnagyobb tisz­
teletet érdemelte ki. A Budapestre tá­
vozott főtisztet ezalkalomból szeretettel
köszöntjüki
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
nak, kik drága jó Uram váratlanul tör­
tént elhunyta alkalmával részvétmegnyi­
latkozásukkal fájdalmunkat enyhíteni tö­
rekedtek, ez utón is köszönetét mondunk.
özv. Gábler Vimosné
és családja.
Felhívás; F. hó 9-én estefelé az
épülő református templom felé vezető
utón egy biciklista a gyalogjárón haladva
nekiment egy szemüveget viselő diáknak,
akinek szemüvege leesett és összetört.
A jelenetet látta egy arra haladó úri
ember, akit ezúton kérünk fel, hogy je­
lentkezzék lapunk kiadóhivatalában, hogy
az elillanó biciklista kilétét a rendőrség
megállapíthassa.

Salgótarján, 1928. jul. 14

Kneipp páter
világhirű legmegbízha­
tóbb vértisztitó

hashajtó pilulái
ismét kaphitók
'
minden gyógyszerárban!
Postai megbízásokat azonnal teljesít:
Csillag Gyógyszertár, Bpest, Rákóczi u 39,
pót 11—10 P, Bulyovszky Lajos 8 P, •
N. N., Hegedűs Gyula 6—6 P. Molnár
József, Galbács István, Szitás Dániel,
id. Timaróczky Sándor, Kovács Nándor,
Schuyer József, Dr. Varga Kálmán, Duda
Lajos, Dr. Polacsek Ármin, Dr. Holcsek,
Béla, Guttmann Mátyás, Ponyi Sándor,
özv. Sajbán Rezsöné, Rőmer Jenő, Czir-,
besz István, Keresztényi Ödön 5—5 P,
Omke, Simon Aladár, Jakobove József, ■
Róth István, Dr. Csengődy Lajos, Ta- r
kács Ferenc, Dr. Kiss Lajos 4—4 P,
Szauer Andor, Kuster Lajos, ifj. * Tima­
róczky Sándor, Őrlik Gyula, Patay Lajos,
Nagy János, Jakubové Pál, Hettisch Pé­
ter, Lestyák János, Magolcs Ferenc, Szabó
Lajos, Pál Lajos, Földi János, Szabó De­
zső, Jankovics József, Bicskei Miksa, Gasparik J., Donászy V., Kivovics Jenő, Poe--*
lina Zsigmond, Pál Dezső 3—3 P; Ko­
vács Lajos, Korn István, Kurucz Lajos/
Holcsek Antal. Omilyák Flóris, Drengács
Viktor, Sótér Ignác, Ferencsics István,
Fridrich Gyula, Róth Péter, Vidder N.,
Kovács Gyula, Cserháti Lajos, 2—2 P,'
Kluka Jenő, Kósa Joachim, N. N., Makray István, Veincziller Árbád, Zsák Károly,
Nékám István, N. N., Németh Imre, Ha-viár József, Pásztor István, Trajbiár Jenő,
N. N., Cifra István, Grosz Károly, Rőmer
Árpád, Singer Gyula, Rőmer Zoltán 1—I :
P,; Szoboda Nándor 0'40 P,
Népgyülés. F. hó 22-én (vasár­
nap) d. u. 3 órakor a Kát. Kör udvarán a keresztényszocialisták nyilvános népgyülést tartanak. Mint értesülünk, Tóbler
János és Csík József képviselők fognak
beszélni.
A Rimamurány helybeli acélgyári &lt;■
és ózd-nádasdi gyári iskoláról számol be az
Oláh Miklós igazgató-tanitó által összeálKtott tartalmas értesítő. Vezető helyen bú­
csúzik az iskola tantestülete Liptay B. Jenő
kormányfötanácsos igazgatótól, mint az
iskolaszék kiváló elnökétől. Majd Borba* ,
István tanítóról emlékezik meg kegyele* ’ &lt;
tes szavakkal, mint aki úgy tanügyi, •)
mint társadalmi téren nagyértékü mun­
kálkodást fejtett ki. Beszámol az érte­
sítő a tanítók iskolai és iskolánkivüli működéséről, a cserkész és levente moz­
galmak szép eredményeiről, melyekről
felsőbb helyen is a legnagyobb elisme­
rés hangján nyilatkoztak.
Felvételek a miskolezi m. kir,
állami fa- éa fémipari szakisko­
lába.. Felvétel iránt négy középiskolát

A Salgótarjáni Ipartestület í. végzett, erős testalkatú tanulók folyam
hó 8-án megtartott nyári táncmu­ modhatnak julius hó 24-ig. A folyamod*
latsága. Erköcsi s anyagi szempontból vány bélyegmentes s mellékletei.* szüle*

sikerült nyári táncmulatságot rendezett a
Salgótarjáni Ipartestüiet székháza építése
alapja javára a liget vendéglőben f. hó
8- án. A nyári mulatság, amely szépség­
versennyel volt összekötve, a késő éjjeli
órákig tartott. Felülfizetni szívesek vol­
tak: Dr. Förster Kálmán 40 P, Obrincsák Ernő, Vrhovszky Islván 20—20 P,
Nagy József, Kovács Béla, Dr. Pitta Lb

téli, iskolai és ujraoltási bixonyitvány. A
folyamodákat az igazgató augusztus 20-tg
értesíti kérelmük elintézérÖl. Az iskola
internálasai kapcsolatos, amelyben havi
40 pengőért teljes ellátást kapnak a ta­
nulók. Az internátusba való íelvétrlér
külön kell folyamodni. Bővebb felvilá
gosltást ad az iskola Igazgatósága (.%!
téss Nagy Kálmán-utca 4, Miskolcz.)

�A MUNKA

Salgótarján, 1928. jul. 14

3 oldal

SASOK.
A szélsőbaloldal hetek óta óriási
A sasok működését ismerjük. Esz­
apparátussal próbál hangulatot kelteni méik, ideáljaik Összeegyeztethetők a nem­
az ébredő magyarok Sas sportalakulata zet érdekével; működésűk, ha emberileg
néha fogyatékos is, a helyes irányban
ellen...
A tőke és kormányhatalom béren­ halad, mely, ha erőteljesebb lesz, bizo­
ceinek, a munkásság ellenségeinek és az nyára megszabadul a kezdet látszólagos
ellenforradalom szemétjeinek nevezi azo­ szépséghibáitól is.
kat, akiket nem lehet a szociáldemok­
rata terrorral lecsillapítani, az orruknál
Siessen príma angol
fogva vezetni. Minden humbug és min­
denki szenny, piszok és gonosztevő, aki
a hazátlan és istentelen szellemnek ha­
* vásárolnil
dat üzen. Az utszéli hang, mely a szo­
ciáldemokrata „népszavá--ban megnyilvá­
nul, minden jóizlesü ember undorodását
provokálja a munkásság eme patentiro*
zott
bolonditója és
félrevezetőjével a legtöbb megbízhatósági és gyorsa­
sági versenyt megnyerték, a parádi
szemben.
Sehol nagyobb sajtószabadság nem hegyi versenyen utvonalrekordot javí­
lehet mint Magyarországon, ahol meg­ tottak és a vidéki utakon gyönyörűen
engedik egy újságnak a nyilvános nem­ beváltak. Kaphatók 20% előleggel 18
zetellenes munkát, a sajnálatos nyomor­ havi részletre a vezérképviseletnél
nak politikai célokra való kisajátitását és BUCK NÁNDOR és FIAI cégnél Bu­
az elkeseredett tömegeknek a demagó­ dapest, VI., Jókai (Gyár) Részletfize­
érhetünk cl a nagyszerű uj tisztítószerrel, mellyel összes konyhaedényei!, konyha*
tési árjegyzék ingyen és bérmentve.
giával való félrevezetését. A túlsó olda­
isz.tal.it, mosogatóedényél, edényállványát, csempével kirakott konyhafalát is tisztit*
képviselői MÁRTON ISTVÁN.
nak bizonyára a bolsi sajtószabadság az
'latja: Vim-mel.
ideális, mely egyszerűen elteszi láb alól
Vim vegyileg és mechanikusan egyszerre hat; a szappan, melyet Vim tar*
azt, aki szót mer emelni a marxi őrület
’almaz, a legmakacsabb piszkot is rögtön oldja, a finom vim*por pedig mindent
A kínai udvariasság. A kínai
ellen. Vagy az az állapot a helyes, mely nyelv híres arról, hogy tele van udvarias icsiL.il, ami útjába kerül, anélkül azonban, hogy a tárgyakat a legkevésbbé is' össze*
a nem szociáldemokrata munkást egy­ szólamokkal. Az udvariasság féltékenyen karcolna. Vim mindenekelőtt teljesen savmentes és a kéznek semmiképen sem árt.
Szórjon Vim*ei nedves ruhára, vagy nedves kefére. Vfrn*et sohase használ*
szerűen lebunkózza? Az ideálizmusukban, őrzött hagyomány a mennyei birodalom­
hazafias lelkesedésükben, és munkástest­ ban, bármilyen különösen hangzik is ion szárazon. A tisztítandó tárgyat egész könriycden kell su»
véri szeretetükben kissé talán elvakitott ilyenkor a nyugati fülnek. így például rolni, az egy pillanat alatt ragyogó tiszta és szinte uj lesz.
sasok türelmetlensége is elfogyhat, ami­ egy Sanghaiban megjelenő francia újság­ Tekintettel kiadósságára, a Vim csodálatosan olcsó. Vim
kor szegény magyar testvérét egy idegen ban a következő hirdetést találjuk: "So­ mindenütt kapható.
és eredményeiben végtelenül káros ideo­ hasem lehet elfelejteni egy szép naple­
lógia szolgálatában látja.
mentét, A lebukó nap fénye megragadja
Megvádolja a „népszava- a rendőr­ a képzeletet és fölséges békességgel tölti
ség bérencei és belügyi kormányzat ki­ meg a lelket. A mi cégünk ugyanezek­
tartottjainak. A vádak visszapattannak kel a tulajdonságokkal dicsekedhetik. A
az önzetlenül dolgozó sasokról, mert Szer­ mi szolgálatunk is mély benyomást kelt,
vezetüket nem személyek keltették életre, megnyugtatja a szivet és megvigasztalja
hanem az idő, a lelketlen és pöffeszkedő az elhunyt hozzátartozóit, akik soha nem
tőke, amely a magyar dolgozóban csak fogják elfelejteni ezeket a pillanatokat."
a LUX gyárak készítménye
állati munkaerőt ismer, de emberi mivol­ Ezután a szöveg után következik a hir­
tát nem.
dető temetkezési vállalat neve és cime.
Tudjuk, hogy a szociáldemokraták­ Annyi bizonyos, hogy udvariasabban nem
nak tömegre volna szükségük, melyet a ajánlhatja fel szolgálatait egy ilyen szo­ galmasságát. Nem kell hozzá massző, cigánykunyhót, mire félrehúzták a ha‘
legjobb, ha mindenki maga csinálja na­ rangot s a cigányok meglincselésére sie'
falnak lehet vezetni, akkor mikor akar­ morú intézmény.
tett a falu népe. A cigányhad megfutot1
ják s mikor az emigránsok, vagy a nu­
Felhívás a községek elöljárói­ ponta öt percen keresztül. A "masszázs­
nak"
igen
erősnek
kell
lennie
és
nem
s csak másnap tért vissza egyenkin^
merus clausus ügye, vagy hogy a szoci­ hoz. Zarándokhalom, Országzászló, em­
ális témánál maradjunk; a liberális tőke léktábla Lord Rothermerenek és Musso­ szabad visszariadnia a fájdalomtól sem. helyére.
Megmentették az északsarki
érdeke úgy kivánja. Ezért kell lázitani, lininak, nemzeti ereklye a lordnak. Szent Hogy sok követője lesz-e ennek az uj
expedíció hat emberét. Az egész kulszidni mindent, amit nem „vörös" agy István napján déli fél tizenkét órakor a gyógymódnak, az még bizonytalan*
Felhívás. Református testvéreink turviiág hónapok óta szivszorongva, a leg­
teremt, ha százszor igaz és helyes is az. székesfőváros Szabadságterén a községek
figyelmét felhívjuk, hogy f. hó 15-én va­ nagyobb részvéttel tekint az „Italia" ha­
szent
rögei
az
ország
zarándokhalmává
A „fokos" körül forog a világ szosárnap délután istentisztelet után a jótöröttek megmentése felé. Napok óta
ciéknái, a fizikai fokos körül; a' morális egyesülnek. Ebben a pillanatban meg­ tcmplomépités ügyére vonatkozóan köz­ olvassuk, hogy a Kraszin orosz jégtörő­
szólal
az
ország
minden
templomának
fokosról, mely elbóditja, elszéditi, elvagyűlést tartunk. A közgyűlés tárgysoro­ nek sikerült a jégen és a zajló tengeren
kitja áldozatát és legszentebb érzéseitől minden harangja, megáll minden közleke­ zata a következő: 1. Templomépitési a Vigliere csoport közelébe jutni, míg
dés
és
fél
árbócra
kerül
az
országzászló,
rabolja meg a szegény robotolót, arról
kölcsön felvétele. 2. Főgondnok, gond­ mára megjött az örvendetes hir, hogy a
nem akar tudni a világmegváltó szociál­ Nagymagyarország cimerével „így volt, nok és egy presbiter választása és a jégtörő hajó elérte az úszó jégtáblán a
így
lesz"
felirattal.
A
szószékes
ereklye
demokrácia és a „szociális jólétben" tom­
megválasztottak esküjének letétele. 3. legnagyobb kétségbesésben szenvedő öt
boló vezérek.' Ja az másl A személyeske­ és zászlótartó emlékművére két márvány­ Inditványok. Egyházi elnökség.
tagból álló csoportot és a fedélzetére
tábla
kerül.
Az
egyik
Lord
Rothermere
dés, melynek kiváló művelői ők, teljesen
Ébredő tagtáborozás. Vasánap vette őket. Már előzőleg megmentette az
cikkének
„Magyarország
helye
a
nap
elvakulttá teszi őket, amikor nem „elv­
alatt", a másik Mussolini kijelentésének f. hó 8-án az ÉME kerületi elnöksége életnek a Kraszin Marianót és Zappit,
társiról van szó.
-Egy szerződés nem lehet sírbolt" a Baglyason, a Hangya szövetkezet udva­ akiket Malgreen professzorral. Nobile,
Kétségbeesve ordítoznak és nagy megörökítésére. Ugyanekkor leplezzük le rán tartott nagyarányú tagtáborozást. Az mint segélyexpediciót előre küldött. Saj­
görögtűz mellett tettek le a t. Ház asz­ az emlékmű egy kicsiny példányát, me­ udvaron zsúfolásig szorongtak a bányá­ nos Malgreen svéd professzor útközben
talára egy sastól elveit fokost, mely egye­ lyet ugyancsak a községek szent földjé­ szok vegyesen a falusi kisgazdákkal. meghalt. És éppen ezért ha figyelembe
dül oka annak, hogy Magyarországon vel megtöltve, mint nemzeti ereklyét kül­ Szántay István kerületi elnök megnyitója vesszük Amundsen hires sarkutazó el­
ma munkásnyomor és munkanélküliség döttség visz ki az egyetemi ifjúság kísé­ után a kerékpáros sasok között bevo­ pusztulását, is az örömhír nem nyújt tel­
van. A terrort, — mely nem pillanatnyi retével Magyarország nagy barátjának nuló országos elnök mondott hatalmas jes örömet. A svéd Malgreen halálával
fájdalmat okoz, hanem embereket egész Lord Rothermerenek Londonba. Az ava­ beszédet az ÉME céljairól, a munkáskér­ kapcsolatban Nobilét különösen a svéd
életükre megfoszt szabadságuktól, emberi táson résztvesz az egész ország és az désekben elfoglalt álláspontjáról a tőkés sajtó támadni kezdi, pedig ha Nobilére
méltóságuktól, — miért nem tették le ünnepre érkező ezer amerikai magyar za­ és munkás viszonyáról. Az országos el­ az adott esetben emberi gyöngeség volna
„elvtársak" a t. Ház asztalára? Pedig rándok. Miért is ezúton már most felkér­ nököt a baglyasi és salgótarjáni bányász­ megállapítható, akkor nem Ítélhető el.
ezt már sok vér, mocsok és bűn szeny. jük a községek t. elöljáróságát, hogy az nők csokiokkal fogadták s beszédjét Az ellentmondó sajtó hírekből nehéz le­
ünnepélyen képviseltessék magukat. Kér­ sokszor lelkes tapssal szakította meg a szűrni most még az igazságot, azt mégis
nyezi!
biztosra vesszük, hogy Mussolini ha mu­
Nem vagyunk a kilengések tenyész­ jük egyben azon községek t. elöljárósá­ hallgatóság. Zsirkay János volt nemzet­ lasztás történt fáradhatatlan igazság tevő
gyűlési képviselő __a hallgatóság kitörő
gát,
ahonnan
ezideig
a
fel
kilogram
föl
­
tői, nem keressük az alkalmat a közgaz­
derültsége közben intézte el a megjelent lesz. Mi bizunk az olasz ezpedició min­
dasági élet megzavarására, de arait a det, a. hősi halottak sirjáról és történelmi szociáldemokraták egy-két közbeszólását. den tagjában.
helyről,
vagy
ilyenek
hijján
a
templom,
fekete ingben kivonult sasok csináltak,
Gumigömbben leereszkedett a
Gáspár Béla központi titkár lélekrenditő
eltörpül a „vörös" színben és cégér alatt temető vagy községháza földjéből még szavakban mutatott rá a keresztény kis­ niagaral vízesésen. Eegy fiatal amenem
küldték
fel,
hogy
azt
julius
30-ig
a
véghezvitt sok-sok embertelen, hazafiatemberek nyomorára s a kivezető útra: rikai, Jean Lussier 150.000 főnyi nézőkö­
lan, barbár ténykedés mellett. Ha a gyűjtőhelyre (Országos Mezőgazdasági a nemzeti alapon való erős szervezke­ zönség előtt egy maga konstruáltagumiKamara
Budapest
V.
Szabadság
tér
10)
magyar társadalom felelni akarna egy­
désre. Befejezésül egy bányász szónok gömbben leereszkedett a Niagara vízesés
szer a „Népszava" munkájára, nem fo­ beküldeni méltóztassanak, mert az ország virágcsokorral köszönte meg az országos kanadai oldalán, A gumigömböt az úgy­
zarándokhalmából
nem
hiányozhatik
egy
kossal és nem keztyüs kézzel tenné ezt.
elnök * kíséretének lelkesítő szavait. Az nevezett patkóvizesés alatt csónakok se­
Az életnek sok ezer példája mutatja község szent röge sem.
gítségével fogták ki a virből. Lussier, el­
Legújabb kozmetikai erő a elnök zárszavai után a tömeg elénekelte tekintve néhány apróbb horzsolástői, sér­
a félrevezetett emberek megbánását. Sok
a Hymnust.
embernek adtuk vissza nem párt, nem pofon. Egy híres párisi kozmetikusnö
Verekedés. Lapujtőn a Rozgonyi tetlen maradt. Ez a harmadik kísérlet volt
politikai, csak tisztán magyar faji szere­ most nyilvánosságra hozta legújabb fel­
féle vendéglőben egy szabadságon levő a Niagarán való lebocsátkozásra. Először
tőiből egzisztenciáját, családi boldog­ fedezését. Felfedezte a legjobb arcmasz1901-ben Annié Tailor bocsátkozott Is
százsL A módszer igen egyszerű. A koz­ vámőr katona pofonvágta a muzsikáló vashordóban, másodszor Bobbi Neach
ságát.
cigányprímást, aki erre hazarohant, fel­
Gyakorlati, egyénenkinti eredmé­ metikus nő véleménye szerint a legjobb
lármázta a cigánynegyedet és ásóval, bo­ 1911-ben acéldobban, de Ők mindketten
hatású
arcmasszázs
az,
ha
egy
nyitott
nyek elérését tartjuk oly fontosnak, mint
tokkal felfegyverkezve várták a néhány belehaltak sérüléseikbe.
a szélmalom harcot elvi kérdésekben. tenyér sürü egymásutánban csattogó üté­ társával hazatérő katonát. A gyanútla­
Végzett iparművész elvállal, pla­
Sok-sok dolgozó fizikai és lelki megnyug­ seket mér az arcra, Ez a modern arc­ nul mendegélő társaságot megtámadták kátok, táncrendek, iniciálék, üzleti éa
vását szolgáljuk szüntelenül, de az egy­ masszázs tehát az, amit azelőtt röviden • cigányok és súlyos sebeket ejtve le­ egyéb más hirdetések készítését. Cim a
oldalú latellenes hadjáratot, melyet az pofonnak neveitek. Állítólag kitünően be­ verték. Valaki erre felgyújtotta ai egyik kiadóban.
vált, megőrzi az arc frissességét és ruosztó igazság szült, elitéljük.

motorkerékpárt

aRudge,aJames,aTriumph

Tükörfényes késeket

�Salgótarján 1928. jul. 14.

A MUNKA

4 oldal

Salgótarján és Vidéke Hitelszövetkezet
mint az Országos Közp. Hitelszövetkezet tagja
Elfogad takarékbetéteket ma­
gas kamatozással.

Bornagykereskedés

gazdasági kölcsönöket előnyös

mint a Ceglédi Hitel és Pin­
ceszövetkezet uradalmi táj­
borainak lerakata.

feltételekkel.

OIcsq áraki

Betörés, tűz, jégkár stb; biz­

Pincénket okvetlen látogassa
meg.

Folyósít: Ipari és mező-

tosításokat eszközöl.

Pince: Karancsaljai u. Iroda: Főtér 479.

nepélyre egybegyült a falu egész lakos*
sága. Az ünnepélyt a Hiszekegy elének*
lése után Dr. Horváth József mohorai róm.
kath. plébános magasan szárnyaló be­
széde nyitotta meg. Az ünnepi szónok
Dr. Sziller Péter a Liga balassagyarmati
osztályának főtitkára volt, aki előadása
folyamán kifejtette a hit és nemzeti ér­
zés ápolásának szügségességét, majd is­
mertetve az E.K.N. liga kitűzött céljait
és hivatását, szeretetre s összetartásra
buzdította a hallgatóságot a közeledő
magyar feltámadásig. Az ünnepély során
eicnenhorsti Marno Amália lelkesítő költe­
ményeket szavalt Hajdú Istvántól és Vég­
váritól, vitéz Honti Sándor bgyarmati
lakos pedig tárogatóján szebbnél szebb
kuruc dalokat adott elő. Az ünnepély a
Hymnus eléneklésével ért véget.
Erős, vérbő, kővér emberok
számára a természetes „Ferenc József*4
keserüviz naponkint való ivása a legkis*
sebb erőlködés nélkül könnyű és rendes
bélmüködést biztosit. Számos szakorvosi
jelentés bizonyítja a Ferenc József
víz köszvényben és csuzban szemvédők­
nek valamint cukorbetegeknek is nagyon
jót tesz, s ezért méltán megérdemli a leg­
melegebb ajánlást. Kapható gyógyszertá­
rakban, drogériákban és füszerüzletckben
Magyar Fürdőkalauz. A hivata­
los MÁV Menetrend kiadásában tetsze­
tős kiállítású, csinosan illusztrált, ügyesen
összeállított, érdekesen megirt kis kötet
jelent meg Magyar Fürdőkalauz címen.
Részletesen ismerteti különösen a pihe­
nést, vagy gyógyulást kereső nagyközön­
ség szempontjából fontos adatok alapján
a házi és külföldi fürdőket, nyaralóhelyeket.

Strassburger és Károlyi. A |
Hiszek egy Istenben,
pennsylvaniai alapítvány. A magyar saj­
Hiszek
egy Hazában,
tónak egyes orgánumait a napokban az
Hiszek egy isteni örök igazságban,
a kellemesen meglepő hir járta be, hogy
Hiszek Magyarország feltámadásában
Ralph Beaver Strassburger pennsylvaniai
Ámen.
lapkiadó, aki ez idejüleg Párisban tartóz­
kodik, alapítványt tett magyar — és pe­
dig legujabbkori magyar — történelmi
munkák jutalmazására. A pályadijat az
Szomszédasszony könnye csorog,
alapitó születésnapján, március 26-án ad­
A levesbe sok légy potyog,
ják ki minden negyedik évben. Minden
Férjuram,
ha észreveszi,
•gyes pályadij ezer dollár. Az első páFurkós bottal üti veri.
iyadijat ez év december 31-éig bezárólag
Négy női zeneszerző: Balya
magyar nyelven megjelent történelmi
Itt az egyetlen segitségl
könyvek közül választja ki a zsűri, mely­ Siess!!!„DARÁZS"légyfogót végy Ibolyka, Meczner Tiborné, S. Schak
Manka és Dr. Sebemmel Emilné egy-egy
nek tagjait később állapítják meg, A pá­
értékes szerzeményét közli a Magyar Ze­
lyanyertes műnek a modern magyar tör­
nei Hirlap júliusi kottamelléklete. — Ve­
ténelemmel kell foglalkoznia. A könyv
Házi békéd biztos őre,
zércikk: Szózat a nemzeti társadalom­
francia és angolnyelvü kiadásának joga
Szaladj! Vásárolj belőle!!.
hoz, — a magyar dal és zene érdeké­
az alapitóra száll, az idegen nyelvű ki­
ben, — irta: Zseny József ny. min. taná­
Miramare gyertya- éa vegyészetigyár r.-t.
adásokból származó jövedelem az Írót,
csos. — Különféle zenei birek, kottais­
vagy halála esetén jogutódait illeti Ta­
mertetések, dalpálpályázat stb. tarkítják
lán egy kicsit amerikai ízűnek látszik —
Hazafias ünnepély Mohorán. a 4 oldalas szövegi részt. Kapható a fő­
mondotta Mr. Ralph Strassburger ' ép
Párisban egy . hirlaptudósitónak — hogy Az Egyesült Kerestény Nemzeti Liga bizományosnál: Klökner-zenemüker'eskepályadijam a legújabb kor történelmével Balassagyarmati Osztálya f. hó 8-án Mo- dés Budapest, Vili., József-körut 11. Elő­
foglalkozik, de önök megértik, majd, hogy horán (Nógrád megye) nemzeti irányú fizetési ára egy évre 15 P. félévre 8 P,
minket Amerikában mindig a legfrissebb, hazafias népünnépélyt rendezett. Az ün­ negyedévre 4 P., egyes szám ára 1’50 P.
dolog érdekel; ez lehet helyes, vagy hely. télén felfogás, de tény az, hogy mi a
jelenen keresztül tudjuk a legjobban meg­
ismerni a múltat. Ezt a felfogást, a tör­
ténetiró, ugyan nem egészen teheti ma­
gáévá, de senkisem akarta az alapítvány­
tevőnek nemes színezetű szándékát, pél­
dául a históriai távlat lehetőségeinek fej­
kitűnő karban, keveset dolgozott, csaknem uj, jutányos árban eladó.
tegetésével — kelletlenül érinteni. Né­
Cím a kiadóhivatalban.
mely lap nyomatékosan hangoztatta, noha
•ez iránt sehol, semmi kérdés nem vető­
dött fel, hogy Ralph Strassburger „Ame­
rika egyik legrégibb protestáns családjá­
nak leszármazottja*4. Ennek a megállapí­
tásnak a fölösleges volta se keltett ész­
revehető kifogást és már most az egész
A t. megrendelő közönség b. tudomására hozom, hogy a
alapitványügy, amint jegyzőkönyvi dalla­
mossággal mondanák „örvendetes tudo­
másul vétetett*4. Mi azonban, Párisból,
rendszerint jól informált helyről, levelet
kaptunk, amely az alapítvány kérdését
valamelyest ismét aktuálissá teszi és —
. kíméletesen'mondva — nagyon különös
megvilágitásba helyezi. E levélből idéz­
zük a következőket: — „Károlyi Mihály
folytán azon helyzetben vagyok, hogy minden elfogadható
gróf rehabilitációs, vagy amnesztiás pro­
áron készítek öltönyöket a legújabb divat szerint.
pagandája nemcsak Európában, de Ame­
rikában is állandóan működésben van.
B. személyes meggyőződését kérve és várva tisztelettel;
Ha a Strassburger féle „történelmi44 páJyadijat Károlyi Mihály kapná meg, ezt
VÁRADY ANDRÁS uri szabó,
a közönségnek tájékozatlanabb rétegei­
főutca 473. szám.
ben, kétségtelenül, nagyon kihasználnák
Károlyi javára. Pár évvel ezelőtt Károlyi
kiadta emlékiratait, amelyek a forrada­
lomra és ennek előkészítésére vonatkoz­
nak, telve hamis adatokkal, amelyeknek
'
szemmel látható egyetlen céljok az,- hogy
Károlyi Mihály ténykedését elfogadható,
- komoly mezben állítsák a történelem itélőszéke elé. A pályadij bírálóbizottságá­
I
nak összetételét, irányelveit még titok
14. Sz. 15. V.
fedi, összeállíthatnak, megbízhatnak min­
17 kedd
19 csütörtök
den tudományos reputációt nélkülöző
A Ganges királynője
BÉRCEK ÓRIÁSA
A gyermek őrangyala
olyan zsűrit is, amely Károlyi Mihálynak
Regény 2 rész 12 felv.
8 felvonásban.
Történet 7 felv.
előbb említett könyvét, a legújabb kor
Kiegészítésül:
Fősz. MACISTE
magyar történetírásának egyik érdemes
77-SEK KLUBJA
termékéül bátorkodik feltüntetni és a
AZ ÁRULÓ
Tüzfutók a Fidsi
8 vig felvonásban.
szegényjogos emigráns grófot ország-vi­
szigeteken.
Dráma 7 felv.
Fősz. Tom Ricketts.
lág előtt a magyar történetírók sorába
Hiradó.
Híradó.
Híradó.
akarja beszorítani. Ebben, egyek közt

Máv hatos cséplőga rnitura
raktáromon lévő nagy

szövetkészlet

segítségére lehet Strassburger ur is —•ki bizalmas barátja Károlyi Mihálynak*4.
A Roykó-féle Tlszaujlaki bajuszpedrő mindenütt kapható.
- Nyomatott WA

Kezdete hétköznap este fél 9 órakor, vasár és ünnepnap
délután

5, 7 és

9 órakor.

Lukács
BUTORÁRUHÁZA
Budapest, VII., Rákóczl-ut 18.

Bejárat; Dohány-ut 15.
Telefon: József 419—04.

BUTOROK

Hálók, ebédlők, úri szobák, szalon- és
konyhabútorok óriási választékban
részletfizetésre is

kaphatók.

SINGER

varrógépek

rég bevált Jó minőségben
kEDVEZŐ
FIZETÉSI FELTÉTELEK SINGER VARRÓGÉP RÉSZVÉNYTÁRSASÁG

SALGÓtarján
róm.kath. templommal szemben.

FISKCORD
garantiával
autófelszerelési cikkek
legolcsóbban

NAGY JÓZSEF, Budapest,
VI. Andrássy-ut 34.

Telefon 221—97.

Kapható már a tavaszi
hortobágyi

j u h t u r ó
és

kevert

túró

védjeggyel.
5 kgr.-os vagy nagyobb bödönökban,
postán utánvéttel az Orsz. Magy. Tej*
szövetkezeti Központnál Budapest, I.,
119-/121. Horthy Miklós ut

Hirdessünk:

A MUNKA
Politikai hetilapban
Nyári tanulmányutak. A MEFHOSZ
folyó hó 2-án indult párisi tanulmányútja,
amelyet a Párisi Magyar Diákegyesület
Utazási Osztálya rendezett és 68 sze*
mélyből állt, szerencsésen megérkezett
Párisba. A kővetkező tanulmányutak két
hetenkint indulnak 15 napos és 30 na­
pos időtartammal. Résztvéteii díj a 15
naposoknál diákoknak 230., Pengő, köz­
tisztviselőknek 280 Pengő; egyéb részt­
vevőknek: 290 Pengő. A 30 napos utak
résztvéteii dija 300; 352; illetve 362 Pengő.
Rendez továbbá tanulmányutakat augusz­
tus hó első felében Európa minden or­
szágába; szeptemberben pedig Spanyol*
országba. A tanulmányutakra vonatkozó
prospektust bárkinek megküldi a P.M.D.E
Utazási Osztálya (Budapest, IX. Ferenc*
körút 38. fezt. 2. Telefon Automata!
874-40), ahol egyúttal a hivatalos órák
alatt naponta d. u. 3—5 óra között szó*
beli felvilágosítás is nyerhető.

MUNKA" könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos Végh Kálmán, —

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="98188">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00563.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="98189">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_julius_14.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98167">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98168">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98169">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98170">
                <text>1928-07-14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98171">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98172">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98173">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98174">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98175">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98176">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98177">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98178">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98179">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98180">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98181">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98182">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98183">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98184">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="98185">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98186">
                <text>A Munka 6. évfolyam 29. szám (1928. július 14.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="98187">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
