<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?collection=1&amp;output=omeka-xml&amp;page=2" accessDate="2026-05-16T23:17:44+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>2</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1135</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="5208" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5866">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/62ff44b06d7e5bd31d3a3cbdbabdd539.jpg</src>
        <authentication>e63168929b5f6894ba9f30d7c87dc6df</authentication>
      </file>
      <file fileId="5867">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ffa5c1bd9cb17ee20db7707b9da6a42c.pdf</src>
        <authentication>37f06902969a4cd8a6b9b2299e4fb01a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117211">
                    <text>I. évfolyam.

17. szám

1923. augusztus hó 23.

Szerkesztőség és
kiadóhivatal:

Előfizetési árak

SALGÓTARJÁN
Salgó-u. 431. sz.

Negyedévre 2000 K.
Egyes szám 200 K.

Felelős szerk.:

Megjelenik minden

Korom György.

szombaton.

Társadalmi-és politikai hetilap.

Adakozzatok.A belügyminiszter az elmúlt napokban
* rendeletet adott ki, mely szerint a gyűjtésre
való engedély kiadását szigorú feltételekhez
köti, alantas hatóságai által megvizsgáltatván
a gyűjteni szándékozó erkölcsi és anyagi
körülményeit, a gyűjtés céljainak indokait
satöbbi.

Mi, akik már sokszor kezünkbe vettük a
koldustarisznyát, hogy egy-egy nemes em­
berbaráti cél megvalósításához az anyagi
előfeltételeket megteremthessük, mi legjob­
ban helyeselni tudjuk, mi legjobban aláírjuk
a gyűjtések megszorítását célzó rendelet
minden sorát. Sohasem kaptunk kitüntetése­
ket azért, hogy egy-egy árva könnyeit ka­
rácsonykor letörültük, nem jelent meg sehol
dicsérő nyilatkozatok között nevünk, ha egy
rokkantnak műlábai szereztünk, politikai
nagyságokká sem váltunk, ha a kicsinyek,
gyöngék szavának nyomtatására könyörög­
tük a részvét megnyilatkozását — nem, leg­
szebb jutalmunkat, nehéz küzdéseink, meg­
alázkodásaink egyetlen és legszebb jutalmát
a kevés időre boldoggá tett szegények hála­
sóhajában és a jól elvégzett munka gondo­
latában találtuk és fogjuk mindig találni. A
fájdalmas meg nem értés, a rideg részvét­
lenség, a durvaságig menő elutasítás mindig
azok részéről ért bennünket, akiknek nagy­
lelkűségére, nemes áldozatkészségére számí­
tottunk. Nem akartak, igen sokan nem akar­
nak ma sem adni, mert bemondásuk szerint
tulsokan veszik igénybe kéregetéssel, gyűj­
tögetéssel tárcáikat. Nap-nap mellett a leg­
lehetetlenebb célokért és Indokokért járnak
egyesek vagy csoportok házról, házra és

némelyek erős kifejezése szerint a jótékony­
ság nevében* zsarolják a közönséget.. S
miután a pedellus nem névnapi csokrától a
a nemzetközi esperantó ünnepélyig mindenre
adakozott a szegény közönség, az árvagyermekek cipőjére s a háborúban megva­
kult nyomorember épségének enyhítésére
már nincs pénze senkinek. Sok gazdag urhölgy csak a hir, a kitüntetés végett riasztja
el vendégeit a gyüjtőivekkel, holott dús­
gazdag férje a mellényzsebéból kifizethetné
az egész gyűjtési eredményt.
Tehát igen, kellő korlátok közé kell szo­
rítani a gyűjtési mániát. Hiszen a jogtalanul,
hangzatos jelszavak alatt gyűjtött pénzek
elslkkasztása Is megtaníthatott már mindnyá­
junkat, hogy megválogassuk nemcsak azt,
hogy mire, hanem azt is, hogy kinek adjunk.
Az államnak volna kötelessége törvényho­
zás utján rendezni minden árva, özvegy és
munkaképtelen polgárának megélhetését és
megfelelő kulturadóval, amely erősen progresiiv legyen, megteremteni azt az alapot,
amelyből minden emberbarát! és kulturtényező meríthet. Nem szabadna koldulni sen­
kinek és nem szabadna nekünk sem aláza-tosan kopogtatni ajtóról-ajtóra, hogy rideg
szivet, könyörületre, kulturmegértésre kér­

jünk! Nem szabadna, de hiába, egyelőre
még vannak nyomorgók, szegények, akik
gyámolitásra, segítségre szorulnak, még van­
nak felépítetten templomok, kultúrát szom­
jazó tömegek s igy, ha szomorú köteles­
ségérzetből is, ha az elszenvedendő eluta­
sításokat előre érezve Is — egyelőre ki­
nyújtjuk kezünket és kérünk.
A közönség pedig nézze meg, hogy mire

Palóc történetek.
A mai Alagyarországnak kevés oly földje
van, mint Nógrád-vármegye.
Hegyes-völgyes bércei között nemcsak
természeti . szépségeket, árnyas erdőket,
csörgő patakokat és selyemfüves réteket ta­
lálunk, de történeti emlékeket, omladozó
várakat és legendás kastélyokat is, az élet­
től és kultúrától viruló városok között, ahol
ma otthona van az iparnak és a bányá­
szatnak.
Ámde ezek közölt a modern falvak kö­
zött is itt maradt még a régi jó idők mende­
mondája és palóc hangulata.
Salgótarjánról mesélik, hogy kenyereden
volt, csupán a kőszén, a Mátra gyémántja
telte naggyá.
Ez varázsolt kalácsot a sárkunyhók asz­
talára s fejlesztette egyre hatalmasabbá és
díszesebbé.
Azonban a palóc-lélek még a paloták
parkettjén, is visszaálmodja a hajdankort s
vissza-vissza emlékszik a betlehemi álla­
potra, a város tanyaszerű voltára, amikor
hetedhét országon túl, nem volt erre na­
gyobb ur, mint Jankovics ur, a régi jó
táblabiró.
Alakját számtalan anekdota övezi. Nógrádnak nábobja volt s domíniumaiból ha­
sadtak ki örökség, házasság, per és bérle­
tek révén a környékünkön ma is létező földes
urasúgok.
Valóságos kiskirály volt, aki birodalmában
napkeltétől, napnyugtáig utazhatott négyes
sárkány fogatával és még mindig a saját
területén pihenhetett.
Erről a palócmágnásról mondok él cgyetmást, amint hallottam azoktól, aiknek böl­
csőjét még a kenyereden Tarjánban ringatták.
Az öreg Jankovics nagyon egyszerű em­
ber volt. Csizmában és gatyában, pitykés
lajbiban és árvalányhajas kalapban járt. A
hosszú hajú, nagy bajuszu, tréfás lelkű pa­
lócot országszerte ismerték.
Történt egyszer, hogy Budapestre készü­
lődött. amúgy palócosan, falusias gúnyában.
A pályaudvaron mintha a vasutügyl mi­
niszter lett volna, oly nagy tisztelettel üd­
vözölték a hivatalos személyiségek. Mikor
jegyváltásra került n dolog, az egyik for­
galmi tisztviselő, fölajánlotta a szolgálatait.
Azonban volt nagy ámulat, mikor az
aranymilliók ura III. osztályú jegyet vásárol­
tatott a fővárosig A főnök ur nem is áll­
hatta meg szó nélkül. Udvariasan érdeklő­
dött, hogy ugyan miért utazik éppen a har­
madik osztályon ?
A felelet igen gyors, határozott és humo­
ros volt. — Csupán csak azért, tessen el­
hinni, mer nincsön negyedik osztály!
És ekkor történt vele az alábbi heccecske
is. A fővárosban ékszereket akart vásárolni.
A vidéki emberek lélektana szerint keresztúl-kasul barangolta Bydapestet, míg a legCáillogóbb és legnagyobb Jizlet előtt meg­

ad és kinek ad, ne csak a hivatalos bízónyilványt^ henem győződjön meg a gyűjtő
nemes céljairól, emberszerető fáradozásairól.
És ha nemesnek, jónak találta mindkettőt,
adjon abból, amit Isten adott, mert minden
adománnyal egy sebzett emberi szivet gyó­
gyít és egy züllésnek indult gyermekleiket
ment meg I

Sz. I.
_ állapodott s hosszas bémészkodás után be" nyitott az ajtón, az aranytól, ezüsttől, drága
kövektől pompázó boltba.
Az alkalmazottak szinte kórusban kérdez­
ték egyszerre, hogy hát mit árul bácsika,
amire a palóc király mosolyogva válaszolt,
hogy hát bizony nem egyebet, mint pénzt!
.Hát ugyan hogyan, miképen, mi módon*
kezdték faggatni mindannyian.
Az öreg fónséges nyugalommal adta meg
a fölvilágositásL
— Maguk megmutatják az összes kin­
cseiket, én meg, ha tetszik, venni fogok s
cserébe adok érte pénzt.
Mulatságosnak találták az esetet s né­
hány perc alatt halomba raktak előtte min­
dent.
Az ékszerüzlet asztalai úgy festettek, mint
az inkák templomaiban az oltárok. Az öreg
Jankovics turkált közöttük. Műértőleg mérte,
nézte hol az egyiket, hol a másikat.
Az ékszerésznek ez azonban föl sem
tűnt. Meg volt győződve arról, hogy egy
nagystílű szélhámossal van dolga. Titokban
értesítette a rendőrséget, hogy azonnal jöj­
jenek. A rendőrök nem is késtek. Mire a vá­
sárt megkötötte s fizetni akart, letartóztatták.
Hiába tiltakozott, hiába fenyegetődzött.
A hatalom revolveres gépemberei vitték a
kapitányságra- Az ügyeletes tiszt vallatni
kezdte.
Amikor a nevét említette, a rendőrtiszt
haragosan rákiáltott.
Ne játsszék és ne komédiázzék, ha tény­
leg Jankovics, hát igazolja magát. Nevezzen
meg valakit, aki ismeri I
A nábob nevetett. .No jó I Hát a minisz­
terelnök ur, az csak elég szavahihető ember,
hívják föl őt s majd igazolni fog.*
Miután állítása mellett kitartott, felkérték
a miniszterelnököt.
.Kegyelmes Urunk! Bocsásson meg. hogy
zavarjuk.
Salgótarjánból van itt egy érdekes kül­
sejű ember, aki Excellenciádra hivatkozik,
mint jóbarátjára. Egy ékszerüzletből hoztuk
ide, ahol fejedelmi kincseket vásárolt.
Kopottsága azonban semmiféleképen nincs
arányban a vásárlással. Gyanúsnak tűnt tel.
hát behozták. Rendkívül méltatlankodik s
Jankovicsnak mondja magát.*
A miniszterelnöknek ez éppen elég volt.
.Tüstént bocsássák szabadon. A letartóz­
tatott valóban Jankovics, a felvidék egyik
leggazdagabb táblabirója. Palóc nábob. Bo­
garas Jarjáni.
Minél kopottabb, annál bizonyosabb, hogy
ő. Kérjenek tőle engedelmct.*
Siettek Is a szabadlábra helyezéssel.
Az öreg Jankovics pedig boldogan, büsz­
kén jött haza s dicsekedve mesélte boros
poliár mellett, hogyan járt pórul a pesti rend­
őrség.
Hu hu hu!.
Vadkerthy Béla.

�2

A MUNKA

Anya*

.

csecsemővédelern.

Irta; Dr. Soltész József.
V. rész..

Ezen hiányon segithetünk azáltal, hogy a
liga kebelében tejvizsgáló állomást létesítünk,
ahol a fogyasztásra kerülő tej egy szakértő
közeg ál|al naponta a kihordás előtt volna
megvizsgálandó. Ezen tejvizsgáló állomást,
tekintettel arra, hogy nem csak a csecsemő­
ket, hanem a város tejfogyasztó közönségét
a hamisított tej élvezetétől meg kell óvnunk,
hatósági jelleggel kell felruházni.
.Minthogy nemcsak a nyerészkedési szán­
dékból hamisított tej élvezete veszélyes, de
a szarvasmarha állomány között sokszor az
emberre átragadó járványos és egyéb oly
szervi és fertőző betegségek előfordulnak,
melyek az ember egészségét $öt életét is
veszélyeztetik, szükségesnek tartom, hogy
minden ilynemű betegség felléptét, valamely
járvány kitörését az illetékes hatóság a cse­
csemővédelmi ligával is nyomban közölje,
hogy minden tejszállitónak kötelességévé
tétessék, hegy rendes körülmények között
is tehénállományát az illetékes állatorvos
által időszakonkint vizsgáltassa meg. mely
vizsgálatról esetről-esetre bizonylatot fel
kell mutatnia.
Ha a fentvázolt módon sikerül majd a

1923. augusztus hó 25.

csecsemővédelmi akciói átszervezni, (szán­
dékosan hagytam el az .anya* szól, mert
ha a gyermeket fentvázolt elvek szerint
neveljük, magától értetődik, hogy egészsé­
ges férfiakat és anyákat nevelünk) nemcsak
az idők folyamán eszményi pozíciót elért
bürokratizmusnak, hanem annak a következ­
ménynek is, teljes mértékben meg felelünk,
mely a gyermekvédő ligák létesítését oly
égetően szükségessé teszi. Hogy ezen ipar­
kodásunk tökéletesebb legyen és hogy a
beteg csecsemő is szakértő orvosi segély­
ben és oly szakavatott ápolásban részesül­
jön, amiben a szegénysorsu, létért küzdő
anya beteg kisdedét nem részesítheti, aján­
latos volna minden gyermekvédő liga kere­
tén belől, egy kisméretű, a helyi viszonyok­
nak megfelelő csccseinőkórháznnk létesítése,
mely szerény véleményem szerűit éppúgy
megérdemli a közfigyelmet, mint más, Nagy­
jaink iránti-kegyeletből fakadó akció.
Remélem és anyáink és csecsemőink jól
felfogott érdekében kívánom, hogy szegény
kisdedeink jólétéért felemelt szavaim termő
talajra akadjanak.

Szükséges továbbá, hogy minden újszü­
löttet a liga vezetőségénél bejelentsenek. Az
első naptól fogva, a bejelentett csecsemő a
fenttjelzett korig, a liga felügyelete és gon­
dozása alatt áll. Minden anya köteles hetenkint egyszer csecsemőjét a liga központi
irodájában az ellenőrző orvosnál bemutatni,
mclg alkalommal a gyermeket lemérik, miál­
tal testi fejlődését ellenőrzik; ha szükséges
az anyát tanácscsnl, ha a gyermek beteg­
nek találtatik. ingyenes gyógyszerekkel lát­
ják el.
Ezen szakértő orvosi ellenőrzés, nemcsak
hogy a csecsemő felnevelését — emberi
számítás szerint — biztosabb alapra helyezi,
de lényegesen megkönnyíti a gondozónő
ténykedését és minthogy minőén gyermek­
nek törzslapja van, ahová az ellenőrző-vizs­
gálatok. leletek esetről-esetre pontosan je­
gyeztetnek.. a minden ev végén kiállítandó
statisztikai kimutatások pontosak Vs mcgbizhatok lesznek.
Főképpen Itt, Salgótarjánban a liq&lt;j tény­
Pedig feladtátok gyáván a szent harcol!
kedése azáltal válik könnyebbé, Jíoyg min­
Ugye szeretnétek bírni még a Tátrát,
den vállalat kellő számú orvosokat alkal­
S jó lenne tiétek, ha lenne a Bánát ?
maz, orvosi rendelői a modern orvos-tudo­
mány haladásának arányában minden szük­
Rákóczi hamvait most felkeresnétek,
Tisztelt előfizetőinkhez!
séges gyógyeszközzei fél vannak szerelve,
Szent László sírjához bűnbánón men­
rendelés mindennap tartatik, tehát nem kel­
nétek ?
A legnagyobb sajnálattal, de kénytelenek
lene egyeb, minthogy az ellenőrző gondo­
zónő. a társlada kebelébe tartozó beteg vagyunk bejelenteni, hogy a korona várat­ Marja sziveteket székelyek panasza,
gyermekeket az illetékes orvoshoz irányítsa, lan zuhanása s ezzel együtt a papír árak
Vér, mit testvérieken rác ostor fakasztó ?
mindjárt a betegség
kezdetekor.
De és a nyomdai költség horribilis emelkedése Sírjatok hangosan, bűnbánón, meglérön,
sajnos azt tapasztaljuk, hogy mindannak da­
folytán az újság egyes számát 200 koronára, S talán lesz irgalom a nagy Istennél
cára, hogy a kezelés ingyenes, csak akkor
fönn ...
keresik fel az orvost, mikor a baj annyira a negyed évi előfizetési dijat pedig 2000 ko
elhatalmasodott, hogy csak hosszadalmas rónára kell felemelnünk.
Ám ha könnyeitek már mind elsírtátok,
kezelés után sikerül a gyógyulás, sok eset­
Amennyiben lapunkat tisztán az előfizeté­ Lelketekböl törjön elő egy nagy átok.
ben azonban a gyermeken segíteni nem le­
sekből tartjuk fenn, kérjük olvasóinkat, hogy Sújtson le azokra, kik ide juttattak,
het, vagy nyomorék marad, vagy elpusztul.
támogatásukat ne vonják meg tőlünk és az Akik ilyen sorsol szántak a magyarnak.
Ezen állításom magyarázatául felhozom az
ótvart; erről a betegségről, mely — már itt elmaradt tartozásaikat és az esetleges kü-r Olthalatlan bosszú égjen lelketekben,
kell a tényt leszögeznem — a gyermek lönbózetet kiadóhivatalunkba sürgősen el­ Gyüjtsélek az erőt benn a szivetekben.
nyugalmat annyira zavarja, hogy sem éjjele, juttatni szíveskedjenek.
Karjaitok izma csak most ne ernyedjen,
se nappala nincsen és e miatt a gyermek
S mit tőlünk elvettek, újra miénk lészen.
teljesen leromlik, megvakulhat, sőt, nem ép­
Csüggedésnél szebb a régi magyar erény :
pen ritka esetekben a gyermek halálát okoz­
hatja — az a babona kering, hogy a gyer­
Istenbe vetett hit s nem csal meg a
mek vére tisztul és ezt mint természetes
•
remény.
folyamatot gyógykezelni nem szabad, sőt —
Elfojtott zokogás, visszatartott könnyek
Legyen vége immár a pártoskodásnak,
horribile dictu — méq intelligensebb anyák
Leikelekből elő miért csak most törnek? Nyújtson testvérjobbot magyar a ma­
is úgy vélekednek.
gyarnak.
A második feltétlenül fontos tényező, Fáj talán a béklyó, égetnek a sebek
mely szoros kapcsolatban áll a csecsemő­ Mit reálok raktak, testeteken vertek?
S felhangzik majd újra egelverö Rajta.'
védő ligák ténykedésével, a tiszta, hamisí­
Vagy tán szégyellitek, hogy magyarok Pusziul hafárinkról a sok gyáva fajta,
tatlan tej biztosítása azon csecsemők szá­
vagytok, Dicsőségben ragyog ismét szent koronánk,
mára, kiket maga az anya, szervezetében
S kegyelmébe fogad „régi nagy Pátrorejlő rendellenességek miatt nem szoptathat, S áruló* cseh, oláh mostan az uratok ?
nánk“.
anyagi helyzete a dajka alkalmazását nem Ugye szerelnélek most már könnyebb
engedi meg.
sorsot ?
Ivánkievits Jenő.

HÍREK.

Csüggedt magyarokhoz!

TÁRCA.
A szánasi remete festő.
Az etesi hegy előtt sárguló domboldal,
tarlók, hcnauÍBsanak indult kukorica és
krumpiiföldek prózai környezetében egy fé­
lig Összedőlt; Jelig ujépitésü pusztán, Szá-.
nason felkerestük vidékünk- egyik nem
eléggé méltányolt nevezetességét, Fayl Fri­
gyes festőművészt. Nevét közönségünk több­
szőr olvashatta hasábjainkon egy-egy rövid
művészeti méltatás alatt, de müveit, kezevonását, vászonra, papina színezett lelkét,
ihletéseit eddig nem tárhattuk közönségünk
művészetet kereső része elé.
A cél. amely hozzávezetett, ez volt: meg­
ismerni magányát; csendes természetbe me­
rült munkássága helyét és rábírni, hogy a
fővárosi tárlatokon dijakat nyert munkáiból
valamit mutasson annak a Salgótarján kö­
zönségének, amelyet ép ó buzdít lelkeseb­
ben a művészeti szép keresésére, szerető­
iére.
A Munka nevében mentünk és a munka
emberét találtuk meg, aki csendes elvonult­
ságában mint egy uj Mdlet keresi, magába

szívja s vászonra, papírra leheli a termé­
szet legcsudálatosabb témáit/színeit. Mi­
dőn renoválás miatt ideiglenesen egy melHéképületben elhelyezett képes szobájába,
.műtermébe* bevezetett és a sok kép színe,
levegője ránkmosolygott —- egyszerre meg­
elevenedni láttuk a naturalista-impressionisták egész gyönyörű iskoláját Courbettől
kezdve Manéttig és Szinnyéi ’ Morse Pál
tüzelő színezéséig.
Sajnos nincs helyűnk, hogy .képeiről, el­
gondolásairól részletesen írhassunk — eze­
két megnézni, lelkében azokról számot vetni
mindenkinek alkalma lesz a Salgótarjánban
szeptember elején megnyíló képkiállitáson,
amelyben részvételre sikerült a művészt rá­
vennünk, de nem mulaszthatjuk el, hogy ne
adjunk hangot gyönyörűségünknek, amely
a több változatú vadrózsa tanulmányok üde
tavaszi színeinek láttára benünket. elfogott.
A Karancs és Mátra,felé néző dombhátak
a felhőtnnulmányokkal a legfinomabb átme­
netekben olvadnak művészi egésszé. Sok­
sok világosság ömlik el az őszi verőfényt
és őszi hangulatokat tipikus szinekkel meg­
rajzolt, megfestett képein. A kaszaverő pa­
raszt és ivó gulyás, igazán a mi kérges
kezű gond és időbarázda szántott arrtr em­
bereink, akiknek lefestése azonban nem

mutatja az erőszakolt rusztikus! hatás ke­
resését. Komolyabb szinekkel foglalkozik
a bányacsillét huzó ló képben, amelyben
a bánya mélyén létrejövő csudálatos szín­
hatások érvényesülnek. Mind szépek, ked­
vesek, megértett témák : a háziállatok, nyirfatnnulmányok, vadludak és zöldelő dom­
bok, de mégis legkedvesebbek a léli pasztell-sorozat gyönyörű havas, képei. A táj­
hangulattól kezdve a friss hóval borított
fenyőgalyig a tónusok lehelletfinomságai
vonulnak el a hóolvadás, hólepte boglyák,
zuzmarás erdő és annyi sok más finom,
vonalú kép kék és fehér szinkeverékein ke­
resztül.
Midőn az ígérettel zsebünkben kiléptünk
a műterem ajtaján, előttünk emelkedett az
erdő, a sárguló domboldal sa fáradt, poros
mező, — nem akartuk "elhinni, hogy ezek
azok a helyek, fák, kövek, amelyeket az
ég, a napsütés s a levegő oly tündéri szi­
nekkel von be néha és nem akartuk elhinni,
hogy aki ezeket a ritka természet ünnepe­
ket megérzi, leikébe zárja s a legcsudálntosabb megértéssel vászonra önti, ez az em­
ber, ez a művész — a miénk.
Szántay István.

�1923. augusztus hó 25.

A MUNKA

Szt. István napja Turjánban.
Kereszt szentelés. Fclsőpálfnlvún
Hosszú óvek során mindig nagy fénnyel, Szent István napján d. u. szentelte fel Hor­
ünnepséggel áldoz a nagy király emlékének váth László s. lelkész azt a szép elkeresz­
Salgótarján városa. Az acélgyár tűzoltóinak telt, melyet özv. Gyetványi Józscfné állított
az ünnepe az, mondhattiók. .bucstmapja*
fel megboldogult férje emlékére falujában,
Zeneszóval vonult az acélgyári olv. egylet az iskola kertjében. A szentelés után beszé­
és tűzoltóság, továbbá Salgóbánya tűzoltó­ deit tartott a funkcionáló lelkész az emberi­
sága a város főterére, ahol csatlakozol! hoz­ ség megváltójáról, akinek megjelenése uj
zájuk a város képviselője és tüzoltósóga. A életet Hozott a földre s akinek tana a sze­
katonaság tábori ruhában, zászlóval már rétéire van felépítve. A Krisztustól való elelőbb megérkezett a róm. kath. templom * lántorodás a rabszolgaság visszatérését fogja
elé, ahol óriási volt az tfhncplők tömege. csakhamar meghozni közénk. Utána még
A szentbeszédet Hetcegh József esperes 'Zsófia Sándoryázázados tartott megszívle­
tartotta. Szent István régi és jelenlegi biro­ lendő beszédei,, melyben n hithez való ra­
dalmúnak összehasonlításából a baj kutfor- gaszkodásra s templomépilésrl buzdította
rására, a gőgös hitetlenségre mutatott rá, falujának népét. Az ünnepség a hívek litá­
amelynek következményei még retteneteseb­ niájával ért véget.
bek lesznek, hh az utolsó órákban nem té­
Uj vállalat. .Salgótarjáni Agyagipar
rünk észhez. A szentmisét Vojtassák Sándor R. T.“ címmel megalakult egy érdekcsoport,
celebrálta nagy papi segédlettel. Az isten­ amelynek egyelőre csak tűzálló tégla gyár­
tisztelet alatt régi Mária és Szt. István énc- tás a célja. A vállalat igazgatója Ballhauscr
. kekkel áldozott a nép a keresztény Magyar­ István főmérnök, az acélgyár h. igazgatója.
ország megalapítójának, Szt. István királynak.
Mezőgazdasági haszonbérletek
Halálozás. Messze Amerikából szo­ ügyében a legujjbb miniszteri teridelet a
morú hirt hozott a posta. Bartha Juliska következőképp intézkedik. Mindaddig, mig
urleány, ki néhány hete távozott Salgótar­ a bíróság máskép nem határoz, vagy n fe­
jánból, hogy Amerikában lakó vőlegényével lek másképp meg nem állapodnak, azt a
egybekeljen, folyó hó 4-én hirtelen meghalt. bért kell fizetni, amelyet legutóbb mególlaEsküvője után csak két hétig élt férjével, pitottak. Ezentúl egy-egy gazdasági évre
akinek autógarázsa van Amerikában s aki nem lehet kérni a haszonbér éves megál­
szeretőiének minden elképzelhető jelével lapítását, csakis a szerződés hátralevő egész
halmozta cl a bájos ifjú asszonyt. Váro­ tartamára. A bíróság a haszonbért valami­
sunkban általános részvétet keltett a vig- lyen termény mindenkori pénzbeli értékében
kedélyű, kedves leány tragikus sorsa. Szü­ állapítja meg, a felek azonban megállapod­
leit, rokonait teljesen összetörte a hir, hatnak a haszonbér termeszeiben való fize­
melyet a gyászoló férj közölt bánatosan az tésében is. Ha a felek 1922. évi január 1-e
itt lakó szülőkkel.
után történt megállapodással, a bért ter­
Az evang. egyház megüresedett lel­ ményben, vagy annak mindenkori pénzbeli
kész! állására pályázók közül az elmúlt he­ értékében állapították meg, ennek a bérnek
tekben Szelényi János és Dolcschnll Lajos ujnbb megállapítása többé nem kérhető. A
főesperes tartottak a helybeli templomban bírói eljárás megindítása előtt az illetékes
próbaszónoklatot. A legközelebbi bemutat­ bíróságoknál egyezségi tárgyalást is lehet
kozó Szűcs Sándor magyaróvári lelkész kérni, ötven kát. holdon aluli haszonbérle­
lesz, ki folyó hó 26-án reggel 8 órakor tót, ieknél egyezségi tárgyalást a községi elöl­
10 órakor magyar istentiszteletet es beszé­ járóságoknál is lehet tartani.
det mond. A többi jelölt a pályázattól viszTarifa emelés a MÁV.-nál. Folyó
szalépett, egyedül Kovács Lajos theol. ta­ évi augusztus hó 21-től kezdődóleg úgy a
nár pályázata kétséges még. A lelkészvá­ máv., mint a kezelésük alatt álló helyiér­
lasztás valószinüleg a jövő hó közepetáján dekű vasutak vonalain százalékban kifejezve
fog lezajlani.
a következő emelések történtek: a menet­
Kirándulás Párádra. Augusztus hó dijak 100 százalékkal, a kutya szállítási di­
19-én vasárnap a salgójarjáni róm. kath. jak 50 százalékkal, a podgyász szállítási di­
olvasókör dalárdája fennállásának egy éves jak átlag 60 százalékkal, mig az expressáru
évfordulóját ünnepelvén, Párád fürdőre ki­ szállítási dijak 152 százalékkal, a gyors- és
rándult. Reggel 5 órakor indult el a 150 teheráruk fuvardíjai pedig átlag 150 száza­
tagból álló társaság. Párád állomásra, illetve lékkal emeltettek fel.
Recskre érkezve szentmisét tartott a kör
Iskolai értesítés. A salgótarjáni áll.
elnöke Horváth László s. lelkész a dalárda
közreműködésével. A fürdőbe érve az Igaz­ polg. fiú és leányiskolában a magán — ja­
gatóság előzékenyen fogadta a kirándulókat. vító — és felvételi vizsgálatok folyó hó
A dalárdisták körsétát teltek a fürdőn s a 29-én és 30-án lesznek megtartva. Az ér­
volt kastély kápolnájából kijövő fürdőven­ dekelteket felhívja az igazgatóság, hogy a
dégek között megpillantották dr. Wolf jelzett napon jelentkezzenek reggel 8 óra­
Károlyt, akit ovációban részesítettek s tisz­ kor. Egyben mindkét nembeli igazgatóság
teletére két dali énekeltek el, amit dr. Wolf felhívja a szülőket, hogy minden ügyben
Károly nagyon köszönt. A legkcdclyescbb csak az igazgatóságtól nyert felvilágosítás
hangulatban eltöltött néhány óra után d. u. • a mérvadó.
Mozi hirek. Múlt pénteken a városi
fél 6 órakor a parkban énekelt a dalárda,
ahol hatalmas tapsokat aratott; különösen mozgószinház a .Razzia a Red ChapcIleA'
tetszett a ,Kakuk“ nóta; amelyet újból el cimü kalandorfilmet és a bájos és nevettető
kelleti énekelni: Késő estére járt, amikor a .kuka a Mascotlc-barban*-t mutatta be.
fürdőt elhagyva, dalolva mentek ki az állo­ A\ost pénteken a mozi, tekintettel a szín
másra. Többek között a kiránduláson rászí­ ház jiitalopjjatékára, nem tart előadást. Itt
vj dr. Pitta Lipót rendőrtanácsos és dr. hívjuk fel a mozikedvelő közönség figyel­
Arany Dezső rendőrfogalmazó. A kirándu­ mét a most meginduló, változatosan szer­
lást dr. Holcsek Béla rendezte a karnngy- kesztett .Ma Este' című mozilapra, mely
gyal, Rődcr Alfréddel együtt. A dalárda ve- ’ a mozivilág minden eseményéről élénk és
zelősége ezúton mond köszönetét az előzé­ érdekes tájékoztatást fog nyújtani. A lap a
keny közbenjárásért, melyet Unghyáry AVklós mozinál lesz kapható.
Szerencsétlenség. Folyó hó 18-án
áll. főnök' és helyettese Stepanek Sándor
tanúsítottak a Máv. Igazgatóságánál a jó reggel fél 8 órakor a Dányatelepi villamos
utazás érdekében. Köszönetét mond Petényi levágta Mizser Józsiim 4 éves kis fiú lá­
kisterenyei áll. főnöknek is, aki készséggel bát. Zagyvapálfalváról hozta haza szüleihez
állott a kirándulók rendelkezésére,. hogy a a gyermeket nénje Mizser Erzsébet, aki a
közvetlen kocsikat megkapják. A dalárda mozgó villamoskocsiból ki akarta tenni a
erkölcsi sikere igen nagy volt s a tagokat fiút, miközben egyik lába a kerekek alá ke­
biztatásként a további kitartó mnnkára igen rült. Válságos állapotban szállították bekötözés után a gyermeket Budapestre.
hathatósan befolyásolta.
A „Kárpát Egyesület** salgótarjáni
Megzavart előadás a moziban.
alosztálya folyó hó 26-án turista kirándulást Augusztus 17 én este felvonás közben a
rendez a Karancstetóre. Indulás 26-án reg­ rendőrség kizavarta a 16 éven aluli gyer­
gel fél 7 órakor a Kiss Gyula-féle vendég­ mekeket. Ez helyes, megértjük 1 Csak azt
jétől. Gyaloglás 3 óra. Útvonal Károlyakna, nem értjük, hogy egyáltalán miért engedték
Gyurtyános. Ebéd 'KaráncsJetón. ’ Vezető be őkét? Az előadás elején a rendőrséget
Szántay István.
talán köteles volna figyelmeztetni a mozi

3
üzemvezetője az esetleg nem egészen meg
felelő tárgyú darabok, vagy előadásra, ilyen­
kor nem tudom, hogy visszakapják-e « je­
gyek árát azok, akik legkevésbé bűnösek,
hogy éretlen ésszel bemennek a késő esti
órákban ilyen előadásra)? A bajt gyökeré­
ben kell orvosolni: esti előadásra egyálta­
lán nem szabad beengedni gyermekeket.
Gondoskodjék a mozi vezetője néha nap­
ján szolid tárgyú, a fiatalok kedélyéhez illő
műsorról is, mert ha van romboló hatása a
mozinak, épugy van viszont nevelő hatása
is, csak nagy súlyt kell helyezni a darabok
megválasztására I
Ongyilkostf&amp;g. Kálmán Mária 19 éves
karancskeszii lakos, Petróczy Dezső ottani
földbirtokos nevelt leánya, folyó hó 21-én
szerelmi bánatában főbelőtte magét s meg­
halt. Az eset annál fájóbban érinti a . Pet­
róczy családot, mert élénk emlékűkben van,
hogy alig két évvel ezelőtt Irénke nevű
édes leányukat hasonló szomorú sors érte.
Halálos baleset. Folyó hó 20-án
Mátranovák község határában Tóth Balázs
10 éves fiú egy 80 méter mély légaknába
zuhant s szörnyet halt. — A bíróság folyó
hó 21-én tartotta meg a helyszíni szemlét _
és boncolást.
Tábori mise. Folyó hó 19-én vasárnap
Rónabányatelepen tábori mise volt, amelyet
Vojtossák Sándor s. lelkész végzett. Mise
alatt n salgótarjáni bányatársulat teljes ze­
nekara egyházi darabokat adott elő. Utána
a róm kath. olvasókör megnyitása volt.
A mulatság vége. Karancsberényben
folyó hó 15-én éjjel Fazekas Miklós bá­
nyász -legény és Csepella György vámőr
ittas állapotban hazafelé mentek, az utón
összeszólalkoztak és Fazekas egy doronggal
úgy összeverte Csepeliét, hogy eszméletlen
állapotban hozták be a bányakórházba s in­
nen Budapestre szállították. Fazekast a já­
rásbíróság letartóztatta és a balassagyarmati
kir. ügyészség fogházába kísértette át.
Súlyos baleset. Rácz József baglyasaljai lakost a folyó hó 21-én Salgótarjánban
tartott lóvásáron egy csikó úgy arcon rúgta,
hogy súlyos sérülésével a bányakórházba
szállították.
Lopás. Hamerlik Sándor gépész-kovács
Lapujtón Skapecz Béla földbirtokosnál volt
alkalmazásban. Folyó hó 15-én gazdája tá­
vollétében, annak lakását feltörte s abból
több millió korona értékű ruha és fehérne­
műt, ékszert stb. ellopott s egy jégverembe
rejtette azokat. A jbiróság letartóztatta és a
bgyarmati ügyészséghez kisértette át.
Baleset. Könnyen végzetessé válható
baleset érte Baranyay István és fia Baranyay Miklós vizslási földbirtokosokat. Fo­
lyó hó 21-én reggel a vásárba jöttek ko­
csin. Pálfalva határában a lovak elragadták
őket; a kocsiból kiestek és súlyos zúzódásokat szenvedtek.
--

Sikkasztás után öngyilkosság.
Wizcra János 7. kcrékpárezredbeli közka­
tona, ki a tiszti étkezdében volt beosztva.
150000 koronái sikkasztott és folyó hó 19 én
megszökött Folyó hó 21-én jött róla hir.
hogy szülőfalujában Szondán agyonlőtte
magát.
Külföldi hírek. Franciaország ötvenmilliárd nranymárkábnn óhajtja megszabni a
német jóvátétel végösszegét. — Corves ben
(Anglia) az angol király részvételével világ­
hírű vitorlásversenyt rendeztek A verseny
legjobb hajója a Paula* III. német szárma­
zású s a háború elején került az angolok
kezébe. — Németországban véres zavargá­
sok vannak a drágasággal kapcsolatban. Nagy
bizalommal tekintenek a régi kancellár dr.
Strascrnnnn vállalkozása elé. — A Ruhr-vidéken két fuldufck'r franciát mentett ki a
vízből egy német korcsmáros Amikor a
francia hadvezetöség megkérdezte a korcs­
marost, hogy mit kíván, azt felelte, hogy
két halálraítélt németnek kegyelmezzenek
meg. — Jugoszláviában zavaros politikai
állapotok vannak. A trónkövetelő György
herceg Londonban időzik Radicscsaí s a
nagy délszláv állam felosztásáról tárgyal­
nak, amelyben Horvátország független köz
társaság volna. Olaszország naqu szimpátia
val kíséri a mozgalmat.

�A MUNKA

4

Zlj HETI KRÓNIKA. |=
Belföldi hírek.
Az összes napilapok ara 20-tól kezdve
hétköznap 250 korona, vasárnap 300 ko­
rona.
Augusztus 18-an délelőtt II órakor nyi­
totta meg József főherceg a gépipari kiállí­
tást Budapesten.
Az angyalföldi tébolyda idegorvosa Dózsay Mihály (49 éves) I!. emeleti lakásának
ablakából levetette magát s meghalt.
170 bűnvádi feljelentési adtak be a rend­
őrségén 2 nap alatt a dőzsdebizományosok ellen.
Nagyatádi Szabó István meg súlyosabb
gazdasági helyzetet jósol
A mozdonyvezető sztrájkból kifolyólag
a Máv. 21 mozdonyvezetőt és fűtőt bocsá­
tott el minden fegyelmi eljárás nélkül
Augusztus 20-án nagy fénnyel ünnepel­
ték meg Szt. István napját Budán. A kör­
meneten a kormányzó is megjelent a kir.
hercegekkel.
Pécs nem tud lakást adni az egyetemi
tanároknak.
A munkasbiztositö pénztár járulekait es
segélyéit tetemesen fölemelik.
Alegszavazták az adóvaíorizációs javas­
latot
A korompai vasműveket teljesen tönkre­
tette a cseh gazdálkodás
118 ezer korona egy 20 koronás arany.
A kormány elhatározta, hogy letöri a
drágaságot
A Sztambulinszky kormány négy tagját
halalraitélték.
Lendvai István ceglédi képviselő mentelmi
jogát felfüggesztették.
Almassy László kómüvessegéd, veszedel­
mes házassagszedelgőt elfogták.
Az uzsorabirósag ítéleteit azonnal végre
kell hajtani.
Budapesten a 70 éven felüli ura ^ismer­
kedésre jönnek össze.
Budapest úszói legyőzték Magdeburg
úszóit.
50 százalékkal drágul a sör.
Rákoson nagy repülóállomást építenek.
Pécs és Baranya felszabadításának egy
éves évfordulóját Pécsett valamennyi fele­
kezet megünnepelte.
Agusztus 19-éti este 12 órakor óriási ün­
nepség keretében nyitották meg az aggte­
leki cseppkóbarlangot.
Gr. Apponyi Albert amerikai felolvasó
körútra indul szeptemberben.

-

gyobb kedvvel. — Vasárnap az .Ezüst si­
rály* ment a csütörtöki szereposztással, Gömörit azonban Sugár helyeltvsitcttc — min­
den tekintetben megfelelően. — Hétfőn a
.Hollandi menyecskédben mutatkozott be
Tóth Boriska. Bájos, kedves alakítása u
címszerepben és ügyes éneke a közönség­
nél hálás fogadtatásra talált. A férfi fősze­
repet Sugár Leó vitte diadalra: szimpatikus
hercege nagyon szépen énekelt. Alcllettük
a boszorkányos temperamentumu Csajda Icát
kell kiemelnünk, aki élénk játékán kivül
roppant ügyes táncaival érdemelte ki a tet­
szést. Nagyszerű napja volt a komikusoknak
is : Kormosnak és Varga Siminek. Az utóbbi
az udvarmester szerepében játszott fénye­
sen, mig Kormos Sterd Udomár képében
valósággal tönkrekacagtatta a közönséget.
A keddi ,Cigánybáró’-t jó előadásban
hozták. Tóth Boriska és Sugár Leó teljes
illúziót keltő alakítása pompásan érvényesült
annak dacára, hogy a többi szereplők is
vetekedtek velük s egymással abban a kedv­
ben, mellyel szerepeiket megjátszották. All
ez különösen Gáspár Amálra, aki hosszú és
fárasztó szerepének nagy buzgalommal és
sikerrel felelt meg, nemkülönben Varga
Simire, aki elsőrangú Zsivanovits volt. Ba­
ranyai Alanci különösen az .Izédről szóló
bájos énekével aratott sok tapsot. Molnár
Jánns rövid szerepében is kitűnő alakítást
nyújtott. Kormosnál nagyszerűbb cigányt
még az életben is keveset lehet látni.
Szerdán este Alolnár Gyula jutalomjáté­
kául három egyfelvonásos került színre.
.A Gong* c grand guignolban mindhárom
szereplő: Váradi Elza, Molnár Gyula, Barthos
József tökéleteset nyújtottak. Különösen áll
ez Barthosra, akiben nagyszerű drámai te­
hetséget fedeztünk fel. — Az .Ibolya* c.
szerepében S. Baranyai Alanci nyújtott na­
gyon kedves alakitást. Igen jó volt Alolnár
Gy. (igazgató) és Sugár Leó (zeneszerző)
is. A .Vámpírok* rövid és furcsa jeleneté­
ben frappáns hatást értek el Váradi Elza,
Alolnár Gyula és Márkus. — Közönségünk
igényeire jellemző,r'fiöqy mihelyt drámai elő­
adást hirdetnek, a nézőtér csaknem üresen
tátong.

1923 augusztus 25.

Egy lapos teherhordó
keresztféderes

kocsi eladó.
’
• .*.

Érdeklődni a
kiadóban.

VIGYÁZZON ft
SZEMÉRE!
Ha nőm jól lát és SZAKSZERŰ JÓ
. SZEMÜVEGET AKAR, akkor ke- ~
réssé fel Budapesten BARNA
ANDOR látszer-specialistát VII.
kér. Izabella-u. 11. a Magyar
Színházzal szemben.
Minden munka megvárható!
Postai szétküldés naponta!
GYÁRI ÁRAK!

Értesítés I
Tisztelettel botom a m. t. közönség
szives tudomására, hogy Salgótarjánban
Uri-utca 632. szám alatt Mozgószinház
mögött, Tihanyi Sándor műterménél

kárpitos és diszitő
műhelyt nyitottam.
Elvállalok minden e szakmában vágó
munkát u. m. dívány, matrac, cheslon,
paplan, sálon garnitúra és bőrbutorok*
javítását és készítését, valamint függöny
felrakásokat a modern kor legkénye. sebb ízlésének megfelelően.

Kívánatra vidékre is megyek.
Javítások gyorsan és pontosan eszkö.
töltetnek a legjutányosabb árak mellett.
Szives támogatást kér tisztelettel

Málovits Gyula,

Mérlegképes könyvelő

kárpitos és díszítő.

felvétetik a
Starjánl Népbank Áruüzletében.

SPORT.
S. S. E.—Füle ki M. T. E. 3:1 (2:0)

SZÍNHÁZ.
- Hála Molnár János gondoskodásának,
nem fogyunk ki a vendégszereplésekből.
Még Gömöri jóformán el sem ment, újabb
művésszel
’* alkalmunk megismerkedni,
ezúttal a pru. idonna szerepkörében. A mű­
vésznő. Tóth Boriska, kedves jelenség, ját­
szani, táncolni egyaránt kitűnően tud, hang­
jával azonban, mely egyébként szép, tiszta,
nem tudta feledtetni Váradi Elzát.
Gőmöri Laci az .Ezüst sirályában bú­
csúzott Igazi snájdig magyar ur volt min­
den mozdulatában; ahogy szépeket, mon­
dót, ahogy komornyiskodolt és ahogy —
mulatott. Nagyszerűen megértő partnere volt
Váradi Elza Kettőjük alakítása méq a könynyű fajsúlyú operettben is annyira megját' szott és átélt, hogy egész drámai feszült­
séget éreztetnek a nézővel. Éneküket, is
csak a legnagyobb dicsérettel lehet említeni.
A többiek: Baranyai Manci (virágáruslány),
Molnár Gyula (az orosz herceg), .Gáspár
Árnál (udvarhőlgy). Kormos (udvarmester)
sikerült figurák voltak, mig Varga Simi
tötülmetszett kínai.
Szombaton a .Csereberét* adták. A da­
rab még franciának is túlgyőnge és túlborsos, úgyhogy a nagyobb feladatokhoz szo­
kott színészek nem vették nagyon komolyan
ez előadási. Még Kormos játszott legna­

A jó formában levő acélgyáriak fölényesen
játszva biztosan győztek.

S. S. E.—Ba. S. E. 6:0
Előző napi erős játéka dacára a SSE.
nem remélt hatalmas győzelmet aratott, a
máskülönben nem gyenge Ba. SE. felett.
Mentségére szolgál Ba. SE.-nek, hogy 9
emberrel játszott csak.

Szeptember 2-ikán megkezdődik az
uj bajnokság. E napra a sorsolás alapján
a kővetkező egyesületek játszanak (előlállók,
pályaválasztók):
JTC. — SSE.
PBSE. - BaSE.
HAC. — HVSE.
SBTC. — GyAK.

Nem marad jelszó
a

többtermelés

ha. a Hatvani Növénynemesitö R.-T.

eredeti hatvani

nemesitett őszibuza és rozs
vetőmagját veti, mert azok tapasz­
talat szerint kát. holdanként 150 -400
kg. terméstöbbletet biztosítanak.
Rendelje meg az őszi vetőmagot
azonnal az egyedárusitó

Füleld M. T. E. - Forgács - S. B.
T. C. B. komb. 2:1 (0:1).

MAGYAR MAGTENYÉSZTÉSI
R.-T.-nál, Budapest, Szép-u 1.

Az első félidő szép játéka után Forgács
elbizakodva el is vesztette könnyű győze­
lemnek hitt mérkőzését.

Telefon : 66 53, 54.

S. B. T.C.—Zuglói S. C. 1:0 (Bpest)
Vasárnap játszott multheti ellenfele ellen
meglehetős gyengén a SBTC. csapata.

,,TURUL''-nyomda, Salgótarján.

Sürgönyeim : Gr.in.iritini.

Ugyanott sajáttenyésztésú és szavatoltan fajtiszta, Jó csiraképességú gaz­
dasági. konyhakerti és virágmagvak.

Árjegyzék ingyen!

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113595">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00064.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113596">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1923_08_23_v_25.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113574">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113575">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113576">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113577">
                <text>1923-08-25</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113578">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113579">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113580">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113581">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113582">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113583">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113584">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113585">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113586">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113587">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113588">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113589">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113590">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113591">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113592">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113593">
                <text>A Munka 1. évfolyam 17. szám (1923. augusztus 25.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113594">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4095" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3715">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3bb980dc4028a63c5fd9c4d28d0003db.jpg</src>
        <authentication>56a63833548bdc3ed50d3f6b300b4dde</authentication>
      </file>
      <file fileId="3716">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7eabf7a3946ad34cb61e0f4546446ccd.pdf</src>
        <authentication>5cc82e5c4838d23ecaa8f44c5fd44bae</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116172">
                    <text>1.évfolyam

18. szám

*1923. sz e p te m b e r h ó 1 .

Szerkesztőség és
kiadóhivatal:

Előfizetési arak :

Sa lg ó -u. 431. s z .

Negyedévre 2000 K.
Egyes szám 200 K.

Felelős szerk.:

Megjelenik minden

Korom György.

szombaton.

SALGÓTARJÁN

T ársadalm i és politikai hetilap.

Kong a vészharang.
Végigzúgott már n vihar a nagy-szövet­
ségesen, agyontiporta, szerteszaggatta ót,
ma pedig itt kopogtat a házunk rozogu ab­
lakán. Hatalmas léptekkel nyargalunk Né­
metország nyomába s nincs senki, aki fele­
lős állásánál, kormányhatalmánál fogva
elébe toppanna a viharnak s megkonditnná
a vészharangot . . . Átüljön el a keserű po­
hár, szakadjanak szét az összelornyosult fel­
hők, szólljon szivetszaggntóan, álmélkodöknt
serkentőn, gyávákat biztatón, renyhéket
munkám intőn, ellenséget kibékitón — most
mégegyszer utoljára u vészharang. Atost, mi­
kor „ardet Uculegon", mikor kopunk-előtt a
vész . . . Nem látunk felelős kezekből meg­
csillanni sehol egy fénysugarat, mely a hely­
zet szomorú és rettenetes komolyságához
mérten iparkodna pénzügyi és gazdasági
politikánkat megállítani azon a lejtőn, ahová
nagyrészt magunk sodortuk.
A kormány eddigi tevékenykedésc és
saját maguk által hirdetett .hiábavaló" erő­
feszítése abban merült ki csupán e téren,
hogy megtartott egy drágnsági ankétot. Az
eredmény pedig; az volt, hogy az állam
megdrágította a vasutat, a főváros a villa­
mosdijat s ezzel kapcsolatosan ugrott fel­
felé észbontóan a legfontosabb életszükség­
letek ára. A kilátás pedig rettenetes, mert
minden gondolkozónak szörnyű aggodalom
nehezedik a lelkére, hogy mindazt végig
kell szenvednünk, amit Németország már
keresztül szenvedett.
E hasábokról már sokszor megkongattuk

T Á R C A .

A magyar zászló.
Mig állott az őrszem a Kárpátok ormán,
És' háromszinü zászló lengett Rákóczi
tornyán.
Ezernyi vésszel kellett a magyarnak
szembeszállnia,
De övé volt a milliótitku kék Adria:
A zászlón szégyenfolt addig nem eshetett,
Védte a honvéd, imádkozott érte asszony
s cseppnyi gyerek.
Ismerte orosz, olasz, szerb és román,
Ott lengett a sivatag izzó homokján.
S bármerre vitték, bárhol lobogott,
A háromszin dicsfényben ragyogott.
Győzött a honvéd, ellen földjén járt,
Védte az áldott, szent Magyar határt.
De mig szeme csak előre, ellenségre néz,
Gyűlnek a felhők s jön, száguld a vész,
S a magyar,' ki győzött, verte az ellent,
Csatát veszteit, meghalt idebent.
Országunk elveszett, zászlónkat meg•
tépték.
Úrrá lett felettünk idegen csőcselék,
S a zászlót, mit egykor babérág övezelt
Féltve rejtegették hű magyar emberek. •/

a lélekharangot,'" már többször odatettük
irányadó körök elé véleményünket; kik
eleitől kezdve a dolgozó, munkás magyar
élet ütőerén tartottuk kezeinket. A\ár régen
megállapítottuk c szervezet betegesen lázas
voltat, nem hihetjük hát, hogy süket fülekre
találtak szavaink. Hisszük, hogy az a jó­
akarat, amely még tapasztalható, odaveti
magát az ár elé, legalább most, n tizenket­
tedik óra végén. Hisz előttünk vannak a
szomorú és nagy példák. Keserves tapasz­
talat lenne, ha Pató Pál voltunkhoz hiven,
a magunk kárán kellene tanulnunk ismét.
Ha magunk gyönge esze kevés a mentőmunkához, hallják meg füleink Hilferdingnek,
az uj német pénzügyminiszternek szakvéle­
ményét. Hallják meg Sir Willium Goodc-nak
n jóvatételi bizottság angol elnökének cszmeirányát. Lássuk be, hogy az inflációra
alapított pénzügyi politika csak végveszélyt
hozhat. Koronánk további romlását. A kive­
zető ut pedig csak egy lehet. A bankóprés
megállítása. A tőzsdei spekuláció kegyetlen
”es erőszakos letörése. A nagytőkétől, mely
eddig &amp; legkedvezőbb hitelpolitikával túlon­
túl tömte zsebeit aranyakkal, n valorizátlan
hitelek* teljes megvonása.
Atngyarország becsülettel és fáradhatatla­
nul dolgozó munkásrétegeinek s a tönk
szélén is kemény elhatározással működő
középosztályunknak csak Így nyugtathatjuk
meg tépelódó lelkét, csak igy tehetjük biznlmnlgerjesztővé jövőjét, melynek mai. ag­
godalommal telt kilátástalansága felett, nyo­
masztó kényszerűséggel meg kellett kondi­
tanunk a vészharangot!
P. Gy.

Móc bocskor lapodott áldott magyar rónál.
Gyilkoltak, raboltak a balkáni hordák.
Szivünk összetörve, azt is dugni kellett,
Csak titkon reméltünk, sápadt holdfény
mellett.
Le kellett tagadni mindent, mi magyar
volt,
Mert hisz‘ kijárt érte oláhbotverte folt.
Csak hallgattunk némán, bosszúnkat
gyűjtöttük.
Érkezik-e óránk, türelmetlen lestük.
És el is érkezett, zászlónk előkerült ;
Bús magyarok arca egyszerre felderült.
Elrabolták hazánk, ámde él a remény.
Hisz’ a magyar ököl, mint a vas oly
kemény;
Életünk fonalát eltépni akarták,
Mégis lesz még egyszer büszke Magyar* *
•
ország!
Vannak még ifjaink: „leventék", cser. •
készek" . . .
Kikkel együtt küzdenek, há kell, majd a

vének,

.. .

S akkor jaj ti néktek, kik most fojtogat­
tok,
Árulásért szörnyű, véres árat adtok .
Vérrózsák fakadnak a honvédek nyomán,
S ismét trikolór leng a Kárpátok ormán.

Ivánkievits Jenő.

Szociális gondolatok.
Nem lehet letagadni, hogy a szociálde­
mokrácia cel|a az általános világforraditlom.
Erre vonatkozólag AWx felállította az u. n.
elnyomorodasi elméletet, mely szerint nem
baj, sót igen jó dolog, ha a tóke minél job­
ban és irgalmntlannbbul kifejlődik és mi­
nél több embert tesz rabszolgává és minél
kegyetlenebb a munkáshoz, mert — mindez
siettefl az általános vilúgforradalmat. Sze­
rinte hagyni kell a tőket, hogy játssza a
maga kis játékait, az n fő, hogy guüljön a
puskapor: az általános és vad elkeseredés.
Ha pedig ez igy van, akkor a szociálde­
mokráciának, ha következetes akar lenni
önmagában és eszméit nem csak humbug­
nak tartja, nem szabad
a munkásiólétet emelnie, mert ezáltal odázza a viiágforrudulmnt, a nagy c é lt! A\ert megelége­
dett és megbecsült munkás nem akar sem­
miféle viláyforradalmat. De meg szociálde­
mokráciát sem. Érdeke tehat a szociálde­
mokráciának, hogy évről évre valami pirinyó kis eredményt mutasson fel, nehogy a
hívek ott hagyják n faképncl, de még na­
gyobb erdekc, hogy a munkás azért to
vabbra is nyomorúságban maradion, rész­
ben a végsó célra való tekintettel, részben
hogy fennmaradását indokolni tudia. Csnlas
és szédelgés tehát azt adni* be a munkás­
nak és azzal fogni meg. hogy : teljes gőz­
zel s minden erővel javitai.i akarom sorso­
dat, mikor belül ezt nem akarhatom saját
és n nagy cél érdekében. Az őszinte jelszó
ez volna részéről: munkás szenvedi és nyo­
morogjál a nagy cél érdekeben, várj szé­
pen és fizess!
Hogy pedig ez a gyakorlati életben is
tényleg igy van, arra a választ nem én, ha­
nem bármely régi. komolyan gondolkozó
cs igazságosan Ítélni tudó szociáldemok­
rata megadhatja. Szóokndó, öblös hangú
agitátorok éveken át szerveznek, ordítanak,
szidnak, pocskondiáznák, fenyegetnek és
mikor tettre kerül a sor. hogy no m ost!
vagy: mi lesz? — akkor előkerül ezer meg
ezer ok, hogy miért nem lehet, igy nem
lehet, úgy nem lehet, nem elég a sztrájk­
alap, ez volt a baj, az volt a b a j. . . lát­
szólagos kis vívmány . . . azután megint
élűiről kezdődik a szó és betűokadás. Cir­
kusz ez az* egész, melyen nagyon keserűen
és fájdalmasan lehet nevetnie annak, aki a
munkást valóban és igazán szereli, mint vé­
rét, fajtáját, magyar keresztény testvérét.
Dehát eszembe jut a latin közmondás: mundus vult dccipi, ergo decipintur, vagyis a
világ maga azt tikarja, hoqy becsapják, ergo
legyen becsapva.
*
Hát az.nem ejti-e egy percre gondolko­
dóba a szociáldemokrata munkást, hogy az
ö vezérei és lapjai mellüket laposra verő
liberálisok ! ? A\ert tudvalevőleg n liberaliz­
mus és szocializmus tűz és viz. A libera­
lizmus e lv e : nki lutpja az marja s a teljes
sznbadsáq jelszavával az elmúlt ötven év
nlntt n tökét abszolút úrrá tette a munka és
munkás felett I A\íg n kerfcsztényság az ó
elveivel a gyöngébb pártián áll az erőseb­
bel szemben, n liberalizmus természeti tör­
vénynek tartja, jogosnak hirdeti a szabad
versenyt, ahol természetesen n gyöngébb
marad alul. A nagy hal felfalja a kis ha­
lat és a léiért való küzdelemben a fejlődés
és a haladás feltétele — a liberalizmus sze­
rint, — hogy az erősebb diadalmaskodjék.

�2

A M UNKA

Igy azutan egészen természetes dolog,
Imi van olyan faj, mely mag.1t .diadalmas

faj*-nak hiszi es vallja, annak ez n libe­
ralizmus borzasztó rettenetesen tetszik és
kézzel lábbal hirdeti, szent dolognak, filozó­
fiai tételnek pingálja a liberalizmust.
Hát a te vezéred is, a te újságod is, ked­
ves munkástestvér, ilyen liberális és csak
mint liberális kóser, mint szociáldemokrata :
tréfli 1
Mindenfele szocializmusnak n legesleqnqgyobb ellensége ez n liberalizmus, méh)
téliesen kiszolgáltatja a munkást a munka­
adónak ; milyen erkölcstelen hazugság, ég­
bekiáltó arcátlanság kell tehát ahhoz, hogy
a munkásvezérek és uisáqok egyben libe­
rálisok is tudjanak lenni és a, munkásságot
két jelszóra nevelni, mely egymással hom­
lokegyenest ellenkezik, csupán csak azért,
hogy a munkásságot fel tudtak használni ha
kei) szociaidemokrata jelszó alatt, ha kell
liberális célra, de mindenképen ugyanazon
zseb javára.
•

• *

Sok szó esik mostanság a munkások kö­
zött arról, hogy némely szociaidemokrata
vezér, miután nagyságos képviselő ur lett
belőle, kezd nem nagyon törődni a rongyos
elvtarsakkal, hat eire vonatkozólag tartozom
megnyugtatni a munkásságot. Azok a kép­
viselő urak most mar végre abban a hely­
zetben vannak, hoqy tanulmányozhatják a
felebaráti szeretet parancsál, mely igy szól :
.Szeresd felebarátodat, mint önmagádat*
A\ost mindenekelőtt azt tanulmányozzák te­
hát, hogy önmagukat hogyan szeretik . . .
•••
A becsület pedig nem egyéb, mint az
élet összhangja az igazsággal.
.
K ádár Jó z sef.

Tisztelt előfizetőinkhez!
Ismílteiten figyelmeztetjük igen t. vidéki
előfizetőinket, hogy dacára a többszöri fel­
szólításnak a mai napig nem küldték be
tartozásaikat A lap megjelenését igen ká­
rosan befolyásolja e feledekenység miért is
ismételten kérjük, hogy a hátralékot (I só
negyed 450, II ik negyed 2000 kor., május
I töl augusztus 1-ig, augusztus 1 tói novem­
ber I igl haladéktalanul beküldeni szives-

kedjenek!

Kiadóhivatal.

Napilapjainkról.
A következő soroknak célja, hogy egy
lépéssel tovább haladhassunk azon az utón,
mely a magyar közönség 0ntudatosit1s.it
van hivatva megvalósítani. Sokszor volt al­
kalmunk ugyanis szomorúan tapasztalni,
hogy közönségünk egyes tagjai még mai
nap sincsenek tájékozódva napilapjaink szel­
leméről, irányáról, nincsenek tisztában azok­
kal a folyton munkában levő rugókkal, mely
az egyes lapokat időkint felvetődő problémák­
kal szemben más-más álláspontra viszik.
Újságolvasóink jó része azt hiszi, hogy va­
lamelyik újság valamelyik kérdésben csak
azért helyezkedik erre, vagy arra az állás­
pontra, mert az ígazságérzetc, a tiszta ter­
mészetes ösztöne arra kényszeríti. Milyen
nagy tévedés! Bizony a sajtó, különösen
ma, alig más. mint különböző, ütköző ér­
dekek előretolt őrszeme, mely mindent es
mindenkit azoknak a csoportoknak, vagy
azoknak az elveknek a szemszögén lát meg.
akiknek, vagy amelyeknek a szolgálatába
szerződött.
Természetes ilyenképen, hogy ott és ak­
kor. amikor elvek, világnézetek harcáról van
szó, jóformán minden újság niás és más
nézet mellé csatlakozik s igy a sajtó képe
meglehetős tarka. S ha nálunk, a mai ma­
gyar sajtóban ezt a nagy disszonanciát min­
den egyes lap között nem találjuk meg, az
annak a jele, hogy nz elvek, a társadalmi
berendezkedés körüli küzdelem csaknem*
teljesen éftonyhull, egy más természetű
probléma került előtérbe, mely különböző
érdekek képviselői között az eddig meglevő
ellentéteket' elmosta, azokat egy táborba tö­
mörítetté s a sajtó tarkabarka színfoltjából

két, egymással rikító ellentétben álló, diszsionnns szint kevert. Nos, az a probléma,
mely azt a csodát megtette, a zsidókérdés.
A fajiság problémája metlelt jóformán min­
den egyéb kérdés ma háttérbe szorult s c
jelenségnek, mely a különböző elvek eltű­
nését jelenti a ■sajtóból, csalhatatlan bizonyí­
téka, hogy pld. a kapitalisták, a nagytőké­
sek lapjai, a .Pesti Napló* vagy a ! Világ"
a .Népszaváéval, melynek vJük világné­
zetileg legélesebben szembe kellene állnni,
mát évek óta igen szép harmóniában élnek,
szemlcltctölcg bizonyítva az elvek kormányozhatóságát az .érzelmi közösség* érde­
keben.
A magyar sajtót tehát, még ha akarnánk
se tudnánk másképp felosztani, mint: ke­
resztény es zsidó lapokra. A társadalmi berendezkedesre irányuló elvek a ma magyar
sajtodban olyan kévés szerepet játszanak,
hogy azt inkább csak a tettes kép kedvéért
jegyezhettük meg az ecyes lapoknál. A közlogi kérdések, világosabban a királykérdés,
hala Istennek, megint nem sok vizet zavar­
nak s igy az egyes sajtóorgánumok legiti­
mista. vagy szabadkirályvátasztó volta sem
húz egymás közé éles elválasztó vonalat.
Keresztény lapjaink közül legszélsőbb ál­
láspontú .A Nép*. Harcmodora éles, kímé­
letlen. meggyőződése melleit szilárdan ki­
tartó. Az un. .fajvédők" lapja, mely nagy­
szerű tollú munkatársakkal (Lendvay István,
Kádár Lehel), rendelkezik. Kalholikus szel­
lemű. de nem tüntetőleg az, szociális irányú.
A királykérdésben a legitimitáshoz hajlik,
de becsületesen megmarad a .kikapcsolás"
mellett. Tcstvérlapja n .Szózat*, mely a
zsidókérdésben hasonlóan inlranzigens ál­
láspontot foglal el. Hangja egy árnyalattal
szelidebb, mint a ,Nép*-é. Erőteljes nem­
zeti es az ország jellegének megfelelő ngrárpolitikát hirdet. Élesen támadja n nagy­
tőkét. Anélkül, hogy megbontaná n feleke-,
zetek közötti egyetértést, kidomborodik protestüis szelleme. Különben egyetlen sza-'
badkirályválasztó lapunk. A .Magyarság* ha­
sonlóan erősen keresztény irányú. A keresz­
tény lapok között ez van legügyesebben
szerkesztve. A magyar arisztokrácia újságja
s ezért határozott legitimista. A .nemzeti*
jelszót aláhúzol lan hangsúlyozza. A .Köz­
ponti Sajtóvallaiat*-nak három lapju van:
a .Nemzeti Uiság*, az ,Uj Nemzedék* és
az ,U| Lap*. Mindhárom kimondottan katholikus és legitimista s főleg a középosztály
érdekeivel foglalkoznak. Közülük még nz
.Uj Lap* a legharcosnbb..
A kimondottan keresztény és kimondottan
zsidó lapok között az átmenetet a keresz­
tény képben levő, de filoszemita lihérális
újságok képezik. Ezek : a .Budapesti Hír­
lap* és .8 órai Újság*. Ezek a lapok
nemzeti irányunk, de épp a liberális érte­
lemben vett összes magyarság érdekében
leghevesebben elleneznek minden keresz­
tény mozgalmat Kétségkívül tiszteletreméltó
indokból eredő álláspontjukat még jobban
megmerevíti konzervativizmusuk, mely csak
annál élesebb szembenállásra készteii őket
az újkeletű keresztény mozgalmakkal, me­
lyek tudvalevőleg sokkal frissebbek, sza­
badabbak, demokratikussbbak, mint nz ó
•becsülésreméltó, de elavult irányuk, ók a
tulajdonképpeni kormánytámogató lapok is :
az .aranyközéputas* ok. Hasonló szellemű
és .hasonló hangú a .Pesti Hírlap* is. Amjnyiban különbözik n két előbbitől, hogy a
szerkesztősége és a kiadóhivatala sincs ke­
resztény kézben. Különben egyike n leg­
gyöngébben szerkesztett lapoknak
Az .Az Újság" már az agresszív lapok
közé tartozik. Szélső liberális és tartalmatImságát és eszméinek lejártságát a keresz­
tény irányzat állandó és rendszeres ostro­
mával helyettesiti. Ugyanez a jellemző Mik­
lós Andor három lapjára: a .Pesti Napló",
.Az Est" és ..Magyarország"-ra. E három
lap a szélső liberális eszmék és a zsidó
faji gondolat igen erélyes hangú vezérkür­
tösei Hái.t a bő és jóljöv-dcjmezó hirdeté­
seknek, e lapok mégsem egészen tartalmat­
lanok. Inlranzigens zsidó hip n „Világ' is,
mely a radikálisok és a szabadkőművesek
lapja. El kell ismerni; hogy n zsidó lapok
közül szerkesztés és komolyság tekintetében

1923. szeptember hó 1.

messze kimagaslik. Az egész! magyar sajtóban kb. a „A\agyarság“ és a .Világ* ve­
tekednek nz elsőségért. Hátra von még n
szociá'demokrn párt hivatalos lapj,a. n .Nép­
szava", mely olyan, mint nz egész mugyurországi párt: ha magyart lehet ütni az el­
veimmel, akkor hirdetem azokat, ha uz el­
vein a magyar érdekeket keresztező tervek­
nek ártanának, nkkor hirtelen eltüntetem
őket. Olyan kormányozható féle meggyőző­
dés a „Népszaváé" : néha (legtöbbször, ak­
kor, hu főpapokról, arisztokráciáról, középosztályról, ébredőkről, Moveról vagy „tá­
nyérsapkás"- okról van ‘ szó) rettenetesen
szociáldemokrata (a szó „liberális* értelmé­
ben). ha nagybankokról, siberekről és más
hasonló kellemetlen témáról van szó, 'akkor
ez a kérdés egyszerűen nem létezik n
.Népszaváénak. Oh, magyar szocializmus,
mikor jön-, el már a te országod ?
Végigtekintve igy a magyar sajtó legki­
emelkedőbb lapjain n szélső jobbtól a szélső
balig, megállapíthatjuk, hogy jövővel kec-egletó iránya (számítva a zsidókérdés
megoldásával annak kikapcsolására is) csak
egyes keresztény lapoknuk vau: amelyek
a kisemberek érdekeinek védelmét, a szo­
ciális gondolatot és nz ország jellegének
megfelelően nz agrár, világosabban a pa­
raszt érdekek jogos és tulhntulmnt nem kö­
vetelő védelmét és mindenekfelett nz erős
nemzeti szellem kialakítását tűzték ki ma­
guk elé megvalósítandó célul. Ezek s esetleg
megjelenendő laptársaik (mint a magyar
szocializmus, magyar demokrácia ma még
hiányzó és hiánytjclentó lapjai) lesznek azok
melyek a boldog magyar jövő kiépítéséből:
örök érdemeket fognak szerezni.,
Moravek Endre

Városi képviselőtestületi ülés.
Augusztus hó 29-én, d. u. a képviselő­
testület rendkívüli közgyűlést tartott, mely
nek főbb határozatairól a tárgysorozat rend­
jében, a következőkép számolunk be:
A városi ebadót luxuskutyáknál, szobaés vadászkutyáknál 30.000 koronában, bel­
területen, láncontartott házőrző kutyáknál 15
ezer koronában, külterületen ugyanezeknél
5000, pntkányfogóknál 5000 koronában álla­
pították meg. — A vágalási dijakat husvdlutáhaii szabták meg: marhánál 1 klg.
hús mindenkori ára, borjúnál Vr klg.-é,
kecskénél és juhnál
klg.-é fizetendő min­
den darab után. — A városi mázsaház
használati dija buzavalutában lett meg­
szabva. — A temetkezési sírhelyek uj árai:
kis sírhely 2000 kor., nagy sírhely 3000
kor, szegényeknek ingyenes. Díszsírhelyet
esetenkint a képviselőtestület adományoz­
hat. — Szeptember lió 1-től felemelték a
vásári piaci helypénzt 100 százalékkal. —
A városi mozgófénykép színház üzletveze­
tői állását hosszas vita után Lossonczy Zol­
tánnal töllötték be, akinek havi 600000 kor.
jövedelmet adó ajánlata a legkedvezőbb
volt a pályázó!, köztit. — Kimondta a kép
viselótestület azt is, hogy a mozgnszinház
termét a nyári szezon 6 hetére Molnár Já­
nos színigazgatónak átengedi. — Elhatároz­
ták továbbá, hogy a kereseti adót az eddigi
5 százalék helyett a törvényben megenge­
dett 10 százalék erejéig fogja a város be­
hajtani. — Ugyancsak felemelték a köztisz­
tasági adót, valamint n tűzvédndót 100 szá­
zalékkal. E két utóbbi adó felemelése
csak 1929. év január hó l-én lépéletbe. —
A városi magánmunkálati (például illetó•ségi bizonyítványok kiállítása stb.) dija­
kat az eddigiek 10-szeresében állapították
meg. — Az állami kislakások építésének
ügyéoen a város kérelemmel fordul az ál­
lamhoz, hogy a városra kötclezőleg meg­
állapított lakások építését vállalja el az ál­
lam, mert nz e célra az államtól kiutalvantjozolt összeg az építkezésekre teljességgel
elégtelen. A várps a maga részéről az épít­
kezésekhez lelkek felajánlásával járulna
hozzá. — A képviselőtestület gondoskodott
a számtiszti állásnak helyettesítéséről, amenynyiben azzal Bán Gyulát hízta meg s egytiilal. ez egyes bizottsági tagok megválasz­
tásáról. A helyeket legnagyobbrészl a .régi
bizottsági tagok kapták meg.

�1923. szeptember hó 1.

Veni Sancte!
Az nugusztus végi szép őszjnapok jel­
lemző mozgalmassága, u diákok' visszaté­
rése az iskolába mindnyájunk előtt felejthe­
tetlent Megélénkült kis városunk képe: pót­
vizsgák, magánvizsgák, • beiratkozások a
polgári iskolába. főgimnáziumba, a sok nép­
iskolába. Megélénkült uz Iskola-utca is s
jóleső örömmel nézik — kis diákok az uj
járdát, amelynek létesítése mar .rendkívül
szükséges volt. A katonaság is — úgy hír­
lik — nemsokára az yj laktanyába költöz­
ködik s akkor Jelszabadul a polgári iskola
hutalmas épülete is.
Az iskola év kezdetével megnő ezersze­
resen a jó szülők gondja. Tandíj, könyvek,
ruliu, cipó ellátás stb. mindmegnnnyi -óriási
teher ma s nz igazi, félelmesen sujyos kö­
vetkezményekkel járó numerus jdausus Íme
n nincstclenség.
Óriási segitó akcióra van itt szükség. A
város vezetősége a tantestülettel együtt ál­
landóan tartsa működésben a segélyzó egye­
sületet. A lehetősek, gyermektelenek ne saj­
náljanak egy kis áldozatot hozni a szegény,
tanulni vágyó gyermekek érdekében.
A templomokban felcsendül a tanévnyitó
.Vcni Sancte*. Az uj generáció nem érzi
oly kellemetlenül mostohánuk az időt, mert
hiszen alig ismert jobb sorsot n mainál,
amely már hosszú évek óta tart. Lelkesen,
játszva éli életét s ha gondok gyötörnek is
ti szegény szülők, ne mutassátok u szenve­
dést, mert a gyermek lelkét sokszor meg­
zavarja ez s végzetes befolyással lehet élet­
pályájára is. Tűrjünk és dolgozzunk, gyer­
mekeink jövője forog kockán.

H I REK.
F e lh ív á s !
A .M U N K A * alakuló r. t. kintlevó
részvdnygyüjtóiveivel izcptcmber 5 ig fö l­
tétlenül elszámolni szíveskedjenek Horváth
László s. lelkésznél, vagy a szerkesztőségben

Személyi hírek. Ungvhári Miklós ál­
lomásfőnök augusztus hó 21-én megkezdte
ő heti szabadságát.
Dr. Visnyovszky Rezső kir. tanfelügyelő,
a polg. • isk magánvizsgákra városunkba
érkezett.
Barcsay Albert polg. Isk. tanárt n kul­
tuszminiszter Derecskére (Hajdú m.) he­
lyezte. Szomorú szívvel vettük tudomásul e
liirt. A képzett tanár szorgalmasan dolgo­
zott a népnovclés terén iskoláján kivűl is.
Az első népfőiskolának, mely varosunkban
a bányatelepen volt, Barcsay Albert volt n
vezetője. Emlékét szeretettel fogjuk meg­
őrizni s kívánjuk, hogy uj helyén ugyan­
olyan kitartással és eredménnyel működjön.
Barcsay tanár nejétől is szomorúan válunk
meg; mint akinek vallásos élele nemes pél­
dául szolgált minden kytholikus mozga­
lomban.
'
__
H á z a s s á g . Wanzsura Lajos városi
tisztviselő Szabó Mancikával házasságot
kötött augusztus 23-án Snlyólnrjánban.
Áthelyezés. Szobonya Ilona polg. isk.
tanárnőt Nagykőrösről Salgótarjánba he­
lyezte át fölöttes hatósága.
Bartsch Károly, oki. polg. isk. tanár
Salgótarjánba helyeztetett. &gt;
- K c p k iá llit á s . Szeptember hó 8 és
9-én előreláthatólag a bányntársulati elemi
iskolában Snlgótnrjan és vidékének festő és
szobrász művészei képkiállitast rendeznek.
A kiállítás értesülésünk szerint az itteni
legértékesebb művészek képeit mulatjn be
közönségünknek s részt vesz benne Fayl
Frigyes, Fayl Irén, Bátky József és Járossy
Gyula.
Tárogatón. Városunk közönsége gyak­
ran gyönyörködhetik esténkir.t az Uri-utca
mögötti hegyről jövő mélabus tárogató hang­
jában. Úgy halljuk Molnár és ifj. Cabányik
szoktak felváltva játszani. A finom Ízlésű
kuruc és magyar, nótákat csaknem az egész

A MUNKA

3

város élvezi. Vajha e végvári tárogatósok
szívhez szóló melódiái n hagyományos, izzó
hazaszeretet szent tüzét élesztenék fel a
jelszavakkal elcsavart, nemzetközien gon­
dolkozók szivében. Akinek vau lelke, az
megérti a tárogatót!
Búcsú, Szeptember 8-án a róni. kath.
egyház búcsúját ünnepli A templom ugyan­
is Szűz Alarm születéséről vau felszentelve.
Az egyház a búcsút ünnepélyes szentmi­
sével üli meg, melyet'Hercegi) József plé­
bános mond, inig beszédet Horváth László
s. lelkész tart.

Az evaog. egyház lelkészi állására
pályázók _ próbnszónoklalai/T befejeződtek,
otncnnyiberT nz utolsó bemutatkozó. Kovács
Lajos theologiai tanár, a pályázattól viszszolépctt. Információnk szerint a hívek tet­
szését leginkább Doleschall fóesperes nyerte '
meg, akinek hatalmas ndministraliv tehetsé­
géhez is nagy reményeket fűznek.
Mozi hír. A városi mozgószinház folyó
hó 29. és 30 án a .Jutalom egy millió d ő l-^
lár" c. bűnügyi filmet ndta. Mint értesülünk,
az uj szezont a jóvó hét elején egy több
estére terjedő, bámulatos technikával meg­
rendezett, nagyszerű felvételekben bővel­
kedő állatfilmmel fogja megkezdeni o mozi
agilis vezetője.
UJ akna. Az u. n. paptagban a Salgó­
tarjáni Kószénbánya R. T. uj lejtaknnt nyit
meg. Az előmunkálatokat már megkezdték.
A hatalmas nzéntelep felfedezése Jellmek
A\nnó somlyói jeles bányafőmester erdeme,
akinek a Nándor-túró széntelepének felfe­
dezését is köszönheti a társulat. A létesí­
tendő uj aknán fogják a forgácsi bányában
maradt szenet is kifejteni, melyet 10 évvel
ezelőtt bezártak a nagy hőség miatt.
Uj tanítók. A nngybátonyi r. k. iskola­
szék Bugán Ignácot, 8 maconkai pedig Vá­
sárhelyi Józsefet tanítóvá választotta.
Nópmulatság. A Nngybátonyi Kó­
szénbánya impozáns népüuneppel emelte
Szent István király napjának fényét. Déle­
lőtt tábori mise volt, melyen az összes
munkásság ielen volt, délután pedig hutnlmns népmulutságot tartottak, melynek költ­
ségeire a központi igazgatóság négy millió
koronát utalt ki. A mulatság alkalmából
Fittler Sándor igazgatósági titkár rendező­
ben jól sikerült kabaré is volt, melyen fel­
tűnést keltett bájos játékával Bortnyák Viktuska.
Neves statisztikusunk, Dálnoki Ko­
vács Jenő összeállítása szerint egyedül jú­
lius hónapban a juuius 30-iki állapothoz
viszonyítva 97 % -kal drágult meg a megél­
hetés. Az élelmiszerek árának átlagos emel­
kedése 92 °/o, a ruházaté 113 °/o, a fűtés
és világításé 122 %&gt;, a vegyes kiadásoké
67 % . A drágulás az év eleje óta 778 0 o.
A múlt év julius 1-tői 1331 *7o.
Szerencétlenség. Navradi Vilmos
géplakalost Zagyvnpálfalváról jövet este 7
órakor egy mozdony elütötte. Jobboldali
kulcscsonttöréssel a bányakórházba szál­
lították.
Lnpujtöí csendélet. Szt. István nap­
jának éjjelén Lapujtőn Csirke József bá­
nyászt saját udvarán Lnnaj Péter lnpujtöí
kovács segéd és eddig még ismeretlen két
társa úgy összeverték és szurkálták, hogy
életveszélyes sérüléseket szenvedett. — Á
baglyasaljai bányakórházban ápolják.
Augusztus hó 17&gt;én a 18 órában
Budapest felé induló személyvonat egy
II.-ik oszt. kocsijában bent. maradt egy fe­
kete csipkés napernyő. A\egtalálás esetén
kéretik a feladási pénztárba leadni.
Életveszélyes baleset. Mihály István
12 éves knnászfiu Fo/gács- és Soinlyó-telcp
közölt pajkosságból felmászott egy villany­
oszlopra és megérintette a vezetéket. Az
áram összeégetto* most n bányakórházban
fekszik és felépüléséhez nincs remény.
Hittek egy literiben!
Hittek egy hátiban!

*•

Hittek egy itteni örök igattigban 1
Hittek M agyaromig feltimadátiban!

HETI KRÓNIKA.
Belföldi hírek.
A kisgazdák felszólították Nagyatádit,
hogy állítsa vissza a régi kisgazdapártot. —
Szegeden óriási jégvihar pusztított. A kár
100 millió korona, .— Szombatheluen egy
hold föld ara 10 20 q., bérleti díj 100 — 150
klg. búza — A rakosszentmihályi halálvíUa
bűnügyében a vizsgálatot befelezték, a gyil­
kosok beismerő vallomást tettek A főtár­
gya Las októberben lesz.

SZÍNHÁZ.
A rövid színházi idénynek immár vége is
van: színészeink tovább mentek, hogy en­
nek u szegény, holtraf.irasztott országnak
nehéz küzdelmet vivő, mindennapi élelbirkózátbnn eifnsutt emberszíveibe belopjak a
költészet aranyporaval behintett jóleső vi­
gasztalást: a feledést. A színészet most va­
lóban több, mint a békevilag boldog meg­
elégedettségében volt s a színész hivatasa
ma százszorosabban hivatás — a régi .fo g ­
lalkozás* helyett
Ma o színész azt nyújtja, amire mídenkinek szüksége van, akin a rettenetes té­
lén végiggázolt: magával viszi egy képzett,
elmerült, elsülyedt, balokról, gondokro! de
másképp gondolkodó ulomvilágba, ki a si­
vár, semmi szépei nem uyu)tó, haldokló,
pusztuló mából. És ma ebből a szempont­
ból kell néznünk elsősorban a színész tel­
jesítményét is. Mindig eszünkbe kell jutni
annak, hogy az a színész, aki előttünk a
deszkákon énekel, játszik, kacag es táncol
s visszaringat bennünket egy édes illúzióvilágba, maga is a Ma embere; űzött, haj­
tott, morcangolt áldozata a b.eményszoritásu
Életnek, ki mig festett vászon előtt testeit
arccal komédiázik, beiül végigéli mindennap
a maga kisszerű, de ránézve véqzetes elettragédiniót. Vívódások .közepette idegen fáj­
dalmak, idegen örömek vauy idegen vigságok eljátszása: ez a mai színész súlyosan
próbáratevó feladata. Kacagni, mig belül
sírunk: ehhez lelkieró kell, vagy mindent
semmibevevó nagy-nagy kiábrándultság. De
bármelyik is legy?n a kettő közül, az. aki
így tud kacagni, csak szeretetet és lisztele­
tet érdemel. Szeretetet, ha a véres pesszi­
mizmus kiábrándultsága nyitja kacajra az
ajkait, mert mit szenvedhetett, mig a .m in­
den mindegy* lemondó gesztusával elfelejti
a maga buját, hogy felejtést es jóleső ha­
zugságot hintsen a mások léikébe, tisztele­
tet, ha a csalóka, nevető alarc alatt komor
gondok szoritink össze a holnap bajai
elé meredő szivet. Ezért nagy, tiszteletre­
méltó és nehéz feladat színésznek lenni s
ezért mondtuk, hogyha valaha az volt, úgy
százszorosán súlyosabb elhivatás éppen ma.
És ezzel a meggondolással kell visszate­
kinteni a helybeli színtársulat szereplésére
is, most, mikor búcsút veszünk tőlük. A\cg
kell állapítanunk, hogy a nyomasztó viszo­
nyok között, technikai felszerelés, díszletek
és kosztümök hiányában is többet tudtak
nyújtani, mint amit vártunk tőlük. Többet
tudtak adni, mert becsülettel fogtak . fel a
színész mai hivatását és mert meg volt
bennük az akarat, hogy ennek becsületesen
meg is feleljenek. — Egyetlen kifogásnak
azt lehetne felhozni, hogy kevés drámát
adtnk. De ennek a hiánynak sem ók az
okai. Mig közönségünk Ízlése nem oly fej­
lett. hogy a drámai előadások is telt házat
tudjanak vonzani (mert cqy vidéki, szegé­
nyes anyagi helyzetben levő sziutnrsulntnál
a várható bevétel természetszerűleg sokkal
jobban befolyásolja n műsor összeállítását,
mint n fővárosiaknál). ~ nddig a vidéki
szintársidotokuál komoly drámai műsort
hiába keresünk. De dicséret illeti a társula­
tot azért, hogy nz állandóan műsoron levő
operettből mindig a nehezebb fajsúlyúnk
kerültek bemutatásra S most. hogy búcsút
mondunk Molnár Jánosnak és derék színé­
szeinek, azt kívánjuk, hogy jövóre hasontó
jó társulatot és hasonló becsületesen dol­
gozó színészeket lássunk bennük viszont

*

*

m. e.

�4

1923. szeptember 1 .

A MUNKA

SPORT.
Füleld M. T. E. - S. S. E.
(Füleken) 3:1.
Második felvidéki túráján is kikopott n
tartani csapat Uqidatszik^ a felvidéki csa­
patok, ha lejönnek hozzánk, gycuqe együt­
test alkotnak ugyan, otthonukban azonban
erős ellenfélnek bizonyulunk, mit jellemez a
SSE . mostani vereségé is. A SSE. mentsé­
gére szolgál, hogy Vicsel es Szigetit úgy
íemgták e .barátságos* mérkőzésen, hogy
az első bajnoki mérkőzésen valószihütcg
nem játszhatnak.

Forgáchi F. C.—Salgóbányai F. C.
4:3 (0:2).
Salgó erős iramának esik. ■'áldozatul s a
U.-ik félidőben nagyon visszaesik Forgách
roppant lassan s lustán mozgott, mely fő­
képp csatársorára szól.

S. B. T. C. — GyÖucyos mérkőzik
vasárnap d. u. 5 órakor. Gyöngyös ma a
legerősebb együttes. A múlt héten .verte a
HAC.-ot 4:0-ra s a miskolci kerület A-ik
helyzetijét a MKASE.-t 9K) ra, ezek alapján
igen erős és izgalmas mérkőzésre van
kilátás.

Budapesti hírek. Az UTE. újból ki­
kapott ezúttal a FTC.-tól. A bajnokság leg­
nagyobb meglepetése, hogy a II-ik osztály­
ból most felkerült UTSE. és .35* FC ve­
zetnek, inig a tavalyi II -is helyezett, az
UTE az utolsó előtti, a IV. ik. helyezett, a
Törekvés pedig az utolsó helyen áll. —
Bécsben a vizipoló válogatott csapat kika­
pott 2:1 -re. Úszóink Becsben, Ausztria
uszóbajnokságaban indulva minden szám­
ban győztek.

Csonka Magyarország nem orszá g!
Egész Magyarország m ennyország!

Pályázat.
Az Ipartcstülct üzletvezetői állására pályá­
zatot hirdetünk.
A szerződési feltételek megtudhatók
Zsidai István háznagynál.
A pályázatok az Ipartcstülct jegyzőjéhez
nyujtnndók be 1923. évi szeptember

Felhívás.
„A Munka*1 Sajtóvállalat alakuló­
ban levő r t. folyó évi szeptemher hó
16-án este 6 órakor a városháza tanács­
termében

alakuló közgyűlést
tart, amelyre a részvényeseket tisztelettel
meghívja

az Előkészítő bizottság.
Tárgysorozat:
1. A .Munka* sajtóvállalat megalakulása.
2 Igazgatóság kijelölése és a felügyelő
bizottság megválasztása.
3. Alapszabályok felolvasása.
4 Indítványok.
Az alakuló közgyűlésen vuló megjelenésre
jogosult és szavazattal bit, nki részvényt,
jegyzett s oz érte járó összeqet folyó évi
szeptember 5-ig befizette s a befizetéséről
clismcrvétiyc van.
Salgótarján, 1923. évi szeptember hó 29.

Előkészítő bizottság.

Kovács Aladár,
jegyző.

Meghívó.
A Salgótarjáni Kereskedelmi R.
T. t. részvényeséit van szerencsénk a folyó
évi szeptember hó 10-cn d. e. 10 órakor a
vállalat saját helyiségében tartandó

rendkívüli közgyűlésre
tisztelettel meghívni.
Tárgysorozat :•
1. A közgyűlési jegyzőkönyv vezetőjének
és a 2 hitelesítőnek megválasztása.
2. Az alaptőkének felemelése.
3. Esetleges indítványok tárgyalása.
Salgótarján, 1925 évi augusztus hó 29.

Az igazgatóság.
A részvényesek által benyújtott indítvá­
nyok csak az esetben tárgyalhatok, ha azok
a közgyűlést megelőző nap d e. 10 óráig
az igazgatóságnál benyújtanak.
A közgyűlésen szavazati joggal csak az a
részvényes bír, aki részvényét a közgyűlést
megelőző 1 nappal a Salqótarjáni Kereske­
delmi R. T. igazgatóságánál letétbe helyezte.
A_ közgyűlésen minden részvény 1 sza­
vazattal bir.

FÉLE
FAISKOLA, SZÓLÓ ÉS BORGAZDASÁGI
RÉSZVÉNYTÁRSASÁG

CZEGLÉD
Szállít októbcrtöi-áprllisig
mindennemű gyümölcsfát, díszfái, dlzzcserfát, rózsát, évelövirégnövényck.t,
gyökeres ás sims szölövcsszöt stb.
Tájkcrlciieti iroda és x cm ily ei
megrendelések elintézési helye

BUDAPESTEN:
IV. KERÜLET FERENCIEK-TERE 3. SZ.
FÉLEMELET 14.
TELEFONSZÁM r HUSZEZER-57.
Kérje nagy képez árjegyzékünket!

APRÓHIRDETÉSEK.
Némi hozománnyal és kelengyével, a ház­
tartásnak minden ágazatéhoz értő 39 éves
gyermektelen iparos özvegye férjhez menne
altiszti alkalmazott vagy jobb mesterember­
hez. Elvált vagy özvegy, 1 —2 gyermek
nem akadály. Teljes eimü levelek kéretnek
e lap kiadóhivatalába ,,Hü feleség**
jeligére.
Zongoratanitást vállal r. k. segédkántor.
Értekezni lehet Lóser László igazgatótanitónál (Iskola-u.)

Aknász előnyös feltételekkel kerestetik
szénbányához. Ajánlatok Mngyar Hirdető
Irodába, Budapest IV. Városház-u. 10.
„Bányász** jeligére küldendők.

Mielőtt lak ását elrequirálnák,
adja ki igényjogosultnak. — Keresek

egy szoba-konyhát, esetleg búto­
rozva. Minden elfogadható árat fize­
tek. — Közvetítőknek magas jutalom.
Cim leadható d. e. 8 —V*l-ig városháza
pénztárban.

hó 4-én d. e. 12 óráig.

Az elöljáróság megbízásából:

UNGHVÁRT
LÁSZLÓ

Értesítés!
Tisztelettel hozom a m. t. közönség
szives tudomására, hogy Salgótarjánban
Úri utca 632. szám alatt Mozgószinház
mögött, Tihanyi Sándor műterménél

kárpitos és díszítő
műhelyt nyitottam.
Elvállalok minden e szakmában vágó
munkát u. m. dívány, matrac, cheslon,
paplan, sálon garnitúra és börbutorok
javítását és készítését, valamint függöny
felrakásokat a modern kor legkénye­
sebb ízlésének megfelelően.

Kívánatra vidékre is megyek.
lavHások gyorsan és pontosan eszkö
zöltetnek a legjutányosabb árak mellett.
Szives támogatást kér tisztelettel

Málovits Gyula,
kárpitos és díszítő.
Jó házból való fiu
tanulónak felvétetik.

Aknászt keres
kedvező feltételekkel

e lő k e lő s z é n b á n y a v á lla l a t.
Részletes ajánlatokat „Bányász** jeligére
Bokor-Benkő hirdetóirodájába,
Budapest V., Dorottya-utcn 7.

Nem m arad jelszó

atöbbterm elés
ha a Hatvani Növény nemesítő R .-T .

VIGYÁZZON A
S Z EMÉRE!
Ha nem jól lát és SZAKSZERŰ JÓ
SZEMÜVEGET AKAR, akkor ke­
resse fel Budapesten BARNA
ANDOR látszer-speciaiistát VII. *
kér. Izabella-u. 11. a Magyar
Színházzal szemben.
Minden munka megvárható!
Postai szétküldés n a p o n t a . .
GYÁRI ÁRAK!

ABADI E

va ló d i francia szivarkd-paplr.
,TURUL"-nyomda, Salgótarján.-

eredeti hatvani

nemesített őszibúza és rozs
vetőmagját veti, mert azok tapasz­
talat szerint kát. holdanként 150—400
kg. terméstöbbfetet biztosítanak.
Rendelje meg az őszi vetőmagot
azonnal az egyedárusitó

MAGYAR MAGTENYÉSZTÉSI
R.-T.-nál, Budapest, Szép-n 1.
Telefon: 66-53. 51.

Sürgönyeim: Granarium.

Ugyanott sajáttenyésztésú és szavatoltan fajtiszta, jó csiraképességú gaz­
dasági. konyhakerti és virágmagvak.

Árjegyzék ingyen!

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85886">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00068.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85887">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1923_09_1.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85865">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85866">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85867">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85868">
                <text>1923-09-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85869">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85870">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85871">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85872">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85873">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85874">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85875">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85876">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85877">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85878">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85879">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85880">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85881">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85882">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85883">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85884">
                <text>A Munka 1. évfolyam 18. szám (1923. szeptember 1.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85885">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4099" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3723">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d58fc9cd0bc3c1e8e4c5927d738cad80.jpg</src>
        <authentication>6b8f6de0466cbb825ad319dfb1006480</authentication>
      </file>
      <file fileId="3724">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/87214809642b298951ac365fbf25c5bc.pdf</src>
        <authentication>c9e99546012a4a37590c54933d5a76d9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116176">
                    <text>1. évfolyam.

19. szám

Szerkesztőség és
kiadóhivatal:

1923.. szeptember hó 8.

Előfizetési érák :

Negyedévre 2000 K.
Egyes szám 200 K.

SALGÓTARJÁN
Salgó-u. 431. sz.

Felelős szerk.:

Megjelenik minden

Korom György.

szombaton..

Társadalmi és politikai hetilap.

Városi közkórházat! .
A trianoni határok életünk, hányattatásunk
minden kicsiny momentumát befolyásolják.
Úgy ránknehezednek ennek n kis határszéli
városnak a mellére, hogy alig tud lélekzeni.
Atindeu berendezkedésünk, amely c vidék
föld és néprajzi helyzetére, sajátosságára
épült, uj elhelyezést, uj felépítést kíván. Uj
irányokat kivan ez a lelkeket nevelő, lelke­
ket ébrentarló iskoláktól a legelemibb
anyagi, testi szükségletekig.
Ezek között az uj szükségletek között
kívánkozik toliunkra Salgótarjánnak egy régi,
régi óhaja: egy városi közkórház.
A trianoni határok előtt közelünkben fe­
küdt Losonc, uj, modern berendezésű köz­
kórházával, de most elszakítva a legköze­
lebbi Pásztori van, amely azonban koránt
sincs berendezve oly nagy és távol . fekvő
vidék kórházi ellátására, mint amilyet most
kénytelen kiszolgálni. • Hiába vannak vá­
rosunkban a nagyobb vállalatoknak minta­
szerű kórtermei járványépületckkel felsze­
relve. élükön a ^legkitűnőbb orvosi erőkkel,
ezek mégiscsak elsősorban saját vállalatbcliekkcL- törődnek s az egyéb polgárokat
csak a férőhely arányában vagy esetleg
egyáltalán nem veszik fel 1
A hely szűk volta megakadályoz, hogy
részletes, számszerű adatokkal foglalkoz­
zunk, csak arra akarunk rámutatni, hogy
Salgótarján izig-vérig ipari gócpont a sérü­
lések és egyes iparágak speciális betegsé­
gének is gócpontja A járványok jóformán
sohasem fogynak ki, sőt a nehéz lakásvi­
szonyok, az eléggé elhanyagolt építkezési
állapotok ebben egyelőre javulással sem
igen kecsegtetnek. Atár pedig ezek ellen
küzdeni, ezeket legyűrni véleményünk sze­
rint csak egy kellő nagysággal; kellő berendezéssel és kellő vezetéssel biró közkór­
ház tudnál
A nemzetgyűlés augusztus 24-iki ülésén
Györki Imre határozati javaslatára a lakás­
építő törvényben biztosították a népházak,
kórházak, munkásbizlositó pénztárak felépí­
téséhez szükséges építési hitelt. Kézenfekvő
volna városunk vezetőségének ez irányban
sürgősen orientálódni és a szükséges felha­
talmazások megszerzése ufáp a megfelelő
léqgseket megtenni.
Orvosi testületünk hál* Istennek erősen
gyarapodott tisztán magángyakorlatot foly­
tató orvosokkal is. ók legjobban tudják és

érzik, hogy a kórház mennyire szükséges,
mennyire nélkülözhetetlen I Emeljék föl ók
is ez. irányban szavukat, ók, akik az embe­
rek testi
nyomorúságát nap-nap mellett
látják a maguk borzalmas meztelenségében.
Amint a nemzetek, országok kultúráját az
analfabéták számával szokták kifejezni, ami­
ket viszont az iskolák száma és a tanerők
értéke befolyásol — úgy a nemzetek, népek
egészségi állapotát, friss erejét a beteg em­
berek száma mulatja, amit viszont a kórhá­
zak mennyisége és az orvosok önfeláldo-

zása, lurfása tud emelni vagy korlátozni.
Ha tehát Salgótarjánért — mint iskolákkal
hőven
ellátott városért, kultúrát termő
helyért harcolunk, azt sem akarjuk elhall­
gatni, hogy kellő egészségügyi berendezé­
sek hiányában az iskolák gyermekei elbete-

gesedhetnek, clcsenevészedhetnek. Fogjon
tehát össze minden tényező, hogy most a
kedvező alkalmat megragadva felépíthessük
Salgótarján egyik legszebb s legemberbarátibb épületét: a városi közkórházat I
Sz. I.

A salgótarjáni főgimnázium
megnyitása.

amikor a nemzetgyűlés letárgyalja az uj is­
kolatípust s Salgótarján az elsők között lesz
az országban, ahol a bányatársulatok nagy­
lelkűségéből megszületik a legelső reál­
gimnázium.
Az intézetben különben is érvényrejut már
a modern iskolatípus, mert már az 1. osz­
tálytól kezdve tanulják a növendékek a la­
tin mellett a német nyelvet is, a 111. osztály­
tól kezdve pedig a franciát. Ezért van a
gimnáziumnak francia szakos tanára is.
A felvételi vizsgálatok az 1. osztályba már
6-án megtörténtek. Az intézet ünnepélyes
megnyitása 8-án d. e 10 órakor lesz. Előtte
a növendékek istentiszteletre mennek hitfelekczeteik templomába.
A gimnázium tanári kara 8 tagból ön­
igazgatója dr. Szabó Lajos. Az 1. oszt, fő­
nöke Molnár László, a II. oszt, főnöke dr.
Dornyay Béla, a 111. oszt, főnöke dr. Almai
Irén, a IV. oszt főnöke dr. Czirbusz Endre,
az V. oszt főnöke Percnyi Erzsébet, a VI.
oszt, főnöke Szóllősy Károly. Rajztanár Fayl
Frigyes. Egy számtan-fizika szakos tanári
állás még betöltetlen, mert a megválasztott
tanár családi okok miatt állását nem foglal­
hatta el. Erre az állásra most van a pályá­
zat kiírva. A. tanári kar valamennyi tagja
mind gimnáziumokban működött, kiváló ké­
pesítésű tanerő, akik lelkes buzgalommal
fognak hozzá az uj intézet felvirágoz­
tatásához.
Egy uj kulturlendület van itt közvetlenül
a határ mentén. A magyar géniusz és ma­
gyar tudomány egy uj végvára van emelke­
dőben! Szép jövőt jósolunk ennek az in­
tézetnek !

A salgótarjáni főgimnázium megvalósult.
A Felügyelő Bizottság akadályt nemis­
merő fáradozásai után elkészült az intézet
épülete. Megválasztatott a tanári kara is s
hétfőn az állami gimnáziumok tantervé alap­
ján megkezdődnek az előadások.
Az intézet, bár két baraképűletből van át­
alakítva, modern, szépen berendezett épü­
let. Vízvezetékkel van felszerelve s tágas,
nagy udvarral körülvéve. A padok helyeit
az angol iskolák mintájára keskeny asztalok
vannak és székeken ülnek a növendékek.
Az intézetnek 10 tanterme, 4 szertárhelyi­
sége, 1 tanáriszobáju és 1 irodahelyisége
van. A bútorzat uj és igazán kellemes ha­
tással van a szemlélőre Meglátszik az
egész berendezésen, hogy az intézetet gyámoliló három nagy társulat: a Salgótarjáni
Kőszénbányn, a Rimamurányi Vasmű és az
Északmagyarországi Kőszénbánya r. t. ve­
zérigazgatósága mélyen átérzett szeretettel
iparkodik alkalmazottai gyermekeinek isko­
láztatásáról gondoskodni.
A kultúra fejlesztése, a középfokú isko­
láztatás lehetővététele Salgótarjánban: ta­
gadhatatlan igen nagy érdeme e három
nagy vállalat vezérigazgatóságának s mély
hálára kötelezte le ezzel maga iránt sok
aggódó szülő szivét. E nemes és nagyjelen­
tőségű cselekedetük után bizonyára nem áll­
nak meg a féluton, hanem továbbra is fog­
ják támogatni az intézetet fejlődésében ép
oly mértékben, mint eddig.
Különösen most, a közel jövőben, fog ki­
domborodni a gimnázium igazi jelentősége,

Hiszek egy Istenben!

Hiszek egy isteni örök igazságban!

Hiszek egy hazában!

Hiszek Magyarország feltámadásában!

Kongresszus.
A kér. soc. vasmunkások orsz. kongreszszust tartottak Budapesten, amelyen több
külföldi munkásvezér vett részt. Az immár
elviselhetetlen drágaság, a becsületes mun­
kának teljes ignorálása a végsőkig fokozta
a dolgozók elkeseredését. A türelem telje­
sen elfogyott s a legelszántabb harcot indí­
tották meg jogos sérelmeik orvoslása érde­
kében.
A legerősebb mozgalmát indították meg a
nyugdijak országositása és annak arany­
paritásra való felemelése érdekében.
Követelik a munkabérmegállapitó bi­
zottság megteremtését és az index rendszer
behozatalát.
Követelik az
aranyparitásos és
két
hetenkénti fizetést. A legfelháboritóbb a
teljesen ötletszerűen és egyoldalúan meg­
állapított fizctésnránytalanság, amely ma lé­
tezik. Vannak osztályok, ahol az aranypari­
tást messze felülmúlja a jövedelem. — Az

őrült kapzsiság teljesen elvakitja az intéző
köröket
Hosszú
esztendei
becsületes
munka
után követelik a fizetéses szabadságot
évenként.

Határozatilag elfogadták, hogy bárki lép
a szakszervezetbe, aki eddig a betegscgélyzöt másütt. fizette is be, ugyanolyan elbánás
alá esik, mintha a kor soc. szak szervezetbe
fizette volna azt.
Több apró egészségügyi és gazdasági
sérelmet tárgyalt még a nagygyűlés.

Az országos kongresszus programmja és
hangja olyan volt, amely a más szerveze­
tekhez és egyesületekhez tartozó aggyal és
knrraT'dolgozó munkások nagy részének
szolidaritását is megnyerte.
Városunkból az orsz. gyűlésen Vátóczy
testvér vett részt, a kér. soc. szakszervezet
és a túlnyomó részben még szervezetlen,
de velük együtt érző dolgozók megbízá­
sából.

�..A MUNKA

2

A kommunizmus különféle
fajai.
Irta: ANGYAL GÉZA.
IV. .

Községi vagy tartományi
kommunizmus.
A községi kommunizmus föszószólója
Menger Antal. Ezen kommunizmus faj ab­
ban különbözik a francia kommunizmustól,
melyet az anarchizmus közé soroltunk, hogy
a községi kommunizmus nem ellensége az
államnak, legalább egyelőre nem az. Az
állam gépezetét fenn akarja tartani, míg a
francia kommunizmus csak politikailag füg­
getlen községeket ismer, de államot nem.
A községi kommunizmus a gazdaságilag
önálló és ' többé-kevésbé független köz­
ségekért harcol. A községek e szerint mint
önálló cgyedek és mint a termelő eszközök
tulajdonosai szerepelnek.
Bár a községek gazdaságilag önállók vol­
nának. mégsem lennének teljesen függetle­
nek meg gazdaságilag sem egymástól, mi­
vel az áru és csereforgalom az egyes köz­
ségek között fenállana. Sót Menger szerint
a pénz is megmaradna az egyes gazdasági­
lag önálló községek között, mint értékmérő
eszköz s e forgalmat a kereslet és kinálat
szabályozná.
Egyszóval minden község gazdaságilag
úgy szerepelne mint egy-egy államocska.
Azonban politikailag valamennyi község az
állam fenhatósága és ellenőrzése alatt állana.
Minthogy pedig államot elképzelni bajos
közős.ügyek nélkül, ezért ezek a gazdasá­
gilag önálló községek is mivel az állam el­
lenőrzése alatt állanának, kellene hogy kö­
zös ügyekkel és közös javakkal bírjanak és
pedig annyiban, amennyiben erre minden
községnek múlhatatlan szüksége volna, mint
pl. közös posta, vasút, távoliró, távolbe­
szélő stb.-veL
Már most, ami az emberek életmódját il­
leti, tudni kell, hogy az ilyen kommunista
községekben mindenki munkára lenne köte­
lezve, melynek ellenében számíthatna aztán
az eltartásra. Az egyes községek szabályoz­
nák a munkaidőt, kiosztanák egyeseknek az
elvégzendő munkát és a szükséglet szerint
részesítenék a község tagjait is a közszük­
ségleti cikkekben. Magasabb élvezeti cik­
kekben és javakban csak azok részesülné­
nek, akik többet dolgoznának. Röviden igy
festene az élet a kommunista községekben.,
De már maga Menger bevallotta, hogy ő
a községi kommunizmust csak mint átme­
neti állapotot gondolja. A távol jövőben ó
egy más, magasabb társadalmi rendet vélt
elképzelni, melyben már teljesen egyenlő­
jogú testvérek lennének csak, kik egymással
szövetségben élnének minden gazdasági és
politikai ellentét kizárásával.

Pesti levél.
Az ország szivének hivtuk egykor, de
rosszul tágultuk az iskolában. Pest nem az
ország szivei Sem múltja, sem jelene nem
predesztinálja erre. Egy minden magyar­
ságából kivetkőzött város ez, mely ebben
a megnyomorított hazában is tovább éli a
maga külön, internacionális életét.
Hazai históriánk nem ismert eddig oly
helyzetet, mely kizökkentette volna ezt a
fásult, dohos búnfészket megszokott milicujéből. Ha voltak is szalmalángszerű fellobbanásai, hamarosan elhamvadtak s ma
csak lidércfényként kisért .a múltak, emléke
a szűrke bérpaloták közötCMrra volna hi­
vatva, hogy vezesse a vidéket, a falut, ahol
békességes magyar polgárok élnek, akik
irányítást várnak és eszméket. De mind hi­
ába ! Pesten mindig, de ma fokozott mér­
tékben a szélsőségek bizarr képe vibrál a
szemek előtt. Egyik oldalon a nyomor kul­
log szomorúan, vagy vicsorgó fogakkal a’
házereszek alatt, a másikon a jólét tobzó­
dik kegyetlen kacajjal.

Legfőbb hibája a községi kommunizmus­
nak, hogy az embert szabadságában korlá­
tozza. A kommunista község minden tagja
rabszolga. Nincs pályaválasztás, munkakör­
választás. Más jelöli kr\ a munkateret és
munkát. A mnnka elvégzése után sem ré­
szesül az egyén teljesen munkája gyümöl­
csében, csak a szükség szerint.
Magasabb igényekre és élvezetekre csak
akkor tarthat .számot az ember, ha többet
dolgozik és akkor is csak úgy, ha már min­
denki legszükségesebb igénye ki lett elégítve.
Nincs tulajdonjog csak a haszonélvezeti
dolgok felett s még azt sem kapja az em­
ber munkája jutalma gyanánt és a végzett
munka arányában, de a szükséglet szerint.
Igy kivész az emberekből a munkakedv. A
munkakényszerben pedig nincs köszönet.

HÍREK.
Eljegyzés. Nagy István a helybeli
kerékpáros zlj.'őrmestere eljegyezte Tömördi
Szabó Ilonkát Láziról. (Minden külön érte­
sítés helyett.)
Esküvő. Kurucz Lajos takarékpénztári
tisztviselő folyó hó 1-én a helybeli evang.
templomban tartotta meg esküvőjét Csics
Ilonka urleánnyal.

Kinevezés. A kormányzó Szentbe
Lászlót, a salgótarjáni palackgyár igazgató­
ját m. kir. kormánytanácsossá nevezte ki.
A legfelsőbb elismerés osztatlan örömet
keltett városunkban, mert tehetséges és pél­
dátlan agilitásu keresztény magyar hazafit
ért. Szenthe László mint tüzér százados
végigkűzdte a háborút s a háborúból jött
városunkba. E rövid idő alatt nemcsak az
intelligencia, hanem a munkásság nagy
része is vezérének tekintette. Különféle gaz­
dasági és társadalmi egyesületnek ma is
vezetője. Örömmel üdvözöljük az uj kor­
mánytanácsost kinevezése alkalmából.
Képkíállitás. Folyó hó 8-án és 9-én
Bátky József, Fáyl Frigyes, Fáyl Irén és
Járossy Gyula festőművészek a bányatárs,
elemi iskola termében képkiállitást rendez­
nek. A művészek, akiknek tehetségét már
nem kell külön méltatnunka tarjániak előtt,
igen hasznos szolgálatot tesznek ezzel a
lépésükkel a magyar kultúra ügyének, mert
remélhető, hogy képeiken keresztül sike­
rülni fog az eddig művészi kérdések felé
nem elég nagy figyelemmel forduló tarján!
közönséget a • műpártolók és érdeklődők
közé vonniuk. Mi már csak ezért is nagy
örömmel fogadjuk a fővárosi nívójúnak
Ígérkező kiállítást.

Mozi-hírek. Szombaton és vasárnap
.A sátán birodalma" c. fantasztikus és jól
végződő szép drámát mulatta be a mozi.
Pest csak nagy város akar lenni, semmi
más. Magyarságából már régen kivetkőzött,
vagy talán nem is volt soha magyar. A há­
ború elején osztrák és német lobogódiszben
úszott a város és mindenki németül racscsolt. Azután volt olyan idő, mikor vad vö­
rös rongyokba burkolták a királyszobrokat
és a zsidózsargón járta. Ma angol és fran­
cia zászlók díszítik az épületeket s a gallusok nemes nyelve a divat. Tegnap még né­
met generálisoknak adtak fáklyászenét, ma
pedig amerikai missziók előtt tömjéneznek
hajlongó derekú magyarok.
Hogy érezné meg Pest az ország sorsát,
mikor minden héten változik a hangulat?
Hogy értené meg Erdély síró szavát, a
késmárki szél örök keservét, vagy az Al­
föld délibábját, mikor oly hamar elfeledte
a magyarság átbujdosott nappalait s keser­
vesen átijedezett éjszakáit.

Itt nincs többé magyarság. Itt csak lakk­
cipő van, cilinder, parfőm, limonádés. exotikus zener mely elfelejtet minden keservet.
A kávéházak és éttermek tükrei előtt dő­
zsöl a jólét s a mulatókban reggelig húzza
a cigány. Kívülről pedig a párás üvegab­
lakokon át kiaszott szemmel és ökölbeszo­
rított kézzel bámulja a mérhetetlen oyo-

Í923. szeptember hó 8.

A községi kommunizmus sem tudja meg
szüntetni a gazdasági zavarokat, melyek ti
szabad verseny következtében előállhatnak.
A\ert a gazdasági zavarokat csak az állam
szüntetheti meg, ha beleavatkozik a terme­
lés rendjébe s mindén községnek kijelöli a
termelés nemét, mennyiségét sth. . . . Igen,
de ekkor már meg is szűnt n községi
kommunizmus. "
Továbbá, ha’ az emberek a szabad köl­
tözködés! jogukban nincsenek korlátozva,
úgy cgyw községek cinéplelencdnck, mig
mások, ha jobb a gazdasági helyzet tulbenépesednek. Ha pedig az ember'még köl­
tözködésében is gátolva, korlátozva van,
úgy tényleg nem más, mint egy gazdasági
rendszer rabszolgája.
Folyt, köv.
Hétfőn és kedden a .Cigány szerelem", ez
a színes, erőscselekvényü film ment, majd
utána az .Örök tél birodalmáénak gyönyörű
természeti képei bájolták el a közönségei.
Szerdán és csütörtökön a .Sikoly az éjsza­
kában". egy hatásos, Clatide Farrére re-’
genye után filmre irt szerelmi dráma került
.sorra, melyet az Etna kitöréséről készített
pompás és megrázó felvételek követtek. Az
uj szezonban minden szombaton és vasár­
nap este az ,OMKE" zenekara fog elő­
adás alatt játszani, mely újítás a közön­
ségnél valószínűleg igen kedvező fogadta­
tásra fog találni.

Hirdetmény. Az Egyesült Keresztény
Nemzeti Liga Salgótarjáni Osztálya keretén
belül létesített bolgár-kertészet a Liga folyo
évi junius hó 26-án tartott választmányi
gyűlés határozata szerint feloszlatott. Miért
is fplhivjuk az érdekelteket, hogy a részje­
gyekre befizetett összeget a befizetés helyén
1923. szeptember hó 1-étöl, 1924.- február
hó 28-ig felvehetik. Az ezen idő alatt fel
nem vett összegek az Egyesült Keresztény
Nemzeti Liga Salgótarjáni Osztálya javára
elévülnek. Salgótarján, 1923. évi augusztus
hó 28.
Az elnökség.
A Karancsberényi Kőszénbánya
R.-T. építkezése. A Duna Lloyd Bank
érdekkörébe tartozó Karancsberényi Kőszén­
bánya R.-T. értesülésünk szerint megkezdte,
egy olyan hatalmas drótkötélpálya kiépíté­
sét, hogy ezzel az újonnan megszerzett
völgyfói telep a kőszénbánya drótkötél há­
lózatának gócpontjává lett
Bányászsztrajk fenyeget? A bá­
nyamunkások szervezete a szeptemberi ru­
hasegély kiosztása miatt már-máf sztrájkkal
fenyegető mozgalmat indított meg. Az ezen
ügyben a munkaadók és munkások képvi­
selői közt Budapesten tartott egyezkedési
tárgyalások még nem vezettek teljes sikerre,
de remény van arra, hogy mindkét irányban
igazságos megállapodásra sikerül jutni s igi|
sikerülni fog elkerülni egy újabb bányász­
mór az elegancia
pazar játékszereit s
az emberi hiúság ezernyi piperéjét.
Porfelhőbe vesző trónomladékok, elnémult
csataterek, éjszakai revolverfények s szélszaggatásunk emlékeit régen clfujta itt az
internacionalizmus szele. Ma, midőn minden
világváros magán akarja viselni- nemzete
telkét, mikor mindenütt sötét erők kavarog­
nak a fajok vérében, hiába vár a vidék út­
mutatást Pestről. .
Fővárosunk elvesztette vezető szerepét a
magyarság előtt. A becsületes és magyar
kultúráért komolyan munkálkodó vidéknek
kell tehát átvennie az irányítást és népne­
velési" az internacionalizmus fekélyeiben
szenvedő Pest helyeit. Alagyar fajunk jótu­
lajdonságait emelje, ki és becsülje meg a
vidék társadalma. Fajunk erényeire, becsü­
letére és függetlenségére tanilsa a népét a
vidék tanítósága s akkor nem kell irányítás
Pestről, nem kell eszmeáramlat az elbalknnizálódott Babilonból.
Budapest csak érezze továbbra is jól ma­
gát, úgy, mintha az ország határain farsangi
maskarák csapnának zajt és nem siró em­
berek.
De ne tanítsátok többé az iskolákban, hogy
Pest az ország szive I...
................................ .............. .............. 'P.Gy..

�A

I923. szeptember hó 8.

sztrájkot, melynek az országra n mai nehéz
gazdasági helyzetben súlyos kövelkczményel lehetnének.
A kisáutánt államai külföldi híra­
dás szerint egymás között megák írják szün­
tetni a vízumkényszert és állítólag Magyar­
országot is hasonló intézkedésre hívják fel.
Minket, kik a határszélen lakunk, élénken
érdekel ez a híradás, melynek megvalósu­
lása esetén a határt a rendőrségen kapott
útlevél alapján minden cseh látlnmozás nél­
kül szabadon átléphetnék. Ha nagy kön­
nyebbséget is jelentene ez az intézkedés az
egymástól elszakítottak™, mi mégsem örü­
lünk neki már most, mert ismerve a kisántántnak irántunk táplált érzelmeit, kételkedve
fogadjuk a megvalósulása esetén bizonnyal
mindenfelé örömmel üdvözöli híradást.

Bezárták az üveggyárat. A legna­
gyobb sajnálattal vettük tudomásul, hogy a
Salgótarjáni Palackgyár üzemét beszüntették.
Esztendők óta kénytelenek voltak a kitűnő
szakmunkások napszámos munkál vállalni,
vagy kivándorolni. Redukált üzemmel mos­
tanáig mégis csak dolgozott a gyár. Alult
héten azonban az igazgatóság elbocsájtotlu
a munkásokat, amit azzal indokolt meg,
hogy a horribilis anyagárak miatt képtele­
nek a palackgyártásra, mert a kész hazai
üveg jóval többe kerülne, mint az importéit
palack. A sok szakképzett munkás egy ré­
szét elsőrendű munkákra az itteni vállalatok
alkalmazták. Más Részük pedig kénytelen
vándorbotot venni a kezébe, bizonytalan­
ságban hagyva családját. A helyi igazgató­
ság jóakarata azonban megnyilvánult a je­
len esetben, amennyiben mindent elkövetett
az elbocsájtott munkások érdekében; továbbá,
hogy lakásukban továbbra is .meghagyta a
szerencsétleneket, nem is szándéka a jövő­
ben sem háborgatni.
Vasul!

balesetek

Romániában.

A vasúti balesetek Romániában napirenden
vannak; emiatt a román sajtó állandóan éle­
sen támadja a román államvasutak igazgató­
ságát. Ezekre a támadásokra Constantinescú,
az államvasutak vezérigazgatója azt jegyezte
meg,Jhogy a román vasutak elérték teljesitóképességüknek legmagasabb fokát és
ehhez a sűrű élénk forgalomhoz képest a
vasúti balesetek jóval alatta maradnak a
Franciaországban, Angliában és Németor­
szágban előforduló baleseteknek. Megnehe­
zíti a helyzetet, hogy 14.000 kilométert meg­
haladó vasúthálózata egyvágányú, a sze­
mélyzet nincs kellően kiképezve és az át­
vett vasutak személyzetéből csak kevésbbé
értékes elemek maradtak az országban.
Versenylövészet. A „Salgótarjáni Pol­
gári Lövészegyesület* folyó évi szeptember
hó 9-én délután fél 3 órakor az etesi lőté­
ren versenylövészetet tart, melynek sorrendje
a következő: 1. Versenylövészet fél 3—5
óráig. 2. Versenyenkivüli lövés 5-7 óráig.
3. Hangverseny, velencei est. 4. Tánc. Beléptidij: személyjegy 500 kor., csnládjegy
(3 személyig) 1000 korona; A villamos a
bányaigazgatósáqi épülettől délután 1 órá. tói az etesi főtérig, óránkint közlekedik
mindkét irányban. A nagysikerűnek Ígérkező
ünnepségre a rendezőség a következő elő­
kelőséget várja : Wolf Károlyt, Tormay Ce­
cilt, Sztranyavszky főispánt, Paczolay főü­
gyészt, a Szemere Társaság, Túrán Szövet­
ség s a Move. kiküldöttjeit.
A kis állomáson levő illemhely kar­
bantartására több -gondol fordíthatna a
Máv. ottani kirendeltsége. A szobor hátte­
rének nem felel meg a piszkos és bűzös
sarok, de meg egészségi szempontból is
rendkívül veszélyes egy ilyen helynek el­
hanyagolása.
Kérelem. A kisterenyei állomás, mint
gócpont nagyon forgalmas. Ilyen helyen kü­
lönösen fontos, -hogy a kellő szigorúsággal
ellenőrizzék a várótermek közönséget. Az
1—II. osztályú váróterem pl. annyira zsúfolt,
a közönség oly kíméletlen, hogy sokszor
félve húzódik mega sarokban, akinek jegye
után tényleg ott volna a helye. Nagyon
kérjük az igen t állpmásfőnökséget, hogy
segítsen a lehetetlen állapoton, vizsgáltassa
meg a jegyeket s-kényszerítse a tisztesség
és csend betartására azokat, akik ezt otthon
meg nem tanulták.
Egy utas.

MUNKA

A határszéli állatforgalom sza­
bályozása. A folyó évi augusztus hó
ll-én kelt. 8316 sz. m. kir. földművelésügyi
miniszteri rendelet szerint lovak, szamarak,
öszvérek és szarvasmarhák a határolt túl
gazdasági munkák elvégzésere. vagy fuva
rozásra csak úgy bocsáthatók, ha n tartóz­
kodásra illetékes községi elóiiarósag által
marhalevéllel és a nevezett rendeletben
előirt határszéli áthajtási igazolvánnyal el­
látottak. Minden ilyen igazolvány az altatok
megvizsgálása után a járási (városi) rn. kir.
állatorvos által láltamozando és 30 napi
érvénnyel bir, mely idő leteltevei uj igazol­
vány váltandó es 6 naponként a községi
elöljáróság által megújítandó. A községek
tartoznak gondoskodni, hogy ezen állatok
a rendeletben előirt módon megjelöltessenek.
Ezen igazolványokat a határellenórzó köze­
gek megvizsgálják. Fuvarozás céljából álla­
tok csak az illetékes f. fokú hatóság en­
gedélyével kerülhetnek határszéli forgalomba,
sertések, juhok, kecskék csak főldmivelesűgyi miniszteri engedély alapján hajthatók át.
A Budapesten Szent Istvánkor meg­
tartott országos ebkiállitáson Kun Bertalanná
ismét igen szép eredménnyel szerepelt ma­
gyar juhászkutyáival. „Vacak* nevű puli,
mely már eddig is több első dijat nyert,
most ismét, úgy a nyilt- mint ti hazai-ver­
senyben I. dijat és aranyplakeltel, ^Gaval­
lér* nevű puli pedig kezdő osztályban I.,
hazai osztályban II, nyilt osztályban II. dijat
kapott, azonkívül még egy ezüst plakettet.

Nagy áruvásár az Iparcsarnok­
ban. Aki vasáru, mezőgazdasági gép, ma­
lomberendezési, háztartási, elektrotechnikai,
bútor- és lakásberendezési szükségletét be
akarja szerezni, ne mulassza el megtekin­
teni a nagyszabású, jubiláns, országos iparkiállitást, a budapesti városligeti iparcsar­
nokban. Nyitva szeptember közepéig.

Csonka Magyarország nem ország!
Egész Magyarország mennyország!

HETI KRÓNIKA.
Belföldi hírek.
A parlamentben megalakult Gömbös Gyula
vezetése mellett a fajvédők csoportja, amely
a kormány megbuktatására törekszik. — A
kér. szocialista szakszervezetek ragaszkod­
nak az index rendszerhez. — A miniszter­
elnök Genfbe utazik, hogy a kisantant kép­
viselőivel tárgyaljon. — Horthy Miklós Kar­
cagon négy polgárt iktatott vitézi telekbe. —
A pécsi 69. gy. e. hódoló iratot küldött
Hindenburgnak, az ezred tulajdonosának,
aki azt meleg hangú levélben köszönte meg.—
Az uzsorabiróság megkezdte működését s
ugylátszik az igazi bűnösökről ismét elte­
relődik a figyelem. Az első Ítélet szerint
egy pincért, mert 26 korona borravalót
vont le, egy havi fogházra Ítélt a bíróság,
a másik büntetés egy öreg házmesternél sújt,
mert több kapupénzt követelt, mint, amennyi
meg van engedve. Ha Így megy, az igazi
árdrágítók ugylátszik ismét nyugodtan dol­
gozhatnak. — Dr. Szmrecsányi Lajos egri
érsek auq. 28-án tartotta aranymiséjét. Je­
lenleg 73 éves. 50 évvel ezelőtt szentelték
pappá. — Bangha Béla Rómába távozott bi­
zonytalan időre. Tisztelői és barátai meleg
ünneplésben részesítették. — A kormány
feloszlatja az ébredő magyarok egyesületéi,
állítólagos önkényes hndseregtoborzás mi­
att — Gr. Bethlen miniszterelnök kíséreté­
vel Genfbe utazott. — A kisantant súlyos
feltételekhez köti a kölcsön megadást.

Külföldi, hírek.
Oroszországban hajmeresztő módon vé­
geztek ki 1200 papot a bolsevikek. — A
csehszlovákiai kath. üldözés után, amelynek
kíméletlensége tiltakozásra késztette a ma- *
gyár katholikusokat, amikor u. i. Apponyi
Albert gróf elnöklésévcl tiltakoztak ez ellen,
most Jugoszláviában teszik lehetetlenné a
kath. szerzetek, zárdák, iskolák, plébániák
működését. — Rumi olasz mérnök cornói
villájába egy éjjel hatalmas sas repült be

~

'■•

3

az ablakon s még!/írnádla a mérnököt Bí­
rókra keitek, végre n több sebből vérző
mérnöknek sikerűit megfojtani a sast, mely­
nek szárnyai kiterjedve elértek a 3 métert. Wehnlngeii riodejnneirói egyetemi tanár uj
gyógyszert talált fel a tuberkulózis ellen
Szenzációs eredménnyel mutatta be a pro­
fesszor találmányát. — Szeptember 1-én
Erdélyben megszűnik a magyar iskola. —
Jugoszláviában tetőfokót érte el az óllamkriXis — Mussolini Fiume annektálásával
fenyegeti a- délszláv államot. — Radícs
Olaszországban tartózkodik. A hadsereg
nagijrésze György herceg hálamögötl áll —
Daszkalov volt pragai bolgár követet Prá­
gában agyonlőtték. — Az osztrák deviza­
központ megszűnik. — Schober bécsi rend­
őrfőnök nagy nemzetközi rendőr kongreszszust hívott össze szeptember 3-ára. —
Európa éhezik, Amerika fuldoklik a gabona
bőségétől. — Cerra olasz'vasúti állomás az
Elna‘'legújabb kitörésé alkalmával teljesen
elpusztult. Castiglione állomást szintén elöntötték a láva-folyamok. — Az olaszok
megszállották Korfu szigetét, ami a népszö­
vetség előtt óriási felháborodást keltett —
Borzalmas földrengés pusztította el Jokohámát és Tokió japán kikötő nagy részét
Százezer ember pusztult el. Tokió lángok­
ban all. — Gömőr—Nógrád vármegyében
nagy hadgyakorlatot tartanak a csehek.

SPORT.
S. B. T. C. — Gyöngyösi A. C.
2:0 (0:0).
Az erősnek s izgalmasnak Ígérkezett mér­
kőzés csak részben vált be. Gyöngyös, mely
az elmúlt hetekben nagyon szép eredmé­
nyeket ért cl, kissé csalódást keltett. A csa­
társora, mely igen jó erőkből áll, nem bírja
a tempót s főleg egyéni próbálkozásokra
fektette a fósulyt. E próbálkozások mind
meddők maradtak, melynek azonban legfőbb
oka n ma jól dolgozó Szabó-Pers hátvéd­
pár munkája volt*. Alinden helyzetben, ha
szükség volt rá, biztosan mentettek. Gyön­
gyös kezd erős iramban, mit lassan átvesz
a tarjáni csapat is Bár Gyöngyös a többet
támadó fél, mégis a SBTC. teremt meleg
helyzeteket az ellenfél kapuja előtt Lassan,
de észrevehetően csökken Gyöngyös irama
s állandó tarjáni fölény kezd mutatkozni —
eredmény nélkül. A ll.-ik félidőben Tarján
erőteljes támadásba fog s egy komerből ki­
folyólag már hálóban a labda, mit offszeid
címén a biró nem ítél meg. Egy egy lerohanás
Gyöngyös részéről teszi változatossá a küz­
delmet. azonban Tarjan eredményt forszí­
roz, melyet Paál labdájával el is ér, mert
beadását Gyöngyös bekkje kézzel leüti. A
megítélt 11-cst Hegyi góllá értékesiti. Rövid
változatos játék után Gaál közvetlen-közei­
ről lőtt labdáját a kapus már gólból húzza
ki. mit a biró meg is ítél. Tarján támadásá­
val ér véget a játék. A tarjáni csapat mu­
tatott szép játéka reményt kelthet a további
küzdelemhez, azonban óva intjük a csapa­
tot, mert cgy-egy szép mérkőzése után
sokszor láttunk tőle gyatra játékot is. Biró •
Kandó. Jól bíráskodott cgy-két kisebb hibá­
tól eltekintve.

PYRAM
bőven carnanbás, terpentindus, a
békebelinél is jobb minőségben
készülő kiváló tisztító és konzerváló hatással bíró cipőkrém.

BENES TESTVÉREK
VEGYÉSZETI GYÁR R.-T„ GYŐR.
__________________________

�.4

1923. szeptember 8.

A MUNKA

H. A'. C. - H. V. S. E. 2:0.
A HAC. favoritként indult s győzött is.

Forgáchi FC. — Füleki MTE. 1:0.
Forgács lelkes csapata biztosan győzte le
a SSÉ.-t verő Füleket.

S. S. E. - J. T. C. mérkőzést közös
megállapodással később játszok le.
Ba. S. E. — P. B. S. E. Bár Boglyas
megjelent a pályán, Palfalva a meg nem ka­
pott sorsolásokra való hivatkozással nem
volt hajlandó játszani.
Budapesti hírek: FTC. UTE., MTK ,
fölényesen győzték le az eddig szépen sze­
replő UTSÉ.-t (4:0). az AVTK.-Í verő VAC.-ot
(4 0). illetve a ,33" FC.-t (41 re) A Pan­
nónia négyese a svájci Comö tavon rendé
zett Európa evező bajnokságában a lll.-ik
lett. A MAFC. erdélyi túráján Sípos a 100
m. mellúszásban 1 p. 15 rnp. alatt világre­
kordot állított fel, most már csak a román
atl. szövetségen áll, akccpialja-e az olimpiai
szövetség.
____

Szeptember hó 9-ikérc kisorsolt
bajnoki mérkőzések.
(Elölállók pályaválasztók):

.

H. V. S. E. - S. S. E.
P. B. S. E. - J. T. C.
S. B. T. C. - Ba. S. E.
Gy. A. K. - H. A. C.

SZERKESZTŐI ÜZENETEK.
H. I. — Amerika. Eljutott hát a régi,
csonka óhazának szava az ui hazába is.
Nagyon örülünk, hogy bar a nagy óceán
köztünk van. a kinti magyarok lelke néhanéha visszajár megpihenni a régi szülőföldre.
De ha még oly intenziven éreznék, hogy
sir utánuk a kiaszott magyar ugar, ha az
amerikai magyarok lelkében felütné^fejét a
magyar március, mely hazafiakat hiv és vár.
akkor, hej, akkor de nagy lenne a vándor­
lás — hazafelé. Igen! Álért minden ma­
gyarra szüksége van az óhazának. Alindcn
magyarra, aki pénzzel, ésszel, karral, szív­
vel dolgozni tudna az uj ezeresztendőért.
Ezt gondoljátok meg amerikai magyarok ...
R. P. — Hatvan. Úgy van! Mi is érez­
zük, minden igaz magyarral együtt, hogy
esztendők óta tékozlunk. S legnagyobbat
tékozoljuk: a magyar idealizmust. Életünk
nagy része az eszményiség elvesztegetett
tiszta magyar aranyfedezete helyett, csak
puffogó szavak papirrongyokra felváltott
hazugságaival táplálkozik. Alig van magyar
toll, melyben a magyar föld tiszta zenéje
pengene, alig van dal, melyben a magyar
szív érzései adnának visszhangot. De hiszszük. hogy még vagyunk egypáran magya­
rok és vannak, kik hallgatnak ránk és jön­
nek utánunk. Ezeknek a magyarsága lesz
az a kovász, mely dagasztani fogja az egész
poshadt tömeget s akkor hisszük, hogy tesz
méq kikelet, lesz még magyar dal s ma­
gyar idealizmus.
Dr. K. L. — Budapest. Gondolatban
régi hívünket örömmel üdvözöljük! Azt írja
;régen hiányzott az a tiszta csengésű hang,
melyet a munka vall magáénak, a csonka
ország egyik legnagyobb munkásfészkében’.
Igaza van, tiszta csengésű a hangunk, men­
tes minden párt és egyéni politikától. Egy
programmunk van I Salgótarján dolgozó tár­
sadalmának szócsöve akarunk lenni, azé a
dolgozó társadalomé, amely ma az ország
legnagyobb támasza s amelynek igen nagy
szüksége van olyan becsületes, tiszta hangra,
mint amilyen a miénk.
Tulipán. Helyesen gondolkozik. Az em­
beriség legnagyobb arányú mozgalmai: a
fajok harca. Ez a faáré most a nagy háború
után még erősebb, mint volt azelőtt. Az em­
beriség e nagy harc érdekében félretolja
utjábóí a legnagyobb szociális küzdelmeket,

mert minden célját a faj küzdelmének helyezi
alá Ma a faji küzdelem legerősebb harco­
sai, tankjai, és negyvenkettes ágyúi az új­
ságok, illetőleg a2 irodalom. Ezért kell fel­
karolnunk nemes intencióktól Vezetett újság­
jainkat. Ezért kell megbecsülnünk irodal­
munkat, mert ez a mi legfontosabb nemzet­
összetartó kapcsunk, tiszta fajisnga pedig a
legelső netpzeti érdekünk. Ezen az öntuda­
tos alapon küzdünk mi is és hisszük, hogy
a magyarok Istene megáldja munkánkat.,
Uj Nemzedék. i\z elszakított, rom-Ma­
gyarország valóban uj nemzedéket vár.
Vagy ha nem is lehetséges ez. legalább lé­
lekben megujhodott nemzedéket kíván. Tud­
juk mindannyian, hogy apáink a rájuk bí­
zott hazai örökséggel rosszul sáfárkodtak.
Gőgös mámorral tékozolták el a magyarsá­
got mindenütt, ahol védeni, oltalmazni kel­
lett volna.
Azért kell az uj nemzedéknek jóvátenni
az apák bűneit. Éberen kell őrködnünk
azokon az őrhelyeken, ahová a megujhódott magyar élet állított bennünket. Akiknek
kalapacs, vagy csákány a szerszáma, azzal
vigyáz a magyar jövőre* Akinek toll a fegy­
vere. azon keresztül kell, hogy öntse a ma­
gyarságba a diadalmas világnézet győzelmi
énekéh Minden jó magyar megtalálja a he­
lyét az üj ezeresztendő épitőmunkájanál.
mert e keserűséggel telt napokban mind­
annyiunknak tudni kell, hogy aki* nem dol­
gozik — az áruló.

APRÓHIRDETÉSEK.
Némi hozománnyal és kelengyével, a ház­
tartásink minden ágazatához értő 39 éves
gyermektelen iparos özvegye férjhez menne
altiszti alkalmazóit vagy jobb mesterember­
hez. Elvált vagy özvegy, 12 gyermek'
nem akadály. Teljes című levelek kéretnek
e lap kiadóhivatalába „Hü feleség44
jeligére.

Zongoratanitást vállal r. k. segédkántor.
Értekezni lehet Lóser László igazgató­
tanítónál (Iskola-u.)
3—2

Mielőtt lakását clrequirálnák,
adja ki igényjogosultnak. — Keresek

egy szoba-konyhát, esetleg búto­
rozva. Atinden elfogadható árat fize­
tek. — Közvetítőknek magas jutalom.
Cím leadható d. e. 8—Víl-ig városháza

UNGHVÁRY
LÁSZLÓ
FÉLE
FAISKOLA, SZŐLŐ ÉS BORGAZDASÁGI
RÉSZVÉNYTÁRSASÁG

CZEGLÉD
Szállít októbcrlöl-nprilísig
mindennemű gyümölcsfát, díszfát, dísz­
cserjét, rózsát, óvclovirágnűvónycket,
gyökeres és sima szölővesszőt stb.
TáikcrK'Sicli iroda és személyes
megrendelések elintézési helye

BUDAPESTEN:
IV. KERÜLET FERENCIEK-TERE 3. SZ.
FÉLEMELET 14.
TELEFONSZÁM: HUSZEZER-57.
Kérje nagy képez árjegyzékünket!
6-2

Értesítés!
Tisztelettel hozom a m t. közönség
szives tudomására, hogy Salgótarjánban
Úri-utca 632. szám alatt Mozgószinház
mögött, Tihanyi Sándor műterménél

kárpitos

Kívánatra vidékre is megyek.
Javítások gyorsan és pontosan eszkö­
zöltetnek a legjutanyosabb árak mellett.

Szives támogatást kér tisztelettel

Máiovits Gyula,
kárpitos és díszítő.

Jó

Vigyázzon a szemére! Ha nem jól
lát és szakszerű jó szemüveget
akar, akkor keresse fel Budapesten
Barna Andor latszer- specialistát VII.

tárak eddig még a nyilvánosságra
nem került okmányai és Orth Já­
nos felesége, Stubel Mici nővéré­
nek naplója kerülnek a nyilvánosság elé,
abban a főherceg életének és halálának
szenzációs és hiteles történetét magábanfoglaló cikksorozatban, amelynek közlését,
a világsajtó legnevezetesebb orgánumaival
egyidejűleg, a „Pesti Hírlap** szep­

tember 8-iki számában kezdi meg
s amelyre felhívjuk olvasóink figyelmét.

házból

való

fiu

tanulónak felvétetik.

Nem marad jelszó

A főherceg, akit elnyelt a tenger.
A Habsburg-család sötét tragédiáinak egyik
legérdekesebbike : János Szalvátor főherceg­
nek. (rangjáról való lemondása után Orlh
Jánosnak) titokzatos története. A főherceg,
aki nem tudott beleilleszkedni a bécsi Burg
hagyományaiba és szive szerelmével tengerre
száll, hogy aztán nyomtalanul eltűnjön, a
nagy óceánon ... A Bécsi titkos levél­

díszítő

felrakásokat a modern kor legkénye­
sebb ízlésének megfelelően.

pénztárban.

kér. Izabella u 11. a „Alaqyar Színház"-zal
szemben. A^inden munka megvárható. Pos.tai szétküldés naponta. Gyári árak. 10—5

és

műhelyt nyitottam.
Elvállalok minden e szakmában vágó
munkát u. m. dívány, matrac, cheslon,
paplan, sálon garnitúra és börbutorok
javítását és készítését, valamint függöny I

a

többtermelés

ha a Hatvani Nővénynemesitő R.-T.

eredeti hatvani

nemesitett őszibúza és rozs
vetőmagját veti, mert azok tapasz­
talat szerint kát. holdanként 150 — 400
kg. terméstöbbletet biztosítanak.
Rendelje meg az őszi vetőmagot
azonnal az egyedárusitó

MAGYAR MAGTENYÉSZTÉSI

R.-T.-nál, Budapest, Szép-u 1.
Telefon : 66-53. 54.

Sürgönyeim : Grsnarium.

Ugyanott sajáttenyésztésü és szavatoltan fajtiszta, jó csiraképességű gaz­
dasági, konyhakerti és virágmagvak.

Árjegyzék ingyen!

, TURUL"-nyomda, Salgótarján.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85982">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00072.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85983">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1923_09_8.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85961">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85962">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85963">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85964">
                <text>1923-09-08</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85965">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85966">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85967">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85968">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85969">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85970">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85971">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85972">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85973">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85974">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85975">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85976">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85977">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85978">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85979">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85980">
                <text>A Munka 1. évfolyam 19. szám (1923. szeptember 8.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85981">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4096" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3717">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/694a80112841b81f99d75addf9c78f65.jpg</src>
        <authentication>f80ee9e1d753b6ce617d371f5c5fdad3</authentication>
      </file>
      <file fileId="3718">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1a79d4800279413de7a6982bee0182a1.pdf</src>
        <authentication>6bf88d0df93d4dd1fa7436c8cf676a14</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116173">
                    <text>1. évfolyam.

20. szám.

Szerkesztőség és
k ia d ó h iv a ta l:

1923. s z e p t e m b e r h ó 1 5 .

Előfizetési ára k
Negyedévre 2000 K

SALGÓTARJÁN

Egyes szám

S a lg ó-u . 431. sz.

200 K

Felelős sze rk .:

M egjelenik m inden

Korom György.

szombaton.

Társadalmi és politikai hetilap.

A v é g e k ü z e n e te .
A magyar belpolitika fókérdésc ina a kül­
földi kölcsön. Gazdasági helyzetünk ina már
oly kétségbeejtő, hogy szakminisztereink
szerint, akiknek ebben a helyzetben mégis
csak legtöbb lehetőségük és informáltságuk
vun a helyzet megítélésére, az országon
ma már más eszközzel, mint egy nagysza­
bású külföldi kölcsön elnyerésével, segíteni
nem lehet. Fel kell tennünk, hogy ez ár­
megállapítás lelkiismeretes és mindent mérlegretevó megfontolás eredménye volt s
akceptáljuk, hogy az esetleges kölcsön tény­
leg meghozná azt a gazdasági fellélegzést,
mely felé annyi reménykédó, a drágaság
hallatlan súlyával birkózó, hiábnlöródó ma­
gyar könnyebbűléskeresó sóhaja száll. E lfo ­
gadjuk s hisszük — mert olyan jó még va­
lamiben reménykedni — s ténynek vesszük,
hogy a kölcsönben megtaláljuk azt a va­
rázslatos csodaszert, mely egy napról-napra
jobban a megsemmisülésbe sorvadó ország­
ból ismét épkézláb, munkaképes és egész­
séges testet tud teremteni.
De jogosnak tartjuk, hogy miniszterelnö­
künk után,. ki nehéz útra indult, mikor oz
ellenséges propagandával át- meg átgyurt
Európát akarja megnyerni a magyar kölcsön
gondolatának, utána küldjük üzenetünket a
Népek üzenetét. S ez az üzenet rövid, de
súlyos: „Magyar önérzet, magyar büszke­
ség I* Nekünk, akiknek minden szellő ma­
gyar sírást hajt a fülünkbe a frissen húzott
határok felöl, nem lehet közömbös, hogy
milyen feltételek mellett-kapjuk meg az ide­
gen alamizsnát. Nekünk álmaink vannak:
egy gyönyörű, örőmmámoros, szabaditó
napról, a felszabadulás tüzes borától bódult
csillogásu szemekről, haragoszöld fenyvesek
fokán biborvirradásban hajnalt sugárzó ketlőskeresztról: nagy, erős ősi szépségben
csillogó Északmagyarországról és az ál­
maink ezerszerle drágábbak nekünk, sem­
hogy őrökre eltemessük őket a 30 ezüst
Judáspénzéért.
Féltve vigyázzuk a magyarság küldöttjé­
nek minden lépését. Féltve és mégis biza­
lommal. Mert tudjuk, hogy Bethlen István­
ban a diplomata rejtelmes, egykedvű alakja
alatt ott lappang valahol n székely, a nagy
Bethlenek unokája. S tudjuk, hogyha a kül­
földi pénz csak borravaló akar lenni az ál­
mos, könnyen felejtő magynrnak; a Bethle­
nek unokájábah megremeg a székely, elvil­
lannak előtte a mereven ráfigyeló erdélyi
havasok, lelkében felcsuklanak oláhverte ja­
jok felsiró visszhangjai s a leikébe zúgó
Nemere felhajt az ajkára egy ősi, kemény,
kurucos „Ncm C-et.
Bizunk abbnríj.és reméljük, hogy nem lesz
arra szükség. Reméljük, hogy a külföld nem
akar megalázó üzletet kiuzsorázni egy ma­
gatehetetlen, bénán fekvő országtól. De ha
csalódnánk s az idegen pénz ura a min­
denről megfclejtkezés volna, arra Bethlen
grófnak nem lehet más felelete, mint a r é g i.

magyar: „Eb ura fakó!* — M i öt éve bir­
kózunk a láttál emberfeletti erővel, idegen
támogatás nélkül, mindenkitől elhagyva, de
dacosmi, elkeseredve s a szebb jövő, a
Nagy-Mngyarország gondolatától belenkol*
tott fanatizmussal, hogy életre galvanizál­
hassák ezt a kis maradék földet, melyből
majd el kell indulnia a számonkérés nagy
lavinájának. Aiinden, amit ez az öt év ne­
künk hozott, kin, nyomor, könny, gyász,
szenvedés, csak azért volt, hogy legalább
ez n kis földdnrab őrizze féltve, óva a
szent magyarság pislákoló örök tüzét. S hu
most idegen kegyért koldulva megadnak —
kellene örökre megfojtani ezt a parazsat?

A tűznek nem szabud kialudni! Tettünk
mar elég erőfeszitést, most megpróbáljuk
még az utolsót, a legnagyobbat. Hátha meg­
segít incgcyyszcr a magyarok Istene? S ha
nem, ha végleg elejtené keze az elfelejtett
magyart, akkor elpusztulunk férfiasán, be­
csülettel, ajkunk körűi uz odafagyott régi
magyar gőggel, de magunkat senkinek áruba
nem bocsájtjuk!
' Bethlen István, ki sorsunk, megmentésünk
lezártpecsétcs, bizonytalanságterhes levelé­
ért ráléptél már nz újabb mngyar kálváriára,
büszke dacosan néznek utánad és ezt üze­
nik neked a Végek.
m. e.

A franciák szociális működése
a Ruhr-vidéken.
Szomorú és ridegen komoly számok be­
szélnek arról, hogy ime, kórülbclüi fél esz­
tendeje mit művelt a franciák áldásos mun­
kája a Ruhr-vidéken. Jó lesz emlékeze­
tünkbe vésni ezek közül egypárat, hogy ki
ne törlődjék akkor, mikor itt is-ott is a
„békeszeretó" franciákról hallunk beszélni.
'A megszállók januárban vették magukat
Németország e gazdag vidékére, hogy a
németeket fokozottan kötelezzék a hadi
sarc fizetésére. A németek, kik addig min­
den erómcgfeszitéssel fáradoztak azon, hogy
az éhes franciákat kielégítsék, a megszál­
lás után élet-halálharcot kezdtek a modern
kor vaudaljai ellen s azóta szomorú és vé­
res számadatok jelzik a franciák szociális
kulturmunkáját.
Lássuk csak mit tettek a békegalambok
egy félév alatt ?
Hadi és vértörvényszékük 10 esetben ho­
zott halálbüntetést és ezen kívül is mintegy
100 német polgár esett áldozatául francia
katonák verszomjúnak. Börtön és pénzbün­
tetéseknek se szeri se. száma s az egyes
városikra kivetett hadisarcok összege meg­
üti az 1700 milliárdot. A német polgároknak
szülőhelyükről való kitelepítése mindennapi
dolog lett s a német iskolákat egymásután
zárjak be a kultúra bajnokai. Nem is óhaj­
tunk beszélni arról a szomorú százalékról,
amely kifejezi, hogy a kultúra apostolainak

TÁRCA.
Verres tem plom a.
Verres, a kapzsi, gaz, erőszakos :
Ki életébe jót még sose lett,
Ki sanyargatott embert, állajott,
És csalárdasággal, csellel fizetett:
öreg s betegnek érezvén magút.
Félt, hogy lelke pokolba vándorol,
S kénes párák,' izzó lángok között
Gonoszságáén illökép lakói!
Ijedtében — nem tudva, mit tegyen,
Hogy magától elhárítsa a bért,
S meneküljön a büntetés elől: —
Az Úristennek templomot ígért . . .
Legdrágább, legszebb, legdíszesebb házát.
Hatalmas, gazdag, kincses palotáját,
— Mely állt az erdő kellő közepén, —

megszállása alatt, mily magasra hágott a
vérbajosok száma. Talán ez a százalék fe­
jezi ki a francia kuitur.i fokát, le g jobban?!
Ez a megszállás félévi eredménye. S ez­
zel szeműén mit kaptak a franciák ? A k i­
tűnő német ellenállás következtében hóna­
pokon keresztül alig kaptak egy vaggon
szenet. A szénbányák teljes lefoglalása is
hiába való volt, úgyszintén az sem hasz­
nált, hogy a ‘ német munkásokat szurony­
nyal kergették inunkuba a szocialismus ieghűbb gyerm ekei! (Ez utóbbi barátságos fe l­
szólítást jó lesz eszükbe vésni az internaci­
onalizmusért lelkesedő itthoni szocialista
e lvtá rsikn a k!)
Ez a francia politika járult hozzá nagy­
ban ahhoz is. hogy ma Németország n gaz­
dasági tönk szélén áll. A bankjegyforgalom
félév a'att 17,000 milliárdrn rúgott s ez
sem tudja kielégíteni a pénzpiacot, úgy,
hogy a dollár egyre nagyobb teret hódit
maganak a kereskedelemben A munkás és
más társadalmi rétegek közt pedig mind­
jobban hódit a nyomor. Gyilkosságok és
rablások sora emelkedik. Puccskísérletek és
sztrájkok napirenden váltakoznak egymással.
A franciák kincstárából pedig m illiók gurul­
nak ki n megszálló csapatok fenntartására.
— Óh, mily nagy vagy te, Bnliia ! s mily
áldásos a te kezed Inilturmuukája mindenütt,
ahová eddig csak elért I . . .
P. Gy.

Piros piinkösd napjának ünnepén
Fölajánlta a magasság urának:
Kihordatva a tornyos, tükrös ágyat.
Márvány-asztalt, ében-szekrenyeket.
Mozaik-hátú, antik szekeret.
Odarendelt száz kőműves-legényt.
S áhítozva az égi kegy után
Bontatni kezdte gyors egymásután
/\ palotát . . .
Szállt a csákány, zúzott a kalapács,
Vcsö nyomán hüllőit a vakolat.
Zuhant a kö, ezer szilánkdarab
Villant, szikrázott, szállt a légen át.
Remekbe öntött rezes kupolák
Futődtak le, a földnek mélyébe.
Mint szürke, madárszámy. oda-ide
Lengett a sok szurtos munkásköfény, Száz acélizmu kőműves-legény
Csattogtatta szerszámját hangosan.
S a bérc felrúgott rá visszhangosan . . .

�A MUNKA

2

A kommunizmus
különféle fajai.
Irta: ANG YAL GÉZA.
V.

A szocializmus.
A z előző közleményben szó volt a köz­
ségi vagy tartományi kommunizmusról, mig
most a szocializmus vagy másképen a szo­
cialista-kommunizmus kerül tárgyalás alá.
A szocializmus is a mérsékelt kommuniz­
mus egyik alfaja, mivel végcélja a kom­
munizmus, közelebbi célja pedig a termelőjavakat az állam vagy társadalom közös
javává tenni, zs úgy a javak termelését, mint
elosztását az állam által tervszerűen le­
bonyolítani
A mérsékelt positiv kommunizmus mind
a három fajtája; az anarchizmus, községi
(tartományi) kommunizmus és szocializmus
mégegyeznek abban, hogy csak a termelő
javakat (eszközöket) teszik közössé, mig a
haszonélvezeti dolgok kinek-kinek magántulajdonába mennek át, de mig az anarchiz­
mus a termelőjavakat egyes munkáscsopor­
tok köztulajdonává teszi, addig a községi
kommunizmus a termelójavak tulajdonosúul
a községeket, a szocializmus pedig az ál­
lamot tekinti és ebben különböznek egy­
mástól az anarchizmus, községi kommuniz­
mus és a szocializmus.
AYmthogy pedig a mai modern szocialis­
ták, fóképen pedig M arx Károly hivei úgy
a termelést, mint az elosztást demokratikus
3lapon óhajtanák megszervezni, azért neve­
zik magukat szociáldemokratáknak, rendsze­
rüket pedig szociáldemokráciának.
Azonban úgy szocializmus, mint szociál­
demokrácia, valamint kollektivizmus alatt egy
es ugyanazt a gazdasági rendszert értjük, a
szocialista-kommunizmust A szocialimust
csak Eszakamerikában cs Franciaországban
nevezik kollektivizmusnak.
Lássuk már most ezekután, hogy mi a
szocializmus vagy szociáldemokrácia?
A szociáldemokrácia olyan népgazdasági
rendszer, mely az összes munkaeszközöket
(termelőeszközöket) a társadalom elidegenít­
hetetlen közös tulajdonává akarja tenni és a
gazdasági javak mindennemű termelését és
elosztását a demokratikus állam segélyével
akarja megszervezni.
Ebből a meghatározásból világosan lát­
hatjuk, hogy a szocializmus elsősorban gaz­
dasági rendszer, melynek lényege, magva a
termelő eszközök (javak) elallamositásábau
áll. így mondták ezt a szocialdemoraták a
a kommun kitörése előtt is és után is. És
csak a termelójavak, eszközök társadalmasí­
tása, kőzössététele által tudja a szocializmus
H ogy kilobbant a végső napsugár.
A z est szétbontó kékes fátyolét.
Nem volt a díszes palotából már.
Egy téglakő. egy korhadt fahasáb . . .
Mikéntha tündérszóra nőne ki:
Épült a templom, gyorsan, csudamód
S V erres apadt, sorvadt, mint a holdvilág:
Már vágyott leróni a nagy adót.
M ely — úgy hivé. — lelkét megváltja majd
A gyehennának mardosó tüzétül. . .
Elnézte tízszer is egy nap alatt;
Hogy gyarapszik, hogy nő, hogy é p ü l. . .
Bűnös lelkét mondhatlan hiúság.
N agy ismeretlen mámor fogta e l :
Igaz, igaz, sokat vétkezett.
D e most. — gondolta buzgón vezekel;

1923. szeptember h ó 15.

végcélját elérnir mely nem .más* mint a kommunizmus.
A szocializmus tehát elsősorban gazda­
sági rendszer és csak másodsorban foglal­
kozik a szocializmus (szocini-demokrácia)
politikával, vallással, erkölcscsefi családdal
stb. stb. Minden másnak csak 1 alárendelt
szerepe van s minden más kérdés alá van
rendelve a gazdasági kérdésnek és rend­
szernek. S minden egyéb kérdés, akár valláscrkölcsi, akár nemzeti vagy családi a
gazdasági kérdéstől alárendelt függési vi­
szonyban jön -tárgyalás alá. A szocializmus
(szociáldemokrácia) tehát mindent materia­
lista (anyagelvi) szempontból itél meg.
A szocializmust sokan iparkodtak megha­
tározni, de egyneksem sikerűit oly alaposan
mint Cathrein Viktor, jezsuita tudósnak, ki­
nek meghatározását fentebb közöltem.
Scheel szerint a szocializmus .a szenvedő
osztályok gazdaság bölcseleté* vagy gazda­
ság rendszere. Ez igaz, de ebből még nfemismeri meg senki sem rögtön a szocializmus
lényegét. S amennyiben a szocializmus lé­
nyegét függővé teszi a kortársak, együttélók
felfogásától, az mindenesetre helytelen az ó
meghatározásában. Ugyanis azt mondja
Scheel a szocializmusról, hogy az nem más,
mint .lényege és az együttélók öntudata
szerint a^aa&amp;nvcdó osztályok gazdaság böl­
cseleté.*
,
A szocializmus az emberek felfogásától
függetlenül is mindig gazdasági rendszer lesz.
Nem pontos, de Lnveteyes meghatározása
sem. aki szerint szocializmus .minden tan,
mely elsősorban mindenkinek társadalmi
helyzetében nagyobb egyenlőség megvalósí­
tására törekszik és másodszor ezen refor­
mot az állam vagy törvényhozás által'akarja'
megvalósítani.*
Bernstein szerint a szocializmus .a szö­
vetkezeti társadalmi rend állapota vagy erre
irányuló mozgalom.* Ezen meghatározás
nem különbözteti meg az egyes kommunista
alfajokat. E szerint anerchizmus és szocial­
izmus közt nincs különbség, mert e megha­
tározás ép úgy vonatkozik egyikre mint
másikra.
Sombort szerint .a szocializmus a mai
szociális mozgalom szellemi csapadéka. Ez
(t. i. a mozgalom) pedig a proletárság, aka­
rom mondani, korunk társadalmi osztálya
egyikének mindennemű felszabadulásra irá­
nyuló törekvésének összefoglalta.*
Ezen meghatározással az ember alig lesz
okosabb és egy másik hiba benne, hogy Sombart proletárok alatt Németország kéthar­
madát érti. M ár pedig proletárok közé még­
sem lehet sorolni az összes kisembereket,
mint az önálló kisbirtokosokat, iparosokat
cs tisztviselőket.
A meghatározás fogyatékosságát pótolni
akarván, hozzáfűzi, hogy szocializmus alatt

érti a proletárs_ág mozgalmát .egy kommu­
nista módón kormányzott gazdasági" és tár­
sadalmi rend eszménye felé amelyben n
nagy tömegnek egyforma érdekei lehetőség
szerint biztosítva vannak.*
Ámde .kommunista módon kormányzott
gazdasági és társadalmi rend" egyformán
ráillik az anarchizmusra. Maga Sombart
sincs tisztában ezen különbségekkel, mert
azt állítja, hogy a kommunista-anarchizmus
és a kommunista-szocializmus úgy hasonlí­
tanak egymáshoz, mint a egyik tojás a má­
sikhoz, máshelyütt pedig mégis elég különb­
séget tesz a kettő között
Ezért helyes Cathrein S. j meghatérozá sa ~ W rt abból világosan kitűnik, hogy n
kommunizmus úgy viszonylik a szocializ­
mushoz, mint a nem a fajhoz. Amint a faj
a nemben bennfoglaltatik. úgy u szocializ­
mus is fennfoglallatik a kommunizmusban,
de nem megfordítva. Minden szocialista tágabb értelemben kommunista, de nem min­
den kommunista szocialista. A kommunizmus
tágabb fogalom.
Sót bátran mondhatnám azt is, hogy u
kommunizmus úgy viszonytik a szocializ­
mushoz, mint a szülő a gyermekéhez.
A szülőanya a kommunizmus, leánya a
szocializmus. A kettő között időbeni kü­
lönbség van. Amint a leány ha kifejlődik
annya, asszony lesz. úgy a szocializmus is
ha kifejlődik, eléri célját kommunizmussá
válik.
A társadalmi és gazdasági rend is előbb
kommunista rendszerű volt (az ősapák ide­
jében); egyes törzsek, nemzetségek, csalá­
dok közösen birtokolták földjeiket, jószágai­
kat s csak később fejlődött ki a magántu­
lajdon. A? ósmagyarok is törzsek és nem­
zetségek szerint foglalták el. szállták meg
az ország területét, innen az elnevezés is
szállásbirtok, pl. Árokszállás, Fülöpszállás,
Vecseklószállás stb. és később osztják szét
a törzsek a birtokokat a nemzetségek kö­
zött, a nemzetségek pedig a családok
között.
Ép igy benn él az emberiség lelkében
egy másik törekvés is, melynél fogva a ma­
gántulajdont újra közössé akarja tenni.
Amint a szülő és gyermeke között kü­
lönbség van, úgy van különbség a kommu
nizmus és szocializmus között is.
A kommunizmus jelenti a köztulajdonrendszert, közös birtoklást, mig a szocial­
izmus erre való törekvést a közös termelés
és elosztás megszervezését az állam — tár­
sadalom segélyével.
y
Bátran hasonlítható tehát össze a komrnonizmus a szülővel, a szocializmus pedig
a gyermekkel, mert amilyen hasonlóság és
külömbség található a kommunizmus és
szocializmus között ugyanolyan hasonlóság

Végre készen volt, teljesen egész
Karcsú tornyán; nagy aranyos keresztje.
M ely áttörve az alkonyai ködét,
Diadalmasan fénylett m essze-m essze.
Nem volt immár, csak egyetlen éj hátra ;
H o g y fölszenteljék ragyogó pompával.
Püspökök, papok, aranyos díszruhában
Imát zúgván, m ely fel, az Úrhoz szárnnyal,
S a fényes templom minden oszlopa,
S a tömjén száló, karikázó füstje,
Mind a Vetres nagy szivét hirdeti,
É s felhalmozott aranyja, ezüstje,
Mind öt dicséri, büszkén kiabálva,
Mig fel nem ér szavuk a m enyországba. . .

Tikkadt forróság borult a világra,
A gőz cseppekben csapódott a fákra,
A rengeteg feljajdult hangosan.
Azután tompa, rémes, vad dübörgés
Zúgott keresztül völgyön, bérceken,
A föld megmozdult, lassú rezzenéssel,
Lomha testét ingatva csendesen,
Majd megrázkódva, mint bősz oroszlán
Ha megunja a hitvány darazsat. . .

Oly gyönge volt. félig a sírban m á r ,.
- É s egyedüli, utolsó' fohásza.
H ogy éleiében még a templomot
Hogy, melyhez annyi elesett szegény
E g y percig bár, de fölszentelve lássa.
Lángoló könnyje. hült vére tapad, —
Egész éjjel nem hunyta le szemét ;
Most nagylelkűen az Urnák szentel im
Óh, bár nirkadna, hajnalodna már,
Vagyonából egy marék aranyat . . .
H ogy szólnának a rémek szerteszét.
Készült a tem plom : szépen, nagyszerűn,
Ott künn viharzotl, villám reszketett,
Fent díszlett csúcsos ablaksora már,
A barna égen aranyos sugárok.
Smaragdzöld, tűzkék, piros üvegén
Sárgába játszó, rózsaszínű lángok
Ezer szint váltva, tört meg a s u g á r !. . .
Izzó cikcakkos raja csörtetett. . .

M egrendül; szörnyű haragvó robajjal,
Szórta magáról megunt terheit;
Koronás fákat, ágazó füvekkel,
Apró virágok tarka ezreit:
Nehéz, óriás, szürke sziklatömböt, .
Sodort pehelyként a m ylybe le.
Vastag gerendák hulltak szalmaszálként
A folyam' habzó, fehér tükribe.
É s mire már a kelő nap sugára,
Piros rezgéssel eljutott oda,
A földön hevert, zúzva, rombadölve . . .
Vérrép hatalmas, gazdag temploma . . .

Elstner József.

�1923. szeptem ber hó 15.
és különbség található a szülő és gyermek
közöitv . ■*
Am int minden gyermek idóvel szülőnek
is nevezhető, de nem megfordítva, úgy m in­
den szocialista is nevezhető kommunistának,
de megfordítva nein.
A kettő között időbeli, fejlődésbeli kü­
lönbség vau.
A szocialistáktól meg kell különböztetni az
agrár-szocialiástúkat, (földmunkás-szocialista)
mivel ezek csak a földet (kül- és bellelket)
akar|ák közössé tenni. Egyébként a magán­
tulajdon alapján állanak.
Épugy meg kell különböztetni tőlük nz
államszocialistákal, kik alapjában magántu­
lajdon alapján állanak. Elismerik az osztálykülönbséget is, csupán a gazdasági életet
akarják az állam által szabályozni.
- M inthogy szocializmus a kommunizmus
egyik alfaja s végcélja a kommunizmus s
minthogy mindenütt (Német, Francia. Angol,
Olasz. Spanyolországban s Amerikában stb.
is) ily értelemben értelmezik, továbbá igy
értelmezte XIII. Leó pápa is és a híres
Mnnning bíboros, ép azért nem helyes do­
log legalább is nem szabntos keresztény
vagy kalholíkus szocializmusról beszélni,

A MUNKA

3

mert könnyen fogalom zavarra vezet, bár a
keresztény-szocializmus ma m ar-egy állalá-nosan elfogadott múkifejezés.
De népünk idegenkedése mindenféle szóciallsmustól s igy a keresztény szocializ­
mustól is, főleg a kommun bukása óta, azt
bizonyitjn, hogy az egyszerű nép is n szo­
cializmus alatt általában egyféle szocializ­
must ért, a szociáldemokráciát vagy kollek­
tivizmust.
&lt;■
Ép igy meg kelt különböztetni í szociális
és szocialista kifejezéseket is.^Szocialis
(társadalmi) szó jelenti mindazt, ami a tár­
sadalmi életre vonatkozik, miq szocialista
(társndalmasitd, vágyom közösségre törekvő)
jelenti mindazt, ami a szocializmusra (tár­
sadalmasítás) vonatkozik.
Ezekulán meglehet érteni, hogy ha valaki
harcol n szocializmus ellen, még mindig ba­
rátja lehet a szociális reformoknak, mert ez
esetben szocializmus alatt azt a társadalmi
mozgalmat értjpk! mely a kommunizmus
megvalósítására törekszik.
*
Ezzel befejeztem n különféle kommunista
fajok ismertetését. Legközelebb röviden is­
mertetni fogom a kommunizmus törfénetét
a legrégibb időktől napjainkig.

Fáyl Irén és Fáyl Frigyes képkiállitása.
Az a szokás helyes, ha önzetlen és tár­
gyilagos, hogy minden képkiállilás meg­
nyitásakor tájékoztató, úgynevezett .kritika "
jelenik meg, mely a múszerető közönség
figyelmét felhívja magára a kiállításra és
nnnak különböző szempontból érdekes, vagy
értékes müveire.
Az uj rendezett tanácsú városban ismét
nyílt volnu ilyesmire alkalom, azonban nem
tudni
mi okból talán épen az alkalmas
helyiség hijja miatt, mire ez keresztülvihető
lett voina a kiállítás megnyilt ugyan, de
már be is zárult.
Nem azért bánkódunk most már. hogy a
.kritiznlás* aktualitásától elestünk; mert
kritizálni nem is akartunk, nz könnyű és
mindenki megtehet#. Ellenben csinálni va­
lamit annál nehezebb, különösen méltóképeu megbecsülni valamit nekünk magyarok­
nak, ami magyar, pláne ha nzt szerénység
is takarja szemünk elől. .
Igaz értékeket jellemző szerénységgel
nyilt meg Fáyl művész testvérek kiállítása
is, kár, hogy oly rövid időre s igy talán
nem sokan gyönyörködhettek poetikus lelkűk

megnyilatkozásaiban.
különösen szépen voltak és a női lelket
jellemző finom álérzéssel voltak festve a
virágcsendéletek. Nagyon szép volt tónus­
ban, színben, a nyirfás, valamint a hornngós utrészlet szürke hangulata, de talán
még szebb az esős boridat.
Különösen ki kell emelnünk a „Cyklamen" és a .Tavaszi virágok* c. képeket,
továbbá a két nagy .Csendéletet", melyek
közül az egyiket Szántay István raktarfónük
a másikat, Nagy Elemér főmérnök vásárolt
meg. A férfiak tetszését különösen megra­
gadta a .Lesben" c. vadászkép. amelyet
dr. Förster Kálmán polgármester vett meg.
Portréi közül kiváló volt a .Szántay Ist­
ván és neje*, továbbá .Szántay Bnbi*. Pastell - képei kiváló művész alkotások.
Általában rendkívül kellemes és mély be­
nyomást keltett az egész kiállítás s dacára
a rövid időnek nagyon szép erkölcsi és
anyagi sikerrel végződött.
Szívből gratulálunk mindkettőjüknek, várva
a mielőbbi és hosszabb viszontlátást.
B.

A Salgótarjáni Polgári Lövészegylet versenylövészete.
Igazi szép őszi délután arany sugarai bo-.
ritották 9-én a gyönyörűen díszített etesi
lóteret, melyre csak úgy ontották a külön­
vonatok a közönség ezreit.
Délután 3 órakor foglalta el helyét Szabó
ezredes elnöklése alatt dr. Förster polgármester, Halász és Adám alezredes és Unghváry M iklós állomásfónökból álló jury s
azonnal megkezdődött a verseny, melyre a
résztvevőket sorshúzással hívták fel, a ne­
veket Schmicdt Birike húzta ki a .stáci
bácsi* ez alkalomra szépen kikefélt sapká­
jából. Gyors egymásutánban mentek a lövé­
szek s a 29 versenyző mór 5 órára be is
fejezte a versenyt. Verseny utón a jury tag­
jai és néhány, a helyszínen benevezett ur
lőtt még versenyen kivűl. Hat órakor hir­
dette ki a jury a verseny eredményét, me­
lyen az I. dijat — a Salgótarjáni Kőszénbánya r+ t, ajándékát, egy ezüst cigarettatárcát a baglyasiak .nagyágyúja" Eisenkotb
Alfonz nyerte 18 egységgel, a. II. dij nyer­
tese — az Észnktnngyarországi Kőszénbánya r. t. ajándéka, fókabőr levéltárén —
T y ll Sándor mérnök 15 egységgel, n III.
díj — nz Acélgyár fokosa Simon Alajos
zsákmánya lelt 15 egységgel, a IV . dijnt —
szintén az Acélgyár fokosát Klajbán József
vitte 14 egységgel, nz V. dij — a Hlrschgyár 2 acélképkerete Szőke Kálmáné lett 12
egységgel. A verseny vándordíja n bnglynsnljai V ili. csoportnak jutott Eiscnkolb, Tyll
és Schmidt bányafőtanácsos 42 egységet
elért lövésével.
Hét órakor az alkony borította fátljkjt n
lőtérre és az etesi szép tóra. A derült égen

gyakran futott le cgy-egy hulló csillag. Egy­
szerre csak kigyulladnak a tavon a csende­
sen meghúzódó tutajon a lampionok és bá­
nyászlámpák, valamint a parton felállított
lampionok. A tó túlsó partján felállított
emelvény lámpái kigyuladva megvilágítják
az ott elhelyezkedett Salgótarjáni Kát. Kör
fehérsapkás dalárdáját s az esti némaság­
ban felcsendül a .Nem , nem, soha". Az
énekszám befejeztével Szőke Kálmánné úrnő
szavalta hatásosan Végváry .K ö ltö ző k" #c.
költeményét, majd Szántay István máv. raktárfónök tartott tartalmas beszédet, melynek
.Nem, nem, soha!" végszavára szinte va­
rázsütésre kigyulladt a domboldalon a nem­
zeti színekben a magyar remény három
szava. Ezután Szűcs Gyula szavalta Ivánkievits .Hazádnak rendületlenül" c. irre­
denta versét, melyet helyszűke miatt a jövő
számban hozunk, majd a dalárda vette át a
szót s a Szózat felemelő hangjai fejezték
be az ünnepség egy részét. Ezután m éltó­
ságteljes lassúsággal megindult a fényárban
úszó tutaj s a bányászzenekar játszott ked­
ves darabokat. Meghatottsággal vegyes ér­
zelmekkel sietett le ezután ti közönség a
kaszinóba, hol a legjobb kiszolgálás mellett
vacsorázva a fiatalság hamarosan megkezdte
a tánc istene előtti hódolatát, mely csak a
kora reggeli órákban ért véget.
A várakozáson felül sikerűit ünnepség
Fischcr bányaigazgató páratlan bőkezű tá­
mogatása folytán jött létre, mig a díszítés
és előkészítés nehéz munkáját M edrichradszky Ervin főmérnök végezte fáradságot
nem Ismerő szorgalommal és nagy hozzá­

értéssel A .velencei est* gondolata Kraft
Almák a .kapitánynak" fejében született
meg, akinek
a rendezésben oroszlánrésze volt.
Reméljük, hogy az egyesület a jövőben
meg nagyobb munkásságot fog kifejteni s a
jövő évi évzáró lövész-verseny még na­
gyobb siker jegyében fog lefolyni.
T — t.

H I REK.
Személyi hír. Roth Flóris bányaügyi
főtanácsos szabadsagáról visszaérkezett s
átvette az igazgatóság vezetését.
Schmiedt Jenő bányaügyi főtanácsos 6
heti szabadságát megkezdte.
Eljegyzés. Szvirúk Rózsikat (Somlyó)
eljegyezte Viroszták R ezső.
Az uj kormánytanácsos Szentbe
László palackgyári igazgató tiszteletére mint
értesülünk a Községi Párt nagyszabású ün­
nepséget rendez, melyen dr Sztranyavszky
főispán nyújtja ót a kinevezési okiratot.
Evang. lelkész választás. Vasár­
nap, f. hó 16-án d. e fél 11 órakor tartja a
helybeli ág. ev. egyház a lelkész választó
közgyűlését. M int értesülünk Doleschal L a ­
jos főesperesnek és Szelényi esperesnek
vannak a legnagyobb esélyei, aminek csak
örvendhet az egyház és városunk, mert bár­
melyikben egy derék hazafit, kiváló egyént
nyer úgy az egyház, mint városunk.
Lovésznap. Szeptember hó 5-én folyt
le Etesen a .Sapol" lövészversenye. Az ün­
nepségről lapunk más helyén számolunk be
részletesen.
Tanévmegnyitás. Szeptember 8-án
d. e. 10 órakor nyilt meg az uj főgimná­
zium, nagyszámú közönség jelenlétében.
Képklállitás. A Fayl festőművész
testvérek a kcpkiállitás befejeztével hálás
köszönetét mondanak a bányaigazgatóság­
nak, amiért az iskolntermct oly készséggel
bocsájtottn rendelkezésünkre, -továbbá a k ö ­
zönségnek, amiért oly szeretettel és érdek­
lődéssel kisérte a kiállítást.
A villanyáram. A villamossági r. taz áramegységárak felemelése tekintetében
nem ^tudott egyezségre jutni a város vezető­
ségével. Ezért a város a kereskedelmi m i­
nisztertől az erre delegált döntőbizottság
közreműködését kérte. A bizottság folyó hó
3-án Budapesten megkezdte működését.
Döntés csak a hosszú tárgynlgatások befe­
jezésével várható.

Kiugrott a vonatból, hogy meg­
mentse társai fizetését. Egerből je­
lentik : Prokop József 54 éves verpeléti ta­
nító a minap Egerbe utazott, ahol felvette a
saját, valamint tanitótarsai fizetését, mintegy
bárom m illió koronát. Este visszautazott V e r­
p e lé ti. A nyugtalan természetű ember uta­
zás közben a vonat lépcsőjén. tartózkodott
és amikor a kalauznak jegyét akarta átadni,
kiejtette pénztárcáját, amelyben a három itlió
voU. Prokop, hogy társai fizetését meg­
mentse, kiugrott a robogó vonatból, de
oly szerencsétlenül, hogy drótsövénqes osz­
lophoz vágódott és azonnal meghalt. A köz­
szeretetben álló tanító tragikus halála széles
körben mély részvétel keljeit.

BENES T E ST V É R E K
VECYÉSZET1 G Y Á R R .-T „ G YŐR .

�4

1923. szeptember 15.

A MUNKA

S

P

O

R

T

S. B. T. C. -B a . S. E. 2:0 (1:0)
Gyenge eredmény, mely leghűbb tükre a
SBTC. csatársor tudomány inak Reg nem
látott rossz játékkal kedveskedett a csapat,
melyből csak a halfsor kivétet. Szemző
bekknek nem való. A csatársor, arról pedig
jobb hallgatni. Állandó fölénnyel kezdődik
és végződik a játék, úgy hogy sokszor a
bekkejr is a félpályán innen lövöldöztek
volna kapura — ha rúgni tudtak volna.
Baglyas szívósan védekező bekk s halfsora
dicséretet crdemel, mert sikerfiit. minden ak­
ciót csirájában elfojtani. A tarjáni csapat
beleesett a régi s ismert hibájába t i. ha
előző mérkőzésen szépen s jól szerepelt, a
következőnél mindig a lehető legrosszabb
játékot produkálja. Ez nincs rendjén! ha
két jó játékos is hiányzik, ha gyengébb is&gt;
az ellenfél, kell léleknek, szívnek és .ö n ­
bizalomnak* s nem .clbizakodoltnak,1.' lenni,
all ez fókép a csatársorra I

Gyöngyös—H. A. C. 5:1 (3:0)
A HAC. tartalékos
bánt el Gyöngyös.

Kőbányai serfőzde

.

csapatával
-

könnyen

Pálfalva-J. T. C. mérkőzés elma­
radt, Pálfalva nem is játszik a bajnokságban.
S. S. E. mint halljuk pálya nehézséggel
küzd. Pályáján építkezni akarnak s úgy
kényszerítik e derék, 22 éves egyesületei,
hogy mint néző szerepeljen ez évi bajnok­
ságban, melynek egyik titkos favoritjn volt.

Budapesti hírek. Rapid az osztrák
bajnok csapat 2d)-ra kikapott az M TK .-tól.
Az FTC., UTE. és UTSE fölényesen győz­
tek a Törekvés (4:1) Vasasok (4:0) és VÁC.
(3:0) ellen. M TK . szombaton minimális gól­
lal verte meg (ld)-ra) a fejlődő Zuglót. Az
F T C vezet a bajnokságban 6 ponttal az
M TK . 6 pontjával szemben, de eggyel ke­
vesebb lejátszott mérkőzéssel .3 3 “ FC —
Winerneustadt-ban 2:2 aránnyal végzett. A
BEAC. nemzetközi atlétikai mérkőzésén a
külföldi atléták Paulen (holland) 400 és
800 m.-es síkfutásban, Klumbcrg, Tammer
(észt) diszkosz, gerely, illetve sulydobásban
győztek. Bécsben Gerő 9.9 mp. alatt győ­
zött 100 yardon, Kurunczy 400 m.-en 49 8
mp. alatt, mindkettő magyar rekordon belül.
Magyarország győzött a bécsi nagy nem­
zetközi birkozóversenyen 4 első, 1 második
és 1 harmadik helyzettel.

S algó tarján é t v id é k * ré s zé r* k a lló Iá k é v a l b lré saját szám lájára m ilködtf

raktárost

n ó g r á d v Ar m e g y e

a l is p á n j á t ó l .

14471/1923. szám.

Pályázati hirdetmény.
Salgótarján r. t.- városban a 4623/1923.
sz. a. 1923:* évi március hó 23-én kelt pá­
lyázati hirdetményben megjelölt állások vá­
lasztás utjáni betöltése közérdekből nem
történvén meg, az alábbi végleg megüre­
sedett állásokra uj pályázatot hirdetek.
I. Városi főügyészi állásra (V1L fize­
tési osztály).
II. Városi számtiszti állásra (XI. fizetési
osztály).
Ili. Városi szülésznői állásra (évi 2400
korona fizetés és a városi szabályrendelet­
ben megállapított díjazás).
A pályázati kérvényeket f. évi október hó
7-ik napjának déli 12 órájáig Salgótarján
r. t. város polgármesterénél kell benyújtani.
A pályázati kérvényhez mellékelni kell a
következő okm ányokat:
1. A pályázó születési bizonyítványát.
2. A pályázó törvényszerű képesítéséi
igazoló okmányokat.
3. Azoknál, akik eddig is állami, törvényhatósági, városi vagy községi alkalmazási­
ban álinnak, az előirt törzskönyvi lap, mi­
nősítési vagy személyi lap másolatát, vagy
pedig az ezt pótló szolgálati bizonyítvány.
4. A 3 -ik pontban megjelölteknél ezen­
kívül egy hiteles okmányt arról, hogy a
forradalmak, proletárdiktatúra, illetve az
ellenséges megszállás alatti magatartásuk
igazolva lett.
5. Azon pályázók, akik Magyarországtól
elszakított területről meneküllek át s az 1.
cs 2. pontok alatt kívánt okmányait azon­
nal beszerezni nem képesek, a születési és
képesítési adataikat bármely más hiteles
okmánnyal igazolhatják.
A tisztújító szék határnapjának kitűzése
iránt külön intézkedés történik.
Balassagyarmat, 1923. szeptember 5-én.
Alispán helyett:

Boros, s. k.
*

Vasárnap szopt. 16-án. A HAC.
complett csapatával játszik a SBTC. ellen,

vármegyei h. főjegyző.

APRÓHIRDETÉSEK.

H. V. S. E.—J. T. C. ellen Hatvanban.
Zongorntanitást vállal r. k. segédkántor.
Értekezni lehet Lóser László igazgatótanitónál (Iskola-u.)
3— 1

Felhívás.
ban levő r. t folyó évi szeptember hó 16-án
este 6 órakor a városháza tanácstermében

Mielőtt lakását elrequirálnák,

alakuló közgyűlési

egy szoba-konyhát, esetleg búto­
rozva. Minden eliogadható árat fize­
tek. — Közvetítőknek magas jutalom.
Cím leadható d. e. 8 — V il-ig városháza

tisztelettel

az Előkészítő bizottság.
Tárgysorozat:
I. A .M unka* sajtóvállalat megalakulása.
2. Igazgatóság kijelölése és n felügyelő
bizottság megválasztása.
3. AlapszabáJytervezet felolvasása.
4. Indítványok.
Az alakuló közgyűlésen való megjelenésre
jogosult és szavazattal bír, aki részvényt
jegyzett s az érte járó összegei folyó évi
szeptember hó 5-ig befizette s a befizeté­
séről elismervénye van.
Salgótarján, 1923. évi szeptember hó 29.

Előkészítő bizottság.

UNGHVÁRY
LÁ S ZLÓ
FÉLE
FAISKO LA, SZŐLŐ ÉS BORGAZDASÁG I
.

RÉSZVÉNYTÁRSASÁG

CZEGLÉD
S zállít o k tó b crtö l-á p rllis ig
m in dcuu cm ii g y ü m ö lcsfá t, d issfát, d i n ­
csé rjé t, ró zsá t, á v clö v ir á g n ö v ó n y c k ct,
g y ö k e r e s é s simít s z ö tö v e s s zö t stb.
lájkciti-srcti iroda i t i/ e m c ly n
mcifrcndcU-tel. clinté/i-ai helye

BUDAPESTEN:
IV. KERÜLET FERENC1EK-TERE 3. SZ.
FÉLEMELET 14.
TELEFONSZÁM : HÚSZEZER - 57.
K é rje n a g y k é p e s á r je g y z é k ü n k e t !

6 -3

ABADIE

v a ló d i fra n c ia s z iv a r k a -h ü v e ly .

Értesítés!
Tisztelettel hozom a m. t. közönség
szives tudomására, hogy Salgótarjánban
Úri-utca 632. szám alatt Mozgószinház
mögött, Tihanyi Sándor műterménél

kárpitos és díszítő
műhelyt nyitottam.
Elvállalok minden e szakmában vágó
munkát u. m. dívány, matrac, cheslon,
paplan, sálon garnitúra és bórbutorok
javítását és készítését, valamint függöny
felrakásokat a modern kor legkénye­
sebb ízlésének megfelelően.

Kívánatra vidékre is megyek.

A „M unka" Sajtó vállalat alakuló­

tart, amelyre a részvényeseket
meghívja

ke r e s *.

Rokonszakmabeiiek előnyben. Szives ajánlatok „ R e n t á b ilis 1 9 2 4 " jeligére.
B lo c k n e r J. hirdetési irodájába, Budapest, IV. Scimnelwcis-u. 4. intézetidnk.

adja ki igényjogosultnak. —

Keresek

pénztárban.

Vigyázzon a szem ére! Ha nem jól
lát és szakszerű jó szemüveget
akar, akkor keresse fel Budapesten
Barna Andor látszer-specialistát VII.
kér. Izabella u. 11. a .M agyar Színház*-zal
szemben. Minden munka megvárható. Pos­
tai szétküldés naponta. Gyári árak. to— 6

Kézimunkához ügyes leányok felvétet­
nek. Munkát otthonra is adok. Horgolást,
madeirát, gobleint és lilét. Jelentke­
zés minta munka darabokknl Reguly M argit
iparművésznél, Vasut-utca 50.
„T U R U L."-nyom da, Salgótarján.

Javítások gyorsan és pontosan eszkö
töltetnek a legjutányosabb árak mellett.
Szives támogatást kér tisztelettel

Málovits Gyula,
kárpitos és diszitó.

Jó

házból

való

liu

tanulónak felvétetik.

HIRDETÉSEKET
FELVESZ
A KIADÓHIVATAL.
M a g ya ro r sz á g nem volt, hanem lesz !

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85910">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00078.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85911">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1923_09_15.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85889">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85890">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85891">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85892">
                <text>1923-09-15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85893">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85894">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85895">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85896">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85897">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85898">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85899">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85900">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85901">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85902">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85903">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85904">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85905">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85906">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85907">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85908">
                <text>A Munka 1. évfolyam 20. szám (1923. szeptember 15.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85909">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4097" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3719">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9782b43234f785482e377388d785749e.jpg</src>
        <authentication>f18bd8805196098ffd9cc83d307d8879</authentication>
      </file>
      <file fileId="3720">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/030b7030d595c47c36f3fb271c97c52f.pdf</src>
        <authentication>6a59d0b23de26c47fa5e21f77aee4e2e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116174">
                    <text>1. évfolyam.

21. szám.

Szerkesztősért és
kiadóhivatal:

1923. szeptember hó 22.

Előfizetési árak '

Negyedévre 2000 K
Egyes szám 200 K

SALGÓTARJÁN
Salgó-u. 431. sz.

Megjelenik minden
szombaton.

Felelős szerk.:
Korom György.

Társadalmi és politikai hetilap.

Sorakozó.
A drágulás ugylátszik föltartózhatatlan la­
vinájából van egy cikk, amely talán ép úgy
megérett a maximálásra, mint n*löbbi első'
rendű közszükségleti cikk: az újság A sajtó
óriási hatalmát, eszméket teremtő és propa­
gáló képességét, közhangulatot befolyásoló
és irányiló erejét fölösleges fejtegetni. Az
újságon keresztül gondolkodnak, látnak és
éreznek egész társadalmi rétegek, csoportok
is. Ezen keresztül szűrődik le az egyes em­
ber felfogása a történésekről, ebből tudja
meg örömeinek okait és megélhetésének
nehézségeit. Szóval az újság minden mai
embernek szükséges valami s igy közszük­
ségleti cikk. Ez a nélkülözhetetlen minden­
napi szellem-kenyér azzal fenyeget, hogy
drágasága miatt el fog maradni asztalunkról.

Még ugyan nem tartunk ott mint Német­
ország. ahol pl. a .Frankfurter Zeitung" egy
példánya 100.000 márka, de mindenesetre a
mai 350-400 koronás ujságárakkal clérkeztünk ahhoz a határhoz, amelyen túl a
napi újságról való lemondás következik. Az
újságok áremelését a papír és egyéb nyomda
nyersanyagok árának, de nzonkivűl a nyomda­
személyzet fizetésének folytonos emelkedése
okozza. Atindez pedig elválaszthatatlanul
összefügg az általános gazdasági helyzettel.
Szinte ugylátszik, hogy nincs' is más segít­
ség mint a folytonos ujságár emelés. Ennek
azonban a következményei kiszámíthatatla­
nok és súlyosak épen a szegény társadalmi
rétegek, a munkások és a letört közép­
osztály szempontjából. Mert ha igy haladunk,

mihamarább az előfizetési vagy napi árakat
csak az árak nagyságával nem törődő, kellő
nnyegiakkal rendelkező spekulánsok és ha­
sonszőrűek fogják tudni megfizetni. Miután
pedig az újságnak kézenfekvőén a közön­
sége Ízléséhez, felfogásához kell alkalmaz­
kodnia,- a ma még dolgozók érdekeit védő
lapok is lassan hangban, stílusban, világ­
felfogásban át fognak alakulni. Az átalaku­
lás magával hozná, hogy a ma még köz­
életünk tisztaságáért küzdő lapok, esetleg
holnap már- panamák takargatóivá válnának.
Az ily erkölcsi alapokon dolgozó lapok
nemzetközi relációkban is mindent inkább
tudnának szolgálni, mint a magyarság érde­
keit s különösen a magyar irredentizmust I
Tehát az újságok árának mostani folytonos
emelkedése veszedelmes a dolgozók érde­
keinek szempontjából, a közéleti tisztaság
és végül Magyarorszag talpra állításának
szempontjából is. Mind oly szempontok,
amelyek melleit nem lehet veszély tudata
nélkül elhaladni..
Szükséges tehát a segítség, amely fölfo­
gásunk szerint kétféle lehet. Siessen első­
sorban az állam mint legfőbb hatalom p
napi sajtó támogatására. Nemzetközi szer­
ződések és egyéb lehetőségek utján ol­
csóbbá kell tenni a napisajtó részére való
papír és egyéb nyomdaanyag beszerzését.

Fokozottabb postakcdvezményekkel a lapok
terjesztését is olcsókká lehet tenni.
A segítség másik faja a közönségre hárul.
Ne lássa meg mindjárt a sajtó kényszerű
áremelésénél a nagy számokat, mert arány­
lag viszonylagosak azok. Ne siessen mind­
járt megugrató az ő érdekeit védő lap anyagi
támogatásától. Hiszen, hogy példával szol­
gáljunk ,A Munka* negyedévi előfizetési
ára ma 2000 korona, ma midőn egy liter jó
bor is annyi, vagy egy lap példány ára —

egy jobb cigaretta árának felel meg. Hót
nem lehet lemondani a kenyerünket, érde­
keinket támogató lap támogatásáért egy li­
ter borról vagy egy cigarettáról ?
Tehát senki se habozzon a ma csak fil­
léreknek minősíthető százkoronáit a neki
megfelelő, a neki tetsző, az ó érdekeit
védő sajtó támogatására felhasználni, mert
a sajtó fegyver, fegyver nélkül pedig har­
colni nem lehet I
Sz. /.

Az acélgyári cserkészcsapat táborozása.
A cserkésznevelés egyik legfőbb célja n
természet megkedveltetése, megismertetése
a fogékony gyermeki lélekkel, hogy a tiszta
levegő és tiszta napfényből tisztult leiekkel
kerüljön vissza a mindennapi munka szür­
keségébe. Ezért a cserkészmunka csúcs­
pontja a nyári táborozás, a szabad és ön­
álló élet távol n város kőrengetegétől, a
zúgó erdő ölén, ahol a cserkészinduló sza­
vai szerint:
. . szemben, szívben tiszta
láng s az Isten arca néz le ránk!*
Százszorosán fontos ez a munkásifju-cserkészekre, kiknek egy ilyen többhetes sza­
badban való tartózkodás a gyárak levegője
után a szó legszorosabb értelmében újra­
éledést jelent. Ez évben nyilt rá először al­
kalom, hogy -az acélgyári cserkészcsapat
tagjait nyári toborzásra küldhessem az or­
szág legjobb és legrégibb cserkészcsapatai­
hoz, mint vendégeket. Három csoport indult
el a nyár folyamán; két kisebb csoport a
Regnum Marianum .Sólyom’ és .Fecske*
csapatához Fehérvár-Csurgóra és Szigligetre,
egy nagyobb, 14 tagú csoport pedig a bu­

dapesti Fáy András főgimnázium .Lóczi
Lajos* csapatához Sósfürdöre. Cserkész­
szívvel, igaz testvéri szeretettel fogadták
mindenütt a munkásifju-szerkésztestvéreket,
kik feledhetetlen emlékekkel meggazda­
godva tértek haza. Kirándulásaikon az egyes
csoportok
megtekintették a
bakonybeli
Csóka-várat, Szigligetet, Keszthelyt Hévíz­
fürdőt, Tokájt, a Tiszát és az Aggteleki
cscppkőbarlangot és én biztom hiszem, hogy
a Balaton végtelen tükre, a Bakony zúgása,
a nyírségi puszták csendje' kiolthatatlanul a
lelkűkbe égették a magyar föld szerctetét
Es ez volt a célt
Nem mulaszthatom el, hogy a nyilvános­
ság előtt is köszönetét né mondjak a ven­
déglátó csapatok parancsnokainak : dr. Hermann Győző, dr. Neumann József és Handlovils Miklós főgimnáziumi tanár uraknak
és hálával és köszönettel ne adózzam Liptay
B, Jenő gyárigazgató urnák, akinek megértő
szeretete és gondolkodása biztosította a hor­
ribilis anyagi nehézségek leküzdhetését és
az egész akció sikerét.
Röder Alfréd.

T

Budapest, az idegenek városa.
Eddig Berlin volt az, most áttették szék­
helyüket Pestre.
Egy berlini barátomtól állandóan értesü­
lök Németország mai, kritikus napjairól. Ez
újság hasábjain nem egyszer meg is szólal­
tattam azt a kétségbeejtő gondolatot, mely
ma már rettentő bizonysággá vált, hogy ha­
ladunk Németország szomorú, de részünkre
úgy látszik tanulság nélküli kálváriája felé.
Mostanában az a hír hallatszik Berlinből,,
hogy az idegenek nem érzik ott jól magu­
kat, hol eddig a valutadifercnciák kellemes­
ségeit habzsolták, természetesen a német
gazdasági élet rovására. Nem érzik jól ma­
gukat, mert a német flegma éltünk, a német
polgárok keze mind többször szorul ökölbe
s az idegenek érzékeny barométeré zivatart
jósol. Elmenekülnek hát, mint a patkányok
a sülyedő hajóról ... De hová? Európá­
ban csak egyetlen‘hely van még, ahol ók
zavartalanul döszölhetik végig életüket, az
idegen valuta minden zárat megnyitó, min­
den gyengét térdrekényszeritő hatása alatt.
Állítólag az utóbbi időben Berlinben meg­
fogyott az autó (az nj gazdagok járóműve)
s ezzeU kapcsolatban megfogyott az idegen
forgalom is. Budapesten ma mar nem kapni
autót, bár a belügyminisztérium hetenkint
csaknem száz luxusautóra ad ki igényjoqostillsági engedélyt. Akkor, midőn széles,
dolgozó néprélcyeknck alig jut betevő fa­
latra, vonnak, akik harminc-negyven milliót
tudnak rászánni egy luxusautóra. Mikor az
árusbódék előtti ácsorgás napirenden van,
a pesti mulatóhelyek előtt garmadában áll­
nak az idegenek autóinak légiói. Úgy? . .' .

hát ide tették át a székhelyt azok, kiknek
minden mindegy, csak élni tudjanak s pén­
zük kamatait, dőzsölésük bizarr játékszereit
mások véres verítéke szerezze meg nekik.
A német Eldorádó vámpírjainak jó szi­
matjuk van, az összeszoritott német ököl
előtt, ide futották ölelő karjainkba. Mert hi­
szen itt, a .nacionalista fehér terror* hazá­
jában jobb vendéglátásra találnak, mint ott,
az .internacionalistának* hirdetett németek
között. Jobban érzik itt magukat, ahol semmi
törvény, semmi hivatal, cgyetleu gáncsoló
szó sem vet gátat tobzódásuknak. Itt, ahol
kényük, kedvük szerint kiaknázhatják keser­
ves pénzügyi helyzetünket, úgy, mint azt
Berlinben tették, jól érzik magukat, itt, ahol
olcsó pár fillérért tömhetik tele magukat
iparcikkeinkkel, Zürich végtelen jóvoltából.
A kereskedők pedig az idegenek tömött
tárcáihoz mérik az árakat, úgy hogy mahol­
nap nemcsak a legegyszerűbb, de a maga­
sabb rendű néposztályok is a tönk szélén
állanak. Az általános nyomor falánk és tel­
hetetlen kráterébe napról-napra többen szé­
dülnék bele. A temetőkben egyre szaporod­
nak a .sírkeresztek, melyek alá .hirtelen el­
hunyt* magyarok menekülnek, egii-cgt; go­
lyóval agyongyötört agyukban, a végleges
testi és lelki nyomorúság elől.
A sok hiábavaló tanácskozás helyett, nem
volna jobb erre gondolni azoknak, kik sor­
sunkat igazgatják ? Jó volna, ha levennék a
szemükről a fátyol! azok, akiknek észre kell
venniük, hogy gonoszul, komiszul itt rakó­
dik le és megfojtani készül bennünket, min­
den idegenből jövő salak.
P. Gy.

�2

A MUNKA.

Szövőtanfolyam.
A Magyar Asszonyok Nemzeti Szövőt*
segenek Salgótarjáni Csoportja, hogy a ma­
gyar gazdasági függetlenség kiépítésének
küzdelméből kivegye részét és a magyarság
gazdasági ervcngesülesenek útját előkészítse
a munkára való asszonyok figyelmet a házi­
szövés felé irányította. A házi iparnak ép­
pen az az aga ez. amelyre AXagyarország
mai sivár közgazdasági helyzetében a leg­
fontosabb hivatás vár. hiszen textil gyára­
ink csaknem kivétel nélkül idegen kézre
kerültek, de egyébként is a textilterméke­
ket illetőleg mindig a drága behozatalra
szorultunk.
A MANSz. oudapesti központja által le­
küldött két szövőmesternő vezetésével rö­
vid időn belül Salgótarjánban és vidékén 3
ingyenes szövőtanfolyam nyílt meg 15 szö­
vőszékkel. Ezek közül eddig legeredménye­
sebben a Pálfalvai működik, ahol már megszőttek az első 10 m. törülközövásznat és a
legközelebb megkezdik a gyapjukeime szö­
vést is. Baglyasalján és a salgótarjáni acél­
gyárban szintén 5-5 szövőszék kattog már
hirdetve közeli szomszédainknak, hogy él
még bennünk nagyanyáink idejében otthon

HÍREK.
Csonka Magyarország nem ország!
Egész Magyarország mennyország!
Eljegyzés. Szécsényr Márkus Gyula
a füleki zománcgyár tisztviselője eljegyezte
Visnyai Ilonkát Visnyai földbirtokos leá­
nyát Várgederól. (.Minden külön ertesites
helyett.)
Krosnyiczky Juliskái (Somlyó) elje­
gyezte Graser Gusztáv.
Forgács
Ferenc.

Paulát

eljegyezte

Huszár

Áthelyezés. Korom György polg. iskigazgató !.*.punk felelős szerkesztője mull
évi betegségéből kifolyólag egij évre sza­
badságoltatott s helyébe Prohászka Lajos
vasvári polq isk. igazgató helyeztetett.
Bölöni Margit tanárnő Putnokról Salgó­
tarjánba helyeztetett.

Zorkóczy Samu kormányfötanácsos
a .Rima* központi műszaki igazgatója
múlt héten városunkba időzött, amikor u. i.
az acélgyári tisztviselők, altisztek, munkások
küldr ttsége üdvözölte kormány főtanácsosi
kinevezése alkalmából.
Közgyűlés. Folyó hó 16-án d u. 6
órakor tartotta alakuló közgyűlését
.A
Munka* Sajtóváilalat A látogatott gyűlés

TÁRCA.
„A Korbács.“
Vagyis -. Ujságalakitási kulisszatitkok.
Irta: PEITLER GYULA.

Ebben a szomorkás tragi-komédiaban hár­
man szerepelnek: Tarkeóvi (adóügyi fogal­
mazó, kit főnöke kidobott, mivel udvarolni
merészelt a leányának). Pattantyús (városi
dijnok, -kinek nagy summára gyarapodott
előlegét immár ötödik hónapja vonjak le
fizetéséből s különben is mindenkinek adós
lekötelezettje). A harmadik szereplő csak
statiszta, ez a pincér.
Tarkeövi (Bejön a kisvárosi kávéházba,
igen feldúlt a képe.. Leül a gyanúsan fehér
terítékű asztalhoz): Halló! Pincér! Dupla
feketét cukornélkü! I . . .
Pincér: Csak nem? .... Fogalmazó ur­
nái már elsején is sokadika van? . . .
Tarkrövi: (rá sem hederit, csak magában
morfondíroz); Majd megmutatom én neki!
Disznóság! Engem az őrök idők poétalelkű
adóügyi fogalmazóját kidobni . . . Hallat­
lan! . •No megálj csak főnök úr! Amiatt

szőtt elszakíthatatlan ruháink, fehérneműink
emléke és hogy ezentúl ezeket elébe He­
lyezzük a cseh gyárak méregdrága és pókhálótnrtossógu szőtteseinek
Igaz, hogy a MANSz. budapesti köz­
pontja a szövőiparhoz szükséges anyago­
kat kilátásba helyezte az itteni szövőtanfolijamok és a későbbi ipartelep javára, a
.MANSz. helyi csoportjának vezetősége te­
kintettel a nagy számú jelentkezők és a
tanfolyamokat látogatók nagy munkakedvére
önálló fonal alapot szeretne létesiteni.
A Pálfalvai Ifjúsági Olvasókör vezetősége
ezen nemes cél érdekében folyó hó 23-án
d. n. 4 órai kezdettel a pálfalvai kaszinó
kerthelyiségében és ősszés termeiben szü­
reti mulatságot rendez a szövőtanfolyam
fonal alapja javára. A iMANSz vezetősége
ez utón hívja meg Salgótarján es vidéké­
nek .-hazafiasait . gondolkodó és a nemes
célokért áldozatkész közönségét ezen szü­
reti mulatságra. Jó villanyos 'összeköttetés­
ről. kitűnő zenéről és jó magyar konyháról
gondoskodva van. — Tekintettel a nemes
célra ajándékokat és pénzadományokat szí­
vesen fogad a vezetőség.

1923. szeptember 22.

vetség beszámol — ez Utón is- újból há-’
lásan köszöni az összes közreműködők ne­
mes jószívűségét és fáradozását.

A salgótarjáni cv. lelkészválasz­
tás. Folyó hó 16-án volt a salgótarjáni ev.

adhoc elnökül Kóntzey Ferenc műszaki ta­
nácsnokot választotta meg. Az igazgatóság
és felügyelöbizottság kijelölése és megvá­
lasztása után az alapszabáíytervezetet ol­
vasta fel Szantay István máv. raktárfőnök.
Az igazgatóság első ülését folyó hó 19-én
tartotta.
A ,,Stefáníau által rendezett gyermek­
napi hírünkkel kapcsolatban a következő­
ket közöljük. Különös elismerésre méltó
példáját adták emberbaráli szeretőtöknek és
érdek nélküli áldozatkészségüknek: Dr. Ko­
vács Józsefné, dr. Förster Kálmáné, dr. Ta­
kács Adolfné, Varjassy Béláné, Wagner Rezsőné, Hős Nagy Lajosné, Kovács Vica,
Ungváry Miklósné, Stepanek
Sándorné,
Pentán Józsefné. Fehérváry Józsefné. Mihalik Jánosne, Holcsek Antalné, Vámos Vali,
Pompag Alihályné, Kun Bertalanné stb. urhölgyek. Az urak közül Radwaner Arnold,
Sztolár Ede, Reguly Lajos, Körmöczy György,
Friedrich Gyula és Elsner százados fejtettek
ki buzgó tevékenységet. Voltak, kik tekinté­
lyes összeggel növelték a gyűjtés sikerét,
pld. Vehovszky építés, Kovács Béláné ’ és
Dezső 25-000—25.000 kor., de legnagyobb
részt megint csak azok adakoztak, kik. ma­
guk is szűk anyagi viszonyok között élnek.
A bányatelepi urnánál befolyt 141972 K. A
rom. kath. templomnál 55.654 K. 20 fill. és
1 szokol. A főtéren 2821 K. A nagyállomá­
son 90.770 K. és 33 szokol. Az evangélikus
templomnál és zagyvái rakodón 78.137 K
összesen 369354 K. 20 fill.és 34 szokol.
A midőn az eredményről a Stefánia Szö­

Iclkészválasztus, amelyen két komoly as­
piráns volt, u. m. Doleschall Lajos, nagylajosfalvai főesperes és Szclényi János bényei h. lelkész. A lelkészválasztás megle­
hetősen izgalmas volt, mert mindkét félnél
erős pártja volt. A lelkészválasztó közgyű­
lés nagyszótöbbséggel nagytiszleletú Szelényi János bényei h. lelkészt választotta
meg. Dolcschal Lajos fóesperes 69 szava­
zatot, Szclényi János pedig 137 szavaza­
tot kapott. A megválasztott uj lelkész —•
mint megbízható és hiteles forrásból érte­
sülünk — Tótpelsőcön volt lelkész. Év.cken át a magyarságnak volt erős, megin­
gathatatlan oszlopa. A cseh megszállás után
magyarságáért a csehek előbb üldözni- kezd­
ték, majd mikor látták, hogy hazafias ér­
zésétől eltántorítani nem tudják; kiutasítot­
ták.-Reméljük, hogy feltétlen magyar hazafiságával, egyháza iránt táplált szerepeiével
a hívek és a nagy társadalom szeretőiét és
bccsűlesét itt is mihamar megfogja nyerni s
lelkes agilitásával be fogja tölteni azt az
állást, amelyet boldogult elődje izzó ma­
gyar szeretetével oly fényesen töltött be»~s
Béremelés. Az acélgyár munkásai 150
százalék béremelést kaptak, minden szak­
szervezeti közvetítés nélkül. A gazdasági
szervezkedés jogosságát mindenki elismeri,
azonban a szakszervezet a legtöbb esetben
politikai célokért küzd, a munkások igazi
jóléte csak mézes-madzag . programút, de
vigyáznak, hogy ez soh sem legyen való­
ság, mert ebben az esetben létezésük fö­
löslegessé válna. Ésszerű, ha az igazgató­
ság saját kezdeményezéséből adja meg a
munkásságnak a lehető, legmesszebbmenő
megélhetési feltételeket s akkor lehetetlenné
lesz téve a medvetáncoltató módjára diri­
gáló Conti-ucca.
Öngyilkosság. Barlha János magánzó
folyó hó 19-én délben a salgótarjáni állo­
máson a baglyasi átjárónál a vonat alá vetette
magát, azonnal meghalt. Napok óta elkese­
redve panaszolta, hogy nem bírja túlélni
leányának szerencsétlen halálát, aki néhány
héttel ezelőtt ment ki Amerikába, hogy vő­
legényével egybekeljen s ott házasságának
10 napján hirtelen meghalt. A jómódú család
tragédiája általános részvétet keltett váro­
sunkban. özvegyet teljesen összetörte e
kettős csapás.
Szüreti mulatság. Vasárnap délután
felverte az ünnep csendjét a szokásos szü­
reti felvonulás, melyet ezidén a forgácsak­
nai football klub rendezett. A régi szép lo­
vas legények hiányoztak, azonban a menet­
ből. 'melynek oka a tavalyi lósérülés volt,
amikor két ló ugyaniseítörte a lábát az

a vékony, meszelő .leányod miatt ... No
majd alápörkölök az orrod alá! . . .
Paltanytús: (bejön a kávéházba és leül
Tarkeövi mellé): Mi az öreg? AAiért vagy
oly bosszús?
Tar: (tovább tüzel) : A\ajd megmutatom
én neki ! Képzeld, kedves barátom! A fő­
nököm, az a-vízfejű kandúr, ma rövid utón
felmondott. Nekem! Tarkeövi Szvetiszlávnak, amiért a lánya asztalán eqy szerelmes
verset talált tőlem! Szerelmes verset I Óh,
még boldog lehetne, ha valaha kéziratot
mutathatna fel tőlem, hazám nagyrahivatott
költőjétől . . . de ért is az ilyen öreg speuót-bakter a poétikához . . . Úgy látom
azonban, neked sincs rózsás kedved.
Patt: Csak azért jöttem, hogy egypár
koronát kérjek kölcsön tőled, mert a hite­
lem már mindenütt kiapadt. Borzasztó rossz
helyen kopogtatok nálad, ugye?
Tar: A\hmI . . .
Patt: Rettenetes ez a korruptió a város­
nál. ötödik hónapja nem kapok egy piculát
sem. Azt mondják sok az előlegem. No de
majd adok én nekik ! . . .
Tar: Te is!? Épen magam is ezen mor­
fondírozok. Itt az idejé, hogy akcióba lép­
jünk I A Végzet és a Fátum hozott ma ben­
nünket össze. Két feldühödött poétát. A

Végzet azt parancsolja, hogy ezen eldestruált városnak minden ferde kinövését le­
nyesegessük, minden léha, heréjét kardélre
hányjuk. (Feláll és úgy szaval tovább). Ne­
künk. költőknek, mint a város irodalmi ka­
pacitásainak már régebben egymásra kellett
volna találnunk. Jobb későn, mint soha!
Most ütött a végóra I Lapot kell alapítanunk !
Patt: (teljes gőzzel konlrázik): úgy van,
úgy van! A korhadt, hogy ne mondjam
poshadt korszellem befészkelte magát nem
csak az adóügyi hivatal, mint az ország és
nemzet első tényezője, szellemébe, de meg­
bolygatta városunk közigazgatásának lelkét
is! Korrupció minden vonalon I Hogy ne
mondjam, panama I A rokkantak és özve­
gyek., az árvák és napibéresek zsoldjának
levonása ! Hallatlan, szenzációs I Közben
pedig a legértékesebb elem is, mint pl: én,
immár negyedik hete vagyok kénytelen ra­
dírozni a galléromat, aki tulajdonképen ha­
zám, hogy iiemondjam nemzetem köztiszt­
viselő elemének crémje, hogy ' nemondjam
elitje vagyok I Lapot alapítunk ! Korbácsot,
mely ostorozni lesz hívatva a közigazga­
tási élet fertőjét, hogy ne mondjam posvá­
nyát ! Majd odapörkölünk nekik!
Tar: (teljes odaadással, forte!): Helyes a
szólam ! .Korbács* lesz a Címe, mely mint

�1923. szeptember hó 22.
alkalmi lovasok alatt. Különösen n gyerme­
kek öröme nagy ilyenkor, akik hizgny nem
is sejtik, hogy milyen szép és festői n szü­
reti ünnep ott, ahol szóló is van.

Uj hitoktatók. A Salgótarjáni Észak­
magyarországi Kőszénbányák és az acél­
gyár igazgatósága belátva, hogy városunk
es vidékünk iskoláiban a hitoktatás — ok­
tatók hijárT — sajnos hézagos, elhatározták,
hogy „2—3 hittanári állást szerveznek. Ez
irányban érintkezésbcléptek Hercegh József
esperes plébánossal, aki sürgős lépéseket
tett a rozsnyói püspökségnél. Nagyon he­
lyes volna, ha -ezen állások betöltésénél
elsősorban a magyarságuk miatt Románi­
ából és Csehszlovákiából elűzött premont­
rei kanonok tanárokra (fehérpapokra) gon­
dolnának az illetékes hatóságok, akiknek
képesítése es padagógiai rendszerűek or­
szágosan elismert, elsőrangú. A helyi Igaz­
gatóságoknak a vallásos neveles érdekében
iett eme mozgalmuk rendkívül yemes gon­
dolkozásra vall s mi örömmel ragadjuk meg
az alkalmat, hogy a valláserkölcsi nevelés
fontosságát mindenkor hangoztassuk s nem­
zeti boldogulásunk .sine qua non*-fának
tartsuk.
Hősök Emlékét Megörökítő szo­
bormű létesítése. A város képviselő­
testülete elhatározta, hogy a világháború­
ban elesett salgótarjáni hős fiai emlékét
szoborművel örökíti meg. A szobormű lé­
tesítésére cirka másfélmillió koronát irány­
zott elő olyként, hogy ezen összeget a vá­
ros polgáraitól önkényes adakozás utján
gyűjti össze. A gyűjtés megindult és eddig
836 893 korona eredménnyel járt. Tekin­
tettel azonban arra, hogy a szobormű elő­
állítási, leszállítási és elhelyezési költsége
a mű megrendelésekor előirányzott össze­
get a változott viszonyok következtében jó­
val fclülhaladja és ezen célra ezidőszerint
cirka 3 millió koronára van szükség, to­
vábbá arra való tekintettel is, hogy a vá­
ros egyes polgárai ezen célra még nem
adakoztak, egyeseknél pedig az áldozatkész­
ség a legminimálisabb mértékben nyilvánult
meg, felkéretik a város minden rendű és
rangú polgárságát, hogy ezen nemes célra
adományaikat minél előbb leadni és eddigi
adományaikat újabb összeggel pótolni szí­
veskedjenek. Az adományok a város pénz­
táránál fizetendők be.

Meghívó. A bányatelepi 145 sz. .Si­
rály" cserkészcsapat folyó hó 28-án. pén­
teken este 8 órakor az „Apollo* mozgószinház termében saját alapja javára mű­
soros cserkészestét rendez. Helyárak : l.-hely
1500 kor., Il.-hely 1000 kor., Ill.-hely 80Ö
kor., páholyülés 2000 kor. A csapat veze­
tősége ez utón hívja meg a város" közön­
ségének a cserkészet szép esznjéi iránt ér­
deklődő részét. Zenét a bányatelepi zene­
kar szolgáltat.

3

A MUNKA

Felhívás. .A Munka* Sajtóvállalat
megalakulásának terminusát a hosszadalmas
tárgyalgatások miatt az alapítok szeptember
hó 15-ig kitolták. Ha c hosszú jegyzési ídó
miatt valaki a részvényesek közűi részvé­
nyeit a névértéknek megfelelóleg be akarja
váltani, úgy ezt, jelen felhívástól számított
14 napon belül a szerkesztőségben esz­
közli az igazgatóság, naponta 5—7-ig.
Gyermeknap. A tél, különösen a mai
tél félelmetes nélkülözése közöttünk kísért
már. A szén és ruha árával abszolút aránymlunságba áll a jövedelem Az árváknál,
nyugdíjasoknál pedig aránytalanságról sincs
szó, azt mondhatjuk egyszerűen, hogy vtt
nincs is jövedelem. Vasárnap 16-án borongós, hűvös őszi napon az évenkint szoká­
sos gyermeknapi gyűjtés ismétlődött meg
városunkban. .Horváth tanácsnok felkért né­
hány lelkes urinőt, hogy a fontosabb pori
tokon elhelyezett perselyek gondozását vál­
lalják. Gyűlt a pénz, a nagy hiba azonban
az volt, hogy fizetés lévén sok volt a nagy
pénz, visszaadni a perselyből minthogy az
le volt zárva,.nem lehetett. Az egyik gyüjtőcsoportnál megható jeleneteket mond el
polgármesterünk neje, akinek perselyébe tel­
jesen szegény emberek-, szivból jövő szerető
szavak kíséretében tették be néhány koro­
nájukat, de viszont mond el szomorú, azon
bán sajnos természetes jelenségeket is,
amikor ismert jómódúak mennek tovább a
persely mellett hidegen, észre sem véve azt.
A részvétlenség, szeretetnélküliség soha nem
volt jellemvonása egy kornak sem úgy, mint
ma. A szegények adnak a kevésből, a gaz­
dag azonban tele van panasszal s nem mu­
tatkozik ott, ahol jótékonykodni lehet.

Kaszárnya építés. A régóta vajúdó
laktanya építés a sok végső terminus da­
cára még mindig messze van a befejezéstől.
Végtelen szomorú, hogy amiq kevésbé fon­
tos építkezések nagyszerűen haladnak, ad­
dig ily fontos ■ és nélkülözhetetlen állami
épület oly nehezen jut munkáshoz. Iskola­
ügyünk és a lakásmizéria szempontjából
rendkívül fontos volna már kiforszirozni a
laktanya gyors befejezését is.

A ker. szoc. szakszervezetek ha­
talmas gyűlést tartottak a régi Országház
nagytermében Budapesten. A nagygyűlés el­
nöke Székely János ny. államtitkár volt.
Nagyhatású beszédben mutatott rá a nagy­
tőke munkebéruzsorájára. Mindent aranypa­
ritásban fizetünk meg, csak a dolgozók bére
van papirkoronákban mérve. Utána Haller
István beszélt. Többek között felemlitette,
hogy a búzatermő kanaánban oda jutottunk,
hogy nem birjuk megfizetni a kenyeret,
ugyanakkor pedig 700Ó wagon búzát szál­
lítunk ki a feleslegből külföldre. Nem igé­
nyekről van szó. hanem kenyérről, cipőről,
ruháról, gyermekeink iskoláztatásáról. Utána
Tóbler János képviselő beszélt. Ebben az

a nagy Gallilei ostora, úgy fog pattogni nz
Patt: Neked úgy sincs már veszteni'valód.
öntelt főnökök, a hatalmasok wertheim-szek- A főnököd kidobott s a lánya, hogy ne
mondjam, sohasem nézett rád. Tehát te le­
rényei és -a panamista államférfiak hátán I
Páti: (fortissino !) Én pedig ezennel meg­ szel á felelősszerkesztő.
Tar; Erről még beszélünk. Node sietnünk
választok főszerkesztővé!
Tar: Én pedig főszerkesztői jogomnál kell a lappal. Nagy port fogunk telverni ez
fogva kinevezlek segéd- és felelős szer­ clkorcsosodott fészekben. Megfogjuk rázni
kesztővé. A főmunkatársnak járó honorá­ a közigazgatás rozoga alapjait. Odndörögriumokat szintén a nevedre szignálom. Mint jük a hatalmasok szőrös füleibe: kenyeret a
Pattantyús leszel a segédszerkesztő, mint népnek! A korbács pedig sújtani fog min­
Perkupái leszel a főmunkntárs és Pogány denhová, ahol kilátszik’ a lóláb. Független
név alatt vállalod a felelőséget a szerkesz­ itélóbirája leszünk e város bűneinek. Élő
és véres lelkiismercte az elnyomottaknak.
tésért.
Patt: Egyszóval ez annyit jelent, hogy én Járdát építtetünk, önlöztetni fogunk, a tere­
ket bepnrkiroztatjuk. Aranyparitásra emeltet­
tartom a hátam a korbács alá?
Tar: Természetesen. Én irom meg a ke­ jük a munkások bérét. A zsidók bcözönlégyetlen vezércikkel, melyben elsősorban sét meggátoljuk.
Patt: Nagyon helyes I Épen úgy beszélsz,
megdöntőm gaz főnököm hatalmát, ha pe­
dig hem tetszik elmehet Pogány felelős szer­ mint egy képviselőjelölt- Ezékután a főkér­
dés azonban az, hogy honnan vesszük a
kesztővel perelni. Az az veled.
Paít: Így talán mégsem lesz jó. Hiszen pénzt az újsághoz ? Vájjon ki fogja finan­
akkor, hogy nem mondja, engem is kidob­ szírozni az első számot 2 Tudtommal neked
nak a várostól. Ellenben én fogok alápös- sincs amerikai nagybácsid, sem gráci nagykölni a polgármesternek, toliam élére aka­ nénédI
Tar: Ebben igazad van A főkérdés ez:
rom feltüzni a főszolgabírót, szétcsapok a
bánynignzgatóságban és vérigmenő harcot lenni, vagy nem lenni!? El kéne nekem
hirdetek a gyárvezetőség ellen I Ez a porog- \menni a gyárigazgatóhoz, neked pedig n
ramm I
bányához, megmondván nekik, hogy mily
• Tar: És én ?
hatalmas horerejű problémák hajtottak ben­

országban mindennek van értéke csak n
becsületes munkának nincs. Rendszabályozza
meg a kormány a tőzsdét, zarja be. Szorítsa
a bankokat eredeti rendeltetésük keretei ,
közé s hozza be az index törvényt u dblgozó nép megmentésére. A nagygyűlés
Székely János zárószavaival és a ■ Ézózat
eleneklésével ért véget.

Közbiztonság

a

szomszédban.

Ipolygalsán — amint értesülünk vasárnap
este három rabló tört Mariska Gyula öreg
plébánosra, akitől
pénzt követeltek.
A
plébános engedelmeskedett s pénzért in­
dult, közben azonban a rnblógarázdálkodást észrevette a szakácsné, aki fellármázla a falut. A rablók kénytelenek vol­
tak menekülni, de bucsuzásul hatalmas fej­
szecsapással leteritették a plébánost, aki
néhány óra múlva meghalt.
Ugyancsak a szomszédban Ipolynyitrán a
falu leggazdagabb emberét rabolták ki revolveres betörők s dacára, hogy a rablást
többen látták,
odamenni senkisem mert,
félve attól, hogy lelövik a rablók. A szo­
ciálist államban ; ahol a szociális termelés­
ből fakadó jólét az elv, íme a jogrend.
.Minden a miénk", tehát mindent szabadi
Arról értesülünk, hogy bár még hire sincs
a tetteseknek az egyik esetben sem, már
kijelentették, hogy valószinüleg Magyaror­
szágból átszökött banditákról van szó.

HETI KRÓNIKA.
Belföldi hírek.
A napilapok szeptember 8-tól kezdve
hétköznap 350 kor., vasárnap 400 korona. —
Budapesten mulatozás közben elfogtak egy
veszedelmes betörőbandát, amelyik három­
százmilliót rabolt össze. — Az^egri kano­
nokok 40 milliót adtak kulturális célokra. —
A korona nem esik, de az árak őrülten
emelkednek. — Hir szerint Somoskőújfalut
október első napjaiban csatolják vissza Ma­
gyarországhoz. — Goda András szegedi
gazdanak több évi kisérletezés után az idén
sikerült a kaliforniai kávéhoz teljesen ha­
sonlót termelni. Hir szerint többen akarnak
a kávétermeléssel kísérletezni. — Közepes
szőlőtermésre van kilátás, a borkereslet
lanyha. — Az állítólagos toborzás miatt le­
tartóztatott ébredőket szabadon bocsájtották. — A budapesti csarnoki árak olcsób­
bak a salgótarjáninál. — A kormány felül­
vizsgálja az összes egyesületeket. — Rá­
kosi Viktor a nagynevű iró meghalt 63 éves
korában. 15 év óta betegeskedett már, amig
családja a legodaadósabb szerettei ápolta
az áldott lelkű irót. Temetésére nagy elő­
készületet tesznek. A farkasréti temetőben
diszsirhelyre temetik Rákosi Viktort. — Gr.
Apponyi Albert a közel 80 éves tudós Ame-

nünket idáig, mig ezen nemes eszme, a lap
kiadása megszületett.
Patt: A bányához ? De hiszen akkor
semmit sem írhatunk ellenük, hogy ne mond­
jam, a dolgozók érdekében . . .
Tar~ (decrescendo.) Igazad van. ha pedig
én elmegyek a gyárigazgatóhoz pénzt ki­
srófolni, akkor hallgatnunk kell a munkaügyi
reformokról, hallgatnunk az aranyparitásról.
Különben nincs pénz és — megfulladunk I
Patt: Egyetlen reménységünk ezekután.
városánk irodalomszomjas közönsége volna,
vagy pedig a zsidók . . . Igaz, hogy akkor
rajtunk kivűl tizen se olvasnák nz újságot.
Tar: Piaris.) Hát akkor mitegyünk ?
Patt: (hvsszu szünet után megszólal). Azt
hiszem készemről kölcsön kéne kérnem-a
pincértől egy pár forintot, ő még úgysem
tudja, hogy hitelem nagyon lecsuszófélben
van . . .
Tar: Hát te mit gondolsz, ha megkérném
a főnökömet, hogy "fogadjon vissza a hiva­
talba. megtenné-e ? Esetleg komolyan meg­
ígérném, hogy a leányának sem irok többé
szerelmes verset . . .

�4

1923. szeptember hó 22.

A MUNKA

okába indult felolvasó körútra. Az ősz apos­
SZERKESZTŐI ÜZENETEK.
tolt a szeretet es jokivánnlok őszinte mcquyilvanulásait kísérik milliók részéről. Ha­
zánk iqazsagtalan sorsat megrázó nyílt­
Örökmécs.
A novellái nem közöl­
sággal fedi föl az újvilág előtt, ahol eddig *
hetjük Asszonyom. Azért nem,, mert sem a
is nemi megértésre falait a magyar ügii
Visszatérőben mcgl itnqátj.i Zita kiráhpiet és hang, sem a vilagfelfogas néni egyezik a
mienkkel. Nagyon téved, mikor azt hiszi,
csaladját
hogy az élet durva oldalainak „hú* festése.
In intelligens ■ ember tolla alól jól megírva
Külföldi hírek.
Kerül ki, már irodalom. Óh nőin! Zóki na­
Zagr.ibb.ut a szerír trónörökös születése turalizmusa is (bár sokszor csuk túlzott
napjan véres tüntetések* voltak. — Vilma, igazságokat vetett papim), sokkal többet
Hollandia királynője uralkodásának 25 éves rombolt, jninl amennyit épitett. A magyar
jubileumát ünneptik. A magyarok ez alka­ intelligencia asszonyainak is át kellene ér­
lommal művészi üveg festménnyel ajándé­ teniük végre azt, hogy a nemzeti megújho­
kozzák meg, melyen az ülő királynő ölébe dás vár tőlünk valamit Azt, hogy az ő 'ke­
magyar gyermekek hajtják fejüket.
A zükben kell összpontosulnia annak a jóté­
felvidéken feljelentik azokat, akik magyarul kony hatalomnak, mely az irodalomban is a
mernek beszélni. — Jokohamól q földren­ szív inspirátióival siet segítségére kiszaba­
gés után nem lehet ugyanazon a helyen dítani olvasóközönségünket a modern jelsza­
felépíteni. A sok százezer halottat tömeg vak őrült káoszából. A lelkiismeretlen kor,
sírokba temették Tokióban és Jokohamó- kell, hogy lejárja magát I Nemesebb, tisztább
ban. — Musszolini erélyesén visszautasi- levegőt kérünk!-. . .
totta az ohtsz-göröq konfliktusba való bea­
Dr. B. M. Budapest. — Nagyon
vatkozásai n népszövetségnek. Csak nagy­
hatalmak részéről fogad el vizsgálatot. — örültünk szives sorainak! A dicséret azon­
Bethlen
és Ber.es hir szerint Svájc­ ban nem minket illet, hanem részint illeg­
ban megegyeztek. — Az osztrákok elfogták nem alkuvó, ügyes tollú munkatársainkat,
a soproni rendörgyilkosokat. — Cseh-Szlo­ részint pedig körénkcsoportosuló lelkes
vákiában a községi választások a kormány munkásbarátainkat, akik minden erővel tá­
teljes vereségével végződtek. A kér. szoc., mogatnak, hogy a mai keserű nélkülözések
a Hlinkapart. a magyar zsidópárt s néhol a közt becsülettel fenntartsuk magunkat. Sok
kommunista párt került a községek élére. A szívélyes üdvözlet!
katonaságra nagyban számított a kormány,
H. B. Losonc. — Tudjuk, hogy titok­
de azok is sok helyen a kommunistákra ban együtt dobog a szivük a mienUkel!
szavaztak. A jogrend, munkalehetőség, a fe­ Hisszük, hogy hamarosan nyíltan is együtt
gyelem, megélhetés rendkívül súlyos a cseh doboghat! Testvéri kézszoritás!
győzők alatt, akiknek egyedüli céljuk a
megszállott területnek irgalmatlan kiszipo­
8398 923.
lyozása.

Hirdetmény.
SPORT.
S. S. E. —Ba. S. E. 2:1 (1:0)
Jobb eredményt vártunk a SSE.-től, de
úgy látszik Baglyas jő közvetlen védelmé­
vel ó se tudott megbirkózni.

S. B. T. C.—H. A. C. bajnoki mér­
kőzése Hatvan érthetetlen távot maradása
folytán elmaradt. Leqsporlszerütlenebb do­
log, hogy az amúgy is gyönge anyagi hely­
zetben levő vidéki egyesületek egymással
igy csináljanak. A Hatvanban ülésező Intéző
bizottság is inkább bábnak, mint erőskezű
bizottságnak latszik. Egy éve nem produ­
kál semmit, címekért harcolt mindenki s
hogy megkapták öibetett kezekkel ülnek.
Itt lenne az idő. hogy a tarjáin egyesületek
összefognának s közös erővel megmutat­
hatnák. hogy közös cél érdekében tudnak
ók is együtt dolgozni!

A Budapesten lezajló nevezetesebb
sporteredménueket (úgy a vasárnapi ma­
gyar-osztrák válogatott mérkőzés eredmé­
nyét) minden vasárnap este 7 órakor meg­
lehet tudni a Duda-féle cukrászda kiraka­
tában.

Salgótarján r. t város az éjjeli ürülék ki­
hordását 1923. évi október 1. napjától kezdődőleg 3 évre nyilvános szóbeli verseny­
tárgyalás utján vállalatba adja.
A verseny tárgyalást 1923. évi szeptember
hó 27. napjának délelőtt 10 órájára a vá­
rosi gazdasági ügyosztály hivatalos helyi­
ségébe tűzöm ki.
A kihordás dija buzaértékben fog meghatároztatni.
A versenytárgyaláson csak az vehet részt,
aki megelőzőleg 100'000 korona bánatpénzt
a várospénztárauál letelt.
A vállalatot elnyerő köteles lesz 500 000
korona óvadékot vagy készpénzben, vagy
értékpapírokban adni.
A versenytárgyalás alapján a város a
vállalatot elnyerővel szerződést fog kötni.
A részletes feltételek a város gazdasági
ügyosztályában és a Reguly Lajos városi
állatorvosnál megtekinthetők.
Salgótarján, 1923. szept. hó 19-én.
.

Dr. Försler Kálmán, s. k.
polgármester.

Vigyázzon a szemére! Ha nem jó
lát és szakszerű jó szemüveget
akar, akkor keresse fel Budapesten
Barna Andor lálszer-specialistát Vjl.
kér. Izabella u 11. a „Magyar Színház"-zal
szemben. Minden munka megvárható Pos­
tai szétküldés naponta. Gyári árak. ti. ,

Kereskedők

magánosok!

és

Művészi gobelin különlegességek,
nagyban és kicsinyben Groszrnann Jenő
Budapest, VII. Király-u. 11. udvarban.

UNGHVÁRY
LÁSZLÓ
FÉLE
FAISKOLA, SZŐLŐ ÉS BORGAZDASÁGI
RÉSZVÉNYTÁRSASÁG

CZEGLÉD
Szállít októbcrtSI-áprilisig
mindennemű gyümölcsfát, díszfát, dísz­
cserjét, rózsát, óvclövirágnövényckcl,
gyökeres és sima szölSvcssz&amp;t stb.

Táikenészeti iroda és személyes
megrendelések elintézési helye

BUDAPESTEN:
IV. KERÜLET FERENCJEK-TERE 3. SZ.
FÉLEMELET 14.
TELEFONSZÁM: HUSZEZER-57.

Kérje nagy képes árjegyzékünket1
6—1

Értesítés!
Tisztelettel hozom a m. t. közönség
szives tudomására, hogy Salgótarjánban
Úri-utca 632. szám alatt Mozgószinház
mögött, Tihanyi Sándor műterménél

kárpitos

és

díszítő

.
műhelyt nyitottam.
Elvállalok minden e szakmában vágó
munkát u. m. dívány, matrac, cheslon,
paplan, sálon garnitúra és bőzbutorok
javítását és készítését, valamint függöny
felrakásokat a modern kor legkénye­
sebb ízlésének megfelelően.

Kívánatra vidékre is megyek.

Mielőtt lakását elrequiráinák,

Javítások gyorsan és pontosan eszkö
zöltetnek a legjutányosabb árak mellett.
Szives támogatást kér tisztelettel

adja ki igényjogosultnak. — Keresek

Málovíts Gyula,

APRÓHIRDETÉSEK.

egy szoba-konyhát, esetleg búto­
rozva. Minden elfogadható árat fize­
tek. — Közvetítőknek magas jutalom.
Cím leadható d. e. 8—’/zlig városháza

kárpitos és díszítő.

Jó

házból

való

iíu

tanulónak felvételik.

pétízfárban.

bőven carnaubáj, lerpcntiudns, a
békebelinél is jobb minőségben
készülő kiváló tisztító és komerváló hatással bíró cipőkrém.

Salgótarján és vidék* résiére kellő tőkével bíró saját számlájára működő

BENES TESTVÉREK
VEGYÉSZETI GYÁR R.-T-, GYŐR.

Rokonszaktnabeliek előnyben. Szives ajánlatok ,,Rentábilis 1924“ jeligére.
Blockner J. hirdetési irodájába, Budapest, IV. Semmelweis-u. 4. intézetidők.

Kőbányai serfőzde
raktárost keres..

„TURUL"-nyomda, Salgótarján.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85934">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00082.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85935">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1923_09_22.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85913">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85914">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85915">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85916">
                <text>1923-09-22</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85917">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85918">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85919">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85920">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85921">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85922">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85923">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85924">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85925">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85926">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85927">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85928">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85929">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85930">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85931">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85932">
                <text>A Munka 1. évfolyam 21. szám (1923. szeptember 22.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85933">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4098" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3721">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/00f73386d81a1436eda61ed31587e16c.jpg</src>
        <authentication>8176501a9a611416dcff720a793f1285</authentication>
      </file>
      <file fileId="3722">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fa6c6087f267cd2bf4e8dd552a013fee.pdf</src>
        <authentication>2e5b1a4fd314c3642d29704e44a26672</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116175">
                    <text>1. évfolyam.

22. szám

1923. szeptember hó 29

Szerkesztőség és
kiadóhivatal:

Előfizetési árak

SALGÓTARJÁN

Negyedévre 2000 K
Egyes szám 200 K.

Salgó-u. 431. sz.

Megjelenik minden
szombaton.

Felelős szerk.:

Korom György.

Társadalmi és politikai hetilap.

Szeptember végén.
A városból nesztelenül, suhanó léptekkel
kifutott n nyár. Az ablakomba pedig vala­
honnan a messzi erdők lombjai közül szá­
raz falevelet sodort a szél. Száraz faleve­
let, melyen még ott piroslotl a júliusi csókoskedvű napfény forró szeretete, de már
ott sárgállott a bágyadt ősz zúzmarája is.
A telkemre pedig felhők sötét eső-uszályát,
könnyek őszi ólmos-egét varázsolta a kép­
zetet. Tekintetem riadtan végigsiklott a
ködbeburkolódzó bérpaloták felett, messzemessze az erdők aljáig hatolt és olt kere­
sett valami vigasztalót, amibe betekapaszkodhatik, ami eszembe juttatja a nyarat, a
kalászok bókoló ritmusát, hallgatag, büszke
jegenyék vigasztaló zöldjét, szelid, drága
megszentelt nyári' vasárnapok békés dél­
utáni — csöndjét, magyar lányok kedves,
tisztaegű estéit, a szép magyar gazdagságot.
De az erdő felől oly rút ködöt, sötét bi­
zonytalanságot hozott a leszálló őszi dél­
után, hogy akaratlanul is felsírt bennem a
lenyűgözött, őszi ködbe csavaródzott nem­
zeti telkiismeret kiáltása, felsikoltott keblem­
ből egy agypnhajszoll faj éhiiaknrásának, az
őszi reménytelenség . előtti elzárkózásának
ösztönös hangja.
Hiszen alig-alig nevetett ránk a tavaszi
gyöngyvirág, alig tartottuk oda gondterhelt
arcunkat a nyári napsugár elé, maris elibénkrázla egy boros fuvalom a száraz fa­
levelet s reményeink tavaszi zöldje is mind
őszi borongássá kesernyült.
Színtelen nyár után hangtalanul reánktöri
az ősz s mi megrindtan, némán hallgatunk

és várunk.
Sok keserűség sajog a szivünkben, melyet
ki szeretnénk önteni, rengeteg gond sir
agyunkban,
mikről» beszélnünk
keltene,
ezernyi baj es nélkülözés tépázza véresre

TÁRCA.
Hazádnak rendületlenül!... *
Meghall a Béke ... . Kezdődik a harc,
Büszke bizalmai sugároz az arc,
Szólónak a kiirlök, a riadó hiú,
Hevesebben dobban minden magyar szív.
Száll a harci nála s közben fel-falcsendül:
Hazádnak rendületlenül! . . .
Ropog a puska, robban a gránát
Növelve egyre az árvák számát;
Hátrál az ellen, szabiid a honi föld,
Amit nem reméltünk, íme testet ölt.
Diadalt ülünk s-kórusban zendül:
Hazádnak rendületlenül! . . .

Messze mélyen földjén ellenségnek
Honvédhadak friss, uj babért tépnek.
Elsöpörnek mindent, mi útjukat állja.
Nincs a föld kerekén a magyarnak párja.
Hazaszáll a nóta ellenséges földről:
Hazádnak rendületlenül! . .'.

lelkünket, mély gyógyitó irravár, de ben­
nünket megtanitojtak tűrni, várni, tehát tű­
rünk és várunk.
Régen várunk!
Valamikor kilenc esztendővel ezelőtt egy
korán őszbeborult nyáron, mint villám a kék
égből, nyakunk közé szakadt egy világégés
s azóta a magyar jelen tragikus keserűsége
napról-napra ürmösebb. Aki közülünk ma a
múltba néz, szomorú kálváriát lát, melynek
Trianon volt az utolsó stációja. Nehéz ne­
künk visszafelé nézni!" A Vág vadreqényes
tájai, a Kárpát liegykoronája, a Dráva-Száva
csöndesen susugó habjai a három testvérKőrös egymást-ölelése . . . mind — mind
tépi a lelkünket, mind sajog és fáj. Aki pe­
dig a .mára* néz, csak csapzott hajú, dúlt
homloku, kesernyés szájizú magyarokat lát.
#kik még megmaradtunk bojtorjánnak a
nagy Golgotán. Aki pedig netán a jövő felé
mereszti szemeit, aggódva, sötéten néz,
mint a kárvallott gazda, mikor kegyetlen
jégverés után a csak itt-ott lézengő vetés­
ből a kegyetlen horizontot szemléli. Vájjon
elég volt az isten-csapásból, vagy jön még
a java ? Halgat és vár . . .
Ki is fherne már. hangosan felzokogni
ezernyi bajunk fenekéről, midőn eddig min­
dig csak zokogtunk? Vagy ha kiáltanánk
még egyszer, hol vannak hazánknak önzet­
len, nemes lelkű, őszinte barátai, kiknek
füléig elérne keserű szavunk ? Ahogy Rachel
asszony gyötrődő zokogása mindjobban el­
halkult, minél jobban tornyosult körötte a
vész, minél jobban fojtogatta a keserűség,
úgy a mi hangunk is lassan elül, vad lár­
mánk zaja csendben clpihen, minél kietle­
nebb közöttünk a jégverte táj.
Tűrünk és várunk!
Pedig tudjuK, hogy menthetetlenül jön az
ősz, jön a tél s visszatarthatallanul zordul
ránk kegyelten sorsunk: Becsületes munkánk

Tombol a harc, lankad a kar,
Csak egy nem fáradt: a magyar.
Mégis bukik . . . nem ellen kezétől,
Itthon bujdokoló hitvány ellenségtől.
Véresen vonaglik, fájdalmasan hördül:
Hazádnak rendületlenül ! . . .

Megtelenek az uccák ocsmány söpredékkel.
Kik eddig bujkáltak szerte szanszéjjel.
Nincs már országhatár, jönnek az árulók.
Glóriás magyarok: elűzött bujdosók.
Azért száll az ének meg nem tör! szivekből:
Hazádnak rendületlenül! . . .
Piszkos vörös rongyot zászlónknak ne­
veznek.
Internacjonálét: nemzeti éneknek.
Pusztítják a magyart, gyűlölik a faját.
Azért, mert szereli ezt az árva hazát.
Mégis nagy titokban hangzik szüntelenül:
Hazádnak rendületlenül! . . .
Egyik veszély elmúlt, másik támadt he­
lyen,
Csillog a napsugár oláh szurony hegyén.
Kit porba sújtottunk, az lett ur. felettünk.
Ezért kelleti nekünk oly sokat- szenvednünk?

lázas hétköznapjainak zsoldja mind keve­
sebb lesz az élethez, de véres verejtéke
egyre jobban csorog le orcánkon. Világné­
zetek és célok, küzdelmek és kockázatok,
tőrtetések és sorok pedig mindjobban zagy­
válódnak össze fejűnk felett.
Ránk ül az őszi köd . . .
A tisztviselő már régen visszafordított
köntösének tépett könyökét mutogatja, a
munkásrétegek közé egyre több éket vernek
hamis próféták, hogy gondjaikat növesszék,
a pályavégzett embereket már rég fojto­
gatja a pénz konkurenciája, a paraszt han­
gos szájjal földet követel, a kereskedő hi­
telt, mindannyian pedig megélhetést és ke­
nyeret. Parlamentünk pedig egyéni harcok
porondja lelt, diplomáciánk tehetetlenül ver­
gődik a világforgatagban, — mi pedig tű­
rünk és várunk.
Meddig?
Amig a Alegfeledkezett Csonka-Magyarországot ismét észre nem veszik? Csak
helyi jelentőségűnek vélt bajait, melyeket
eddig csak allruisztikus szempontból szem­
léletiek, általános nézőpontból nem mérle­
gelik? Amig rájönnek, hogy betegségünk
nem magyar-betegség csupán, hanem európai,
sót világ-fekély? Amig meg nem tudják, hogy
Kelet-Európának, még mai csonka állapo­
tában is mozgató magva, védő bástyája, a
nyugati életbe való bekapcsolója Hazánk ?
Vagy amig valamely isteni szikra fel nem
robbantja azt a rengeteg gyujtóanyagot, me­
lyet eszendök keserűsége halmozott ma­
gasra s melynek csillanása ma már itt is —
ott is komolyan fenyegeti ismét a .bekét* ?
Vagy talán örökké tűrnünk és várnunk
kell, mig pusztulásunk romjaira keresztfát
nem ácsol az ál-emlékezet, ráírván az örök
igét-: .Fűit!"?...
Vallon meddig?...
pMer Cyula.

*
De hangzik az ima a lelkek mélyihül :
Hazádnak rendületlenül! . . .

S im. ! hogy Isteni hittünk,
Uj életre támadt letiport nemzetünk.
Csonkamagyarország! igy hívnak ben.
nőnket.
Össze nem törhették régi szent hitünket,
S ég még a láng belül :
Hazádnak rendületlenül! . . .
Hazánk kicsiny, de igy nem marad.
Nem lesz annyi magyar sokáig rab.
Ütni fog az óra.
Szállónk mi még lóra,
S felhangzik még egyszer ellenséges
földjéről:
Hazádnak rendületlenül! . . .
Él a magyar erény: az ősi vitézség.
Elit még mi előttünk sok gyáva ellenség.
Lesz még egyszer ünnep . . .
.4 gondok elülnek,
S újra száll a nóta szabad magyar
földrül :
Hazádnak rendületlenül! . . .
Baglyasalja. 1923. szeptember 1.

Ivánkievits Jenő.

�2

Tiszta vizet a pohárba.
Dííficilc est satiram non seribere.
így kellene kezdenem cikkemet,' de nem
akarok crkölcsbiró lenni. Nem akarok meg­
vádolni egyeseket, kik közéletünk tisztasá­
gát úgy értelmezik, hogy ráütnek az egyik
zsebükre, hol azelőtt nagy hangon hirdetett
elveik hunyaszkodnak meg, de ráütnek a
másik zsebükre is, hol a lovagias világné­
zet kényes urainak megvesztegetésére szánt
részvények buikalnak csendes, szatirikus
mosollyal.
.Mondom, nem akarok erkölcsbiró Jenni,
de midőn latom, hogy nemzetünk idealiz­
musa megvásárolható rongydarab lett, mikor
látom, hogy a nemzet nem hihet többe
azoknak, kik bizalmát mandátumokkal ki­
erőszakoltak, mikor látóin az általánqs . ki­
ábrándulást, meg kell ragadnom a tollat,
hogy szóljak én is egy-két szót: hát nem
elég
szetnyúzatásuuk, feldaraboltságunk,
porbasujlottsagunk, de befelé is el kell va­
duljunk? Halálra vagyunk itelve kívülről, de
belülről is le kell zülljüok ? .
Aliért ?
Tudom, hogy rombadölt közéletünk felett
már régebben az -aranyborjú vette át az
uralkodást. De hogy a nemzet becsülete is
hajszalon függ, hogy azok, akik nagy nem­
zeti ideálokat hirdettek egykoron, elfeledték
a magyar parlamentarizmus régi, nemesi bé­
lyegét, ott hagyták politikai életünk fénylő
tükrét, — azt nem hittem volna.
Nem látják-e, hogy az ország tőlük, a
vezetőktől kér es kivan támogatást, útmu­
tatást? Hisz az élet, súlyos gondja legin­
kább a mi vá. iáinkra nehezedik,, a komor és
reménytelen bizonytalanság a mi lelkeinket
tépdesi kétsegbeejtón s ha ráadásul azt lát­
juk, hogy honatyáink labbal tapossak nem­
zeti idealizmusunkat, el kell hogy pusztul­
janak az utolsó hitek s összeomoljanak az
utolsó remények. Alig van valaki köztünk,
kinek örömet szerezne a ma s ne volna bi­
zonytalan a holnap. Ahogy nyargal felettünk
az idő, úgy zúdul ránk kegyetlen sorsunk,
annál kiáltobbak lesznek az ellentétek, fog­
lalkozások és munkaerők, vagyonok és nél­
külözések között. Mindannyian áldozatai va­
gyunk c kornak, mindenki ezen prédikál,
hogyan lehetne megváltoztatni a destruált
közszellcmet, hogyan lehetne összeforrni a
dolgos kezeket és a polgári eletet.
De mit latunk ? Közéletünk piszkos fer­
tővé vált, hol szivet dobogtató hazafias esz­
mények ragyogása nevetséges ostobaság
lett. Nagy és igaz igéket kellene hirdetniök
a vezetőknek, győzelemre kéne segíteniük
az ősi magyar rögök uj szabadságharcát, —
de ehelyett kétszinüség. elvtagadás, szó­
szegés tobzódik a fórumon s ez jellemzi a
.tiszta* magyar közeletet.
Pedig annyi mindent iqértek ezek az urak,
mikor hazafias lelkesedésünk odaállította
őket az élre Ajkukról bugyoglak a bá­
tor igék.
-»
Becsületet Ígérlek s a jobbjukat tették rá.
Keserűséget, fájdalmakat, nélkülözést, ag­
godalmakat fognak gyógyítani. azt Ígérték s
a szivüket tették rá.
Megígérték. hogy minden szent, nagy
ügynek, minden magyar igazságnak hívei
lesznek — s a lelkűket adták zálogul.
Óh. milyen szatíra . . .
Lángoló szavakkal ráztak bennünket, tü­
zes jelszavakkal telt mámoritó boritallal
köszöntöttek az ország jövendő boldogulá­
sára. De ma látjuk, hogy zavaros a bor, a
lángoló jelszavak csak megmérgezték a fá­
radt, csüggedt lelkeket, mert hamis színben
tüntették fel az igazság kereseti, n. őszinte,
egyszerű mondatait.
Nem kellenek többe a jelszavak, Urak’
Látjuk, mennyit értek eddig.
Tiszta vizet a pohárba! . . .
Ha mindannyiunkat tép is*az élet, ha foj­
togat is a drágaság hulláma, ha száritgatja
is a torkunkat a ma tömegnyomora, tartsunk
ki meg egy kissé. Nektek pedig, akik a mi
jóvottunkboi, a sorsunkat intézitek, jusson
eszetekbe, hogy apró fűszálak vagyunk, ki­
ket csak az önzetlen összetartás ment meg
e világot dúló szélviharban. Hisz rátok hall­
gat az ország, utánatok igazodunk a szürke

1923. szeptember 29.

A MUNKA
bizonytalanságban, mert hisszük, szeretnék
hinni, hogy sötét, borús vihar után is kisüt
a UOPk
Tfim vizet a pohárbal
Tiszta, becsületes, önzetlen politikát —
most legalább a tizenkettedik órában —
mert éneikül elveszünk. Lássátok be. Urak,
hogy a nemzet csak úgy menthető meg, ha
visszakapcsolódunk abba az erkölcsi világ­
rendbe, melyhez csak a becsület útja vezet.

HÍREK.
Múzsa.
Miattad oly komor a: arcom
Rezeg a könnyű a szememben
Te zavartad meg a boldogságom
Dalaiddal meg a bölcsőben
Miattad Hint el álmatlanul
Oly sok napomnak éjszakája
Te éretted vittem áldozatul
Mindent de mindent az oltárra
Utamba jöttél váratlanul
Aranylilás májusi ködben
Hozzád szegődtem lovagodul
Követtelek az útvesztőben

De megyek utánad mig élek
A mesék bűnös ligetében
Nem űznek vissza a kétségek
Tündérországod tükörében.
Vadkerthy Béla.

Hiszek egy Istenben!
Hiszek egy hazában!
Hiszek egy isteni ötök igaziban!
Hiszek Magyarország feltámadásában!

Szentbe László ünneplése. A fő­
ispán ur Ófőméltósága, október hó 3-án
városunkba érkezik,
hogy
személyesen
nyújtsa át Szenthe László kormánytanácsos,
palackgyári igazgatónak a kormánytanácsosi
cim adományozását tartalmazó legfelsőbb
okiratot. — A Salgótarjáni Községi Párt ez
alkalomból felkéri a párt tagjait, valamint
Szenthe László kormánytanácsos igazgató
jóbnrátait és tisztelőit, hogy a fennt jelzett
napon fél 11 órára, a városház tanácster­
mében megjelenni szíveskedjenek.
A Mansz szüreti mulatságra. An­
nak ellenére, hogy vasárnap úgy Baglyasalján mint Salgótarjánban láncvigalmak vol­
tak. a Mansz Pálfalván rendezett szüreti
mulatsága úgy erkölcsi mint anyagi tekin­
tetben jelentős eredménnyel zárult. A pálfalvai villanyosok csak úgy öntötték ma­
gukból a sok vendéget. Á pálfalvai ifj. ol­
vasókör tagjai lelkes önzetlen fáradozásá­
nak egyenes következménye, hogy úgy n
felvonulás mint maga a szüreti mulatság a
legteljesebb siker jegyében zajlott le. Nem­
csak a Mansz de az egész összegyűlt kö­
zönség a legnagyobb köszönettel és elisme­
résszel adózik y lelkes gárdának. Legna­
gyobb természetesen özv. Hochoilzer Ernóné érdeme, aki páratlan érzékkel felis­
merte és a Mansz nemes céljainak meg­
nyerte az ifi. olvasókör lelkes tagjait. A
mulatság bruttó jövedelme 954 20Ö, tiszta
jövedelme pedig 673.440 kor FelűIHzetéssel
a következők támogatták a Mansz fonal­
alapját: Schmiedt Jenő 21.000.kor. Kluka
Mária ivén 15000 kor. Desstferg Hermáim
10.000 kor. Fischer Ferencz’. 5.000 kor.
Schiffler Vilmos 2500 kor. Alarkovics Gusz­
táváé, Medziradszki Ervin 2000 - 2000 kor.,
özv. Hochhoilzer Ernöné, Egeli Ferenc,
Császár Pál, báró Klingsporn Olaf, Bollmann Vilmos Ember Kálmán, Kraft Aladár,
Pnpovics Győző, Klein Károly, Bocsi László,
Gyurcsik László-1000—1000 kor. Lazsányi
Ferencz, Gócz András, Nagyjános 500 500
koronával. ...
.
.
...............

A tisztviselő tépett köntösét csak igy’fódozhatjuk meg. A kereskedő két keze mun­
káját csak így áldhatjuk meg. A munkás
dolgos szorgalmának csak igy szerezhetünk
betevő falatot.
Értsük meg, hogy égő hajón vagyunk.
Becsületes, kitartó munka segít csak rajtunk
és nem n spekuláció. Aki pedig ezt nem akarja megérteni —áz hazaárulől
P. Gy.

Uj törvényjavaslat készül a forgalmi
adóról.

•

Felolvasás. Az ipartestedben, az első
ismeretterjesztő felolvasás folyó hó 29-én,
szombaton.este 8 órakor lesz, melyre az
Ipartestiilcl tagjait és vendégeit tisztelettel
meghívjuk. Pontos megjelenést kérünk.

Elnökség.
A háztulajdonosok 1923. évi szep­
tember hó 30-án d. e. 11 órakor az Iparos­
kor helyiségében közgyűlést tartanak, me­
lyen megalakítják a .Háztulajdonosok Or­
szágos Szövetségé*-nek helyi csoportját.
Ezen megtartandó alakuló közgyűlésen min­
den háztulajdonos saját érdekében jelen­
jék meg.
Menetrend-változás. A déli 12
órakor ideérkező személyvonat szeptember
25-től kezdve 13 óra 15 perckor (délután
negyed 2 órakor) érkezik Salgótarjánba.
Budapestről reggel 8 óra 10 perckor indul.
Hatvanban nem kell átszállni.
A Széntermelés újabb lendülettel in­
dult meg hazánkban, amennyiben az összes
nagyobb vállalatok nagyszámú liptói mun­
kást hozattak.
Szeptember 23-án életbelépett uj do­
hányárak a következők : Dohány: 100 gramos
csomagokban:
legfinomabb török
22.000 korona, finom török 11.200 kor., fi­
nom hercegovina 6800 kor., középfinom tö­
rök 4600 kor., kiváló finom magyar 2600
kor., legfinomabb magyar 2120 kor., kö­
zépfinom magyar 1800 kor., 'hazai 1360
korona. Huszonöt gramos csomagokban:
finom török 2800 kor., finom hercegovina
1700 kor., középfinom török 1150 kor., legfinomabo magyar 650 kor., középfinom ma­
gyar 450 kor., finom magyar 530 kor., ka­
padohány 340 kor., magyar pipadohány 250
korona. Szivarok: Imperator 4000, Victoriás 3500, Rcgalitás 850. Britanika 800, Trnbuco 700, Milarcs 650, Operas 570, Delicias 550, Cuba portorico 530, Rosita 360,
Portorico 340 K. Vegyes külföldi 250, Cigarillos 200 Pannónia 100 K. darabonként.
Cigaretták: Nílus és Stambnl 320, Memphis
250, Mirjam 120, Szimfónia 110, Király 90,
Hölgy, Hercegovina és Dráma 80, Duna 65,
Magyar 60 K. A kincstár árdrágítása 100
százaléktól 150 százalékig terjed. A do­
hányjövedéknek most ismertetett áremelésé­
vel a dohányneműek nagyrészének ára az
arany (béke) paritás fölé emelkedett.

A belügyminiszter megengedte
a vasárnap délelőtti korcsmázást.
Pár héttel ezelőtt örvendve emlékeztünk
meg arról, hogy a belügyminiszter vasárnap
és ünnepnap délelőtt eltiltotta az italmérést.
A tiltó rendeletét, mely ’a keresztény Ma­
gyarországban egész természetes volt, most
visszavonta. A liberálisok tábora felé egyre
merészebben kacsintó kormánynak újabb
bűne ez. Atcg kellett érnünk azt a szégyent,
hogy Magyarországban, melynek ország
mentő keresztény jellegéért annyi áldozol
ment végbe, a kormány fejet hajlóit n nem
keresztények üzleti szellemű tiltakozása előtt.

Kicsaptak, egy magyar diákot a
komáromi gimnáziumból. Tudvalevő,
hogy Komárom nagyobbik fele megszállás
alatt van, a háború szent György vitézei, a
csehek uralkodnak benne'. A város egykori
híres gimnáziumában a cselók kultúrának
szelleme lengi körül a tanuló ifjúságot. Nos
hát ebből a gimnáziumból u múltkoriban kicsáptak egy magyar diákot, egy ismerősünk
unokaöccsét. Az eset a következő: Előadási
tart- a cseh érzelmű tanár. A téma; a
munka nemesit Természetesen ebbe is,
mint mindenbe, bele kellett vinni n magya­
rok iránt való féktelen gyűlöletet. Arról beszél a jeles -professzor, - hogy a magyar '

�1923. szeptember hó 29.

A MUNKA

mágnások milyen renyhék,' dologtatonok. ezt nem lionositották meg az istentisztele­
Különösen Apponyi grófot szidta a beván- teken. Sokan halhatták mar túrét a hárskúti
. dorolt köszörűs és azt mondotta róla: Íme (Gömör ni.) falusi elemi iskola kiváló gyer­
egy magyar mágnás aki viláqéletében nem­ mekkarának, ahol Zernmm Jenő prelátusdolgozott. Épületes történettel akarta iga­ plébános igazi lelkiatyai türelemmel és tö­
zolni a világhírű magyar gróf munkáltán- , rődéssel országos hírű gyermekkart szerve­
súgót és a következői lódította: Egyszer zett és tart fon, amelyik gyakran szerepelt
Apponyi gróf Prágában járt s mikor &amp; faluján kívül más helyeken is. nagy ünnep­
vonatról leszállóit, hordárért kiáltott, de ségeken, fényes eredménnyel Kérjük Tóth
sehogysem tudott egy hordárra szert tenni. Istvánt, honosítsa meg e szép szokást, hit­
Ekkor hozzája lép egy előkelő ur és meg­ életünkben, mely ez úgy u hívek, mint a
kérdezi, hogy mit parancsol? A gróf elpa­ gyermeknevelés szempontjából áldásos és
naszolja baját s érre az előkelő ur se szól, kérjük kollégáit is, hogy munkájában sze­
se beszél, felkapja az utazd táskát és. viszi réténél támogassak ót.
a kocsihoz Másnap"Agponyi a prágai vá­
Szeretetadomány Amerikából. A
rosházán tett látogatást s amidőn egy fé­ bridgeporti polg, kör női osztálya jelzi, hogy
nyes terembe lép, ámulva látja hogy tegnap a salgótarjáni szegény bányamimkásság ré­
hordára nem más, mint Prága város pol­ szére 150 fontos súlyú szeretetadományt
gármestere. Ehhez az ostobasághoz azután küld a legszegényebbek közölt való kiosz­
bölcselkcdó kommentárokat akart fűzni a tásra. Amint értesülünk az amerikai szo­
kitűnő pedgógus, de torkan akadt a szó,
ciáldemokraták mindent elkövettek, hogy
mert a mi kis diákunk jámbor naivsággal ezt a gyűjtést megakadályozzák. Ellene van­
közbeszól; Hát már akkor is hordárokból nak a szeretetadomány rendszernek, doku­
lettek a polgármesterek ? A tőbbt mór sab­ mentálja azt, hogy Marx elnyomorodási el­
lonos. Dühöngés, konferencia, kicsnpás és méletét akarják tűzzel-vassal keresztül haj­
egy magyar diókai kevesebb hallgatja a fel­ szolni. hogy aztán a nyomorulttá, koldussá
vidéki lélekmérgcző oktatást. Mulatságos is, tett proletóriátussnl, mint eszközzel elérjék
szomorú is de megtörtént igaz história.
céljukat a társadalmi forradalmat, melynek
Mi az egyke? A*. mikor halálmada- rendezői vennék kezükbe a hatalmat, hogy
rakká válnak az emberek, mikor szennyes ezerszer nagyobb zsarnoki kegyetlenséggel
vérfollokkal mocskolják be magasztos hiva­ némitsanak el minden ellen véleményt! Az
tásukat, mikor virágokat ölnek, magyar gyü­ igazi abszolutisztikus uralkodást megmu­
mölcsöket sikasztanuk, mikor megfojtják az tatta. Kun Béla és a szociáldemokrata párt­
angyalarcu kisembereket, mikor pusztítják ból kikerült gárdája, melyet rövid idő múlva
édes fajunkat, melynek kiirtására különben maga a munkásság zúzott volna széjjel,
is elegei törnek. Az mikor bűnbarlanggá mert a legégbekiáltóbb különbséget tette
vólik a családi fészek, mikor két gyilkos ember és ember között s akik véres hatal­
szövetkezik egy harmadik ellen, akinek pe­ mukat mindig a legönzóbb szempontból
dig joga van az élethez, mikor a minden­ használtak fel a becsületesen dolgozók és
ható Isten örök tervét keresztezi az ember. igazi karakterek ellen. A szeretetadomány
szétosztását az igazgatóság fogja eszközölni
Ez az egyke. Gondolkozzunk fölötte!
Szerencsétlenség. Az Északmagyar­ s reméljük, hogy egyedüli szempont az ille­
tők anyagi helyzete lesz.
országi Kőszénbánya R.-T. szánosi bányá­
A Duna Lloyd bank Berlinben.
jában folyó hó 22-én délelőtt Hatula Péter
21 éves liptói bányamunkásra egy fedú pala A Duna Lloyd bank r. t. a német nagyipar
rászakadt. Azonnal meghalt a szerencsétlen érdeklődését is magára vonta. Ezért a bank
fiatalember. Cs^k néhány nappal ezelőtt ér­ igazgatósága elhatározta, hogy iparvállala­
kezett meg társaival Liptóból. Temetése tai képviselete és a társaság németországi
25-én volt, amelyen a liptói munkásság üzleteinek lebonyolítására Berlinben telepet
nagyrésze megjelent a bánynígazgntósáq létesít. A\iután Hofty Richárd vezérigazgató
a tárgyalás folyamán konkrét ^eredményre
képviselőjével együtt.
A mizserfaí korcsmáros. A na­ jutott, Berlinben két kiválóan alkalmas pa­
lotát vásárolt igen előnyös áron, ahol a
pokban élet-halál közt lebegett. Sörkóslobank képviseletét helyezi el.
las közben egy nagyobb üvegdarabot nyelt
A felvidéki választásoknál az
le. A veszélyes ital torkán akadt s ily kí­
nos helyzetben hoztak be a starjóni bánya­ alábbi szövegű röpcédulákat osztogatták és
kórházba, ahol dr. Takács b. főorvos siker­ a legerősebb magyar propagandát fo'ytatták
rel megoperálta. A szerencsétlenül járt ven- elszakított véreink:
déglősabsztinens fogadalmat telt sorsa intő­
Magyar Földmivcsek !
jel mindenkinek, hogy csak 'óvatosan éljen Magyar Gazdák !
az itallal I

Leégett a falu termése. Róna köz­
ség. hegyekormón épült apró kis falucska.
Erdők között, sziklás, környezetben csak
itt-ott diszlik egy-egy mező, egy-egy termő
földecske. Lakói bányászattal foglalkoznak
s csak néhány, család maradt meg az ős­
termelés mellett. Kemény, izzadsógos mun­
kával tudják biztosítani a talaj termőképes­
ségét s most az idei fáradságuknak minden
gyümölcse n lángok martaléka lett. Kadlót
András korcsmárosnnk József nevű .legény­
fia* bosszúból fölgyujtolta a boglyákba ra­
kott szénát, szalmát s a kicsépcletlen ga-.
bonát. A kár horribilis összegre rúg. Több
család koldusbotra jutott. A gonosztevőt •
csendórségűnk letartóztatta s Balassagyar­
matra kisérte.

Kézimunkához periek! munka­
erők jó fizetéssel felvétetnek. Tanulólónyokat is keresek fizetéssel. Házhoz
munkát kiadok. Horgolást, lilét, riseliől, ma­
deirát,-gobelint. Jelentkezni lehet minta mun­
kadarabokkal. Rcguly Margit iparmű­
vésznél, Vasut-ucca 50?
Gyermekkar. A vasórnapi szeptember
23-án a 8 órai szentmisén meglepetéssze­
rűen csendült fel 4-es szólamban a pólfalvni elemi iskolások karának bajos 'éneke.
Az agilis Tóth István bányatanito példátlan
türelemmel és hozzáértéssel csalta ki az árlalton, tiszta gyermekhangokal, hogy ezre­
ket emeljen ünnepi áhítatba. Szégyene Sal­
gótarján knth. társadalmának, * hogy eddig

A mostani választásokon arról lesz szó,
hogy átengedjük-e ismét a hatalmat azok­
nak a politikai pártoknak, akik bennünket
4 éven át elnyomtak, kizsákmányolták. Most
fog eldőlni, hogy megllosszabbitjuk-c azok
uralmát, akik vagyonunk, keresztény hilünk
és magyar nemzetünk ellen a legkíméletle­
nebb harcot folytatták.

Itt az ideje, hogy lerázzuk magunkról el­
lenségeink- álkos uralmát I Nem kell nekünk
tehát sem a kommunista, sem a szociálde­
mokrata, sem a csehszlovák part. Hogyha
mi magyarok mindnyájan összetartunk, elég
erősek leszünk ahhoz, hogy törvényben biz­
tosított jogainkat védelmezzük s további el­
nyomatásunkat és kiszipolyoztatásunkat meg­
akadályozzuk.
Ellenségeinknek éppen az a legfőbb ereje,
hogy a ^nagynrt n magyar ellen uszítsa. Ne
engedjétek magatokat clámitani bármit is
ígérnek, mert most is éppen úgy becsap­
nak, mint négy évvel ezelőtt. Nekik csak a
hatalom kell, hogy ezután felettünk ural­
kodhassanak.
Tömörüljön tehát a magyarság egy tá­
borba, mert a magyart csak a magyar véd­
heti meg. És n választásokon szavazzatok
a Ti érdekeitekért küzdő országos magyar
kisgazda, földmives és kisiparos pártra •
A magyar neiyzet elvárja minden hű fiá­
tól. hogy megtegye kötelességét.
Az országos magyar kisgazda,
földmives és kisiparos párt.

3

'A magyar kisgazdák választási dala.
(A Kossuth-nóta dallamára.)
Magyar vagyok, magyar gazda,
öntudatos, józan fajta,
Nem szód, sem kommunista, '
Mert az ó céljuk nem tiszta.
Éljen a magyar kisgazda és kisiparos párt.
Szavazatért főidet kinti,
A domovinas rolniékor.
De nem megy a magyar (épre,
Nem vezetlek többé félre.
Éljen a magyar kisgazda es kisiparos párt.
Ki domovinúra szavaz,
Mondják, hogy egy hold földet kap az.
De a hóidat csak úgy kapja.
Ha az égről leakasztja.
Éljen a magyar kisgazda és kisiparos párt

HIRDETÉSEKET
FELVESZ

A KIADÓHIVATAL.

HETI KRÓNIKA.
Belföldi hírek.
Hock János és Lovászy Márton bűnpörét
most tárgyalja a bíróság. — Hír szerint
Fülek lesz az átmenő állomás, ahol u. i. a
vámkezelési és útlevélvizsgálat! ügyeket a
magyar és cseh hatóságok együttesen fog­
ják eszközölni. — Az „Uj Nemzedék’ által
hirdetett .Az analfabetizmus megszűnte­
tésé*-re vonatkozó pályázatra 58 pálya­
munka érkezett be. — Nagy port vert föl
a hír, mely szerint a vallás- es közoktatás­
ügyi miniszter unokaöccsét, egy fiatal unokaöcscsét, egy fiatal miniszter titkárt ne­
vezte ki a Ferenc József intézet főigazgató­
jának. — Kócé Gergely cigányprímás mi­
után 6 gyermeke meghalt, megmérgezte
magát. A halállal vivődik. — A napokban
hatalmas orkán száguldott végig Kecskemé­
ten és környékén. A vihar lövéstől csavart
ki százados fákat, kerítéseket döntött ki, ház­
tetőket sodort le. A város külső részein diónagyságu jég esett. A’gyümölcs csaknem mind
elpusztult, a szőlők negyven százalékát el­
verte a jég. A kár sok miitóra mg. — Berta
Illés autotnxis soffőrt az autóban ülő utasa
lelőtte. Súlyos álkapocs roncsolással a Szent
A\argit kórházba szállítottak. A lettesnek
nyoma veszett. — Budapesten egy dollárhamisiló társaságot, fogtak cl, akiknek szék­
helyük Varsóban van s a legmodernebb fel-

PYRAM
bőven carnaubás, terpentindus, a
báketec"_él is jobb minőségben
készülő kiváló tisziitó és konier.
váló hatással bíró cipőkrém.

BENES TESTVÉREK
VEGYÉSZETI GYÁR R.-T-. GYŐR.

�4

1923. szeptember hó 29.

A MUNKA

szerelési műhelyben dolgoznak. — Állítólag
50 milliárd értékű hamis dollár van forga­
lomban. — A Ganz Danubius részvény dveszíctclte vezető pozícióját a tőzsdén.
Az angol nemzeti lakásépítési &lt;js városren»
dezesi tanácsnak 43 tagja Budapestre érke­
zett itt nagy ünnepséggel fogadtak a ven­
degeket, akik behatóan loolalkoznak a la-,
kaskvrdessel. Közölték a vendegei:, hogy
Angliában 2130 000 nioderu. kertes munkáslakást építtet az álkun.

Külföldi hírek.
Spanyol országban a forradalom, a ka­
tonapárt teljes diadalával végzödrtt. A for­
radalom a hosszú es eredmcnytelen marakkói háború miatt tőrt ki. A kormány élén
egg tábornok all. — A cseh kormány a fel­
vidéki községi választásoknál súlyos vere­
ségét szenvedett, még a katonaság sem
szavazott a kormány jelöltjeire. Hlinka és
pártja fölényesen győztek. — Amerika nem
azonosítja magát Trianonnal — Amerikában
Bemar városában. iudianosdit játszották a
gyermekek s két kis pajtásukat elfogtak,
. elöltük olajjal öntözték meg a terepet cs
fát, ezt meggyujtották. A tüzet eloltani nem
bírták, a két gyermek teljesen összeégett
es belehaltak a sérülésekbe. — Olaszország
Fiúméba kormányzót nevezett ki Giardino
tábornok személyében, akit a lakosság tom­
boló lelkesedéssel es ünnepséggel foga­
dott. — Wilson volt elnök a legközelebbi
elnökválasztáson újból fellép. — Az ola­
szok elégtételt kaptak a görögöktől s igy
. 27-én Korfuból kivonul a megszálló olasz
sereg. — A kis kölcsön ügyét elejtették,
csak a nagy kölcsönről tárgyalnak, melynek
pcrfektuálása a tavaszra várható. — Bulgá­
riában a katonaság és rendőrség szétverte
a zavargó kommunistákat, akik több halot­
tat is vesztettek. — Németország amerikai
jóvátételt számlára óriási méretű léghajót
cpit. amely az Óceánon fog átrepülni s 45
ezer mérföld utat fog megtenni. A repülés­
hez az angol és amerikai admiralitás nagy
előkészületeket tesz. — Konstantinápolyi a
hatalmak átadják a törököknek. — Kassán
nemzetközi nagy betörőket fogtak cl. — Né­
metország sorsdöntő órákat él. Az uj kan­
cellár és a szociáldemokrata munkásság a
franciákkal való kibékülést óhajtja s falra­
gaszokon akarja a népet értesíteni a paszsziv ’ resisténcia beszüntetéséről. A német
nép ellene van ennek s továbbra is az ellentállás mellett tart ki. E két ellentétes tá­
bor között nagy a feszültség, félő, hogy
polgárháború fog kitömi. Ludendorffck Ber­
lin eilen szervezkednek A bajor nép kitart
a nemzeti irány mellett. — A csehek szét­
vertek a Hlinka gyűlést. Egy halottat vesz­
tett a Hlinka-párt A felvidéken óriási az
elkeseredés a cseh önkény és zsarnokoskodás ellen.

SPORT.
S. S. E.

H. A. C. 3:0 (0:0)

HAC.-nak már csak a neve nagy, vasár­
napi játéka igazán óriási csalódást keltéit.
Mentségéül szolgál, hogy 7 tartalékkal ált
tel, de még ez nem elég mentség a muta­
tott rossz játékra. Senki nem hitte volna
még ma egy éve, hogy a HAC. ilyen is le­
het. Leromlott teljesen s igazán fájdalmas
dolog, a volt bajnok
csapatnak a kiesés­
hez való rohamos közeledése, mely eset­
leg e régi nagynevű csapatnak a megsem­
misülését jelentheti. Feltétlenül az egylet ke­
beleben kell bajoknak lenni !
A SSE. is végre két év után megérde­
melten győzött. Győzött s mégsem úgy,
ahogy vártuk. Talán a SSE- csatársora is a
másik feslvéregylet csatársorának gólkép­
telenségét akarja elérni, vagy fölülmúlni ?
ezt a mérkőzést neki legalább mégegyszer
ennyi góllal kellett volna megnyerni. Az
egész csapatban a halfsor jó munkája s a
veterán Mutter fair játéka keltett csodálko­
zást! tud ö is fairül játszani — ha akar.
Reméljük a SSE. csatársora szebbet s
jobbat fng mutatni Györgyösön vasárnap.

A ,,Mátravidóki bajnokság" állása.

APRÓHIRDETÉSEK.

Mielőtt lakását clrequirálnák,
adja ki igényjogosultnak. — Keresek
SBTC.

2

2

—

4

0'

4

egy szoba-konyhát, esetleg búto­
rozva. Minden elfogadható árat fize­
tek. — Közvetítőknek magas jutalom.
Cím leadható d e. 8—1 d ig városháza

SSE.

2

2

—

5

1

4

pénztárban.

Gi;AK.

2

1

1

5

3 • 2

HAC.

3

1

2

3

8

BaSE.

2

—

2

1

4 ’ 0

HVSE.

1

—

1

0

2

2'

0

Vigyázzon a szemére! Ha nem jól
lát és szakszerű jó szemüveget
akar, akkor keresse fel Budapesten
Barna Andor látszcr-specialislát Vll.
kor. Izubclla-u II. a .Magyar Szinház"-znl
szemben. Minden tnunkn megvárható. Pos­
tai szétküldés naponta. Gyári árak, tu-s

Eladók használt bútorok, boros és ká­
Budapesti hírek.

A magyar váloga­
tott csapat 2.0 arányban győzött az oszt­
rákok ellen. Ez az első magyar győzelem
a háború befejezése óta, értékét rontja
azonban az, hogy az egyik gól 11-esböl, a
második pedig offszeidból lett. Észak vá­
logatott csapata kikapott Dél-töl Szegeden
2:1 arányban. Vasasok Varsóban egyszer
győztek (4:1) és egyszer vesztettek (1:2). A
BTC. 32 és 2:1 arányban vesztett Becsben.
A staféta bajnokságban 3 rekordét javítot­
tak. A MAC. a 4X400 in.-en 3 p. 269
mp. és a 4X1500 m.-en 17 p. 27 4 mp. es
a KAOE a 4X100 in 43’2 mp. alatt.

Felhívása
Egyik ügyfelem át akarja venni Balázs
Lajos salgótarjáni asztalosmester műhelyéi.
Felhívom Balazs Lajos hitelezőit, hogy üz­
leti követeléseiket nálam 3 nap alatt jelent­
sék be, mert különben nem fogjuk azokat
figyelembevenni. •
Salgótarján. 1923. ‘Szeptember 35.

posztás hordók, lisztes-láda, kályha stb. az
evangélikus parochián.

Kereskedők

Egy jó karban levő harmóníum eladó,
a Hirschqyári olvasókörben.

Magyarország nem volt, hanem lesz !

UNGHVÁRY
LÁSZLÓ
FÉLE
FAISKOLA, SZŐLŐ ÉS BORGAZDASÁGI
RÉSZVÉNYTÁRSASÁG

Dr. Gádor Ferenc,

CZEGLÉD

ügyvéd.
Csonka Magyarország nem

ország!

Egész Magyarország mennyország!

magánosok!

és

Művészi gobelin különlegességek,
nagyban és kicsinyben Groszmann Jenő
Budapest, VII. Kírály-u. 11. udvarban.

Szállít.oklóbcrtől-úprilisig
mindennemű gyümölcsfát, díszfát, dísz­
cserjét, rózsát, évelüvirágnövényeket,
gyökeres és sima szöfővesszöt stb.
Táikcrleszcli iroda és személyes
megrendelések elintézési helye

BUDAPESTEN:

SZERKESZTŐI ÜZENETEK.
Harangszó. — Hiába szól a vészharang,
ha süket fülekre talál, hiába hinti magvait
a magvető, ha a hollók elkapkodják ! A me­
ditációk viszik előre a világot, nem a csa­
ták! Tessék gondolkozni az eset felett és
úgy ítélni!
Sárospataki. — i\ kétségbeesés csupán •
azok büntetése, akik túlságosan örülni mer­
tek egy-egy vékonyka reménysugárnak ! Ali
nem örültünk neki, igy hát nincs is okunk
a kétségbeesésre. 1 önt pedig azzal vigasz­
taljuk, amit a jó öreg Jókai mondott: Tudod,
hogy mi a hullócsillag? Egy rosszul égó
szivarnak a tüze, amit valami mennyei pi-.
pás elhajított! . . Semmi egyéb ! *
.'.fórja! — Szeretjük a sorai komolyságát.
Olyanok, mint égy nagy-okulárés szöszke
hajú, mosolygó aicu. tanárnőé a katedrán.
Ostobaság épen ezért téltől álmodni, mikor
még itt sem volt a nyár! Minden leány szi­
ve rózsa és minden leány szive rózsaszir­
mokkal záródik. Alajd meglátja, hogy kinyilanak még azok a szirmok. De akkor mi
fogunk ám nevetni!
K. L. — Legokosabb, ha megszerzi :
Prohászka Ottokár: „Kulturá és Terror" c.
könyvét. Abban sok okos és megszívle­
lendő tanácsot fog találni a lelki kultúra ki­
fejlesztésére. Ugyancsak ott fogja találni a
szociáldemokratikus etika fogyatékosságáról
szóló fejtegetést!
Barát. — Ilyent magyar versben mégsem
lehet imi: .Izzó szógyököknek méla vonaglása, mint harmatos álmaim halódó köde
sújtott rám" ? Aki az ilyent elolvassa, vagy
mentőkért telefonál, vagy a rendőrségre,
hogy zárják le magát! De jól!
.
, TURUL''-nyomda, Salgótarján

IV. KERÜLET FERENCIEK-TERE 3. SZ.
FÉLEMELET 14.
TELEFONSZÁM: HÚSZEZER-57.
Kérje nagy képes árjegyzékünket!
’6—5

Értesítés!

•»
Tisztelettel hozom a m. t közönség
szives tudomására, hogy Salgótarjánban
Úri utca 632. szám alatt Mozgószinház
mögött, Tihanyi Sándor műterménél

kárpitos

és

díszítő

műhelyt nyitottam.
Elvállalok minden e szakmában vágó
munkát u. m divány, matrac, cheslon,
paplan, sálon garnitúra és bőrbutorok
javítását és készítését, valamint függöny
felrakásokat a modern kor legkénye­
sebb ízlésének megfelelően.

Kívánatra vidékre is megyek,
favitások gyorsan és pontosan eszkö­
zöltetnek a legjutányosabb árak mellett.
Szives támogatást kér tisztelettel-

Málovíts Gyula,
kárpitos-és diszitő.

Jó

házból

való

fiu

tanulónak felvétetik.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85958">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00088.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85959">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1923_09_29.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85937">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85938">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85939">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85940">
                <text>1923-09-29</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85941">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85942">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85943">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85944">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85945">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85946">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85947">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85948">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85949">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85950">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85951">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85952">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85953">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85954">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85955">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85956">
                <text>A Munka 1. évfolyam 22. szám (1923. szeptember 29.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85957">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4103" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3731">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0e3a272d29c86796347c2701b2b80005.jpg</src>
        <authentication>b5ae880247821406be2724771404cb2b</authentication>
      </file>
      <file fileId="3732">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/be4612948e2320087a91f70e70893f6b.pdf</src>
        <authentication>97594219f7ea2200cc7a970f213f32a1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116180">
                    <text>1. évfolyam .

23. s z á m

Szerkesztőség és
kiadóhivatal :

1923. október hó 6.

Előfizetési árak .
Negyedévre 2000 K.
Egyes szám 300 K.

SALGÓTARJÁN
S a lg ó - u . 4 3 1 . s z .

•

Megjelenik minden
szom baton.

Felelős szerk.:
Korom György.

Társadalmi és politikai hetilap.
len tömegsírban .mégis a mienk. A Dembinszkyek, Banyáinak, Nagy Sándorok,
Azon n kegyetlen, istenverte Őszön pedig Damjnnichnk lelke álmatlan éjszakaink fris­
osztrák vértesek lomha ezredei, orosz ge­ sen égő könnyei közé mégis egyre vissza­
nerálisok szedett-vedett hadözünc, kozákok jár. Hisszük, ha annyi esztendőn át is vér.
förgetege, valamennyi ránkneliezedeU Pas- rel öntözték n földet, azért tavasszal csak
kievics nagyherceg, Rüdiger lovastábornok kivirit majd a gyöngyvirág. Kell, hogy n
csak úgy döntötte seregeit a. rongyos gárda hitüuk, a szenvedésünk, halálos kálváriánk
ellen. A gárda pedig ellenállt, umig. lélek- nagypénteki gyászfgtyola egyszer már le­
zettel bírta, azután becsülettel letelte n hulljon s husvétvasárnapi díszbe öltözzék.
fegyvert a csábitó ígéretek özöne előtt. Az Akarjuk, hogy az aradi tizenhárom porladó
ajándékot ígérőknek azonban az volt első szivéből égó, tüzes dallamok, hangos, soha
dolguk, hogy letapossák virágainkat, meg­ el nem feledhető szózatok sarjadjanak ki.
ássák sírját vérrel szerzett, drága szabad- * Akarjuk, hogy hozzanak mindig üzenetet a
Ságunknak s 'a lelkkiismeretünk kiálló sza­ a mélységekből nekünk, akiknek napjai és
vát belénkfojlsák az aradi, tizenhárom sorsunk egy jottánnyival sem jobb, sem ke­
servesebb az övékénél. Akarjuk, hogy kí­
bitófán.
Háromnegyed évszázad hosszú esztendői sértő lelkűk mindig visszajárjon s hogy meg­
során pedig frázissá fakult a magyarok ok­ értsék szavukat minden magyarok. Gyerme­
kek és aggok, férfiak és nők.
tóber hatodikája.
Szerelnénk, ha biztató szavukra megpenAz öreg riportor, aki a múlt virágain,
dülne mégegyszer az ének a lantos deákok
vagy fájdalmain élősködőit sokáig, hosszú
húros szerszámán, ha felhangzana minden
halgntással, tétlenül ül ma. október hatodimagyar erdő szélén a tárogató, ha nyögve,
kán. A vörössipkás honvédek, ha még van
sírva, zajongva jajgatna még egyszer a
egy-kettő, keserű szájjal üldögélnek a ménházak árnyas kerti padjain, vagy koldus bo'tokon járják az’országot. A hazafias szer­
kesztő is, ki hnjdanón, mikor nevezetesebb
Várossá vedlett községünkben ma már
évfordulóhoz ért, elókotorta a lexikont, hogy
kevesen ‘vannak, akik c név luiajdonósát
vezércikket, vagy tárcát (abrikáijon, — ezen ismerték, de akik ismerték azok ma, amidőn
a mai októberi napon csak halgatagon bá­ c férfiú halála hírét hallják biztosan kegye­
mul kiszáradt kalamáris fenekére. Vezér­ lettel fogják megemelni kalapjukat.
Borbély Lajos azon egyéniségek közül
cikk ? Emlékezés ? Minek ? Hisz siralomház
való volt, akiket már n inai társadalmunk­
kedvű, szárnyszegetten vergődő napjaink ban hiába keresünk és legszélső esetben is
sokasága annyira megszaporodott, hogy csak keveset találunk.
majd mindennapra jut egy kínos évforduló.
Mint a Rimanurány-Salgótarjáni Vasmű
Hisz ma már kinek van kedve visszalupozni R.-T. műszaki vezérigazgatója sok éven
régi bibliákban, hogy eszünkbejusson a rég­ át vezérkarával együtt Tarjánban volt és
múltak gyásza, mikor még uj a gyászru­ csak a társulat fejlődésével, a nagyban ki­
terjedt hatáskör bírta reá, hogg engedjen
hánk, amit a tegnapért vettünk magunkra a helyzet kényszerének és 1900. évben Bu­
és már | készül a másik, amit a máért dapestre tegye át működési helyét.
kell holnap magunkra akasztanunk
Csókán (Torontói mcqyében) 1843. évben
A nemzet élni akarásának és ünneplő született. Szülei házát és birtokát később
visszaemlékezéseinek hangját elfojtották ré­ iskolai célokra a községnek adományozta
és életében az iskolát berendezte, felsze­
gen nagyobb viharok. Szabadság utáni vá­ relte és folyton istápolta.
gyunkat letöredezte a kétfejű-sas szárnyaFelsőbb tanulmányait eleinte Selmeczcsapkodása, mely alá elbújtatták czeresz- bányán kezdette meg, de azután Przibarmtendós nagyságunkat. A .Foreign Office*, bán fejezte be, onnét mint kohó-mérnök
a „Ministero dél Estero* mind-mind rólunk először Ausztriába a floridsdorfi gyárba ju­
tárgyalt, de — nélkülünk, österreich, Aust- tott, mig csakhamar a salgótarjáni vasfinomiló r. t. porosz Büch nevű igazgatója
ria, Minist, d* Austriche volt olvasható min­ 1870-ben hívta meg őt Tarjánba, ahol mint
denütt, német szó hangzott minden zöld szerény igényű mérnök csakhamar feltalálta
nsztnlnál, ahol a mi sorsunkat igazgatták. magát, huta-mester lett és a nehéz viszo­
Az esztendők hosszú, ködös sokaságában nyokkal küzdő magyar vasgyártás terén kor­
pedig minden elveszett, ami n magyarság szakalkotó ténykedésével annak létjogát
megteremtette.
lelke ^olt. Voltak idők, hogy gondolái sem
A kezdetleges dirckt széntüzeléssel ellá­
lehetett október hatodikéra. Korvin-Kleinok, tott vaskemencckné! ugyanis neki sikerült
Poqányok, Szamuellyk ácsolták megint a először hazai szeneinkre a Siemens-féle
gáztüzelést alkalmassá tenni és ezzel vasbitófákat, megint októberben.
iparunk jövőjét biztosítani. Ettől kezdve
De a föld mélyén valahol még akkor Is csakhamor 1872-ben a gyár gondnbkn,
izzót valami n szivekben, nkkor is vissza­ 1874-ben igazgatója és 1881-ben a társulat
sírt a múltból fájó emlékeink özöne s n hn- teljhatalmú vezérigazgatója lett.
A gömöri „Coalitió*. mely dúskált vas­
mis próféták sáfárkodásai közepette mégis
ércekben, amennyiben n rimavölgyi bányákmegmaradtunk egypáran magyarok.
knl, n nngyróczei kohókkal, nagy erdészet­
A golyótól halálra sebzett, vagy dárdával tel és az ózd-nádasdi vasgyárakkal rendel­
átütött Pctőfi-sziv. olt n hegyoldali névte­ kezett, kénytelen volt n Sntgótnrjáni Vns-

Október 6.

Borbély Lajos.

Cinkn Panna nótája, ha hadak kelnének uj
életre a nádasok szélén, ha uj ezredek ro­
hannának újra visszavenni ,a szabadságot,
mely ezereszlendós örökségünk és mindig,
mindig a mienk.
Szeretnénk, ha velünk lenne mégegyszer
a magyarok-istenc. Hadúr s mi, vértanú
nemzet harcos fiai szuronyrohamok viharzó
forgatagában megmulatnók, hogy csak úr
és sohasem lesz szolga a magyar a kár­
pátok medencéjében.
Október hatodikának vértanúi segítsetek
mégegyszer .leszaggatni a láncot, letépni a
békót ökölbeszorult kezeinkről, hogy azután
lehessen .igaz béke* Pozsonytól - Orsováig.
Vereczkétól—Fiúméig. Hagy ölelhessük keb­
lünkre Erdély magyarjait, Kassa kurucait
s hagy fürösszük meg fáradt homlokunkat
a magyar Adriában.
Mert tudjuk, hogy addig nem lesz béke
a magyar Duna mentén, mig diadalmas lo­
bogók alatt nem borid össze Szent-István
országának minden örököse a ti örökké lel­
kűnkben élő emléketek előtt.

Gyulai Ádám.
finomitó r.-i.-al fúziót keresni és magát
Borbély szaktudása alá helyezni. A fúzió
1882 ben tényleg létre is jött.
Borbélynak nagy szerencséje volt, rend­
kívüli emberismerete, amennyiben munka­
társait jpl megtudta válogatni.
Szigorú, de páratlan tapintatu főnökünk,
vezérünk volt, tetőtől talpig gentleman a
szó teljes értelmében, aki tisztviselőitől sokat követelt, de azokat ép úgy mint mun­
kásait is érdemük szerint nagyra becsülte.
A társulat mérnöki karának tekintélyét
soha többé cl nem érhető magasságra emelte.
izig-vérig magyar, társadalmilag zárkózott
bár, de humánus fenkölt gondolkodású em­
ber volt. Az ó közbenjöttéve! alapított félszázados acélgyári kaszinónk cs olvasókö­
rünk, működése és szelleme sokkal meg­
előzték hazánk bármely vállalatának hasoncélu intézményeit.
Nem kereste a szereplést, de a mi kis
társadalmunkban kellemes, közvetlen tapin­
tatos és leereszkedő volt. mindenkor tulcmelkcdett az ily közös telepeken együtt­
élésre ítélt lakók közt divó oly gyakori
pletykákon — és igy igazságos és egya­
ránt szívélyes volt mindenkivel szemben.
Községünk, illetve városunk is sokat kö­
szönhet neki. Annyit nem tehetett amit
óhajtott, de nem szabad elfelednünk, hogy
azelőtt nem is volt oly kedvező a konjunk­
túra, a társulatok nem voltak oly kedvező
helyzetben mint ma — építkezésekről ak­
kor szó sem lehetett.
A községházán, az akkor ott uralkodó
sajnos egyéni befolyások dacára kivételesen
Borbély intencióit mindenkor respektálták.
A munkásjóléti intézmények iránt nnqy
érzéke volt.
Egy negyed század előtt n footbnl! vajmi
kevéssé ismert, sporttényezö volt nálunk,
de ó egy két szórn átértette szándékunkat
és menten hozzájárult, hogy egy dombot
tehordjunk és a mély lápot feltöitsük. hogy
footbnll terünket megnyerjük.
Nem rajta múlott, hogy n Rirnnmurányi
gyárak központosítása nem itt. hanem Ozdón történt meg. mert itt helyszűke miatt
tovább terjeszkedni nem lehetett.

�2

1923. október 6.

A MUNKA

Puritán jellemének csak természetes fo­
lyománya volt, hogy nem szerette és ke­
rülte az ünnepcltetest.
A Ferenc József rendet sikerűit neki clóttnnk észrevétlenül elfogadnia, a vaskoronarendncl azonban észrevettük és nagy depiáacioval járultunk eléje, ó pedig inentegeiódzvc azt monda, „az egyéni kultusznak
netn barátja, de ezen kitüntetés eltilt ki
nem terhetett, ezt el kellett fogadnia.*
Sok méltó kitüntetés érte ót még a bá­
nyász kohász egylet, a mérnök egylet és
az akadémia részéről.
A magyar tud. 'akadémia 191ó-ben a
\Vahrmann-di|at itélle neki — nzon meqokolassal, hogy négy évtizeden át a mnqyar vasipar terén műszaki alkotásával, szo­
ciális es közművelődési műveivel a magyar
kultúra terén maradandót alkotott es nevét
felejthetetlenné tette
Pensióba vonulása 1914-ben Is úgy tör­
téni. hogy senki sem tudott róla, amidőn
egy napon délben váratlanul sorba járta
tisztviselő társait es azok ámulatára minden
ünncpcltetés nélkül elbúcsúzott tőlük.
Ily férfiak, ily jellemek különösen a mai
erkölcsök mellett például szolgálhatnak és
megérdemlik, hogy kegyelettel emlékezzünk
meg róluk. .
Salgótarján, 1925. október 1.

Wabrosch Béla.

HÍREK.
Személyi hírek. Pelrovits Lajos
kúriai bíró n balassagyarmati kir. törvény­
szék elnöke a járásbíróságnál szokásos évi
hivatalvizsqálat megélésére városunkba ér­
kezett.
Dr. Visnyovszky Rezső kir. tanfelügyelő
a polg. isk. igazgató változás alkalmából
két napig városunkban időzött, hogy az át­
adás es átvevéssel járó fontos hivatalos
aktusnál jelen legyen.
Folyó hó 2-án városunkban időzött Rozsics
Endre a m. kir. államvasutak budapesti üz­
letvezetője. kormányfötanácsos. — Hivatalos
munkáján kívül a Hirschgyár telepét és a
Salgótarjánt Köszénbámja r. t. .Jakab*-tele­
pét tekintette meg.
Dr. Solty Béla kerületi főkapitány tit­
kárjának, Tomplcr fogalmazónak, Papp dcicktiv-fónök helyettesnek, Fukasz rendőr­
kapitánynak és Szcntiványi irod3-főigazgató,
Strausz főfelügyelő, Udvardy szám. főnök
kíséretében hivatalosan városunkba érkezett.
Szenlhe László kormánytanácsost, ünne­
pelte folyó hó 3-án a községi párt díszköz­
gyűlés és bankett keretében. A díszközgyű­
lés d. e. 11 órakor a városháza tanácster­
mében volt megtartva. Elsőnek Liptay Jenő
gyárigazgató az ülést megnyitva üdvözölte
a megjelent dr. Sztranyavszky Sándor főis­
pánt, aki a behívott ünnnpeltet hosszabb
gyönyörű szavakkal üdvözölte Figyelmez­
tette ünnepeltet, hogy az átadott kitüntetés
nem csak disz, de kötelességeket is hoz
magával. A községi párt komoly törekvésé­
nek, minden jóra biztató munkásságának
elismerése az elnök kitüntetése. A községi
párt tagjait kitartásra, egyöntetű munkára
hívja fel és hűségre, törhetetlen ragaszko­
dásra vezéré személye iránt. Révay Sándor
a párt nevében, dr. Förstcr Kálmán pedig a
város nevében üdvözli a meghatott ünne­
peltet, akinek munka fogadalmat tevő kö­
szönő szavai után Lipjay Jenő zárja be a
diszgyúlést. Este az ipartestületben megtar­
tott ’ banketten a főispán Óméltósága a
legelső magyar emberre, Ponyi A. az ün­
nepeibe a párt nevében. Pacolay Zoltán
főügyész a vármegye közönsége nevében
szintén az ünnepeibe. Szántay István a ven­
dégekre Schmiedt Jenő a polgármesterre
ürítette poharát. Az estély vidám fclkőszöntők és Hiross Viktor művészi csellójátéka,
mellett késő éjfélig tartott.
Hymen. Hercegit József nagybáfonyi
kereskedő folyó hó 2-án vezette oltárhoz
a pécsi székesegyházban Poszek Lujzika
urleányt.'
Eljegyzés. Limbacher Zoltán ev. lel­
kész eljegyezte Calbács Évike urleányt.

A mi ünnepünk!
Ha haza megy a hontála
S nem serken vér ütleg nyomán.
Barbár korbács ha nem 'sújt már töbhéj
Te is ünnepelni fogsz haiám !
Ha elfogy a börtönök jaja
S nem sir hitves rab férje után.
Ha lehull majd a bilincs kezünkről
Te is ünnepelni fogsz hazám !
Ha áll majd a régi oltár
S égi tűz ég a vén Hargitán,
Ha az igazság lesz ur e földön
Te is ünnepelni fogsz hazám !
Ha gyözelni ének csendül.
Zug majd végig a kék Adrián,
Ha szabad lesz a Kárpátok aljú
Te is ünnepelni fogsz hazám !
Megtart
Ha vár
Az lesz
Az lesz

nemzeti hitünkre.
még a hajnulhasadas,
az ünnep ! A mi iinnfpünk !
a magyar feltámadás.

® ©

Gömörl.

Házasságok. Ficzek Mariskát szep­
tember hó 30-ün d. u. vezette oltárhoz
Persch Ede sofför. Az esketést Horváth
László s. lelkész végezte, aki az ifjú pár­
hoz szép beszédet intézett. A vacsora alatt
a S. B. T. C. küldöttsége értékes -ezüst ci­
garetta tárcát nyújtott át Persch Edének a
kiváló sportolónak szeretele és nagyrabe­
csülése jeléül.
Tóth István bányatársulati tanító szep­
tember hó 29-cn d. e. vczclte oltárhoz Ma­
lomhegyi írónkét- Az esketést Vojtossák
Sándor s. lelkész tnrtottn, aki az uj párhoz
tartalmas beszédet intézett.
Halálozások. Gyöngyösről kaptuk a
szomorú hirt, hogy Fáy Kálmán máv. fel­
ügyelő, városunk volt áltomásfőnöke múlt
hó 6-án elhunyt. A sokak által -tisztelt és
szeretett kedves öreg ur az emlékezetes
1919. év január 4-iki lázadás alkalmával
volt kénytelen elhagyni itteni vezető-állását
s azóta előbb mint tényleges, utóbb mint
nyugdíjas állomás-főnök élt Gyöngyösön.
Tóth Kálmán vizslási áll. el. isk. igaz­
gató leánya a 18 éves Rózsiba tífuszban
meghalt. A gyászos szülők egyetlen leányuk
halála után fiuk életéért is remegnek, aki
most fekszik tífuszban.
Borbély Lajos a Rimamurány-Salgótarjáni Vasmű r. t. nyugalomba vonult műszaki
vezérigazgatója szeptember hó 29-én szom­
baton este Budapesten meghalt. Temetése
Budapesten kedden d. u. 4 órakor ment
végbe a róm. kath, egyház szertartása sze­
rint, amelyen a vállalat tisztikara, különö­
sen az általa felnevelt műszaki kar teljes
számban vett részt. Salgótarjánból ezenkívül
jelen voltak úgy az altisztek, mint a mun­
kások nagyobb küldöttsége, valamint 8z
acélgyári dalárda is. A salgótarjáni btársulat
részéről Fischer Ferenc bányaigazgató vett
részt a temetésen. A vállalat és a tiszti­
kar nevében Zorkóczy Samu központi igaz­
gató, az altisztek nevében Janikovszky Dá­
niel és a munkások nevében Katona László
beszéltek. A beszentelés után a gyászoló
gyülekezet a keleti pályaudvarig kisérte,
ahonnan Iglóra a családi sírboltba vitték és
helyezik örök nyugalomra. Az engesztelő
szentmiseáldozat Szcntkuton október hó
13-án lesz.
Marczinkó József passaici r. k. plé­
bános, aki tavaszkor nagymennyiségű szeretetndományt szerzett Magyarországnak,
most egymillió dollár értékű szeretetadományt hoz ismét nekünk magyaroknak. Ta­
lán jó volna, ha városunkból a Stefánia is
utánanézne, hogy a mi szegényeinknek is
jusson valami karácsonyra. Tavaszkor sok
város charitativ intézménye kapott a Mnrczinkó-féle szállítmányból.
..
.

Vizsga. Horváth László s. lelkész, la­
punk munkatársa, n plébános! vizsgát jeles
eredménnyel tette le a mull hét folyamán.
Esti ajtatosság. Október hó 1-én
este 6 órakor tartotta Hercegit József espe­
res plébános nz első Marin litániát, mely az
egész hónnpon át a jelzett időben tartalik
meg. A fényárban úszó templom zsúfolásig
meglelt. A bájos Mária énekeket különösen
szereti népünk s nz őszi esti könyörgésekre,
•boldogan sietnek olyanok is, akiket a nappali ájtatosságokon nem lehet látni soha.
Gyermeknap. A nagy-állomás terülő-'
lén eszközölt eredményes gyűjtésben nagy
szerepe volt Bnlázsovits Mnlalné úrnőnek,
Bnlázsovits írónké és Kiss Lídiának, akik
tévedésből múltkori nyugtázó cikkünkből ki­
maradtak s akiknek ezúton mond köszöne­
tét önzetlen fáradságukért a .Stefánia*
elnöksége.
Bérmálás. Pásztori, Taron és Nugybátonyban a mull hó végén bérmált dr. Szmrccsányí Lajos egri érsek. Kíséretében voltak
Krislon Endre püspök, Suhik Károly titkár,
pápui kamarás, Kékessy Dezső főszolgabíró.
Impozáns volt a nagybáfonyi fogadtátiis, hol
a bandériumot Mnrzsó György maconkai
földbirtokos vezette. Az ölteni bánya re­
mekbe készült (lindalkapuja alatt Sallay
Sándor főmérnök üdvözölte a Föpásztorl.
kinek Bortnyák Viktuskn szép virágcsokor­
ral kedveskedett.
Kántorválasztás. A mnezonkai r. k.
iskolaszék Szabó István borsodszemerei tnnitót kántortenitóvá választotta.
Cserkészest. Szeptember 28-án szé­
pen sikerült műsoros estét rendeztek n bnnyntelepi .Sirály* cserkészek az Apolló he­
lyiségében. A szépszámú közönség igaz
szeretettel fogadta a mozgékony csapat
ügyes előadását és szívesen tapsolt a fiuk
simán gördülő rnűsorszámainak. Dicsérnünk
kell a csapat munkáját és örülni fogunk, ha
minnél gyakrabban látjuk őket, mert nz ilyen
előadások nagyban hozzájárulnak ahhoz,
hogy a nagyközönség jobban megismerhesse
ezen derék fiukat és a gyönyörű cserkészeszméket.
Ülés. - A róin. kath. olvasókör választinányn folyó hó 6-án (szombaton) este 8
órakor tartja rendes ülését.
Népgyűlés. Vasárnap d. u. a Szociál­
demokrata Párt gyűlést tartott a bánya sport
téren. Az érdeklődök elég kevés számban
jelentek meg, azoknak nagy része is nő
volt. Ugylátszik a sok mindent igéró szó­
nokokból kiábrándult a cselekedeteket váró
munkásság. Saját maguk' vették kezükbe
sorsukat s nem politikából élő szózsonglő­
rökre bízzák azt. Mint értesülünk Klárik
Ferenc és Esztergályos János képviselők
beszéllek az ismeri „Bodóné* módjára!
A turánizmus címen nagy hallgatóság
jelenlétében tartotta meg Adiinw Endre al­
ezredes szeptember 29-én az iphrtestületben az első igen nívós ismeretterjesztő elő­
adást.
Felhívás. Kér. Munkások Aruforgulmi
Szövetkezete folyó hó 11-én este 8 órakor
az ipartestületbcn megbeszélést tart. Érdek­
lődő munkástestvéreinket elvárjuk.
Műsoros est. A róm. kath. olvasókör
vigalmi gárdája folyó hó 7-én (vasárnap)
este 8 órai kezdettel saját helyiségében csa­
ládi összejövetelt tart, melyre vendégeket is
szívesen lát az elnökség. Tréfás magánsznmok, .A nevető ur" vígjáték, cigányzene.
Fópeedcző és főszereplő Holler Lajos Sze­
repelnek még Szegő István, Péter Ilonka.
Szabó István. Bcléptidij nincs.
A háztulajdonosok érdekeik megvé­
désére a budapesti szövetség fiókjaként
megalakultak. Elnök lett Ponyi Antal, alelnök Pető László, jegyző Oszlrovich Ödön,
pénztáros Breuer Dezső.
Uzsorabirósúg. Városunkból a balas­
sagyarmati uzsorabiróság több kereskedői
és iparost megidézett folyó hó 4-ére. Az
Ítéleteket a jövő számban közöljük.
Szénkutatás. Taron erősen dolgoznak
a geológusok, kik szerint a tari és mátrnszöllósi hegyek értékes szenei rcjtegelnek.
Kaszárnyaépitkezcs. Úgy halljuk,
hoqy november hó folyamán az épületet
átadják rendeltetésének. (? )

�1923. október hó 6.

3

A M UNKA

Kézim unkához perfekt munka* Uj posta tarifa október 1-től.
erők jó fizetéssel (elvételnek. Tanulótányokat is keresek fizetéssel. Mázhoz Levél helyben 150 kor., nelföldre 350 kor.
.
650
.
munkát kiadok. Horgolást, fiiét, riseliót, ma­ Ajánl, lev, . 300 .
90 • «
,
150 .
deirát, gobelint, jelentkezni lehet minta mun­ Lev. lap. .
sürgős
360
kadarabokkal. Reguly Margit iparmű­ Távirat egy szó 120 .
vésznél, Vasut-uccd 50.
A postautalvány dija készpénzben fizetendő,
nem bélyegben.
Építkezés. Az acélgyár újabban ismét
nagyszabású építkezést kezdett u legszebb Telefon beszélgetés vidékkel 3 percig 3000 K.
.
.
.
sürgős 9000 K.
helyen n fnsgrban. A készen levó három
ízléses, hatalmas épületbe már beköltöztek
s amint halljuk a lakásmizéria lassan bár,
Hiszek egy Istenben!
de föltétlenül enyhül pz acélgyárban.
Hiszek egy hazában !
Lopás. Szedlacsek Máriát a rendőrség
Hiszek
egy isteni örök igazságban!
elfogta. Nevezett több lopás elkövetése
után még tavaly Csehszlovákiába szökött,
Hiszek Magyarország feltámadásában!
ahonnan most visszatért, amiről hamarosnn *
tudomást szerzet! a rendőrség és őrizetbe
vette.
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS.
Csalás. Balázs Lajos salgótarjáni lakost
az úllamrendórség csalás miatt letartóztatta
A .145 sz. Sirály" cserkészcsapat ezúton
és a balassagyarmati ügyészséghez kísérletté.
köszöni meg Fayl Frigyes festőművész ur­
Féltékenység. Németh Mihály cipész­ nák a múltkoriban tartott képkiállitása alkal­
segédet vitriollal leöntötte kedvese, Koczka mából a csapat pénztárába .juttatott ötven­
Erzsébet. Sérülése nem életveszélyes.
ezer koronát.
Helyreigazítás. A .Munka" 21. szá­
mában megjelent .Béremelés" c. hirecskérc
vonatkozólag a következő sorokat kaptuk:
T. Szerkesztőség I B. lapjnbnn megemléke­
zett az acélgyári 150 százalékos béreme­
H. V. S. E . - B a . S. E. (1:0)
lésről, kiemelve azt, hogy ezen javítást a
.Rima"-igazgatósága szakszervezeti közve­
Értékes
két pontot vesztett el Boglyas,
títés nélkül adta meg. Tisztelettel közöljük,
hogy szövetségünk a helyi csoport felter­ pedig kezében tartotta a mérkőzés sorsát.
jesztése alapján igenis * tárgyalásokban ál­ Baglyos legjobb embere nélkül állt fel. igy
lott a .Rima" közp. igazgatóságával. A kér. veresége némikép menthető. Tervszerűtlen
szoc. orsz. központ által kérelmezett 50 játék jellemezte mindkét tsapat játékát. A
százalékos béremelést azonban az igazga­ HVSE. semmiesetre nem érdemelte meg a
tóság saját elhatározásából 150 százalékra győzelmet, eldöntetlen eredmény lett volna
emelte föl, belátva, hogy időközben a drá­ a legreálisabb, ettől azonban Szabó fősz
gaság horribilis mértéket öltött. Amikor ezt tóttá meg csapatát egy félre rúgott tize­
a t- szerkesztőségnek b. tudomására hoz­ negyes által.
zuk, csak a tényt óhajtottuk leszögezni,
S. S. E .—Gyöngyös mérkőzést az
hogy orsz. központunk tárgyalásokban ál­
lott béremelés dolgában a .Rima* igazga­ acélgyári csapat lemondta. Nem helyes
tóságával.- viszont ugyanakkor az elismerés gondolkozás, ha csak úgy, semmi férfias
hangján emlékezzünk meg az igazgatóság ok nélkül egyre-másra mondják le a ke­
nemes magatartásáról is, mert béremelési rületben a csapatok mérkőzéseiket. A múlt­
ügyünket nem remélt kedvező támogatás­ kor a HVSE., majd a HAC., most pedig
ban részesítette. Tisztelettel közöljük to­ a SSE., hová jutunk, ha ez igy fog foly
vábbá, hogy helyi csoportunk újabb bér­ tatódni ? Meg kell birkózni minden belső
emelési memorandumot terjesztett az acél­ és külső akadállyal, küzdelem és fáradság
gyár igazgatósága elé, miről központunkat nélkül az eredmény nem értékes. Reméljük
egyidejűleg értesítettük. Salgótarján, 1923. a példa nem lesz ragadás s nem lesznek
október 1. Kiváló tisztelettel: Keresztény követőit
Szocialista Szakszerv, helyi csoportjának
Vasárnap a S. S. E. játszik a SBTC.
elnöksége.
vei. Reméljük szép heves és változatos
Kivándorlók ügyeim ébe. Nógrád- mérkőzést fogunk látni. A mérkőzés sorsa
vármegye alispánjától, ad. 13981 1923. teljesen nyílt. Amelyik csapat nagyobb szív­
szám. figyelmeztetés az amerikai államokba vel és lélekkel játszik, azért lesz a győze­
_________________
(Canadába, Dél és Közép Amerika állama­ lem pálmája.
iba) kivándorolni szándékozókhoz! Utóbbi
időben a Canadába, Dél és Közép-Amerika- Magyarország nem volt, hanem lesz !
államaiba kért kivándorlási, utlevélkiállitási
és útlevél láttamozási (visum) ügyekben kü­
lönböző foglalkozású és legtöbbnyire arra A „M átravidéki bajn ok ság” állása.
egyáltalán nem alkalmas és nem hivatott
.Kijárók* igyekeznek a hatóságoknál köz­
benjárni és ezáltal maguknak könnyű utón
nagy jövedelmet szerezni. Ezen kijárók
száma nnpról-napra szaporodik, akik a lég4
0 ’4
2
2 —
SBTC.
külómbözóbb visszaéléseket követik el, da­
cára, hogyha üzelmcik kiderülnek, velük
szemben a legszigorúbb megtorló eljárás
2
2 —
5
1
4
SSE.
szokott folyamatba tétetni. Az érdekelteket
tudomásul vétel végett értesítem, hogy ki2
1
1
5
3
2
GyAK.
vándorlási útlevél kiállítása, valamint útle­
vél láttamozási (visum) ügyekben minden­
3
2
3
8
1
2
HAC.
nemű közbenjárás felesleges, rflivel az ezek- kel kapcsolatos eljárás oly egyszerű, hogy
3 —
3
0
1
5
BnSE.
azt a hatóságok útmutatása mellett a felek
maguk könnyen elvégezhetik — és ezen
2
1
1
7
1
2
HVSE.
útmutatást és felvilágosítást a hatóságok
díjmentesen kötelesek megadni. Amennyiben
útlevél kiállítása és láttamozási ügyekben
közbenjárók díjazás ellenében kivándorlók- '
nnk és idegen államokba kiutazni szándé­
kozóknak szolgálataikat felajánlják, igy ezen
dijazás melletti közbenjárást nemcsak viszszautasitsák, hanem a rendőrhatóságnál az
illetőket jelentsék Js fel. Balassagyarmat,
1923. szeptember 27. Alispán helyett: Bnros, h. várm. főjegyző.

SPORT.

HETI KRÓNIKA.
Belföldi bi /ek.
Megdrágult a botrányos részegség. A bot­
rányos részegségért kiróható büntetés eddig
500 korona volt, most hatvanszorosára
emelték.
Magyarország első munkás mi­
nisztere Oláh Dániel, akit a Min', gépgyár­
ból hívtak meg a vörös rémuralom bukása
után a miniszteri székbe, meghalt. — A
Zsíró pénztárból 50 drb Salgo részvényt
elloptak. — Rákosi jenó emléktáblát kap
Sopronban. — Ostenburgék ellen elkészült
a vádirat. — A fajvédők országszerte ren­
deznek népggűlésekct, mindenütt lelkesen
fogadják őket. — A júliusi illetmények há­
romszorosát kapják az állami tisztviselők. —
A Semmeringeu három budapesti igazgató­
val az autó a 8 méter magas úttestről le­
zuhant. A benne ülő Berger és Rényi igaz­
gató kezét törte, Landau kisebb zuzódásokát szenvedett. — Holer Sándor ingatlan
forgalmi ügynök 60 milliót 'csalt ki ügy­
feleitől s megszögött Kolopis András
'kecskeméti lakos magara gyújtotta a házát
s aztán öngyilkos lett. — Bethlen gróf és
Daruváry külügyminiszter hazajöttek Géni­
ből. — A magyar kölcsönügyet két hét
múlva tárgyalja a népszövetség. — Apponyi
Amerikába utazott. Az amerikai egyetemek
és különböző társadalmi, szervezetek felkér
ték Apgonyi Albert grófot, iiogy a nagyobb
amerikai varosokban Európa gazdasági es
politikai helyzetéről előadásokat tartson.
Apponyi elfogadta a meghívást és elutazott
Budapestről a párisi gyorsvonattal Apponyi
Mary grófnő társaságában Apponyi Albert
gróf körülbelül 20 előadást tart Amerikában,
ahol több mint 2 hónapig fog tartózkodni
és körülbelül november végén indul vissza
Európába. — Turpisság a kétkoronások
körül. Budapesten napokkal. ezelőtt kávé­
házi spekulánsok gyűjteni kezdték a csillag­
gal jelzett kétkoronásokat s egy-egy da­
rabért három-négyszáz koronát is fizettek.
A közönség körében meglehetős izgalma!
keltett ez a titokzatos vásárlási láz. mire il­
letékes helyen kijelentették, hogy a csillagos
kétkoronás túlértékelésének semmi alapja
nincs s a szokatlan vásárlások mögött bizo­
nyosan valamilyen csalási szándék lappang
Nem lehetetlen, hogy bizonyos körök igy
akarják a közönségben a magyar pénz
iránti bizalmat megingatni, hogy az össze­
vásárolt kétkoronások tömegét aztán drága
pénzért a megriadt vidéki ncp nyakába
sózhassák. — Bethlen min. elnök meg van
elégedve a külföldi úttal 5 reménnyel néz—
a kölcsön megvalósulása elé. — A tudo­
mányegyetemet szeptember 29-én ünnepé­
lyesen megnyitottak. — Budapesten elfog­
tak gárdonyi Faragó Andrást a világvárosok
kloroformos rablóvczcrot, aki bandájával a
legnagyobb siilű bűnügyeket követte el —
Fricdrich István Budapesten a régi képviselóház üléstermében leszámoló! tartott,
amelyen n fajvédők részéről Gömbös cs
Lendvni beszélt. A gyűlés óriási méretű
volt.
_ _ _ _ _ ____________________ __

Csonka Magyarország nem ország!
Egész Magyarország mennyország !

HIRDETÉSEKET
F ELVES Z

A KIADÓHIVATAL.

BEN E S T E S T V É R E K
VEGYÉSZETI GYÁR R.- T„ G YÖR.

�A MUNKA

4
K ü lföld i h ir e k .
Németországban megjelent a kiáltvány,
melyet n birodalmi elnök és a kormány
tagjai írtak alá, mely szerint a küzdelmet
feibeszakil|.tk.-Területről nem mondanak le,
de a megszállott területek lakosainak eltar­
tása elviselhetetlen összegeket emésztett föl,
továbbá, hogy a francia fogságba esett né• mvleket kimenthessék. A bajor nép továbbra
is a passzív magatartás folytatásai követeli
,1 kommunisták óriási erőt fejtenek ki, hogy
a hatalmat magukhoz ragadlak. Hadiállapot
van Németországban..— Két cseh miniszter
autóját a tót fascistak felrobbantották a tapolcsányi országúton. — Olaszország kiürí­
tette Korfut, a görögök 50 millió lirát fizet­
tek mint mozgósítási költséget — Utnbban
ismét 3 francia repülőgépét kényszerítenek
leszállásra a németek. .Motorhiba (mágneszavar!) történt. A lakossaq elkobozta a re­
pülőgépet s majdnem agyonverte a francia
repülőket. — Bulgáriában mindenütt elfoj­
tottak a kommunista lázadást. Boris király,
ura a helyzetnek. — Olaszországban 3 na­
pos ünneppel ülik meg a fasiszta évfordu­
lót. Tavaly október vege felé volt a nagy
menetelés Róma felé, most is ugyamigy vo­
nulnak minden irányból a fekete iiigesck,
az örók varos fele s 31-én Rómában lesz
a végső nagy ünnep. — Az orosz naciona­
lista ellenforradalom kitörés előtt áll. —
Fiúmét rövidesen anncktálják az olaszok. —
Oroszországban szobrot állítottak Judnsnuk.
Kazán közelében, a Volgáméul! Szridesk
városban a szovjethatóságok egy Judás
szobrot állítottuk föl. A szobor leleplezése­
kor egy vöröshaju ember ünnepi beszédé­
ben kijelentette, hogy. a tanácskormány
hosszú ideig habozott, hogy kinek emeljen
^szobrot: Káinnak, Lncifernck-c, vagy Judásnak. — Szent háborút hirdetnek a tó­
tok. — Az angolok szerint Jugoszlávia
széthullása csak rövid idő kérdése. — Né­
hai Nikita király fia Péter a jugoszláv had­
seregben tábornoki rangot kapott.
A balassagyarmati kir. törvényszéktől.
P 1728 1922 5.

Hirdetmény.
A balassagyarmati kir. törvényszék köz­
hírré teszi, hogy a „Salgótarjáni Kőszénbánya r t." áltál a m. k. államvasutak
kisterenyei állomásból kiágazókig tervezett
szabványos nyomtávolságú gőzüzemű ipar­
vágánynak. valmint a tárnától ezen ipar
vágányon létesítendő rakodó állomásig
vezető keskeutjvágáuyu géperejű, eselleg
loüzcinú bányavasutnak,
továbbá a
munkástelepre vezetendő keskenyvágányu
ló üzemű iparvasul létesítéséhez szüksé­
gelt területek megszerzése végett a ke­
reskedelemügyi m. kir. miniszter állal
59237 1922 és 83634 1922. VII. szám alatt
elrendelt . kisajátításból kifolyólag a kár­
talanítási eljárást a kisterenyei J2Ü, 121,
277. 498, 221. 113, 474. 473, 445, 446,
263. I I ! . ' 90. 479. 639. 89. 478, 447.
612. .347, 14. 201, 202. 319. 'K)6. 525. 373.
136. 131. 125. 281. 282. 9. 77. 78. 88, 389,
388. 92. 387. 124; 125. 127. 133. 132. 267,
705. H9, 404. 118, 246, 517, 408. 407. 11.
268. 417. 418. 419. 420. 240. 179, 178. 300.
177. 285 173 271. 171. 170, 169. 263. 452.
429, 77, 79. 80. 206, 522. 491. 439, 70. 71.
72. 692. 67, 462. 463, 464. 465, 466. 488.
489. 195, 357. 471. 470, 164. 467. 468. 469,
53. 54. 414. 413. 614, 55. 449. 447. 686.
685. 409. 410, 58. 60. 670. 671, 61. 280,
696. 122, 664, 39/712. 631. 207. és 455.
sz. ljkvekben 1187, 1188. 1189. 1190b,
1190a. 1191 c. 1191b. 1191 a. 1192 b. 1192 a.
1193 b. 1193 a, 1194. Í64ÓI195, 1648 1195,
16491195. 16501915. 1651 1915. !652'l9J5.
11%. 1197. 1198, 1199, 1200. 1201 b. 1201 a.
1202, 1203, 121*4, 1205. 1206a. 1206 b.
1206c, 1207. 1208, 1209, 1210, 1211a,
1211b, 1211c, 121 ld . 1212. 1213, 1214,
121$. 1216a. 1216b. 1217. 1218. 1219a 1,
1219 a 2. 1219b 1220a. 1220b. 1220c.
1221, 1222, i 223 a. 1223 c. I223d. 1224,

1225 a. 1225 b. 1226, 1227 b. 1227 a. 1228,
1229. 1230. 1231, 1232, 123 13. 234 a.
12.34 b. 1235 n. 1235 b. 1256, 1237, 1238,
1391b. 1391 a. 1390, 13S9b 1388, 1389a.
1387 d. 1387 c 1387 b. 1387 n\ 1386, 1385,
1384. 1392a. 1392 b. 1393. 1394, 4395,
1396. 1397, 1398, 1599. t400a. 1400 b.
1400c. 1400d. 1400c. 1401 a. 1401 b. 1402,
1403 a. 1405 b. 1403 c. 1404, 1405 a 1405 b.
1405 c. 1406. 1407, l40Sa. 1408 b. 1408 c.
1408d. 1409a. 1409b. 1409c. 1, 1409c 2,
1410a 1410b. 1411, 1412, 1769, 1443,
1770, 1413, 1771, 1413, 1414a. 1414b.
1414c 1415. 1416. 1417, 1418.1419,1420,
1421, 1422, 972, 973, 974, 975. 976, 977,
1255, 1254, 1253, 1252, 971a. 970. 969,
981, 982. 983. 984, 985, 986. 988, 989 a.
989b. 1751990, 1752990. 1753990, 991,*
92 a 992 b. 993, 994 a. 994 b. 994 c. 994 d.
994 e. 995 a. 995 b. 996. $97, 998 a. 998 c.
999 n. 999 b. 999 c. 1000, 1001. 1002 a.
1002b. 1002 c. 1. 1002c. 2, 1003, 1004,
1005, 1006, 1007. 1008, 1009 a. 1009 b.
I009|c. 1010. 1011, 1012, 1013, 1014,
1015, 1016, 1017, 1018,^ 0 1 9 , 16351020,
1636 1020, 1637 1020. 1638 1020, 1639 1020,
16401020, 676, 1476 b. 2128. hrszámok
alatt felvett ingatlanokra, illcttvc azoknak
az !.. II., III., cs IV. alatti kisajátítási össze­
írás és tervrajz szerinti részeire az 1881.
évi XLI. t. c. 46. §. alapján megindította
és tá r g y a lá s i h a tá r n a p u l a h e ly s z í­
n é r e K is te r e n y e i k ö z s é g h á z á h o z
a k ö v e t k e z ő n a p o k a t tű z te k i :
a) 1 9 2 3 . é v i o k tó b e r h ó 1 5-ik n a p ­
já n a k d. e . 8 ó r á já t a kártalanitnsi
árra vonatkozó cqyeség megkísérlése és a
nctáni egyezség jegyzőkönyvbe foglalása és
amennyiben egyezség az összes ingatlanokra
nézve nem jönne létre, az cselben a szak­
értői becslöbizottság megalakítása véget;
_ ^b) 1 9 2 3 . é v i o k tó b e r h ó 2 4 -ik n a p ­
já n a k d . e . 9 ó r á já t a szakértői becsű
fogantositása a szakértők bevezetése, m eg-hallgatása és a netán nyomban beadandó
szakértői vélemények feletti észrevételek
megtétele végett;
az ismeretlen, avagy ismeretlen tatózkodásu
és távollevő netáni érdekellek képviseletére
ügygondnokul Papp Gynla salgótarjáni ügy­
védet rendelte ki.
Az első, vagyis az 1 9 2 3 . é v i o k tó b e r
h ó 1 5 -ik n a p já r a kitűzött tárgyalásra
az összes érdekelteket, az 1 9 2 3 . é v i o k ­
tó b e r h ó 2 4 -ik n a p já r a -kitűzött tár­
gyalásra nzoban csak azok az érdekeltek
idézteinek meg, akikkel a kisajátítási ár te­
kintetében egyezség nem jött létre, vagyis
akik érdekeltek azon ingatlanok tekintetében,
amelyekre szakértői becslés foganosilása
válik szükségessé
Érdekeltek a fenti tárgyalásra azzal a
figyelmeztetéssel idéztetnek, hogy távol­
maradásuk a kártalanítás feletti érdemleges
határozat hozatalát nem fogja gátolni és
hogy az egyéni külön értesítés elmaradás
miatt igazolásnak helye nincs.
Balassagyarmat, 1923. évi szeptember hó
14-ik napján. Csiszér János, s. k. kir. tör­
vényszéki bíró.
A kiadmány hiteléül:
Kubinvi. irodafőtiszt.
SZERKESZTŐI ÜZENETEK.
V. A." Beküldött költeményei gyengék.
Bármennyire méltányoljuk’ is a szerelmes
legény csalódását, utolsó két sora mosolyra
késztet bennünket:
.Még az éjjel messze megyek, felkeresem
kedvesem,
Aki tőlem elcsalta, azt Isten uccse megverem.“
Jobbat kérünk!
K. M. Emberi gőg. Tegye túl magát az
ifjú nayyzolók indolenciáján. A látszólagos
siker ne bántsa, mert hajlongással, rossz­
akaratú denunciálássnl elérni valamit, szé­
gyenletes dolog! Biztosan sok ott a ta­
karni való!
Gömöry. Irredenta költeményeit várjuk.
Kőműves Kelemen. Mély hallgatá­
sát nem tudjuk mire vélni?! Az Ígéret szép
szó, ha belarják úgy jól
,,T lJRUL‘“-nyomda, Salgótarján.

1923. október hó 6.
APRÓHIRDETÉSEK.
V ig y á z z o n a s z e m é r e ! Ha nem jól
lát és s z a k s z e r ű jó s z e m ü v e g e t
a k a r , akkor -keresse fel Budapesten
B a r n a A ndor látszcr-specinlistát Vjl.
kcr. Izabella u 11. a .Magyar Színház"-zni
szemben. Minden munka megvárható Pos­
tai szétküldés naponta. G yári á r a k . n- ;
E la d ó k használt bútorok, boros és ká­
posztás hordók, lisztes-láda, kályha slb. az
evangélikus parochián.
Felhívás! Az etesi lövészmulatságou el­
veszett egy barna pénztárca, melyben va­
súti arcképes igazolvány, fegyvertartási en­
gedély és egyéb okmányok, valamint 3Ü
ezer korona készpénz volt. Megtaláló juta­
lom ellenében adja le a szerkesztőségben.
Vicziány István,
__________
városi végrehajtó.

ABADIE

valódi francia szlvarka-papir.

UNGHVÁRY
LÁSZLÓ
FÉLE
FAISKOLA, SZŐLŐ ÉS BORGAZDASÁGI
’ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG

CZEGLÉD
S z á llít o k tő b c rtö t-á p rilia ig
m in d e n n e m ű g y ü m ö lc s tá l, d isz fú l, d is z c se rfá t, ró z s á t, é v clö v irá g n ö v w n y ck c t,
g y ö k e re s á s s im a s z ö lö v e s sz ö t slb .

Tájkertészeti iroda és személyes
megrendelések elintézési helye

,

BUDAPESTEN:

IV. KERÜLET FE REN CIEK -TER E 3. SZ.
FÉLEM ELET 14.
TE LE FO N SZÁ M : H U S Z E Z E R -5 7 .
K á rjc n a g y k é p e s á r je g y z é k ü n k é i!
6

—6

É rte s íté s !
Tiszteletiét horom a m. t. közönség
szives tudomására, hogy Salgótarjánban
Úri-utca 632. szám alatt Mozgószinház
mögött, Tihanyi Sándor műterménél

k árpitos

és

diszitő I

műhelyt nyitottam.
Elvállalok minden c szakmában vágó
munkát u. m. dívány, matrac, chcslon,
paplan, sálon garnitúra
bórbutorok
"javításit és készítését*, valamint függöny I
felrakásokat a modern kor legkénye­
sebb ízlésének megfelelően.
Kívánatra vidékre is megyek.

Javítások gyorsan és pontosan eszkö.
töltetnek a legjutányosabb árak mellett.
Szíves támogatást kér tisztelettel

Málovíts Gyula,
kárpitos és díszítő.
Jó

házból

való

liu

tanulónak felvétetik.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86078">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00092.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="86079">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1923_10_6.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86057">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86058">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86059">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86060">
                <text>1923-10-06</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86061">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86062">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86063">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86064">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86065">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86066">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86067">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86068">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86069">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86070">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86071">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86072">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86073">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86074">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86075">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86076">
                <text>A Munka 1. évfolyam 23. szám (1923. október 6.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86077">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4100" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3725">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/add8d86e56ed7c63642df7aae55c5c73.jpg</src>
        <authentication>2d4edc2e0f591d6a0c0cf0e87a6a5a3d</authentication>
      </file>
      <file fileId="3726">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fb667c7c8eba7e6525c8be4b4a930b07.pdf</src>
        <authentication>6a14656cc2f4e9f7fc003c4d56ed12f8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116177">
                    <text>I. évfolyam.

2 4 . •KÚm.

Szerkesztőség és
kiadóhivatal:

1925. okfóL*. hé I X

Előfizetési árak :
Negyedévre 2000 K.
Egyes szám 300 K.

SALGÓTARJÁN
$ a lg ó -u . 4 3 1 . s z .

Megjelenik minden
s z o m b a to n .

Felelős szerk.:
Korom György.

Társadalmi és politikai hetilap.

T e je t!
Ha a tejkérdés Budapesten üti fel fejét,
ez egész ország visszhangzik a napilapok
vészkiáltásaitól és kezdve a kormányfóru­
munktól az utolsó gazdasági szervezetig
mindenki siet, igyekszik, hogy n fóvárós
tejellátását biztosítsák. És mi c szénbe, ko­
romba verítékező, lihegő város vergődő
polgárai mi is a nagy rém közeledtére se­
gítségért kiáltunk. Mert nemcsak a .nagy*
helyeken, de itt is vnn tejhiány, van tejdrá­
gaság és van tej-viz I De a mi kiáltásunkra
nem mozdulnak meg a szükséges szervek,
mi a magunk erejére, n magunk találékony­
ságára vagyunk hagyatva.

megszervezni s rendszeres kocsi vagy autó
járatok fentartásával a beszállításról gon­
doskodni. A nagyobb uradalmokon kivúl
községenként vagy pu-ztánként tejgyűjtóhelyeket lehetne megjelölni (esetleg tejszó-'
vetkezetekcl) ahonnan ugyanezen járatok
meghatározott menetrend szerint eszközöl­
nék a beszállítást.
A tejái'nk mérséklésére és a tej előállítás
fokozására
a kormányszerveket kellene
igénybe venni. Nem maximálásra gondolok,
hanem megfelelő korpa prémiumra és hnsonló kedvezményekre, amely kedvezménye­
ket csak bizonyos mennyiségű és minőségű
tejnek a közfogyasztásra való átengedésé­
vel kellene kapcsolatba hozni. Az ezen
mennyiségen fölüli tej termék ára szabadon
volna megszabható. Ezen intézkedéseknek
esetleg törvényhozási utón való megtételére
sürgősen a kormányhoz, esetleg nemzetgyű­
léshez kellene fordulni.
Fenti tervek keresztül vétekhez egy mo­
dern városi tejcsarnok volna létesíthető. En-

A tej lassan az 1200 koronás ár felé
evez és n városba való felhozatal mindig
kevesebb és kevesebb. Akik a boldog bé­
keidőkben való tejfelhozatal mennyiségét
összehasonlítják a maival és ezzel egybe­
vetik a város lakosságának számemelkedé­
sét el fognak szörnyűlködni. Pedig a esccsecsemők, az aggok és betegek száma
nem fogyott. Sőt I
A kommunizmus története.
A segítség legegyszerűbb módja minden­
Irta: A N G Y A L GÉZA.
esetre aí külföld néhány városában oly
I.
nagyszerűen bevált városi tehenészet volna,
Kezdetben az emberek vagyonközösség­
erre azonban a vagyoni helyzet miatt saj­ ben éltek és ez az állapot teljesen meg is
nos, dacára a nem rossz legelő viszonyok­ felelt az emberiség kezdetleges élet viszo­
nyainak. Az ósszülók a paradicsomkertből
nak, gondolni nem lehet. Tehát a segítség kiüzetve s magukra hagyatva urai voltak
egyéb módjait kell megfontolás tárgyává uqyan az egész világnak, de természetes
tenni.
dolog, hogy megelégedtek azzal a földterü­
A vidéki gazdák és uradalmok a tejfel- lettel, ahol épen laktak s gyermekeikkel és
hozatal elmaradásának okául azt jelölik meg unokáikkal együtt mint egy nagy családban
együtt éltek. A vagyon közösségre és
hogy a fuvardrágaság miatt teljességgel le­ .együttélésre n vérségirokoni köteléken kí­
hetetlen a tejet beszállítani. Elsősorban te­ vül a sok mindenféle veszély is sarkalta
hát városunknak kellene a tejközlekedést őket.

TÁRCA.
Versek.
A „Titkosértelmű rózsa" c.
ciklusból.
I.

A tengerbe n ézn ek ...
A tengerbe néznek merőn,
Mind árvák és mind szegények,
Ezren vannak, talán többen,
Magyar lányok és legények.
Lilaszinre marja arcuk
A fájdalom és a hideg . . .
S a nagy hajó egyre csábit,
öblös torka egyre liheg.
Csak sóhaj kél az ajkakon,
Fájó köny is pereg ného,
Vizcseppeket tör a hullám,
De a sereg bátor s néma . . .
Felhörőg a kürt vonagló.
Hazáthagyó búcsúszója,
S megindul a magyar vérnek
Zakatoló hordozója.
Szinte látni, mint temetik
Odabenn a hazát, múltat,
S e túlpart! álmok, vágyak

A tengerbe miként hullnak . . .
Kigyuínnk a vizoszlopok,
Ködbe fül n tenger szörnye,
S valahol a Felvidéken
összefoly az anyák könnye.'
Osszcfoly az árvák könnye
S a hús alkony óraiban
Fol-felcsendül az ária : *
Tengeren járók csillaga :
Ave Mária I
II.

Emlékezés.
Nagyszombati vccscrnyéknek
Kis mécsei égnek bennem,
Boldogságos Szűz Mária
Szép latin litániája
Még egyre zsong a fülemben.
Rokkantaknak komor vára
Volt ott ami lakó helyünk:
Régi-régi kis diákok,
Gyónni járó s?űz virágok
Emlékezem még reátok.
Megvan még az imnkönyvcm.
Drága .kincs. Ha előveszem,
Kigyul a sok knndelábor
S mint cllnnkndt öreg páter
Nngyszombnti szent vecsernyék
Tireátok emlékezem.

nek felállításához szükséges tőke a városi
és kormányhozzájáruláson kivúl esetleg a
legitim szakkcreskedelem bevonásával a
legszerényebb anyagi viszonyok között élő,
tejet igénylő polgárok szövetkezeti készsége
is igénybevehelő.
Nem vagyunk szakemberek és nem bocsájtkoztunk e kérdés üzleti részének szám
szerű vizsgálatába, célunk e pár Korral csak
az érdeklődés felköltése s néhány tényre
való ramutatás volt. De e kérdés sürgős­
sége, fontossága arra kényszerítenek, hogy
felhívjunk minden e város jövő generációi. m
nak sorsát szivén viselő vezető embert a
megoldás programmba vételére. Kényszerít érré bennünket kétezer éhező, betegségre,
senyvedésre és pusztulásra Ítélt csecsemő
erőtlen sírása és kényszerítenek a nap-nap
mellett sokasodó kis keresztek a temetőben.
Hozzon mindenki egy jó eszmét, egy pár
koronát a célra, hozzon apai szivvel és
szeretettel I

Sz. J.
Az éghajlat viszonytagságai és a fenevadak ellen egymást kölcsönösen védeniők
kellett.
^
Ámde az emberiség szaporodásával és a
nomád életmód következtében csak hamar
felbomlik ez az első és kezdetleges családi
vagyon és életközösség, decsak azért, hogy
egy újabb vagyon és életközösség jöhessen
létre, a törzsek- vagyon és életközössége.
A nyelvzavar következtében kezdenek
kialakulni a különböző népek és nemzetek.
Az egység, melynek a vérségi köteléken
kívül, az egységes nyelv is erős támasza
volt megszűnik. S a különböző nyelvűtör­
zsek között az ellenségeskedés is elkezdő­
dik : összevesznek a jobb legelőkön és
szántóföldeken s a rokon nyelvű és rokon
III

Áve Mária.
Mintha harangvirág
Halk csengése volna.
Valahol nagy messze
A harang úgy kong ma.
A virágszál susog,
Szent imára hajlik,
A csermely csengése
Alig-nlig hadik . . .
Ligetek dús fáin
Susognak a lombok,
S mind megannyi oltár
Állanak n dombok.
Lebukott n napfény,
Az égen uj láng ég,
M illió "gyertyafénnyel
Mosolyg le ránk az Ég . . .
A kelet tündöklő
Glóriába fonva .'.. *
Szivünket az uj láng
Mnqa köré vonja
S száll a szent áhitat,
Az édes Ária:
Hajnali szép csilla g !
Ave Maria f

•

Dr. Visnovszky Rezső.

�2

vérű törzsek szövetsége is elkövetkezik.
Amit közöscróvcl szereznek, abból egyenlő
mértékben részesednek. Az egyes népesebb
törzsek esetleges szövetségeseik végre egy
állandó helyen letelepednek, hogy megves
sek alapiat az állami, nemzeti éleinekAzonban nem szabad elfelednünk, hogy
itt allami élet alatt tncm a mai modern ál­
lami életet kell értenünk, de kezdetleges
állami eletet, esetleg törzsi állami életet. Az
állami letelepüléssel kezd kialakulni a ma­
gántulajdon is.
Előbb a törzsek közösen birtokolnak na­
gyobb földterületet, majd fölosztják a föl­
det az egyes törzshöz tartozó nemzetsé­
gek között. Végre a nemzetségek közös
birtoklása is megszűnik, midőn az egyes
családok, családfők veszik tulajdonba birtokjukat. Mindebből láthatjuk, hogy a vagyonközösségból^miképcn jutott cl az em­
beriség a magántulajdonhoz ? Láttuk, hogy
erre mikepen segítette el az emberiséget n
vérségi kötelék iazulása, a nyelvi egység
megszűnése es az állandó egy helyhez kö­
tött élet. a letelepedés, a helyközösség.
Azt is láttuk, hogy a vagyonközösségnek
mennyire kedvezett a vérségi kötelék, a
közeli rokonság, a^ egységes nyelv és a
kóborló, vándorló, nomád életmód.
Az állami., nemzeti élet kialakulásával
megszületik a magántulajdon is. A törzsfök,
fejedelmek, királyok, császárok, fáraók, ál­
lamfők és a főnemesek, nemcsak földbir­
tokkal, nemcsak birtokfclctti magántulajdon­
nal, de meg rabszolgák feletti hatalommal
és tulajdonnal is kezdenek birni es rendel­
kezni.
Az állami élet s a magántulajdon kialaku­
lása után hosszú időn át nem találkozunk
az ókorban kommunista eszmékkel, tanok-kal és gazdasági rendszerrel.
Az első többé kevésbbé kommunista ál­
lamra kr. e. 1300-ban akadunk. Kréta szi­
getén ringott bölcsője. Ekkor bukott meg
Kréta szigetén a monarchia (egyeduralom),
hogy helyét elfoglalja a szövetséges (föde­
ratív) köztársaság.
Alindcn város egy-egy köztársaság volt
Kréta szigetén. (A községi kommunizmus
ős alakja). A városok egymással szövetség1
ben voltak. A város (köztársaság) ügyeit
a népgyülés és a tanács (senatus) intézte,
de tulajdonképen az egész nép által (népgyűlés) választott 10 elöljáró (magistratus)
zsarnokoskodott a városban, akiket a leg­
előkelőbb családokból választottak.
Hatalmuk törvényekkel nem volt korlá­
tozva, hanem, minden biró, elöljáró tetszése
szerint ítélkezett, épen úgy mint nálunk a
kommun idején a népbiztosok, vagy a for­
radalmi és vésztőrvényszékek.
Kréta szigetének lakossága szabadokból
és rabszolgákból állott. A szabad nemesek­
nek csak egy kötelezettségök volt, katonás­
kodni. tehát hadkötelesség.
A lakosság nagy része rabszolga lévén,
a földet mivelte, az ipart űzte, a különféle
mesterségeket gyakorolta. A nemeseket az
állam tartotta e l; az állam költségén étkez­
tek és ruházkodtak. Az étkezések közösek
voltak. Kérdezhetné valaki, hogy miből tar­
totta el a nemeseket az állam ? A rabszol­
gák kereséséből, amelynek nagyobb részét
ezek a szegény páriák kötelesek voltak az
elöljáróknak beszolgáltatni. Ebből finanszí­
rozta aztán az elöljáróság a közös étke­
zéseket, a kultusz ügyeket és a közigazga­
tást
De a boldogság nem sokáig tartott, mert
rövid idő múlva az állam a rabszolgák jö­
vedelméből (keresetéből) nem volt képes
eltartani a nemeseket Az ebédek mindin­
kább egyszerűbbek lettek, a gyermekek
szaporodását is korlátozniok kellett, úgy,
hogy n kommunizmus Polybiusz idején már
mint emlék élt az emberek szivében.
A krétaiak példáját követték a spártaiak.
Kezdetben Spárta 39 ezer szabad nemesi
családból állott. Mindegyik egyenlő birtok­
kal rendelkezett. Később a szaporodás ará­
nyában nagy eltolódások voltak észlelhetők
a birtokállomány terén is. A birtokok mind
kevesebb és kevesebb tulajdonos kezében
összpontosultak. Amint Krétában úgy Spór­
ában is a földet nem a nemesek, de a he-

A MUNKA

lotáknnk nevezett jobbágyok tnivclfék s n
föld hozama a tulajdonosé volt.
Bár az étkezések közösek és nyilvánosuk
voltak, de csak egyszer volt^ napjában este
felé j asszony és gyermek azokon részt nem
vehetett s a költségeket sem viselte nz ál­
lam, mint Krétában, de kinek,1 kinek saját
magának kellett a ráeső élelmiszereket n
közös konyhára elszállítani. Szegény spártai
szintén ki voll rekesztve u közös étkezés­
ből. Az étkezés nem egy házban és egy
asztalnál történt, de különböző házakban
15-ös csoportokban étkeztek. Kiki maga
választhatta ki a csoportját. Fényesen és
dúsan étkeztek. Az ebéd a híres fekete le­
vessel vette kezdetét.
Ebből láthatjuk, hogy n spártai kommu­
nizmus nem tekinthető a szószoros értelmé­
ben vett kommunizmusnak.
Folyt. köv.

Bányászdal.
— Róth Flórisnak küldöm. —
Lámpafény a napsugarunk
M ikor kővé meredt álmok
Kriptájába ini leszállunk.
Ezredévek mély sirjában
Vénhedt kőben csillog n szén:
Ó, mi tudjuk a nagy titkot,
M it félénk súg a bánya-rém,
A tárna éjjelén.
A\oraj kél a vén föld alól.
Zug a mélység, a szén dalol:
Az erdélyi kószenbányák,
Árván maradt magyar tárnák,
Gyászos dala fülünkbe sir.
Lámpafény a napsugárunk,
Pislogó mécs a világunk,
De ha egyszer a tárnákból,
Mint suhanó árny kiszállunk,
Szivünkből a tűz kilobban
S ítéletre,, lángra lobban.
Rablóit tárnák lidérc-álmát
Alagyar bányászdal veri fel.
Ha mi egyszer megindulunk
Közel lesz a messzeség.
Csak te Isten, csak te Isten,
Adj nekünk jó szerencsét!
D r.

V isn o v s z k y R e z s ő .

HÍREK.
H ázasság. D r . Tobola N á n d or bánya­
orvos folyó hó 6-án házasságot kötött D a n esá k Julisk a úrnővel.
H ázasság. S zk la d á n yi E m il folyó hó
6-án vezette oltárhoz F ic z M ária urleányt.
Katb- nagygyűlés. Óriási méretek kö­
zött tartották meg Budapesten a XV . kath.
nagygyűlést, Dr. Csernoch János bíboros her­
cegprímás, Albrecht főherceg és Schioppa
pápai nuncius elnöklésével. Az ország katholikus kiválóságai csaknem teljes számban
megjelentek a naggyűlésen. Főurak, főpapok,
szerzetesrendek, női szerzetek,, intézetek,
szerkészek, gazdagok, szegények, öregek —
gyermekek csodálatosan szép, nagy demok­
ráciában egyesülve mennek, vonulnak nz
Oltáriszenlség után,, félelmetesen demonst­
rálva a fekete lelkű hitetlen ellentábor előtt.
A katolikus világ legkiválóbb szónokai és
tudósai tartottak szent beszédeket és szám­
láién egyesület tartott külőn-külön gyűlése­
ket. A római pápát és kormányát táviratilag
üdvözölte a nagygyűlés. A pápa áldását
küldte híveire.
Adományozás. A helybeli főgimná­
zium" földrajzi és természetrajzi szertára .ré­
szére Luby Jstvánné vadaskerti földbirtokos
neje, családja birtokában megőrzött földrajzi
fényképfelvételeket adományozott. Ezek a
felvételek rendkívül értékesek, mert Ázsia
belsejéből s a Hymalájábol valók s a csa­
lád egyik nagynevű utazójának személyes
felvételei voltak. A természetrajzi szertár
részére adományozott kagylók, állatok es
ásványok, mind ritka és becses ajándékok,
amelyekért ez utón mond hálás köszőnelel
az intézet igazgatósága.

1923. október 6.

Október 6-án 'este u róni. kut)i. olva­
sókör r. választmányi ülésén Horváth László
elnök méltatta a nap jelentőségét, A 74 év­
vel ezelőtt kivégzett 13 aradi vértanú fáj­
dalmas csalódásul, Bem, Kossuth menekü­
lését, n szabadságharc letörését, n kozákok
bcözünlését festette megható szayakkal,
mely. után mégis fclvirradl o magyar sza­
badság hajnala s ha A\ária országát tépikmarják is külső és belső ellenségek, cl kell
jönnie az igazi nagy .feltámadásnak, mert
az- igazság és becsület a ml fegyverünk!
Alásuap este műsoros esi volt uqynnott,
melyen kitűnően szavalt Kovács István.
Nagyszerűen játszott Péter Ilonku, Szabó
István, Szegó István; Holler Lajos fogtechni­
kus elsőrangú szlnésztchetség, akinek lel­
kesen tapsolt és ujrázott a közönség.
Szoborleleplezés. A hősök szobrát —
mint értesülünk — városunkban folyó hó
28-án leplezik le nagy ünnepségek közölt,
n kormány képviselőjének jelenlétében, a
különféle társadalmi egyesületek és f e le z ­
zetek részvételével.
Műkedvelő előadás. Az acélgyári
olvasó egylet nagytermében folyó hó 13-án
(szombaton) este 8 órai kezdettel műkedve­
lői előadásban szinrekerül a dalkör alap ja­
vára .A doktor ur“ Molnár Ferenc 3 felvonásos bohózata. Felvonás közben az
acélgyári zenekar játszik. Dirigál Ursutz Jó­
zsef karnagy. Tánc regqel 5 óráig. Hely­
árak: 1500, 1200 és 1000 kor. Állóhely 800
korona. Jegyek kaphatók az acélgyárban;
Gaczn M iklós és Braun Jánosnál,
a
városban: Duda Lujos cukrászdájában
és este 7 órától a pénztárnál.
A Rimamurány Salgótarjáni Vas­
mű r. t. igazgatósága az október 9-rc
egybehívott rendes évi közgyűlésnek indít­
ványozta, hogy az 1922—2^-iki üzletévre
részvényenkint 300 kor. osztalékot adjon, a
társulat különböző jóléti alapjára 60 millió
koronát fordítson és közjótékonysági és
közművelődési célokra 20 millió koronát
szavazzon meg. Az elmúlt üzletév eredmé­
nye a legnagyobb béketeljesitmény kéthar­
madát érte el.
Öngyilkosság. Napok előtt eltűnt
Schmiedt Mihály kőműves, salgói lakos.
Szombaton, folyó hó 6-án találták meg a
salgói football-tér melett levő erdő egyik
faján felakasztva. Tettének oka ismeretlen.

Október 6-ika a salgótarjáni fő­
gimnáziumban. Az aradi vértanuk em­
lékét kcgyeletes módon ünnepelte meg n
helybeli főgimnázium ifjúsága. Az istentisz­
telet után az ifjúság az intézet rajztermében
gyűlt össze, ahol a Hyninus eléneklése után
dr. Czirbusz Endre tanár méltatta lendületes,
hazafias beszédben az aradi vértanuk em­
lékezetének
jelentőségét. Utána Kralovánszky Mnrgit III. o. növendék szavalta,
.Gyűlölj* c. irredenta költeményt oly szép
kidolgozásban és annyi érzéssel, hogy könynyekig meghalotta a hallgatóságot. Az ün­
nepély a Szózat éneklésével ért véget.
Előmunkálati engedély, A k e r e s kedelmügyi m. kir. miniszter folyó'ÍSl Szep­
tember 28 án 86202.1923. sz. alatt kelt ren­
deletével a Karancsberényi Kószénbánya
R.-T. budapesti cégnek a Karancsberéntj
község hntárában Kis Arany pusztánál levő
kőszénbántjp telepétől Korancsberény, Lapujtö és Knroncsalja községek hntárában
a salgótarjáni Vadaskert pusztáig, Illetve a
m. kir. államvasutak Salgótarján országha­
tár! vonalainak valamely alkalmas pontjáig
vezeti} saját használatú drótkötélpályára az
előmunkálati engedélyt egy évre megadta.
A Füleki Torna Klub vasárnap fo­
lyó hó 14-én délután mérkőzik a SBTC.-nl,
délután fél 4 órakor a bánya sporttéren.
A helybeli m. kir. postahivatal 'értesí­
tése szerint n m. kir. postatakarékpénztár
nz 1895. é. IX. t. c.-ben előirt rendelkezé­
seknek megfelelően és á háború alatt ke­
letkezett ellenkező qyakorlat felhagyásával
a jelenlegi postatakarékpénztár! értékpapír
(hadikölcsönkötvény, stb.) letéttulajdonosok.
közüKcsupán azoknak értékpapirletéteit fogja
továbbra is betéti őrizetben kezelni, akik
egyúttal postatakarékpénztár! taknrékbetétikönyvecskével vagy csekkszámlával is ren-

�A MUN K A

1923. október hó 13.

delkeznek, inig n többiek letétéit u tűiujdonosok elmére ki fogju küldeni. A kir. pos­
tahivatal s c célból' fölhívja ezúton az össze
uosztrifikúlt letéttel bíró postatakarékpénz­
tári letéttulajdonosokat, hogy a letétükre vo­
natkozó járadékkönyvet, ilyennek nem lété­
ben n vonatkozó egyéb Okmányokat (pénz­
tári elismervény, jegyzési értesítés stb) n
helybeli kir. postahivatalnál mielőbb mutas­
sák be, azok n letéttulnjdonnsok pedig, akik
postntnknrékpénztóri betétkönyvvel is-ren­
delkeznek, ezen alkalommal postatnkarékbetétkönyvüket is hozzák magukkal I
Értesítés. Gyököss*y Endrének, a Petőfi
Társaság tagjának a jeles költőnek .Szép
magyar jövéndó* dinen összegyűjtött 76
nagyértékű költeményét adta ki ízléses, csi­
nos 124 oldalas, szép boritéklappnl födött
könyvben s á l . 0. A. E.-nek művészeti
osztálya. Ez a könyv a legszebb, legolcsóbb
és legmaradnndóbb értékű alkalmi ajándék
Ezen könyv nem hiányozhat egyetlen fnagyár diák és serdűlt leány könyves polcá­
ról sem. A könyv ára csak 3500 kor. A
szerkesztőség utján megrendelhető n pénz
. beküldésével egyidejűleg.
N é p ^ ü lé s. A Kér. Szoc. Orsz. Szöv,
salgótarjáni helyi csoportja folyó hó 14-én
d. u. háromnegyed 2 órakor népgyűlést
tart a bánya sporttércn. Dr. Zibolcn Endre,
Tobler János és Ankner Béla budapesti ki­
küldöttek részvételével.
Mozi hir. A helyi mozgóban esténkint
a bányazenekar kombinált együttese játszik
nagyszerűen, állandóan zsúfolt ház mellett.
Sérülés. A folyó hó 7-iki S B T C .-S S E .
.barátságos* mérkőzésen Nyerges (SBTC.)
játékos súlyosan megsebesült, úgy, hogy
orvosi vélemény szerint 4 —5 hétig feküdnie
kell. A durva mérkőzésnek nagy hire van a
városban, sok érdeklődőnek elment a kedve
az embertörés látványosságtól. Amint érte­
sülünk a magát fékezni nem biró játékos neve
Rigó a SSE. tagja. Figyelmeztetjük a clubvezetőket, hogy az ilyen durváskodásért el­
sősorban ók felelősek, mert módjukban van

ezt m e g a k a d á l y o z n i .

Tisztelt előfizetőinkhez!
Ismételten felkérjük vidéki t. utófizetőin­
ket. hogy n sajtótörvény értelmében az ed­
dig elfogadott példányokért járó összeget,
vagy az esedékes negyedévi előfizetési di­
jat kiadóhivatalunkba sürgősen beküldeni
szíveskedjenek I
Tisztelettel közöljük igen t. előfizetőink­
kel, hogy november hó 1-én uj negyedév
kezdődik. Az uj előfizetési dij negyed évre
3500 korona. Aki ezen összeget november
hó folyamán beküldi, az nem köteles az idő­
közben esetleg felemelt.lap árára.ráfizetni.
Lapunkat további szives jóindulatukba
ajánljuk.

Szerkesztőség.
Csonka Magyarország nem ország!
Egész Magyarország mennyország!

HETI KRÓNIKA.
Belföldi hírek.
A pápa tízezer lírát küldött-a magyar tü­
dőbetegeknek. — A pereszlényi rom. kath.
templomot kirabolták. — Százezer sertést
dolgoznak fej az idén a szalámi gyárosok. —
Az értékpapírok 20—30 százalékkal es­
tek. — A heti kosztpénz 3 —4 százalék. —
A Nemzeti Újság október 9-iki számában
különféle praktikus kérdés megoldására pá­
lyázatot hirdet. — A miniszterelnök hétfőn,
l-án elfoglalta hivatalát. — József főherceg
ia: József Ferenc főherceg eljegyezte a
szász király leányát. — A kormányzó
Tállyón vitézi telekbe iktatta vitéz Tnllyai
Miklóst. — Elfogták Ferenc Dénes 23 éves
betörőt, aki 400 milliót rabolt össze. — A
svábhegyen 150 ezer ember mézté végig az

f

3

óriási autóversenyt. — Rubinstein Erna mű­
vésznő miuliitt Budapesten a Vigadóban
hangversenyt adott, hűvösvölgyi villáját ki­
rabollak, ahonnan sok száz millió értékű
ékszert és idegen valutát loptak cl. — Va.sárnap, folyó hó 7-én nyílt meg n XV. vngyonmeuló vásár Budapesten, amelyen a
szegény középosztály bocsájtja áruba nem­
csak utolsó darab ékszereit, hanem mór fe­
hérneműit és ruháit is.

Külföldi hírek.
Párisban nagy pcsszimizmussnl nézik, ami
ma Németországban történik, ahol u. i. !épésröl-lépésre növekedik. a sovinizmus s
militarista K.ngy nacionalista abszolutizmus
all küszöbön, n köztársaság pedig bu­
kik és minden a jobb oldali irányban toló­
dik. Stinncs német gyáros n megszálló fran­
cia parancsnok engedélyével bement a bör­
tönben ülő Krupp gyároshoz, akivel n munIonfelvétellel kapcsolatos kérdésekről tárgyalt.
Németországban koalíciós kormány alnkult.
A .statárium még nem ért véget. — A nyug
tahin Madridban csend és béke van. Med­
dig I ? —
A csehországi bányászsztrnjk
megszűnt. — Kemnl pasa óriási lelkesedés
közepette vonult be Konstantiuápolyba. —
Mussaryk szigorú ellenőrzést kíván Magyarországgal szemben. — Jugoszlávia' Szalonilci egy részéi megkapta kikötő céljaira. —
Kóourg Lujza kir. hercegnőnek barátja
Mattasich Géza volt budapesti huszártiszt
meghalt. Párisban a nyilvánosság kizárásá­
val temették el. A bánatos hercegnő öngyil­
kosságot kisércll meg, de megakadályoz­
ták ebben.

S

P

S. B. T. C. -

O

R

T

.

S. S. E. 3:2 (2:1).

-Évek óta tartó hegemónia kérdést a mai
mérkőzés sem döntötte cl. Az elmúlt bajnoki
év utó és előhangjui elcsendesülésével, mind­
két csapat óvakodott még az egymással
vnló találkozás lehetőségétől is, mert pl. az
egyik egylet tatózkodó viselkedése folytán
u nyáron kitüzütt érem mérkőzés a mainapig
se lett lejátszva. — Érthető tehát, hogy ily
előzmények után, mindenki erős s izgalmas
mérkőzést várt, már csak aunál is inkább,
mert mig a SBTC. részére a vezető pozíció
megtartása, addig a SSE. részére az eddigi
hátrány behozása és a bajnokság élén vaíó
pozíció elnyerése volt a főcél. A mérkőzést
ugyan az SBTC. nyerte, azonban elvesztette
egyik jó emberét Nyesgcst; Rigó embertelen
és határozottan szándékos rúgása folytán.
A várt mérkőzés csak részben elégítette ki
a köznöséget, igaz, hogy ennek jórészt maga
volt az oka. Folytonos pro és kontra izga­
tásaival csak jobban felizgatta a játékosok
kedélyét úgy, hogy nem volt egyéb a mér­
kőzés, mint folytonos fault. Elóljárt e téren
Müller, ki mulkori fair játékát akarta meg­
cáfolni, de még ö rajta is túljárt a fiatal
alig 21 éves Rigó, kinek játéka feltétlen
életveszélyes, megérdemelne, hogy játék­
jogát hoszszabbidőrc felfüggesszék.
Kezdésnél a házi csapaté az előnyösebb
rész s ezt ki is használja, mert alig pár perc­
nyi játék után Gaál fejese révén már a SSE.
hálójában a labda. Ujrn kezdés után az
ncájgyárf csapat szépen kombinál, de labdái
veszélytelenek, ellenben a bányacsapat majd
minden lefutása veszélyes. Ennek dncárn a
SSE! jut kedvező helyzetbe. Pers labdája
majdnem kornerre megy, mit Szemzőnek
tol lassan, de Szemző tétovázását is kihasz­
nálja ügyesen n SSE. jobbszélsóje n kapura
ló. mit azombnn Szemző földön fekve fog
1 : méterre a gólvonaltól — mikor általános
meglepetésre, a feltűnően gyöngén bíráskodó
Kreutzer gólt ítél. Protcstálás nem használ
s újra kezdenek. Pár perc mtilva most már
idegeskedő Pers-Sznbó egy magas labdára
startol, mikor kettőjük között Schott ököllel
a labdát n kapuba vágja. Hosszabb vitatko­
zás után n biró kapilrugást ité/. A labdával
Pnál futott be egész az 5-ös vonalig, hol
fnutotni akarják mire a biró 11-est Ítél. SSE.

scmmíkép nem akarja akceptálni az Ítél­
kezést s Müller — mint csapatkapitány —
kétszer egymásután dob)a ki a labdát a 11-e*
ponttól. Nehezen de mégis érvényes a biró
Ítélete s Hegyi a II-est góllá - értékesíti.
Ezután SSE. belemenós játékkal igyekszik
eredményt elérni és sikerül is, mert előbb
Gaált terítik földre, majd Rigó gyalázatosán
lerúgja Nyergest, ki összeesik. Rigót a biró
kiállítja. A II félidő már csendesebb volt,
mert a biró minden kis dolgot lefújt. Eleinte
a SSE. majd fokozatosan a SBTC. nyomul
előre, mig egy nagy öszefutásból 3-ik gólját
éri eí. — A mérkőzés vége felé egy szabad­
rúgásból Virosztáknak sikerül 3:2-re javítani
az eredményt.
Az egész mérkőzés folyamán csak a 11.-ik
félidőben volt némi SBTC. fölény. A SSE.
mezőnyjátékával, hatalmalmasan felette állt
ellenfelének, kinek nem mentség, hogy majd
az egész csatársora .betegállomány" volt.
A SSE. védelme is elfogatható! nynjtott,
csak egyedüli kifogásolni való volt a halfsora. Különben is a mérkőzést a két halfsor
közötti különbség döntötc el. Legszebben s
egyben a mezőny legjobb embere az .öreg*
Hegyi 'volt, ki nagy rutinját csillogtatta a
feltörő fiataloknak.
A biró: Arról külön fejezetben kellene szól­
nunk. ítélkezéseinek határozatlansága feltét­
lenül igen nagy mértékben hozzájárult a
mérkőzés eldurvulásához.

A „M átravidéki bajn okság'' állása.

SBTC.

3

3

—

7

2

6

SSE.

3

2

1

T

4

4

' HVSE.

2

1

1

1

2

2

GyAK.

2

1

1

5

3

2

HAC.

3

1

2

3

8

2

BaSE.

3

—

3

1

5

0

P á ly á z a t.
A Salgótarjáni ipartestület pályázatot hir­
det a jegyzői állás betöltésére.
A pályázati kérvények 1923. évi ok­
tóber hó 20-ig bendandók.
A pályázatra vonatkozó felvilágosítást
Ponyi Antal ipartestületi elnök ad.
Salgótarján, 1923. október 10.

Ponyi Antal, elnök.

E la d ó h á z ,
Kisterenyén a vasúti telepen, mely áll 2
sroba, konyha, nyári konyha, istálló és ószstes mellékhelyiségekből, kerttel együtt 304
Q őL — Értekezni lehet ugyanott a tulaj­
donosnál Jakubove József, cipész.

PYRAM
b ő v e n c a r a n n b á s , t c r p c n lin d u s , a
b £ V *H e lin é l l l Jobb m in ő s é g b e n
k é n i l l ő k iv á ló t l n t i t ó é e .k o n z e r ­
v á ló h a t á s s a l b ir ó c ip ő k r é m .

BENES T E S T V É R E K
VEGYÉSZETI GYÁR R .-T „ GYŐR.

�4

A MUNKA

SZERKESZTŐI ÜZENETEK.
M. R. Nem közölhető. A kirnlykordcs íeszcqetése sem pro sem kontra nem enged­
hetjük meg ! Ha azonban valaki mégis atujnyira szenvedélyes c téren.
magán
uralkodni nem tud, talán jó volna előbb te­
lelte* hatóságát értesíteni erről. A kormára)
a legszigorúbb, n tilt|a ennek a témának feszeqotésct, mert fontosabb és sürgősebb
dolgok is vannak, nmik rendezésre várnak,
mint a kiralgkérdés. Illetékes helyre intatíuk
panaszát!
A. B. C. Nem, azt nem engedhetjük,
hogy a dolgozókat barmihieu kár erje a le­
irt esettel kapcsolatban. Hiszen, ha egy jótanyit is engednénk, akkor már letértünk
volna arról az útról, melyet célul tűztünk ki
magunk elé!
Sz. F. — Hatvan. Arra nem válaszol­
hatunk, hogg mindennapi lexikonjává vál­
junk olvasóközönségünknek. Nem pedig
azért, mert szükségünk van más témák sza­
mara elrabolni amúgy is szűkre szabott he­
lyeket. De láthatja azért, hogy e papirinséges világban is. .ahol kevés szóval sokat
lehet mondani, ott mi megtesszük köteles­
ségünket.
Bornemissza. Szivcsen latjuk min­
denki Írását, de a névtelenek papírkosárba
kerülnek. Az öné is oda jutóit.
Ragyogó hajnal. Fenti üzenet önnek
is szól.
R. K. A beküldött mű nem üti meg^a
mértékünket. Egyébként láthatja, hogy cé­
lunk nemes, cszméint a magyarság védelme
szempontjából helyesek! Épen ezért hűen
kitartunk mellettük mindvégig! Még akkor
is, ha az az ígért fenyegetés netán valóra
válna.
B. Gy. — K is le r e n y e . A technoló­
giára négy középiskola sikeres elvégzése
után iratkozhattak be, ha előzőleg egy esztendeiglgyakornokoskodott valamely gyárban.
Technológia Budapesten és Szegeden -van.
Salgó. A z ilyen gyenge irredenta ver­
sek úgy nőnek most uton-utfélen. mint a
papsajt. Szivbcli irredentizmusra van ma
szükség és munkára. A puffogó szavak,
virágos frázisok ideje lejárt A legszebb ir­
redentizmus az, ha híven dolgozik a ma­
gyar jöveudőért ott, hová sorsa állította!
A balassagyarmati kir. törvényszéktől.
P. 1728 1922 5.

H ird e tm é n y .
A balassagyarmati kir. törvényszék köz­
hírré teszi, hogy a „Salgótarjáni Köszénbámja r. t.‘* által a m. k. államvasutak
kislerenyci állomásból kiágazólag tervezett
szabványos nyomtávolságú gőzüzemű ipar­
vágánynak, valinint a lámától ezen ipar­
vágányon létesítendő rakodó állomásig
vezclö kcskenyvágátsyu géperejű, esetleg
loüzemű bányavasutnak, . továbbá a
munkástelepre vezetendő keskenyvágányu
ló üzemű iparvasut létesítéséhez szüksé­
gelt területek megszerzése végett a ke­
reskedelemügyi m. kir. miniszter által
59237 1922. és 83634 1922. V ll. szám alatt
elrendelt kisajátításból kifolyókig a kár­
talanítási eljárást a kisterenyei 120, J21,
277. 498. 221. 113, 474, 473, 445, 446,
263, 111, 90. 479, 639, 89. 478, 447.
612. 347. 14. 201, 202, 319, 406. 525, 373,
136, 131, 125, 281, 282, 9. 77. 78, 88, 389,
388, 92, 387, 124, 125, 127,' 133, 132, 267,
705. 119. 404, 118, 246, 317. 408, 407. II.
268. 417, 418. 419, 420. 240, 179, 178, 300,
177, 285. 173, 271, 171, 170, 169,263,452.
429. 77. 79. 80, 206, 522, 491, 439, 70, 71.
72. 692. 67, 462. 463, 464, 465. 466. 488,
489. 195, 357; 471. 470, 164, 467, 468, 469,
53. 54. 414, 413, 614, 55. 449, 447, 686,
685. 409, 410, 58. 60. 670, 671, 61, 280,
696. 122, 664, 39, 712, 631. 207. és 455.
sz. t kvekben 1187, 1188. 1189, 1190b,

1190 a. 1191 c. 1191 b. 1191 a. 1192 b, 1192 a.
1193 b, 1193 a, 1194, 1640 1195, 1648 1195,
1649 1195. 10501915, 1651 1915, 1652 1915,
1196. 1197. 1198. 1199. 1200. 1201 b, 1201 a.
1202, 1203, 1204. 1205, 1206V 1206 b.
1206 c. 1207, 1208, 1209. 1210, 121 In.
1211b. 1211c. 1211 d. 1212, 1213, 1214.
1215, 1216a. 1216b. 1217, 1218. 1219a l
1219 a 2.
1219b, 1220a. 1220b. 1220c.
1221, 1222, 1223». 1223 c. 1223 d. 1224.
1225 a. 1225 b. 1226, 1227 b. 1227 a. 1228.
1229, 1250, 1231. 1232. . 123 13. 234 u.
1254 b. 1235 a. 1235 b.. 1236, 1237, 1238,
1391b. 1391a. 1390. 1389 b. 1388, 1389 a.
1387,d’. 1387 c. •1387 b. 1387 a. 1386, 1385.
13S4, 1392 a. 1392 b. 1393, 1394, 1395,
1396, 1597, 1598. 1599, 1400 a. 1400 b.
1400c. 1400d. 1400c. 1401 a. 1401 b. 1402,
1403a. 1403b. 1403c. 1404, 1405a 1405b.
1405 c. 1406. 1407, 1408 a. 1408 b. 1408 c.
1408 d. 1409 a. 1409 b. 1409c 1. 1409 c 2,
1410a. 1410b. 1411, 1412, 1769, 1413,
1770, 1415, 1771, 1413, 1414 a. 1414 b
1414 c 1415, T416, 1417, J418. 1419, 1420,
1421, 1422, 972, 973, 974, 975. 976, 977,
1255, 1254. 1253. 1252, 971 a. 970. 969,
981, 982, 983. 984, 985. 986, 988, 989 a.
989 b. 1751990, 1752990. 1753990, 991,
92 a. 992 b. 993, 994 a. 994 b. 994 c. 994 d.
994 e. 995 a. 995 b. 996. 997, 998 a. 998 c.
999a. 999b. 999c. 1000, 1001. 1002a.
1002b. 1002 c 1. 1002 c. 2, 1005, 1004.
1005. 1006, 1007, 1008, 1009 a. 1009 b.
I009|c. 1010. 1011, 1012, 1013, 1014.
1015, 1016, 1017. 1018, 1019, 16551020,
16361020.1637 1020. 163S1020. i 639 1020,
16401020, 676. 1476 b: 2128. hrszámok
alatt felvett ingatlanokra, illettve azoknak
az 1., 11., III., és IV. alatti kisajátítási össze­
írás és tervrajz szerinti részeire az 1881.
évi XL1. 1. c. 46. §. alapján megindította
és tárgyalási határnapul a helyszí­

nére Kisterenyei község házához
a következő napokat tűzte k i:
a) 1923. évi október hó 15-ik nap­
jának d. e. 8 óráját n kártalanítási
árra vonatkozó egyeség megkísérlése és a
netáni egyezség jegyzőkönyvbe foglalása és
amennyiben egyezség az összes ingatlanokra
nézve nem jönne létre, az cselben a szak­
értői becstóbizottság megalakítása véget;
b) 1923. évi október hó 24-ik nap­
jának d. e. 9* óráját a szakértői becsű
fogantositása a szakértők bevezetése, meg­
hallgatása és a netán nyomban beadandó
szakértői "vélemények feletti észrevételek
megtétele végett;
az ismeretlen, avagy ismeretlen tatózkodásu
és távollevő netáni érdekellek képviseletére
ügygondnokul Papp Gyula salgótarjáni ügy­
védet rendelte ki.
Az első, vagyis az 1923. évi október
hó 15-ik napjára kitűzött tárgyalásra
az összes érdekelteket, az 1923. évi ok­
tóber hó 24-ik napjára kitűzött tár­
gyalásra azoban csak azok az érdekeltek
idéztetnek meg, akikkel a kisajátítási ár te­
kintetében egyezség nem jött létre, vagyis
akik érdekeltek azon ingatlanok tekintetében,
amelyekre szakértői becslés foganositása
válik szükségessé.
Érdekellek a fenti tárgyalásra azzal a
figyelmeztetéssel idézteinek, hogy távolmaradásuk. a kártalanítás feletti érdemleges
határozat hozatalát nem fogja gátolni és
hogy az egyéni külön értesítés elmaradás
miatt igazolásnak helye nincs.
Balassagyarmat, 1923. évi szeptember hó
14-ik napján. Csiszér János, s. k. kir. tör­
vényszéki biró.
A kiadmány hiteléül t
Kubinyi, irodafőtiszl.

1923. október h ó 13.

APRÓHIRDETÉSEK.
Kérem azon idősebb hölgyei, ki augusztus
hó végén n keleti pályaudvar váróterméből
zöldszám kólóit-kabátom tévedésből magú­
val vilié. Szíveskedjék azt a málraballui
községházára eljuttatni.
Nyugdíjas állami tisztviselő, 40 éves, bár­
minő állást elfogod. Mocsáry, Zagyva-

pálialva.
Vigyázzon a szem ére! Ha nem jól
lát és szakszerű jó szemüveget
akar, akkor keresse fel Budapesten
Barna Andor látszer-speciolislát V ll.
kcr. Iznbclla-u. 11. u „Alagyar Szinház‘ -zal
szemben. Minden munka megvárható. Pos­
tai szétküldés napontn. Gyári árak. to—8

Felhívás ! Az ctesi lövészmulatságon el­
veszett egy barna pénztárca, melyben va­
súti arcképes igazolvány, fegyvertartási en­
gedély és egyéb okmányok, valomint 30
ezer korona készpénz volt. Megtaláló juta­
lom ellenében adja le a szerkesztőségben.

Vicziány István,
városi végrehajtó.

Szénát, szalmát, zsúpot,
búzát, rozsot, zabot, kor­
pát, árpadercét és mákot
napi árón alul árosát —
répát, borjfondiát, takar­
mány- és terményféléket
legmagasabb áron
vásárol

LIGETI

IMRE

t a k a r m á n y - é a t e r m in y k e r e s k e d ö

SALGÓTARJÁN.

É r te s ít é s !
Tisztelettel hozom a m t. k ö z ö n ig
szives tudomására, hogy Salgótarjánban
Úri utca 632. szám alatt Mozgószinház
mögött, Tihanyi Sándor műterménél

k á r p it o s és d ís z ít ő
műhelyt nyitottam.
Elvállalok minden e szakmában vágó
munkát u. m. divány, matrac, cheslon,
paplan, sálon garnitúra és bórbutorok
javítását és készítését, valamint függöny
felrakásokat a modern kor legkénye­
sebb ízlésének megfelelően.

Kívánatra vidékre is megyek.

RÉVAY SÁNDOR
polgári vendéglőiében
elsőrangú italok,
hideg ételek
kaphatók.
Méltányos á r a k !
Pontos kiszolgálás!
„TURUL"-nyomda, Salgótarján.

Javítások gyorsan és pontosan eszkö­
zöltetnek a fegjutányosabb árak mellett.
Szives támogatást kér tisztelettel

Málovits Gyula,
kárpitos és diszitő .

Jó .házból

való

fiu

tanulónak felvétetik.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86006">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00096.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="86007">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1923_10_13.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85985">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85986">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85987">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85988">
                <text>1923-10-13</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85989">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85990">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85991">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85992">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85993">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85994">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85995">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85996">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85997">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85998">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85999">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86000">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86001">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86002">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86003">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86004">
                <text>A Munka 1. évfolyam 24. szám (1923. október 13.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86005">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4101" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3727">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6f15e16f34f23fd5912417915aeda9a1.jpg</src>
        <authentication>1ed38e6a8443d9d77625ae4f929a5530</authentication>
      </file>
      <file fileId="3728">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6b136578e62d59ac51aacb224aa27f92.pdf</src>
        <authentication>56003bcafcf4cbb57d4ad59a48f58c25</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116178">
                    <text>I. évfolyam.

23. szám.

Szerkesztőség és
k ia d ó h iv a ta l:

1923. o k tóber hó 20.

Előfizetési á ra k ;
Negyedévre 3500 K.

SALGÓTARJÁN

Egyes szám

Salgó-u. 431. az.

350 K .

Felelős szer k . :

M egjelenik m inden

Korom György*

szombaton.

Társadalmi és politikai hetilap.
ségeiből vett káromkodásokról ismerhető
fel. Akiknek minden második szavuk isten
és papgyalázás, akiknek leikéből régen k i­
mindegyikük úgyis keresztény inért száz van törülve minden nemes, irgalmas érzés,
munkás közül legfeljebb egy fél munkás ukik a telt has ideáljáért lelkesülnek, akik­
zsidó, a többiek neve pedig bent van a nek keze ökölre szorul a templomok mellett
malrikulábo, hogy kereszténynek van ke­ s úgy szeretnék magukat rávetni mindenre,
ami szent, ami felemelő és - vigasztaló a
resztelve I
flá t ez.az, amivel nem értünk egyet, ez kereszténységben. Oh igen, ezek mind a
az ami ellen teljes erőnkből tiltakozunk, mnlrikulában vannak, ezek mind kereszté­
mert szerintünk nem mindenki magyar, aki nyeknek lettek keresztelve — csak nem ke­
magyarul izgatja munkástestvércit rom bo­ resztények! — Hiányzik belőlük a nemes­
lásra, gyilkolásra, nem inogyar az, aki ma­ ség, a szelídség, a mélységes hit, az embe­
gyarul kér Losoncon fegyvereket, amelyek­ riesség, a szeretet.
A népgyűlés meg is felelt aggályainkra,
kel magyar testvéreit, akik A\agynrországért küzdenek, legyilkolja I Nem mngyar az, mert egy folyton gúnyolódó csoportból egy­
hiába született Salgótarjánban, aki n Tisza szerre váratlanul magyar közbekiáltás röp­
mellett hat magyar testvérét azért fel tudta pen} az utolsó szónok felé .É ljen Károlyi
akasztatni, mert az illető négy föidmives M ih á ly!" — Tisztán és világosan, magyarul
magyarnak mondta m agát! Nem magyar az, volt éltetve a magyarság egyik legnagyobb
aki magyar levelekben Moszkvából dicshim­ szerencsétlensége, egyik halálmadara, szétnuszokat ir a mindent megváltó, dologtnlan daraboltntésunk, megcsonkításunk egyik főcsckás és kínai kulis uralomról, amely jön. oka, előidézője. Hát magyar ember-e az
jön s ha ideér nem lesz Magyarország 1 aki még ma is Károlyi M ihályt élteti Salgó­
Minden lehet, kínai terorista, olasz bravó, tarján piacán, ahonnan oly közel látszanak
indiai lókötó vagy macedón útonálló — de n cseheknek csúfolt határok ?
Nem engedünk meggyőződésünkből, prog­
magyar az nem I Nem és százszor nem elég
ramunkból, hogy igenis ezt ‘a derék, lelké­
a magyar nyelven való beszéd, — a lelket
és az agy minden sejtjét átjáró szent érzés­ ben alapjában jó, félrevezetett munkástcstnek kell kiütközni minden szóból, minden véreinket igenis magyarrá és kereszténnyé
cselekedetből s nkorással, tettekkel kell hir­ kell tenni, a mellettük, az értük való agitádetnie minden dolgozónak a soha lenem cióval, ügyeik, bajaik megértésével. Meg
keli tanítanunk őket magyarul érezni, ma­
tagadható, le nem mosható magyarságot!
A malrikulóban is benne van sok név, gyarul szeretni, magyarul dolgozni és ma­
Sz. I.
akiknek visefóje csak a kereszténység szent­ gyarul imádkozni I

Hangok egy népgyűlésből.
Salgótarjánban népgyűlés volt vasárnap'
délután. A Kér. Szoc. Országos Szerveze­
tének helyi csoportja rendezte és szervezte
a helyi keresztény' szocialista népgyűlések
kózött résztvevő tömeg tekintetében kima­
gasló összejövetelt. Nem célunk a szónokok
által elmondott beszédekre részletesen k i­
térni, akik ott voltak, megbírálhatták, lel­
kűkben meghánytorgnthotlák a hirdetett igaz­
ságokat. M i mindenesetre a mgjidottnk leg­
nagyobb részével egyetértettünk lévén több­
ször leszögezett meggyőződésünk, hogy a
tömegeket komoly munkára nevelni, a for­
rongásokban megnyugvást teremteni s nz
osztnlygyülöletct megszüntetni csak munkásjóléti, szociális alkotásokkal és radikális,
keresztény magyar munkáspolitikával lehet.
Az egész világ nemzeteinél tapasztalható ily
irányú átcsoportosulás nop-nap melletti ész­
lelése, ezen meggyőződésünk igazságát fé­
nyesen bizonyítja.
Hogy a népqyűléssel kapcsolatban tollút
ragadtunk, orra dr. Zibolen Endrének, a
népgyűlés egyik szónokának eléggé meg
nem é rte tt, megállapítása késztet. Olyas­
félét mondott dr. Zibolen ur, — a szavukra
pontosan nem emlékezünk, —
hogy mire
való n munkástestvéreínket magyarrá és ke­
reszténnyé tenni akarni, midőn azok úgyis
magyarok, mert a vér nem válik aludtejjé é^
ha nem volnának magyarok talán csak nem
kínaiak? Azt is mondotta, hogy hiszen

Átnéztem a török hajóra. A pajzán ezüs­ egy férfi s karját karomba fűzve a ka p i­
tös sugarak még mindig ott játszottak nz tány kajütjébe vezetett.
árbocon levő .zászlóval.
. •
Virágzó olcander fácskák s pompázó dél­
Hirtelen összeborzadtam. Talán hűvös szaki növényekkel volt díszítve a mozaik
A márványtenger hullámain. szellő kezdett fujdogálni, vagy a török .jacht képekkel kirakott folyosó; a kapitány kajüt cédrus ajtaja andalító illatot terjesztett.
hatása keltett bennem borzadályl?
Tündéri éj borult a szultán városára. Az
Kísérőm Ibrahimhéz vezetett. Süppedő
Fölemelkedtem, s kajütömbc akartam si­
égen kigyultak e csillagok ezrei, képük le­ etni,. mikor a jachtról kifogástalan nngol damnszk szőnyegekkel borított pamlagon
rajzolódott a tenger sima tükrén s ahogy a nyelven valaki rámkiáltott a szócsőn ke­ feküdt a fiatal bég lecsukott szem pillákkal;
meleg szellő megremegtette n viz színét, resztül :
nehéz sóhajok törtek elő kebléből. Leemel­
pnjzánkodvn kaptak föl egy kis hullám há­
tem róla a párduc és tigrisbör takarót, szét— Halló .
tára, majd a hullámvölgybe temetkeztek. A
' nyitottam a gyolcsinget s előtűnt a jobb
— 'N o s ?
kikötő- tele h ajókkal; leszerelt árbocaik
mellen hegyes tőrrel szúrt, vértől buzogó
- - A n g o l ön uram?
ijesztőn meredeznek a magasba. Egy-egy
— Nem, — válaszoltam, — magyar va­ seb. A pnmlag mellett a földön hevert a
hajón kis világosság támad, majd eltűnik, gyok, de a hajó kapitánya angol.
gyöngyháznyelű drágakövekkel ékített tőrmint a r illatos mezőn bujkáló szentjónos* Megdöbbenve gondoltam a szúrás előz­
— A hajón tartózkodik orvosuk ?
bogárka.
ményeire -s a véres drámára. A sebet gyönge
— Igen uram.
Messze a láthatáron fényien! kezd a sö­
— Kéreuf műszereivel azonnal siessen kéz ütötte, mert nem volt mély s a nagy
tét tenger. Halvány ezüstkorong széle buk­ át, Ibrahim bég, hajónk kapitányának sebét értéket képviselő tőr előkelő hölgyre en­
kan ki Poseidon birodalmából, ezüsttel hinti* kell megvizsgálnia.
gedett következtetni
tele a tengert hosszú sávban.
A sebet kimostam, bekötöztem. Kísérőm­
— Helyes uram.
Az «Edunrd King» fedélzetén ülte m ; in­
Azonnal n kapitányhoz siettem. Tudomá­ nek meghagytam, hogy ne mozduljon a bég
nen néztem a fenséges képet. A hold meg­ sára adtam, hogy rövid időre a szomszéd mellől. A történtekről gondolkodva hagytam
kezdte útját a mennybotton; fényes sugár- hajóra megyek : a kapitányt fogom kezelni. cl n bég szobáját.
sávja ide-oda im bolygotta táncoló hullámok
A folyosót kísérteties fényben ragyogtatCsónakba ugrotlnm és a matróz néhány
Iratán, majd hirtelen felkapaszkodott a szom­
evczócsapásn után könnyedén simult jármű­ ták a hold sugarai. Az ablakok fantasztikus
szédságomban levő jacht bordáira, játszott
alakjai lerajzoíódtak a falakra Balzsamos
vem n csinos török jachthoz.
a lengő zászlóval s csókolgatta a rajta levő
illat keringett a légben. Megálltam. ElbóValami
kimondhatatlan
fájdalom
dúlt
keb­
félholdat s csillagokat. Törők jacht volt.
dulva szivtam-nz idogbágyasztó levegőt.
lemben, mikor a lépcsőn fölfelé haladtam.
A kísérteties 'csendben panaszos szavak
A mecsetek és minaretek tündököltek, nz
A hullámokon lágyan ringó jachtot ha­ s halk sirás ütötte meg fülemet A keserű­
egész- város fényárban úszott. Lágy szellő
séggel teli hang érzelemdus, zengzetes volt.
szárnyára kopva hozta a tenger felé *n kar­ talmas koporsónak néztem.
Lelkem a csodás telepátián által megér­ úgy hangzptt, mint m ikor süvítő szél ka­
csú minareten éneklő müezzin remegő, mély
hangját, amint lassan, vontatottan imádko- tette azon ezrek fájdalmát, kiknek átkn k i­ paszkodik bele nz neolhárfába s a legszebb
összhangokat csalja ki belőle. Bclemnrkott
kott Mekka fe lé : «La illohn il Allah vn séri n jachtot minden.útjában.
A fedélzeten mély meghajlással üdvözölt a szívbe, megrezegtette telkem összes hurMnhommaddun rászul Allah*.

TÁRCA.

�2

A

A bőr ápolása.
Irta : DR. SOLTÉSZ JÓZSEF.
I.

MUNKA

1920. október hó 20.

büszke arcbőrének údc és finom voltára
szolgálatot vélek tenni, ha a bőr és nnnak
képletei, megengedett cs könnyen hozzáfér­
hető eszközökkel való ápolási elveket felso­
rolom ; megjegyzem, hogy ide tartozik a haj*
és a körmök ápolása is.
/
Az utóbbi időben nagy visszaélések tör*
(énnek, n nők legszebb Piszével, a hajsa­
nyargatásával, .-ugyanis bamabórű, fekete

szemű hölgyek, a divat ferde kinövéseinek
hódolva, hydrogén peroxyd közepes conccntrált oldatával, Icnszinűrc fehérítik fekete
hajzatukat, ez oz eljárás homlokegyenest
ellenkezik a haj élettani kövctolményivel,
valami rendellenes, erőszakolt dolog nz és
ha nem éppen veszedelmes is, de egészségesnek nem mondható.
Folyt. köv.

A bárbajok., mint a test kültnkarójának
betegségei, nemcsak kellemetlenek és fáj­
dalmasak. de sok esetben, kivált ha az arc­
ban székelnek, elcsúfítok is, gondoljunk
csak a hólyagos himlő után . hátramaradt
hegesedésre.
Nem csoda tehát, hogy már az ókori né­
peknél nagyban művelték a bőrápolását, k i­
vált a nőknél és ez megmaradt mai magig
is. hiszen természetes, hoqu minden ember
arra törekszik, hogy a fedetlen testrészek
bőre szép, tetszetős, sima maradjon.
Ez mind hasznos és üdvös volna, ha n
sarlatanizmus, számítva az emberek hiúsá­
gával, be nem furnkodott volna a nő budoárjába és .sápot* nem kért volna, a hiúság
M olochjátol
A bőr anatómiai szerkezetéről itt bőveb­
ben nem szólhatok, de annyit kell hangsú­
lyoznom, hogy a test háztartásában, nem­
csak védő — de oly immincns és fontos
élettani szerepet játszik, hogy — és ez ta­
pasztalatilag* megállapított tény — a börfetület cgyharmad részének elpusztulása, nem­
csak életveszélyes, a test belszerveirc, de bly
súlyos, nem reparálható zavarokat okozhat,
melyek az egyen halálát vonják maguk után.
A bőr ápolása tehat. nemcsak hiúság —
de egészségi szempontból is minden cmb. r
legelső kötelessége legyen.
A bőrbetegségeknek sok okq van, lehet­
nek belsők, vagyis a test szervezeteben
rejlő veleszületett, vagy szerzett reudellencssegek kifejezői, vagy az embert körül­
vevő közegekben hemzsegő fcriózó csirák
a oórbe való behatolása által, vagyis infek­
ció utján es — ez a leggyakoribb eset, —
az emberek könnyelműsége által szerzettek.
Az emberek rendszerint nincsenek meg­
elégedve a világra hozott kültnknróval és u
sarlatanizmus által, gomba módra termelt,
terjesztett, prózákban és elmés versekben
aguondicsért mindenféle titkos összetételű,
fantasztikus nevekkel és pompázó adjusztá­
lással ellátott szerekkel iparkodik, a mosto­
hának vélt természet adományát támogatni.
A bőrápolásnak sarkalatos elve, á p o lju k.
bőrűnket általánosságban és részletesen, ter­
mészetadta eszközökkel, óvakodjunk a cso­
daszerektől és a megengedett szerekkel való
túlbuzgó bánásmódjától.
Tudni való, hogy, kivált a hölgyközönség

Igazi kommunista berendezkedést
az
ókorban egyedül Lipara szigetén találunk.
A sziget lakosai kr. c. 580-ban Knidosz és
Rodosz szigetéről vándorolnak ki ide a
Szicíliától északra fekvő szigetekre.
Lipara lakóinak állandóan hadi lábon kel­
lett éluiők az etruszkokkal, azért hadi ha­
jókat építenek és folytonosan hadakoznak.
Az állandó harci tevékenység következté
ben nincs mindnyájoknak idcjölc a földm i'
vclésrc és iparűzésre azért szigorúan kom­
munista elvek alapján kezdik életmódjukat
berendezni.
M ig a lakosság egyik része az etruszk
cs pun kalózok ellen harcolt addig a má­
sik része a földet művelte és az ipart űzte.
Kül- és bcltclek közös volt Az étkezések
nyilvánosak és közösek voltak. Később a
földeket felosztják, de úgy hogy minden
20 évben uj felosztás alá került.
Ilyen történelmi előzmények után irta
meg Plató az ó eszményi államát,- melyben
asszony és vagyon közösség dívik, közös
étkezesekkel és gyermekneveléssel, de már
Arisztotelész rámutat a kommunista állam
tarthatatlanságára.
Hivatkoznak a kommunisták még a Spartakusz-féle rabszolgolazadásra is és a Spartakusz-fele lázadást úgy szerelik feltüntetni
mintha az kommunista lázadás lett volna,
de ez tévedés, mivel Spartakusz nem a va­
gyon közösségért, de n rabszolgasági intéz­
ményeknek az eltörléséért fogott fegyvert.
Szeretnek aztán a kommunisták "Jézus
Krisztusra, a világ Megváltójára is hivat­
kozni, mint az első forradalmi kommunis­
tára, de ezen állításuk vastag tudatlansá­
gukról tesz tanúbizonyságot s nem egyéb
istenkáromlásnál.
Mert az Isten fia világosan megmondja
Pilátus itélószékc előtt midőn lázitásról vá­
dolják s arról, hogy magát királynak mondja,

hogy ó valóban király, de az ó országa
nem e világból való; vagyis uz Ur Jézus
mindenkoron lelki országról, lelki uralom­
ról és királyságról beszélt.
Úgyszintén sohasem hirdette a kominunismust, hiszen világosan mondja .nem jöt­
tem a törvényt felbontani, hanem betelje­
síteni*. A törvény alatt pedig elsősorban
értette az Isten 10 parancsát, melynek 7-lk
parancsa tiltja a lopást, a magántulajdon
megsértését, 10-ik pediq tiltja még n bű­
nös vágyat is a magántulajdon ellen.
Az önkéntes szegénységet ugyan mint
nagyobb tökéletességet állítja tanítványai
lelki szemei elé. ö maga is szegény, hi­
szen nyíltan hirdeti .a rókáknak barlangjaik
vannak, a madaraknak fészkeik vannak és
az emberfiának nincs hová fejét lehajtsa",
tanítványaitól is önkéntes szegénységet kö­
vetel; .ha tökéletesebb akarsz lenni, menj,
add el amid van, oszd -szét a szegények
között s aztán kövess engem; apostolai is
mind önként lemondanak minden vagyo­
nukról s követik az Urat, de uz Ur Jézus
soha és sehol sem kényszerít senkit sem
a szegénység követésére, hanem csak ta­
nácsolja. Az evangéliumi ifjúnak, ki azzal
a kérdéssel fordul hozzá .m it cselekedjen,
hogy bírja az örök életet?* nz Ur azt fe­
leli, hogy .tarlsu ipeg a parancsolatokat".
A parancsok között ott van a ,7-ik is „ne
lopj.* S midőn oz ifjú azzal felel, hogy őzt
mind megtartotta, áz Ur Jézus azt taná­
csolja neki, hogy .ha tökéletesebb akar
lenni, adja el, amije va n ; ossza szét a sze­
gények között és kövesse ót.* Ha az Ur
jézus kommunista tanokat hirdetett volna,'
akkor így. nem beszélhetett volna, de sehol
semmi nyoma sincs az evangéliumban a
kommunista tanoknak.
Tnlán az téveszti meg n kommunistákat
hogy az Ur Jézus a szegényeket nagyon
szerette, védelmezte és pártfogolta és n
gazdakok fösvénységét keményen korholta
és szigorúan elítélte. .Boldogok a lekiszegények, mert övék a menyek országa" v i­
gasztalja a szegényeket.

jaiL Vakon rontottam a hang irányában s
felléptem a bezárt a jtó t
Az indiai pamlagra borulva feküdt egy
fiatal hölgy. Beléptemkor felugrott, . szeme
villámokat szórt rám. Gyönyörű 19 éves
hölgy volt. Koromfekete haja az alabóstrom
feherségű váltakra o m lo tt; fekete szeme
versenyt villogot nyakéke gyémántjaival. A
bűvös szemekből patakzó könnyek mindmegannyi drágagyöngy a habfehér kezekre
omlottak. A piros ajkak remegtek a felin­
dulástól. önfeledten támaszkodtam egy ka­
rosszékre. Látva meglepetésemét, önkénte­
lenül is mosolyogni próbált könnyein ke­
resztül.
Lágy álmodás, lombsuttogással teli forró
levegő csapott meg. Rózsás, illatos hullám­
fürdőben éreztem magam.
— Uram — szólt — hogy kerül ön ide?
Remegve hallgattam a bűvös szavakat,
melyek varázzsal teli topóztak be szivembe.
— A jacht kapitányának sebét gyógyí­
tom ; orvos vagyok.
összerezzent. A gqémánlragyoqásu szem
üvegesedve nézett a bég szobája felé;
mintha a falakon keresztül akarná látni azt
a kis háromszögű sebet. Pár pillanat múlva
azonban dacosan kapta föl fejét s a bóditó
szempár újra villámokat szórt.
— Uram*, ön gyógyítja a bég sebét?! —
ö n megfog engem hallgatni; foglaljon helyet.
Nem bírtam szememet levenni a tündér!
arcról
— Cserkesz fejedelmi’ család tagja va­
gyok.- Pár hónap előtt valami zavargások
alkalmával odarendelt törőle sereg ifjtr ba­

sájával ismerkedtem meg. Szerelmem orra
bírt, hogy elhagyjam hazámat, enyéimet, val­
lásomat; követtem lelkem 'bálványát. Öh
uram, mily boldogan éltem hű férjemmel I
Néhány napja valami török ünnepségen n
Hagia Snphia mecsetben meglátott a szultán.
Vége lett örömömnek, boldogságomnak.
Férjem ejtűnt; engem a szultán háremébe
vittek. Borzadva utasítottam vissza n hatal­
mas kenyur szerelmét s ő ádáz haragra
gyulva e jachtra száműzött
Úgy félek c kis hajótól! Matrózt nem le­
het iátni, csak a heget s kísérőjét; oly kí­
sérteties csend honol mindenütt s a falak
oly rémes meséket sugdosnak. Nem tudom
mi lesz velem I
A jachtón az ifjú bég üldöz szerelmével;
előbb már máskép nem menekülhettem ölelő
karjai elöl, minthogy tőrömet belé döftem!
Megrémülve borzalmas teltén, újra a pam­
lagra borult s keservesen sirl. Nem akartam
végtelen fájdalmában háborgatni; csendesén
távoztam a tündérlnkból
A fedélzeten hüs szellő csapott meg.
Gyűlölettel néztem a lobogó félholdos zász­
lóra. Matrózom már várt rcárti: hatalmas
evezócsapásokkal siklottunk az „Eduárd
King* felé s megkönnyebbülve léptem a
fedélzeti':. A kapitány már nyugtalankodott
hosszú elmaradásom miatt.
— Almos ön — kérdezte.
— Nem, kapitány.
— Akkor maradjon itt a fedélzeten. Ér­
dekes dolgot fog látni. — Rövidszáru pipá­
jára gyújtott s egykedvűen nézeti a városra.
. A hold már a (ejutat ízelte át s gyönyörű

udvarától körülvéve mint szende királynő
uralkodott az égen.
A kapitányt figyeltem. Lopva a török
jachtra nézett, majd mint a gyermek, kit
csínyen kaptak, zavarát palástolni akarta s
a bodor pipafűstöt fújta tóvá.
A kísérteties csendben újra felhangzott a
müezzin hangja. Oly szomorúan, mélnhusnn
szállt a szava A\ekkn felé: .La illaha il
Alahh, va Mohammadunn rászul Allnh*.
Hirtelen rámszólt:
— Nézze a tőrök jachtot I
Tágranyitott szemmel bámultam a hajóra.
Lassln, méltósággal teljesen mozogni kez­
dett s bámulatos mozdulatokkal bujt keresz­
tül a különféle notyzetek hajói állal alkotott
labirintén. M int valami elátkozott sötét ház
mozgott a csillogó vizeken. A fedélzet üres
volt. csak a kormánykerék mellett -állt egy
sötét alak mozdulatlanul, mint egy bronz­
szobor. Lassan távolodott a kis hajó s
végre eltűnt szemem elől.
- Lélegzetemet visszafojtva figyeltem.
Hirtelen megélénkült előttem a Márványtenger képe. A gyönyörű cserkesz nőt láttam
a jacht csónakján a bég kísérőjével, amint
a hullámok ölükben ringatva tovavitték.
Lenge fehér ruha volt rajta, ami szépségét
még jobban feltüntette. De azok n bűvölő
szemek lecsukódtak. M ikor a csónak már jó
távol volt a jachttól a marcona férfi átka­
rolta s a hullámok közé vetette.
Rémes sikoly hangzott el a piros ajknkról.
Láttam a kétségbeesett arcot, a segélyért rimárrkodó félté? kaitokaf,* a mély tüzű sze­
meket s a csónak visszafért bt jachtra.’ '

A kommunizmus története.
Irta : ANG YAL GÉZA.

.

II.

�1923. október hó 20.

A MUN KA

„Joj nektek gazdagok* . . . és . . . ,könynyeb a tevének átmenni n tűfokán, mint n
gazdagnak bemenni n mennek országába"
harsogja n gazdagok fűiébe ! . . .
Az Ur Jézus példája cs tanácsa a sze­
génységről s n gazdagok ellen s«árl szigorú
Ítéletei nz első keresztények közül nngyon
sokat arrn ösztönöztek, hogy eladták va­
gyonukat és a pénzt az apostolok lábai elé
tették, ók maguk pedig teljesen Istennek és
felebarátjuk lelki üdvének szentelték éle­
tüket.
Minekutána nagyon sokan mindenüket el­
adták és a pénzt nz apostolok rendelkezé­
sére bocsájtottak, kénytelenek voltak az
apostolok ezen önkéntes szegényeknek el­
tartásáról gondoskodni, kik. nz istenorszá­
gáért mondottak le a világ javairól. Az első
keresztények tehát világos dolog,' hogy va­
gyon közösségben éltek. De erre őket senki
sem kényszeritette, k i-ki önként szánta rá
magát, hogy annál vallásosabb, lelkibb éle­
tet élhessenek.
Az uposlolok sem kényszeriteltek, vagy
terrorizáltak senkit sem a birtoka eladásáru
és n -vagyonközösségre. Ezt igazolja Anonias és Zrjfira szomorú esete, amelyből kö­
vetkezik, hogy vagyonukat megtarthatták
volna.
Látjuk tehát, hogy sem az Ur Jézus, sem
az uposlolok, sem a keresztény egyház so­
hasem támadta, vagy tagadta n magántu­
lajdon szentséget, törvényszerűségét, de
mindig hirdette, vallotta és elismerte, csak
n földi javakkal űzött visszaélést és csa­
lárdságot ostorozta és kárhoztatta.
Az egyház tehát csak következetes volt
önmagához, midőn az idők folyamán fe l­
fel bukkanó eretnek felekezeteket, melyek a
magántulajdont támadták, elitélte és kikö­
zösítette.
A magántulajdont támadó eretnekek után
meg kell emlékeznünk még azon regény
irodalomról, mely Mórusz Tamás .U tópia*
című regénye nyomán (1516) támadt s mely
a kommunista államokról zeng dicsérő éne­
keket.
Mórusz Tamást .U tópia" regénye miatt
a szocialisták magukénak vallják, bar jog­
talanul, mert Mórusz Tamás ezen regényé­
ben az akkori társadalmi viszonyokat és
bajokat vette szigorú birálat alá s hogy
mennél jobban pellengérre állíthassa, cél­
szerűnek találta egy eszményi állam képé­
nek megrajzolásával párhuzamosan kimu­
tatni korabeli társadalomnak minden bűneit
és hibáit. Maga Mórusz Tamás regénye véHörgó hang tört ki keblemből. A fedélzet
korlátját át ártom ngoni s kimenteni n hul­
lámok közül a gyönyörű hercegnőt, de n
kapitányom vasmarka visszatartott s stentori
hangon dörökte a fülembe : .Szerencsétlen,
mit akar ön tenni?’
Ovegesedö szemmel bámultam a messze
hullámokrn. A tenger habja elringatta elte­
mette a csodaszép hercegnőt s virágos
nyugvóhelyet készített számára az örökzöld
víz fenekén.
Megdermedvé, gondolat nélkül néztem
magam elé— Alit látott? — kérdezte a kapitány.
.Elmontam a tragédia utolsó, felvonását.
Jól látta, helyesebben érezte. — így történt
s még sokszor fog igy történni. Elaltatják
nz áldozatokat s a csendes tenger hulláminnk
adják így szokás ez a szultán birodalmában.
A hercegnőn úgy látsziö a "bég is kitöltötte
boszuját.' Nem altatta cl erősen s igy nnyirkos
hullámok közt fölébredt, hogy annál fájdal­
masabban s kínosabban hagyó el az árnyék­
világot.
. Egykedvűen, fütyörészve ment knjütjébe
s nz njtóból jó éjt kívánva, magamra hngyott.
Eifásulva virnsztottnm a fedélzeten; bor­
zadva néztem a visszatérő jnchtot, a modern
gllotint. Többé nem léptem rá.
És még sokszor, ment n kis jacht a M ár­
vány-tenger közepére.

Kemény József.

gén kijelenti, hogy sok dolog, melyről Irt,
kivihetetlen.
Hivatkozni szokás még n jezsuiták puruguiiy missios telepére, uhol u jezsuiták a
bennszülött megtérített keresztény lakosság
számára valóságos kis kommunista államot
rendeztek be, ahol teljes vagyon közösség­
ben éltek, akár csqk nz ókeresztények,
vagy a mai szerzetes rendek.
így jutottunk cl n kommunizmus lörténe-

HÍREK.
■ Tisztelt előfizetőinkhez l
Megbotránkozással vesszük tudomá­
sul azon panaszokat, melyek szerint la ­
punkat nem kapják rneg pontosan, sót
olykor egyáltalán nem! A kiadóhivatal
mindfg mindenki cimére pontosan fel­
adja a lapot, kérjük tehát, hogy a ne­
heztelés ne irányuljon .A MUNKA*
ellen!
Utánanéztünk, hogy a rosszakaratú
működés egyesek rétzérói lehetetlenné
tétersék.

Miniszteri elismerés. A vallás és
közokt. miniszter ur Bogdán Aladár dr.
egészségügyi főtanácsosnak, Kooách Zol­
tán dr. főorvosnak, Arday Pál dr. főgimn
tanárunk és Blazsik Károly szentszéki ta­
nácsos, főgimnáziumi hittanárnak az iskoláukivüli népművelés terén kifejtett buzgó s
eredményes munkásságáért. —
Czompó
Ede alispánnak, Visnyovszky Rezső dr.
kir. tanfelügyelőnek, Hőnich Henrik földbirtokosnak az iskolánkivüli ncpművclésügy
megértő s lelkes támogatásáért elismerését
és köszönetét, továbbá a Nóqrádmegyei
Nemzeti Intézetnek, a Nógrádi Hírlapnak és
Balassagyarmat nagyközség elöljáróságának
az iskoíánkivüli népművelcsügy megértő tá
mogatásáért köszönetét nyilvánította.
Halálozás. Dravucz Antal műszaki
igazgntónak édesanyját folyó hó 13-nn te­
mették el nagy részvét mellett Salgótarjánban.
Zeleznyik Olgát, Füst János építész 18
éves mostoha leányát folyó hó 16-án temet­
ték el nagy részvét mellett Salgótarjánban.
Bánatos édesanyja első leányát is fiatalon
vesztette el 3 évvel ezelőtt.
Főigazgatói látogatás. A büdapestvidéki kir. tankerületi főigazgató, dr. M ádzsnr Gusztáv október 17 cs 18-án hivata­
losan meglátogatta a helybeli főgimnáziu­
mot és mindenben a legmelegebb elisme­
rését fejezte ki a látottak és tapasztaltak
felett.
A Salgótarjáni Polgári Lövészegylet kedves összejövetelt tartott folyó
hó 12-én este 7 órakor a városháza tanács­
termében, ahol díszközgyűlés keretében ün­
nepelte fólövészmcstcrét dr. Förster Kál­
mán polgármestert névcstélyc ulkalinpval.
Az ünnepeltet Ungváry M iklós köszöntette
elsőnek fel a lövészegylct minden egyes
közkatonájának nevében ' lendületes férfias
szavakban, majd a cserkészcsapatok küldött­
sége csokrot nyújtott át. Befejezésül a lö ­
vészek nestora, Tusay bácsi —
n Sapol
V ili csoportjának togjn — üdvözölte az
egyesület irányitó és szerétéiben melegítő
elnökét: Az ünnepelt inéig meghatottsággal
köszönte meg nz ünneplést, amely meleg­
ségével és közvetlenségével hivatva van uj
otthonának megszerelését mélyebbé tenni.
A beszédek között a rom. kath. köri dalárda
gyönyörű dalai emelték ünnepi hangulatba
a résztvevők lelkét. Este fél 9 órakor nz
acélgyári dalárda szerenáddal köszöntötte fel
u szombathelyt utjának és igy oltani sikerei
előföltételejnck megteremtőjét. Az ünnepély
kedvességét emelte, hogy azon n legtávo­
labbi csoportok mint Bnglyns, Etcs, Snlgó
slb. is részt vettek.
Október 6 - ika Baglyoson. Jói si­
került estét rendezett október 6 án a Sal­
gótarjáni Polgári LöVészegylct V ili. cso­
portja az nradi vértanuk emlékünnepén. Az
ünnepi beszédet dr. Szabó Lajos gimnáziumi
igazgató mondotta mngynros hévvel és tör

3
lében a nagy francia forradalomig s ennek
nyomán Parisban és vidékén támadt kom*
muriig, valamin! n világháborúig s ezt kö ­
vető forradalmakig, az orosz- és magyar
kommunizmusig.
A francia kommunt ismerhetjük a ma­
gyar kommuri történetéből, a magyar kominun lefolyását pedig személyes cleményeiákból
_______
Vége.
ténelmi felkészüllséggel- Kralovánszky M a r­
gitka a .G yű lölj" c. irredenta versel. Kraft
Aladár és Zsigmond Armuska .K ik voltak a
honvédek ?* Szűcs Dezső .Ü zent a Hargitta* c. költeményt szavalta. Tusai bácsi
zárószavai utánra Hymnus eiéneklésévei ért
véget az ünnepség. Az összes közreműkö­
dők hatasosun, n nagy ünnephez méltó átérzéssel és hazafias lelkesedéssel szerepel­
tek. Sajnos a rossz időjárás sokakat megokudályozott, hogy a nagyok, a vértanuk
emlékeinek hódoíására Salgótarjánból Bag­
lyosra menjenek. M ert már úgyis odajutot­
tunk, hogy Salgótarjánban csak iskolás gyer­
mekek részére emlékeznek meg kötelesség­
ből a magyar nemzet m ártírjairól. A nagyok
pedig menjenek tanulni Boglyasra.

Népgyűlés. Az Orsz. Kér. Szocialista
Part Salgótarjánban folyó hó 14-cn népqyűlést tartott, melyen a központ részéről Ankner főtitkár, T óblcr János volt prágai kép­
viselő és dr. Zibolen tanár jelentek meg.
Dacára az esős időnek a gyűlésen krbl.
1200 ember vett részt. A szónokokat jelle­
mezte az őszinteség, nem kortesfogások s
nem a szemben álló szocialista párt táma­
dása. hanem a szociális bajok orvoslására
használandó positiv gyógyforrásokra való
rámutatás jellemezte a beszédeket. Sajnos
azonban, hogy rendbontók még mindig vari­
unk nagy számmal s ilyen kifakadásokat is
halottunk: Le a papokkal! Károlyi M ihály
jót a k a rt! stb. A rendőrség ilyenkor érvé­
nyesíthetné hatalmát,- hiszen az ilyen köz­
beszólóknak bizonyára egyetlen vágyuk,
hogy újból rabolhassanak s semmitevéssel
diktátorokká váljanak. Kár, hogy a football
mérkőzés megzavarta a fontosabb gyűlés
folytatását.
A Magyar Asszonyok Nemzeti
Szövetségének rendkívüli közgyű­
lése. A M AN Sz. központi fótikára folyó
hó 14-én városunkban időzvén a AtANSz.
rendkívüli közgyűlést hivott össze a város­
háza tanácstermébe. A gyűlésen az egész
környékről nagyszámban megjelentek .ö rö m ­
mel hallgatták a főtitkár szép beszámolóját
azokról az eredményekről, amelyeket a ma­
gyar asszonyok rövid időn belül kivívla k és
magukénak vallhatnak. Nem lesz érdekte­
len ezekről egy párat lapunk hasábjain fe l­
említeni A M ÁNSz. 153 községben, város­
bari 650 szövőszéket működtet. Ezen szö­
vőszékek szőtték meg, hogy c-^y pár na­
gyobb tételt említsünk a budapesti klinikák
összes fehérnemű szükségletét 26 kilométer
és az államrcndörség egyenruhájához szük­
séges 50 kilométer vásznat. A szövőszékek
jövedelméből Szegeden, Debrcczenben és
Győrben házat vett, amelyben szövőtelep,
internátus és szálloda van az átutazó M ANSz.
tagok számára. Nem szólva a Budapesten
Hold ucca 19 szám alatt megnyílt internátusról. amely folyó évben 25 egyetemi hűligntónónek ad ingyenes lakást, ellátást és
nevelést is amennyiben az ország első aszs2ouyai hetenként kétszer foglalkoznak ve­
lük. A közel jövőre az a terv, hogy a
M ANSz minden város ajánlatára 1 nő és 2
fiú hallgatót fog internátusaiban elhelyezni
azon kötelezettség ellenében, hogy az illető
város egy ágyat szerel fel az internátusbán.
A szövőszékek jövedelméből ad ki ez év
novemberiben naptárt elsőrangú tartalom ­
mal n papír árának a feléért, adja olcsón
újságjait a .M ngyar Asszony*-t a .N a p ­
kelet*-ct látja cl ismeretterjesztő könyvek­
kel és füzetekkel n diákjóléti intézményeket.
A M ANSz. n népjóléti minisztérium téli inscgokciájából is kiveszi a részét amennyi­
ben felajánlotta, hogy n hadi- és egyéb á r­
vák és szegény gyermekek számara fo lyó ­
sítani kívánt összegből fonalat vesz, nK?g-

�A MUNKA

4
szövi, megvárja cs ezáltal több gyermeket
es ami a tó olcsóbb és jobb ruhához jut­
tat. Tudomásunk szerint a helybeli A\A N Si
hasonló ajánlattal fog fordulni a környék­
beli niqu vállalatokhoz. Ebből Intjük, hogy
a .MTNS2. milyen komoly munkát folytat.
Nem politizál, nem beszél, hanem dolqozik,
hoqy oly.in hőse legyen a magyar asszony
a mai kornak, mint volt a férfi a világhá­
borúban.
É r te s íté s . Gyökössy Endrének, a Petöii Tarsasig tagjának a jeles költőnek
„Szop magyar jövendő** címen Összegyűj­
tőit 76 nayyertékű költeményét adta ki íz­
léses, csinos 124 oldalas, szép boriiékl.ippal födött könyvben s a L O. A. -E. nek
művészeti osztálya. Ez q könyv a legszebb,
legolcsóbb cs icqmarad mdobb értékű al­
kalmi ajándék. Ezen könyv nem hiányozhat
egyetlen magyar diák cs serdült leány köny­
ves polcáról sem. A könyv ara csak 2500
korona. A szerkesztőség utján megrendel­
hető a pénz beküldésével cgyidejfl'cg.

HETI KRÓNIKA.

SPORT.
S. B. T. C.

Élvezetes és nívós játékot láttunk, legin­
kább az SBTC. fölényével. A második fél­
időben G.in! kapásból lőtt góljával dói cl u
mérkőzés sorsa. Kár, hogy az csó miatt
felbe kelleti szakítani; Fülek talán kiegyonlitett volna.

KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS.
.Mindazoknak, kik megboldogult Olga le­
ányunk gyászos elhalálozása alkalmával
mélységes bánatunkul szívélyes részvétük­
kel enyhíteni, a temetéskor szives megje­
lenésükkel enyhíteni kcqyesck voltak, kü­
lönösen tnég .azon családoknak, kik kegye-,
telük adóját virágok küldésével is tetéztek
a leghalásabb köszönctünkct fejezzük ki.
Egyben Wagner igazgató urnák n zene
átengedéséért, nz acélgyári jeles dalárdá­
nak pedig a szives közreműködéséért, ez­
úton mond hálás köszönetét

Belföldi hírek.
A magyar korona erősen javul a bécsi
tőzsdén. - Tamássy táborszernagy Przemysl
hőse átvette a Hadviseltek Szövetségének
elnökséget
Minden
hadviselt fordulhat
üqycs- bajos dolgával a szövetséghez. —
Budapesten leégett a 7 emeletes Concordia
malonf A kár 2 és fél milliárd korona. —
A .párizsi* parfümök, szappanok és pipereszerek budapesti pincékben készülnek. —
A cschck^biztosra veszik, hogy magyar te­
rületeket vissza kell adni. — A jegyintézettöl kapnak kölcsönt a gazdák. — Az Orsz.
Kér. Szoc. Párt meleg ünneplésben részesí­
tette Hailer István v. kultuszminisztert 20
éves közgazdasáqi tevékenységének .alkal-’
m ából- — Gróf Bethlen miniszterelnök va­
sárnap folyó hó 14-én Szolnokon nagy be­
számolót tartolt külföldi útjáról. Beszédeben
a fajvédőket támadta és becsméreltq állan­
dóan. — Pcycr Károlyt vasárnap Lapujtón
a csendórseg nem hagyta beszélni, a lá­
zongó to ro s érzelmű munkásság azonban
o rd íto z d követelte, hogy Peyer beszéljen,
mert nekik nem cselekedetek kellenek, ha­
nem Peyer szinészkedése. — Bethlen gróf
2S-án Balassagyarmaton mond nagy be­
szédet.

Külföldi hírek.
Dató spanyol miniszterelnök gyilkosát ha­
lálraítéltek. — Krakkóban a lengyel hadi­
repülőtéren óriási tűz pusztított. — Berlin­
ben egy font zsír egy milliárd márka. —
Zürichben már nem is jegyzik a német
márkát. — A La Manche csatornánál óriási
károkat okozott a vihar. — Varsóban a ci­
tadellán lévő lőporraktár levegőbe repült,
30 halottja és 440 sebesültjc van c robba­
násnak. — Németország bejelentette állam­
csődjét a jóvátéteii bizottságnak. —
A jó­
vátétel! bizottság e héten foglalkozik a má-‘
gyár kölcsön ügyével. —
Károly király
Berso bibliáját ^most adta el Zita királyné
ötmillió frankért A biblia 1445-ből való.

Fülek! T. C. 1:0 (0:0)

a Füst-család.
SZERKESZTŐI ÜZENETEK.
K. I. — Nagybátony. T ü re le m !-K ö ­
zölni fogjuk.

M. D. — Acélgyár. Lopunk szűk
terjedelme és a beérkezett munkák nagy­
száma miatt csak később- hozhatjuk I Szíve­
sen vesszük munkásságát, várjuk a többit is.
Dr. B. M. — Budapest. Nehéz hely­
zetünk van ezen a téren! Leeresztett sisakrostellyal nehéz küzdeni a munkásvédelcmért. A nyílt harcot pedig gazdasági füg­
gésünk nyomasztó súlya még ezideig erő­
sen lenyomja. Nemzedéket kellene nevet­
nünk, mely átértené sorsunkat és belátná,
hogy ésszel, szívvel pénzzel .kellene sietni
nemes eszméket szolgáló támogatásunkra.
De ez magyar népünk kishitű, nagyrészt
szűk látókörű közönségében egyelőre ínból—
vaskarika. A jólét és tekintély hatalmasai
behúzzák csápjaikat, ha nem n saját érde­
kükről van szó s az exponáláshoz nincs
ejcg lelkierejük. A tömegek viszont (érzéktélének az eszmékkel szemben. Az az egy
pár kivétel — csöpp a tengerben. A\a még
bizonytalan, hová fog fejlődni nemes inten­
ciókkal indult, naponta sivárabb sorsunk I
Szives soraiért sok üdvözlet I
K. M. Nincsen öröm — üröm nélkül •
De a mi örömünkbe (hogy többet nem kell
olvasnunk verseit), legújabb költeményével
annyi ürmöt öntött, hogy örökre megesőmörödtünk tőle ! Ja jj!

APRÓHIRDETÉSEK.

.

Nyugdíjas állami tisztviselő, 40 éves, bár­
minő állást elfogad. Mocsáry, Zugyva-

________

.

pálfalva. ,

Vigyázzon a szemére! Ha nem jól
lát és szakszóra jó szemüveget
akar, akkor keresse fel Budapesten
Barna Andor Idtszcr-specinlislát V ll.
kér. Izabella u 11. a .M agyar Színház*-zal
szemben. A\indcn munka megvárható Pos­
tai szétküldés naponta. Gyári árak. 11M.9

Felhívás! Az ctesi lövészmulatságon el­
veszett,egy barna pénztárca, melyben va­
súti arcképes igazolvány, fegyvertartási en­
gedély és egyéb okmányok, valamint 30
ezer korona készpénz volt. A\egtalnló jutnlom ellenében ad|a le a szerkesztőségben.

*

Vicziány István,
városi végrehajtó.

R É VAY SÁNDOR
polgári vendéglőjében
elsőrangú italok,
hideg ételek
kaphatók.
Méltányos árak!
_______________Pontos kiszolgálás!

Szénát, szalmát, zsúpot,
búzát, rozsot, zabot, kor­
pát, árpadercét cs mákot
napi áron alul .árusít —
répát, burgondiát, takar­
mány- és terményiélékct
legmagasabb áron
vásárol

LI GETI I MRE
U l u r a i n j - é* term én yk eresk ed ő

SALGÓTARJÁN.

É rtesítés! v
Tisztelettel hozom a m. t. közönség:
szives tudomására, hogy Salgótarjánban
Úri-utca 632. szám alatt Mozgószinház
mögött, Tihanyi Sándor műterménél

kárpitos és díszítő
műhelyt nyitottam.
Elvállalok minden e szakmában vágó
munkát u. m. dívány, matrac, cheslon,
paplan, sálon, garnitúra és bórbutorok
javítását és készítését, valamint függöny
felrakásokat a modern kor legkénye­
sebb ízlésének megfelelően.

Köztisztviselők ügyeim ébe!
Felhívom azon közalkalmazottakat,-akik a
kedv. cipó utalványaikat még nem váltot­
ták be. hogy folyó hó 25-ig okvetlen vált­
sák be. mert ezen idő eltelte után utalvá­
nyaik érvényüket vesztik. A női cipók meg­
érkeztek.
A burgonya kiosztása megkezdődött s
október hó folyamán- vege! is ér. A bur­
gonya jegyek november hóban már érvény­
telenek.. Burgonya érkezést dobszó utján
fogom közhírré tenni, de ajánlatos az elosz­
tóhelyen is állandóan érdeklődni. Kioszlásra
kerül személyenkint 60 kilogrammonként 20
koronás áron. A kiosztás a ..Mozgó*-val
szemben levő rakodó helyen történik.
A kedv. áryk osztása áru hiány miatt
még nem vette^XezdetéL
Salgótarján, l5á5. oki. 15.
Fekete Gyula, elosztó h. vezető.

1923. október hó 20..

Kívánatra vidékre is megyek.
Javítások gyorsan és pontosan eszkö­
zöltetnek a legjutányosabb árak mellett.
Szivet támogatást kér tisztelettel

Málovits Gyula,
kárpitos és diszitó.
BENES TE ST V É R E K
VEGYÉSZETI GYÁR R .-T., GYŐR.

„T U R U L ' ' -nyomda, Salgótarján.

Jó házból való fin
tanulónak felvétetik.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86030">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00100.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="86031">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1923_10_20.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86009">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86010">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86011">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86012">
                <text>1923-10-20</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86013">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86014">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86015">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86016">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86017">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86018">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86019">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86020">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86021">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86022">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86023">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86024">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86025">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86026">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86027">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86028">
                <text>A Munka 1. évfolyam 25. szám (1923. október 20.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86029">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4102" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3729">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ede857b74b7edf51fc5ae569ca7b9905.jpg</src>
        <authentication>928435393ca840de76384a599019498f</authentication>
      </file>
      <file fileId="3730">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/239e059daa1cad7099ea32aa2e34b87d.pdf</src>
        <authentication>f848c2b556a9293a869fa203a4814883</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116179">
                    <text>1. év foly a m .

26. szám .

Szerkesztősét! és
k ia d ó h iv a ta l:

1923. o k tó b e r hó 27

Előfizetési árak ;
N egyedévr'e 3500 K

SALGÓTARJÁN

E gye s szám

Sa lg ó u. 431. sz.

350 K.

Felelős s z e rk .:

Megjelenik minden

Korom György.

szombaton.

Társadalmi és politikai hetilap.

A rákfene.
„Vau egy rettenetes nyuvnlya, melynek ke­
gyetlen szigorúsága kétségbeejtő, amely ha
valami éló szervezel belsejében gócpontot
talál magának arra, hogy ott lábát megvesse,
kegyetlen, Istent nem ismerő gyorsasággal
végzi el romboló munkáját,‘ melynek vége:
a pusztulási E z a nyavalya n rákfene!
Amerikai nagybnnkárok milliókat áldoztak,
horribilis pályndijaknt tűztek ki annak, aki
megtalálja a szérumot, mellyel a baj alapokát, rettenetes hatását meg lehet akadá­
lyozni. Komoly tudósok egész életeket szen­
teltek c célra, hogy kikutassák ezen .em­
beriség átkánuk" alapvető dolgait s meg­
állítsák észbontó terjedését..
Nem csak az egyes embereknek vannak
ily rágódó nyavalyái, hanem az emberi
alakulatoknak, családoknak, társaságoknak,
fajoknnk, nemzeteknek! — ' Nálunk, magya­
roknál, már régen fel van fedezve egy faji
nyavalya, mely rettenetesen rombolt soraink­
ban, mely kercsztrefcszitett érdemeseket,
mngasra emelt érdemteleneket, mely mételye
volt n társadalomnak, akadálya nemes esz­
mék felszínre jutásának, kerékkötője sok
igazságnak! E z volt a magyar széthúzás. —
Amikor nagy. országos érdekek követelték
az összetartást, mikor az egységes gondo­
lat, egységes kifejezésre juttatása hatalma­
sat lendített volna nemzetünk sorsán, min­
dig felütötte fejét ez a rákfene s a szemé­
lyes és párlérdekekek előtérbehelyezése ke­
resztül húzta, dugába döntötte nemes ideák
egész sorát.
Sajnos, ez a betegség, mely megznvurja
a komolyan gondolkozó elméket is, mely
fejetetejére állítja a közügyeket, mely koufusiót csinál alkotmányos megoldásoknál,
mely visszaéléseket tenyészt a kormányza­

TÁRCA.
Testvér.
Irta: G Y U L A I Á D Á M .
Késő, őszi estéken, mikor a félhomály
és a köd szorosan összeölelkeznek, mikor
a hazercszról, mint cl nem fojtható sirás
csoronkál — egyre csoronkál az ólmos eső,
mélységes bánat fogja cl a Iclkcmct.
Ilyenkor félrchuzódoin egy homályos sa­
rokba s ugjj^érzcm, hogy a föld csak. nyo­
morúságra és bánatra van teremtve. Úgy
érzem, hogy az emberék lelke fagyos, olyan,
mint nzok a jégvirágok, melyek nemsokára
disziteni fogják keskeny ablakom. Ilyenkor
szeretem a félhomályt, szerelem az eső vég­
telenül unalmas muzsikáját, szeretem, ha a
sötét szobnzug megelevenedik körülöttem s
régi szomorú kedves arcok bukkanok fel
gondolataim sárguló tarlóin. Előbukkanunk az
emlékezés ködlő messzeségéből, furcsán,
zavartan mosolyognak, vagy bánatosan meg­
támasztják fáradt fejüket s fnrkas-szemet
néznek velem.
- ‘ Ilyenkor.sokszor ’ráitrzörget' gyermekko­

tokban, mely keserűségek és bűnök meleg­
ágya, kételyek és panamák szülóanyja, ma
már nem speciális magyar betegség, hanem
átcsapott a fajok határain és itt-Is — ott is
kezdi felütni kegyetlen, romboló fejét.
Németország sorsdöntő óráiban kapaszko­
dik fel a horizontra, most ez a nyavalya,
hogy elvégezze ott is rettenetes munkáját,
amit a francia fegyveretdók, a megszállás
keservei s a belső gazdasági romlás még
nem tudtak végérvényesen elintézni I
A z az egység, mely ezt a nyolcvan mil­
liós birodalmat annyi esztendőn át össze
tudta tartani, amely minden nehéz óráját el­
viselhetővé telte, nagy kincse volt a ger­
mán nációnak! Bismark koponyája kellett
csupán ahhoz, hogy a veskancellár össze­
kovácsolja ezt az egységet olyan szilárdra
és szorosra, melyről minden nyíl visszapat­
tan s mely közé éket nem bírt beleverni
még akkora világégés sem, mint amilyent
ez a náció az utolsó évtizedeken végigélt,
Hiába döngette ezideig falát Gallia faltöró
kosa, hiába iiuzták ki alóla tengeri hatalmát,
hiába feküdt rá Amerika és Anglia félté­
kenység jogán, ez a nemzet mindig érezte,
hogy erős. az ellenségei mindig tisztában
voltak azzal, hogy nngyrahivatott, mert ott
ragyogott minden német homlokán a nem­
zet G lóriája!
M a azonban keserűség lepi meg a nagy
egység rajongóit, mert megdöbbenve lát­
nunk kell, hogy valami vulkanikus, torz eró
feszegeti az össz.etartozandóság gondolatát,
valami veszély kitörni készül, hogy rombadöntse álmodó fők évszázudos munkáját
A Nagy-Ném ctország a tönk szélén áll.
De a kegyelemdöfést nem kívülről akarják
megadni, hanem saját honfivérei. A zsák­
mányra éhes francia .pacifisták* pedig lesik
a nagy összeroppanást, amit nem a sóját
francia gloirc pnrádés tábornokai, hanem a
rom egyik, árnyék alakja, látom magamat is
vele együtt rövid nadrágban, foltos cipóbeji,
amint ballagunk kelten, kora őszi reggel a
vasúti töltés mellett, a pataki gimnázium
felé . . . A felhő és köd n fejünk felett
lóg, az őszi reggel szomorú, mint a temető
s mi feltűrt gallérral megyünk a gimnázium
felé. Igen! A testvér meg én.
Tizenötéves lehettem tkkor, a testvér ta­
lán tizennyolc. Ó n nagybátyám fia volt és
együtt laktunk Patakon a városvégi molnár­
nál. hn jól emlékszem havi fiz- forintért
mind a kelten. Nagy Bálintnak hívták o
molnárt és olyan sovány kis ember volt,
nknr egy szabó. Atindég betegeskedett és
állnndónn szederpálinkát ivott. Sápadt arcá­
ból csak vörös orra virított ki, mint egy
bnzsnróztfá. Lánya is volt p molnárnak. Len­
kének hívták. Finom, hosszukezű és sápadtarcú, de emlékszem rá, ha n testvérrel be­
szélt, olynn két piros folt támadt az arcán,
mint nap csókjától az érett barackon . . .
A testvér pedig többször beszéli vele.
Hn délutánonként összehuzódtunk a nagyszobában én az egyik ablak mellett Cice­
rót behhrgettem, ők pedig kelten a másik
ablak mellett ülve szótlanul bámultak bele
a borús alkonyatba. Olykor a testvér lágyan

toprongyos katonatanácsok, internacionalista
demokraták, álarc mögé húzódó .naciona­
listák* akarnak elintézni, mindannyian a
honmentés szent gondolatának leple alatt.
Délen nacionalista társaságok akarják ke­
zükbe kaparitani a hatalmat, Berlin a szo­
ciáldemokraták hangos követeléseivel van
tele, északon pedig kommunista kohókból
öntik a lávát a német egység rogyadozó
lábai alá!
Egyetlen szerencse, hogy Germániában
még fiatal a baj, még lehet sefiteni tahin
rajta 1 Gyakorlott szemeknek meg kell látniok, hogy a vész forrása a nemzeti színű
ruhákba öltözött farkas, a piros, fehér, fe­
kete Inlcrnacionale, mely e nagy biroda­
lomba is elakarja végezni a rászabott mun­
kát. — H isszük azonban, hogy mint egykor
a Spartakusz mozgalmak idején, mint ké­
sőbb a francia megszállás kezdetén, midőn
c rém felütötte bozontos üstökét; a német
hazafiság mindig megtalálta az alkalmas
eszközt az egység s így a nemzet jövőjé­
nek fenntartására. Talán most is. mikor ?.z
egész világ (de különösen mi, közelebbről
is érdekelt magyarok) szivszorougva lessük,
vájjon hová fejlődnek á* viszonyok, megfo­
gunk nyugodni abban a reményben, hogy a
németek talaja nem alkalmas humusa a rák­
fenének. melynek megfognmzása egész K özépeurópa ma .legyőzött* népeire döntő
hatású lehet.
Szorongva figyeljük a közeljövőt s kíván­
juk a németeknek (a saját érdekünk kap­
csán is), hogy találják meg azt a vaskezű
orvost, aki felfedezvén a rákfene szérumát,
kegyetlen erőszakkal ki fogja irtani a kórt,
most a legelején, nmig nem késő.
Hátha ránk is tapad ludákos és tanulni
nem akaró magyarokra valami üdvös hatás
a,férnetek mai élethalálharcából?

Dr. Báthory Márk
megsimogatta Lenke vézna kezét. Ilyenkor
a lány rnegremegett. mint tótükőr, ha rá
egy rózsaszirom hull s az arca pirosán tü­
zelt, sokszor azt hittem, kicsattan. A mol­
nár pedig rendesen a .Zöld harkály*-nal
ivott s ha késő este hazatért, mindég áthallntszott a szomszéd szobából Lenke sírása.
'ilyenkor a testvér felrezzent az agyon.
— Hallod ? — szólt hozzám félhangon,
de én mindég úgy tettem, rninth^ aludnék.
M á r késő ősz volt és csípős szél ber­
zenkedett a vasúti töltés mellett őrt álló
jegenyék áqai között, mikor n testvér egy
nagy köhögési roham után észrevette, hogy
piros vérhab buggyant ki a Lenke sapadt
szálán, No, akkor az egyszer N agy Bálint
is megszeppent és aznap nem ment cl a
.Zöld harkály*-ba. Otthon gubbasztott ve­
lünk s látszott az arcán, hogy erősen g o n ­
dolkozik. “Este. mikor nngyszobaban mind­
annyian összehuzódtunk a petróleumlámpa
alatt, Naqy Bálint csnk n lánya égő arcát
nézte. V a gy egy felórát bámult maga elé,
aztán csendesen csnk annyit m ondott:
— A z anyád is ilyen hektikás volt
A\ásnnp pedig megint ott ivott éjfélig a
kocsmábnn. én a Cicerói fordiqnltam s Lenke
meg n testvér szótlanul bámulták, hogy szál-

�2

A felvidéki választások
margójára.
A nemrég lezajlott felvidéki községi és
megyei választások nekünk magyaroknak,
egy régi-régi tapasztalat jóleső megerősíté­
sét. de czgn felül egy nagyon megnyugtató
és bizakodásgerjesztó eredményt is hoztak.
A tapasztalat, melyet ez ujnbb példa csak
még jobban aláhúzott, az, hogy erőszakkal
eredményeket elérni lehetetlen s a kímélet­
len eroereztetés előbb-utóbb megtenni a
maga keserű gyümölcsét. Ezt o régi tételt
igazolták a mostani események, melyek so
rán a négy éven át a legnagyobb abszolu­
tizmussal kormányzó csehek megsemmisítő
vereséget szenvedtek az ellenzéki pártoktól
De végtelenül megnyugtató a felvidéki
választások ilyetén alakulása azokra,, akik
az elszakított területek lakosságának helyze­
tét és ebből folyó lelkiállapotát ismerve, ha
nem is kislelküség, hanem csak nz alapos
s a körülményeket a maguk teljes súlyossá­
gában mérlegelő józan megítélés folytán
aggódva néztek egy, nz elszakított magyar­
ságot talán már a beletörődés állapotában
találó s ezért csalódáshozó erőpróba eJé.
E z az aggodalom azonban, hála az ottani
magyarság (cs totság) kitartásának és lelkierejének, megokolatlannak bizonyult: E z a
választás kétségtelenül és a legszebb remé­
nyeket felköltö módon bizonyította be, hogy
az elszakított részek lakosságát minden el­
nyomás, szenvedés, lelki depresszió és
Csonkamagyarorszngnak irántuk mutatott
eléggé nagy közönye sem bírta megtörni.
E z a lakosság túlnyomó nagy többségében
megmaradt annak, ami az clszakitás pilla­
natában volt. Hogy ez milyen nagyszerű és
áldozatos türelemnek és heroikus kitartás­
nak bizonyítéka, azt csak az tudja felbe­
csülni, aki maga is közvetlen-közeiről ta­
pasztalhatta a cseh beolvasztó törekvések
mohóságát, erőszakosságát és ügyességét.
A z azonban, aki tisztában van mindezekkel,
lehetetlen, hogy meghatottsággal vegyes
tisztelettel ne hajoljon meg a felvidéki ma­
gyarok és tótok paldát adó hazaszeretete
előtt, mely oly imponálóan megmutatta, hogy
rá bármily mostoha viszonyok között és
bármily időben is számítani lehet.
De tanulságos ez a választás más egyéb
szempontokból is. melyek már nem szigo­
rúan véve magyar szempontok, hanem
olyanok, melyek által az általános Európapolitika egyes kérdéseihez is adalékokat
nyerhetünk. így napjaink egyik sokat vita­
tott kérdése: vájjon van-e jogosultsága az
állami életben a nacionalista, tehát élesen
nemzeti irányzat előtérbe jutásának és ezzel
long- egy lepke a lámpa körül mindaddig,
mig égett szárnnyal bele nem szédül a per­
zselő lángba . . .
Ú gy a novemberi szürke napok egyikén
egyszer csak megszédült a lány és elesett.
Végleg ágyba kellett dőlnie. Szép. sápadt
arca még fehérebb lett, mint a fehérre me­
szelt fal s a finom, hosszú ujjain átvilágí­
tott a bágyadt napsugár.
Másnap, mikor a vasúti töltés mellett bal­
lagtunk az iskola felé, nagyon levert volt a
testvér. A z égen szürke felhők lógtak é s '
csakúgy rézsut erőlködött egy kissé a köd­
del a felkelő nap.
— M i £ajod. testvér, hogy egy szavad
sincs hozzám ? — Szóltam, de ó úgy hall­
gatott, mintha ,nem is neki beszéltem volna.
Nem tudom mivel vesződhetett fáradt lelke,
de láttam, hogy nagy szomorúság ül ki az
arcára.
'
— Látod — szólt később halkan — ilyen
az étet. Reggel csupa reménység, csupa vi- *
rág. Délután meglegyinti a szél. Este lehűlt,
mint a fáról a le vé l. . . De hát, akinek már
a reggelébe belekontárkodik a szél ? . . .
En csak nagyot hallgattam erre a be­
szédre. Sajnáltam, igen megsajnáltam a
testvért. Valahol a hátunk mögött dübörögve
nyargalt utánunk a vonat.
— Gyere le a töltésről — szóltam hal­
kan és gyöngéden elvontam a bátyámat a
part mellől. A prüszkölő táltos utóiért, va­
dul dnyargalt- mellettünk. A testvér szomo­

A

1923. október hó 27.

M U N K A

kapcsolatosan az egyes országokban a nem­
zeti szempontnak, mint fő-, sőt egyetlen
szempontnak az ország összes Kérdései fö­
lött való gyújtópontba állításának. Noshát, a
legujbbb példa, a felvidéki választás, azt
mutatja, hogy mig a mi kis doktnnérjeink
itthon papiroson számolgatják ennek lehe­
tőségeit, vagy lehetetlenségét, azalatt kin az
életben, a szükségesség ellenállhatatlan
nyomása alatt ezt a lépést, a nemzeti szem­
pont előretörését már meg is csinálta az
élet. Mert nem szabad arról megfclejtkeznőnk, hogy a választások főszempontja itt
a nemzeti kérdés vo lt: az egymás oldalán
harcoló magyar, tót és német ajkú lakosság
sajat nemzetiségének ügyét vitte diadalra a
„hódító* csehek, illetve kevés számú behódolóik — és a kommunisták ellen. S éppen
az mutatja a nemzeti gondolat roppant tér­
hódításának rájuk nézve nagy veszedelmet
jelentő hatalmát, elsősorban és mindenekfclctt a nemzeti gondolat, főleg a magyar
nemzeti gondolat ellen vonultak fel. A fő
ütközőpont tehát, egyéb elvek hátraszoritásával, a nemzeti, nemzetiségi kérdés volt
E z az újabb adat tehát azt mutatja, hogy a
nemzeti gondolat mindenütt tért hódit s
előrelátható, hogy uratomrajutását nálunk
sem lehet már sokáig meggátolni.
A másik dolog, melyhez szintén kaptunk
egy kis adatot s amely szintén az egész vi­
lágot egyképpen foglalkoztató problémája a
jeiennek: a zsidókérdés. Nos, ez számunkra
keserves csalódást hozott. A zsidóság,
(hogy az egész-e, vagy ennek milyen nagy
része, nem tudjuk pontosan), kilépett eddigi
passzivitásából és megfontolt tartózkodásá­
ból és külön lisztával vett részt a választá­
son. Az így megválasztott .egyesült zsidó­
párti* képviselőket a választásokról beszá­
moló hivatalos prágai távirat nyíltan mint
kormánytamogatókat könyveli el. Nem aka­
runk elhamarkodottan ítéletet mondani éppen
azért mert nem tudjuk, hogy c cseheket
támogató zsidópártra a felvidéki zsidóság
hány százaléka szavazott, de az kétségtelen,
hogy a zsidóság ezzel a lépésével erős
fegyvert adott azok kezébe, kik a zsidó­
ságnak őszinte beolvadásában kételkednek
és őket az .U bi bene, ibi patria* jelszó
követésével gyanúsítják.
Volna még cgy-két érdekes megfigyelni
való az oly nagy érdeklődést keltő, mert
roppant fontos választással kapcsolatban,
de elég legyen csak e néhány, itt fejtege­
tett tapasztalatra rámutatni, melyek okos felhasználása a jövőben sokban hozzájárulhat
egy helyes politikái rendszer kiépítéséhez.

m. e.

A bőr ápolá sa.
Irta: DR. S O L T É S Z J Ó Z S E F
II.
A z öregségben őszül a haj, az őszülés
tehát az aggkorhak a tünete, maga nz öreg­
ség, mint n magyar .aggkor* elnevezés
találóan jelzi, kórság, betegség és nem
egyéb, mint a szervezett áltnlános koptatá­
sának, aggkori elváltozásának, visszafejlődé­
sének tünete, vagyis az előrehaladott kor­
ban, a haj táplálása, épségben tartásának,
élettani feltételei, csökkentek, mind n n ö - '
vény levele, ősszel sárgul, hervad, tehát n
haj fehérítése nem egyéb, mint annak élet­
tani működésének, táplálkozásának, művi
utón való mogbolygatása, a hajszálakba:^
való nedvek, festőanyagának bomlasztása
és ez a rendellenes beavatkozás a szerve- *
zet természetadtn működésébe, egészséges­
nek nem mondható*, habár direct veszélyt
nem rejt magában, mert a fiatal ember szer­
vezetében rejlő reparáló tényezők, mihamar
éjlitják helyre a megbolygatott egyensúlyt.
Lényeges az, hogy az ember úgy az
egészséges arcbőrével, valamint egészséges
hajzatával meg legyen elégedve cs iparkod­
jék azt természetes épségében fenntartani,
mert hiába, ruházata tekintetében hódolhat a
divatnak és az emberi szeszély ferde kinövé­
seinek, az emberi szervezet azt nem tűri,
tehát ne-Kísérletezzünk, saját magunk kúrára.
A hajzat betegségei „rendszerint, vagy a
fejbőr, vagy a szervezet általános betegsé­
gének következményei.
A szervezet betegségei folytán fellépő
hajbántalom gyógykezelése az orvos dolga
és alábbiakban, kizárólag a bőr és képle­
teinek ápolásával óhajtok foglalkozni.
A hajápolásnak sarkalatos követelménye
a fejbőr és a hajzatnak tisztántartása; ehez
nem kell egyéb, mint szappan és viz, fésű
és hajkefe. A szappannak lágynak, tehát ke--'
vés lúg mellett bő zsírtartalmúnak, a mo­
sásnál használandó víznek puhának, vagyis
kevés mészsó. tartalmúnak kell lennie, tehát
legjobb, ha felforralt és a használathoz al­
kalmas hőfokra lehűtött esővizet veszünk,
ha ez nem áll rendelkezésünkre, a rendes
ivóvizet borax-szal puhítjuk. (1 liter mosó’
vízre 5 — 6 gramm boraxot.)
A fésű közepes sűrű, tompa végű foqazatu legyen, mert az éles hegyű fésű sérti
a fejbőrt és mindennemű börbajoknt okoz­
hat, úgy a fésű mint a kefe hetenkint lan­
gyos szappanos vizben kimosandó. Soha &lt;
más fésűjét vagy hajkeféjét ne használjuk.
Folyt. köv.

rúan nézett utána. A avar leveleket pedig
felkavarta a szél, magasra feldobta s aztán
lehullana a sínek közé . . .
Azután hogy is történt ? Lenke naprólnapra rosszabbul lett s a testvér féléjszaká­
kat ott virrasztón az ágya mellett. A ha­
tárban már nem volt virág, de a Lenke
ágyánál mindég hervadozott egy pár őszi
rózsa. - A testvér hozta őket vnlnhonnan.
Mindennap frisset.
Egyik késő estén pedig, amikor á homály
szorosan összeöleíkezelt az őszi sűrű köd­
del. a ház-ereszről meg, mint el nem fojt­
ható csendes sírás csórónkéit halkan az ól­
mos eső. arra eszméltem, hogy nagy jövés­
menés, hangos sirás van a szomszéd szobá­
ban. A z asszonyok a szomszédból, mint ideoda suhanó árnyak szaladoznnk a Lenke
halottas ágya körül, a testvér pedig csak
felszakitotla a szobánk ajtaját, nagyon fel­
dúlt volt nz arca. Bejött, véglgvágódott a
kopotKáliványon s keservesen nyöszörgőit.
A kert alatt akkor jöhetett haza a „Zöld
harkály*-ból Nagy Bálint. Kegyetlenül kur­
jongatott s tudom, hogy ilyenkor mámoros
jókedvvel mesporgatta feje fölött a kalapját.
A kert ajtót azonban már nem tudta ki­
nyitni, hát csak lefeküdt a ház elé a sáros
árokpartra.
A temető oldalából pedig furcsa, hosszú
árnyékok kezdtek a házunk elé sorakozni
E gy nagy fekete uszályos árnyék egészen
közel jött s erősen odanyomta az arcát az

utca fölöl az ablakba. Olyan volt ez az arc.
mint a Lenkéé, Sápadt, fehér s a két olda­
lán égó vörösen lángolt egy-cgy Inzrózsn.
Ugyláttam, mintha fájdalmasan nézett volna
a Testvérre, hiintha hívta volna. Talán ó is
észrevette az arcot, vagy eszébe őtlötf tán
valami, mert csak felpattant a díványról.
Rám se nézett, úgy rohant ki a házból kalap nélkül, bele a sötétülő éjszakába, a hű­
vös őszi-esőbe. Utána iramodtam, ő már
túl volt a fordulón. Láttamp„hogy két ke­
zével összekapta vékony testén a kabátot,
lábai szüntelen megbotlottak az utszéli gö­
röngyökben, a mély szekérnyomokban. De
azért csak rohant előre a vasúti töltés felé . ..
„ Messziről már szembepiroslott nz esti
gyorsvonat . . . Két vörös lámpája, mint n
sárkány kétágú ' nyelve nyúlt előre, amint
nyargalt egyre közelebb a szürke estében . . .
— Testvér l l — ordítottam fejveszetten
s egy kegyetlen gondolat vad villáma, mintha
helémcsapott volna, dermedten megálltam.
A töltésen egy pillanatra még láttam n
Testvér alakját, amint a két vörös lángnyelv
végig nyalogatta testéi, még láttam, amint
megszédültén végiqkoppant a.síneken . . .
Aztán a prüszkölő fekete sárkány elso­
dorta a bátyámat . . .
A drótok vadul visítottak, a temető felől
ordítva közeledett a szél, a .szótszagóntott
felhőrongyok vágtatva rohantak el a töltéa
felett, az eső pedig falánkul nyaldosta a
frissen kiömlött piros vért

�1923. október hó 27.

H I R E K.
Eljegyzés.

elje­
IJag•
Házasság. Duda Darui Lajos n Pénz­
intézeti Központ tisztviselője és Somogyi
M ary n Budapesti Deák-téri evangélikus
templomban f. hó 24-én házasságot kötöttek.
Végh Kálmán nyojiidatulnjdonos Hat­
von, eljegyezte Bj&gt;ri Ilonkát Hatvanban.*
gyezte Osváth
lyasalján.

Eisenkolb Micikét
Lajos bányamérnök

Személyi hírek. Dr. .Visnovszky
R ezső kir. tanfelügyelő folyó hó 21-én vá­
rosunkba érkezett hivatalosan.
Schmicdt Jenő bányaQgyi-fötnuácsos sza­
badsága
leteltével
átvette . nz Északin.,
Kószénbányo vezetését.
Halálozás. Kohn Lipót szesznagyke­
reskedő folyó hó 20-ún d. e. 9 órakor
meghalt. 21-én d. ti. temették el nngy rész­
vét mellett. A család ez nlkaloinból a vá­
rosi szegények részére 250.000 és minden
vallásfelekezet szegényei részére
pedig
100.000— 100.000 koronát adományozott
Tiszti íőügyészválasztás. Végre
sok vajúdás uhin folyó hó 18-án megtör­
tént nagy meglepetések és izgalmak köze­
pette. A tisztújító közgyűlési nz alispán
helyett Csonka György vm. másodfójegyzó
vezette és az elnöklete alatt működő jelölő
bizottság dr. Varga Kálmán, dr. Paczolay
Károly és dr. M llllg Károly pályázó ügyvé­
deket jelölte. H osszas szavnzatszedés után
n jelöltek közül dr. Varga Kálmán helybeli
ügyvéd került ki győztesen, akit nz elnök
n városi tiszti főügyészi állásra megválasz­
tottnak jelentett ki. A választó közönség
nagy örömmel fogadta u közkedvelt ügyvéd
megválasztását, aki az elnök meleg üdvözlő
szavniru válaszolva Ígéretet tett arra, hogy
mindig h város érdekeit fogja szem előtt
tartani állásának betöltése alatt. A közönség
megnyugvásnál vette ezeket tudomásul és
lelkes éljenzés közben oszlott szét.
Városi számtiszti választás. A
fóügész választással egyidejűleg ez is meg­
történt és az állásra egyhnngulag Bán Gyula
városi nopidijast választotta meg, aki eddigi
buzgó szolgálataival rá is szolgált.
Uj titkár. A z Északm agyarországi K őszénbánya R. T. haglynsaljai igazgatóságá­
nál Ivnnkievics volt titkár megbetegedése
folytán megürült állásra Schmicdt Jenő bá­
nyaügy! főtanácsos Horváth Gyula volt ura­
dalmi tisztet nevezte ki ideiglenes minő­
ségben.
Az Evang. Nőegylet folyó hó 10-én
tartott választmányi ülésén többek között el­
határoztatott, hogy ez évben is nagysza­
bású karácsonyi vásárt rendez. Ezért ez
utón is felhívja nz érdekelteket, hogy akik
tárgyakat kiállítani óhajtanak a vásáron,
szíveskedjenek azokat egyenlőre Pántyik
Arpádné úrasszonynál, az egylet elnöknójénél (acélgyári coíonin) átadni. Kiállítási tár­
gyakat képezhetnek: festmények, kézimun­
kák, babák, még jó knrban levő használt
játékok stb. A kiállítási tárgyakat a tulajdo­
nosok állapíthatják meg, az elnöknő hozzájárulásávnl. Tekintettel arra, hogy a nóegylet socialís bajok enyhítésén munkálkodó
egylet, a tiszta jövedelem 10 száznlékn azt
illeti. M á r most felhívjuk mindenki figyel­
mét n rendezendő kedélyes karácsonyi vá ­
sárra és a tagokat hutékony közreműködésre.

Nógrádvármegyei Kér. Kisgazda
Földmives és Polgári Páti Balassagyarmaton 1923. évi október hó 28-án va­
sárnap d. e. 11 órakor nngy gyűlést tnrt,
amelyen beszélni fog gróf Bethlen István
miniszterelnök is.
Forgács! Torna Klub műkedvelő
qárdája 1923. október hó 28-án este fél 8
órakor • n .Városi vigadóban* műkedvelő
előadást és táncestélyt rendez. Színre ke­
rül : „A harang* c. színmű 3 felvonásban

A létszámapasztás tárgyalása
Salgótarján r. t. városánál. Az
erre vonatkozó törvény alapján
beható
bizóttságf tárgyalásokat folytattok, amelyek­
nek javaslatára a folyó hó 19-én tartott
rendkívüli közgyűlés kimondotta azi. hogu.

A MU N K A
a létszámapnszlást nem tjirtja keresztúlvihetónek. — ugyanis d városnak jóval keve­
sebb tisztviselője vari, mint rnns hasonló
népességű városoknak, holott a még folya­
matbon levő szervezés alatt ennél több
tisztviselőre volna szüksége. — A kérdés
azonban ezzel még nincs eldöntve, mert
hátra van az nlispáu és.a belügyminiszter.

Hivatalos

tanügyi látogatások.

A vallás- és közoktatásügyi miniszter kép­
viseletében folyó hó 18-án és 19-én S a l­
gótarjánban tartózkodott dr. Vajdinger Gyula
miniszteri tanácsos a középiskolák vezetője
és dr. Wüllhcr Béla minisztériumba beosz­
tott főigazgató, hogy a helybeli főgimná­
zium épületét, felszerelését és berendezését
megtekintsék. A kiküldött miniszteri bizott­
ságot n főgimnázium felügyelő bizottsága
fogadta A kiküldöttek o legnagyobb elis­
merésüket fejezték ki nz intézet felszere­
lésén és szép jövőt jósoltak ez uj kultur
tényezőnek itt a határ mentén.

Adomány a Salgótarjáni Főgim­
náziumnak. A helybeli főgimnázium ter­
mészetrajzi szertára ismét igen gazdag
gyűjteménnyel gyarapodott. ' Schmidt Jenő
bánynügyifótnnácsos régi, nagy gonddal és
szaktudással összeállított ásványgyüjtcményét ajándékozta az intézetnek. A gyűjtemény
kiváló s ajándékozójának épugy becsületére
válik, mint amilyen értékes az intézet ifjú­
ságára nézve. A főgimnázium igazgatósága
ez utón mond a nemeslelkű ajándékozónak
hálás köszönetét.

A salgótarjáni bélyeggyűjtők
egyesületének megalakulása. V a ­
sárnap folyó hó 21-én d. e. a városháza ta­
nácstermében a szép számmal megjelent bélyeggyüjtők megalakították az egyesületüket
és ezzel megtették az első lépést arra, hogy
e szép és nemes szenvedélyüknek szerve­
zetten élhessenek. A z alakuló gyűlést H or­
váth Géza n Hirsch és Frank-gyár igazga­
tója. hívta össze, aki hazánk első bélyeg­
gyűjtői között foglal helyet és igen szép
bélyegirodalmi
multtul is
dicsekedhetik.
A z uj egyesület tisztikarát a következő
helybeli bélyeggyűjtőkből alakították meg:
Elnök: Horváth Géza gyári igazgató. Aleln ö k ö k : Dr. Pitta Lipót rcudórtanácsos és
Dravutz Antal bányaműszaki igazgató. Pénz­
táros: Cservenszky János v. rendőrtísztviscló. Jegyző és gazda: Stonner Béla gyári
tisztviselő. Ellenőrök: M oravek József postafónök és Kőntzey Ferencz műszaki ta­
nácsnok. A választmány rendes tagjai: Dr.
Bellák Gyula orvos, Delfiny Ferencz postatisztviselő, Horváth László tanácsnok, Kuchinkn Gyula
bányatitkár,
N agy János
rendórtisztviselő, dr. Soltész Zoltán orvos.
Póttagjai: Szabolcsi Márton b. s. tisztviselő
és Fekete Gyula tanító. A z egyesület heti
összejöveteleket és csereestékek fog tartani
a Hirsch-gyárban. Tagjainak száma eddig
körülbelül 25, de remélhetőleg annál sok ­
kal több lesz, mert az eddig még fel nem
fedezett gyűjtők is mihamarabb jelentkezni
fognak a lelkesedéssel megalakított egye­
sületbe.
Széntermelésünk fejlődése. H iva ­
talos statisztikai adatok szerint 1922-ben
széntermelésünk következőkép alakult: fe­
keteszén 94142, I-só rendű barnaszén 366355,
11 od rendű barnaszén ‘251264 kocsi, öszszcscn 711761 kocsi. A z 1913 évhez ké­
pest Csorfknmagyarország területén kőszéntermelésünk l2*4 százalékkal, 11-od rendű
barnaszénbányászatunk
3 1 '8 . százalékkal
emelkedett, mig az I-ső rendű barnaszénbányászatunk 14*2 százalékkal csökkent. A
Máv. 12*2 százalékkal fogyasztott többet,
mint azok előtti évben és pedig 157000
kocsi hazai és 11000 kocsi külföldi szenet,
egyéb vasutak 17*3 ezer kocsi szenet fo­
gyasztottak. Külföldi szénből 100 százalék­
kal-többel hoztunk be, mint 1921-beo.

A kormány felhívása a nyugdíja­
sokhoz. Felhivatnak mindazok a nyugdíja­
sok, akik elszakított területen születtek, hogy
magyar állampolgárságuk fcntnrtása érde­
kében opciós nyilatkozatukat a honvédelmi
minsztérium IV. osztályába november végéig
okvdjen jelentsék. Mindazon nyugdíjasok
illetékeit, a kik ezen felhívásnak eleget nem
lesznek, be fogják szüntetni.

3
Tanulmányi kirándulás. A salgó­
tarjáni főgimnázium ifjúsága az intézel igaz­
gatójának és tanári karának vezetésével o k ­
tóber hó 27-én szombaton d. u. az 1 órai
vonattal Selypre utazik, hogy nz ottani cu ­
korgyárban a cukorkészités módját gyakor­
lati utón is tanulmányozza. A cukorgyár
igazgatósága a gyár megszemlélése’ után
vendégül látja az intézet növendékeit és
vezetőit.
A Kath. Népszövetség Huszár K á ­
roly és Frühwirlh M átyás szerkesztésében
tartalmas újságot indít meg. E g y negyedévi
előfizetés 2500 kor. C ím : Budapest, JV.
Ferenciek tere 7.
Az Alkoholellenes Egyesületek O r­
szágos Szövetsége „Prohibició* címen nagy­
szerű folyóiratoi szerkeszt. A z alkohollal
kapcsolatban az élet legfontosabb problé­
máit tárgyalja, különféle Vonatkozásaiban
mutatja be az alkohol romboló hatását. E lő ­
fizetési dija egy évre 500 kor. C im : B u d a ­
pest, VI. Eötvös-u. 3. L. emelet.
Gombászati tanfolyam. Több oldal
ról az az óhaj merült fel. hogy nyilvános
piacok ellenőrzésével megbízott tisztek és
altisztek, valamint más érdeklődők számára
gombászati tanfolyam létesitessék. A tan­
folyam célja a vadon termő ehető és mérges
gombák ismeretét terjeszteni, hogy egyrészt
mérges gombák fogyasztására ne kerül­
jenek, másrészt a nagy pénzbeli értéket kép­
viselő ehető gom bák minél jobban értéke­
síttessenek. A tonfolyam Budapest a m. kir.
gombászati állomás 11. kér. Debrói-út 15. sz.
a. helyiségben nyílnék meg, azonban a hall­
gatóságot a tandíj teljes elengedésén kívül
más egyéb kedvezményben vagy támogatás­
ban a vezetőség nem részesíti. A z elszál­
lásolási nehézségekre való tekintetből n
tanfolyam csak 1 (egy) hétig tartana. A z
ügy iránt érdeklődők bővebb felvilágosí­
tást a városi főjegyzőnél nyerhetnek.
Könnyítések a m^gyar-cseh uta­
zási forgalomban. Ezidős^erint /Ma­
gyarország és Csehország között Kassán
vasúti tárgyalások folynak, melynek az n
célja, hogy a magyar-cseh vasúti forgalom­
ban megszűnjék a kettős vámkezelés és a
határállomásokon a magyar és cseh vám kö­
zegek közösen vegyék a vámvizsgálatot.

„Pesti Tőzsde" Legújabb száma nagyérdekű cikkben ismerteti a részvény cs
a kosztpénz jövedelmezóségenck irányát
Ugyancsak érdekes cikk számol be a korona
szilárdságának okáról, az ingatlanok áremel­
kedéséről, az aranykorona betétekről, a jel­
zálogkölcsönökről, az altruista bankok mű­
ködéséről, ezekelt gazdag hir és közlemény
rovat ismerteti az összes küszöbönálló tranz­
akciókat a bel és külföldi gazdasági esemé­
nyekről. Mindennem ű sorsjegy és értekpapirügybe szívesen ad felvilágosítást a szer­
kesztőség. Mutatványszámot készséggel küld
a kiadóhivatal. Szerkesztőség és kiadó­
hivatal Budapest, VI. Izabclla-ucca 43
Somos átadása. Napról-napra a legelkeseredettebb hangokat hallani a csehek
indolenciája miatt, akik még mindig itt van­
nak a tavaszkor nekünk Ítélt területeken. Az
antant rendelkezéseit senki sem respektálja,
csak mi magyarok ? M inthogy a nekünk
ítélt terület jogos tulajdonunkat képezi, nem
vonulhatnánk be Som osba ? Azt haltjuk, hoqy
talán tavaszra kimennek a csehek. Ú gy lát­
szik egyszerre nagyobb utat szándékoznak
megtenni visszafelé, azért oly hosszú nz
előkészület az indulásra ! ?
Betyárvilág. A szomszédban Fülek
környékén az erdőben állítólag katonaszö­
kevényekből álló banda, melynek fegyvere,
gépfegyvere is van. nngy rettegésben tartja
a vidéket.— fí* napokban 20 cseh csendőrt
összpontosítottak n kritikus erdő átkutatá­
sára. A hősök azonban magyar betyárt
sejtve csak az erdőszéléig mentek, onnan
ügyes kanyarulattal egy közeli (alu k orcs­
májába húzódtak, ahol „vakm erőén" kitar­
tottak reggelig, mialatt ugyanabban a k orcs­
mában bentjart az üldözött haramia egyik
fegyveres tagja, aki enni és innivalót vitt
társainak, természetesen hitelbe.

�4

-A

1 9 2 3 . o któ b e r 2 7 .

M U N K A

HETI KRÓNIKA.

k ö s z ö n e t n y il v á n ít á s .

RÉVAY SÁNDOR

Belföldi hírek.'

Istenben
boldogult felejthetetlen édes
anyánk halnia alkalmából minden oldalról
megnyitváuó meleg részvétért ezúton mond
köszönetét az egész rokonság nevében

polgári vendéglőiében
elsőrangú italok,
hideg ételek
kaphatók.

Apponyi Albert gróf 21 egyetemen tűri
előadást Amerikában. Az amerikai magyar­
ság külön hatóval ment Appoinp elő. Óriási
ünnepségek közölt fogadta az amerikai tu­
dományos világ az ősz grófot. — Thek
Endre zongora és bútorgyár művészi kiállí­
tás keretében ünnepelte fenallásának 50
.éves évfordulóját. A kiállítást József főher­
ceg nyitotta meg. — Az állami tisztviselők
közül sokan kérik elbocsátásukat. — Buda­
pest közlekedését megreformálták. — Alig
lehet kosztpőnzt elhelyezni a piacon. — Egy
német újság egy heti előfizetése két milliárd
német márka. — A A\áv. tarifaemelése kü­
szöbön áll. A kereskedelmi miniszter ez
ügyben ankétét! hívott cqybe, melyen a kü­
lönféle érdekeltségek ellene nyilatkoztak az
emelésnek. — Bekésmcgyébcn Gyulnvár ke­
leti szelén 1850 kát. hold területet kaptunk
vissza a románoktól. — .A madeira halott’
cimmcl megjelent a megboldogult Károly
király szerencsétlen életéről szóló könyv. —Petróleum forrásokat tataitok a .Máimban.
A föltárás jogát az allam akarja megtartani. —
A fajvédők szolnoki gyűlését betiltotta a
kormány. — Búd miniszter újabb százezer
vaggon búzát adott el Svájcnak. — Prónay
Dezső báró. főrendiházi tag. aki 3ő évig
volt az evangélikusok egyetemes felügye­
lője. 75 éves születésnapját ünnepelték Bu­
dapesten. — A kereskedelmi miniszter a
tavaszra tervezi a szén szabad forgalmát. —
Uiabb széndragulás küszöbön. — A cukorgyárosok ki akarják cheztetni a répaterme­
lőket. — A .Rima* végleg Magyarországra
költözik át. —
A kőbányai pályaudvaron
egy induló személyvonat belefutott egy a
pályán veszteglő személyvonatba. Eddig 18
sebesültet szedtek ki a romok alól. — Héjjas Iván édesapja nem foqadta el a kormányfótanácsosságot. — Hatvanban a kath.
kör kezdeményezésére népfőiskolát szer­
veznek. — Október 23-án Budapesten a
Szent Ferenc rend belvárosi templomában
gyászmisét tartottak a megboldogult Károly
király hűségén Budaörsnél elesett hősök
lelkiüdvéért. — Novemberben az 1917-es
lakbér 360-szorosát, a boltbér 900-szorosát
kell fizetni. — A közalkalmazottak nem
külföldi, hanem magyar szenet kapnak.

Dravucz Antal és nejo
szül. Rónay Vilmo.

SZERKESZTŐI ÜZENETEK.
Jóleső érzés látni a munkatársak szor­
galmát. Azonbun tisztelettel közöljük, hogy
nugyou sok gyenge költemény érkezett be
szerkesztőségünkbe. Azokra külőn-külön bí­
rálatot mondani nincs módunkban. Ereznie
kell a szerzőnek magának,, hogy melyek a
jók s melyek a rosszak. Aki nem költő,
próbálkozzék talán prózával. A beérkezett
költemények között van.l— 2 kiváló, azt rö­
videsen közöljük.
Galamb. Sokat törtük mi is rajta a fe­
jünket. de nem oldottuk meg. A vőlegényé­
nek is igaza van — magának is. De ha őt
családi és (maga szerint) „rosszul értelme­
zett faii problémák* tartják vissza a döntő
lépéstől, ezen legkevésbé ml segíthetünk,
mert jegyezze meg magának, hogy előíté­
letek ellen harcolni nngyon-nagyon nehéz!
P. I. — Hatvan.- A polgári iskolák
reformját a legközelebb végre is fogják
hajlani! M i örülünk ennek a legjobban, mert
ez a praktikus középiskola, meiy eddig csak
mostoha gyermek volt, megkapja végre az
öt jogosan megillető szerepet úgy n nagy­
városban, mint a vidéki elszórt értelmi köz*
pontokon.
Leánysziv. ó h igen. megértjük azt a
lelkiállapotot, melynek nemessége zordnak,
üresnek látja a környezetet a mai világban.
Vegye ineg „Gondn B é la : A fiatal lány ott­
hon'* c kötetét, onnan ^ok praktikus dolgot
meríthet.
Rorate coeli. .W olkcnbcrg Alajos:
Öntudatos élet* c. könyvét ajánljuk c célra
legszívesebben.

B UDA PES T I

TŐZSDECZÉG
VIDÉKI

K É P VIS E LŐ K E T
KERES,
lilá ivá vid ék i tS u d s b iz o m á n y o s o k va g y
b a n k o k k é p v ise le té t elv á lla lja .
A já n la tok i

,,AGILIS

6 3 6 .“

je lig é re

BOKOR.BENKŐ
hiirdetőlrodájába, Budapest, V.
Dorottya-utca 7. kéretnek.

Szénát, szalmát, zsúpot,
hazát, rozsot, zabot, kor­
pát, árpadercét és mákot
napi áron alul árusít —
répát, burgondiát, takar­
mány- és terményféléket
legmagasabb áron
vásárol

LIGETI IMRE
tak arm á n y - é s term é n yk e ro sk e d ö

APRÓHIRDETÉSEK.

SALGÓTARJÁN.

Nyugdíjas állami tisztviselő, 40 éves, bár­
minő állást elfogad. Mocsáry, Zagyva-

Külföldi hírek.

pálfalva.

Parisban autó kiállítást rendeztek, ame­
lyen a világ minden részéből jelentek meg
érdeklődők. A franciák a reklámhircket mil­
liós német márkásra nyomtatva osztogatták
a nép között. A vérszomjas franciák meg­
elégedett mosollyal tapostak a roncs német
papír márkákon. — Ausztriában a képviselő
választás a kér. szocialisták fényes győ­
zelmével végződött. — Parisban beszélő
újság indul meg. Dróttalan telefon állomá­
sok adják le a friss híreket, de csak azok
foghatják föl, akiknek ilyen apparátusuk
lesz. Sok előfizető jelentkezett. — Achenben kikiáltották a rajnai köztársaságot —
A népszövetség kijelölte a kőlcsönügyben
Atagyarorszagra küldendő delegáltjait. —
Hatszázezer német tisztviselőt elbocsájtanak. — Ausztriában több a nő, mint a férfi.
A z egész világon 25 millióval több nő ‘van,
mint férfi. — A német birodalom felbom­
lása fenyeget. Dr- Milics belgrádi bankigaz­
gató autójával Zímonynál a Galovica hidján meg akarta előzni ifj.. Pasics autóját,
de nekiment a hídnak s autója felborult,
dr. iWilics bezuhant az iszapba, mire se­
gítségre mentek belefulladt — Müncnen
szakított Berlinnel.
A németek kémiai
háborúra készülnek. A rettenetes ,E * aázban megsemmisül ember, állat és növény.
A bandáknál nagy az ijedelem — 200 mil­
lió értékű valutát és magyar értékpapírt ko­
boztak el a bécsi gyorsvonaton.

Vigyázzon a szemére ! Ha nem jól
lát és szakszerű jó szemüveget
akar, akkor keresse fel Budapesten
Barna Andor látszcr-specialislát V)l.

Magyarország nem volt, hanem lesz L

Méltányos árak!
Pontos kiszolgálás!

kér. Izabclla-u t i. a ,A\aqyar Színház*-zal
szemben. Atinden munka megvárható. Pos­
tai szétküldés naponta. Gyári árak.

Értesítés !
Tisztelettel hozom a m. t. közönség
szives tudomására, hogy Salgótarjánban
Úri utca 632. szám alatt Mozgószinház
mögött. Tihanyi Sándor műterménél

kárpitos és díszítő
műhelyt nyitottam.
Elvállalok minden e szakmában vágó
munkát u. m. divány. matrac, chesloti,
paplan, sálon garnitúra és bórbutorok
javitását és készítését; valamint függöny I
felrakásokat a modern kor legkénye­
sebb Ízlésének megfelelően.

Kívánatra vidékre is megyek.
Javítások gyorsan és pontosan eszközőltetnek a legjutlnyosabb árak mellett.
Szivet támogatást kér tisztelettel

Málovits Gyula,
kárpitos és diszitö.

Jó

házból való

fiú

tanulónak felvétetik.

BENES TE ST V É R E K
VEGYÉSZETI GYÁR R.-T„ GYŐR.

„TURUL" -nyomda, Salgótarján;

Csonka Magyarország nem ország!
Egész Magy arország mennyország!

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86054">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00106.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="86055">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1923_10_27.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86033">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86034">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86035">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86036">
                <text>1923-10-27</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86037">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86038">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86039">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86040">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86041">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86042">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86043">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86044">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86045">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86046">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86047">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86048">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86049">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86050">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="86051">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86052">
                <text>A Munka 1. évfolyam 26. szám (1923. október 27.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="86053">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
