<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?collection=1&amp;output=omeka-xml&amp;page=114" accessDate="2026-05-21T15:34:37+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>114</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1135</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="4292" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4109">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b9c623af3dc089e4058b60156ba0bb0e.jpg</src>
        <authentication>49ff781e0f5c55747f3a8e70633dfb70</authentication>
      </file>
      <file fileId="4110">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/58522a4c316818423d7fcd7284847d59.pdf</src>
        <authentication>7ce680c2772e4b4ce12fc6dacff9950f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116369">
                    <text>Szerkesztőség
Salgótarján. Fő u. 64.

Telefonszám:
58
Kiadóhivatal:
Füleki u. 11.
Tel.: 37.
Hirdetések miliméteres
díjszabás szerint

A MUNKA
Társadalmi és politikai hetilap.

Felelős szerkesztő : Koppány lstván

XXII évfolyam, 41. szám.

Nemzetőrség
A népek és nagyhatalmak gi­
gantikus' mérkőzésében a háború
immiár közvetlenül határainkhoz ér­
kezett. Az ország helyzete koránt­
sem1 könnyű, sőt ezeréves törtéhelmünk során a legnagyobb vessedeltúek egyike környékez bennün­
ket Mindezt higgadt fővel és nyugodt
idegekkel kell tudomásul vennünk,
a gondokat és problémákat nem
fedezhetjük és hallgathatjuk el,
mint ahogy szembe kejl néznünk
azzal is, hogy még nagyobb, még
keservesebb szenvedések osztályré­
szeséi lehetünk. Az ágyuk határain­
kon dörögnek, erdélyi székely me­
nekültek csapzott, szomorú kara­
vánjai érkeznek az ország belsejébe,
of.enzivába lendülő, támadó féllel
állunk szemközt, úgyhogy legköz­
vetlenebb háborús cselekmények
központjába juthatunk.

Az egyetemes világháborúnak
e szakasza már elsősorban és köz-,
vétlenül a mi saját, egyéni, közvetlen
harcunk. A szövetséges ^hűségen
túlmenően itt már az egyéni érdek­
ről, létkérdésről van szó, minden
erőfeszítés, minden áldozat most
már kizárólagosan a magyar célok
védelmét szolgálja. Az idő és hely­
zet parancsolta totális felkészült­
ség égyik újabb megnyilatkozása a
nemzetőrség életrehivása és felállí­
tása. Újabb jele és bizonyítéka ez
a nép elszántságának és harcolni
akarásának. Az ország vezetői tán­
toríthatatlan meggyőződéssel hirde­
tik a mai politika alapelvét: egye­
düli menekvésünk az lehet, ha jo­
gainkat nem adjuk fel magunk, mert
ellenkező, esetben puszta fennma­
radásunkat nem tudjuk a jövőre
biztosítani.
A jobbadán önkéntesekből,
nemzeti érzésű, teljesen megbízható
ma gyár, férfiakból toborzott nemzetőtség hivatása és feladata a belső
rend biztosítása lesz. Az ország
belső élete zavartalanságának fenn­
tartása különösképpen fontos most,
amikor a háború körülölel bennünkét irtózatos szorításával. Az ellen­
ségnek lőhetnek, sőt valószínűleg
vannak is ügynökei és megbízottai
a belső országrészekben. Ilyen ide­
gen zeoldban álló, avagy lappangó,
bujkáló elemek miatt nem szabad,
hogy megrázkódtatás érje az arc­
vonalakat, zavar keletkezzék a belső
területeken. A nemzetőrség tagjai
tehát fontos feladatra vállalkoznak
és működésükkel igen nagy fokban
vesznék részt, az általános hadvi­
selésben.
' Akik fegyvert vesznek most a
kézbe, hogy könyörtelen szigorral
lépjenek fel a rendbontók ellen,

Megjelenik szombaton:
Előfizetési ára :
negyedévre 3 pengő í
Postacsekk: 28744 szJ

Apróhirdetések : sza­
vanként 30 fillér, a leg­
kisebb hirdetés 4 P.

Felelős kiadó: dr. Lapsánszky János

Ára 24 fillér.

akik, bár csak karszalaggal, de pus­
kával vállukon, őrzik a hidakat,
katonai fontosságú épületeket, vagy
az államnak egyéb vagyontárgyait,
akik megakadályoznak szabotázso­
kat, vagy ellenséges ejtőernyősöket
ejtenek foglyul, teljesítményükkel
és kötelességvállalásukkal semmi­
ben sem maradnak'el az arcvonalon
küzdő katona mögött.
Békében és háborúban, de a
közvetlen hadviselés során különös-

képptn minden állam legelső kö­
telessége az ország belső rendjének
védelme és biztosítása. Minden ta­
pasztalat azt mutatja, hogy beiéiről
kezdődik a bomlás, onnan fakad
az öszzeomlás. Elsőrendű háborús
követelménynek tesz eleget a kor­
mány, amikor felállítja a nemzet­
őrséget, a belső arcvonal polgári
katonaságát amelyre a jövőben nagy
és díszes, fontos és nehéz feladatok
várnak,

Salgótarján, 1944. október 7

lyal esik latba az ő részükről S amellett
gyalázatos kíméletlenséggel és az önren­
delkezés jogának semmibevevésével kény­
szerítik vagy megvesztegetik az eddig
hűséges kis államokat, hogy hagyják cser­
ben Németországot, sőt: hadat üzenjenek
neki. A fé'.világ rohamozza már vaddühhel
a legkiválóbb katonanemzetet!
A derűlátó viszont javíthatatlanul
bizakodóan védi reménykedését és imi­

gyen okoskodik:

— Bevallom, hogy a becstelen hűségszegések, árulások sorozata, esetrólesetre engem is megdöbbentett az első
órákban, habár brutális külső kényszerre
történtek. De csüggedésem mindig hamar
elmúlt, mert eszembe ötlött, hogy a cserbenhagyások nem jelenthetnek ,döntő pálkap az a magyar honvéd, aki közelharc! me előtt, csak az a gondolat hevítette fordulást. Nem siettethetik s nem is moz­
eszközökkel kilő egv ellenséges tankot és őket, hogy a magyar földet kell védeni. díthatják elő Németország bukását. Bádogtiz holdat kap a honvéd családja, ha a A történelmi feladat megsemmisithetetlen lióék felülmuihatatlanul aljas viselkedése
honvéd az ellenséges harckocsi leküzdé­ örökségként szállt a 48-as hősök uno­ se rendíthette meg a germán acélellenál­
sében elesik. A magyar kormánynak ez a káira és a magyarok épugy, mint hőseik,
lást s csak természetes, hogy a katonailag
határozata óriási jelentőségű. A magyar soha nem kérdezték, hogy fegyveres küz­
félértéki kis Románia s a bátor, de
katona hazája védelmében soha nem ju­ delmüknek, életük áldozásának mi lesz a
talomért küzdött önfeláldozó hazaszere­ jutáim:. Egy pillanatig nem jutott eszükbe, agyonfáradt három és fél milliós Finnor­
tete, lángoló lelkesedése a nemzeti öntu-. hogy a haza védelméért fizetséget kérje­ szág kiválása legkevésbbé törhette le a
dat tökéletes kifejezője volt. A magyar nek. Lelkűkben a tiszta kötelességérzet még mindig eleven harci kedvet A puccs
mindenkor tudta, hogy a népek ország­ sokkal nagyobb, semhogy ez eszükbe ju­ kormány révén beerőszakolt becsületes
tott volna. És ha most az állam, a nem­
útién ősei földjét fegyverrel kezében tudja
bolgár nép zöme pedig, mint a megala­
csak megvédeni. Vérét sohasem sajnálta j zet hatalmi kifejezője mégis úgy gondolta,
kult nemzeti eUenkormácy igazolja, un­
ezért a főidért amelyen egyaránt habo-, hogy nem mehet el szemet hunyva a
zás és késlekedés nélkül védelmez'e szü-1 modern háború példátlan lelkiéről meg­ dorral fogadta lel tolakodott vezetőnek
kebbkö.ü övéinek életét, vagyonát épen követelő teljesítményei mellett, az öt és ocsmány hálátlan lépését. Egyébként a mi.
úgy, mint a nemzet egészének fennmara­ tiz holgas földi átlátásokban a hálás ha­ maradéknélk'tli, vitéz kiállásunk bőségesen
dását Ezeréves történelmünknek minden zának magasrendü erkölcsi értékű köszö­ kárpótolhatja a mások iránt eddig túlzót,
lapja a glóriás önfeláldozás példáival netét kell látnunk. Tiz holddal nem lehet
megfizetni a küzdő katona életét és ép­ tan hiszékeny, mig bennünk félig-meddig
van teli.
.
4
,
pen úgy kiszámíthatatlan, bojy egy ellen­ kételkedő Németországot..
A mi nemzedékünknek leikéből az ’ séges harci kocsi leküzdése hogyan vi­
— Olaszország és Franciaország
első világháború megpróbáltatásai sem tud­ szonyok az öt hold földhöz, ha a veszély
ták még elmosni a 48-as szabadságharc örökkévalónak tűnő pillanatait a mérleg feladása, az atlanti-fal tönkremenése után
hősi emlékeit, és lelki szemeinkkel még másik serpenyőjébe tesszük. És mégis csakúgy nem sodort kétségbeesésbe, mint
mindig magunk 'előtt látjuk a jobbágyság­ óriási jelentősége van az öt és tiz hold­
ahogyan borúlátó barátomat viszont a né­
ból épen hogy alig fölszabadított földteien ban megnyilvánuló köszönetnek és elis­
metek hallatlan sikerei néhány évvel ez­
és nincstelen pórnép tízezreinek önfelál­ merésnek. Nem iparjogot, nem családi
előtt nem kápráztatták el A hadiszeren­
dozó menetelését, hogy öutestükkel állít­ házat, nem pénzösszeget fizet a haza,
cse az utolsó pillanatig forgandó S ha ö
sák meg az ellenséges túlerők rohamát a haza, hanem ad a testéből egy darabot.
mennyiségi, én minőségi alapon követ­
drága magyar föld ellen. Ezeknek a név­ Egy darab földet, amelyet talán őseink
tetek, határozottan visszautasítva azt a
telen hősöknek, nincstelen kis magyarok­ vére öntözött mondván; ez az én testem
képzelgést.. hogy megint az 1918 as ősznak csak a haza gondolata lebegett sze- | ezt védelmezzétek mindhalálig.
szeomlás előjelei mutatkoznak (?). — Em­
lékezzünk csak . . . Akkor éheztek had­
seregeink, legyengült s lelkületűkben meg­
mérgezett katonáinkat a malária és a
spanyoljárvány tizedelte, a balálrakész
hazaszeretet tüze elhamvadt bennük. Most
pedig mindama szégyenletes jelenségek
ismeretlenek. Kimerültség, lehangoltság
— Sajnos, valóban bekövetkezett a
A borúlátók és derülátók már hetek
helyett küzdőkedv, győzelmi szándék he­
óta nem vitatkoznak. A borúlátók telje­ két tél borzalmas dühöngése nyomán a
vít minden német katonát s ezekben a
sen elfásultak « a derülátók hangulata is támadások megtorpanása s azóta a még
napokban tűnik ki, hogy él még a magyar
komollyá vált a bizonyos idő óta nyo­ mindig meg nem áilitott, visszavágó orosz
virtus is. A lelki értékek többlete most
masztó, néha csaknem válságos hadihelyzet özönlés, amit az angol-amerikai kifogy­
a mi oldalunkon van s ez a tény is jo­
miatt Mivel mostanában mindenkit ha­ hatatlan anyagszállítás táplál. Az oroszok­
gosan indokolhatja meg derűlátásomat.
zánk sorsának kialakulása Izgat, elhatá­ nál a cárizmus korában se számított a
roztuk, hogy a különféle vélekedők közül tömegélet elpocsékolása s a jelen isten­
Ami pedig a bevetésre készülő „tit­
a szélsőséges, ellentétes felfogásuak két telen, embertelen vezetőségnek még ke- kos” fegyverek, eszközök gyártását illeti,
makacs képviselőjét megkérdezzük, ho­ vésbbé, tekintettel az orosz nép rendkí­ én az e tekintetben kételkedőket már
gyan képzelik el a háború utolsó fejle­ vüli szaporaságára is.. Az évtizedek óta betegesen csökönyöseknek vélem. Hiszen
ményeit és a végét ?
gyakori és nagyarányú éhínségben nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja.
milliók pusztullak el. A most folyó világ­ Elvégre nem lehet csupa hasbeszélés,
A borúlátó így nyilatkozott:
háborúban még többen, de a szovjet bírja amit a rendkívüli előkészületekkel kap­
csolatban hallunk. Hittler, Göbbels s más
— Nem gyáva hazafiatlanságból, de az iramot.
német államférfiak gyakran elhangzott
a körülmények józan, tárgyilagos, gyakor­
— Borúlátásomat még inkább fo­ kijelentéseit oktalan dőreség volna kétlati mérlegelése alapján már akkor fa bo­
képte­
rúlátó voltam, mikor a felszínes gondolko- kozza az angolszászok ördöngős diplomá­ ságbevonni. Lélektani
zásuak ujjongva lelkendeztek a német ciai íurfangja s ugyancsak kimeríthetetlen lenség ugyanis, hogy a legőnzetlenebb
emberállománya
és
tulszárnyalbatatlan
hazafiak, akik minden porcikáiukkal né­
seregek Sztálingrádig jutó óriási győzel­
mein. Ügy éreztem, a szovjetet ért ha­ hadiipara. Hiába dolgozott Németország­ pük ügyét szolgálják s külföldre átmentett
talmas csapások ellenére is, hogy az oro­ nak és szövetségeseinek számára éveken magán vagyonuk nincs, továbbra is foly­
szok állandó , általános hátrálása a közel át Európa gyárüzemeinek nagy része, el­ tatnák a vérfürdőé, öriöngően romboló
másfél századdal ezelőtti Napóleont tönk­ lenségeivel s kivált Amerikával, a mamut­ háborút győzelmi kilátás nélkül I . . .
retevő csapda még ügyesebb megismét­ tőkések vállalataival szemben nem vehette ök is, de a legegyszerűbb német katonák
lődése s a németek tetemes gyengülését fel a mennyiaégversenyt. A repülőgép- és is derűlátóak s ez megérthetetlen rejtély
gépkocsi-fölény még mindig döntő suly- volna a szédületes iramban ée mennyifogja eredményezni.

Öt hold földet

Kinek lesz igaza? ...

�2 oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1944.

okt. 7

ségben gyártott uj fegyverek éa hadiesz­
Minden igaz magyar sávéból felsza­
közök nélkül I . , . Szilárdan mszvní
i», hogy ezek rövid idő múlva meghozzák kad a sóhaj: Adja Isten, hogy a derü­
m»jd dz annyira sóvárgott döntő vissza­ látók törhetetlen bizakodása mielőbb va­
vágást ! . .
lóra váljék I
M, Gy.

A sertéshízlalás
szabályozása.
&gt; A közellátásügyi miniszter a köz­
igazgatási hatóságokhoz intézett körrende­
letben szabályozta a magánháztartások
sertéshizlalását és vágását. A körrendelet
értelmében az a személy, aki háztartása
zsir- és husszükségletének biztosítására
udvarában sertést tarthat, hizlalás céljára
a közellátási kormánybiztostól kapott sert és vásárlás engedély alapján, sertést vá­
sárolhat. Az ilyen' háztartások a vásárolt
sertés felhizlalására annyiszor egy méter­
mázsa árpá vagy kukorica vásárlására
kaphatnak engedélyt a községi elöljáróság
utján a közellátási kormánybiztostól, mint
amennyi a háztartáshoz tartozó zsir szem­
pontjából ellátatlan személyek száma. A
magánháztartás által vásárlási engedély
alapján vásárolt sertés, valamint a hizlaló
takarmány beszámít az eladó beszolgálta(ási kötelességének teljesítésébe.
Kórházak, szanatóriumok, interná­
lások, nevetőintézetek szintén kaphatnak
sertésvásárlási engedélyt, amennyiben ser­
téshizlalásra alkalmas hellyel rendelkez­
nek. Az ezen intézmények által vásárolt
sertések hizlalására darabonként 3 q árpa
vagy kukorica vásárlására jogosító vásár­
lási engedélyt kaphatnak a közellátási
kormánybiztostól. Hasonlóképpen szabá­
lyozza a körrendelet a hadiüzemek és
egyéb közérdekű intézmények és üzemek
étkeztetési akciói által fenntartott étkez­
dék sertéshizlalását is.
Azok a személyek, akik udvarukban
sertést hizlalni nem tudnak, a sertés for­
galmát szabályozó rendelet értelmében
40 kg-on aluli élősertést vásárolhatnak.

A megvásárolt sertést azután bái melyik
gazda által felhizlaltatják a vállalkozó
gazda saját takarmányán. Az ilyen célra
vásárlási engedély nélkül vásárolt sertés
és a gazda által hizlalásra fordított takar­
mány azonban sem az eladó, sem a hiz­
laló beszolgáltatési kötelességének teljesí­
tésébe nem számit be.
A sertés vágására minden esetben
a községi elöljáróság adta ki a vágási
engedélyt. Vágási engedély a háztartáshoz
tartozó minden négy, egy éven felüli
személy részére egy darab sertésre adható
ki. Természetesen az érdekelteknek a
hatósági zsirellátásban való rétiesedésrő!
egy év tartamára le kell mondanlok,

Ab

FELHÍVÁS!

Országos Nemastvédelnai
Szövetség ezúton szólítja fel Baj­
társait, hogy a 3430/1944. M. E. az.
rendelettel életrehlvott NEMZET­
ŐRSÉGBE azonnal Jelentkezzenek.
Vidéki városokban a Nemzet­
védelmi Szövetség helyi vezetőinél,
az egyes községekben pedig a
megalakult községi, illetve járási
helyi 'csoportok vezetőinél kell
jelentkezni.
Nemzetvédelmi Keresztes Baj­
társak! Magatartásunkon múlik
Nemzetünk sorsa. Az Idő elérke­
zett, őrhelyeinkre kell állnunk.
Jelentkezz Nemzetőrnek!
vitéz FARAGÓ EDE

Az utóbbi napokban a zsidó va­
gyon számbavételével és rendezésével
kapcsolatban külömbözö hitek keringtek
a városban Zsidóvagyonból származó
gyűrűket, karkötőket véltek egyes sze
mélyek ujjaln, karján látni, melyeket az
illetők azelőtt soha sem hordtak Beszé
lik, hogy a zsidóvagyon rendezésénél
egyes alkalmazottak a legrosszabb ru­
hákban mentek a gettóba és jó ruhá­
ban távoztak Az egyik alkalmazotton
jelfedezni vélték az egyik zsidónő an
góra pulóverjét. Beszélik, hogy a vágyó
nesabb zsidónök perzsa, stb. bundái,
ezüstrókái nem volnának leltárba véve.
Szeretnénk elhinni, hogy ezek mind
csak pletykák, de fudiuk azt, hogy ha
a pletykák szájról szájra járnak, úgy a
tizedik szájnál már teljesen elferdítve
kerülnek a közvéleménybe A közvéle­
mény megnyugtatására falán ^célszerű
lenne, ha ezen jelenségeket illetékesek
kivizsgálnák és a közvéleményt megfe­
lelően megnyugtatnák.
Pár héttel ezelőtt az élelmiszer
egyik szelvényére személyenként 5 dkg.
vajat adtak ki. A vaj friss, élvezhető
volt és általános örömet okozott a kö­
zönség körében A napokban egy újabb
szelvényre 10 deka vajat lehetett kapni,
azonban jól járt az, aki nem sietett já­
randóságát kivenni, mert a kiosztott vaj
penészes és 'élvezhetetlen volt. Ki a hi­
bás ebben.

Hírek és különfélék

az Orsz. Nemzetv. Szövetség
miniszteri biztosa.

Október hatodika
Kilencvenöfödször fért vissza teg­
nap október hatodik napja, amióta az
aradi sáncon ellobbant tizenhárom ma­
gyar élet fényes lángja, öt év múlva
teljes századévéf ünnepli meg a magyar­
ság az aradi gyásznapnak, de csodálatos,
hogy történelmünk e gyászos eseményé­
nek emléke ma is milyen eleven erővel
nyulbőrök nyers kutyabőrők nyers macs­ él és munkál tovább a nemzet szivében.
kabőrök, valamint nyers őz-, szarvas- és
Ha ennek okát keressük, nemcsak
dámvadbőrök legmagasabb árainak meg­
abban az ősi és keresztényi igazságban
állapítása tárgyában.
találjuk a magyarázatot, amely szerint
a szenvedés elmélyít és nemesit, hanem
Az árkonnányblztos
704 850|1944 A. K sz rendelete
abban a másik, nemkevésbbé nagy és
ősi törvényben, hogy minden nemzetet a
a mezőgazdasági termények vámhántolási megpróbáltatások edzenek
acélos
dijának megállapítása tárgyában.
keménnyé és vértanúi példájából, remény­
telen
csűggedés
helyett,
történelmi
kül­
Az árkonnányblztos
detésének hitét meríti.
705.600,1944. Á K sz rendelete
Az aradi Tizenhárom és a többi
a paprika őrlési dijának megállapítása
vértanú örökké élő lelke sokban hozzá
tárgyában.
járult, hogy a magyarság összeroppanás
nélkül tudta elviselni Trianon vértanú
Az árkonnányblztos
ságáf és a kilencvenötödik gyászos év­
705 700,1944 A K. sz. rendelete
forduló előtt néhány héttel magyar
a fűszerpaprika kereskedői árának meg honvédek ismét jelentkeztek a vértanúi­
' állapítása tárgyában.
nál, hogy a keleti ellenség ellen vívják
élet-halál harcukat nemzetükért és az
A m klr. Iparflgyi miniszter 43 900,1944
európ.ii keresztény kultúráért.
Ip. B. sz. rendelete
Október hafodika^eddig gyásznap
közfogyasztásra szánt élelmiszer vagy volt, amióta ózonban a- reánk kénysze­
ital forgalombahozására szolgáló palackba
rítőt! háborúban a 48—49 es magyar
(üvegbe) mérgező hatású anyag töltésé­ honvédek hős utódainak hősiességét,
nek eltiltása tárgyában.
bátorságát és elszántságát nap pap mel­
let szemléljük és csodáljuk, azóta a
A m. klr. iparflgyi miniszter
reménység napja is, a Feltámadás re
45.000,1944. Ip. B. sz rendelete
ménységéé, mint a nagypéntek s erős
az olajos magvak Beszolgáltatására és fel­ hitte! bizva-bitünk, hogy a mostani so
dolgozására vonatkozó egyes rendelkezé­ rozatos nagypéntekek szorongását a
sek módosítása tárgyáéban.
a teljes győzelemtől diadallttas
Feltámadás-hajnala fogja követni.
A m klr pénsflgymlnísster
—y—n.
2 570,1944 P.B.sz rendelete

A „Közellátási Értesítő" legutóbbi
száma a következő rendeleteket
tartalmazza:
A m. klr minisztérium
3.380,1944. M E. sz rendelete
az áralakulás ellenőrzésinek újabb szabá­
lyozásáról szóló 3.130/1944. M. E számú
rendelet módosításáról.

A m klr. minisztérium
3 420*1944 H E. sz rendelete
"a

.takarmányrépavetőmag
forgalmának
szabályozása tárgyában.

- A m klr. minisztérium
3 4401944 M E sz. rendelete
a faanyagok és egyéb erdei termékek
száliitásának szabályozása tárgyában.

A m. klr. kozellátisflgyl mlnlszrer
115 60011944 KB. sz. rendelete
egyes élelmiszerek és mezőgazdasági ter­
mények szállításának átmeneti szabályo­
zása tárgyában.

A m klr közellátísflgyl miniszter
115 700,1944 K V sz rendelete
olajosmagvak vásárlásának engedélyezése
tárgyában.

Az árkormánybiztos
31.500,1944 A K sz rendelete
a finomszesz, továbbá a rum, likőr és
egyébb égetett szeszesital, valamint a
szeBzecet éa denaturálfszesz szállításához
használt palackok és egyébb edények be
tétösszegének újabb szabályozása tárgyá­
ban.

Athslyssés. A hivatalos lap okt.
a cukorrépatermelléasel és a cukorgyár
fással kapcsolatos egyes kérdések szabá 3-án megjelent számában közölte, hogv
a
m,
kir belügyminiszter az 1942: XXII.
lyozásáról szóló 390,1944. M. E. számú
t. c. 5. $ a alapján Mészáros Ferenc
nyers mezei- éa házlrendelet végrehajtása tárgyában.

Az árkormánybiztos
37 200,1944. A K m rendelete
a belföldi eredetű

Hónapokkal ezelőtt a kereskedők
között bizonyos rizsmennyiségef osztot­
tak széf azonban annak kiadását«
közönség részére letiltották. A rizst
majd az egerek összerágják, használha­
tatlanná válik. — Miért nem engedélye­
zik a kiárusítását?
A háziasszonyok részéről sok pa­
nasz hangzott el a sfarjáni piaccal
kapcsolatban A múlt héten pl. a piaci
árusoknál — akik az árut messzebbről
tetemes fuvarköltséggel hozzák — 1 kg
zöldbab 2'40 P volt és ugyanakkor a’
helyben termelő bolgár a zöldbab kilogramját 4 P-érf árusította Ugyan ilyen
az arány a többi árucikknél' is, melyet
a bolgárok árusítanak Jó lenne ezek­
nek a körmére koppintani különösen
most, amikor megszűnt a baráti viszony
nevezettek országával.

Ismét igen sok a panasz a szeméffuvarozással kapcsolatban. A vá­
ros egyes körzetében több mint égy hé­
tig nem fuvarozták el a szemetet és a
felgyülemlett szemét a kapuk aljában
épületes látványt nyújtóit. — Célszerű
lenne, ha ezen ügyben a város tiszti­
orvosa — közegészségüyi szempontból
— közbelépne.
■ .

homokterenyei
körjegyzőt ’ a zagyvcpálfalvai körjegyző állásra áthelyezte.

A salgótarjáni járás főszolga­
bírója 3.650/1944. szám alatt a Kislerenyei Gőzfürész és Fakereskedeimi kft.
fűrésztelep, épületfa és építési anyagok
árusítására jogosított üzem vezetésére
Pállá Zoltán oki erdőmérnök, bányafeíügyelő. salgótarjáni lakost kirendelte.

Eljegyzés. Molnár Béla forgalmi
adóhivatali tiszt, lapunk munkatársa el­
jegyezte Nayora Márta áll. tanítónőt (Istensegits/ (Minden külön értesítés helyett).
Gratulálunk I
Elmarad az idei „Katolikus
Nagygyűlés**. Illetékes helyen közölték,
hogy az ezidel Országos Katolikus Nagy­
gyűlést nem tartják meg. A Katolikus
Akció országos elnöksége úgy határozott,
hogy a. nagygyűlés helyett október 8 án,
vasárnap, a Magyarok Nagyasszonya ün­
nepén az, ország katolikus társadalma
könyörgéssel fordul Jézus Szent Szivé­
hez és a Boldogasszonyhoz. Ezzel kap­
csolatban Serédi Jusztinián, Magyarország
biboros-hercegprimása az egyházmegyék
főpásztorai utján felhívással fordult a
magyar katolikusokhoz és a híveket ájtátosságra szólítja fel. Október S-án, vasár­
nap délután az ország valamennyi katoli­
kus templomában litániát tartanak, smc
lyen Hazánkért, az igazságos békéért,
élet-halálharcot vívó katonáinkért és hoz­
zátartozóikért imádkoznak a papok , és a
hívek.

ORVOSI HÍR Dr Kenyeres Lajos
viresl orvos katonai siolgálatából tísí
szaténre, rendelését újból megkezdi
(Fő utos 122; sz)

A

Szeat

Erzsébet

Nöetylet

október 15 én, vaiárnap d. u. 3 órai kér­
dettél a bányaszállóban (Hunyad-u.) tag­
gyűlést tart. Ugyanaznap d. e. 9 órakor
Ven! Sanct* a főplébánia templomba,
melyre a nőegylet vezetősége tagjait ez
utón is meghívja.

Menekült iparosok munkához
futtatása. Az Ipartcatületek Országos
Központja (:BP. VII Erzsébet krt. 9,11. )
felhívja a menekült iparosokat, hogv mun­
kához juttatásuk érdekében forduljanak
at Iparteatflletekhrz, a fővárosban a szak­
mai iparteatflletekbcz. Szükség ecetén ár

�= 3. oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1944 okt. 7

még pedig egyaránt fekete és többszínű szz fölött való győzelme nem a nyers
nyomásra. Féligkész állapotban alkalmas erő, hanem a szellem diada a. Legújab­
ban dr. Leonid Breitíuss az Északi Sark­
vezetékek szigetelésére.
vidékétől irt könyvében megállapítja, hogy
Osl'lámló fésze . Berlinből jelentik : a kutató emberi szellem és akarat az Ark
Rudolfstadt határában egy madárpár ér­ tis vidékére eddig háromezer expedíciót
dekes fészket rakott egy fenyőfán. A fé­ vitt. Breitfuss az Arktist a légi és tenger­
szek építéséhez a szokásos fűszálakon és alattjáró közlekedés szempontjából'ja is­
tollakon kívül valami fécsej anyagot is merteti és foglalkozik az átjárók kér déséhasználtak és a különő fészek ezüstös vel, a szibériai part mentén húzódó
fénnyel csillámlott elő lombozat zöldjéből. északkeleti átjáróval és az umerinai kon­
Talált tárgy. Salgótarján megyei
A vidéki lakoság részére engedé­ Megvizsgáláskor kiderült, hogy a madarak tinens északi partján húzódó északnyuga­
város területén, PÉNZ és ÉKSZER talál­
lyezték az olajosmagváoárlást. A köz- azokat a sztaniol szálakat szőtték bele a ti átjáróval
tatott. Igazolt tulajdonosa a rendőrkapi­
ellátáaügyl miniszter a vidéki zsiradekel- fészebe, amelyeket légitámadás alkalmá­
tányságon hivatalos órák átveheti.
látás megkönnyítése céljából szept. hó 24 val ellenséges repülőgépek szórták el a
én megjelent rendeletében megengedte, környéken.

Iparteitü'etek Országos Központja az nészt 15 P (3 nap), Erhardt Ferenc ács­
ipartestület javaslatára a menekült iparo segédet 15 P (3 nap), Kies Lajos kertészt
10 P (2 nap), 'Eczet István bányászt 10
sokat pénzbeli gyorssegélyben részesíti.
P (2 nap), Salah Ferenc gyárimunkást 10
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­ P (2 nap), Fehér Lajos bányászt 10 P (2
nak, akik felejthetetlen drága jó. Édes­
nap), Csikós Ernő napszámost 10 (2 nap),
anyánk elhunyta alkalmával — részvé­ Sedivi János bányászt 10 P (2 nap), és
tükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek
Hegyi József bányászt 10 P (2 nap), pénz
— ezu'.on mondunk hálás köszönetét.
büntetésre Ítélte jogerősen, mert a légvé­
VEZÉR testvérek.
delmi riadó alatt az utcán közlekedtek,

MAGYAROK!
■Nemzetünk számára elérkezett a
nagy döntések ideje. Nagyszerű élet, vagy
szégyenletes halál következik ránk I
Határainkon megjelentek a vörös
hadseregek, betörték az országba és szé­
kelv asszonyainkat, gyermekeinket és a
székely férfiakat kezdték méizárolni.

A szovjet seregek itt kiirtanak min­
dent, ami magyar; embert, földet, házat,
vallást, családi életet, — mindent amiért
érdemes volt élnünk, áldoznunk és vérez
nőnk I
Román, finn, bulgár és sok más
példa — most már székely példa is bi■ zonyiija:
A vörösök meggyalázzák asszonya­
inkat és lányainkat! .
Kifosztják az országot I

'

Kolhoszokba tere ik a parasztot, —
ha ellenáll, felakasszák!

Kényszermunkára
munkásságot!

igénybeveszik a

Kiirtják az értelmiséget!
Felégetik, vagy istállónak használják
a templomokat, megkinozzik Isten szol­
gáit I

MAGYÁROK!

hogy bárki olajos magvakat vásárolhas­
son zsirellátása pótlására. A rendelet fel­
hatalmazza a községi elöljáróságokat és a
városok polgármestereit, hogy a fogyasz­
tóközönség számára olajosmag vásárlási
engedélyeket adjanak ki, amely egy sze­
mély számára 50 kg. napraforgómag meg'
vásárlására jogosít. Az olajosmagot csak
jogosított kereskedőnél szabad vásárolni
és vámülőmalomban lehet kiültetni. Mi­
után a vámot a malom csakis a vissza­
maradó olajpogácsában szedheti, az olaj
teljes egészében megmarad a vámüttetőnek, ez pedig 50 kg. napraforgómag után
közel 10 liter étolajat jelent. A közellá­
tási felügyelőségek utasítást kaptak a ren­
deletnek az érdekelt lakosság körében
való ismertetésére, hogy a december 31-ig
felvásárlásra engedélyezett időpontig a
fogyasztóközönség minél szélesebb rétege
igénybe vehesse a közellátásügyi minisz­
ter által nyújtott kedvezményt.

Történelem a hanglemezeken.
Stockholmból jelentik: A svéd /ádiótársaság érdekes gyűjteményt állított össze
hanglemezekből, amelyeken különböző
kiváló személyiségek hangját és ntveze
tesebb eseményekről adott közvetítéseket
örökítették meg. A gyűjtemény kereken
30.000 lemezt foglal magában. Megtalál­
hatók benne a külföldi fontosahb felvéte­
lek is, úgyhogy a gyűjtemény valóban a
jelenkor történelmét rögzíti meg.

A rádió mint házassághoz ve­
títő Kopenhágából jelentik: Svédország­

ban egy vidéken élő fiatal özvegyasszony
falusi magányában sokat hallgatta a rá­
diót. Különösen egy dán operettszinészt
hallgatott szívesen, akinek bársonyos hang­
ja valósággal elbűvölte. Amikor egyizben
Kopenhágában járt, egy ismerős bemutatta
neki az illető színészt. Az ismeretségből
kölcsönös '.vonzalom fejlődött ki és ke­
Nem engedjük a szégyent és meg­ véssel utóbb egybe is keltek.
semmisülést I
Él még a gravalottei trombitás.

. . : Ez a szovjet ellenség most összefog­
va régi'ellenségeinkéi, az erdélyi magyar­
ság régi hóhéraival, az olahokkal eggyütt
főt! életünkre és ismét azt akarja, hogy
•magyar, holttesteken keresztül oláh bocskor gázo’jon be fővárosunkba I

Berlinből jelentik: Az 1870, évi porosz­
francia háborúnak egyik legnagyobb ütkö­
zete, volt az a csata, amelyet St. Privát
és Gravelotte környékén vívtak. Ennek a
harcnak még életben lévő szereplője Jung
Richárd lotharingiai lakos, aki nem régen
ünnepelte meg 95 ik születésnapját. Jungnak nevezetes szerep jutott a csatában:
ezredtrombitás volt és a döntő rohamra
ő adta meg a trombitajelet. Felesége is
él még. A napokban volt gyémántlako­
dalmuk és ebből az alkalomból a német
lapok megemlékezéseket közöltek a derék
munkások, veteránról.

Döntenünk kell: vagy megsemmisü­
lünk, ,vagy megsemmisítünk 1 Fegyverbe
magyarok I Erősek vagyunk csak akar­
nunk kell! Miért hullattuk vérünket hos'szu esztendőkön keresztül? Miért szül­
ték a magyar anyák gyermekeiket ? Mi­
ért szántottunk szorgaloménál, arattunk
verejtékkel földjeinken ? Miért építettünk
gyárakat, miért dolgoztunk nagy erőfeszí­
tésekkel? Hogy a végén egy gyáva és
' köónyelmü pillanatban mindent elveszít­
sünk ?

'Honvédek, parasztok,
hők és Ifjak! Fel az utolsó harcra,
mfndpn erőt vessünk be a küzdelembe,
Kísérletek a méhtenyésxtéi foko­
védjünk meg otthonainkat, családunkat! zására. A német mezőgazdasági szerve­
zetnek az a törekvése, hogy a bevétele­
ket emelje, minden területre kiterjed. A
délnémetországi Freiburg városban be­
rendezett méhészeti intézet a méhjárványok leküzdését tűzte ki céljául. Több­
(Röpcédulaként repülőgép szórta széjjel száz szakértő kísérletezik évente a beteg
nagy tömegben pénteken délelőtt.)
méhek és lépek tízezrével, hogy a beteg
séget megállapítsák, arra ellenszert talál­
janak. További kérdés, hogyan lehetne
felhasználni a fenyőgyantát mézképzésre.
E kísérletektől függ, milyen mértékben
légiriadó alatti mozgás miatt özönlik el a vándorméhészek virágzás
idején a fenyveseket. Ha várt remények
■ A m. kir. rendőrség salgótarjáni beteljesednek, komoly emelkedésre lehet
kapitányságának büntető bírája Bozó Géza számítani a méztermelés terén.
földmivest 30 P (5 nap), Csaba Géza la­
Vízálló szigetelésre Is alkalmas
katosmestert 20 (5 nap), Páazti Istvánná
•z. Tóth Margit háztartásbelit 15 P (5 n ), papír agyagból. Egy német közlés szerint
Dut,ai Pálné sz. Járosi Rozáli háztartás­ agyagból sikerült előállítani egy pergament
belit 15 P (5 nap), Pintéf Gyula „Hangya" szerű papírfajtát, mely minőségben verse­
alkalmazottat 15 P (5 nap), Perhács István nyezhet a legfinomabb pergamentpapirral.
főendőőrt 15 P (3 nap), György József Mint a „Dss Industrieblatt" közli, ez a
ke-éskedőt 15 P (3 nap), Csonka Dezső papír taftósabb az összes papírfajtáknál.
zenészt 15 P (3 nap), Teleki István ze- Vízálló és különsen alkalmas nyomtatásra

Harcolunk, mert győzni
akarunk!
Győzünk, mert harcolunk!

Rendőrbiróí ítéletek

Svédország támogatja a leendő
anyákat. (K. K.) Az anyavédelem min­
den modern kulturáltamnak első feladatai
közé tartozik. Svédország ezen a téren
igen messzemenő reformokat hozott. Az
utóbbi évekban lényegesen emelkedett a
leendő anyák támogatási akciója. Kb. 10
millió svéd koronát használtak fel 53681
leendő anya támogatására. Most az egyes
anyák támogatására a legnagyobb összeget
300 koronáról 400-ra emelték tel, míg a
több gyermekes anyák megsegítésére 500
koronát szánnak.

A borbély és t háború Kiskőrös
közelében az egyik faluban egy borbély,
aki harctéri szolgálatra vonult be, ilyen
szövegű cédulát ragasztott az üzlet ajta­
jára: „Ha' a háborúnak vége, nyitok."
Azóta a faluban mindenki a borbélymű­
hely ajtaját figyeli, mert ha nyitva talál­
ják, bizonyosan vége van a háborúnak is.
A szem a sötétségben. Ha a nap­
fényről jövet sötét helyiségbe lépünk,
először nem látunk úgyszólván semmit.
Egy idő múlva szemünk megszokta a ho­
mályt s esetleg még olvasni is tudunk
ott, ahol az imént még tapogatva jártunk.
A szemnek ez a különös alkalmazkodása
a sötétséghez, helyesebben a fényerősség
csökkenéséhez, egy szines anyagtól függ.
Ez az anyag a rhodopsin vagy látóbibor,
A szem recehártyájának pálcika-csap ré­
tegében jelentkezik ez a festék. Ahogy
mélyül a sötétség, egyre gyarapszik egy
bizonyos határig a látóbibor. ellenben
eltűnik, amikor világosságra lép ki az
ember.

szombaton 2, 4, 6 órakor
vasárnap 2, 4 és 6-kor
hétfői) 2, 4 és 6 órakor
kedden, 4 és 6 órakor

szerdán 4 és 6 órakor
csütörtökön 4 és 6 órakor
pénteken 4 és 6 órakor

,

A 4 testőr
Főszereplők: B Bösenaum,
Ingellse Rume UFA híradó!
Eiizctts jeientis!\

Levegőből nősülök

A forgószél 55 halálos áldozatot '
követelt Az a heves orkán, amely néhány

nappal ezelőtt végigsöpört Newyork fölött,
55 halálos áldozatot követelt — jelenti a
Stockholms Tidringen Newyorkból. Ez a
szám nem ioglalja magában a forgószél
és közben eltűnt hajók — egy torpedó­
romboló, egy viíágitóhajó és két másik
jármű személyzetét. Az orkán különösen
súlyos pusztítást végzett Cap Codban.
Százkllométeros körzetből lábon ahol 25 ezer ember vált hajléktalanná,
hajtják Budapestre a vágómarhát. A Több helységben kivételes állapotot ren­
közellátásügyi hivatal értesítette az állat­ deltek el.
forgalmi központot, hogy nagy Budapest
közellátása érdekében helyesnek találja,
ha a központ 100 kilométeres körzetbe
eső vármegyék területéről a szarvasmar­
háknak lábon való felhajtását rendeli el.
A körzeten belül eső megyékben külön
vármegyei szarvasmarhagyüjtőálloraásokat
létesítenek és egyes községek a beszol­
gáltatott marhákat a kijelölt kereskedő
utján tartoznak a gyüjtőállomásokra haj­
tani. A próbaszállitmányok az állatfor­
Aéátás évenkint kétszer. A me­
galmi Központnál történt megállapodás
alapján a kijelölt kereskedők irányításá­ zőgazdaságban elég későn jöttek rá, hogy
egy
évben kétszer is lehet szüretelni.
val kerülnek Budapestre igy hajlókról,
útközben való pihentetésről, stb. az ille­ Németországban kiváló tudósok kiséleteztékes kereskedő gondoskodik. A rendel­ nek a kétszeri aratással a legjobb ered­
kezéssel egyidejűleg az állatforgalmi köz­ ményeket érik el A köztes termények,
pont megszervezi a pihentető és takar- melyek a legalkalmasabbak a kétszeri
mányozó állomásokat és kijelöli a hajtási szüretelésre, nagyon c.terjesztették. 1932^1938 években a termények 66 százalékra
útvonalakat.
rúgtak. Ez az etnelhcdés 1943 évig még
Majdnem két évig éhezett egy kígyó csak növekedett. A köztes terményeknek
Azok között az állatok között, amelyek az a hasznuk, hogy a második betakari
meglehetős hosszú ideig tudják szükség tás eredményei növelik, igy kettős szem­
esetén a táplálékot nélkülözni, a hüllők pontból is hasznosak. Uiabban a. mezei
szerepelnek az első helyen. Ezek között véleményeknél is törekszenek a kettős
is különösen érdekes kísérleteket végzett termésre s ezért rengeteg babot, kétfajtát
egy német tudós mostan a kigyók terén. répát, kalarábét stb. ültetnek.
Többféle kigyófajtától vonta el az eleséget teljesen és érdekes megállapításra ju­
tott. Egy közönséges sikló nősténye tel­
jes 14 hónapon át maradt minden táplá­
Morocza Károly volt üzlettársam adós­
lék nélkül és ez idő alatt testsúlyának
ságaiért felelősséget nem vállalok.
39 .százalékát vesztette el. Más, kevésbé
gyakori ktgyófajtáknál volt him, amelyik
özv. Tóth Gyu’áné
négy hónapig éhezett és ezalatt 30 szá­
sz. Likvidén Rozália *
zalékát vesztette el testsúlyának A csúcs’E rvvalban közöltekért feMöesigel nem wtí- .
teljesitmányt egy nőstény kígyó érte el,
Strrktttff.
amely teljes 22 hónapon keresztül éhe­ latunk,
zett és ez idő alatt testsúlyának több
—
Svédországban
beállt
ke
első éjmint a felét, 55 százalékát elvesztette.
SK&amp;k&amp;l fagy. Svédország középső részén
— HAremeKor kntatóút u észtki a hétfőre virradó éjszakán először sülysarkra. Amundsen, a hires sarki 'kutató lyedt a hőmérséklet fagypont alá. Stock­
és a Déli-sark felfedezője nem egyrzer holm környékén az éjszakai fagy különö­
hangsúlyozta, hogy az embernek a termé­ sen a paradicsomültetvényekben tett kárt.

Postaküldeményeinek
bérmente sítés éré
használja a

Vöröskereszt

bélyegeket

Nyilttér.*

�4 oldal

A MUNKA

Pattanásai vannak?
Használjon Szűcs-féle BUBI arcszeszt,
amely megszünteti pattanásait
és az arcbőr zsirosságát!

•

Szeplős, májfoltjai vannak?
Használja Szűcs-féle hámlasztó kenő­
csöt, amely arcát fehérré és
bársonyossá teszi!

Kapható:

Szűcs Róbert
„Magyar Korona“ gyógyszertárában!

Mint olvasóink előtt már ismertettük
a Magyar Labdarúgók Szövetsége a kü*
lönféle feltornyosuló nehézségek láttára a
Nemzeti Bajnokság küzdelmeit egyelőre
szünetelni rendelte. A budapesti egyesü­
letek között kiirta a már sokszor emlitett
Hadibt.jnokságot, mig a vidéki egyesüle­
teket beosztotta kerületeikbe. Közben az
Országos Sport Központ is állást foglalt
ebben áz ügyben s mivel múlt vasárnap­
ra tnéy érdemleges döntést nem tudtak
húzni, az SBTC bajnoki mérkőzés nélkül
maradi. Hogy a játékosok mégis edzésbe
maradjanak, megrendezték az SBTC nő­
sök és SBTC nőtlenek mérkőzését. A jó
iramú mérkőzésen a nősök csapata nagy
küzdelem és igen szép játék után 1:0 (?)
arányban győzte le a nőtlenek csapatát.
A nősök egyetlen gólját Simonyi VI. iötte 11-esböl.

Salgóbánya - PBÜSE 2:1 (1:1)
Salgó, 500 néző. Vezette: Csala. Góllövők:
Parién yi, Csicskó, Lantos. Erős küzdelem
után v jobb erőnléttel rendelkező Salgó
megérdemelten győzőit.

274 pont, 4. Papp Ervin 268. pont, 5
Szarka Lajos 267 pont.
Nemzetközi céllövő puska egyéni:
1. Szlávik Gusztáv 261 pont, 2. id. Décsey Ferenc.
Céllövő pisztoly egyéni: 1. ifj.
Décsey Ferenc 244 pont, 2. Csapó Lajos
239 pont, 3. id. Décsey Ferenc 189 pont.
Katonai kötelező gyorslövés (1 perc
alatt 10 lövés) 1. ifj. Décsey Ferenc 99
pont, 2. Csapó Lajos 97 -pont, 3 id. Dé­
csey Ferenc.
Kapáslövés (1 lövés 5 mp. alatt):
1. Csapó Lajos 4x49 pont, 2. ifj. Décsey
Ferenc 2x49 pont, 3. Szlávik Gusztáv
2x49 pont,
4.x Szarka
Lajos
1x49
pont.
Sch —

Salgótarján, 1944, oki

csapatokat a az ő munkájukat is igénybe­
venni. Az élelelem előteremtésére a hely­
beli hatóságokat és a közönség áldozat­
készségét kell aegitségül hívni. A szállások
biztosításában a leventék öntevékenyen
legyenek a helyi hatóságok segítségére.
Egyénenkinti és tömeges elszállásolási le­
hetőségekről is gondoskodni kell, Egyéni
szállást felajánlókat kell toborozni s Őket
összeírni. A leventeotthonok, kijelölt is­
kolák s egyéb nagyobb befogadóképességű
épületek álljanak rendelkezésre tőmeg­
szállás céljára s legyen kéznél odaszállít­
ható fekvőszalma. A szállásokat nem kell
feleslegesen előkészíteni, de a szükséges
előgondoskodás történjék
meg,
hogy
kapkodás nélkül cselekedhessünk,
ha
szükség van rá. Az irányitó szolgálat
derítse fel, hogy vannak-e ellátatlan kö­
zeledő csoportok. Ha ilyenek érkeznek,
a menetirányban következő állomást is
értesíteni kell. A szervezetien csoportokat
a közöttük levő leventék felhasználásával
könnyen mozgatható zárt alakulatokba
kell tömöríteni úgy, hogy egy felelős ve­
zető a létszámot és egyéb adatokat (be­
tegek) nyilvántartsa és a levente irányitó
szolgálat segitségével a kivánt helyre el­
juttassa. Az irányitó szolgálatra és a le­
ventéknek ezzel kapcsolatos rendfenntar­
tási szolgálatára különösen a nagyobb
tömegforgalmat lebonyolító helyeken van
szükség. A leventék segítőszolgálatát min­
dig a helyi hátóságok irányításával szer­
vezik meg, de a leventék figyelme min­
denre kiterjed, ahol segiségre van szükség
és a leventeifjuság leleményesen, kezde­
ményező erővel siet a menekültek támo­
gatására. Vitéz Béldy Alajos vezérezredes
rendeletét most kü'dik szét az ország
minden részébe. A nehéz postaviszonyokra
való tekinlettel a sajtó utján is felhívják
a helyi leventeparancsnokok figyelmét
arra, hogy az írásbeli rendelet bevárása
nélkül, azonnal álljanak munkába. Ugyan­
ekkor dr. Kokas Eszter, a leventeleányok
országos vezetője a Lányok Útja uj szá­
mában intéz felhívást a leventeleányokhoz,
hogy országszerte kapcsolódjanak be a
segítő munkába, fogadják be a menekül­
teket, gondoskodjanak a gyermekekről,
szervezzék meg a vasúti segítőszolgálatot,
és adakozzanak, hogy adhassunk a szükölködőknek.
(LHK)

cadik üteg" Folsqieres falu mellett foglalt
állást; neki volt főleg köszönhető, hogy az
angol tanktámadás megakadt. — Végtére
Krüger tűzmester a 8. üteg utolsó ágyú­
jával halottak és sebesültek között állva
emberfeletti erőfeszítéssel 16 brit páncélost
lőtt le. Mikor elfogyott a muníció, pisz­
tolyával védekezett, mig csak súlyosan
meg nem sebesült és véresen rá nem bo­
rult az ágyutalpra. Ez az első német pán­
célölő december 10-én egy angol tábori
kórházban halt aztán meg.

— A salgótarjáni kir. járásbíróságtól, —
5654|1944 szám.

Idéző hirdetmény
A salgótarjáni kir. járásbíróság köz­
hírré teszi, hogy dr. Varga Kálmán ügy­
véd salgótarjáni lakos felperesnek
Fiscber Mór kereskedő jelenleg ismeretlen
helyen tartózkodó, volt salgótarjáni lakos
alperes ellen 498 P tőke és jár. iránt in­
dított perében a per felvételére és érdem­
leges tárgyalására határnapot tűzött és fel­
hívta a feleket, hogy 1944 évi október
hó 31 napján délelőtt 9 órakor hivatalos
helységében (Vaskapu utca 1 az. I emelet
11 ajtószám alatt) jelenjenek meg, egy­
szersmind pedig Fischer Mór alperes ré­
szére, aki ismeretlen helyen tartózkodik,
ügygondnokul dr. Tóth József ügyvédet
(lakik Salgótarján, Losonci ut) nevezte ki.
A bíróság felhívja az alperest, hogy
a fent megjelölt határnapon és órában
személyesen, vagy képviseletre jogosult
és igazolt meghatalmazott által jelenjen
meg, mezt ellenkező esetben az ügygond­
nok fog helyette eljárni.

Salgótarján, 1944 szept, 20 napján,
dr. Miggisch sk. jb. elnök.
A kiadmány hiteiéül
Hajdú sk.

A Salgótarjáni Királyi Járásbíróság.
2655|1944. szám.

Idéző hirdetmény.

A menekültek támogatására
segítő-szolgálatot szerveznek a
leventék. Sorsdöntő időkben a levente­

ifjúság kötelessége, hogy jópéldával járjon
eW a köznyugalom megőrzésében. A
leventeintézmény a nemzetőrség magja,
ezért a leventék kötelessége a közbizton­
ságot szolgálni és a bajbajutottak, segít­
Baglyas-Gyöngyös
ségre szorulók támogatására sietni. Ilyen
mérkőzés e'maradt, mert a gyöngyösi értelemben adott ki rendeletet vitéz Béldy
Alajos vezérezredes, az ifjúság honvédelmi
csapat nem érkezett meg.
nevelésének országos vezetője. A rendelet
Salg, SE-Rimaszombatí T. K. a menekültek támogatására megszervezi a
leventeifjuság segítő szolgálatát. — Segít­
mérkőzés elmaradt, mert a rimaszomba­
sünk minden erőnkkel, ahol erre csak
tiak még szombaton táviratilag lemondták
alkalom kínálkozik — ezt a jelszót tűzi
a mérkőzést.
a leventeifjuság elé s egyben megadja a
Rónab. L. E.-PBÜSE II. 3:2 (3:0) segítőszolgálat megszervezésének irány­
elveit. Minden leventecsapat felkészül a
Örvendetes a fiatal rónabányai egyesület kővetkezőkre: 1. szükségszerű levente
eredménye Szép játékkal biztosan gyűr­ étkeztető állomások felállítása, 2. szük­
ték mtguk alá a nagyobb rutinnal ren­ ségszerű nyugvó-szállás biztoaitása, 3.
delkezi pálfalvai együtest. A mérkőzést irányitó szolgálat megszervezése és ellátása.
Zagyvapá'falván játszották le.
Bárhonnét érkezik egy-egy
helységbe
levente, a. csapatban, vagy az egyesület­
CÉLLÖVÉSZET.
ben otthont kell találnia, mert „a levente
a zászlót és bajtársát sohasem hagyja
Múlt hó 30 án és f. hó 1 én har- cserben". Minden leventecsapat és egye­
madizben rendezte meg a SSE 40 éves sület lépjen érintkezésbe a menekültekről
fennállása alkalmából (alapított céllövő gondoskodó helyi hatóságokkal és kap­
vándor serleg versenyét áz acélgyári lőté­ csolódjanak bele az ellátás (élelmezés,
ren. A verseny győztese és ezzel a ser­ felruházás) munkájába. Az étkezőállomá
leg végleges birtokosa a SSE lövész­ mások szolgálatát riadószerüen, a helyi
csapata lett, ezúttal három egymást kőve viszonyoknak megfelelően kell megszer­
tő évben megnyerve azt.
vezni, hogy adott esetben rövid idő alatt
Részletes eredmények a következők: egyszerű meleg ételeket lehessen elkészí­
A
serlegért
folyt
csapatversenyben: teni és kiosztani. Élelmiszer nem mehet
1 SSF (A) csapata 1367 pontal, 2. Acél­ veszendőbe I A közigazgatási hatóságok
gyári Levente Egyesület csapata 1.311 (állomásfönökség) íelvilágositást ad, hogy
ponttal, 3. Losoncapálfalvai Lövész Egye várhatók e ellátásra szoruló csoportok.
sülét &lt;:sapatapata 1.298 pontal, 4. SSE Előre meg kell állapítani az étkezés
(B) csapata 1.246 ponttal, 5. Salgóbáoyai milyenségét, gondoskodni személyzetről,
Levente Egyesület csapata 1.148 ponttal. aki elkészíti, legyenek főző- és kiosztó
Egyéni verseny egységes kispuskával: edények a álljon készen tárolva a fel­
1. id. Décsey Ferenc 277 pont, 2. Szlá- dolgozandó élelmiszer. Erre a szolgálatra
vik Gusztáv 275
ont,
be kell
kell von
vonni
a helyb
helybeli
275 p
po
nt, 3,
3, Angyitl
Ángyéi Ferenc
Ferenc be
ni a
ei leéenteleányNyomatott .Á MUÜKA. nyomdában, Salgótarjánban.

7

A gazdák köréből többen panaszszál fordultak az Arbivatalhoz az arató­
zsinegek árából mutatkozó eltérés miatt.
A panaszokkal kapcsolatban az Árhivatal
közli, hogy a zsinegek árában mutatkozó
eltérés minőségi különbségekre vezethető
vissza. A 9 22 P-s áron forgalombahozott
kévekötöző fonalak nemesitett (gerebenezett) szálkenderből készülnek, mig a 6 14
P-s áron forgalombakerült 2—3 T. IIkévekötözőzsincgek nyersanyaga kender­
kőn. A kétféle nyersanyag feldolgoztatását
a gyárak foglalkoztatását biztositó terme
lési terv tette szükségessé. A minőségi
különbségek, valamint az iparfoglalkoztatási okok miatt az idei gazdasági évben
forgalombakerült aratőzsinegekre egységes
árat megállapítani nem volt lehetséges.

Tartsuk be szigorúan
a légvédelmi előírásokat!
lé páncélost lőtt la — 1917 ben.
A „Front und Helmat" című német ka
tonaujság a BMB jelentése szerint most
megemlékezik Krüger Gábor tüzér ezredbell tűzmesternek a cambrai tankcsatában
tyolnagy elhárító sikeréről. A Híres wnyol

A Salgótarjáni Kir. Járásbíróság köz­
hírré teszi, hogy dr. Varga Kálmán ügy­
véd, salgótarjáni lakos felperesnek, a je-.
lenleg
ismeretlen
helyen
tartózkodó
Schvarcá Jenőné rádiókereskedő, volt
salgótarjáni lakos alperes ellen 342 P 86
fii), tőke és járí iránt indított perében a
per felvételére és érdemleges tárgyalására
határnapot tűzött és felhívta a feleket,
hogy 1944, évi október hó 31. napján
délelőtt '9 órakor hivatalos helyiségében
(Vaskapuyq- 1. házszám. I. em., 11. ajtó­
szám alatt) jelenjerek meg, egyszersmind
pedig Schvarcz Jenőné alperes részére,
aki ismereilen helyen tartózkodik, .ügy­
gondnokul dr. Bóth István ügyvédet (la­
kik Salgótarján, Fő utca) nevezte ki.
A biróság felhívja az alperest, hogv
a fent megjelölt határnapon és órában
személyesen vagy képviseletre jogosult és
igazolt meghatalmazott által jelenjen meg,
mert ellenkező esetben az ügygondnok
fog helyette eljárni

Salgótarján, 1944. szept. 20 án.
Dr. Miggisch s. k.. jb. elnök.
A kiadmány hiteléül:

P. H

Hajdú s. k.

A szerkesztő üzenete.
5z. I nak Helyben Maga ahhoz
tulfiatal és tapasztalatlan, hogy valakit
kioktatni akarjon. Amint két leveléből
megállapítom, ez mentségül szolgál túlsá­
gosan kifejlesztett önteltségének, mely már
a modorosság peremén táncol. Elfogultság
nélkül, jó szívvel-ajánlom: fejlessze vissza
ezt a veszedelmes betegséget erős aka­
rattal és minél hamarább, mert ha tovább
ápolgatja, eltákosodík magában s nem jó
ajánló levélnek fog bizonyulni legeredetibb
rendeltetéséhez, a férjhez menéshez, ha­
nem még nagyon sok keserű könnyet fog
elsírni miatta

Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90614">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1943-1944_00217.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="90615">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1944_10_7.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90593">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90594">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90595">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90596">
                <text>1944-10-07</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90597">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90598">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90599">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90600">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90601">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90602">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90603">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90604">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90605">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90606">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90607">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90608">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90609">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90610">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90611">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90612">
                <text>A Munka 22. évfolyam 41. szám (1944. október 7.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90613">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4289" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4103">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d37a65b714d587ea5f1f0fbf45057f37.jpg</src>
        <authentication>29304bb2e3cefe66cbb794f3d4606393</authentication>
      </file>
      <file fileId="4104">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/218ec967927cc8614491802d3c141b76.pdf</src>
        <authentication>17450da4017ec913bad0f3e6b974632a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116366">
                    <text>Szerkesztőség
Salgótarján, Fő u. 64.
Telefonszám: 58

Kiadóhivatal:
Füleki-u. 11. Tel: 37.
Hirdetések milliméteres

A MUNKA
Társadalmi és politikai hetilap.

díjszabás szerint.

Felelős szerkesztő: Koppány lstván

Aki azt hitte volna, hogy a
XX. század derekának gépesített,
tömegekben és anyagokban szá­
moló hadviselése során a hadiszerek
bevetése mellett másodrendűvé vá­
lik az egyénqek szerepe, az súlyo­
san tévedett. Éppen ellenkezőleg:
az eddigi tapasztalatok mindig azt
mutatják, hogy, talán soha nem
Joachim Fernau, SS haditudósító :

A harmadik menet titka
A berlini ,?llu&gt;ztri«rt. Nacht auefabe
„BóreenZeitung", „Marxénport" és
hDAZ'.* hasábjain valamint a vezető
evőd, norvég, holland é» belga la­
pokban megjelent cikk a háborn to­
vábbi alakulásának kérdését tárgyalja

Postacsekk: 28744 sz.
Apróhirdetések : sza­
vanként 30 fillér, a leg­

P.

Felelős kiadó: dr. Lapsánszky János

Magyar virtus
A mai korszerű, gépesített
hadviselés, amelynek jellemzője az
anyagnak, a nehéz fegyvereknek
hatalmas erejű bevetése, a kezdeti
elképzelésekkel ellentétben talán
minden eddigit felülmúló módon
követeli ’ a személyes bátorságot,
az egyénnek hősiességét. Azt a halálraszánt, fürge, határozott tettrekészséget, amelyre a magyar nyelv­
nek lefordithatatlanul találó szava
van. Az igazi harcos magyar lélekböl fakadt a virtusnak fogalma,
amelyet nem is oly könnyű pontosaq körül írni. Van benne valami
a hetyke legénykedésből, amely
azonban nem azonos az oktalan,
esztelen és céltalan könnyelműség­
gel, magában foglalja a találéko' nyan villámgyors cselekvést, a szük­
séges azonnali elhatározást, a lég.
nagyobb veszéllyel is szemközt néző
bátorságot, a magabiztos kockázatot
—vállalást. A magyar ember, el­
sősorban is a katona, mindig vir­
tusáról volt híres, az tette halha­
tatlanná hadviseléseinket a kalan­
dozások korától kezdve Hadik ge­
nerális csapatainak bravúrjain ke­
resztül egészen a múlt világháború
ördöngős huszárjáig.

Előfizetési ára:
negyedévre 3 pengő

kisebb hirdetés 4

Ára 24 fillér.

XXII évfolyam, 42. szám.

Megjelenik szombaton

Salgótarján, 1944. október 14

lendületben meglévő magyar virtus. magyar katona nem anyagi javak­
Mind csupa hős az, aki most ért ragadta meg a fegyvert, nem­
szembe száll a gépesített erők ro­ zeti érzése, hazaszeretete lelkesíti
hamával, hogy akár élete feláldo­ a küzdelemben. Mégis méltó és
zása árán is védje a magyar földet. helyes, ha az ország egyetemessége,
Jelképesen szebb elismerését e küz­ ha a nemzet különleges hálával ér­
delemnek nem is lehet elképzelni, tékeli e különleges teljesítményt és
mint azt, hogy aki e földért harcol megkülönböztetetten jutalmazza óz
és vérzik, személyes birtokosa és ősi magyar virtust megtestesítő
részese legyen a szülőföldnek. A vitézeket.

volt akkora szükség az 'egyes har­
cos lélek jelenlétére, biztos Ítéletére,
lendületére és bátorságára, mint
éppen az acélkolosszusok és dübör­
gő motorok e gigászi küzdelmében.
A magyar ember virtusa most teljes
lendületével és sikerességével nyilatkozhatik meg, mint ahogy nincs
és nem is volt ebben hiány a há­
ború eddigi folyamán.
A magyar kormánynak fegdelete ennek a virtusnak ébrentartá-.
sára számit, amikor nagyjelentőségű­
jutalmat tűz ki minden ellenséges1
páncélost elpusztító honvéd számá­
ra. Az ilyen feladathoz a személyes
A háborús válság csucsfokán paran­ megjavulnának, ha a társadalom teljes
bátorságnak, ügyességnek, villám- ,csoló kötelesség a magyar sorsközösség bojkottja sújtaná őket.
A magyar sorsközösség megtagadói
és gyakorlása. Ha népünket,
gyors elhatározásnak és cselekvés- átérzése
,
nek a legnagyobb foka szükséges. nemzetünket hatalmas családhoz hason­ semmiféle magyar ügyet : megértőén nec;
támogatnak.
A legnemesebb célokért ren
lítjuk,
lássuk
be,
hogy
mindannyian,
akik
Az úgynevezett „páncélos ököl" j
tagjai vagyunk, testvérként kell, hogy dezett gyűjtések .sikeréhez duzzogva, leg­
az a fajta elhárító fegyver, amely (összetartsunk, kéz a kézben és gondja­ feljebb aprópénzei járulnak.
a támadó páncélkocsi közvetlen ;ink, bajaink megosztásában. A felebaráti
Megvetést érdemel rideg közönyük
közelében fejti ki igazán eredmé- iszeretet maradék nélküli érvényesítése az az élet-halálharcot vivő haza iránt. A
önzetlen
hazafiság
legnyomósabb
bizo
­
vér- és munkaáldozattól 'mereven elvon­
nyes hatását. Az embernek és á '
ják magukat. A vörös áradat előnyomu­
páncéltőmegnek e mérkőzése, e nyítéka.
1
lása se túlságosan érdekli őket. Éléstáruk
Sajnos, mégis azt tapasztaljuk, hogy
párviadalnak sikere legtöbbször má- v
közösségi összetartás sok embernek is­ már megtelt. így nyugodtan nézhetnek a
sodperceken vagy másodpercek tört i ameretien,
vagy terhes fogalom. Feltűnően tél elébe. A haza sorsa ,’meg majd" csak
részén múlik. Nyugodt idegek, biz­ szaporodnak az önzők és idegesek, akik kialakul valahogy. (?)
tos kéz és bátor lélek kell ahhoz, csupán saját dédelgetett személyükkel tö­
Mily szerencse, hogy ezek a gyász'
hogy az elhárító fegyver kezelője rődnek s undorító jelszavuk, hogy először alakok mostanáig csak elenyésző kisseb'
ségben
vannak, mig fa magyarság gerince
másodszor,
harmadszor
jövök
én
és
csak
egészen közel magához engedje a
valóra váltja a sorsközösség eszményi fo­
gyorsan mozgó páncélost, kiszámíts^ azután a haza honfitársaim. (?)
galmát és követelményeit. A különböző
A magyar sorsközösség semmibe gyűjtések nagyösszegüjeredményei, mene­
azt az éppen alkalmas pár másod­
percet, amikor már nem korai, de vevését vakmerő nyíltsággal nyilvánítják s kült testvéreink jószivü megsegítése, be­
fogadása, az .önkéntes munkavállalások, a
még nem késő a támadás. Dávid maholnap már szinte tűrhetetlenül.
Megfigyelhetjük, hogy mindenfélét hadiszolgálatra (jelentkezők (tömege mind
és Góliát harca ez, de a kicsiny
összevásárolnak vagy elad­ azt mutatja,, hogy a keresztény és nem­
Dávid parittyájában halálthozó lö­ méregdrágán
nak, szerényebb jövedelmű honfitársaik zeti szellem él még hazánkban s élteti is!
vedékek vannak. Csak éppen pon­ igényeivel a legkevésbé se törődve. A fe­ Ez a tény bizonyosan végsőkig fokozza
tosan kell találnia. Az ilyesmihez kete piac kapzsi hiénáit a legsúlyosabb majd, a csatatereken küzdő hőseink ki­
szükségeltetik az ősi, a régi friss büntetés se változtatja meg. Talán mégis tartását.
Az idő, amelyben élünk, most: tegnap és
ma és holnap, a modern történelem leg­
drámaibb időszaka. A utókor egészen
tisztán látja majd, hogy grfflimétereken
és másodperceken múlott és hogy nekünk
mathematikal pontossággal ki kellett vol
na számítani tudni, hogy miért kell győz­
nie Németországnak.
Milyen fantasztikus, elképzelni, hogy
a győzelem ilyen biztos, Ugyanakkor, ami­
kor pillanatnyilag merőben másként látjuk
a helyzetet, Cbarkov elesett, Sztalino,
Dnyepropetrovszk, Urnán, Szmolenszk,
Pleszkau, Vityebszk elesett, És ■ szovjet
jön, egyre közelebb, egyre közelebb. Kió
,(Kiév ősi magyar neve, szerk.) elesett,
Ilyvó (Lemberg) elesett. Varsó előtt álla­
nak, Krakó előtt állanak, Keletporoszország előtt állanak. Hadosztályokat dobnak
elébük —és a hadosztályoknak vissza
kell húzódni Szakadatlanul vissza kell
vonulni. Etredek mennek tőnkbe, végte­
len sok anyagot élnyel az orosz sár.
Egyszer repülők hiányzanak, máskor tflzérség Vagy páncélosok. Végre valahára
valaminek meg kell állítani őket. De a
következő nap Sem hoz semmi újat. Las­
san, de biztosan közeledik a Szovjet.

(bmb) Legkésőbb egy fél esztendőn
belül valamennyien tudni fogjuk azt, amit
ma még csak kevesen tudnak, hogy a
háború 1944 junius 16-án kezdődött utolsó
szakaszának titka volt s hogy június­
nak, júliusnak és augusztusnak merőben
más volt valójában az arculata, mint azt
valamennyien gondoltuk. Hiszen a törté­
nelemben! újra meg újra láttuk, hogy a
népek kulizzál mögött sokszor játszódtak
le olyan dolgok, amelyeket pillanatnyilag
egyáltalán nem lehetett látni; hogy voltak
ellanatok, amikor az események olyan
rcsán kettős arcot mutatták, hogy egész
nemzetek állottak
tanácstalanul; hogy
kontinensek szinte megbabonázva mered­
tek «gy közömbös eseményre és hogy a
hátuk mögött, anélkül, hogy észrevették
és figyelemreméltatták volna, állandóan
Olaszországban felfakadt a Nettuno
nyitva állott egy ajtó.
kelevény. Róma elesik. És az angolok
Gondolataink
egyre a győzelem menetelnek, menetelnek és megint csak
kőről köröznek. .Csak" béke nincs többé. menetelnek. Viszik
magukkal őrületei

tömegű tüzérségüket és repülőiket és most
Firenzénél állanak. Junius 6-án bombák
és gránátok vad infernójával megkezdő­
dik az invázió. Az angolok és amerikaiak
befészkelődnek Normandiába, betörnek
Franciaországba. Párizst elfoglalják, a dél­
nyugat franciaországi német csapatok viszszavonulnak. Az angolok Lvon alatt ál­
lanak. Ellentámadásaink
meghiúsulnak,
Megszakítás nélkül dübörög az angol bom­
bázófegyvernem Németország fölött és
egyik városunkat a másik után veri tönkre
Ez iunius és ez julius. Ez augusztus is.
Ezekkel a hideg szavakkal kell ezt meg
mondanunk egyszer, mert ez az igazság
és ez katonáink becsülete. Szörnyű egy
kép. De ez a kép hamis. Fél esztendőn
belül mindenki tudni fogja, hogy ez a
kép tulajdonképpen egészen másként néz
ki. Olyan érzésünk lesz akkor, mikor egy
tomboló, lármás, sötét viharos éjszaka
után főikéi a nép 1 és egészen csendes
minden, egészen egyszerű, egészen tiszta
és nincs mitől félnie többé az embernek.
Az elmúlt éjézaka érthetetlennek tűnik
az ember előtt. A francia fronton irom
ezt a cikket és katona vagyok. A bom­
batámadások Sem ismeretlenek előttem:
Berlinben egyszer bombaszönyeget terí­
tettek ránk. Nem idegenek az asszonyo­
mért és betegség miatt Való aggódás gon­
dolatai sem. De valami furcsa történt ve­
lem.- mióta ez a gondolatmenet tisztán áll

előttem, a harc és a Keletről jövő jelen­
tések ha borzalmaikat nem is, de súlyos,
nehéz voltukat minha elveszítették volna.

Képzeljük csak el: Amerika és
Anglia a lehető legkedvezőtlenebb idő­
ben, 1939-ben kezdték meg a háborút.
Egyikük sem volt készen, Amerika még
csak nem is léphetett be nyíltan a há­
borúba. A német fölény tagadhatatlan
volt. ^Angliának zseniális terve volt: min­
denáron megakadályozni, hogy a stratégia
a tömeg vagy a vitézség révén korai
döntésre kerüljön a sor. A háborúnak
minden áron el kell érnie a végkimerü­
lés fázisát. Ekkor lesz csak a háború
olyan, ahogyan az Amerikának és Angiié nak fekszik: hullámmozgás jellegű.
Fflhrer tudta ezt: megkísérelte h
stratégiai döntés 1940-ben való kikény­
szerítésével keresztülhúzni az angol szá­
mításokat. A Szovjetuniónak a kapitaliz­
mussal való szövetségbe lépése nem en­
gedte ezt meg. Ha Anglia nem is hitte
azt, amit Sztálin, tudniillik, hogy Német­
országot stratégiailag le lehet győzni, de
föllélegzett, mert a háború felvette a hul­
lámmozgás formáját, tehát amelyre az
angolszászok haditerve épült. .Idő tábor­
nok" nem volt kitalálás.
&lt;A hullámmozgás láthatóvá vált: mi
verekedtünk, fegyverkezésünk az 1939 ez

�2 oldal

A MUNKA

A háboru
és a tanuló ifjuságunk.
Két helybeli középiskolánk, a keres­
kedelmi és a főgimnázium, háborús ma­
gatartását ismertetjük. A többi iskolások
is, hasonló korúak lévén, valószínűleg
szintén igy viselkednek.

kötelezően gyóntak és áldoztak s most,
október ekő péntekjén 136 helybeliből
száznál többen I S mint értesülünk, a be­
járó tanulóknál még nagyobb az arány­
szám I

Meglepő mindenekelőtt a fegyelme­
zettségük. Az öt hónapos szünet után
néhány hét/f1 ugyan erélyesen kellett
fogni a gyeplőt egyszer-másszor, mig a
rakoncátlankodók makacs ellenállása meg
tört Most már csak elvétve van szükség
jogos szigorra az egyre csekélyebb számú
nem gonosz, inkább túlfűtött idegzetű
tanulókkal szemben.

A hazaszeretet érzelme hevíti az
egész tanulóifjúságot. A kisebbek Is mind­
untalan a háború fejleményeiről beszél­
getnek s gyakran kézdezősködnek naiv
elképzelésüknek megfelelően, a hadi hely­
zetről. Az aggasztó híreket elszomorodott
arccal-hallgatják a felvillan a szemük, ha
a honvédek hősies küzdelmeiről esik szó,
A szélesebb látókörű serdülő tanulók ko­
molyan mérlegeiig válságos állapotukat s
minduntalan felhangzik ajkukon vágyó­
dásuk, hogy bárcsak katonának mehet­
nének, vagy legalább is munkaszolgálatra
vinnék őket!

Salgótarján, 1944. okt. 14

magasabb eladási

árának megállapítása a korlátozott forgalmú nyersanyagok, ter­

tárgyában.

mények, termékek és árucikkek vasúti
fuvarozása esetére különleges szabályok
megállapításáról szóló 3.470,1944. M. E.
ez. rendelet végrehajtása tárgyában.
a kocsikenőcsök, a gépzsirok (gépkenő­
csők) és magas cseppentésü gépzsirok A m klr. kereskedelem- és közlekedési
(gépkenőcsők), legmagasabb gyári, viszont­
miniszter
eladói és fogyasztói árának megállapításá­
117.000,1944 K. K.K-SZ. rendelek
ról szóló 49.800/1943 K. M. sz. rendelet
Budapest székesfőváros és környéke te­
módosítása tárgyában.
rületén az élelmiszerüzletek nyitása és
zárása idejének újabb megállapítása tár­
Az árkormányblztos

Az árkormányblztos
36 300.1944. A. K. sz. rendelete

38.200,1944. A. K. sz rendeleté

gyában,

az egyes mezőgazdasági termények
A m klr. kereskedelem- és közlekedési
1944,45. gazdasági évre érvényes árá­
miniszter
nak megállapításáról szóló 704.000,1944.
117.500,1944 K. K ■. sz. rendelete
K. M. sz. rendelet 55—63. $ ának ha­
a Budapest székesfővárosban és környé­
tálybaléptetése tárgyában.
kén üzlethelységgel biró tűzifa- és szén­
A m. klr. földmivelésl miniszter
kereskedők működésének szabályozásá­
545 200,1944. F M. sz. rendelete
ról szóló 3.560,1944. M. E. sz. rendelet
a gazdasági haszonnövények vetőmagjai­
végrehajtása tárgyában.
nak forgalombahozatalával kapcsolatos
egyes kérdések újabb szabályozása tár­
A m. kir. pénzügyminiszter
gyában.
154 667,1944 száma rendelete

A fegyelmezett magatartás az isko­
lán kívül is megnyilvánul, pl. légi riadók
•alatt az óvóhelyen, A tanulók a körül­
ményekhez képest illedelmesen viselked­
nek. Persze, teljes csendet nem lehet
A m klr. kereskedelem- és közlekedési a vagyonválság fizetése szempontjából a
kívánni'tőlük, ha az órákig tartó bennbúza 1944, évi október havi árának meg­
miniszter
A tanítás és tanulás munkája az
tartózkodás alatt a pincehelyiség levegője
116.0301944 K ILII, sz rendelete
állapításáról.
állandó tanárbebivások miatt kissé döcö­
fülledté válik. Ilyenkor érthetően kissé
gősen halad, De most sokkal fontosabba
izgatottak a tanulók.
valláserkölcsi és hazafias nevelés. S mi­
A vallásos és hazafias szellem a vel e tekintetben eddig súlyos kihágás
legnagyobb fokban áthatja a tanulókat. nem fordult elő a tanulók részéről, a
A katolikus tanulók zömének buzgósá- tanári kar és a szülők nyugodtan állapít­
gára. jellemző, hogy nJnden hónap elején hatják meg, hogy a nevelői tevékenység
önként járulnak az Ur asztalához. Ezt a eredményes I
tanévet is ily lelkülettel kezdték. Szep­
temberben az iskolai törvény értelmében
M.GY.

A „Közellátási Értesítő" legutóbbi
száma a következő rendeleteket
tartalmazza:
A m. kir. minisztérium
3.470.1944. Dl. E sz rendelete

Az árkormányblztos
20 356,1944 A K. sz. rendelete

a korlátolt forgalmú nyersanyagok, termé­ a gyékényből, szalmából, kukoricacsuhények termékek és árucikkek vasúti fuva­ ból és hasonló növényi anyagokból ké­
rozása esetére különleges szabályok meg­ szült árucikkek nagy- és kiskereskedői
eladási árának megállapítása tárgyában.
állapítása tárgyában.

A m. klr. minisztérium
, 3 510,1944. a E. sz. rendélete

Az árkormányblztos
30185,1944. A. K sz. rendelete

a faellátási ügyek Intézésének a m. kir. a magyar sikárgyőkér, a grenellgyökér és
a tippanygyőkér legmagasabb eladási árá­
kormánybiztosra bízása tárgyában.
nak megállapítása tárgyában.

A m. kir. minisztérium
3.560.1944. a E. sz. rendelete

Az árkormányblztos
27.700,1944 A K sz.repdelete

a Budapest székesfővárosban és környé­
kén üzlethelyiséggel biró tűzifa- és szén­ egyes szerszámgépek (megmunkáló-gépek)
kereskedők működésének szabályozása továbbá szerszámgépekkel egybeépített és
beépítésre szánt elektromos motorok leg­
tárgyában.

A salgótarjáni kevés szórakozá­
sok közé tartozik egyesek részéről az
egyetlen mozi rendszeres látogatása.
Sajnos, az utóbbi időben a mozi kö­
zönségének — különösen a bejárati olda­
lon ülőknek — sokat kell bosszankodnia
egyesek helytelen viselkedése miatt, amit
kellő gondossággal meg lehetne aka­
dályozni.

A további bosszúságok azonban a
film alatt sem szűnnek meg. A film
megkezdése után a jegyszedőnők eltűn­
nek és különösen a műsor utolsó fél­
órájában mondhatni percenként nyitják
ki az ajtókat a folyosóról — valószí­
nűleg kíváncsiságból éretlen gyerekek —
ami bizony' megfelelő zajjal jár, elvonja
a közönség figyelmét a filmről és külö­
nösen komoly tárgyú filmeknél van za
varó hatással a közönségre.

Arról ne is beszéljünk, hogy a sal­
gótarjáni közönség pontatlanságával
kezdődik a műsor zavarása. A vefifésf
sohasem kezdik a jelzett időben, hanem
mindig pár perccel4 később, majd leve­
títik a hirdetéseket, lepergefik a követ­
El tudjuk képzelni, hogy a jegy­
kező műsor bemutatóját s igy a híra­
dóra rendszerint a kezdés után negyed szedőnőknek unalmas lenne egy filmet
óra múlva kerül sor. A közönség azon­ 5—4 napon keresztül állandóan végig
ban még ekkor sincs együtt, hanem a nézni, de meg lehetne oldani a kérdést
hiradó alatt is állandóan nyílnak az olymódon, hogy minden előadásnál 1-1
ajtók, persze megfelelő zajjal, nappali jegyszedőnő legyen a soros, aki előadás
fény áramlik a nézőtérre s a beözön­ alatt a folyosón tartózkodik és a renlött közönség végig állja az oldal fo­ deflenkedőkef féken tartja.
lyosót, ha többen vannak, rá-rá dőlnek
Végül az ügyeletes rendőrnek kel­
a szélen ülőkre, sőt igen gyakran az lene kötelességévé fenni, hogy az ol­
úgynevezett átjáróba is beállnak és el­ csóbb helyeken levőket fgyelje és az íz­
veszik a kilátást az ott ülök elöl
léstelen közbeszólókat, rendetlenkedőket,
Ennek a pontatlanságnak csak egy ha kell, a nézőtérről kiemelje.

1944-ben szörnyűséges roham indult
fejeződik
be,
amelyben
a
német
felszerelés elavult, a fegyvertárak kime­ Németország ellen. Senki sem kételke­
rültek és az amerikai fegyverkezés révén dett benne, hogy minden erejüket latba
uj háborús kezdetről lehetett beszélni. vetették. A z- angolok nem száz bombá­
Churchill szavával élve: midőn Anglia zóval jöttek többé, hanem mindjárt ezer­
Anglia
csillaga felmenőben volt:
rel. Partraszállottak Nettunonál, egyetlen
fölül volt.
igy lehetne jellemezni a második fázist.
vonalszakaszon 24 óra alatt 200000 grá­
A háború — igy is mondhatnánk — újra
A mindennapi életből vett példával nátot lőttek ki és junius 6 án megcsinál­
kezdődött. Mindannyian kimerültek már, jellemezhetnénk legjobban ezt a helyze­ ták az általános inváziót. Keleten Sztálin
mindegyiküket megtépázták. A befejezés tet: Két autó azonos cél felé halad. Nem minden tartalékát egybeszedve támadott
nem lehetett már messze. Csakhogy a be­ biztos, hogy kijönnek-e a benzinjükkel, Ez aztán imponált a világnak. Senki sem
hogy
az utántöltéssel még vette észre, hogy mindez roppant furcsa
fejezést sikerült kitolni abba a fázisba, anélkül,
ahol Anglia volf fölül. Ez volt Churchill egyszer időt ne veszítenének. Az egyik volt és hogy ezek a kapuzárás előtt ho­
számítása — és Churchill számifása nagyon autó a rövid, de nehéz utat választja; a zott áldozatok teljesen fölöslegesek let­
okos volt. Az ango'ok tudatában voltak vezető meg van arról győződve, hogy az tek volna, ha minden úgy lett volna,
énnek a fejlődésnek — és ez adott erőt üzemanyag futja. De nem tud megbir­ ahogyan látszott. De egészen másként volt.
nekik arra, hogy kiállják 1940 t és 1941- kózni az ut emelkedésével és vissza kell
Egy évvel ezelőtt már tudott rólunk
et, pedig „bizony már már a végét járták. kanyarodnia, a hosszabbik útra. A másik
Churchill valamit, amit mi még nem is
autó
már
az
ut
elején
visszamaradt,
mert
Azonkőzben tovább folyt a harc
sejtettünk. Morrison angol belügyminisz­
Oroszorsaágban és Afrikában. Úgy tűnt, ő már az ut első harmadán tankolt. Most ter néhány nappal ezelőtt még egyszer
mintha a Fflhrer még mindig azon lett fej-fej mellett haladnak, azzal, a különb­ elmondt ezt az alsóházban. Egy kérdésre,
volna, hogy a régi eszközökkel és mód* séggel, hogy az egyik, Anglia, már újra hogy mi is van tulajdonképen Németor
szerekkel kényszeritsen ki döntést ezeken tankolt Abszolút biztos most a dolgában. szággal, szó szerint ezt mondotta: „Ször­
a hadszíntereken.
Ez volt 1943-ban a helyzet. Az an­ nyűséges dolgokról tudok." Az 1944 es
Churchill a kezét dörzsölte. A há­ gol meg az amerikai ölbe tett kézzel óriási roham nem erőfölényről, hanem
ború második fázisa (gyakorlatilag angol hagyták menni a háborút. ' övék volt a végszükségről és páni félelemről tanús­
és amerikai eszközökkel való újrakezdés) tengeri és a légi fölény. Lassan, de biz­ kodik. Mint mikor az autós rádöbben,
szörnyű módon kellett tehát érintse Hit­ tosan összeverték Németországot; szemé­ hogy a cél mégis csak messzebb van,
lert. Az angol nemzet is erősen meggyen­ lyesen nem jelentek meg a hadszíntéren. mint ő gondolta és a benzin talán nem
gült már, de most olyan volt a helyzet, Ezzel a nyugalommal megvárhatták volna lesz elég. Ebben a lelkiállapotban minden
mintha garancia lett volna arra nézve, a háború végét. De valami egészen fur­ autós csak egyet tesz: értelmetlenül és
hogy a háború abban a szakaszban csa dolog történt.
vadul rátapos a gázpedálra. Hogy a pél­
alapokon ment tovább. Anglia és Ame­
rika csak 1941—42-ben kezdett hozzá.
Az első fázis lezáirult: Németország fölül
volt, ők pedig alul.

orvossága lehetne, hogy a hiradó (eper
getése alatt senkit se engedjenek be a
nézőtérre.

dánál maradjunk: oda fejlődött a helyzet
hogy az autók nem fej-fej mellett halad­
nak tovább, hanem az egyik, Németor­
szág, nagyon visszamaradva, ismét lehaj­
tott az útról.
Mi magunk is abban a hiszemben
voltunk, hogy még egyszer megpróbál
egy rövidebb utat keresni. Valójában arra
szánta el magát, hogy közvetlenül a be­
fejezés előtt még tankol egyet. Churchill
erről nagyon korán, már két éve tudo­
mást szerzett. Számára az angol efóny
nem volt akkora, hogy ő is megkockáz­
tathatott volna még egy tankolást. Min­
den azon zhulott, hogy azzal a benzinnel,
ami a tartányaiban még lötyög, tehát *
háború második fázisában, eléri-e a cHu
Ez a titok, amelyet Churchill ismer, A
példa mindennél ékesszólőbban bizonyiti*-

Nagyon jól emlékszem még, hogy
Franciaországban a terroristák az elmúlt
esztendőben ezt a jelzést Írták a falakra:
„1918—1943." 1943. a mi 1918-unk kel­
lett volna legyen. Ma már tudom, I8C
az az „1918—1943“ nem propaganda
programra volt, hanem keserű szükség*
ség. Churchill ugyanis értett a számol*hoz I Churchill ismert olyan határnapok*''
amelyeket mi nem Ismertünk, sőt ame­
lyeket mi még ma sem ismerünk. W
fogolynál több mint egy éves angol ké­
peslapot találtunk, amelyben lerajzolt*’

�Hírek és különfélék
Beszélgetések az
őszről. ’
&lt;

•— Csak na volna olyan korán este,
—- mondotta valaki a minap a társaságban
és sóhajtott -- akkor könnyebben elvitelném az őszt, a telet I
— Hiszen ez a legszebb az egész­
ben, hogy olyau korán este van — felelte
a r ásik. — Nincs annál szebb, mint
arj ikor egyszerre csak bealkonyodik, az
u'cákop, a házakban kigyulladnak a
láp pák és minden olyan meghitté, olyan
barátságossá válik.

— Micsoda ? — csattant fel az első
hangja,
szép a sötétség, a mesterséges
féhy, a hosszú este, a még hosszabb éj­
szaka ? Nem sokkal szebb az, amikor
nyáron még vacsoráidőben is valami
ezüstös világosság dereng .és alig aludtál
pár órát, már felébreszt a madarak édes,
életvidám ujjongása, az ébredő napfény,
az érkező nappal, mely telve van Ígérettel
és igézettel ? I...
■ .

A másik tiltakozott,
.
— Eredj már azokkal a hosszú
nyári .napokkal, azzal a szakadatlan, éles
fénnyel, amely mindent megmutat a maga
könyörtelen
valóságában, amely nem
ismeri a félhomály, a köd, az este puha
és jótékony sejtelmességét, azt az édes
mélablit, amely nélkül olyan volna az
élet, mint az éjei fűszer nélkül. Nincs
szebb az esténél, az éjszakánál, ködnél,
nincs hangulatosabb, költőibb valami, mint
- egy-egy ilyen őszi este ...

így vitatkoztak még sokáig. Én csak
hallgattam őket, bele nem szóltam volna
az egy világért, mert hiszen tudtam a
megállapodást, mely szerint a háború
problémái, a mostani napi események
beszélgetéseik tárgyaként ki vannak rekesztve s csak a visszasírt boldog béke­
idők hangulatai szolgálhatnak beszédté­
mául. Ez nagyrészben sikerült is, mert
hallgatásuk közben, hol az egyiknek ad. tam igazat, hol a másiknak. így történt
azután, hogy kettőjük közül nekem lett
igazam. Mert amikor csendesen, szótlanul
ennek is helyeseltem magamban és annak
is, amikor együtt lelkesedtem a fényimá­
dóval, de együttéreztem a
sejtelmes
álkonyatok rajongójával is, tulajdonképen
nem tettem mást, mint... az életet he­
lyeseltem, úgy ahogy van, úgy ahogyan
lennie kell. Az életet, a maga fényeivel,
a maga árnyaival, amelyeknek váltakoz
niok kell végtelen és örök ritmusban,

a V. 1-t; hibásan persze, de
jából mégis jól.

úgy nagy­

. Amidőn ezt a képet megláttam, egy­
szerre minden megvilágosult előttem. Mert
ez a több mint egy éves V, 1. kép bi­
zonyítja, hogy

1. Churchill idejében tudott az uj
fegyverekről,
-

’ 2 Churchill nem tudta az uj fegyverek gyártását megakadályozni,

*
*

3. Churchill nem tudta az uj fegyvereket előbb elkészíteni, mint mi,

*

4. Churchill nem tudott az uj fegy­
verek ellen védelmet találni.

&lt;

.

•

5. Churchill egészen pontosan tudta,
hogy van egy terminus, amikor a háború
harmadik fázisa megkezdődik és amely­
ben Németország, pontosan úgy, mint ők
1942-ben, ismét teljesen élőiről kezdi a
háborút És hogy ebben a fázisban ismét
Németország lészen felül.
És amint Churchill a V. 1-ről tudott,
éppen úgy tudott egyéb „szörnyű dolgok­
ról** is. És ő tud még valamit, valami
még borzalmasabbat is. Churchill ismeri
a dát umot.

= 3. oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1944 okt. 14

hogy ez a ritmus úgy kisérje életünket, lóban. A Nőegylet vezetősége minden
mint lágy, halk zongoraszó a melodrámát. tagját szeretettel várja mind a templomba
mind a taggyűlésre.
Hát igen I... Most jönnek azok a
Doktorrá avatás. Homoki (Hirschhosszú esték, azok az alkonyba hajló
Lászlót Szegeden
a
Horthy
rövid délutánok, amelyek úgy ringatják brich)
Miklós
^tudományegyetemen okt. 3 án
szivünk bölcsőjében az őszi mélabut, mint
avatták
orvos
doktorrá.
,
anya a siró gyermekét. Szeretem ezeket
az októberi estéket, a misztikus októberi
Erdészethez ^gyakornoknak el­
litániákkal együtt I Szeretem falun, sze­
menne «gy erre a pályára ráter­
retem e kis város csöndes mellékutcáin, mett fiatalember. Cím a kiadóban.
ahol azelőtt még be-bekémlelhetett az
ember a földszintes házak ablakán és azt
Megbízható takarító nőt ké­
hihette: odabenn, a lámpa fénykörében vés Dr. Kenyeres Lajos városi or­
lakik a béke,, a boldogság. Sehol nincs vos. Fő út 122.
annyi néma és mégis hallható melódiája
Rendőrségi hírek. A m. kir. ren­
az októberi estéknek, mint az ilyen kis
utcákban, ahol a zaj nem fojtja az ősznek dőrség salgótarjáni kapitánysága vészhirtorkára csendes, bánatos, ‘édes énekét. ferjtsztése miatt Kofin Barna gömörsidi
Ez az ének az, ami szivünkben lágyan 1899, julius 8 iki születésű, r. k., nős,
sütősegéd, salgótarjáni (Fürdő-u. 8. szj
dajkálja a csendes, édes bánatot, azt a
bánatot, amely már-már jóleső, mint a lakos és Munteán Pál budapesti születésű,
kezdődő szerelem fájdalmas, boldog vá­ 43 éves, ,gk. vallásu, magántisztviselő bu­
gyakozása. Azt a bánatot, amely abban dapesti (Mátyás-tér 8. sz.) lakos ellen
is olyan, mint a muzsika, hogy csak dal­ indított bűnvádi eljárást.lama van, de szavai nincsenek és értelme,
célja nincs. Tudjuk, hogy édesen fáj
valami, csak azt nem: mi fáj és miért...
Sohasem oly simogató a titkos és
sejtelmes szomorúság, sohasem oly kedves
a céltalan vágy, mint ezeken az októberi
estéken, amikor szerényen már annyira
közel keressük a boldogságot, a békét,
hogy úgy érezzük: megtalálnék egy ide­
gen lámpa fénykörében... És talán ép­
pen attól a sejtelemtől mosolyodik el
szomorúságunk szelíd, komoly arca, hogy
ez, amit oly közeinek hiszünk, épp oly
távol van tőlünk és épp oly elérhetetlen,
mint minden egyéb álmunk a boldogságról.

szombaton 2, 4, 6 órakor

Rendőrbírói ítéletek
légoltalmi kihágás miatt.

A m. kir. rendőrség salgótarjáni ka­
pitányságának büntető bírája : id. Krenács
János gyárimunkást 100 P (15 nap), özv.
Gusák rlermanné sz. Jónás Teréz varró­
nőt 100 P (10 nap), Földi Ferenc gyári­
munkást 60 P (10 nap), Zsarnay Zoltán
üzletvezetőt 50 P (5 nap), Sólyom Jánosné
sz. Vincze Anna piaciárust 50 P (5 nap),
Szrenyik János napszámost 50 P (5 nap),
Szrenyik Gusztávné sz, Huszár Julianna
napszámost 50 P (5 nap), özv. Francz
Gusztávné sz. Simek Katalin korcsmárost
—y -T-n. 50 P (5 nap), özv. Tráská Jánosné sz.
Deák Mária háztartásbelit 40 P (4 nap),
Sári Boldizsár gyárimunkást 30 P (5 nap),
Baranyai Sándor asztalossegédet 30 P (5
nap), Horváth Olga tisztviselőnőt 30 P (5
nap), Tóth Mihálynész Penyaska Gizella
háztartásbelit 30 nap (5 nap), özv. Kráner
Istvánné
sz. Kiss Anna piaciárust 30 P
A fennáló rendelkezések ér­
telmében előfizetési dijakat hitelez­ (5 nap), Fehér János gyárimunkást 30 P
(5 nap), özv, Purgát Andrásné sz. Suyer
ni nem szabad.
Ilona napszámost 25 P (5 nap), özv. Ja­
Felkérjük tehát hátralékos elő­ kab Istvánné sz. Molnár Mária háztar­
fizetőinket, hogy a lap előfizetési tásbelit 25 P (5 nap), Berta Kálmán ko­
csist 20 P (4 nap), Fényes Mihályné sz.
diját rendezni szíveskedjenek!
A lap előállítási költsége Botos Anna háztartásbeli) 20 P (5 nap),
Vilmosáé sz. Rácz Rozália ház
emelkedett, ennek dacára tartjuk a Csonka
tartásbelit 20 P (5 nap), Oláh Alajosné
régi előfizetési árakat, de ezzel sz. Virág Emma háztartásbelit 20 P (5 n )
szembén kérnünk kell az előfizeté­ és Földvári Oszkár gyárimunkást 15 P
(3 nap) pénzbüntetésre Ítélte jogerősen,
si dijak pontos befizetését!
mert az előirt elsötétitést nem tartották be.

Kérelem
előfizetőinkhez.

A Szent Erzsébet Nőegylet —

irambfcn ví !e a bérkocsi a kórházba. A
halálravátt sebesült keresztbefeküdt a ko­
csi aljában úgy, hogy a feje és kar iái
oldalt lelógtak. Éppen a templom előtt
rohant a kocsi, amikor arra jött a plébá­
nos. Egy pillanat alatt ott termett a kocsi
melleit és azzal versenyt futott a kór­
házig, hogy ott legyen, ha szükség lenne
az utolsó utravaióra. Izzó hazaszeré te e
állandóan ébrentartotta híveiben a vissza­
térés őrömében fellángolt hazafias magi
tartást. Úgy Istennek, mint hazájának hős
katonája volt 1 Úgyis halt meg: hősiesenI
Talán a templom ajtaja előtt, kezében a
feszülettel, elébe állva az istentelen csor­
dának, vagy az oltár előtt, magához ölelve
a legnagyobb vértanúnak, Jézus Krisztus
nak drága szent testét; de mindenképeu
méltóan életéhez! ... Ez a kis emléke­
zés legyen egy szál őszi rózsa drága sirhantiára.
(K. A )

Emlékezés
Gálffy Sándor plébánosról.

mint előző számunkban is jeleztük—okt
15 én, vasárnap d. e. 9 órakor ünnepé
lyes Veni Sancte-val nyitja meg uj mun
kaévét a főplébániai templomban s aznap
A „Nemzeti Ujság“-ban egy szűk­
délután 3 órakor pedig taggyűlést tart a
Hunyad-utcai bányatársulati vendégszál' szavú hir jelent meg arról, hogy Gálfíy
Sándor nagyváradi plébános, az oroszok
betörésekor, szent hivatása teljesítése köz­
ben, martir halált halt. Akik ismerték őt,
Ezért Íratott „1918—1943" at, ezért mélységes megdöbbenéssel olvasták a szo­
kellett volna a német vég, pontosan ki­ morú jelentést, de egyben valamennyinek
számított kimerülésünk, 1943-ban feltét­ a lelkében felötlött az a gondolat, hogy
Gálffy Sándor plébános csakis igy fejez­
lenül jöjjön. 1943 elmúlott. Mi magunk
hette be életét. Lelkipásztor volt, még
sem tudtuk, mit jelentett ez Churchill és pedig a legjobb, a legszeretőbb, a leg­
Roosevelt számára. Most már csak egyet buzgóbb és a legmagyarabbak közül I
len lehetőségük volt. Az „ö** háborús fá­ Csak két hely volt számára a földön:
zisukban, a másodikban, mielőtt bekö­ A templom és plébániahivatal. A templom­
ban, mint lánglelkű apostol, mestere volt
szönt a harmadik, a „miénk”, kétségbe­
a szónak I Prédikációi (kétszer, háromszor
esésből mindent kockára tenni. És ennek
is beszélt ünnepnapokon) tökéletes lelki
vagyunk jelenleg tanúi.
kielégülést nyújtottak úgy a legműveltebb,
S ha ennek a gondolatmenetnek mint a legegyszerűbb lelkeknek. Nagy
még mindig bizonyítékokra lenne szük­ műveltsége és gazdag tapasztalatai kincs­
sége, csak Churchillhez kell fordulnunk, tárából csakúgy ontotta a legmeggyőzőbb
ő mondotta napokkal ezelőtt egy inter­ érveket szent hitünk védelmére és dog­
júban : „őszig be kell fejeznünk a hábo­ máinak bizonyítására. Sziklaszilárd hité­
rút, különben ...” és itt elhallgatott az nek erejével megacélozta az ingadozókat
és a kételkedőket. És a gyóntatószékben I
öreg ur, a vén gyújtogató.
Már kora hajnalban ott ült a legnagyobb
őszig tehát. Ezzel tudjuk, miért van hidegek idején is és várta a betegeit. Ha
szükség a végső nagy erőfeazitésre. Ez az nem jöttek, kiállt a gyóntatószék ajtaja
erőfeszítés nem haladja meg erőinket. Ml elé és a bejövöket valósággal hipnotizálta
még sohasem adtuk fel a reményt ebben és úgy vonzotta be itélőszéke elé. Aki
a háborúban, egyetlen kritikus helyzetben oda bement, az biztosan megtisztult, mert
sem. Megfizetjük az utolsó árát Is, amit kiforgatta tökéletesen a lelki szennyeslá­
meg kell még fizetnünk. Minden eszköz­ dáját I Ragyogó, átszellemült arccal jöttek
zel, minden erővel. Mert a győzelem va­ ki a már meggyógyultak. Egyszer egy
autógázolás súlyos sebesültjét hata'mas
lóban elközelgett.
v

A négy testőr.
vasárnap 2, 4 és 6-kor
hétfőn 2, 4 és 6 ^Órakor
kedden, 4 és 6 órakor

Levegőből nősülök.
szerdán 4 és 6 órakor
csütörtökön 4 és 6 órakor
pénteken 4 és 6 órakor

Felejts ha tudsz
Elözetts jelentés!^

Egér a palotában.

Árverési hirdetmény.
A Salgótarjáni Takarékpénztár kézi­
zálog üzlet tulajdonos közhirré teszi,
hogy mindazon zálogtárgyak, melyek
zálogház üzletében elzálogositva lettek és
amelyek kiváltási . határideje 1944. évi
augusztus hó 31-én lejárt és az árverés
napjáig sem kiváltva, sein megújítva rém
lesznek, 1944. évi 'október hó 25-én dél­
után 2 órakor, szükség esetén folytatólag
1944. évi október hó 26-án délután 2 o.
kezdődő nyivános árverésen a zálogház
üzlethelyiségében elfognak adatni.

Rendelet az ellenséges repü­
lőgépekről ledobott mérgező
anyagok bejelentéséről
A MTI jelenti: A honvédelmi mi­
niszter rendeletben szabályozta az ellen­
séges repülőgépekről ledobott mérgező
anyagok bejelentését. Több Ízben előfor­
dult, hogy magánegyének az illetékes ha­
tóság megkerülésével állítólag ellenséges
repülőgépekről ledobott anyagokat tör­
lesztettek fel vizsgálatra. A beküldők a
Különböző anyagoknak, faleveleknek mér­
gező, illetőleg baktériumos fertőzőhatást
tulajdonítanak. Tekintettel arra, hogy sok­
szor túlfűtött fantáziájú emberek esetleg
tisztán szereplési vágyból felesleges mun­
katöbbletet okoznak a vizsgálatra hivatott
intézetnek, a honvédelmi miniszter elren­
delte. hogy a gyanúsnak talált és bekül­
dött anyagokhoz minden esetben jelentést
kell mellékelni, A jelentésnek tartalmaz­
nia kell: ki, mikor, hol, milyen körűimé
nyék között találta a gyanú? anyagot, a
megtalálás idejét megelőzőleg yolt-e egy­
általán, ha igen, mikor, ellenséges bere-'
pülés a kérdéses vidéken.
Amennyiben az átrepült vidéken az
átrepülés után gyanús körülmények között
több állat hullana el. vagy ugyanilyen
körülmények között emberen vagy állkton
sérülések keletkeznének, a jelentéshez
mellékelni kell az elhullott állatoknak
hatósági állatorvosi boncolási jegyzőkönyvmásolatát, a gyanús sérülésekről állator­
vosi, embereérülés esetén orvosi leletet.
Minden jelentést el kell látni tisztiorvosi
hatósági állatorvosi, csendőrségi záradék­
kal. Ha kétséget kizáróan vegyiharc okozta
sérülésre, mérgezésre vagy baktériumos
fertőzésre van alapos gyanú, akkor az
illetékes hatóság távirati utón tegyen je­
lentést a honvédelmi minisztérium 36.
osztályának. A vizsgálandó anyagot és a
jelentést is a m. kir. honvédelmi minisz­
térium 36, osztályának (Budapest, XI. kér,
Karolina-ulca 23.) kell küldeni.

�4 oldal =

A MUNKA

Pattanásai vannak?
Használjon Szűcs-féle BUBI arcszeszt,
amely megszünteti pattanásait
és az arcbőr zsírosságát!

Szeplős, májfoltjaí vannak?
Használja Szűcs-féle hámlasztó kenő­
csöt, amely arcát fehérré és
Kapható:

bársonyossá teszi!

Szűcs Róbert
„Magyar Korona" gyógyszertárában! '

Svájc zsidóinak még mindig
fájnak a „novisad"-i
kilengések
A svájci „Israelitisches Wochenblatt"
1944. március 10-i számából idézi a BMB
az alábbi pimasz kis förmedvényt:

Az uj világ számára még az u. □
„humanitárius antiszemitizmus elviselhető.
Kállay miniszterelnök és munkatársainak
beszédei semmitmondó szóvirágokkal tel-,
jesek ; a keresztény alapelveknek Kállay-O
féle magyarázata — ami azért történik,
hogy ő humanitárius antiszemita lehessen
— mit sem használ. A zsidó világ számára
nem arról van szó, hogy néhány udvari
tanácsost meghagynak hivatalában és ■ a
Felsőházban még mindig ott ül két ipar­
mágnás. A zsidó tömegek kezelése .a
mértékadó. Ha a magyar földbirtokot
éppen úgy kisajátítják, mint a zsidókét,
senkinek sem lesz kifogása a magyar
kisbirtokosok javára való parcellázás ellen,
de csak a zsidók ellen irányuló intézke­
dések nem
kimondottan . igazságosak.
Ugyanez áll az. iparengedélyek megvoná­
sára is. Ez az intézkedés is kizárólag
zsidókat érint. Éppen Magyarország esete,
ahol egy szép nagy darab antiszemitizmust,
akarnak átmenteni az Uj Világba, mutatja,
milyen nagyon helyes és jogosult a zsidók
világkongresszusa által követeit, az anti­
szemitizmus ellen hozandó nemzetközi
törvény. El kell azonban ismerjük, hogy
Magyarország máris könnyebb kézzel
kezel egyes rendelkezéseket. A cionista
szervezkedést újra engedélyezték és a
Palesztinái hivatal is ujfent dolgozhat. A
menekülteket is szabadabban kezelik. De
milyen kevés mindez a türelem keresz­
tényi elvéhez képest, amelyet a miniszte­
rek újra, meg újra -ajakukra véslnek. A
zsidó világ menjen el talán szótlanul a
numerus clausus, az állampolgárság nélküli
zsidók deportálása. A novisadi kilengések
és a keleti fronton eltűnt zsidó munkás­
zászlóaljak, amelyekkel odalett a zsidó
ifjúság szine virága- mellett ? A zsidó világ
a zsidótörvények megszüntetését követeli.
(BMB)

Kun Béla hóhérai ott folytat­
ják, ahol 1919-ban
abbahagyták

osztály vöröseit csiptük ott el. Egy rakás
zsidót is.. Meg az úgynevezett központi
irodából hét rossz-kinézésü fickót. Hat
lengyel volt közöttük, egy meg magyar.
Hjah, a túlzott francia vendégszeretet. Mi
eresztettük be valamennyiüket a háború
előtt még. Mindenkit, akit a hazája, mint
kétes elemet kivűl tett a határokon, vagy
valami egyáltalán nem kétes okból nem
volt maradása az édes hazában — és
inkább szökött. Franciaországban mind
annyian menedéket találtak. S most
Franciaország nem tudja, hol találhatna
menedéket tőlük.
(BMB)

Miért éppen Londont veri
a V 1?

Salgótarján, 1944. okt. 14

7. A német behozatalt meg kell
szüntetni 1
8. Minden német szabadalmat k*
kell sajátítani!
9. Minden műtárgyat a szövetségesek
számára kell biztosítani I
10. Aranyat-ezüstöt le kell foglalni I
11. Elegendő számban ki kell szol­
gáltatni a német hajókat, vasúti kocsikat,
autókat és mezőgazdasági gépeket!
12. A német mezőgazdaságot a
szövetségesek élelmezése számára kell
kihasználni.

Tartsuk be szigorúan
Könyvismertetés.

Bayreuth és szelleme

A németgyűlölet
parancsolata

Francia milicisták nesélték nekünk
Berlinben a msquis bán, a „bozótban"
tevékenykedő keresztényi nprtizánkákról:
Desperádók ezek legtöbbnyire, akiknek
nincsen már semmi veszteni valójuk. An­
gol repülőgépek látják el őket éjjelente
fegyverrel, lőszerrel Nagyon íök széretet- haladéktalanul be kell zárni I
csoros got kaptunk már ml is —ha a ter­
3. A német kereskedelmi és halász­
roristái megszokott fényjelzéseit adtuk.
hajókat ellenőrzés alá kell helyezni I
A mi környékünkön, a "Platenau des
4. A német üzemanyagokat, villamos­
GÜeree"-en úgy 12—1300Q-en lehetnek.
Harmadrészük vörös spanyol. Ezek már ságot, vlzieröket és fűtőanyagokat ellen­
őrzés
alá kell helyezi I
évek óta az országban csavarognak. Aztán
5. A csatornákat és viziutakat el­
sok a magyar kommunista is közöttük,
meg emigránsok a szélrózsa minden tájá­ lenőrzés alá kell helyezbll
ról. Lyonban, amikor kiemeltük a terro­
6. Minden katonai berendezést azon­
risták egyik főhadiszállását. A 95. had- nal össze kell rombolni I
"Nyomatott „A MUNKÁ„ n
yomdában. Salgótarjánban.

Katona- és munkás­
vendégek.

A wagneri zene a germán lelkiség
súlyos filozófiájának és a ma több, mint
aktuális hősi elszántságnak a szimbóluma,
A földért, a házért, az asszonyért, a
gyermekért, a német hazáért való ineghalás héroizmusának a kifejezője, súlyos,
mély és komor minden vonatkozásában ,
és nem kacagásra puhítja, hanem harcra
keményíti az izmokat, az elmét és az
akaratot. Nem csoda tehát, ha a német
a légvédelmi előírásokat I
nép nagy
vezére, HITLER, a nagy
wágneriánus éppen a bayreuthi ünnepi
játékokat engedte futni ebben az évben
is és mint ahogyan már évek óta, úgy
ez alkalommal is sebesült és szabadságos
Munkáaiigyi előadássorozat Új­
frontkatonák, valamint a hadiüzemi'mun­
vidéken. A Népegészségügyi és Mun­
kásság különösen érdemes zeneértő rétegei
kásvédelmi Szövetség kiadványainak V.
számára.
kötetét hozta a posta, mely 1943. junius
havában Újvidéken rendezett nagysikerű
Mind a katonák, mind pedig a mun­
előadás sorozatának anyagát tartalmazza, kások a Vezér személyes vendégei voltak
120 o'dalon, egyszerű kiállításban. A kö­ Wagner városában. A sebesült és sza­
tetet a kongresszus résztvevői előadói és badságos lovagkeresztesek, a hadiipar
a' Szövetség,tagjai ingyen kapták meg.
sokszáz kitüntetettje itt adott' egymásnak
találkozót. Az arcvonal és a hátország
A tiz előadó a főváros és Újvidék
szorított itt egymással kezet. A katona
vezető embereinek sorából került ki, eb­
és a fegyverkovács néztek itt egymás
ben ismertették a Délvidék helyzetét, a
szemébe és a wagneri zene fenséges
főváros éi Újvidék szociális, egészségügyi
komollyáválásában kötöttek uj frigyet —
és köztisztasági szolgálatát az Országos
katona és munkás — a végső küzdelemre.
Nép- és Családvédelmi Alap munkáját,
az üzemi munkások élelmezés technikáját.
Erről a szellemről van mostan szó I
A közölt értékes anyag a legmelegebb Ezt a szellemet idéztem beszámolóm cí­
érdeklődésre számíthat mindazok részéről, mében I A bayreuthi ünnepi játékok
akik Újvidék városa, a délvidéki magyar­ patrónusa Hitler Adoif. A művészeti ren­
ság sorsa, az egészségügyi és szociális dezés és az előadások teljes szervezése a
kérdés iránt érdeklődnek. Sajnos, a há­ nagy tradíciók őrlzője : Wagner Winifred
ború súlyos megpróbáltatásai meggátolták asszony kezében van. Soha közvetlenebb,
a Népegészségügyi és Munkásvédelmi elevenebb és egyben erélyesebb rendezőt
Szövetség érdemes vezetőségét abban, nem láttam, mint a német zene nagy­
hogy újabb vidéki városokban folytassa asszonyát. A „Nürnbergi mesterdalnokok'*
nagysikerű előadássorozatait, amelyek a harmadik felvonása előtti egyórás szünet­
szociális kérdés iránt érdeklődést keltenek ben az óriási méretű színpadon fogadta
és ezzel annak helyes megoldását szol­ rendezés közben a külföldi sajtó képvi­
selőit és meleg, közvetlen beszélgetés
gálják.
során magyarázta el az egész, még ma­
gától Wagner Ricbárdtól eredő színpad
berendezését
Régi, patriarchális idők
jutnak az eszembe, ha hallom, hogy a
Nagyasszony mint tegezi le összes diszletmestereit és ‘rendezőit, akik sokszor
egy életet töltöttek a Wagner-ház és a
wagneri zene szolgálatában.

Hosszú hetek óta mindennap viszszatér eg^ nagyjából változatlan, egyszerű
mondat a naponként kiadott OKW-jelentésben, a franciaországi és itáliai badszintér
eseményeinek felsorolása közé iktatva:
„Londont továbbra is nehéz V 1 megtorló
tűz alatt tártjuk". Sokan kérdezik : mi az
oka annak, hogy éppen a brit fővárosra
zudul a németek dübdött megtorló tüze ?
A „Front und Heimat" cimü katonaujság
a BMB közlése szerint most „nagyon
egyszerű feleletet'* ád erre a nagyon is
jogosult kérdésre. London a brit hadfel­
szerelési ipar fő központja. A hadsereg
összes felszerelésének negyed része a fő­
városból származik. Minden negyedik
katonai gépkocsi Londonban készül, min­
den negyedik angol páncélos Londonból
jön. A brit terrorbombázók minden négy
precíziós készülékéből három Londonból
való. Az angol vegyiipar és a gépipar
több mint felerészben Londonban össz­
pontosul. A londoni T^emsekanyarban
fekszenek a raktárházak, a gabonatárolók
és a gyarmatáruk tárházai. Sűrűn egymás
mellé épültek Woolwich és Tambeth
gyárai, Deptford ás Soulwark szerelő­
Irta: Sterlo Leonldas
csarnokai ; a brit repülőgépipar egy har­
mada. Valóban: London Anglia első számú
(BMB) Minden zeneileg müvélt em­
hadiipari központja. Ezért borítja be
szinte szünet nélkül Hitler első számú bert természetesen Wagner Richárd szel­
megtorlófegyverének pusztitó hatású tüze. lemére gondol Bayreuthtal kapcsolatban.
Ha ezzel az isteni fekvésű kis kulturparadicsommal kapcsolatban pusztán a
zenei résszel foglalkoznánk, akkor igaza
is lehetne. De ma, a háború hatodik
A Churchill sugalmazására alakult évében nem ez a-legfontosabb. A wagneri
angol
képviselők
és felsőházi tagok zene örök. Annak Imádói, érdektelen
„Háború utáni politikus" nevű csoportja szemlélői és esetleges ellenségei sem vál­
az alábbi pontokban foglaltak össze a toztatnak azon, hogy a nagy szász zenész,
BMB közlése szerint „német" programmját: aki egy Lhit Ferencet tudott elsőszámú
propagálójaként fellelkesiteni, feltétlen ura
1. ' Minden német fegyvergyárat a
saját köreinek és szellemének hatása el­
szövetségeseknek I
é,
2. Minden ném4t repülőgépgyárat vitathatatlan.

12

háború parancsoló érdekei szilenciumot
mondtak rájuk. Csak Bayreuth tartotta
meg étidén a régi keretek között és a
régi fénnyel előadásait — háború számára.

Bayreuth pedig logikusan : tradíció I
Égy másik szellemről van itt sző. Az ün­
nepi játékok szelleméről.

A pompás'záróelőadást Abendroth,
a ma élő legtemperamentumosabb Wagner
dirigens vezén^zlfe és egy olyan élményt
jelentett a harmadik felvonás győzelem­
ben feloldott végjelenete, hogy még a
legpesszimistább lélek is a végső harc jó
kimenetelének biztos tudatában kelt fel
kényelmes'ülőhelyéről.
A bayreuthi ünnepi játékok közön­
ség-rendezését, a látogatók külön vona­
ton való odaszállitását, elszállásolását és
a Vezér nevében való vendégüllátását a
Német Munkafront szervezetének „Kralt
durch Freude" közössége látta el. A DAF
egészen nagyvonalúan kiépített helyi­
csoportja összes fegyverfogható férlitagja
bevonult katonának. Ma csak frontszol­
gálatra már nem alkalmas, sebesült mun­
katársai a Pártnak látják el sokszor napi
16—1* óra munkaidővel az ilyen óriási
tömegek istápolását.
Mi, külföldi újságírók, csak a csodá­
lat hangján emlékezhetünk meg a mindössze
egynapos ottartőzkodás tapasztalatai alap­
ján arról a szellemről, ami mert egy tő­
ből fakad vele, heroizmusábán azonos a
német zenével és szocializmusában az
európai jövővel.

Ez — Bayreuth szelleme.

Postaküldeményeinek
bérmentesítésére
használja a

Inter arma silent musael — Ennek
mély lélektani és gyekor
lati megfigyelésen alapuló latin közmon­
dásnak az értéke örök akkor ia, ha a
minden földi lényre érvényes negatív
értékjelzőt hozzá Is tesszük. A nagy német nyári ünnepi játékok megszűntek. A
Nyomda tulajdonos: Végh Kálmán

a

Vöröskereszt

bélyegeket

_____
’

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90542">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1943-1944_00221.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="90543">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1944_10_14.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90521">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90522">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90523">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90524">
                <text>1944-10-14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90525">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90526">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90527">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90528">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90529">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90530">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90531">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90532">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90533">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90534">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90535">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90536">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90537">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90538">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90539">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90540">
                <text>A Munka 22. évfolyam 42. szám (1944. október 14.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90541">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4290" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4105">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/69adcd11e9ea3e73c8dd2aa08ac9bb93.jpg</src>
        <authentication>59358d713d383341b4bae81888c3f556</authentication>
      </file>
      <file fileId="4106">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5c57e93c2b2ef6f866da58debd2f5391.pdf</src>
        <authentication>bc306d1c51988aea5abaf2bc8cb3705d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116367">
                    <text>Szerkesztőség
Salgótarján, Fő-u 64.

Telefonszám : 58
Kiadóhivatal:
Füleki-u. 11. Tel: 37.

Hirdetések milliméteres

A MUNKA
Társadalmi és politikai hetilap.

. díjszabás szerint
Felelős szerkesztő :

Koppány István

XXIL évfolyam, 43. szám.

Felelős kiadó:

Ára 24 fillér.

Megjelenik szombaton
Előfizetési ára:
negyedévre 3 pengő
Postacsekk: 28744 sz.
Apróhirdetések : sza­
vanként 30 fillér, a leg­
kisebb hirdetés 4
P

dr. Lapsánszky János

Salgótarján, 1944. október 21

SZÁLASI FERENC
kormányzói jogkörrel átvette az államügyek vezetését.

A megdöbbentő
válság után.
Október 15-én, az elmúlt va­
sárnapon, amikor városunk és vi­
dékének kérges tenyerű, dolgos
népe a kora délelőtti, őszi, langyos
veröfényben élvezni kezdte a mun­
kaszüneti nap pihenését,' erőgyűj­
tését még senki sem gondolta volna,
hogy a kora délutáni órák mekkora
megdöbbenést, keserűséget, könynzeztető fájdalmat és soha el nem
képzelt csalódást fognak hozni
.mindnyájunkra. Még nyugalmas,
rendes mederben indította meg ki­
ki vasárnapi programmját, ki otthon
maradt s a ház körüli munkát igye­
kezett pótolni, melyet a dolgos
hétköznapok miatt nem ért rá el­
végezni, ki az Isten házába sietett,
hrWya Mrndenhetó ültalnaá ba ajánlja
családját, önmagát, Hazáját, ottho­
nát, volt aki a nagy Természet
óriási templomába, a közeli hegyek■ be zarándokolt ki, hogy testét-lelkét egyaránt megfürdesse az ősz
szingazdag szépségében. És volt, aki
minden cél nélkül kijött az utcára,
a tarjáni korzóra, hogy lássa a
szövetséges német bajtársakat, leg­
alább a szemével megsimogathassa
őket s ártatlan emberi gyarlóságból
kíváncsiskodjon valami újabb hirek
után,
Érthető a kíváncsiságuk, hiszen
hat és sokszor tizenhárom napon
keresztül szünet nélkül dolgoznak,
ki a föld alatt, ki a gyárak gépdübörgésében, nincs alkalmuk sem
látni, sem hallani. Amit pedig köz­
ben meghallanak, az újságokból
olvasnak, azt oly nehéz elhinni:
hogy az oláh árulás jóvoltából a
bolsevizmus szennyes, vörös ára­
data benn van az ország területén,
alig pár száz kilométerre otthona­
inktól. Van valami hihetetlen ebbeh s e,zt a valamit kell kiegészí­
teniük a tarjáni utca által nem
Gyújtott semmivel. De menni kell,
valamerre, a szemet fület kell ki­
elégíteni egy cseppnyi látványos­
sággal, ha ez a látványosság telje­
sen azonos a többi egyszerű, szürke
vasárnapok képével, de menni kell
valamerre, mert valami megma­
gyarázhatatlan, tudatalatti nyugta­
lanság hajtja az embereket, el az
otthonból és újra vissza az otthonba.
S a lélek nyugtalanságával ér­
zékelhető feszültség még ott lebeg
a leszűkült keretek között mozgó
élet szerény vasárnapi ebédje fölött,
amiknt a Kora délutáni órákban a

Ennyi volt mindössze hatása a katonaindulók, már mindenki
a kormányzói szózatnak és a had­ bizonyos volt, hogy a kormányzói
parancsnak, mert alig két óra múlva •elhatározás nem találkozott a küzdő
már is megtudtuk, hogy az élet­ hadsereg s a rendfenntartó alaku­
ösztön harsant fel minden szívben latok helyeslésével ugyanúgy, mint
8 elsősorban a haza földjéért vérző
honvédség, az ország függetlensé­ ahogy ellene szegült1 annak az or­
gére és szabadságára, annak meg- szág dolgozó millióinak ösztöne és
védelmezésére felesküdött haderő szive is.
tagadta meg a nemzetgyilkos pa­
1944. október 15-ére elmond­
rancs teljesítését.
hatjuk, hogy talán a legsúlyosabb
— A honvédség nem adja fel és legfenyegetőbb történelmi dátum
a harcot ... I — lélegzettek fel volt a magyarság életében s ebből
az emberek s amikor a hangszó­ is láthattuk, hogy Isten tenyerén
rókból egymásután csendültek fel voltunk, vagyunk és leszünk!

rádió bempndója bejelenti, hogy
Horthy Miklós kormányzó szózatot
intézett a nemzethez, a honvéd­
séghez pedig hadparancsot. A be­
mondó hangja remeg, mikor a szó­
zatot beolvassa, mely azt az állítást
tartalmazta, hogy Magyarország a
második világháborúba csak német
nyomás folytán sodródott, további
részeiben pedig az a megdöbbentő
kijelentés foglaltatott, hogy Német­
ország velünk szemben megszegte
a szövetségi hűséget, s hogy a né­
met hadsereg csupán hadműveleti
területnek tekinti hazánkat, A had­
parancs pedig utasítást tartalmazott
A hivatalos lap október 17-V
V. keddi
keddi' valamint az államfői hatalom gyakor
gyakor ­
a honvédségnek, hogy engedelmes­
közölte: lására vonatkozó javaslatnak előtör
elöter-kedjék azoknak a parancsoknak, száma. a kővetkező elhatározást
jesstése és törvényes formák közt töra' Jesztése
A Kormányzó úr
az íténő
íe visszavonult
SnmZ.ni
tónö elfogadása
időpontjáig
m.
kir.
melyeket a fegyverszünet kérése
elfogadása Időpontjáig m. klr ,mlmi­
államügvek vitelétől és tudomásul vette njszterelnökl
államtigves
minőségemben ideiglenesen
tett természetessé.
niszterelnöki
Ideiglenesen
nv^ lemoXá?1
‘ kormányzóiminőségemben
Jogkört is gyakoroljam,

Kormányzói felhatalmazás
Szálasi Ferenc részére

Pillanatokra minden hazáját
szerető magyar emberben megbé­
nult a szív, hogy utána feloldódjék
a könnyek árjában. Szülők, test­
vérek, barátok egymás vállára bo­
rulva zokognak, remegnek a fáj­
dalomtól, melyet nem tudni, a nem­
zeti becsület megtagadása, a szö­
vetség elárulás?, vagy az ország
kiszolgáltatása a bolsevizmusnak
váltott ki-. Szemek egymásra döb­
bennek s kérdik: igaz ez? Lehet­
séges ez? . . .
Ez a hitetlenség, ez a bizony­
talan bizonyság ismét az utcára
sodorja az embereket. Szuronyos
rendőrőrszemek sétálnak az úttes­
teket, figyelő szemmel és füllel,
különben az utca képe semmi kü­
lönöset nem mutat. Ellenben annál
többet az emberek arca. Láttunk
megdöbbent, kisirt szemű arcokat,
láttunk fásult, közömbös arcokat,
melyekről nem lehetett tudni, a
fájdalmukat tudják igy elrejteni,
vagy pedig a változott helyzet fe­
letti örömüket és volt
pirul az
arcunk bevallani —
jó egynéhány arc, amelyen
kaján vigyor tüntető mó­
don fejezte ki azt az örö­
met: nyitva áll az út a vi­
lágmegváltó bolsevizmus­
nak. Sőt: akadt néhány
• példányban két-két barát,
akik örömüknek és együtt­
érzésüknek kifejezéséül ott
, a nyílt utcán paroláztak,
Nem árulkodunk még, de
jól megjegyeztük magunk­
nak a kajánvigyoru ar­
cokat l

Lakatos Géza miniszterelnök és kormá­
nya
nya lemondását
lemonuasat.
és ökörülA rendkívüli helyzetre és£körfllményekre tekintettel, hozzájárult ahhoz,
hogy
az államfői kérdés rendezésére
Kmtm
k®
naromtagn kormányzótanácsot
Kormányzfttanáosot alakítsak,
alakítsak)
háromtagú
s a kormányzótanács megalakításáig,

a kormányzói jogkört Is gyakoroljam,
nehogy
nehogy aa késedelemből
késedelemből Nemzetünkre
Nemzetünkre és
és
Hazánkra súlyos kár és veszedelem
származzék.
Budapest,
Budapest, 1944.
1944. október
október 16.
16.

SZÁLASI FERENC s.
8. k.

Szálasi Ferenc megalakítja a
kormányzótanácsot
A kormányzótanácsot felhatalma­
A kormányzótanács hatáskörét a
zásom alapján, megalakítom s tagjaiul 3667j944. M. E. szám alatt megjelent
azonnali hatállyal Betegffy Károly ve­ kormányzói felhatalmazás írja elő.
zérezredes, m. kit. honvédelmi minisz­
tert, dr. Rajniss Ferenc m. kir. vallásBudapest, 1944 október ló.
és közoktatásügyi minisztert ís dr. Csia
Sándort kinevezem.
SZÁLASI FERENC s. k

Az uj kormány tagjai
*m. kir. igazségügyminisxterré dr.
államügyek ideiglenes vezetésé­
vel megbízott rn. kir. miniszj^relnök m. Budinszky László országgyűlési képviselőt
kir. tárcanélküli miniszterré, minisztereim. kir. honvédelmi miniszterré ét «
nőkhelyettesi minőségben Szállási Jenő honvédvezérkar főnőkévé Betegffy Károly
országgyűlési képviselőt,
m. kir. vezérezredest,
m. kir, külügyminiszterré dr, báró
m. kir. kőzellátásűgyi miniszterré
Kemény Gábort,
Jurcsek Béla országgyűlési képviselőt,
m. kir. belügyminiszterré Vájná
m. . kir. tárcanélkűli miniszterré, á
Gábor ny. vezérkari őrnagy, országgyű­ nemzet totális morgósitására és harcbaállési képviselőt,
litására Kovarcz Emil nyug, őrnagyot,
m. kir, pénzügyminiszterré dr. Re­
m. kir. tárcanélkűli miniszterré, a
ményi Scbneíler Lajos m. kir. titkos ta­ termelés folyamatos vezetésével megbízva,
nácsos, országgyűlési képviselőt,
,
egyidejű szolgálatonkivűll vistonvba helye­
m kir főldmivelésflgyi miniszterré zése mellett tiszabeői Heílebronfh Vilmos
gróf Páíffy Fidél-t,
vezérőrnagyot,
m. kir. iparügyi miniszterré vitéz
m. kir. tárcanélkűli nemzetvédelmi
Szakváty Emil szkv. alezredest
és propaganda miniszterré Kassay Ferenc
m. kir. kereskedelem és közlekedés­ et kinevezte.
ügyi miniszterré dr. Szász Lajos ország­
Az erről szőlő elhatározást a hiva­
gyűlési képviselőt,
talos lap október 17-i, keddi száma köz i.
m. kir. vallás- és közoktatásügyi mi­
Kelt Bpes'.en, 1944. október 16 án
niszterré Rajniss Ferenc országgyűlési
SZALASI FERENC s. k.
képviselőt,

Az

Kormányzói kézirat a lemondásról
A magyar törvinybozáa kit háza mínyxói fldvöxletemell
Nagyméltóaágu Elnökihez.
A magyar történelem ralyos éa neA Magyar Orezággyfllienek Kor- héx órájában uennel kinyilatkoztatom axt

�2 oldal

A MUNKA

az elhatározásomat, hogy a hadvezetés
eredménye* folytatása és a nemzet belső
egysége és összefogása érdekében Kor­
mányzói tisztemről lemondok és a Kor­
mányzói hatalommal kapcsolatos minden
törvényes jogomról. Egyidejűleg
SZÁLASI FERENCET

a nemzeti összefogás kormányának meg­ tünk nemzetünk sorskerekének idejében
alakításával megbízom.
való megragadására.
Kelt Budapesten, 1944. évi október
A nemzetünkre váró feladatok azon,
havának 16. napján, azaz egyezerkilencbán távolról sincsenek e lépéssel megoldva.
száznegyvennégy /vi október havának ti­ Az igazi munka még csak most kivetke­
zenhatodik napján.
zik. Meg kell nyernünk ezt a létkérdé­
HORTHY s. k.
sünket jelentő háborút és ebből a célból
latba kell vetnünk nemzetünk minden
erkölcsi, szellemi és anyagi erejét.

Kormányzói kiáltvány
a harc folytatásáról
A magyar nemzethez intézett ok­
tóber 15-iki kiáltványomat semmisnek
nyilvánítom és megismétlem a magyar
. vezérkar főnökének a csapatokhoz infé
zett parancsát, amely a harc elszánt
folytatását rendelte el A súlyos hadihelyzet megköveteli, hogy a honvéd had­

Salgótarján, 1944. okt. 21

sereg dicsőséges hírnevéhez méltóan
védje hazáját.
A jó Isten vezérelje a honvédsé­
get és Magyarországot a jobb jövendő
útjára.
Budapest, 1044 október 16 án.
HORTHY s. k-

A magyar kormány első kiáltványa
a magyar nemzethez.

kaképes embert kiosztott feladatának
maradéktalan elvégzésére, melyet célunk
elérésére szükségesnek és jónak tartunk,
mert ki merjük mondani és érvényt fo­
gunk szerezni annak az elvünknek, hogy
még a puszta életet is soknak tartjuk
azok számára, akik nemzetünk élet-halál
harcának követelményei alól kivonják
magukat, vagv azt csak meg la kísérlik.
Aki ma nincs velünk, nemzetünkkel, el­
A harcból, munkából és áldozatok­ lene van I Annak azonban pusztulnia kel I
ból a nyilaskeresztes párt hungarista
Eszel a tudattal végezze nemzetünk
mozgalom tagjai éppoly példáadóun fog­
ják részüket kivenni, mint eddig tették, minden tagja kötelességét ott, ahová a
mert nincs olyan áldozat, amelyet nagy­ közérdek állította, vagy a jövőben állítani
nak tartanánk most, amikor gyermekeink, fogja.
unokáink sorsáról, nemzetünk jövendőjé­
Mindenkitől ezt kéri a nyilískereazről van szó. Mi meg fogjuk teremteni a
tes párt hungarista mozgalom, mint a
harc és munka előfeltételeit, beállunk a
magyar nemzet politikai akaratának kép­
legelső sorba, a legveszélyesebb őrhelyekre
de e magatartásunkkal szerzett jogcímünk viselője.

alapján minden eszközt igénybeveszünk
A mi szavunk a nemzet szava.
arra is, hogy nemzetünk minden tagját Szavunkat megtartjuk és megtartatjuk.
kötelességteljesítésre bírjuk. Ha nem elég Győzni fogunk, mert győznünk kell, és
a kérő szó, akkor követelünk. Ha ez sem győzni akarunk I
vezetne eredményre, akkor olyan eszköz­
Kitartás! Éljen SZÁLASII
zel kényszerítünk minden harc- és mun­

Elmondotta Rajniss Ferenc dr, vallás* és közoktatásügyi miniszter.
Az uj magyar királyi kormány tőr*
vényéé jogainak és kötelességeinek gya­
korlásában felszólítja a magyar nemzet
minden hűséges fiát a harc és a munka
parancsának feltétlen és áldozatos telje­
sítésére. Ezeréves történelmünk^ súlyos és
válságos, komor és ünnepélyes órájában
fordulunk a magyar néphez s a ránk
ikényszeritett létharc elengedhetetlen kö­
vetelményeinek teljesítésére szóliitjuk csa­
tasorba. A haza földjét taposó ellenség
felfedte kártyáit és ma már tudjuk, hogy
;■ küzdelem feladása és a fegyverszünet
■szörnyű következményeiben népi erőnk
.teljes elpusztítását és ősi nemzetünk rab‘szolgaéletét jelentené. Vagy álljuk a har­
cot szent hittel és halálraszánt akarattal
vagy elmerülünk örökre a bolsevizmus
áradatában.
— Tudja meg Európa minden népe
hogy a magyar a közős keresztény kul' túrát és dicsőséges történelmének nem­
zeti érdekeit védi a barbár túlerő ellen
s emberiség örök eszményeibe vetett hit­
tel bízik erkölcsileg jogosult és indokolt
harcának sikerében.
1
— A magyar királyi kormány első
feladata a nemzet totális harcbaállitása
szövetségesei oldalán, Nem lesz többé
üres frázis a végsőkig megfeszített erő és
a bajtársi hűség jelszava. Az egész or­
szág a honvédhadseregért dolgozik ezu­
tán és előteremt mindent, ami a küzdelem
folytatásához szükséges. Érezze minden
magyar honvéd a csatatereken szent fo­
gadalmunkat a gyors és határozott segít­
ség megszervezésére. Nem lesz többé el­
hagyatott a honvéd a hősiesen védett
frontokon. Értük dolgozunk, velük törő­
dünk és azt kérjük tőlük, hogy védjenek
meg minden talpalatnyi földet szívósan,
elkeseredett küzdelemben és bizakodóan.
Mert gondoskodunk arról, hogy friss erő,
uj hadsereg érkezzék segítségükre és mi­
nél hamarabb. Mozgósítunk a hadsereg

számára erkölcsi, szellemi és anyagi erőt
és rendelkezésre bocsátjuk a harcolóknak.
— A német birodalmi kormánytól
biztosítékot kaptunk a közös küzdelem
megerősítésére s az együttes vérhullatással megpecsételt bajtársiasság szellemét
nem ronthatja meg többé a fegyverleté­
telre spekuláló, gyáva és alattomos ma­
gatartás. Nagylelkű és nemes magyar
büszkeséggel hordozzuk a jövőben a ma­
gyar-német sorsközösség gondolatát: az
ö sebei a mi sebeink, az ő halottaik a
mi halottaink, az ő harcuk a mi harcunk
és az ő győzelmük a mi győzelmünk.
Rendíthetetlen
határozottsággal vívjuk
meg a döntő küzdelmet a német nép ol
dalán, azzal a biztos és biztosított meg­
győződéssel, hogy a német katona együtt
harcól velünk a független Magyarországért.
. — A drága magyar vérrel átitatott
csataterek mögött á belső front szilárd
rendjét minden Tenderezésünkre álló
eszközökkel biztosítjuk s az életünkre
fogadjuk, hogy idegen célú lázadások és
zendülések nem döfhetnek soha többé
tőrt a kötelességét teljesítő honvédsereg
hátába.
— Gondoskodik a magyar királyi
kormány a régi rendszer nyugodt követ­
kezetes, de elkerülhetetlen felszámolásá­
ról és a nemzeti és szocialista igazság ér­
vényesítéséről. A dolgozó magyar nép
hirdeti a keresztes hadjáratot indít az ádáz
ellenség visszaszorítására, szabad és füg­
getlen életének védelmére és a m. kir,
kormány, a nemzet hűséges szolgája, az
ország minden erőtartalékénak megszer­
vezésével és harcbavetésével csak arra
törekszik, hogy a magyarság szenvedése
és áldozata ne legyen hiábavaló s jővén*
dónk békésebb és boldogabb lehessen,
mint a múltúnk.
Isten segítsen bennünket az önzet­
len cél és becsületes szándék sikeres
megvalósításában.

Lángban áll a világ, ég mind a négy
sarka. A pusztító orkán elérte határainkat
és elnyeléssel fenyeget mindent, ami szent
előttünk: Istent, hazát, családot éa az
emberi élet elengedhetetlen alapját: a
magántulajdont, a családi hajlékot. Az
oltás munkájából nemzetünk minden egyes
tagjának ki kell vennie részét, ha az
egyének pusztulásán túl ránk leselkedő
nemzethalált el akarjuk kerülni.

A világégésnek ebben a drámaian
komor órájában a nyilaskeresztes párt

Ismételten megírtuk már, hogy akad­
nak torzhazafiak önző vonatkozásban,
akiknek egyetlen törekvése kitűnő anyagi
állapotuk átmentése a vérzivataros válsá­
gon. A harc és a munka alól kivonják
dédelgetett személyüket. Kedélyesen szó­
rakoznak s a bel- és külföldi rendkívüli
helyzetváltozásokra alig hederitenek. Mi­
kor a magyarság léte forog kockán a

Fontoljuk meg végre-valahára, hogy
mi a .jámbor vidéki" szerepben nem va­
gyunk ugyan elmaradottak, ds mégis
kevesebbet tudunk az ország-világ folyá­
sáról, mint illetékes vezető férfiaink. A
bölcselkédő és gáncsolódó szószátyárkodót
illő, hogy itthon Is mindenütt felváltsa a
harctereken viaskodó hősökhöz méltó,
szorgalmas termelő munka I

A müveltség kötelez

Bizony, még a világtörténelem légszörnyűségesebb háborújának még a csúcs­
fokán is. Az ismétlődő és szaporodó ideg­
izgalmak nem jelenthetnek jogcímet, a
műveltség megszokott és régóta bevált
aranyszabályainak elhagyására a társadal­
mi érintkezésben, az utcán, otthon, hiva­
talos és szórakozó helyiségekben, sőt a
templomokban is. Részletekkel majd leg­
közelebb szolgálunk. Most általában csak
annyit jegyzőnk meg, hogy sok honfitár­
sunk viselkedése oly szabados, mintha
azt vélnék, hogy ők jelentik a világ kö­
zepét s hozzájuk kell alkalmazkodnia
hungarista mozgalom nem nézhette tovább mindegyikünknek gondolkozásban, érzéstétlenül, hogy a tűzvész felszitásának fő­
bűnösei : a zsidó feudálkapitalista rend­
szer magyarországi helytartói akár tehe­
tetlenségből, akár a kiváltságukat biztosiló
hatalomhoz való görcsös ragaszkodásból
olajat öntsenek a tűzre és annak marta­
lékául dobják oda hazánkat és benne
nemzetünket. Életösztönünk parancssza­
vára cselekednünk kellett és mi cseleked­
tünk is: eltávolitottuk nemzetünk élniA jelen sorok szerény Írója, hosszuakarásának utjából a külső ellenségnél hosszu hónapokon keresztül élénk fi­
sokkal veszélyesebb belső ellenség érdek- gyelemmel kisétfe a háziasszonyok azon
cimboraságát, csatlósaival együtt. Nekünk fárasztó szőrgoskodásáf, hogy miként
kellett vállalnunk és elvégeznünk ezt a tudják férjeik kereseti viszonyaihoz mér­
feladatot, mert mi előre láttuk az esemé­ ten a háztartáshoz szükséges élelmicik
nyek alakulását és tervszerűen felkészül- keket beszerezni. Amikor a salgótar­

A nyilaskeresztes párt
hungarista mozgalom szózata
a magyar nemzethez
,
A rádióban a nyiiaskeresztes párt
hungarista mozgalomnak a magyar nem­
zethez intézett következő szózatát olvas­
ták be:

A teljes mozgósítás sodrában most csatatereken, ők gondtalanul hajtják álom­
csak két gyakorlati fogalomnak van ér­ ra fejüket.
Ezek a silányelemek szerencsére
telme az egész országban, tehát’nálunk
is : a bátor harcnak és a becsületes mun­ csak töredék számban éktelenkednek kö­
kának. Minden más; üres szalmacséplés. zöttünk. Sokkal nagyobb ellenben az
Bizonyos, hogy ezekben a súlyos hetek „elméleti" magyarok bénító befolyása a
közvéleményre. Ide a beképzelt „tudákoben a haza jövő sorsának alakulása fog­
lalkoztatja a valóban hű magyarokat. sok" sorolhatók, akik jólértesültségükkel
(?) kérkedve mindenféle vajúdó kérdésben,
Remény és kétség közt töprengve, de az
a torlódó uj politikai, diplomáciai, kato­
élet-halál küzdelmet csüggedetlen, fel nem nai eseményekről „szakfeifogáaukat" e’.adva, kelünk és fekszünk minden nap. ják elő bőbe.xédüen, erőltetett meggyő­
A nemzet zöme egységes abban a felfo­ ződéssel, de a félmüveitekre mégis r*
gásban. hogy jobb tisztességesen elbukni, győző hatással. Az a kellemetlen köv
mint becstelenül élni I . . . Azonban nem kezménye aztán meggondolatlan fecs.t
elég csupán töretlenül bizakodni, de ál­ tűknek, hogy rendszerint lesújtóan, bír á
landó cselekvésben is kell élnünk a hőn gató rredorukat mások is utánozzák s
sóvárgott, őrömteljes béke beköszöntéséig, igy a legbadarabb álláspontok alakulnak
a meddő tereferék mellőzésével,
ki, bármely közérdekű dologról.

ben, magatartásban, Ízléstelen kilengéseiket
szótlanul tűrve Pedig vaskosan tévednek.
A közönség művelt többsége változatla­
nul vallja és követeli ma is az úri modor
szükségességét, ami a finom lelkűidben,
gavallér, udvarias fellépésben, a keresz­
tény érzület szeretetteljea megnyilvánulá­
sában fejeződik ki. Nem vagyunk barlang­
lakók, vagy csordaalakok, akiket egyéni
ösziönösség vezethet Egymásra utalt tár­
sas lények lévén, kell, hogy őszintén
tiszteljük, becsüljük, támogassuk egymást
magyar bajtárslassággal 1 A műveltség gya­
korlati alkalmazása a valódi hazafiasság
nyomós bizonyítéka.
M. Gy.

jáni zsidók még itt tartózkodtak és ű
hatóság egymás után maximálta az élel­
mi cikkeket, ezek a piacról egyik nap­
ról a másikra mindig eltűntek. Eltűn­
tek pedig azért, mert a falusiak hama­
rosan rájöttek arra, hogy miként lent
a piacra szánt áraikat busás haszon-

�A MUNKA

Salgótarján, 1944 okt. 21

pengős kilógramonkénti áron megvette.
90 deka vaj jutóit neki és amikor ezt a
mennyiséget friss vízben kigyúrta, a
90 dekából 29 deka savót sajtolt ki, te
hát tisztán Ól deka vajat kapott méregdtága áron.
Ezek az esetek pedig nap-nap után
megismétlődnek, mert a város környé­
Amikor — hála Istennek —a zsi­ kéről csak úgy özönlőnek be az asszo­
dókat Salgótarjánból elvitték, mindenki nyok, akik külömbözó éíelmiclkkeket az
azt gondolta, hogy a helyzet javulni általuk megbízhatónak tartott házakhoz
fog. Javult is egy két hétre. Rég nem viszik, ahol aztán gazdát cserélnek,
látott éíelmicikkek jelentek meg a pia­ természetesen iával a maximális áron
con, de 'a helyzet ismét megváltozott. A felül.
falusiak nagyrésze egymás után talált
E hét közepén már a hagyma is
olyan privát házakat, ah A a piacra eltűnt a piactól. Az itteni bolgárok
odanyilatkoztak,
hogy a hagymát már
szánt áruikat továbbra is a legfeketébb
áron tudták értékesíteni. Megint eltűnt eladták (!?) mert rothadni kezdett Cél­
szerű lenne ezeknek készleteit felkutatni
a piacról minden.
és az ellenrendszjbályokaf megtenni
Hogy azután a feketézés mellett Ma, amikor tisztuló légkörben az égé z
még a csalástól sem riadnak vissza, vonalon rendet óhajtanak teremteni, ki
bizonyítja a mpokban megtörtént követ­ vánatos lenne módot találni arra, hogy
kező eset. Egy háziasszony, kinek oda­ ezeket a konjunktúrát kihasználó élóshaza egy deka zsirjá sem volt, kény­ diekef megrendszabályozzák s ha kell,
szerűségből a neki felajánlott vajat 28 internáló táborba juttassák
nal értékesíteni. Egyszerűen az árukat
nem a piacra vitték, hanem egyenesen
zsidóházakhoz, ahol minden mennyisé­
get megvetlek. Megvették még akkor is,
ha arra szükség nem volt, mert az volt
a cél, hogy minél több árut vonjanak
el a keresztény közönség elől.

Esküvő. Gerber Irmgard, Gerber
Alfréd műszaki tanácsos, a vasötvözet
gyár igazgatójának bájos leánya és Fejér
Kálmán, m, kir. főhadnagy, f. hó 19-én
házasságot kötöttek, (Minden külön érte
sités helyeft.) Szívből gratulálunk I

Legyünk óvatosak!
. A sorozatos légitámadások és el­
lenséges behatás következtében országunk­
ban erős népmozgalmi jelenségek észtéi­
be t ö k.

Testvéri kötelesség, hogy azokkal
szemben, akik otthonukat elhagyni kény­
szerűinek, szeretettel fogadjuk és támo­
gassuk, azonban a mai vészterhes idők­
ben fontos honvédelmi kötelesség az is,
hogy a közöttünk feltűnő ismeretleneket
-ragfúlyeljük. A gyanutkeltő esetekre a
rd.?dörség figyelmét hivjuk fel.
Ne hagyja magát senki kikérdezni
ismeretlen egyének által I Gyanús szejne,yeknek senki ne adjon szállást 1 Az
ilyeneknek minden lépését őrizzük ellen.
E tekintetben a nemtörődömség épp oly
káros lehet, mint a tudatos aknamunka,
vagy kémkedés,

Esküvő. Bulyovszki Ilona s Perjéssy
Lóránt E. Budapesten házasságot kötöttek.

Préposti kinevezés, A rozsnyci
egyházmegye püspöke, Horváth Gyula
pápai káplán, kisterenyel esperes-plébánost
a hivatásával kimunkált érdemei elisme­
réséül garábi prépost-tá nevezte ki- Kis­
tér enye és Nemti község hitéletének kimélyltése, a nemti uj és a kisterenyei
szépen renovált templom, a kisterenyei
Katolikus O.thon jelzik szemmel látható
lag azt a munkát, amit Horváth Gyula
végzett. Városunk és a környék katolikus
társadalmának oly feledhetetlenül impo­
záns katolikus naggyülés megszervezését
1938 bán, amikor Salgótarján falai között
a bíboros hercegprímás is megjelent, annak
idején szintén Horváth Gyula végezte,
mint az akkor még csonka egyházmegye
A. C. igazgatója. Magas előléptetése, ami
hez mi is sok melegséggel g-atu'álunk,
barátai és hivei között nagy örömet
szerzett,•

A reformáció emlékéi az evan­
gélikusok október 31-én, d. e. fél 9 óra­
kor istentisztelet és urvacsoraosztássa),
délután 5 órakor a templomban tartandó
emlékünneppel ünnepelik meg, amelyen
az emlékbeszédet Tátray Pál c. igazgató
tartja.
Au Evangélikus Nőegylet meg­
kezdte működését, összejövetelét, biblia­
óráit szerdán délután 5 órakor tartja a
puókián.

Orvosi hír. Dr. Bártfay József
rendelését megkezdte, Erzsébet-utca 1,
szám, I. emelet.
Adományok. Moticska Nándor
m. kir. bányaügyi tanácsos lapunk utján
az erdélyi menekültek részére 200 P-t.
a Vöröskereszt részére pedig 100 P-t
adományozott. Az összegeket illetékes
helyre továbbítottuk.
Ztvilia Viktorné 10 P t adományo­
zott a Szent Erzsébet Nőegylet szegény­
ügyi céljaira, melyet az egyesület elnök
sége hálás köszönettel nyugtáz.

Az országos Vőröskerésztes
Gyüjtőnapok alkalmával Salgótarján
m. város közönsége Is lerótta a szeretet
adóját az áldozat oltárán. — Az október
1. és 2 i borús, esős idő ellenére is szép
eredménnyel zárult a gyűjtés. A város
közönségé az adakozás fontosságát átérezte s adakozott mindenki tehetsége
szerint. A most közzé tett gyűjtési ered­
mény még nem végleges, mivel néhány
gyűjtőivel még nem kaptunk vissza. Az
idei gyűjtés eredménye az eddigieket
jóval meghaladja, a tava'yi gyűjtésnek
majdnem*'kétszerese. Az eddigi eredtqény
14863 60 P. — Ebből az utcai gyűjtés
ö--szege 8291*10 P, gyüjtőlvek utján a
vállalatok, intézmények alkalmazottainak
külön adományából érkezett 6572 50 P.
Amikor örömmel adjuk hirül a szép ered­
ményt városunk közönségének, egyidejű­
leg köszönetünket nyilvánítjuk minden
egyes adakozónak, a gyűjtésnél közre­
működött buzgó hölgyeknek, leventéknek
és mindenkinek, aki bármily módon hoz­
zájáró t á gyűjtés sikeréhez. Az össze­
hordott áldozattal szenvedő embertársaink
könnyeinek letörléséhez nyújtunk segítő
ketet a Magyar Vöröskeresztnek, Így a
szebb magyar jövő útját egyengetve mind­
annyiunk boldogulását is remélhetjük.
Magyar Vöröskereszt
salgótarjáni fiókja Elnöksége

A különböző faireket és értesülése­
ket ne egymás rémitgettsére s jólértesültiiégünknek kétes értékű igazolására hasz­
náljuk fel, hanem jelstatsük ezt be biza­
lommal az. illetékes hatóságnak, amely
azt kiértékeli és a szükséges intézkedést
megteszi.

A m. kir honvédelmi miniszter
f. évi aug 16-án kelt 125 000/eln. 35 1944.
sz. rendelete szerint a légoltalom terén
kifejtett igen eredményes szolgálatokért
Nsográdl Horváth Sándornak, Nógrád vm.
alispánjának, Szép Róbert áll gimn. ta­
nárnak és Raáb Alajos oki. hitianár,
balassagyarmati lakosoknak a légoltalmi
Hősi halál. Kiss Sándor hadnagy, jelvényt adományozta.
aki hosszú éveken át teljesitett itt Salgó­
tarjánban katonai Szolgálatot és akit a
Az Evangéliumi Leányegyíet és
város közönsége kedves, közvetlen modo­ Ifjúság összejöveteleit most vasárnap
ráért nagyon megszeretett, az erdélyi d, u. 3 órától kezdve tartja a kulturház
arcvonalon hősi halált halt.
kistermében.

A „Közellátási Értesítő" legutóbbi
száma a következő rendeleteket
tartalmazza:
A m. kir. minisztérium
' 3940,1944 n. E. szánra rendeleté
az ásványolajgazdáíkodás egységes irá­
nyítása tárgyában.

A m. kir. közollátásflfyl miniszter
1163001944 k. K szánra rendelete
az egyes élelmiszerek és mezögazdasásági termények szállításának átmeneti
Sibályozásáről szóló 115600|1944. K.
számú rendelet hatályának az ország
egész területére kiterjesztése tárgyában.

A m kir. kazellátáeflfyl miniszter
I16400|1944 I. H. számú rendelete
Vendéglátóflzemekben a húsételek ki­
szolgáltatásának
újabb
szabályozása
tárgyában.

A m. kir. földmlvelésflgyi miniszter
548251|1944 F. M. száma rendelete
a fűszerpaprika minőségével kapcsola­
tos dijak megállapításáról szóló 118100]
1943 F, M. számú rendelet kiegészítése
tárgyában.

A böranysggszdálkodásl m. kir kor­
mánybiztos 5488|1944 számú rendelete
farok

és

sörénylószőr igénybevétele
tárgyában,

A Mrsnysggazdálkoíásl m kir. kor­
mánybiztos 562111944 számú rendelete
az egyes készbőrök előállításának sza­
bályozása tárgyában kiadott bőranyag­
gazdálkodási m. kir. kormánybiztosi
2428 1944 számú rendelet kiegészítése

tárgyában.

= 3. oldal

kor áll be, ha egy nép vagy kormányzat
elveszíti az önbizalmát, ha a rájuk zudu'ó
események nyomása alatt ideges és elsi­
etett elhatározásokat tesznek' és ezáltal
pontosan azt teszik, amire az ellenség
őket kényszeríteni akarja. Ez a vég kez­
dete. A vitézség és a férfias bátorság, útja
meredek és nehéz és már csak azért is
fáradságosnak látszik, mert mellette vezet
egy kényelmesebb ut, amelynek elején
ugyan egyáltalán nincsen semmiféle aka­
dály — de végül aztán a pusztulásba
vezet. Aki erre az útra lép, elveszett. A
becsületével együtt feladja az életét is
és az élettel népe jobb vagy akár csuk
elviselhetőbb jövőjébe vetett minden re
ményét Is. Minden országnál, amely ab­
ban a hiszember, hogy elkerüli a tüzpróbát, idő előtt kiáltott Európa szabad­
ságharcából, megfigyelhetjük, hogy áru­
lásuk és bukásuk után milyen hamar ki­
estek illúzióikból. Borzalmas és kérlelhe­
tetlen fejlődés állította őket olyan tények
elé amelyekre annak előtte még legiázasubb álmaikban sem gondoltak.
-;

Tartsuk be Szigorúan
a légvédelmi előírásokul I
Hasznosítani akarják az óikul*,
lőtt állatok zsiradékáL Mint ismeretes
az ország több vidékén sertésvész pusztít,
sőt egyes helyeken igen nagyarányú az
értékes sertésállomány pusztulása. A gaz­
dálkodók az elhullott sertéseket szabály,
szerint elássák a földbe, mivel étkezési
célokra fel nem használhatók. Ezáltal
nagymennyiségű olyan zsiradékanyag megy
veszendőbe, amelyet szappanfőzásl és
egyéb ipari célokra gazdaságosan fel le­
hetne használni. Illetékes helyről már a
közeljövőben felhívást szándékoznak in­
tézni a gazdákhoz, hogy az elpusztult
állatok zsiradékét szolgáltassák be. Tér
mészetesen megfelelő
ellenszolgáltatást
kapnának érte, sőt a maximális áron felül
minden kiló beszolgáltatott zsiradék után
félkiló egységes mosószappan és egy db.
baby-, vagy egy darab rúdborotvaszappan
vásárlására jogosító utalványt is kapnának
E szappanmennyiséget nem számítanák
be a közellátási fejadagba

22 évi vakság után meggyó­
gyult egy hadirokkant. Egy spanyol

hadirokkant katona, aki az afrikai há­
borúban megvakult, huszonkétévi vak
ság után ismét visszanyerte látását A
csodálatos gyógyulás annak köszönhető,
hogy szemére egy halott szaruhárfyáját
operálták rá Ez már a második sikeres
ilyen műtét, amelyet Spanyolországban
végrehajtottak.
i Évezrides medvetemetőből műtrá­
gya A. híres homoródalmási barlangban

már régebben nagymennyiségű medvecsontból származó szuperfoszfátot találtak.
Az évezredes medvetemetőből maradt
értékes anyag gyakorlati kitermelése most
kezdődött meg. A szuperfoszfátot- Buda­
pestre szállítják s műtrágyát készítenek
belőle.
A szarvasbőgéa nem akadá­
kenyórfejadag újabb mag lyozhatja a fakitermelést. A Buda­
állapítása. A közellátásügyi miniszter | pesti Közlöny megjelent 3290-1940 M. E
rendeletet adott ki a kenyérfejadag újabb számú kormányrendelet kimondja, hogv •
megállapításáról. Eszerint az 1944. októ­ az 1944. évre hatálytalan minden olyan
ber 18 tói kezdve a hatósági jegy ellené­ szerződéses kikötés, amely szerint szarvavben kiszolgáltatható kenyérfejadag az bőgés ideje alatt szüneteltetni kell a fa
ország egész területén naponként és sze­ kitermelését és fuvarorását, valamint a
mélyenként 20 dekagramm. Ha a közel­ fenyőgyanta és gubacs Összegyűjtését —
látásügyi kormánybiztos engedélye alapján A vadászati jog gyakorlója emiatt kárt*
a kenyérfejadagot kenyérlisztben szolgál­ vitást nem követelhet. A rendelet kihir­
tatják k|, havonként és személyenként 4 detésének napján hatályba lépett.
j "
kilogramm kenyérlisztet kell kiszolgáltatni
Lehár
Ferenc
Sopron
difzpol
a kényé-fejadag helyett,
A kenyérváltójegy-szelvények elle­ gára. A legszínvonalasabb rémet lap, a
niben 5 dekagramm súlyú kenyeret kell „Deutsche Allgemeine Zeitung" bp«s i
jelentést közöl, amely szerint Lehár Fv
kiszolgáltainl. A kenyér- és lisztjegynek
rencet Sopron magyar város diszpo'gáráva
eáy-clíy érvényes kenyérjegy-szelvénye
8 drb. kenyérváltójegy-szeivényre vált­ választotta meg

A

ható he,
Emberek a folróni Elbái hajók
E rendelkezések a nehéztestimunkás fedélzetén, szűk kajütökben, szélben t \
és testimunkás-pótadagra vonatkozó ren­ viharban játszódik le a Heinz Paul ren
delkezéseket nem érintik.
dezteuj Prag,-Film (BMB)

Dr, Gbebbele as árulókról. A
„Relch" lelch legutóbbi vezércikkében
olvassuk i „Ha'álos veszedelem csak ak­

�4 oldal =

A MUNKA

Pattanásai vannak?
Használjon Szűcs-féle BUBI arcszeszt,
amely megszünteti pattanásait
és az a re bőr zsírosságát!

Szeplős, májfoltjai Tannak?
Használja Szűcs-féle hámlasztó kenő­
csöt, amely arcát fehérré és
bársonyossá teszi!

Kapható:

Szűcs Róbert
„Magyar Korona" gyógyszertárában!

Salgótarján. 1944. okt 21

mondaná: „tessék, kössetek gúzsba, csi­
náljatok velem, ami csak tetszik,** Hát
azért áldozta fel Románia éveken keresz­
tül katonáit, ifjúságát, hogy a végén fel­
adja a küzdelmet? Kik lehetnek azok az
emberek, akik ilyen könnyelmű módon
játszanak népeiknek vérével, ifjúságuknak
életével? 'Úgy tesznek, mintha mindig a
háború ellen lettek volna, ugyanaz a ro­
mán király, aki megüzente a. háborút,
ugyanez a király három évi küzdelem és
váráldozat után, a nagy harc tetőpontján
egyszerűen lerakja a fegyvert? Mihály
király, akinek csak tudni kellene, hogy
ml vár trónjára, királyságára ? Mit remél?
Miben bízik, mit húz? Azt talán, hogy
népének feláldozása által megmenti saját
koronáját? Húzen tudnia kell, hogy Sztá­
lin és Molotov miként gondolkoznak a
monarchiákról, hogy ml a tervük Romá­
niát és a Boszporuszt illetőleg. És mintha
emberi eszük csak megbénult volna, egy­
szerűen kiszolgáltatják országukat, népü­
ket és saját trónjukat egy irtóaatosen ke­
gyetlen ellenség jóvoltának.

ben a balesetek száma elérte a 154000-st,
20 évvel később, azaz 1928-ban a fejlődés egy újabb csúcspontot ért el, amennyi­
ben 160000 esetben volt kénytelen-1
balesetblztositás közbelépni. 1933 óta,
miután a nemzeti szocializmus kezébe
vette a balesetbiztosítást és a balesetek
elleni védelmet lényegesen kiépítette, a
balesetek száma lényegesen csökkent.
1938-ban Németországban érezni kezd­
ték a munkaerőhiányt, evvel szemben a
munka üteme erősen megnövekedőt és
Így attól lehetett tartani, hogy a balett,
tek száma ugyancsak emelkedjék, viszont
ennek ellenkezője állottkbe, amennyiben
az összes balesetek száma csak 92000-et
tett ki. De egyben meg lehetett állapítani
hogy a balesetek maguk jóval könnyeb­
bek voltak. 1938 ig a halálos baleseteket
már annyira sikerűit leszállítani, hogy a
balesetblztositás első évi számának csak
felét érte el. 1925-óta azokat a balesete­
ket Is tekintetbe vették, amelyek a mun­
kahelyre való utazás vagy útközben elő­
fordultak, ezek közül az 1938 évi statisz­
tika szerint 14 százalék képezte az összes
halálos balesetek arányát A biztosítot­
tak számának emelkedése arányban áll
a munkába állított egyének száménak
növekedésével. Evvel szemben dacára s
számemelkedésnek, a balesetek száma
igen erős csökkenést mutat fel. Ez iga­
zolja azon tényt, hogy az uj óvintézke­
désele és a német'munkabalesetbiztositási
törvények igen hatásosak. Két faktor a
döntő: egyrészt a munkások felvilágwi
tása jó talajra esett, másrészt az üze­
mekbe bevezetett óvóintézkedések olym
tökélyt értek el, hogy a balesetek szám
mindjobban esik,

Bulgária, amely Németország segít­
ségével területben gyarapodott, amely
vi&amp;zaszerezte mindazokat a területeket,
amelyekre évszázadok óta aspirált, amely
területekért éveken keresztül vúelt nagy
ad 14938/1944. ai. szám.
zása szempontjából nem tekinthető zsi­
háborúkat, most egyszerűen odaveti mind­
dónak,
azt, amit kapott és ugyancsak kiszolgál­
15. ezenfelül minden pályázónak tatja magát az ellenségnek?
írásban az alábbi nyilatkozatot kell tennie:
Nógrád vármegyénél üresedésben
Ki enpek a fejlődésnek okozója?
„Büntetőjogi felelősségem tudatában
lévő 2 utbiztosi állásra pályázatot hirdetek.
kijelentem, hogy az 1939. évi IV. te, 1. Maguk a népek? Nemi Hiszen éppen ez
Az állások egyike jelenleg helyet­ §-a értelmében zsidónak nem tekinthető az érdekes, hogy a népek azok, amelyek
tessel van betöltve. A betöltendő állások személy vagyok és nem tartozom az 1939. a terhek legnagyobb részét viselik, ők
javadalmazása: a mindenkori törvényes évi IV. te. 1. §-a 6. bekezdésében meg­ adják és hozzák az anyagi éa véráldoza­
tokat, a népek megértik és tudják,' hogy
illetmény, mely azonos az állami utmes- határozott korlátozások alá eső szemé­
nem szabad sem vérrel, sem anyagiakkal
lyek közé.**
terével.
pazarolni, ők sokkal állhatatosabbak, mint
Nógrád vármegye alispánjához cím­
t
az uralkodó osztályaik, éppen azok, akik
Az állásokra csak 34 évnél fiata labb,
zett, az előirt okmányokkal felszerelt és
K. K. — Ma, amidőn sok százezer
a terhek legkisebb részét vúelik, akik
erős, egészséges, fedheteflen jellemű és
2 pengős okmánybélyeggel ellátott, sajátnémet és külföldi nő dolgozik nén»l
nem ismernek nélkülözéseket, -akik leg­
maga viseletű oly egyének nevezhetők ki,
kezűleg irt kérvények jelen hirdetmény­
hadiüzemekben, a nőnek helyzete lénye­
feljebb csak kényelmükben vannak meg­
akik a budapesti m. kir. utmesteri tanfo­
nek a Budapesti Közlönyben történő meg­
ges változáson ment át. Mindez termé­
gátolva és akkor megengedik, hogy egy
lyamot sikeresen elvégezték és ott vég­
jelenésétől számított 30 napon belül nyúj­
szetesen állami védelem mellett, magúi
kis kUkk egyszerűen megváltoztassa az 1
bizonyítványt nyertek. A kinevezendő
az üzemek is arról gondoskodnak, bc&lt;-,
tandók be Nógrád vármegye alispánjának
illető nemzet sorsát és nem annak javára, 1
utbiztos beosztását, esetleg székhelyét a
iktató hivatalába.
hanem kárára?
1a dolgozó nőnek tekintélye és szem.:'.-'
szolgálat érdekei szerint a kinevezés meg­
semmi
esetre se szenvedjen. Klméle i
A tényleges katonai szolgálatban ál­
történte után fogom megállapítani.
Érthető,
hogy
a
világon
legyenek
i
nül
büntetik meg azokat a munkást
ló igazolványosok szolgálati utón, a nem
A pályázati kérvényhez eredetiben, tényleges szolgálatban álló Igazolványosok ambiciózus politikusok, érthető, (hogy le- ’vagy alkalmazottakat, akik megfeledh.
vagy hiteles másolatban csatolni kell a közvetlenül, az esetleges közszolgálatban gyenek önző tőkések, akik pénzüket akar- inek és rossz bánásmódban részesítenéd
és alkalmazottakat. De e &lt;
i
következő okmányokat:
állók felettes hatóságuk utján nyújthatják ják megmenteni, érthető az is, hogy kirá- munkásnőket
i legritkább esetben kerül sor, mert u
be kérvényüket, igazolványos altiszt azon­ lyok trónjaikat féltsék, de nem érthető, a
1. születési anyakönyvi kivoatol, — ban felettes hatósága bizonyítványával hogy ezek egy olyan ellenséggel szemben íüzemek megfelelő felvilágosító munka ál­
úgy nevelik a munkásokat, hogy tisz­
I
2. nőseknél a házassági anyakönyvi igazolni tartozik azt is, hogy kinevezése adják fel az éveken át tartott küzdelmet, tal
viselkedjenek a nőkkel szem
I
kivonatot és a családosoknál még a gyer­ esetére utbiztosi állásának azonnali elfog­ akitől semmi, de igazán semmi jót vagy tességesen
kegyelmet
nem
várhatnak
I
Ezek
a
férfiak
I
ben. Itt a főelv a következő: „Bánj úgy
mekek születési anyakönyvi kivonatéit ú, lalásához hozzájárul.
a
munkásnő
bajtársaddal, mint ahogy1
A pályázat 9—13 pontjában emlí­ nem csak saját népeiknek sírásói, hanem :
3. az úkolai végzettséget igazoló
t
megkívánnád, hogy saját felesé
tett elsőbbségi igénnyel .bíró pályázók saját érdekeiknek gyilkosai. — Mindez mástól
bizonyítványt,
érthetetlen, megfoghatatlan!
|geddel, nővéreddel, lányoddal bánjon.*
folyamodványai bélyegmentesek.
4. a magyar állampolgárságot igazoló
az elv kiválóan bevált és általába:
K. B. Ez
1
A pályázati feltételeknek meg nem
bizonyítványt, esetleg a magyar állampol­ felelő hiányosan felszerelt, vagy elkésve
igen ritka a panasz. Van olyan ipari
gárság fenntartására való igény szabály­ érkező folyamodványok nem vétetnek
üzem, amelyben a nők vezetik a fősze­
szerű bejelentését igazoló okmányt (opció),
repet és amint eddig kitűnt, ez a tény
figyelembe.
Csak
jól hat az egész légkörre, az üzem­
5. a szellemi és testi épséget igazoló
Balassagyarmat, 1944. okt, 13.
újkeletű hatósági orvosi bizonyítványt,
A Salgótarjáni Takarékpénztár kézi­ ben uralkodó szellemre és ezzel magéra
neográdi Horváth Sándor zálog üzlet tulajdonos közhírré teszi, a termelésre.
6. az eddigi foglalkozást igazoló mű­
Becsüld és tiszteld a nőtl Ez az eh
alispán.
hogy mindazon zálogtárgyak, melyek
ködési bizonyítványt,
zálogház üzletében elzálogosítva lettek és, uralkodik ma a német Ipari üzemekben.
7. Utmesteri iskola esetleges elvég­
amelyek kiváltási határideje 1944. évi
zéséről kiállított bizonyítványt,
augusztus hó 31-én lejárt és az árverés
8. az erkölcsi előéletet és nemzet­
napjáig sem kiváltva, sem megújítva nem
Majdnem minden német üzemből
hűséget igazoló újabb keletű hatósági bi­
lesznek, 1944. évi október hó 25-én dél­ hadiüzem lett, a termelés hatalmas ütemzonyítványt,
után 2 órakor, szükség esetén folytatólag! ben folyik, de minden tárgy úgyszólván
Ha az ember az utolsó hetek ese­
9. a katonai igazolványoknál a tör­ ményeit átgondolja, ha Finnország, Ro­ 1944. évi október hó 26-án délután 2 o. csak a háborút szolgálja. A lakosság igét
kezdődő nyilvános árverésen a zálogház sok házi, konyhaszerről lemondott, nem
vényszerű igényjogosultsági igazolványt,
mánia és Bulgária magatartását vizsgálja, üzlethelyiségében elfognak adatni.
beszélve a szegény gyermekekről, akik
10. a Vitézi Rend tagjainál a Vitézi ,akaratlanul is arra a következtetésre jut,
már alig ismernek szép játékszereket.
Read főszéktartósága állal kiállított iga- ihogy a népek életében, fejlődésében be­
zolványt, vagy annak hiteles másolatát,
|következik a pillanat, amidőn a logikus
A német ifjúság szabad Idejét Mr.
11. az 1914—18. évi és a jelenlegi igondolkozás megszűnik. Szinte úgy tűnik
eszközök, konyha és játékszerek ÍT^Úvilágháborúban arcvonalbeli szolgálatot Ifel, hogy létezik egy pont, amelynél az
sára és faragására, stb. használja fel A
teljesítő egyéneknél a Károly-csapatke- iemberi ész csődöt mond.
.
K. K. — A német statisztika sze­ Hitler-Jugend egy ilyen mozgalmát ..*»!«■
ság és technika** név alatt szervezték,
reszt, Illetve a fűzkereszt viselésére való
Vegyük Románia esetét. Ez az ország rint jelenleg 33 millió munkás és alkal­
ahol nemcsak játékszereket, hanem ko
jogosultságot tanúsító okmányt, vagy an­
a háborút a ml oldalunkon viseli éveken mazott áll a német munkavédelmi tör­
nak hiteles másolatát,
moly tárgyakat, szerszámokat, villamos
keresztül. Nagy vér és anyagi áldozatokat vény szociális befolyása alatt. A német
készülékeket Is állítanak elő. Az Hiúság
*12. a hadirokkanttá vált nem hiva- hoz
,
csak azért, hogy Beszarábiát felsza­ balesetblztositás 60 év óta azt a nemes
felhasználja
azon tudását, amelyet szakma:
tásos katonai egyéneknél « rokkantjáradék badítsa
|
; -a németek oldalán harcol, egyes célt követi, hogy helyes felvilágosító mun­
élvezstát, illetőleg az ellátásra való Igény |hadtestek, hadosztályok vitézül megállják ka által leszállítsa az üzemi balesetek kiképzésben nyert és tanulva gyárt.
nélkül hadirokkanttá történt nyilvánítást ]helyüket és az ország tekintélye szinte számát, de amellett arról Is gondoskodik,
tanúsító lap hiteles másolatát,
,napról-napra nő. Ez az ország, mint a hogy a munka által keletkezett baleset­
13. a hívatásos katonai állományból |Szovjet legközelebbi szomszédja, ugyan­ károsultat támogassa és róla gondoskod­
származó hadlrokkantaknál az arról szóló ,csak Ismeri saját tapasztalatból a bolse­ jon. Az első két évben összesen 10500
Igazolványt, hogy a háborúban szerzett vista rendszer minden megnyilatkozását, károsultnak* fizették ki a balesetblztositás
sérülésekből kifolyólag rokkanttá váltak tudja, hogy mit várhat kérlelhetetlen szom­ által előirt kártérítést. Tekintettel arra,
és sérülési pótdíj élvezetében vannak,
szédjától és ahelyett, hogy minden erő­ hogy a balesetek száma erősen szaporo­
14. a 3440/1944. ME. n rendelet feszítéssel azon lenne, hogy fegyve: tár­ dott és hogy az ipar, valamint a mező­
,
.
rendelkezésének megfelelően a leszárma­ sainak oldalán tovább folytassa a harcot, gazdaság gépesítése hatalmas lendületet lh
zást Igazoló Iratokat annak Igazolására, egyszerűen leteszi a fegyvert, odanyujtja vett, a balesetek elleni biztosításnak mind oelycg’eKCt
az ellenségnek,
mintha azt fontosabb szerep jutott osztályrészül, 1907hogy a pályázó az 1939. IV. fc. alkalmi-, két
_ . kezét
,,
■. —- ,
Nyomatott "A MUNKA". nyomdában, Salgótarjánban.

Pályázati hirdetmény.

A német nő az üzemben.

Árverési hirdetmény,

' Házi eszközök és játékszerek

emberi ész csődje

Munkavédelem leszállítja
a balesetek számát.

Postaküldeményeinek
bérmentesítésére
használja a

Vörös kereszt

bélyegeket

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90566">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1943-1944_00225.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="90567">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1944_10_21.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90545">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90546">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90547">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90548">
                <text>1944-10-21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90549">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90550">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90551">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90552">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90553">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90554">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90555">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90556">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90557">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90558">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90559">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90560">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90561">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90562">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90563">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90564">
                <text>A Munka 22. évfolyam 43. szám (1944. október 21.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90565">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4291" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4107">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ac3153107a1dc28a35387da5610e1f79.jpg</src>
        <authentication>2ebebfe12d09f9bec3f048ca30352345</authentication>
      </file>
      <file fileId="4108">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/47da152b54fdd9026753f7d2f30a269c.pdf</src>
        <authentication>3f701b09b1bfecb70c51b64daa4b01b4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116368">
                    <text>Szerkesztőség
Salgótarján. Fő-u. 64.

Telefonszám : 58.
Kiadóhivatal:
Füleki-u. 11 Tel: 37.
Hirdetések milliméteres
díjszabás szerint.

A MUNKA
Társadalmi és politikai hetilap.
Ára 24 fillér.

Felelős szerkesztő: Koppány István

Krisztus Király ünnepére.

De a sátán nem nyugodott!
Felébresztette a kételyt Krisztussal
szemben. Ki ez a Krisztus? És
megszülettek Krisztus ellenségei, a
Krisztus tagadók, az Antikrisztusok.
Monofjziták, monotelteák, pelágiánusok, ariánusok, stb. A félvílág
már áriánus volt, És folytak szörnyű
háborúsággal a hitviták. A császá­
rok is beleavatkoztak és hullott az
igazak vére mindenfelé.
De elmúlt az eretnekség kora.
Az Egyház elhelyezkedett. Krisztus
igaz tana győzött. Elérkeztek a
keresztény századok. A keresztény
hittudósok és bölcselők rendszerbe
foglalták a keresztény tanokat. De
voltak keresztényellenes tanítók is!
Anyagelvü és istentagadó nézetek
tanítói. Hamis tanítók. Ezek is Anti­
krisztusok.

Az angol empiristáktól (Hume,
Hobbes) egészen Leninig hosszú az
Antikrisztusok sora. Pedig Hume
szülte Rousseau! és Voltairet, ez
utóbbiak szülték a francia enciklopedistákat, ezek pedig a francia
forradalom atheistáit és a forrada­
lom szörnyű kegyetlenségeit. Kant
őrölte meg az ész erejét és meg­
szülte azt a hamis idealizmust, a
mely mögött Feuerbach, Maleschatt

Apróhirdetések : sza­
vanként 30 fillér, a leg­
kisebb hirdetés 4 P.

Salgótarján, 1944. október 28

Krisztus és az Antikrisztusok

Krisztus legyőzte a világot. A
régi görög-római birodalom helyét
Krisztus országa foglaltaiéi, A tel­
jesen romlott vallási, erkölcsi, tár­
sadalmi és politikai életet Isten
országa váltotta fel. Az égi ember
győzött a sátáni, a földi fölött. Az
égi ember a föld színét is átalakí­
totta. Eltűnt a bálványozás! Az
embéri méltóság öntudatra ébredt
mindenkiben. A rabszolgák fölsza­
badultak. Az erkölcstelen élet meg­
szűnt. A társadalmi életet és jog­
rendet Krisztus szelleme hatotta át.

Postacsekk : 28744 sz.

Felelős kiadó: dr. Lapsánszky János

XXII. évfolyam, 44. szám.

(—ány.) Mindig borongó lélek­
kel olvastam azokat a zordon sza­
vakat, melyek az Antikrisztusról
szólnak. Félve gondoltam a rette­
netes időkre, amidőn majd megje­
lenik és Isten országát majd meg­
támadja, üldözi és ha lehet, ki is
irtja. De én ezt a kort a messze
jövőbe helyeztem. Valahová a világ
végére. Egy ihletett pillanatomban
azonban megvillant lelkemben, hi­
szen az Ur Jézus nem a távolba
helyezi az Antikrisztust. ügy beszél
róla, mintha nagyon is közel volna
eljövetele. S e perctől kezdve élet­
szemléletem megváltozott. S ma
vallom, hogy az Antikrisztus mindig
köztünk volt és van ! S most már
másképp nézem a világtörténel­
met is.

Megjelenik szombaton
Előfizetési ára :
negyedévre 3 pengő

és Lasalle anyagelvüsége húzódott
meg. Ezek készítették útját a libe­
ralizmusnak, melyből utóbb Marx
és Lenin elvei származtak le. A
bölcselet tehát teljes erejével dön­
gette a kereszténység tanait, a mo­
dernizmus pedig az egész termé­
szetfeletti rendet Krisztussal együtt
taposta.
És ebben a pillanatban kitört
a világháború minden borzalmas­
sága s a jövendölések nagyon is
beteljesedtek: „Nép nép ellen lá­
zad és ország ország ellen. És nagy
földindulások lesznek ^helyenként
és dögvészek és éhség, meg rettentő
égi tünemények. De mindez csak
kezdete a nagy szenvedésnek."

sátán egész erejével Isten ellen lá­
zad. Ha évezredek távolából nézzük
Krisztus müvét, megremegünk. Hi­
szen a próféták jövendölték: „A
nemzetek a te világosságodban fog­
nak járni." „A nemzetek, akiket
teremtettél, eléd jönnek és imádni
fognak." S mi az eredmény? A
nemzetek hódolat helyett gyűlölet­
tel néznek Krisztusra. A keresztet
derékba törik és újra a pogánysá­
got sírják vissza. Az ember szive
megremeg s kérdi: ez hát a lumen
Christi, a Krisztus világossága? ...

Isten útjai csodálatosak! De
az ember gondolatai nem Isten gon­
dolatai. Isten látta a jövőt és tudja
a világfejlődés végét, csak mi nem
látjuk. S talán jobb is I A Szentirás
ugyan főllebbenti a jövő fátyolét,
de mi nem hiszünk. Mást várunk.
Lehetetlen, — véljük — hogy a
világ így megromoljék, ha Krisztus
Szörnyűséges időket élünk. A él! Ha Krisztus király.! Ha Krisztus
gonoszság tombol a világban, A győz!

Engedheti-e tehát Krisztus,
hegy őt legyőzzék? S ö feleli:
„Emberré lettem! Igazságom az
evangélium! Jóságom az irgalmaz
szeretet I Befolyásom kegyelem!
Minden rendelkezésiekre áll. Vál­
jék mindez eleven erővé bennetek
és Isten országa ragyogni fog. Én
mindent megtettem értetek és ha
dolgoztok, segítelek titeket. Minden
tőletek függ!"
A nehézség és a kérdés meg­
oldása tehát rajtunk múlik és nem
ő rajta I

Krisztus Király ünnepén, nagy
szorongattatások közepette, amikor
Mária országának földjét elvetemült
istentagadó hordák tapossák, nem
árt lelkűnknek, ha a mostani bor­
zalmasságok lényegén el-elgondolkozunk. Mert: embereken múlik,
ha gyönge és gyatra Isten országa
s mert: amilyen az Isten országi
bennünk, olyan az kívül is!

tomoc fegyverszüneti alkudozásait. Ahol
a háborús erkölcs követelményeit sutba
dobják, ott nem remélhető szánalom és
engedékenység a legyőzőitek iránt.

□átok békés utasait géppuskázták irgal­
matlanul egy erkölcstelen parancs végre­
hajtói .. . Pedig a háborús erkölcs csak a
fegyveres ellenállás letörését, vagyis a
rendes katonák közötti küzdelmet ismeri
el jogosnak. A védtelenek bántalmazását,
a női tisztesség megbecstelinitését, az öre­
gek és gyermekek meggyilkolását viszont
hitvány gonoszságnak minősiti. A még
mindig betegesen szovjetrajongók és an­
golszász barátok fontolják meg végreva—
A háborús erkölcs meggyalázásá- lahára, mily esztelenül könnyelmű és baból kivette már részét vidéki szomszéd­ zafiatlan volt magatartásuk, mikor titok­
ságunk is. A vasútvonalakon haladó vo- ban helyeselték a megbukott klikk alat.

Hogyan értsük ezt?— kérdezhetnék
tisztelt olvasóink. Hát háborús erkölcs
is lehetséges? — De hiszen ez a merő­
ben ellentétes két szó nem tevődhet össze
egységes fogalommá. A háborús állapot
csak az öldöklést és rombolást jelentheti.
Háborús erkölcs tehát 'elképzelhetetlen.
S mi mégis azt állitjuk, hogy a valóság­
ban is megtapasztalható, szemben az er­
kölcstelen szabadsággal, az emberies ér­
zés semmibevevésével.

' S hogy miben nyilvánul meg a va­
lódi háborús erkölcs, azt ragyogó tettek­
kel számtalanszor megmutatták, derék
honvédeink annak idején messze Orosz­
országban- és itthon is állandóan. A ma­
gyar katonák jószivvel osztották meg
élelmüket számos esetben az éhező orosz
proletárokkal, 'tisztelték a tulajdonjogot,
kímélték a női tisztességet. Városunkban
csak legutóbb isrmikor h harctérre készü­
lődő csapatok hetekig itt táboroztak, nap­
nap után szemlélhettük honvédeink kö­
nyörületes érzésének megkapó jeleit. Sze­
gény sorsú gyermekek rajai őgyelegtek
déltájban a tábori konyhák körül sóvár
szemmel s nem hiába. Jóllakottén távoz­
tak mindigé íme, a háborús erkölcs esz­
ményi gyakorlatban!

"Alvajárók"
Ébredj magyar.
Ébredj Magyar! az ősi föld veszélyben.
Elvész a fajtánk, hogyha nem merünk.
Vélünk az . Isten száz csatán keresztül.
Nem veszhetünk el, csak mi győzhetünk.
Harcoltunk bátran százezernyi bajjal.
De már a hajnal jön, hasadni kezd.
Ha összefog most a Magyar a Magyarral,
Győzelemre visz majd a Nyilaskereszf!
A Nyilaskereszff...

Induló
Teifvér elég a szolgaságból
Rázzátok le az ősi átkot.
Az ősök lelke szent halottak,
Sorunkban újra harcba jönnek.
Testvére nk aj harcra föl,
Uj rendet vág ezer ököl.
Nem veszhet el több drága vér.
Miénk az ország, miénk a kenyér.

Múlt számunkban szóvátettük, hogy
a háború nyomasztó, rootó befolyása a
társadalmi élet műveltségi szabályaira is
károsan kezd hatni. A gondoktól, aggo­
dalmaktól megtépázott, meggyötört em­
berek .csiga-biga módjára húzódnak össze
önmagukba. Idegesek, tulérzékenyek, ön­
zők, felebarátaik igényeivel nem törődök,
sőt másoknak kellemetlenkedni akarók.

Az ily hibákkal éktelcnkedők kö­
zül szemléljük csak meg az alvajárókat.
„Különös alakok** ezek. Bandukolnak az
utcán lehorgasztott fejjel, maguk elé ré­
vedező tekintettel és se látnak, se halla­
nak. Teljesen elfelejtik, hogy társas ények, akiket a műveltség egyik alapelve
arra kötelez, hogy alvajárásra emlékezte­
tő lépdelés helyett előre és jobbra balra
figyeljenek az ismerős járókelőknek kö­
szönjenek, vagy az Ő előzetes üdvözlésü­
ket viszonozzák!
De pökhendi nyegleségük nemcsak
menthetetlen nemtörődömségükben merül
kt, hanem a felfuvalkodott békákra em­
lékeztető magatartásukban, hogy csökönyösea azt várják, köszönjenek előbb ne-

�2 oldal

kik mindig a szembejövők még ha kprban évekkel idősebbek -s magasabb tár-'
sadalmi ranguak is (?) Mint szokás-mon­
dás, s.'inte keresztül esnek a feléjük kö­
zeledődön, de előre nem hajlandók sen­
kit üdvözölni Sokszor még a nő^et s az
egyházi állás betöltőit se, arai az udvarias
úri magyar és keresztény modor meg­
csúfolásai
S még ha köszönnek is az alvajá­

A MUNKA
rók „kegyes" leereszkedéssel ismerőseik­
nek, nincs köszönet benne. Suta karlenlendités, bökdösés a kalap felé, kellet­
len mormogás és egyéb külső jdlek rikol­
tóin igazolják, hogy az „alvajárók" nem
tudnak s nem is akarnak illedelmesek
lenni, de ha csökönyösen igy folytatják,
önmagukat fogják kirekeszteni a müveit
emberek társadalmából I
M Gy.

Látogatás Szabó István
szobrászművész műtermében.

Salgótarján, 1944. okt. 28

gyümölcsként huljunk a zsidóbolsavizmus német szövetségesünk, aki épp úgy ontja
vérét Hazánk szent földjéért mint szemünk
Karmaiba.
(
fénye, a magyar honvéd.
Ki isteni Gondviselés sok és nehéz
Testvérek! Magyarak!
megpróbáltatást mért már nemzetünkre,
legtöbbször olyankor, amikor nem tudta
E küzdelemben mindenkinek a gá­
megtalálni magyar a magyart, mint jelen ton, a helyei Munkahelyen, műhelyben és
esetben is, de valahányszor végzetesnek bányában, Íróasztal vagy pult mögött
látszott helyzetünk, a vészes vihar egybe­ mindenkinek a legtöbbet és legjobbat kell
terelte az ország legjobbjait, hogy kiállá­ produkálnia a szent cél, a végső győze­
sukkal és minden erejükkel kiemeljék lem érdekébenl
a nemzetet a végromlásból.
Az otthon nem lehet méltatlan a
Nemzetünk bü fiai egybesereglfcttek, kint harcoló fiaihoz, mindenkinek erejét
összefogott minden
nemzetbü magyar meghaladóan is teljesíteni kell kötelességét
pártállásra való tekintet nélkül, hazánk az uj nemzetiszocialista munkaállammal
szent föld.ének védelmére, a család, az szemben. Ezt elvárja és követeli tőletek
otthon megmentésére és egy szebb, bol­ a nemzeti szocialista (Hungarista) munka­
dogabb jövő megteremtésére.
állam éber őrsége;

E munkánkban nem vagyunk egye­
1937 ben az állatszobrászatot tanul­
mányozta, számos bronzba és. ezüstbe dül, mellettünk vállvetve menetel a nagy
öntött lóportréja van. 1938 bán részt vett
a „téli műcsarnoki" tárlaton a körtefából
faragott „Négy ökrös szántás" és ,,Ka­
szaverő'* ' cimü szobraival. Az utóbbi a
•
Elbeszélgetek vele. Falun nevelke­ földmivelésügyi minisztériumban van el­
dett. Az egyszerű magyar nép fia. Jól helyezve.
ismeri népét s benne él annak minden
Azóta állandó kiállítója a Műcsar­ Történelem súlyos óráiban magyar szivünk
mozdulata, arcának gondredői, az örömök,
bánatok kifejezése, maga előtt látja az noknak. 1940 ben szerepelt a newjorki és józan eszünk összedobbanása vezessen
embereket, a gyermeket, a falu mester­ világkiállításon is. 1942 ben már a losonci mindnyájunkat szent célunk kivivására.
embereit, hivatali közegeit, magyar urait, Nógrádi Palóc Háziipar tervező művésze.
* Testvérek I. Munkások I
a maguk életmegnyilvánülásaival,... s a Ebben, az évben készítette « el a tüzér
nyersfából egymás után születnek a bá­ laktanya számára, két méteres Borbála
Rendszerváltozás folyamata indult
mulatra méltó művészi alkotások, melyek szobrát. Számos megrendelésnek nem el, de ez csak úgy hoz mindnyájunk
elismertek nemcsak vármegyénkben, de tudott eleget tenni, a közben beállott számára jót, ha ezt mindannyian munkál­
háborús viszonyok miatt.
szerte az országban s a fővárosban is.
juk és mindannyian kivesszük részünket
Tagja a losonci Kármán József Iro­ az áldozathozásból. Igyekezzünk tehát
Végignézegetem kész müveit. Ahogy
mindannyian megteremteni a nagy és soha
szemlélem ezeket, előttem a falu, a . falu dalmi és Művészeti Társaságnak. Szere­
pelt Salgótarjánban, Losoncon és a Ko­ szét nem hulló lelkiegységet.
népe,- a dolgozó thagyar.
lozsvári Nemzeti Kiállításon is.
Azt az egységet, melyet becsületes
Itt látom ;• a mozgalmas, rendkívül
Munkakedvelő,
termékeny, Isten nemzettestvé ek régen munkálnak I
hangulatos „D.sznóölést" a verejtékes ma­
gyar munkát a kenyérért, a „Szán ást"- áldotta fehetség, szeretetreméltó, szerény,
Magyar nemzettestvérek I Omoljon
a "-agyar állatszeretet szimbólumát, a kedves ember. Mikor kezet fogok vele, e előttünk az a borzasztó válaszfal, amely
..Fiút az ökörrel*'a „Hadiözvegyet" amint egy ősi néppel fogok kezet s e kéz me­ a szegényt a gazdagtól elválasztja. —
pöttömnyi kis fia apja ruhájában s tarisz- leg szoritásába'n benne érzem a lüktető Száláéi Ferenc nem proletár sorsot akar
ryájával, kezében a villával ajánlja mún- véritékes életet, a jövendő boldogabb a nép nagyrészének, .mint a régi kapita­
lista kormányok, hanem boldog életet,
káiál-siró édesanyjának, a „Vásárban" sorsunkért küzdő magyar élniakarást.
(V L)- ahol mindenkinek érdeme szerint* meg
Kévekötő, Politizálás, Gyermekkori vágy,
I
Bányász, Bevonulás, stb. faszobrait, s két
lesz a maga értéke.
hatalmas márványba kívánkozó gyönyörű
Munkások I Szálasi Ferenc évek óta
gipsz alkotását a „Magyar jövendőt" és
küzd értetek, az ő jó szivéhez ti álltok
a . Leányaktot".
a legközelebb, ne tévesszétek össze az ő
Hungarista eszmerendjét a kizsákmányoló
Egy albumot ad kezembe. Benne
kapitalista renddel, melynek ő ugyanolyan
régi, csodás alkotások, a művész párat­
ellensége, mint ti vagytok. Mi, hungarista
lanul értékes, szép szobrainak reproduk­
t Gaz árulók a nemzetet egyéni
ciói, a szépet és nemeset szeretők ottho­ érdekeikért kiakarták szolgáltatni a világ nyilasok, nem a régi kormányok által
nának díszei már.
leghitványabb hordáinak, a bolsevista fenntartott rendszerért harcoltunk a harc­
tereken, hanem az uj világért, mely nem­
Hirom éve, hogy Kisterenyéről Lo­ szörnyetegeknek.
zeti alapon nyugvó szocializmus. — Ne
soncra került. 1928-ban faragta első szob
Emberi szájra méltatlan aljas hazug­ hagyjátok magatokat megtéveszteni a nem­
rát, 1932 1934 ig Bona K Károly , szob­ ságokkal rágalmazták meg hűséges szövet­ zet árulói által, akár rongyos ruhában,
rászművész salgótarjáni műtermében dol­ ségesünket, a német Birodalmat és annak akár főúri öltözékben jelentkezzen az.
gozott. 1935 ben készítette el Kisterenyén az isteni Gondviselés által küldött vezé­ 011 nem hosszú hónapokat, hanem csak
e'ső nagyszabású müvét a községnek szánt rét, hogy népünket a szövetség megsze­
napokat, rövid heteket kérünk és érezni
„Hősi emlékművet". Aki látja, őszinte
gésére birva, hadseregünket és belső el­ fogjátok a VáltOZáatl Tudatában vagyunk,
tetszéssel erodálja. Nem mindennapi el­ lenállásunkat szétzüllesszék és igy, Olasz­
hogy a legszörnyűbb időben vesszük át
gondolása mindenkit magával ragsd.
ország Románia és Bulgária módjára éret a hatalmat és csakis mi tudjuk biztosítani
a rendet, meglévő készleteink igazságos
elosztását Vigyázzatok, ha nem lennénk

A losonci Fő-utcai műterem telve
a művész szebbnél-szebb alkotásaival.
Most is dolgozik. Kezében a v^sö s a
már félig kész „gondolkodó öreg magyar
parasztja** felett dolgozik.

Magyar Testvérek!

Magyarok!
Testvérek!

Versek.
GYERTYAFÉNYNÉL.
Ne gyújtsd fel a lámpát, Édes,
A fény megöli bennünk a vágyat,
a csendes, halk szavakat,
a bolondos szívmelódiákat,
E/ég. lesz távol, a szoba mélyén
Egv gverfvsfénv pislogó, sejtelmes fénye,
Hidd legyen &lt;fz az éj
az éjek tüneménye.
Á'mod.izúr, k.-z a kézben,
Hangulat bódi'6 varázsa,
Ideges, riadt átmok a falon,
Egymásba néző szemünk villanása,
igy ü ni órákig hosszan,
a nyi-ott ablakra, tekintve,
Honnan az.esti langyos szél zenéje bellik,
és fekete jegenyék koronája int be,
A butotok meg-meg reccsenne^ a csendben
A tá'Q bői ha kan harang szavÁ csendül
Arcunk összeér .. hajad oly jó meleg, '
Sziveinkben nvugodt, békés csend ül,
Ugye, Édes, így jó itt a szobában?
A tea ts kész már .,. jó igy hűvös este,
A falon megszólal az öreg ó-a,
Aztán tovább alszik ódon testé.

a Keleti Arcvonal
Bajtársi Szövetsége

Verset mondjak Néked?
Szerelmes éneket, tüzes szókat?
Jaj — vigyázzunk, mert jön az álom,
S megöli az álmodókat.
Virasszunk még ... a gyertya is kitart
fénye melegen vilfigol rajtad, öleld át a nyakam . . . így,
és mondd, hogy szeretsz . . ., 1
aztán add ide ajkad.

ÚJRA OTTHON

elég erősek, holnap rablás, gyilkolás
következne be.

Akik nem járnak bekötött szem­
mel és hosszú ) hónapokon keresztül fi­
gyelnek bizonyos jelenségeket, azok sok
szór gondolkodóba kell, hogy essenek.
Ilyen jelenségeken keresztül kezdtünk
pl gondolkodni azon, hogy falán még
sem igaz az, hogy kétszer kettő az
négy lenne.
Megfigyeléseinkkel kapcsolatban
nem nevezzük meg az üzleti szakmát
és csak általánosságban tesszük meg
észrevételeiket.
Tudjuk azt, hogy a kiskereskedők
a nagykereskedőkön keresztül jutnak
áruhoz. A nagykereskedőknek pontosan
meg van állapítva a haszonkulcsuk, de
ugyanúgy az is meg van állapítva, hogy
a kiskereskedők hány százalékos hasz­
Visnovszky László. not számíthatnak hozzá a nagykeres­

Kinyílik még majd az öreg üvegajtó.
Lekerül róla a feke:e gyász,
Gon-’sz, sötét múltnak szomorú emléke,
Sorsunkra többé nem vigyáz.
Világos lesz megint két kis szobánk,
Ab'akán át belódul a fény,
Sziveinkben is uj lángok gyúlnak,
Új életkedv és új remény, «
Daloljuk majd a boldogságunk dalát,
S visszhangozzák a megkopott Llak,
S megöleljük a sok-sok régi bútort.
O. drága perc. — de régen vártalak
Régen kívántam itt boldog lenni Véled,
Mikor kigyul a sok csillag az Ur egén.
m ÍT 8 elhessekk s csókolhassam ajked,
Mert az enyém vagy, — örökre enyém.

Ne higyjetek az ellenségnek, mert
amit az mond, az saját részére lehet jó,
és nem a mi részünkre. Legyen szemetek
előtt mindig, hogy .gyáva népnek nincs
hazája Gondoljatok arra, hogy az. ellen­
ség Szent Földünkön van és harco
el'enünk I

Nekünk Is harcolni kell I
Kötelességünk, sőt százszoros köte­
lességünk őket innen kiverni. Aki'ezt
nem akarja, bitang árulója a nemzetnek.
Akik megvetik magyar közösségünket, szt
mi is kidobjuk magunkból és ellenségként
fogunk bánni. velük. Aki a szövetséges
Német Nép ellen terjeszt valótia: biteket,
az hazaáruló s számoljon súlvos bünte­
téssel E szörnyű helyzetből csak becsü­
letes helytállással tuduná kijutni. Jöjjetek,
Magyar Testvérek, megteremteni az üj
Világot: A hungarista nyilasok vezetntk
e boldog holnap felé,' az élen Szálasi
Ferenccel! Dolgozzatok szivvel-iélekkel
munkahelyeiteken.

Tisztviselő nemzettestvérek!
Üzemekben lévő vezetők!
Érezzétek át a súlyos pillanatot és

vesse le mindenki a régi világ salakját, a
gőgöt, a rangkórságot, érezze a legutolsó
munkás "is, hogy ötiem hazátlan bitangja
a nemzetnek, hanem fontos és szeretett
nemzettag. Ezt követeli Szálaii Ferenc
hungartzmusa rfiindnyájunktól
\

Jusson eszetekbe az

Ö egyik

jel-

möndáta:

Inhább hís egy pillanatig,
mint rabszolga egy életen át!
KITARTÁS I ÉLJEN SZÁLASI I

Nyilaskeresztes Párt Salgótarján

kedőknek fizetett árhoz
Vegyünk már most egy kisketeskedöf példának Ha havonta 5000 p
(sokat mondunk) crlékü árut kar az
itteni nagykerekedötöl és haszonkulcsa
18-20 százalékban van megállapítva,
úgy a kapott árun egy hó alatt bruttó
(00—1000 pengőt tud keresni Ebből
persze kiadásokat is kell fedeznie.
(Üzletbér, adó stb stb}
Ezzel szé nben azt t tpaszialtuk.
hogy van olyan kiskereskedő az illető
szakmában aki kis üzlete melletI
nem minden héten megtudta járni ottdapesfef II osztályén, ha lekési Pedapesten a vonatot, úgy telik drága au­
tóval is hazajönni stb. és mind" dilifólag a 18—20 százalékos haszonkulesbó, telik ki.
*'

�3. oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1944 okt. 28

Mivel pedig ezt nem tudjuk elkép­ ját és próbálnák megremegtetni a ma­ ményeknek a rendeltetési helyre való
érkezése, illetőleg kézbesítése a minden­
zelni s mert mégis csak úgy van, hogy gyar sziveket.
kori forgalmi helyzettő1 függ. '
kétszer kettő az négy, kénytelenek vol­
Rendithetetlen hittel néz az Evan­
tunk fejűnket tovább törni és keresni gélium mngvnr népe mindezek örvénylé­
Ünnepi istentisztelet keretében
azokat a lehetőségeket, melyek ezen sében az Örökkévaló Istenre abban a juttatja a helybeli két protestáns egyház
költekezéseket lehetővé teszik Nem kel tudatban, hogy mindaz, ami most tör­ kifejezésre a testvéri közösség érzését,
lett sokáig gondolkodnunk és bizonyára ténik csak arra van, hogy az ö országa amennyiben az evangélikus templomban
olvasóink is megtalálják ennek a nyit­ tündököljön élesebben elénk s mig ro­ Belopotoczky Lajos hitoktató oltári szol­
ját melyet úgy hívnak hogy- fekefézés- mokban hull körülöttünk minden, az Ö gálata mellett Kenéz Ferenc református
kijelentett szent Igazsága legyen számunk­ . hulettes lelkész hirdeti a fél 9 órai is­
ra az erőforrás.
tentiszteleten az Igét, mig a református
Minden kétségeink közt hogy meg templomban dr, Csengődy Lajos főesperes
álljünk s hogy ezek hullámai el ne sodor­ végzi a szent szolgálatot d. e, 9 órakor
janak s rabszolgaságba ne döntsenek a
Az evangélikusok reformációi
szabadság reformátort bátorságu bajnokai­
vá kell válnunk Hogy összekapcsolhas­ emlékünnepe délután nem (élőt órakor,
hanem 4 órakor kezdődik a templomban,
son mindeneket a Szeretet legalább ek­
amelyen Kenéz Ferenc ref. h? lelkész
kor, amikor a nagyvilágból megmérhe­
bibliaszolgálata után Donáth O ga és Becht
tetlen erejű seregeket vonultat fel elenünk
Magda énekszámát kíséri ordonén Harmat
Í3, népünk, hazánk ellen a gyűlölet.
Árpád Az ünnepi előadást Tátrai Pál
Ahol Krisztus van jelen, ott fel­ polg. isk, c. igazgató tartja. Röder Alfréd
lángol és magasra lobban a Szeretet — orgonaszólója után dr. Csengődy Lajos
mondotta valaki. Az ö közöttünk mara- zárószolgálata fejezi be az ünnepélyt.
| dását, velünkjárását, hatalmas keze tölénk
A légoltalmi elsötétítés szabá­
hajtását lehetővé tenni e súlyos idők vi­
haraiban: bivia a hívőket a maga igéze­ lyozása október 30 tói dacember
5
igA Budapesti Közlöny szerdai szá­
tének szent körébe a reformáció ünne­
pén az Evangélium. Ma minden ember ma kqzli a honvédelmi miniszter rende­
letét. amely szerint a wagánvilágitás elsö­
lelkét megmentő, népeket megváltó örök
tétítését az ország egész területén október
•
In cerlis vetitas-in dubiis libertás-in Igazság tolmácsa.
30 ától november 12 éig 17 óra 30 perc­
omrribus c charitas — A bizonyos dojgokDr. Cs.' kor, november 13-ától november 26-áig
ban az Igazság- a vitathatókban a szabad­
17 óra 15 perckor, november 27-étől
ság- de mindenekben a Szeretet- legyen
Eljegyzés/ Kométh Jolán és Szlovik december 3 áig pedig 17 órakor kell
a vezérelv: — mondotta a nagy egyház­
Gusztáv
banyatisztviselő,
tart,
hadnagy
végrehajtani. . Az elsötétítés október 30
atyafi hajdan. Ennek a szellemében sora­
kozik fel világszerte a reformáció népe jegyesek. (Minden külön értesités helyett,) ától november 12 éig 6 óráig, november
13 ától november 26-áig 6 óra 30 percig
ezekben a napokban s ezek során váro­
/-Esküvő. Sótér Ignác cipészmester és november 27-étől december 3 áig 6
sunk protestáns hivőserege is október 31
leánya!
Icuka,
szeptembe28-an.
Margit
óra 45 percig tart.
én templomainkba, hogy lerójja a kegye­
let'áldozatát azok előtt akiket Witten- tán-, esküdött örök hűséget Balogh Pál
Az országos Társadalombizto
bergben és Géniben elhívott az Isten, gyógyszerésznek.

Az igazság kedvéért meg kell je­
gyeznünk, hogy senkit sem akarunkmeg
'bántani vagy megsérteni, de mert min
'dég az egyenes utón jártunk és a jövő ­
ben is azon fogunk járni, a visszássá­
gokat kötelességünk mindenkor észre
vétel tárgyává tenni

szombaton 2, 4, 6 órakor
vasárnap 2, 4 és 6 kor
hétfőn 2, 4 és 6 órakor
kedden, 4 és 6 órakor

ló

éven

felülieknek!

A HEGYEK.LEÁNYA
FŐSZEREPLŐK/ Nagy István, Fényes
Alice és Gregus Zoltán. HÍRADÓ!
Tormai Cecil- Emberek a
— kövek között c. regénye, jilmen!—

Hírek és különfélék

A reformáció
ünnepéhez.

hqgy a‘ Szent Fia által közölt Kijelentés­
ben, az Evangéliumban feltárt életlehető­
ség szellemi magaslataira elvezessék azo­
kat, kik nemcsak ennek a világnak a
számára születtek.
.
— Az Evangéliumban kijelentett
igazságokhoz rendületlen ragaszkodva s
ezekből csak egyet sem adva fel sem az
eltnult századok során, sem a jelen vál­
ságos napjaiban—a kijelentésbe bele nem
foglalt s így vitatható kérdésekben mindenkine': a saját belső megyőzödését
lelkiismereti és vallásszabadságát tiszte­
letben tartva—és mindenekben, még a
hitbeli dolgok által és miatt megszakadó
zott kereszténység egyetemességében is a
mindeneket egyesitő Szere'etről soha
meg nem feledkezve s ennek szellemé­
ben ápolta mindenkor oltárain az Evan­
gélium égi kéz által fellobbantott szent
tüzét és ennek az Üdvösség útját bevi­
lágító fáklyáját adta egyik nemzedék át a
másiknak.

Halálozás. Dr. Pálos Károly volt
losonci polgármester-helyettest s utóbb
kiskunfélegybázai polgármestert, akit vá­
rosunkban is sokan ismertek és szeretet­
reméltó közvetlenségéért tiszteltek, október
23-án, hétfőn délután Kiskunfélegyháza
több vezető tisztviselőjével, — akikkel az
utolsók - között hagyta el az ellenség által
veszélyeztetett várost — útban szülőfö'die,
Szombathely felé, a veszpr éramegyei Városlőd határában gépkocsibaleset érte és
a helyszínen .meghalt Halálával a magyar
közigazgatást, főleg a városi szociá'po'.itika
terén, súlyos veszteség érte.

Ennek világosságánál néznek bele a
láthatatlanok világába ezen az ünnepen
a mostani időkben, amikor a poklok ka­
puin csapódnak ki a lángok a magyarok
hazájára is, amikor az ekék helyett harc­
kocsik szántanak a magyar pusztán s a
halál kutyái üvöltik tele az Alföld csend-

A csomagforgaiom újbóli meg­
indulása. A postavezérigazgatóság közli,
hogy október 25-től kezdve a postai csőmagforgalöm Nyitra, Pozsony, Bars, Hont,
Komárom, Esztergom, Nógrád, Gömör-'
Kishont, Heves, Borsod, Jász-Nagykun
Szolnok és Pest vármegyék, továbbá az■
összes dunántúli vármegyék egymás kö­
zötti forgalmában ismét megindul, Súly­
I
határ 10 kg; A budapesti postamesterii
hivatalok egy feladótól naponta csak egyr
csomagot vesznek fel. Felhívjuk a közön­■
ség figyelmét arra is, hogy a postai kül­.
demények továbbítására csak igen korlá­.
tozott mértékben állnak rendelkezésre&gt;
szállitási eszközök és így a fölvett külde-.

A „Közellátási Értesítő" legutóbbi
száma a következő rendeleteket
tartalmazza:
A

m klr minisztérium
3 64011944 II. E. sz. rendelete
a lakások

A

és más helyiségek fűtésének
korlátozása tárgyában

m klr. közellátásflgyl miniszter
116 6101944. H n ss. rende'ete

a kenyérfejadag újabb megállapításáról.

Az árkonnánybtetos
40 3001944 A. K sz rendelete
• vedyesir, az almapulpa és élmavelő
legmagasabb árának megállapítása tárgyá­
ban.
*

A

m klr földmivelésflgyl miniszter
5462241944 F. ■. sz rendelete

■ fűszerpaprika feldolgozásának, minősí­

A szójabab mint ipari nyers­
anyag. Mióta az Egyesült államokban

megszakadt az összeköttetés a Csendes­
óceán ,déli részeivel, a zsirhiány pótlásába
kezdtek áttérni az olajtartalmú magvak
termelésére 1930 és 1939 közöft évi átlag­
ban 2'1 millió acre földet használtak fel
szójabab termelésre. A vetésterület azon­
ban 1942 ben 14’2 millió actere, 1943-ban
pedig 15 4 millió acr ere növekedett. 1943-'
bán 196 millió bushei szójabab termett,
az 1944. évi termest pedig 215 milíó
bushelre becsülik. A folyó évi szójabab­
termés értéke el fogja érni a 400 millió
dollárt t ezzel a gyapot, a kukorica és
a búza után a negyedik helyre kerül az
Egyesült Államok mezőgazdaságában. Ter­
mészetes dolog tehát, hogy ilyen körül­
siló Intézet értesíti az intézeliől baleseti, mények- között nagy érdekek fűződnek a
öregségi slb. járadékban, valamint bánya- sz.ójababtermelésbez. A törekvés az, hogy
nyugbérben részesülő biztosítottakat, ille­ a szójabab termelésének a háborús évek
tőleg az elhalt biztosítottak után járadék-, alatt elért arányait a háborús évek m*.u
bán részesülő özvegyeket és árvádat, hogy’ is megtartsák. Á. zsirhiány pótlása céljá­
az 1944. évi november és december hóra ból ugyan nem lesz majd szükség szója­
őket megillető járadékot — az esetleges babra, éppen azért azt kutatják, hogy a
postai kézbesítési nehézségekre tekintettel szójababot, mint ipari növényt, miképpen
előrelátásból —már október hó folyamán lehetne a legelőnyösebben alkalmazni. A
folyósítja. Az Intézet azokat a különbö­ nagyiparosok, közöttük Henry Ford is
zeti összegeket, amelyek az öregségi, rok­ nagy-propagandát csináltak bizonyos élet­
kantsági, özvegységi és árvasági biztosí­ formáknak, amelyekben a szójabab is nagy
tásban a járadékok felemelése következ­ szerepet játszik. Ezzel a kérdéssel beha­
tében a járadékosokat megilleti, az 1944. tóan foglalkozott a Look cimü folyóirat,
évi julius-október hónapok'a már folyó­ amely egyenesen azt irta, hogy a tömegek
sította. Az 1944. évi november és decem-. ruháiét, szőnyegét, függönyét a háború
bér hóra jár£ különbözeti összegeket nem utáni időkben a szójabab rostjaiból fogják
a járadékkal együtt, hanem külön kapják szőni. Legföljebb gyapottal keverik a szó­
meg a járadékosok, még pedig ugyancsak jabab rostját. Továbbmenően arra utalt a
a legrövidebb időn belül,
cikk, hogy az ékszereket szójababból gyár­
tott műanyagokból fogják készíteni s ebből
Talált tárgyak. Salgótarján m város gyártják a háztartási cikkeket is, mint
területén 2 ESERNYŐ találtatott. Igazolt amilyenek a kenyérkosarak, a könwtartók,
tulajdonosa a rendőrkapitányságon hiva- a lámpalábak, stb. Az Egyesült Államok­
talos órák alatt átveheti,
ban m^r most is nagy mértékben hasz­
...
Páncélrombolókat képznek ki nálják fel a szójababot a különféle iparokban.X!

ónkent jelentkező harmadik korcsoportbeli leventékből: A vezérkar

Mestervizsgára előkészítő len

főnöke a hazánkat veszélyeztető páncé- folyam! Az Ipartesfülefek Országos
los támadások ellen való védekezést e Központja a m. kit. iparügyi miniszter
harmadik kot csoportbeli leventék beve­ ur 25 819 1959 sz rendelkezése érteimétését is tervezi, hogy megfelelő kiképzés , ben minden hónap elején, így legköze, és felszerelés után mint páncélrombolók ! lebb 1944. évi november hó 2-án este 5
alkalmazhatók legyenek. A páncéloskilö1 órai kezdettel ipari közigazgatási és
vés jutalmazására kiosztandó föld termé­ gazdasági ismereti tanfolyamot rendez.
szetesen a leventékre is Vonatkozik. Har­ A tanfolyamon szakelőadók ismertetik
madik korcsoportbeli leventék! jelentkez­ illetőleg összefoglalják a mesfervizsgázetek önként minél nagyobb számban a latokkal kapcsolatos általános és rész­
járási, városi, illetve helyi parancsnok* letes iparjogi.társadalombiztosítási, adó­
Ságnál. (LH\)
zási és gazdasági ismereti kérdés-két,

a munkaidőre,

munkabérre, fizetéses

A vendéglátó üzemek dohány-' szabadságra, stb vonat.ózó rendelkezé-

,| eladási engedélye megszűnik. A
| d-.hányzó közönség körében az utóbbi1
időben visszatetszést szült az a körül­
mény, hogy olyan dohánygyártmányokat
1
A m. klr. IparOgyl miniszter
amelyeket a dohányárudákban csak nngy
47 4001944 Ip n sz. rendelete
nehézségekkel és l-orlátoít mennyiségben
1
a nyulbőr, a szarvasbőr a dámvadhör és lehetett kapni, a vendéglátó üzemekben1
felárral majdnem
korlátlanul beszerez­
az őzbör forgalmának korlátozása tárgyá­
hették. Ennek a viszás helyzetnek meg­
ban,
szüntetése érdekében a pénzügyminiszter
Á m. klr. kereskedelem és közlekedési| 1944 október 31-i hatállyal a vendéglátó
űzetnek dohányeladási engedélyét megminiszter
szüulette. E rendelkezés alól csak azok a
120.971|1944 K K Hl sz. rendelete
kis vidéki vendéglátó üzemek vétetlek ki,
a zsidók 'üzlethelyiségeinek hasznosításá­
amelyek az illető helyen a helyi kötfllval kapcsolatos egyes tennivalóknak az
•hőfokú iparhatóság hatáskörébe való( mények miatt fel nem állítható dohány
át üdét pótolják és amely üzemekben a
visszautalása tárgyában.
I dohánygyártmányokat csak a rendes tö­
lgy ászt él áron szabad árusítani.

tésének és forgalombabozatalának szabá-■
lyozásáról szóló 27.000|l936 F. M szá­
mú rendelet kiegészítése tárgyában.

seket Az előadásuk mindennap este 5,
illetőleg 7 órától az IPOK (Budapest
VIII Erzébcf krt 9\ll I e 5) előadói térmében tartatnak meg zl tanfolyam rész­
vételi dija 8 pengő jelentkezni lehet az
Iparfestüle ek Országos Központja hivafalos helyiségében az első előadási.
napon f évi november hó 2-án délután
5 órakor

Postaküldeményeinek
bérmentesítésére
használja a
Vöröskereszt
bélyegeket

�A MUNKA

4 oldal =

Pattanásai vannak?
Használjon Szűcs-féle BUBI arcszeszt,
amely megszűnteti pattanásait
és az arcbőr zsirosságátl

Szeplős, májfoltjai vannak ?
Használja Szücs-féle hámlasztó kenő­
csöt, amely arcát fehérré és
bársonyossá teszi!

Kapható:

Szücs Róbert
„Magyar Korona“ gyógyszertárában!

mint ában meghatározott árfolyammal számí­
tott óvadékképes értékpapirosban a ki*
küldöttnél leteni, vagy a bánatpénzek előleges bírói letétbe helyezéséről kiállított
letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni
és az árverési feltételeket aláírni (1881
LX te. 147, 150,1W § 1908: XLI te. 21§)
Az, aki az ingatlanért a kikiáltási
Salgótarján m. város közönsége vég­ árnál magasabb Ígéretet tett, ha többet
senhi
semjigér, köteles nyomban a kikiál­
rehajtatnak Mnlhancz (Milhar.cz) Lajos
tási árszázáléka szerint megállapított bánat
végrehajtást szenvedő ellen indított vég­
rehajtási ügyben a telekkönyvi hatóság a pénzt az általa ígért ár ugyanannyi szá­
végrehajtató kérelme következtében az zalékáig kiegészíteni.
Ha az árverés jogerőre emelkedett
1881 IX t. c. 144, 146 és 147 §-ai értei
tr-'bzn a végrehajtási árverést 2968 P és a vevő az árverési feltételeknek ele­
tőkekövetelés, ennek 1942. évi december get tett, különösen a vételárat egészen le­
fizette, az ingatlan tulajdonjogának a ve­
hó- 5 napjától járó 5 száza'ékos kamata,
460 P eddig megállapított per- és végre­ vő nevére bekebelezését a telekkönyvi
hatóság hivatalból rendeli el (1881 LX te
hajtási és az árverési kérvényért ezúttal
az- árverés sikerétől függően megállapí­ 182 §)
Ha a "vevő az árverési feltételeknek
tott 102 P költség, továbbá a salgótarjáni
1622 sz. telekjegvzókönyvben fe;vett ille­ a kitűzött időben eleget nem tesz, a bá
natpénzt elveszíti, a bánatpénz letétele
tőségre vonatkozóan a csatlakozottnak
alól felmentett . árverelö pedig a telek­
kimondott Noszky Ferenc és neje szül
könyvi hatóság felhívásának kézhezvéte­
Nemes Irén 70 P 70 fillér tőkekövetelése
létől számítolt 8 nap alatt a bánatpénznek
és jár. behajtása végett a Salgótarján m megfelelő összeget bírói letétbe helyezni
városban fekvő s a salgótarjáni 1622 sz- köteles (1908 XLI te 21 §) és az érde­
f jkvben A-f-1 sorszám s 1760,499|b hrszám
kelt feleket bármelyikének kérelmére a
alatt fogalt Szántó Idegér ingatlanból telekkönyvi hatóság újabb árverést ren­
B, 3 sorszám szerint
Mülhancz Lajos
del el (1881 XX te 105 §)
nevén áló
féi illőségre, a B. 2 sor­
'
Salgótarján, 1944 május 23 napján.
szám alatt a Salgótarjáni Kőszénbánya rt.
Dr. SZINYEI sk.
javára bekebelezett szénjog fentartásaival
kir. járásbiró
53 P kikiáltási árban,
A kiadmány hiteléül:
a Zagyvapálfalva községben fekvő s a
Trenka sk.
pá falvai 491 sz. tjzőkönyvben A-f-17 22,
kiadó.
39 42. 58-59,60—63,79—73,97—102,
H0—114,
125, 126, 128, 141—147,
154—156 sorszám 133|c|14, 133!c|15, 133|
c 16 133íc|í7, 133|c|18, 133,c(19. 133|c36,
a légvédelmi előírásokat I
133|c|37, 133|c‘38, 133|c|39, 134J15, 134 16,
134117, 134118, 134|19, 134,59. 134 35,
134'36
134|37, 134 38, 134(39, 134 53, Prof, dr, Six: ,
134'54, 134155, 134 56, 134|57, 134 58,
1357. 1358, 135|9, 135| 10. 13511, 135 22,
135 23, 135 25, 135|38, 135(39, 135 40,
115141. 135 42. 135.43, 135|44, 134|14|v, A német kfllflgyl politika Irányítójának
nj könyvéből
135|37(bx, 135|3|1 helyrajzi szám alatt
foglalt Szántó tíerczina ingatlanból B. 1
(BMB) Európa neve a Földközi-ten­
szerint Milhancz Lajos nevén álló '|z ille­
tőségre, a B 3 sorszám alatt a Salgótár- ger medencéjét övező, körülölelő térségből
származik. A régebbi fölfogás szerint az
jáni Kőszénbánya rt. javára bekebelezett
mondották
„ereb**-nak vagy
kőszénjog fenntartásával 3570 P 50 f. ki­ asszírok
„ireb" nek az országuktól napnyugat felé
kiáltási árban
eső földséget. Ebben az értelemben —
a pMhlvai 492 sz. jegyzőkönyvben A „a lenyugvó nap országa** — vették át
27—28 sorszám a (133|b,2|a 133|a|3|d|2|b| aztán a görögök is ezt a megjelölést. Az
3lb|l helyrajzi száín alatt foglalt Szántó újabb fölfogás szerint a görögök az aszBerciina ingatlanból B. 1 szerint Miibancz sziroktól teljesen függetlenül alkották meg
Lajos nevén éló ’|»-ed illetőségre, a B. 3 ezt a kifejezést. Annyi bizonyos, hogy
sor.zi.rn alatt a Salgótarjáni Kőszénbánya Heziodosz Theogoniájában — melyet a
rt javára bekebelezett kőszénjog fenntar­ korforduló előtti nyolcadik évszázadban
tásával 309 P kikiáltási árban elrendelte. irt — Európát és Ázsiát Okeánosz és
A telekkönyvi hatóság az árverés­ Thétiaz gyermekeinek mondja A görög
nek a telekkönyvi hatóság hivatalos he mítbológia eme felfogása azonban még
jyiaégéiben (Startén Vaskapu u. 1 «. 2 ejt ) távolról sem vonta meg Európa fogalmá­
megtartására 1944 ári november hó 6 nak térbeli halárait. Idők folyamán aztán
„.-Iának d e. 10 óráját töri ki és ez is bekövetkezett, amikor is a görögök
az árverési feltételeket az 1881 IX. te. Európa alatt előbb az Égel-tenger vidé­
150 S a alapién megállapítja.
kétől a Földközi-tenger medencéjében
Az érvéréin* oáodékozók kötelesek történt terjeszkedésük során az e terü­
bána'pénzül a kikiáltási ár 10 százailékát letről északra fekvő egész földdarabot
késrnénzbrn vagy az 1911 I. te I27_8_ értették.
Nyomatott .A MUNKA, nyomdában, Salgótarjánban.
salgótarjáni kir.
járásbíróság,
telekkönyvi hatóságtól.
2819|1944. tk. szám.

A

Árverési hirdetmény"
kivonat.

Tartsuk be szigorúan

Micsoda is Európa?

Salgótarján, 1944. okt 28

Európa nem állandó téregyaég. El­
A ez?kértők és a tervező mérnökök
lentétben az amerikai, ausztráliai és af­ újra munkába léptek. Újra áfviz.gélták a
rikai kontinensekkel, az európai földrész gép szerkezetét. Aztán újra elindították
nagyságáról mindig lehet vitatkozni. Ázsi­ a gépet.
ával való egybeforrottság miatt határait,
S a jobb szárny újra levált.
csak nagyon nehezen lehetne lecövekelni.
Az Ural hegység sem földrajzi, sem ég­
Újabb
hosszas kísérletezések és
hajlati értelemben véve nem választóvonal; számítások után kiderítették, hogy a gén
néprajzi értelemben meg aztán még úgy ben repülés közben valami furcsa égvén
sem. Ezekre az érthető nehézségekre való sulyr elváltozás jön létre és egyben reá
tekintettel földrajztudósaink úgy segítettek
“
,e^e‘IeD orvoslási lemagukon, hogy egyszerűen az Atlanti hetőjégére. Elő embernek keli a gépnél
Óceán partjától egészen a Csendes Oce repülnie és repülés közben kell megfi­
énig nyújtózkodó hatalmas euráziai kon­ gyelni azt, hogy mi ez az egyensúlyi el­
tinensről beszélnek. „Európa* ilyen érte­
változás és hogy ez miben nyilvánul meg.
lemben tehát nem egyéb, mint a nagy
És ami most jön, az főbb, mint hősEurázia egyik részének a megje ölese és
egy fokra került Arábiával, Kisázsiával EO'temény,
vagy e hatalmas szárazföldi tömb bármely
A rakétarepülőgép első ut.sa a jelen
egyéb részével.
Eme nehézségek láttára állította föl világháború leghíresebb és legjobban bálváynozott
vadászrepülője volt.
*
Alfréd Kirchhof azt a tételt, hogy Európa
országoknak önmagában zárt rendszere,
következtetésképpen földrész. Ö pontosan
meg is határozta az országoknak eme zárt
rendszerét, amely oly élesen válik el
nyugat felé haladva a behemot ázsiai
földtő1. egy bizonyos átmenetet jelentő
határsávban. Ez a tétel elismeri ugyan
Európa egyéni jellegét, de nem határozza
meg közelebbről földrajzi fogalmát. Európa
földrajzi meghatározásával kapcsolatban
sem az egyik, sem a másik iskola tételei
nem elégíthetnek ki bennünket. Európa
fogalmának és értékének megállapításához
nekünk már a történettudomány termino­
lógiájára van szükségünk. Ekkor látjuk
csak meg azt is, hogy Európának az önálló
egység és nagyságként való elismerésére
támasztott igénye inkább történelmi, mint
földrajzi adottságokon alapul. Az ázsiai
tömbtől való elhatárolás kétségkívül első
eleme az európai földrész népességének
faji összetétele E”rópa az európai fa­
joknak és népeknek, az árjafai teremtő
ereje által létrehozott élettere. Legyenek
az egymástól inkább elválasztó politikai,
állami és világnézeti külömbségek még
oly élesek
is,
a
közös
faji eredet mégis az európai népek
legfőbb összekötő eleme. Ez a közös faji
eredet formálta olyanná Európa szellemi
arculatát, történelmét, kultúráját és poli­
tikai nagyságát, amely minden belső sok­
féleség ellenére is másfaju népekkel szem
ben a kétségtelen összetartozás bélyegét
viseli magán. A Napnyugat (Abenland)
buraként ránkboruló középkori szellemi
egységében és az európai terjeszkedés
gazdasági és telepítési teljesítményeiben
mutatkozott meg az öreg földrész törté­
nelmi egysége. És az az egység a száza­
dok vad mozgalmai között öntörvényű
egységként maradt meg és vált be dere
kásán.
Ebből a szemszögből nézve el kell
hárítanunk magunktól. azt a kísérletet,
amely a földrajzi fogalom bizonytalanságra
hivatkozva a jelenlegi Európát a Nap
nyugattal szeretné azonosítani. A Napnyu­
gat nem egyéb, mint annak egykorú tör­
ténelmi kifejezése, amit mi manapság az
európafogalomban foglalunk össze. A Nap
nyugat, — mint minden történelmi jelen­
ség — egyszeri jelenség Újra életre kel­
teni akarni annyit jelentene, mint ismét
éfvénybe helyezni szellemi feltételeit és
meghatározóit. Európa fogalmában viszont
éppen az a szörnyű nagy változás jut
kifejezésre, amelyet ennejc a térségnek a
népei nagy napnyugati 'egységnek 1500
körül történt bomlása óta megértek.

Lezuhant. Meghalt. Megható szavak­
kal emlékezett meg róla a német véderőfoparancsnokság
hivatalos jelentése és
allami temetést kapott.

A

kancellári palotából

Utána a múlt világháború legendás
hírű vadászrepülője ű’t a gépbe. Szintén
lezuhant, meghalt. Megható szavakkal
emlékezett meg róla n német véderőfőparancsnoksóg hivatalos jelentése és a
Führer saját maga búcsúztatta a berlini
kance Jári palotában.
Aztán a mérnök következett. Ö is
meghalt, őt is a Führer búcsúztatta el.
Ekkor jelentkezett a német ’égihaderő női büszkesége, Ha: na Reitsch repü­
lőkapitány az élet-halál vállalkozásra. Az
engedélyt csak akkor kapta meg, amikor
szigorú orvosi vizsgálat megállapította,
hogy csekély súlyánál, 48 kilc,..i!á! és
csontvázának roppant rugalmasságánál,
valamint törések elleni ellenálióképességénél fogva tényleg mindenképpen legal­
kalmasabb lesz a kísérlet végrehajtásé™.

így aztán ez év májusában Hanna
Reitsch viszinles helyzetben belefeküdt a
V I robbanótöltetének helyére a rakéta­
repülőgép testébe. Roppant kén vri-netten
volt a helyzete — mozgolódni a: g tudott
és minden idegszáíával a műszereket kel­
lett figyelnie.
A gép aztán tényleg elindult és . .
és 50 méteres repülés után újra csak le­
zuhant. De Hanna Reitsch életben ma­
radt I Súlyos sebesülést szerzett ugyan,
de élve maradt és meg tudta azt is mon­
dani, hogy miért zuhantak le a gépek,
hogy mi volt az az egyensúlyi elváltozás.

Tehát: sikerült I
x /
Mégis csak sikerült I
étiöi kezdve aztán

,

junius

16-ig

egyenes volt az ut.

Hanna Reitsch megkapta az első
osztályú vaskereszten kiyül azt is, ami
szive leghőbb vágya volt — a rakétarepü­
lőgép pedig zuhant és zudult Londonra
és fizette vissza azt, amit az angol négy­
motorosok hosszú két esztendőn által
zúdítottak Európa minden nagyvárosára.

Abaffy László Írása:

A V 1 románca
A „BMB Kurír * bécsi szerkesztéségétől
Bécs, október elején.
Tavaly történt.
Papíron, elméletben végre repült az
uj, csodálatos, embernélküli repülőgép.
Akkor kivittek a zöld mezőre, hogy vált­
sa be a hozzáfűzött reményeket. '
S szomorú tanulsággal kezdődött:
az elméletet nem teljesen igazolta a gya­
korlat. Mert felszá'lani ugyan felszállóit a
gép, repülni is repült ugyan, de ötvenméteres repülőút után minden további
nélkül megakadt a repülőgép, levált a
jobbstárnya és a gép e főidre zuhant.
Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán

■

temették a

bőst;

(bmb)

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90590">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1943-1944_00229.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="90591">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1944_10_28.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90569">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90570">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90571">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90572">
                <text>1944-10-28</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90573">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90574">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90575">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90576">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90577">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90578">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90579">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90580">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90581">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90582">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90583">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90584">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90585">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90586">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90587">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90588">
                <text>A Munka 22. évfolyam 44. szám (1944. október 28.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90589">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4293" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4111">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/17226a60ae47f33e241a9700dbaf9116.jpg</src>
        <authentication>d0ba33ce96500ebdd213ab0348adf7f9</authentication>
      </file>
      <file fileId="4112">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/98c2f46a66dad262724b6023e5969660.pdf</src>
        <authentication>7b2ded84a07207e3d1395b8dd6d9dcf9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116370">
                    <text>Szerkesztőség

Salgótarján, Fő u. 64. Telefonszám: 58 Kiadóhivatal:
Füleki-u, 11. Tel: 37

Hirdetések milliméterre
dljszabáe szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő:

Koppány István

Társadalmi és politikai hetilap.
Ára 24 fillér.

De vájjon mit szólnak ezek
után azok a helybeli lakosok, akik­
nek langyos gondolkodásmódja,
lelki és szellemi magatartása min­
dig félszemmel kacsingatott a bői­
re vizmuz felé s a hallott, olfasott
és látott példák alapján tapasztal­
hatják, hogy a bolsevízműi, Sztá­
linik teljes gondolkodása félreért­
hetetlen módon adja tudomására
az európai proletárnak, hogy sem­
miféle közösséget nem érez vele
s ahová lábát beteszi, mindenütt
a romlást, a végső pusztulást, a
jóvátehetetlen tragédiát jelenti ural­
ma a folytonos terrorizmuson és
bullák millióin épül fel? Nem volt
ólég számukra ez az ízelítő s még
azóta is adják sötét éjszakákon pont
a munkás lakótelepek felett vörös
fényjeleiket a felettünk rugó-morgó
zavaró repülőknek? Nem hisszük,
hogy ezt a körülöttük békésen alvó
s a nappali keménymunka fáradal­
mait kipihentető
munkástársaik

megbízásából és beleegyezésével
teszik. Nem hisszük, mert mi is­
merjük az itteni dolgozó társadal­

mat, hogy velük együtt alvó gyer­
mekeikre és asszonyaikra szánt­
szándékkal a halál ilyen borzalmát

Apróhirdetések : sza­
vanként 30 fillér, a leg­
kisebb hirdetés 4 P.

Salgótarján, 1944. november 11

1944. október 31.

Nem voltak illúzióink eddigiem
alfélül, hogy a megpróbáltatásokat
mi sem fogjuk elkerülhetni s a szen­
vedés poharát mindnyájunk elé
odatartja majd a sors s bár a po­
koli rákészültségben a Gondvise­
lés jótékony áldott keze a katasztró­
fák és tragédiák óriási' tömegét há­
rította el fejünk felől, mégis fájdal­
mas volt arámiinkra aznap és más­
nap hallani a jelentések tárgyila­
gosan hűvös szavait... Lelkűnk
minden érzelme és szivünk minden
melege őszinte részvéttel fordul a
sebesült áldozatok és a halálos ál­
dozatok hozzátartozói felé, vérük
hullása s életük feláldozása száll­
jon engesztelésül a Mindenható
színe elé.

Postacsekk: 28744 sz.

Felelős kiadó: dr. Lapsánszky János

XXII évfolyam, 45. szám.

Beteljesedett rajtunk haszon*
v«dés
megpróbáltatás ereje, me­
lyet addig úgyszólván csak a napi*
lapok híreiből ismertünk, tenné*
szelesen minden lélektani és el­
képzelhetetlen fizikei tapasztalat
nélkül. Jött azonban egy szokván
nyosan . felhős őszi napnak kora*
délelőttje s rövid pár percen belül
teljesen meglepetésszerűen, úgy
hogy senkinek ideje sem volt az
utóbbi időkben már úgyszólván
mellőzött óvóhelyre menekülni,
olyan leckét kaptunk terrorbombá­
zásból, bolsovizmusból, könyörte­
lenségből, embertelenségből, ami­
lyet sem a mindig félők, sem a
mindig bátrak igy nem képzeltek el.

Megjelenik szombaton
Előfizetési ára:
negyedévre 3 pengő

kívánnák. Kell tehát, hogy Sztalinék
ügynökei dolgoznak itt benn, azok
kirakodtak be a bányák mélyére
és a gyárak zakatoló gépei közé
* éppen ezért a legnagyobb rész­
ben, hazafiasán gondolkodó és érző
Wrnkás társadalom feladata, hogy
éjjel-nappal lesben álljon, munkája
közben éppúgy, mint szabadidejé­
ben . a legmélyebb jelenségé is
jelentse illetékeseknek. Amit állí­
tunk, ez nem monde-monda, szó­
beszéd, hanem saját megfigyelésünk
többizbeni tapasztalata s ugyancsak
másoknak a hely és idő pontos és
egyező megjelölésével való jelentése.

biztosabb menedék minden mes­
terséges vagy természetes óvóhelynél. Ismét utalunk a Gondviselés
óvó kezére, hogy ez a terrorbom­
bázás olyan váratlanul jött, hogy
egyidejű volt a riasztással, mert ha
a riasztás és a repülőgépek főlénk
érkezése között legalább az addig
megszokott időtartam rendelkezésre
állott volna, akkor — sajnos —
a halottak és sebesültek száma
éppen ezekből a „hegymászókból**
megsokszorozódott volna. Hisszük,
hogy ezekután az eddigi erdő- és
dombkedvelők is csak az erdőkés
domboknak a mélyen földalatti ré­
szét igyekeznek majd életüket és
testi épségüket féltőn felkeresni.

Köztudomású, hogy az októ­
ber 31-ikí bombázás alkalmával te­
kintélyes számban hullottak le bom­
bák a környező magasabb dom­
bokra és azok peremén húzódó
szántóföldekre. A helybeli lakos­
ság között számtalan embert tu­
dunk, akik légiriadókor nagy elő­
szeretettel az erdőbe és a domb­
tetőkre s z a 1 a d t a k fel az­
zal a balhiedelemmel, hogy- az

A bombatölcsérek és az omladékok láttán bennünk azóta is
egy erős hit ömlik szét, minden
pórusunk s teljes vérkeringésünk
szüntelenül azt dobolja fülűnkbe,
hogy a keresztény igazságért és az
európai kultúráért vívott harcunkat
meg kell, hégy nyerjük és meg
fogjuk nyerni, mert az isteni Gondvwdés megmutatta nekünk, hogy
velünk vanl

El kell látnunk honvédeinket
meleg ruhával.
Felhívás a magyar társadalomhoz!
A magyar nép élet-halál harcit vívta,
hogy megvédje mindazt, ami életünk ér­
telmét éa értékét jelenti. Harcolunk ezer­
éves hazánkért az elfoglalt területek
visszaszerzéséért, a hontalanok otthonéért,
magyar életünkért.
A honvéd minden áldozatot meghoz
a győzelem érdekében! vállalja a háborúé
nélkülözéseket, a fáradalmakat harcol és
meghal, ha kell, ezért a földért

A magyar társadalom sem maradhat
el honvédeink áldozatos élste mögött.
A tál küszöbén állunk. El kell lát­
nunk honvédőinket meleg ruhával Ehhez
kérem a társadalom segítségét I
Mindenkitől kérek: a szegényektől
Is. a gazdagoktól is. Adjanak bármilyen
ruházati pikket, téti óvó alsó- és felső­
ruházatot, fehérneműt, ágyneműt, takarót,
lábbelit, hogy megvédjűk honvédeinket a
tél hidegétől. A mai helyzetben két-három ruha is elegendő, mert ha nem tud­
juk megvédeni hazánkat, úgy a bolsevis­
ták az életbenmaradottakon még annyit
sem fognak hagyni I

AU teheti, ajánlja fel ezeket, alrf
rászorul annak megtérítjük a felajánlott
holmi értékéi
Bízom a magyar társadalom áldo­
zatkészségében, hiszem, hogy ez a felhí­
vás meghozza a hlvánt eredményeket
Ha azonban azt látnám, hogy sokan még
mindig nem tudják kötelességüket és nem
hajlandók a ieMogről lemondani, a honvÓeM törvény ntapKn kénysaodgénybo▼ételt fogok áireodetal

A ruhagyűjtés kezdete november 8.

Befejezése november 25.

A gyűjtést a hadtest, illetőleg a ke­
rületi parancsnokságok végzik, a leventék
igénybevételével A beszolgáltatás módo­
zatairól külön rendelet fog intézkedni.
Győzelmünk és megmaradásunk ki­
zárólag rajtunk múlik I

Borugiy, nlz.

A terrorbombázás.
•
Október 31-én délelőtt fél 10 óra
táján ésszakkelet felöl nagyobb orosz re­
pülőgép kötelék repült be váratlanul, meg­
lepetésszerűen Salgótarján fölé a géppuska
tűzzel és tekintélyes számú és súlyú rob­
banóbombákkal árasztotta el főleg a Gép­
gyár éa vasöotő, az Üveggyár és bánya­
telep közvetlen környékét Borzalmas volt
ez embertelen támadás mert ellene a vé­
dekezésre idő nem volt Dolgozó embe­
reket' a munkahelyükön, asszonyokat és
gyermekeket a lakásaikban vagy az ut­
cákon ért s hála a könyörületesIstennek,
emberéletben ás anyagi kárban a gonosz­
tett szörnyűséges tervénél jóval alul ma­
radt Háborúban vagyunk, embertelen,
kegyetlen háborúban a olyan ellenséggel
állunk szemben, melynek leteatolenségéaél fogva csak a gonoszsága és állatiasséga nagyobb. A terror kiviteléből Ut­
azik, hagy nem háborút szolgáló eszkö­

zök tönkretevését célozta, hanem'éppen a
legszegényebb munkásnegyedek lakossága
és hajlékai ellen irányította szörnyű kár­
tevését.
'A
halálos áldozatokat november
2-án rendkívül nagy részvét mellett te­
mette a városi ravatalozóból a keresztény
felekezetek papsága. A város közöniégének nevében dr. Rátky Béla polgár­
mester, az üveggyár igazgatósága, tiszt­
viselőkara éa munkássága nevében Némedy József tisztviselő és a Gépgyár és
Vasöntő részéről Tarnay Kálmán gyár- &gt;
igazgató mondottak megindító búcsúbe­
szédeket. A közönség megilletődött lélek­
kel búcsúzott á kedves bőshalottaktól s
felidézve ki-ki magában a borzalmas per­
ceket s az omladékok látványát, felhorgadt daccal tökélte el megában, hogy
még fokozattabb erővel és szorgalommal
küzdeni fog igazságunk diadalába vetett
hitűnkért és a teljes győzelemért!

Kitartás!

Egyről-másról
Az üdvös lecke.
Október 31-én délelőtt, mikor vá­
rosunk felett megjelentek az ellenséges
repülők, hogy vérontó s romboló bom­
bákat hullassanak reánk, egy régóta táp­
lált rózsás rögeszmét is megszűntettek
közönségünk jelentős százalékának fel­
fogásában. Azt az együgyű hiedelmet,
hogy ml már valószínűleg *nem kapunk
komoly légitámadást, ha eddig mellőzés­
ben részesültünk!?) Hiszen, ha bántani
akarnának, sokszor megtehették volna s
ezért feltehető, hogy ezután is kímélni
fognak(?) — S Íme, bekövetkezett a csat­
tanóé válasz. A szánandó emberáldozatok
és anyagi károké S még valami. A csaló­
dottak kiábrándulása dóré reménykedé­
sükből Ezután be kell látnia mindenkinek
hogy a hazánkra zuduló közös kemény
szenvedésekből" városunknak is viselnie
kell bizonyos teherrészt. Mi se lehetünk,
még elméletben se, megsemmisítésünkre
törő ellenségeink „dédelgetett kedvencei.
Benes ur védelme alatt, akinek állítólag
eszelős álma, hogy a feltámasztandó Cseh­
szlovákiához többek között mi is hozzá­
tartozzunk!?) Akadtak ugyanis oly korUtolt eszűek, akik ezt a sületlen véleke­
dést is készpénznek vették. Mély fájda­
lommal, de büszke megnyugvással fogad­
tok az első súlyos megpróbáltatást s to­
vábbra is elszántan készen vagyunk osz­
tozni hazánk többi községeinek, városai­
nak nehéz sorsában mindhalálig, de adja
Isten, hogy a győzelemig!

A lezajlott bombázás üdvöy lecke a
léha könnyelműek számára is. A már öt­
szörösre gyarapodott legutóbbi légiriasztás meddő Ijesztőéként múlt el. Repülő­
gépek nem jelentkeztek, sőt még súgás
se hangzott, ami sokakban hetyke fölé­
nyeskedést ébresztett Felesleges óvóhelyre
menai(?) — No lám, ezután senki se
fecseg majd ily felületesen. Mindenki mér­
legeli a való helyzetet, hogy északról vil­
lámgyorsan betoppanhatnak az ellenséges
gépek a ezért aUnlatoe csomagunkkal '
nyomban elindulni bábuiról, nehogy el­
késsünk... ami a halált jelentené gyakori
esetben) Az oktalan öngyilkosságra hajla­
mos „hösjelöttek" pedig csak maradjanak
ezután iá egykedvűen otthon, ha lesz
hozzá merszük(?)

�A MUNKA

2 oldal

Óvóhelyi tisztesség.
Vagy fiitucat óvóhelyen húzódtam
mór meg lágl veszély idején a így tár­
gyilagos hozzáértéssel irhatok az óvóhelyi
tisztességről, ami a közönség magatartásá­
ban nyilvánul meg, műveltségéhez mérten.
A bemenekültek zöme elten rendszerint
nem emelhető panasz. Sietve érkeznek
meg, gyorsan elhelyezkednek s megkez­
dik a türelmes várakozást szótlanul, vagy
legalább is keveset beszélve Mozdulatai­
kon meglátszik az aggódó töprengés, váj­
jon kinn történik-e majd valami s meg­
menekül-e az otthonuk ? ... Etek tehát
dicséretesen megbecsülik az óvóhely
tisztességét.

Tücsköt bogarat összevissza beszélnek vi­
hogva, kacarászva a nem is hederitenek
as illedelmes közönség rosszalló megbot­
ránkozására, Itt-ott sikamlós, sőt ocsmány
kifejezések és káromkodások, átkok is
elhangzanak, a dühös ‘kiabálások, lármás
veszekedések pedig szinte már megszo­
kottak Nem egyszer a gyermekek is vi
geo hancuroznak s apró porfelhőcskéket
kavarva teszik még fülledtebbé az amúgy
is pállott levegőt.

' Salgótarján,

legjobb pihenéséből. Tudjuk, hogy ezt
nem ebből a szándékból teszik, hanem,
hogy beeresszék őket a pályaudvarra.
De kérdjük, miért kell nekik félóráig a
riadót jelző szirénához hasonlóan riogatni,
miért keli ahhoz’ félóra, hogy be eresszék
őket? Az amúgy is keveset és nyugtala­
nul alvó, idegroncs dolgozóktól szabad e
ilyen embertelenül és lelkiismeretlenül el­
rabolni ezekkel az üvöltésekkel a leg­

1944, nov. 11

nyugalmasabb pihenő órákat? Itt már
semmiképpen nem hisszük el, hogy ezen
nem tehetne segíteni, mert nem kell
hozzá más, mint lelkiismeretesebb, ellen­
őrzés, hogy mindenki helyén és ébren
van e, mert ha Igen, akkor nem lesz
szükség arra, hogy a mozdonyvezető ébreszgesse félórás dobhártyarepesztő síp­
riogatással a váltó- vagy szemaforkezelőt.

Az OTI főorvos és a Légo

Nem folytatjuk, mert reméljük, hogy
ez a tisztességtelen modor az emlékezetes
„ kedd“ után a múlté lesz. Mindenki
megkomolyodik majd a halál árnyékában
s meghálálja rendkívül bevált óvóhelye­
ink létesítőinek költséges gondoskodását
fegyelmezett viselkedéssel. S ha mégis
De Ügyeljük meg a lármás kisebb­ akadnának még hetvenkedök, erélyesen
séget. Alighogy belépnek, a csekély el­ kell őket megrendszabályozni.
fogódottság is eltűnik arcukról és hangos
tereferéjük betölti az egész óvóhelyetl
M GY

Az Országos Társadalombiztosító karja fájni kezdett s a fájdalma nap
Intézet a maga túlméretezett adminisz­ tói napra fokozódott Befeglappal elvittrációjával igen gyakori témája az uj -te az OTI főorvoshoz, hogy megvizs­
ságirásnak, de még gyakoribb témája gáltassa s esetleg átvilágítássá. Igen
az emberek egymásközti társalgásának- ám, — itt jön a bökkenő — a főorvos
Talán, ha a viszonyok á- tréfálkozásra megtagadta a beteg kezelését, mert nem
is engednének némi időt, már a humor­ volt meg ehhez az „együttélési bizo­
ban is vezető szerepet talált volna, sót nyítvány". Érthető, OTI szabály, tehát
egész bizonnyal egy bőséges vicclapot szabály! Miután az illető, mint bomba­
lehetne hetenként kiadni csupán OTI károsult csak nyár óta lakik itten, az
humorral telítve. Szolgáljon azonban együttélési bizonyifványf előbbi lakó­
mentségéül, hogy ez a túlméretezett ad­ helyéről, a főváros környékéről kellett
minisztráció óriási tömeget szolgál ki volna meghozatnia, mert a helyben ki
s nemcsak ennek a nyilváufarfása és álíitoff bizonyítvány nem birf événnyeí.
ellátása a feladata, hanem az illeték­ Kérdezzük-, a mai utazási, vagy postai
telen igénylések elleni védekezés is. viszonyok mellett hány napig kell várUtóbbinak érdekében történik meg azu­ ni^ma pld. egy levélre s hozzá-, ható­
tán a sok-sok, kisebb nagyobb zaklatás sági levélre? A beteg már négy nap
s ezért vált a tagok szemében népsze­ óta a fájdalmaktól nem is tudott aludni
s akkor a beteglapof kiállifó munkaadó
rűtlenné.
ilynemű, aláírásával és bélyegzőjével
Adminisztrációjának szerves ré ellátott igazolása sem volt elegendő
Amióta megkezdődtek fejünk fölött még éjjeli riasztások idején a tolató moz­
széf
képezi
az
orvosok
részére
szolgáló
a légi veszélyeit, azóta élnek bennünk donyok éppen ezen a helyen igyekeznek
garancia arra, hogy a beteg orvosi ke­
az alább elmondandó panaszok a Máv legtöbben elhelyezkedni
s menekülé­ előírások tömege, amihez hozzájárul a zelésben részesüljön. Sok herce-hurca
ellen. Hallgattunk eddig részben azért, sük közben csöppet sem sajnálnak tőlünk könyörtelen anyagi felelősség is s bi­ után, aminek részletezése unalmas len­
mert a légi veszélyek komoly része a leg­ némi tűzijátékot, sem. Nem mehetnének zony nagyon sokszor megesik az OTI ne, gyermekének a jőorvossali hivatá­
utóbbi időkig elkerült minket, részben ezek a mozdonyok elbújni például apál- orvossal, hogy sutba kell dobnia az sos ismeretsége révén a beteg a szük­
azért is, mert a Máv, mint nagyüzem a falval temető felé, amely irányban alig orvosi etikát, lelkiismereti kérdést s ta­ séges kezelést és áfviíágitásf megkapta,
maga különleges berendezésével és sza­ van lakott terület? Vagy — amint infor­ lán még az orvosi esküt is. S mindezt de hogy addig mennyit szenvedett nap
bályaival nem mindenben alkalmazkodhat máltak bennünket — a kisterenyei állo­ az áldozatot kénytelen meghozni olyan palokon és , éjjeleken keresztül, ettől
a helyi viszonyokhoz, vagy adódó körül másfőnökség a hatalmas kocsiparkját a honoráriumért, mely még a borravalónál megkímélhette volna a főorvos azon a
ményekhez. De mindezek ellenére, min­ kisterenyei sűrűn lakott bányatelep meg is metalázóbb. Mindezeknek ismerefébén elmen, hogy bombatámadás sérültje volt.
den állomásfőnökségen belül valószínűleg a hatalmas szénosztályozó elé tolatja ki mégis kénytelenek vagyunk szóvátenni Ehhez még OTI beteg lap sem kellett
lehet olyan intézkedéseket foganatosítani, állandóan s igy Igyekszik növelni a ve­ egy tudomásunkra jutott olyan esetet, volna, tisztán emberbaráti sreretefből
amelyek az előírások ellen nem vétenek, szélyt, amikor ezen túl, Vizslás felé is amely ha OTI ügy is, elbírálásában fakadó orvosi kötelességfudás, amely
az üzem folytonosságát nem zavarják, nem elhelyezhetné a kocsikat teljesen lakatlan más szempontok, is vezethették volna — úgy tudjuk — benne szerepel az
az OTI helybeli főorvosát.
veszélyeztetik, csak némi ésszerűséggel és területre.
esküben is. Enyhítő körülményt csak
jóindulattal alkalmazkodnak az adott vi­
Egy OTI tagnak feleségét bom­ abban látunk, hogy a főorvos már át
Tudjuk
határozottan, hogy az eset­
szonyokhoz.
leges válasz olyanforma lesz, hogy sajnos batámadás temette el s az összeomlott van itatva az OTI bürokratikus mérgé­
Az itteni külső pályaudvar tudva­ nem lehet máskép csinálnunk, nincsen ház törmelékei alól mentették ki. A től, mely lassan, de biztosan minden
levőleg rendező pályaudvar, forgalma fő­ más helyünk, nem zárhatjuk el a fővona­ bányakórházban történt első segélynyúj­ orvosban megöli az orvost.
(—ány.)
leg a helyi iparválla átok révén túlzsúfolt lat. stb., de bármilyen szemmel is nézzük tás után azonban az- asszony egyik

A Máv és a Légo

s így meglehetős váltóberendezéssel ren­
delkezik, melyeket éjszaka ki kell vilá­
gítani. Az egymás közelében égő sok
láng a sötét éjjeléken meglehetős fény­
sugarát ömleszt szét S áz ellenséges re­
pülőgépeknek egészen pontosan elárulja
helyét. Azt mondják illetékesek, hogy
ezen változtatni nem tudnak. Rendben
volna a dolog igy is, ha a pályaudvar
mindkét oldala nem volna sűrűn telepi­
tett lakóhely és ipartelep, a fénysáv te­
hát nemcsak a pályaudvar berendezését,
hanem ezeket és jelentékeny számú em­
bernek életét is veszélyezteti.
Ugyanez áll nappali berepülések
idején, amikor a pályaudvar éppen eme
körül telepitett részén állandóan hatalmas
kocsipark áll, mely az ellenségnek szinte
Ínycsiklandó csemegeként kínálkozik. Sőt

mi laikusok, valami azt súgja nekünk,
hogy itt tisztán a szabályokhoz való me­
rev ragaszkodás van túlsúlyban s nem­
csak a szolgálat bürokratikusán pontos
teljesítését eredményezi, de egyben men­
tesíti a szolgálattevőt a viszonyok kívánta
ártatlan, de üdvös reform kigondolásától
is. Igen, valami hatodik érzékünk súgja,
hogy ezeken a dolgokon jóakarattal és
észszerüséggel lehetne némileg enyhíteni.

afm.i

.

,

A „Közellátási Értesítő” legutóbbi
száma a kővetkező rendeleteket
tartalmazza:
A m. klr. mnlsstérlum
3695|1944. ffl. E. ss rendelet®

Azárkormínybiztes
401001944. A. K. ss. rendelete

a közlekedési ügyeknek a hadviselés ér­
dekében való szabályozása tárgyában.
a komló árának újabb megállapítása tár­
gyában.

A m. klr. minisztérium
3 700)1944. ■. B sz. rondeleto

As árkormányblztos
37 900)1944. A K. ss. rendsletó

Adományok a bombakárosul­

tak

megsegélyezésére. Városunk
bombakárosultjai javára pártunkhoz ed
dig a kMátkező adományok érkeztek :
Évva Pál^fas. 100. — , Melicher Emília
40. — pengő, mely összegeket a bombakárosultakkoz eljuttatjuk.

Ezenkívül van még panasz itt, Sal­
gótarjánban, amely — bizton állítjuk —
majdnem teljesen kiküszöbölhető. A zagy­
vái rakodóra úgynevezett szénkezelés cél­
jából járó mozdonyok főleg éjszakánként
és leginkább éjfélutáni órákban olyan
Halottak napján szervezetünk le­
hosszas, negyed- félórás gőzsipolást visz­ rótta kegyeletét és megkoszorúzta a tra­
nek véghez, hogy a pályatest környékén gikusan elhunyt volt városvezetőjének,
lakó rengeteg embert mind felzavarják a Halácsy József testvérnek a sirját.
...............

a fá kitermelésének előmozdítása
tárgyában.

A Nyilaskeresztes Párt Salgótarjáni
városi szervezetének hírei.

As árkormányblztos
40 800|1944 AK ss. rendelet*
a lőtt vad legmagasabb árának megálla­
pítása tárgyában.

t

A m. klr. pénsfigymlnlsster

a belföldön előállított paraffin- és keve­
2 8021944. ss. rendeleté
rék mécses legmagasabb gyári eladási
és fogyasztói árának megállapítása tár­ az ipari cukorvásárlási engedélyek kia­
dásának korlátozása tárgyában.
gyában.

Figyelmeztetjük a város kö­
zönségét, hogy légiriadó alkalmával
haladéktalanul az útja mentén leg­
közelebb eső óvóhelyre térjen be
s ne akarjon azzal az ürüggyel to­
vább haladni, hogy lakóhelyéhez
alig van 50—100 méternyire, mert
ezáltab nemcsak a saját életét vagy
legalább is testi épségét veszélyez­
teti, hanam másokét is azáltal, hogy
jelenlétével az ellenséges repülő
számára feltűnést keltő utcai töme­
get szaporítja. Az ellenséges bere­
pülés most oly közel van, hogy
alig néhány percen belül már a
város fölött lehet, sőt a riasztással
egyidőben is.

Testvéri minden párttag nyilas­
keresztes hungarista szellemben, példa*
adóan viselkedjen és éljen. A Párt nem
egyéni érdekek kiszolgáló]^, hanem a
Amint a város közönsége az
közösség s a Nemzet boldogulásának
utóbbi időkben tapasztalhatta is, a
harcos szervezete.
Szervezet vezető. rádióban a „légi veszély" jelzés"

elmaradt. Helyette a „kis riadó "-t
mondják be, amely 4—12 gép kö­
zeledését jelenti. A sziréna ilyenkor
egy félperces egyfolytában tartó
jelzést ad. A lehívás kétszer fél­
perces egyfolytában tartó sziréna­
hang. Kis riadókor a munkát foly­
Igen tisztelt előnzetölnk és olva­
sóink szives elnézését kérjük múlt heti tatni lehet, de aki teheti, inkább
számunk elmaradásáért, de a viszonyok keresse fel azonnal az óvóhelyet.

Hírek és különfélék

hoita okok torlódási miatt nem Jelen
hettflnk meg

Légoltalmi hírek. A

Kolozsváry-Borcsa Mihály ujból a sajtóügyek kormánybiztosa.
salgó­ Szilám Ferenc nemzetvezetö dr. vilii

tarjáni légoltalmi parancsnokság ren­
delkezése szerint az elsötétítést a
lámpagyujtástól reggel 6 óra 30
percig kell végrehajtani!

Kolotsváry-Borcaa Mihály cimi. állam­
titkár, orssággyülési képviselőt, ar. Országoa Magyar Sajtókamara elnökit a sajtó­
ügyek országos kormánybiztosává ki­
nevette.

�Salgótarján. 1944. nov. 11

A MUNKA

Eljegyzés. Hetényi Gizella éa dr.
Niká Géza m. kir. hadbíró-azázado* nov.
hó 4-én tartották eljegyzésüket. (Minden
külön értesité* helyett)

&lt; dnök, Simon Aladár ás Bruncsó Béla
i isztalosmeater, Molnár József lakatos- és
1 -ferczeg Péter kerékgyártó mester uraki lak, kát ismeretien honvéd bajtársamnak
is egy Hajdú nevű próbarendőroek. —
Id. Wieainger Károly ny. fő- J ’é'daadó, hazafias munkájukért a jó Isten
gimaAatami igazgató halála. Mező- ( íldását kérem mindannyiukra:
túron élte nyugalmas esztendeit 35 éve*
U j j István.
nagyvonalú tanári munkássága után, amig
a közelmúlt napokban ránkzudult ellen­
FÍGTBLSII A ref. lelkész! hivatal
séges betörés a kezébe adta ismét a ván- elhívja a ref. tanulók szüleit, — mindaz
dosbotot, amelyet ifjúsága éveiben a tria­ elemiiskolás, mind a középiskolásokét —,
noni összeomláskor már hordoznia kellett. logy kellő számú jelentkező esetén tanAranyosmarótról kényszerülve akkor me­ blyamot nyit acélból, hogy a ref tanuló­
nekülésre, Pesten kötött ki, azonban szive ifjúság a tanítás szüneteltetése miatt kárt
fiához húzta Salgótarjánba s Wtesinger ne szenvedjen, hanem a tanulásban előre
Károly üveggyári igazgató közelében re­ haladjon Jelentkezni a rét lelkészi hiva­
mélte, hogy átvészeli ezeket a nehéz idő­ talban lehet a déli órákban, ahol bővebb
ket. — Az okt, 31-iki bombatámadás az tájékoztatás nyerhető.
óvóhelyen érte, ez azonban a telitalálat
Talált tárgy, Salgótarján megyei
követke-tében beomlott s a többiekkel
együtt maga alá temette őt is. Az úrva­ város területén kerékpár találtatott. Igazolt
tulajdonosa
a rendőrkapitányságon a hiva­
csora asztalától hazatérő fia és menye
már csak alig dobogó szivére borulhatott talos órák alatt átveheti.
s alig egy óra múlva már halott volt ő is
á Sient Erzaébet Nőegyletnek lég
35 évi tanárt munkássága során 24 éven kedvesebb háziünnepe minden évben no­
át volt igazgatója a balassagyarmati főgim­ vember 19-én, Szent Erzsébet napján
náziumnak. amely az ő vezetése alatt szokott lezajlani, amikor is az egyesület
virágzott fel az összeomlás után, özvegye,
egy évi munkájának eredményeként az
négy szép ivelésü pá yát futó gyermekből
általa nyilvántartott idősebb szegényeket
álló családja mély gyászában ő&gt;zinte rész­ részesítette téli segélyezésben. — Dacára
véttel osztozott nemcsak az üveggyár, a nehéz viszonyoknak, az elmúlt egyesü­
de a Wieainger név iránti általános köz­ leti évben is, a tagok önzetlen munkája,
tisztelettel érző városunk közönsége is.
az egyesület jóakaróinak támogatása meg­

A reformáció emlékét ünneplő
istentlsztefeteket megzavarta ugyan váro­
sunkban az Isten nélkül élni akarók tá­
madása, de nem akadályozhatta mégsem
meg azok megtartását Isten oltalmának
erős várába húzódott hivőseregeink megnyugtaanitott szívvel ugyan, de áhítattal
rótták le a kegyelet adóját. — A refor­
mátusoknál délelőtt volt az emlékezés,
ahol dr. Csengődy Lajos esperes igeszolgáltalása után dr. Csánky Istvánné, Rőder
Alfréd által kísért szép enekszólója zen­
gett fel, majd Patay István tolmácsolt egy
Remenyik verset, mígnem Kenéz Ferenc
leíkész ‘olvasott írást, amit azonban már
be nem fejezhetett, — Az evangélikusok­
nál a délelőtti istentiszteletet és urvacioraosztást Belopotoczky Lajos hitoktatósegédle.kész végezte, az Ür szent ajándé­
kaival erősítve meg a hazatérőben házukat
s otthonaikat már romokban találó lelke­
ket. — A délutáni emlékünnepet Kenéz
Ferenc ref. lelkész nyitotta meg. Harmat
Árpád kisérte ezután orgonán Donáth
Olga és Becht Magda áhitatos énekduettjét. Tátrai Pál polg. iák. c igazgató tar*
torta meg ezután mély hatást kiváltó be­
szédét. amit Rőder Alfréd orgonaszóló «s
dr. Csengődy Lajos oltárt imája követett.
A halál orgonája által kisért ezen ünnep
mindig emlékezetes marad.

teremtette azt az alapot, meiy lehetővé
tette az egyesület szegényeinek idei fel­
segélyezését is. — Figyelembe véve azon­
ban a körülményeket, az egyesület veze­
tősége úgy döntött, hogy ez evbea már
nem várja be Szt, Erzsébet napját, hanem
az elmúlt napokban a kerületi eínöknők
utján, szerény keretek közölt, de annál
boldogabb szívvel osztatott ki kb. 300
szegény között 6000 P készpénzsegélyt. -

= 3. oldal

Eladó egy használt, de jő karban
Nen. vonatkozik a beszolgáltatás
levő
Remington Írógép. Cím a kiadó­ kötelezettség:
l
hivatalban.
__
1. a m. kir. honvédség, caendőrség,
Adomány. A Szent Erzsébet Nő­ rendőrség és pénzügyőrség hivatásos, szolegylet az önkéntes Női Honvédelmi gálatonkivüli és nyugalmazott tagjai ma­
Munkaszolgálat részére 500 pengőt bo- gántulajdonát képező pisztolyaira;
csájtott rendelkezésre azzal, hogy ezen
2. a m. kir. honvédség, csendőrség
összegből a reászoruló menekülteket se­
tartalékos tisztjeire é* tisztjelöltjeire aem,
gélyezhesse.
a magántulajdont képező pisztolyaik te­
kintetében;

A leventék
újra munkába álltak.
A
leventeparancsnokságoknak ki­
adott rendeletek értelmében a leventék
segédkeznek a honvédség a'akulatai ré
szére szükséges különleges téli felszere­
lés, ruházat egy részének társadalmi utón
való gyűjtésénél. A gyűjtés lefolytatásával
főleg a II. korcsopo: tbeli és az ennél fia­
talabb leventéket bízzák meg elsősorban,
akik még |égo szolgálatra
nincsenek
igénybevéve.

3 a lőfegyverek slb. beszolgáltatá­
sára. kitűzött időpontban katonai, rendőri
és pénzügyőri szolgálatot teljesítőkre;

4. a íetarlóztatási intézetek tényleges
szolgálatban álló alkalmazottainak szolgá­
lati fegyvereire;

5. az erdőgazdasági alkalmazottak
és felesketett vadőrök, mezőőrök, hegy­
őrök, vízőrök és balőrők szolgálatük ellá­
tásához szükséges egy darab lőfegyvert
sem kötelesek beszolgáltatni;

6. a MÁV és a m. kir. posta alkal­
mazottai részére kiadott kincstári tulaj­
dont
képező lőfegyverekre ;
A Hazánk létéért hősiesen harcoló
honvédségünk ezúton való megsegítésébe
7. az a vadász, " aki érvényes va­
a testvér leventeintézmény bajtársi szel­ dászjeggyel és fegyvertartási engedéllyel
lemének most is ragyogó példáját fogja rendelkezik, vadászfegyvereit nem köteles
mutatni.
beszolgáltatni és vadászás céljaira egy
darab golyós fegyvert is megtarthat;

A nyersbőr kidolgozásához szükséges
caerzőanyagok, igy a lucfenyő és tölgyfa­
kéreg beszerzése az erdélyi háború mi­
att nehézségekbe ütközik, ezért minden
.tannintartalmu anyagnak, igy elsősorban
a
gubacsnak összegyűjtése elsőrendű
honvédelmi és nemzetgazdasági érdek.

8. a fegyvergyűjtemények fenntartá­
sához érvényes engedéllyel bírók sem
kötelesek fegyvereiket beszolgáltatni;

9. nem terjed ki a lőfegyverek be­
szolgáltatás! kötelezettsége a nyilvános
(mutatványos) céllövölde tulajdonosainak
lőfegyvereire sem;

A katonai szolgálatra bevonult, az
10. nem kel! beszolgáltatni a levente
állami munkára és a hadiipar céljaira kiképzés cé jaira kiadott kincstári eredetű
igénybevett munkaerők helyett a gyűjtés lőfegyvereket sem és á levente egyesüle­
A honvédelmi munkára igény munkájának elvégzése a magyar ifjúság
bevett leventékről minden tekintet hazafias kötelessége. A gyűjtéssel foglalko­ tek tulajdonát képező lőfegyvereket sem ;
ben gondoskodnak.
11. az Országos Magyar Lövész­
zó leventék e munkájukkal keresethez is
A honvédelmi Miniszter az Iparügyi jutnak, (mert az összegyűjtőt t gubacsért szövetség kötelékébe tartozó' egyesületek
.misterrel egyetértve rendeletekben kö­ teljes egészében megkapják a hatóságilag és azok tagjai sem kötelesek fegyvertar­
telezi a hadiüzemeket, hogy a hozzájuk megállapított beváltási árat.
tási engedéllyel biró lőfegyvereiket be­
bevonuló 18 éves leventéiből zárt műnszolgáltatni.
A
Leventeegyesületek
Országos
kásalakulatokat szervezzen és a mégha
gyott üzemi alkalmazottakból gondoskod­ Központja felhívja az összes leventeA már felállított és fegyverrel ellá­
leventetiszteket és tott nemzetőr alakulatok, mint kisegítő
jék a parancsnoki személyzetről. Ugyan­ , parancsnokságokat,
csak az üzemek gondoskodnak az alaku­ ; ieventeegyesületeket, hogy mindazokon a nemzetőr alakulatok, mint kisegítő honvéd
latok elhelyezéséről, élelmezéséről, és helyeken, ahol tölgyfaerdők vannak, karhatalom a fegyverzetüket általában
— tehát ahoi a gubacs eredményes gyűj­ megtartják, kivételt képeznek azon nem­
egyébb ellátásáról.
tése biztosítható, — a gyűjtést azonnal zetőr alakulatok, melyek a honvédelmi
Az ilyen módon alakított munkás szervezzék meg.
miniszter ur rendelete alapján megszűnnek.
*gy’égek a válalatok levente csapatában
Egyes leventeszervezetek által őszAz engedéllyel biró fegyver és lő­
kötelesek a rendes heti leventefog'aikozáson résztvenni, szabadidejük felhasználá­ szegyüjtött gubacs vasúti kocsikon és szerkereskedők készletéhez tartozó gyári
sáról pedig a vállalat levente egyesüle teherautókon való elszállítása biztosítva ui lőfegyverek 50 százaléka az igénybe­
van. A legtöbb helyen az összegyűjtött vétel alól mentesül.
tének kell gondoskodnia.
gubacsnak a leventszervektől való átvéte­
Be kell szo’gáltatni az. igazságügyi
A Honvédelmi Miniszter rendelete lét a Magyar Bőripari Nyersanyagbeszer­
Középiskolás’ tanulók tanítását értelmében a 18 éves ifjakat, akiket hon­ ző és Elosztó R. T. megbízottja végzi és hatóság őrizetében levő és jogerős hatá­
rozattal elkobzott lőfegyvereket is. — A
és vizsgára való előkészítését vállalja ma- védelmi munkára vettek igénybe szabad annak elszállításáról gondoskodik.
A beszolgáltatás a lőfegyver felett ren­
a magyar nemzeti eszme és a
gyar-latinszakos tanár. Cím a kiadóhiva- .idejükben
.
Ebben az uj munkakörben leventé­ delkezni jogosult igazságügyi hatóság kö­
magyaros szórakozás szellemében foglal­
tálban.
ink
újra
megfogják
mutatni,
hogy
méltó
telessége.
koztatják,
Köszönetnyilvánítások. Megillefiai a harcos magyar népnek, ás mindenI
így elérik, hogy a fiukban a mun­ erejüket latba—vetik
fődőtt lélekkel mondánk hálás köszönetét
Az igénybevétel hatálya, illetve be­
egyelőre ugyani
rokonainknak, barátainknak, ismerőseink­ kaszereteten kivül beleneveljék a bajtár- még csak itthon is
a végső győzele­ szolgáltatás! kötelezettség a m. kir. posta­
nek, Salgótarján m város közönségének, siasság, becsületesség öntudatát. ( LHK ) mért.
takarékpénztár éa a magánzálogházak
továbbá a Salgótarjáni üveggyár központi
(LHKjl őrizetében lévő lőfegyverekre is kiterjed
Páncérombo lókat képeznek
és gyári igazgatóságának, tisztviselőinek és
, A beszolgáltatást a zálogház kötele* tel­
,
ki
önként
Jelentkező
harmadik
munkásainak a váratlanul ránkrehezedett
jesíteni.
v
j
korcsoportbeli
leventékből.
sorscsapásban
irántunk
megnyilvánult
A Vezérkar főnöke a hazánkat ve­ M- kir. rendőrség starjáni kapitánysága.
A beszolgáltatási kötelezettség el­
őszinte részvétért és egyéb megsegítésekért.
szélyeztető páncélos támadások ellen va
mulasztása szigorú büntetést von maga
Őzt. Keretig! Istvánná,&gt; ló védekezésre harmadik korcsoportbei Szám: 2481,1—1944
után,
érv. De&amp;kravssky Fsreneaé és gyérnek*,i leventék bevetését is tervezi, hogy meg
Salgótarján, 1944. november 9-én.
érv. Pförtner Királyné és hár*m gyermek*.&gt; j felelő kiképzés és felszerelés után, min
A kapitányság vezetője:
Kénnyé Béla, neje és leánya. páncélrombolók alkalmazhatók legyenek.
Slnger Ball.
A m. kir honvédelmi miniszter űr
dr. Győrkényi László sk.,
A páncélos kilövés jutalmazásán 144 770/eln VIII Csf —1944 *z. rendelete
Hálás szívvel köszönjük meg min­ kiosztandó föld természetesen a leventék
m. kir rendőrfőtanácsos
alapján a karhatalmi célokra szüksége*
denkinek s kiváltképpen a Budapest-Sal- re 1* vonatkozik.
fegyver, lőszer é* felszerelés igérybevétele
gótarjáni G'pgyár és Vasöntő Rt. igaz
Harmadik korcsoportbeli leventék tárgyában az alábbiakat rendelem :
gatóeágának, tisztviselőkarának és munká­
sainak váratlanul elköltözött kedveseinkt — jelentkezzetek önként minél nagyobi
Mind a természete*, mind a jogi
számban a járási, városi, illetve helyi pa személyek (pld egyesületek) tulajdonában
iránt megnyilvánult részvétet
rancsnokságnál.
( LHK
(birtokában) lévő lőfegyvereket a hozzá
Bakitta Mosf és Karfa Fersso&gt;
tartozó lőszert, valamint a pisztolyokhoz
szombaton 2, 4, bórakor
tartozó pisztolytáskákat és derékszíjakat
vasárnap 2, 4 és 6-kor
A uralt hó 31.-én, városunk ellen
1944 évi november hó 20 ik napjáig •
—
Talpra
magyar,
hl
a
haza
intézett terror-bombatámadá* alkalmával
hétfőn 2, 4 és 6 órakor
rendőrkapitányságon (Vaskapu-u. 3. 3. *z.
itt
aa
Idő,
mart
vagy
soha
!
feleségemnek nyújtott önfeláldozó és gyors
22 sz. helyiség) be kell szolgáltatni.
kedden, 4 és 6 órakor
hogy
viammzzorozzfik
ozerévoa
ha
segítségért, amellyel őt a romok alól az
A
beszolgáltatási
kötelezettség
füg
­
aánkat
éa
hogy
kiharcoljuk
min
á etoek és nekem, valaurinf gyermekeimnek
megment ették, a kővetkező hölgynek és dón rondő, rangú, becsületes, nőm getlen attól, hogy a lőfegyverek tulajdo
írefcnak itt, a
iryff'vánosaág előtt hálás zothfi munkásnak boldog éa Matat non (birtokosa) a beszolgáltatandó lő­
Kiválóan sikerűit magyar film!
fegyverrel
kapcsolatban rendelkezik-e
szívből fakadó kőeaőnetet mondok: De­ lövőjét I
Kiegészítésül; Híradó.
fegyvertartási és viselési engedéllyel.
korál Jánosnéné úrnőnek, Zsiday István ipt.

Hirdetmény*

KÉT BAJTHAY

�A MUNKA

4 Oldal =

Salgótarján, 1944. nov. 11

veszélyü cselekmények bűntettére (Btk.
a rögtönblráskodáa kiterjed az emli*
434—436. 444. §., 1939. IL te. 208., 209, tett bűncselekmények kísérletére, további
S. 1931. XVI. te. 61. fi);
a tetteseken felül a részesekre (Btk, 69,
b.
a hatóságok büntetőjogi védelméről 8)
’

Pattanásai vannak?
Használjon Szűcs-féle BUBI arcszeszt,
amely megszűnteti pattanásait
és az arcbőr zsírosságát!

szóló 1914. XL te. réndelkezéseibe ütkö­
Felhívom a lakosságot, hogy az ilyen
ző „hatóságok, illetve hatósági közegek bűncselekmények
|
elkövetésétől mindenki
ellen felfegyverkezve elkövetett erőszak itartózkodjék, mert a polgári büntetőbí­
büntettér“-re;
(ráskodás alá tartóz^ minden olyan személy,
aki a kihirdetés után a megjelölt területen
az állam és társadalmi rend haté- j
lyosabb védelméről szóló 1921. Ili, te. 1. 1ilyen bűncselekményt követ el, rögtőnbialá kerül és halállal bűnhődik.
§ ának első bekedésében és 2. fi-ában ráskodás
1
meghatározott bűntettre;

Szeplős, májfoltjai vannak?
Használja Szűcs-féle hámlasztó kenő­
csőt, amely arcát fehérré és
bársonyossá teszi!

Kapható:

Szűcs Róbert
,Magyar Korona11 gyógyszertárában 1

1944. El. I. A 57. szám.

HIRDETMÉNY
A m. kir. minisztérium 8020-1939. ME. azámu rendeletének 2 §. 3.
bekezdése alapján kihirdetem a m. kir. minisztériumnak a rőgtönbiráskodás újabb kiterjesztéséről és kihirdetésének elrendeléséről a
Budapesti Közlöny 1944. évi október hó 20. napján megjelent 239.
és az október 24 napján megjelent 242 számában közzétett 3680*1944 és 3740—1944 M. E. számú alábbi rendeletét:

Bgyarmat, 1944. október hó 24.

a robbantószer és robbanóanyag
előállításával, tartásával és használatával
elkövetett bűncselekményekről szóló 1924
XV. te. 1, fi-ának harmadik bekezdésében 1
meghatározott bűntettre;

kir- törvényszéki elnök.

a honvédelemről szóló 1939. II. te.
200. §-ának (2) bekezdése alá eső, rádió
adókészülékek vagy adó-vevő készülék
vagy berendezés engedély nélküli létesí­
tése vagy üzembentartása által elkövetett
bűntettre;
a honvédelemről szóló .1939. IL te
203. §-ának (1) bekezdésében meghatá­
rozott. a munka folytonosságának meg­
nehezítése és meghiúsítása által elkövetett
bűntettre olyan értelemben, hogy e bűn­
tett kezdeményezői és vezetői esnek rög­
tönbiráskodás alá (203 § (3) bekezdés),
ha azonban a bűntettet a münka szándé­
kos hibás vagy hiányos végzésével, vagy Salgótarján
pedig rongálással követik el, a rögtönbi­
ráskodás a kezdeményezőkön és vezető­ 2415/1944.
kön kívül a tettesekre és a részesekre
is kiterjed;

megyei város polgármester
hivatalától!
'Adófizetés iránti felhívás

Hirdetmény.

a bon védelemről szóló 1939. II. te.
204. §-ának 1.—2. bekezdésében megha­
Felhívom az adófizető közönséget,
tározott, a honvédelem érdekét veszé­ hogy az adóhátrálékukat, valamint a no­
lyeztetésének
az
1940:
XVIII
te.
11.
§.
1.
lyeztető
rongálás
bűntettére;
A m. kir. minisztérium a honvédé- I
vember hó 15—lg kamatmentesen fizet*
lemről szóló 1939:11 te. 221. § Aban 1bekezdése 2—5. pontjában meghatározott
a honvédelemről szóló 1939. II. te. hető IV. negyed évi adójukat ezen ha­
foglalt felhatalmazás alapján a rögtönbl- 1bűntettére (idegen állam érdekében az
205. § ának 2. bekezdésében meghatáro­ táridőig az adóivek kézbesítésének bevá­
ráskodást — a már fennálló jogsza- iország területén; idegen állam katonai
zott, a katonai vezetővel szemben elkö­ rása nélkül pontosan fizessék be, mert
bályokban megjelölt bűntetteken felül — Ititkának kikémlelésével foglalkozás, erre
vetett engedetlenség és tettleges bántal­ ezen időn túl a hátralékosok ellen a
kiterjeszti mind a polgári, mind a honvéd imással szövetkezés, szervezet vagy beren­
végrehajtási eljárás lesz folyamatba téve,
mazás bűntettére;
dezés
létesítése,
működésében
támogatása
büntetőbíráskodás körében az ország, i
amikor la az évi 6%-os késedelmi kama­
illetve a honvéd büntetőbíráskodás egész 'vagy e cselekményekre felhívás; a szá­
a hadműveleti területre táboripostai ton kívül még 3o/»-os végrehajtási költ­
területére
i razföldi. vizi vagy légi közlekedés bizton­ csomagként vagy „Minta érték nélkül' séggel is,meg lesznek terhelve.
ságának veszélyeztetése^ idegen állam bel­ jelzéssel feladott küldemények vagy kato­
a magánosok elleni erőszak büitet- '
Salgótarján, 1944. november 3.
ső rendjét vagy külső biztonságát súlyo­ nai szállítmányok tekintetében a szállítás
téré (Btk. 175., 176. §.);
san sértő cselekményekre mással szövet­ tartama alatt elkövetett lopás és sikkasz­
A polgármester helyett:
Dr. VANKA
az erőszakos nemi közösülés és sze kezés, ha e szövetséghez az ország tás bűntettére, ideértve a hivatali sikkasz­
területén elkövetett előkészítő cselekmény tás bűntettét is;
mérem elleni erőszakbüntettére (Btk. 232.
v. tanácsnok
is járul; a magyar kormány engedélye
233. §);
a légvédelmi készültséggel kapcso­
nélkül katonai szolgálatra vagy katonai
latos elsö|étités, úgyszintén a légiriadó
a halált okozó súlyos (esti sértés érdekű egyéb szolgálatra toborzás);
ideje alatt elkövetett súlyos testi sértés
bűntettének a Btk. 306. § ában, 307. f-a
a fajgyátázásnak bűntett! eseteire és lopás bűntettére,
első bekezdésében és 308. §-ban megha­
(1941:
XV.
te.
14.,
15.
fi);
tározott esetére;
az olyan lopás bűntettére, amelyet
a légvédelmi előírásokat!
a vesztegetésnek az 1942:10. ic. 2. a légitámadás alatt vagy az azt követő
a személyes szabadság megsértése
§,
harmadik
bekezdése
alá
eső
bűntettére;
időben
a
légitámadással
sújtott
területen
bűntettének a Btk. 317., 321. és 323. | áa rombolás okozta helyzet vagy az ilyen
baa meghatározott esetére;
a befolyással üzérkedés bűntettére terület közelében a légitámadás következ­ Salgótarján megyei város polgármester
hivatalától.\.'
2415/1944.
1942:X. te. 5. § harmadik bekezdés;
tében keletkezett riadalom kihasználásával
a Btk. 330, §-ába ütköző és 331.
avagy
a
hadviselés
érdekei
szempontjából
§-a szerint minősülő magánlaksértés bűn­
az árdrágító visszaélésnek az 1944
tettére ;
VI. te, 3. fi, negyedik bekezdése alá eső elrendelt kiürítés, vagy elszállítás, vagy
ellenséges behatás folytán hatósági intéz­
a hatóság vagy tagja elleni erőszak bűntettére;
kedés nélkül történt tömeges elköltözés
Felhívom az adófizető és az érdebűntettének az 1914 XI. te 2. $ ában
valamint a fent megjelölt bűncselek­ esetében ennek a helyzetnek kihasználá­ kelt közönséget, hogy a közadókat .és
és
meghatározott esetére;
mények kísérletére és a tetteseken felül sával követnek el
egyébb köztartozásokat f. hó 4- tői kezd­
a részesekre (Btk. 69. fi.) is.
ve
a
további
Intézkedésig
nem
postai
a honvédelmi érdek sérelmére elkö­
és pedig ezeknek a bűncselekmé­
csekken, hanem készpénzben kell befizetni.
vetett hivatali sikkasztás bűntettére (1939:
n.
nyeknek kísérletére és a tetteseken felül
A közadókat a városi adóügyosztályban
II. te. 192. S);
Az 'I. pontban megjelölt bűntetteken a részesekre (Btk, 69. fi) is, továbbá
( L cm. 8. ajtó. ) míg más közadó tér
a honvédelemmel összefüggő hivatali felül a már fennálló jogszabályok értel­
a m. kir. államvasutak személyze­ mészetü összegeket a városi pénztárban
kötelesség megtagadásának bőntettére — mében a rögtönbiráskodás a kővetkező téhez (1914. XVII. te. 2. fi) tartozó al­ kell befizetni. Befizetések alkalmával a
(1939:11 te 193. §);
bűncselekményekre terjed ki és pedig kalmazottak által,
f. évi adóivet, vagy ennek hiányában az
mind a polgári, mind a honvéd büntető
1943. évi adóívet okvetlen hozzák el ma­
a közszükségleti cikk, a hadviselés
a honvédelmi munkakötelezettségnek gukkal, mert a befizetések az adóívben
bíráskodás körében az ország, illetve a
céljára szolgáló segédeszköz vagy anyag
honvéd büntetőbíráskodás egész területén: a testi épség megsértése vagy az egészség lesznek nyugtatva,
jogellenes elvonásának az 1939iII. te.
megrongálása utján való kijátszásával el­
206. §-a (3) bekezdése alá eső bűntettére;
a felségsértés, hűtlenség és lázadás követett bűntettre (1939. 11 te. 186. fi) és
Salgótarján, 1944 november 3.
bűntettére, ideértve a felségsértés és lá­
a repülés biztonságát szolgáló be­
A polgármester helyett
a honvédelmi munkakötelezettség
zadás elkövetésére létrejött szövetséget és
rendezések és tartozékaik megrongálásá­
Dr. WANKA
fondorlattal való kijátszásával elkövetett
nak az 1939 :ÍI. te. 210, §-ában mégha azok elkövetésére való felhívást is;
bűntettre fl939. IL te. 186. fi) és
v. tanácsnok.
tározott bűntettére;
a gyilkosság, szándékos emberölés
és rablás bűntettére, valamint a gyilkos­
a rendeltetési hely elhagyásával el­
a légvédelmi berendezések megron­
követett bűntettre (1939. IL 187. fi),
ság elkövetésére irányuló szövetségre;
gálásának az 1939:11. te. 211. §-ában meg­
határozott bűntettére;
a közegészség elleni bűntettre (Btk.
végűi a fent említett alkalmazásban
nem álló személyek tekintetében az 1939.
a tiltott csapatgyűjtés kezdeménye­ 315. fi);

Tartsuk be szigorúan

Hirdetmény. *

II. te. 185. fi-a 1. bekezdésének 2. pont­
a gyújtogatás bűntettére;
jában, valamint 2. bekezdésében és a 186.
Sxerkesxtől ftsmot. Ca k. Gy*.
a vizáradás okozásának bűntettére;
§ bán meghatározott bűntettre, ha annak Versét megkaptuk, de azt nyomdafesték­
a közszükségleti cikk készletének
i
a vaspályákon, távírdán (távbeszélő, folytán a honvédelmi munkakötelezettség re még nkm találjuk érettnek. Ügyeljen
megsemmisítése vagy használhatatlanná
vagy hajókon, Illetve légi járóműveken, teljesítésére alkalmatlanná vált, illetőleg Szigorúbban a formára. Bár eléggé hsngutétele által elkövetett bűntettre (1940»XVin.
' úgyszintén a villamos energia fejlesztésére) az annak teljesítése alól kivont személy látoe, de befejezése erőtlen A vers titka
te. 6. §);
vezetésére éo elosztására szolgáló bérén - a m. kir. államvasutak személyzetéhez pedig többnyire az utolsó sorban van.
—ken ______
(tartozékaikon)
az állam nemzetközi érdeke vészé-' &lt;f*«á
_____
_ _ , elkövetett köz- Jartozlk,_____ _____ ________ ____
____ Több műgondot és önkritikát ajánlank.
“Rvomdatul.idonos Végh Kálmán
Nyomatott .A MUNkA. nyomdában. Salgótarjánban.

zése és vezetése által elkövetett bűntettre1
(1940:XVili. te. I. §. 2 bekezdés;

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90638">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1943-1944_00233.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="90639">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1944_11_11.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90617">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90618">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90619">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90620">
                <text>1944-11-11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90621">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90622">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90623">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90624">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90625">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90626">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90627">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90628">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90629">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90630">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90631">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90632">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90633">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90634">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="90635">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90636">
                <text>A Munka 22. évfolyam 45. szám (1944. november 11.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="90637">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
