<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?collection=1&amp;output=omeka-xml&amp;page=103" accessDate="2026-05-21T06:28:05+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>103</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1135</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="3714" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3007">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8e57bc8ec3ddcc02eeb06c3302956979.jpg</src>
        <authentication>3884299fc45fe74b5977faf5f9186189</authentication>
      </file>
      <file fileId="3008">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b6513e7c1de214755e450052b023d91f.pdf</src>
        <authentication>eec18da4bebb942ec2177abe911b5d9b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115845">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér
64.
szám. Telefonszám : 58.

Hirdetések milliméteres
díj- szabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

Megjelenik pénteken
este Előfizetési ára
negyedévrepeng
ő Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések : szavankint 8
fillér, a legkisebb
hirdetés 1 Pengő

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Laptulajdonos: "A Munka" lapvállalat.

XX. évfolyam, 34. szám.

A téli
háborúhoz.
A múlt télen egyik dermesz­
tőén hideg reggelen lekiált a kert­
ből kisebbik fiam: „Itt van a sün­
disznó 1“
Pár nappal előbb fogtak egyet
a templom-hegyen, de hamarosan
eltűnt, fnájd hosszabb idő'- után
ismét, rátalálva, publikálta ezt fiam*,
amint újból fellelte.
„De égnek áll mind a négy,
lába,, — folytatta — „és egészen
meg van fagyva mert csontkemény
7 az egész."
„Hozd le és tedd hideg vízbe,
hátha magához tér" — mondottam.
De azonnal egész másra gon­
doltam.
Abban a pillanatban az vil­
lant át az agyamon, hogy íme ez
a sündisznó mégis csak úgy van
természetből is alkotva, hogy ilyes­
féle időjárási viszonttagságokkal is
számolnia kell s számára a hideg
még nem jelent életveszélyt. —De
ha ez a hideg mégis olyan nagyr
■hogy-ez a természettől; erédétiteg
is felvértezett lény belepusztul a
fagyba, — mi lesz akkor a mi hon­
védőinkkel és katonáink seregével
akik regimentszámra állnak nappal
és éjszaka még az állatot is meg­
fagyasztó, mi telünknél sokkal na­
gyobb fagyban és hidegben, aki­
ket bizony sem a természet nem
szerelt fel külön az ilyen idővi­
szontagságok veszélye ellen, de bez­
zeg valószínűleg kiküldőik és ki­
vezénylőik sem tudták őket a nél­
külözhetetlen védekezési eszkö­
zökkel ellátni.
Bizony beleborzongtam ebbe
a gondolatba és abba, hogy mi
számazhatik mindebből azokkal az
irgalmat nem ismerő ellenséges tá­
madásokkal szemben,
amelyek
végrehajtói jó ismerősei az ilyen
hidegeknek is és játszva készül*
tek fel ebből a szempontból is a
háborúnak erre a részére is.
„Mi lehet ebből?" — s elszo­
rult a&lt; szivem.
„ Ha csak még az Isten nem
tesz valami csodát... s meg nem
menti őket is — minket is..."
&lt; folytattam a gondolatot.
És íme az Isten megtette ezt
a csodát isi
Hogy történt, hogy nem, ki
tudná megmodani?
Beszéltem olyannal is, aki a
nagy hideget kint szenvedte s an*
nak ellenére, hogv a muszkatélhez
szükségesekkel hozzávetőleg sem
volt ellátva, mégis ezt mondotta,
bogy itthon nagyobb hideget is
szenvedett már, mint aminőket ott
kellett elviselnie.
; • ' Ha az Isten megtette velünk
ezt a csodát egyázer, tnásódszot
ttár nem

Ara 24 fillér

Salgótarján, 1942 augusztus 22
adataira, az országépitő első nagy lu*
resztény király, Szent István halálának
kifencszázadik évfordulóját ünnepelte. Az
esztendő a nemzeti szellem számára an­
nak a számvetésnek a jegyében telt el,
mely az ilyen évfordulókat igazi tarta­
lommal tölti meg: a hivatalos Ünnepsége­
ken túl a nemzeti lélek' egyeteme végez
önvizsgálatot, megkeresi a múltban eré­
nyeinek, képességeinek és hibáinak ere­
dőit, választ keres a siker és balsors nflgy
kérdéseire.
Négy évvel ezelőtt, István király
halálának jubileumi esztendejében, a ma­
gyar szellemiség egységesen kiáltotta Vi­
lággá az önmaga és a világ számára egy­
formán időszerű kérdést: mi a tnaffyat?
Mintha a nagy király emlékének széllemidézése a válságos sorsfordulatokbin élő
Európa egyik legnagyobb megrázkódtatá­
sának idején felrázta volna a nemzetet,
hogy megint tisztázza legjobb szelleme}*
szavával önmaga és a világ előtt léjének
és léte jogosultságának örök kérdéseit
Tudósok, irók, költők iparkodtak felélni
erre a kérdésre. S mikor megindult a
hadi gépezet a világ békés tájai felett,
mikor Európa nagy nemzetei halálos mér­
kőzést kezdtek egy uj, emberibb és igái zágosabb európai rend kialakításáért, Ke­
let és Nyugat határán egy európai nem­
zet vívódó szellemi önvizsgálatot tartott,
mintha a véres, nagy vizsga előidéjében
az európai hivatás és szerep legnagyobb
megrázkódtatásának pillanatában cáfolhatatlanul felelni akarna a világnak £
gyarság feladatairól és történelmi életjógosultságáról. S a vita és válási kérdéséi
és feleletei ezeréves távlatban keresték

A Magyar Kormányzóhelyettes:
nagybányai vitéz HORTHY ISTVÁN
hősi halálához.
A hajdani Dentumogéria — Dontövi Magyarország poraival
elvegyüli és ott visszamaradt ősmagyarságnak hamvaira újból magyar
vércseppek hullanak — drága szép piros vér, csupa ifjú szivekből .. •
Ezek közé most a legdrágább magyar vérből is odafreccsent az
áldozat
A magyar jövendő záloga volt ez a vér. ígérete a Kárpátok
medencéjében újra úrrá levő magyar Reménységnek.
Az országot talpra állító, gyarapító és kormányzó Magyar mindennél
drágább vére mégis nem ezeknek az Ígéreteknek a beteljesülésévé vált,
hanem áldozattá, nemes és fennkölt áldozattá azon az oltáron, amely
a legboldogabb magyar ezerév kulcsa és egyben kapuja is.
Keserű pohár minden magyarok számára. Amely itt jár közöttünk
Szent Imre herceg, Corvin Janos fájdalmas emléke óta. S szinte
elválaszthatatlanul összetartozik a magyar sorssal. — De a legkeserübb
azok számára, kik számára drágán szeretett gyermek, hitves és
édesapa is volt.
9
* De nemcsak keserű pohár.' A magyar megdicsőülés beteljesedése
is. Aki az élre kerülten is be tud állani a honvédsorba és kész
elvegyiteni vérét a névtelenek és számon sem tarthatók véráldozatába is.
Nagybányai vitéz Horthy István, a magyarok Kormányzóhelyettese
halott.
De nem ciak halott, a magyar Ég Csillaga, tündöklő, örök példát
adó Csillaga, Csaba királyfi testvére,
kinek hideg, kihűlt szivére
fájdalommal csak azért hull,a könnyünk, — mert életétől vártuk azt
amit halálával adott nemzetének.

■

•

, •

i.

s&gt;

■

-

•

A szentistváni szellem
diadala.

repének bizonyítására. Mintha kileocfiüzegynéhány év előtt egy nagy aikótő és
építő szellem örök időkre megfogalmazta
volna a magyarság szerepének és fela­
datainak kátéját: megfogalmazta néhány
törvényben és alkotásban, melyek kibír­
ták egy ezredév változó történelmi szem1,
(életeinek minden bírálatát. Megfogalmazta
abban a szellemiségben, mely mindyn
írott törvénynél maradandóbb és évülbetetlenebb törvénye a magyarságnak: ‘ár
keresztény és európai hivatástadat Stan fisfváni szellemiségének magyar öntu­
datában.
’
Egy évezred nemcsak társadalmi
szerkezeteket koptat el, vallásokat őröl
meg, országhatárokat változtat és népekét

(—ány.) Egy nemzet, mely ezer­
éves történelmi és szellemi távlatokban
gondolkozik, megtanulja, hogy nemzeti
eszményeit és értékeit akarva-akaratlan
állandó revíziónak vesse alá. Ez a revízió
az a „néma népszavazás**, mint egy fran­
cia tudós nevezte, a nemzet állandó

számvetése, lelkiismeretének örökös ön­
vizsgálata. Négy esztendő előtt, mikor
földrengésszerű történelmi események vál­
toztatták meg Európa politikai térképé­
nek felületét, Magyarország, amely ak­
kor még a trianoni határok között ké­
szült az elkövetkező idők történelmi fel­

tenkisértés nélkül teljesen újból
reáhagyatkozni!
Ha akkor, amikor a legnagyobb
szükség volt reá, fölénk hajolt
megsegítő keze, távolról sem sza*
bad abban álhitben ringatódznunk,
hogy most már mindig így lehet
s így is lesz.
De sőt inkább ezért a jótéte­
ményéért való hála kifejezésekép­
pen is* — mindent meg kell ten*
nünk, hogy Isten is könnyebben
segítsen rajtunk.
Ebben a tekintetben pedig nem
lehet más teendőnk, mint az, hogy
szüntelen tudatéban legyünk annak,
hogy nemcsak az orosz végtelen
pusztákon harcolókról, hanem mind­
nyájunk nyakáról van szó, Nem
csak a mi élet- és halálkérdésünk
dől mostan el, hanem ártatlan gyer­
mekeink jövendője is, az elaggott
anyák és apák életalkonyának
nyugalma is a jelen harcoktól függ.
Hogy pedig ezek sikeresek le­
hessenek, nemcsak imádságainkkal
kell körülvennünk honvédőinket,
nemcsak muníciójukról kell gondoskodnunk; hanem* árról ii| högf

mégegyszer annyi és olyan didergés ér az egyszer mégis csak elkövet­
ne szenvedtesse meg őket, míg mi kezendő Béke napjának áldott
;\
idehaza békén és nyugodtan, me* sugara.
Kimondhatatlan nagy dolgot
leg szobáinkban dolgozunk, mint
tett velünk az Isten, hogy az el*
ez a múlt télen történt.
Ennek megvalósítására kiki néz­ múlt télen nem engedte * a Fehér
Halál áldozatává válni hadsere­
zen körül portáján.
Ami szőrmeféle akad ott, günket.
Hogy végső célunkhoz is ej*
akár a legértékesebb fajtából való,
akár a legegyszerűbb sipkaféle, segíthessen, most ebben a formá­
ihostantólfogva ezek egyike se a mi­ ban tesz próbára közülünk i* min­
énk. Ezekből csak egyetlen darab­ denkit: mit tartasz fontosabbnak,
nak sem szabad házaink táján ma* ki magyar vagy — testvéred; fed,
radnia, ezek egyike sem a miénk, férjed, atyád megóvását a fagyhá­
hanem útnak kell indítani minda* láitól, vagy a magad kényelmét?
zokkal a ruhadarabokkal együtt,
Ettől a fagyhaláltól biztosán
amit a tél dermesztő hatalma el*
megóvhatjuk őket, ha mindnyájan
len csak valamelyes oltalmat is
egyképen hozzuk meg e téreú is
tudnak nyújtani.
Hadd simuljanak azok testére, áldozatunkat.
Mért is ne tennők ezt m$g,
akik férfimellel és férfikarral szál­
amikor
ezenkívül úgy is épen elég
nak szembe az istentelenség tűz és
vas erejével. Hadd tartsák mele­ sok formában leselkedik rájuk a
gen azokat a kebleket, amelyek­ halál, amitől megoltalmazni aztán
ben; itthon maradt kedveseikről chár igazán nincs meg az erőnkül
amiktől megmenteni
szövődnek az álmok a véget érni módunk,
'őket (egyenként és összewn. ügy
nem akaróiiarcok förgetegében.
Hadd óvják és melengessék őket, is csak u Isten tudja egyedül! ’■
amíg szuronyaik h¥g/tr« ou nem 1•*.
Dt. Csttgify lajis.

�2 oldal

A MUNKA

Salgótarján,

1942 aug. 22

sújtják őket. Pénz, ember, nyersanyag cenyérbéiat is vastagon lemetélik. Pedig
határtalan mennyiségben, az ő oldalukra ,ma minden életfáiét jnegbecsülnünk illik '
billenti majd a mérlegel. (?) így ábrán­ s utolsó porcikáig elfogyasztani.
Ne lépjünk elő óriási igényekkel
doztak eddig, kudarcaikra alig bederitve.
ruházkodásban, élvezethajhászáéban
S lám lassan be keli ismerniük, hogy a
mennyiségben ezek az eszközök se ki­ s egyebekben se az állammal szemben, *r
fogyhatatlanok. És amellett a döntő fen- a divathóbortot pedig mellőzzük. Eléged- •
sőbbség mégis csak a lélekérő többletében jünk meg magan- és családi háztartás
érvényesül, ami pedig a világ legkiválóbb sunkban a legszükségesebbekkel s ha '
katonanemzeteinél,
a mi
oldalunkon valamennyiünket a lemondás, önmeg*
található meg I
tagadás, vagyis a mértékletesség, taka­
Az angolszászok tehát 1918 ismét­ rékoskodás szelleme fog áthatni, tele- ‘i
lődését, vagyis újabb ideg és gazdasági mesen elősegítjük a haza végső diadalát.
összeomlásunkat várják. Ebből az ábránd­
Iheme földön úgy ismerik népűn*
ból kell őket kigyógyitaounk mértékle­ két, hogy rajong a bőséges és zamatos
ruházkodásban is
tességgel és takarékossággal közéletünk táplálkozásért s a
fényűző,
vagyoni
képességeit
meghaladóan
egész vonalán. Nemcsak éretlen gyere­
keknél tapasztalható a gondtalan köny- költekező. Itt az alkalom egész Európí
nyelmüség, de gyakran a felnőtteknél is. előtt igazolni, hogy ily tekintetben is
hányszor látunk utón útfélen félig ősz készek vagyunk bármily áldozatra tö­
szerágott gyümölcsdarabókat. Sokan a retlen kitartással hosszú évekig is f
.töröl cl a fö d színéről: égy évezred alatt tartja. Ezen a napon, békében és hábo­
szellemi hatóerejüket vesztik olyan esz­ rúban, összegyűlnek az ország fővárosában
b
mények is, melyek a, maguk idejében a magyar vidékek zárandokainak tízez­
forradalmasították az emberi együttélés rei s ünnepélyes áhítattal haladnak egy
rendjét. De a szentistváni állameszme,— nemzet nagyjai és névtelenjei a várbeli
.mi tudjuk és az idő bizonyítja a törté­ plébániatemplom ereklyetartójában őrzött
nelem itélőszéke előtt —■* nincs alávetve Szent Jobb nyomában, hitet tesznek a
az Idő teherpróbájáuak. Az a tény, hogy világ előtt magyarságukról, fogadalmat
a Duna-Tisza közén nemzeti hajlékot tu­ tesznek önmaguk számára nemzeti köte­
dott építeni ezer éven át egy Napkelet­ lességeikről. Ebben az évben és tavaly is,
ről* 'idevándorolt,
harcos, lélekszámra csendesebb, mutatósságában és külsősé­
Salgótarján
város történelmében I személyesen kijelentse, hogy Liptay Pál
néni,túlságosan népes nemzet s egy év­ geiben színtelenebb volt az ünnep, mint eddig még elő nem fordult eseménynek |
Lajos Jenövei, mint akadályozott házasu­
ezred minden történelmi viharai köze­ más években; az ország hadban áll, az
volt színhelye 19 én, szerdán este 7 ló val házasságot köt Ezek előrebocsátása
pette, népesebb és hatalmasabb fajták ország megint egyszer teljesíti, mint anyórakor a városháza. A mai nagy, törté­ után megkérdezem, kijelenti-eön, Karattur ‘
között, a szláv, germán, és keleti politi­ oqászor az elmúlt ezer évben, keresztény
nelmi időkben és világátalakulásoknak Edit Mária, hogy Liptay Pál Lajos Jenő
kai érő vonalak metszőpontjában a törzs­ és európai kötelességét. Az ünnep ke**
egyik igen komoly és meghatóan szép házasuló val házasságot köt?
ből nemzetet, a településből államot tu­ vésbé mutatós de annál bensőségesebb
jelensége : az ezerkilométerekre távolfekvő
— Igen —, volt a mennyasszony
dott építeni, meg tudta őrizni csodálatos, volt.
front találkozott az. otthonnal, két egy­ válasza.
; :,
gazdag és üde nyelvét, meg tudta védeni
S most, amikor a nemzet megint
mást szerető szív dobbanása ismeretien
—
Én
tehát
Liptay
Pál
házasulót
a ,■
a üápnyugati keresztény müneltséget a egyszer minden erejének harcbavetéséve
éterhullámok révén cserélődött ki és csó­ második hadsereg parancsnoksága által
pogány Kelet támadásai ellen, intézmé teljesiti európai és keresztényi feladatát,
kolta meg egymást abban az órában. Két 1942 julius hó 5-én jegyzőkönyvbe foglalt, .
nyélben, államiságában otthont tudott az ünneplő Magyarország lelkét teljesen
szív gyermekkori pajtásszeretetéből, forró
és Karattur Edit Mária házasulót az elöl*
nyújtani minden jószándéku és nemzethü áthatotta a történelmi számvetés köteles­
érzelmek tápláló melegétől kisarjadt, mély tem a mai napon személyesen tett, egy*
fajtának, mely ezen a tájon otthont ke­ ségének öntudata. Tudjuk és érezzük,
tüzű és olthatatlan szerelem nyert szent
resett s török, tatár hordák dulása nem hogy a világon végigsüvöífő szélvihar­ és sirigtártó eszmei beteljesedést abban bebangzó kijelentésük alapján a 2400/1942*
M. E. rendelet értelmében házastársaknak
"-..tudta megdönteni a keresztény művelt­ ban akkor óvhatjuk csak meg a ma­
az aktusban, melyet a most zajló, a világ nyilvánítom.
7 ’.*«
ség utolsó keleteurópai végvárának bás- gyar nemzeti lét sérthetetlenségét, ha történelemben
páratlanul álló háború
Miután még a házasság vallási
.tyáitt. a bécsi imperializmus nem tudta hözéíefben és magánéletben, szolgálat­ termelt ki önmagából s távházasságnak
. elhullatni függetlenségét: a szentistváni ban és önfeláldozásban, szemléletben és
kötelességeire is felhívta a meghatódott •
keresztelt el.
menyasszony figyelmét,' a következő szé£
szellem diadala.
műveltségben, igazságosságban, méltá­
A városháza főjegyzői irodája kitárt
•' Szent Isván napjának ünnepét az nyosságban és törhetetlen magyarság­ ajtóva^ várta az uj éséppep ezértszokatlan beszéddel üdvözölte:
♦ ** -x.’ * Nagyságos Asszonyom í Sálgór
árpádházi. királyok parancsa avatta a ban nemcsak az ünnepnapokon, hanem eseményt, valami * szokatlanul áhitatos
nemzeti lélek számvetésének ünnepévé: a munkanapok minden cselekedetében ünnepélyességet érzünk ennek a helyiség­ tarján város történelmében most először
a naP°n» évszázadokon át, össze­ is hitet teszünk a szentistváni eszmék nek levegőjében. Az Íróasztalt főldigérő köttetett táv házasság. Immár férjének, bol­
gyűltek a nemzet hivatott vezetői és mellett. Keresztény műveltség és hit, hű­ zöld posztó borítja és a szokásos írósze­ dogult édesapja az acélgyár igazgatója
gyűlést tartottak, melyen megvitatták a séges ’ magyarság és türelmesség a nem­ reken kívül bárom hatalmas vázában egy- volt, aki életét áldozta a hazáért a
magyarság sorskérdéseit. A nagy szent zetiségek ügyeiben, szociális szolgálat és egy gyönyörű, fehér virágcsokor. A vázák munka oltárán. Nagyságos asszony édes*
király névünnepének közjogi jeletősége társadalmi kiegyenlítés: ezek a szentist­ előtt keresztbefektetett tisztikard, mellette apja pedig, mint ugyanennek a vállalatnak
az idők során elhalványodott, de annál váni mü pillérei, melyekre ezeréves al- robamsisak és egy keretbefoglalt, szineze : mostani igazgatója, példátadó munkáját
áldozza a haza oltárán. Hiszem, hogy á
fényesebb értelemmel ragyogott fel a kotátását felépítette. A napon, melyet e
fénykép, hosszú
kétágú, nemzetiszim 1
nemzet a nemzeti lélek ötudatában, mely válságos esztendő a szó mélyebb értel­ selyemszalaggal díszítve. A fénykép mo­ megboldogult apa szeretetének minden (
. ezt a napot, különösebb közjogi tartalom mében is ünneppé avatott, a nemzet solygó arcú tüzérhadnagyot ábrázol. Az örömével osztozik a család boldogságában. '
és jelentőség nélkül is, a magyar nemzet minden következménnyel kénytelen volt egész millión látszik, hogy oda egy hófe- Ezen rendkívüli alkalommal bizonyára
sokunkban vetődött fel a kérdés: mi ü
1 lelkiismereti önvizsgálata ünnepnapjának megszívlelni nagy alkotójának tanításait
hérlelkü menyasszonyt várnak, aki édes­
a házasság? Nem egyéb, mint két szír­
atyja karján, a legközelebbi családtagok­
nek a szabad akarat elhatározásából a
tól és a tanuktól kisérve jelenik meg fe­
törvény
erejével való
kicserélődése, r
hér kosztümben, fátyolozott fehér kalap­
Mostantól Liptay Pál szive dobog Nagy;
ban, fehér menyasszonyi csokorral kezé­
ságos Asszony kebelében, Nagyságos
ben. Tiszta hófehér szerelmet jelképez ez
Asszony szive pedig most indul el messze ••
a sok fehérség.
túl a határokon, valahol Oroszországba
Liptay Pál oki. gépészmérnök, az megkeresni, őrködni, vigyázni és vissza*
acélgyár kiválóan képzett, ifjú mérnöke, hozni öt és a szabad akarat és a tön .
aki tüzérhadnagyként hónapok óta az els&lt; i vény erejére kérni a végtelen Isten áldá­
arcvonalban teljesít az orosz fronton szol­ sát, hogy elhatározásuk hosszú évtizede^ í
IRTA; M. Gy.
gálatot, a vőlegény és Karattur Edda,
napsütéses,
Olvasóink bizonyosan csóválják a „bort, búzát, békességet’*. Tűcsökokos- Karattur Antal acélgyári igazgató bájos ken át mindig felhőtlen,
boldog
legyen.
Ezen
idegenben
járó ’
fejűket s talán kesernyésen mosolyognak kodás ez, mely nem számol a jövő bi­ leánya a jelenlévő mennyasszony. Tanuk :
szivecskét
kiséri
a
gyermekeit
rajongásig
is, mikor e cikk alcímét olvassák. Mér­ zonytalan eshetőségeivel I
Liptay Jenő oki. gazda és Tarnay Kálmán szeretni tudó két édesanya szive éft
Valótlan ugyan az a felfogás, hogy
tékletesség ? Takarékosság ? Hát lehet
oki. gépészmérnök, gyárigazgató. Jelen
város társadalma,
'még írni ily régmúlt fogalmakról is, mint nyomortól, Ínségtől kellene rettegnünk, van dr. Förster Kálmán polgármester, m. kiséri Salgótarján
melynek
jókivánatait
ebben az egy
magyar kötelességekről ? Hiszen anyagi mert hazánk Európa legtermékenyebb kir. kormány főtané esős is.
mondatban
tömöritem
;
Adja
Isten, hogy &gt;
javakkal mái csak szüköcskén (?) rendel­ országa s nálunk még a tavalyihoz ha­
Figus
Béla
dr.
városi
főjegyző
mint
mielőbb
igy
legyen
I
\ ,
kezünk a a legszerényebben éldegélünk. sonló gyenge termés következményeként
a
salgótarjáni
anyakönyvi
kerület
anya
­
Itt
említjük
meg,
hogy
a
menyasz*
Vajion miben, miképpen mutatkozhat se fenyeget éhhalál, Isten kegyelmével
van, hogy könyvvezetője fogadja a mennyasszonyt szony édesatyja, Karattur Antal gyárigaz*
meg mértékletességünk, takarékosságunk ? mindig annyi mindenünk
Hát kérem, ne berzenkedjünk mégse, más államoknak, főleg szövetségeseinknek és a nászkiséretet, majd íróasztalához gató a szokásos esküvői lakoma • megvál­
tásaképpen 200 szeretetcsomag cigarettát
Xpert a tények ellen nincs helye az érve­ is juttathatunk. íme, kibírtuk most is a lépve megkezdi a házasságkötést:
— ön előttem, mint a salgótarjáni juttatott a helybeli Vöröskereszt Egylet
lésnek. Igenis, mi még mindig ott tartunk, nehéz esztendőt s az idei termésered­
hogy mohó igényekkel, kellő józan be­ ménnyel a háborút gazdasági vonatko­ állami anyakönyvi kerület anyakönyvve- utján a fronton küzdő honvédeknek.
zetője előtt azért jelent meg, hogy, a
osztás nélkül használjuk,
fogyasztjuk zásban már megnyertük 1
személyes
megjelenésben
akadályozott
Ez
az
örvendetes
tény
azonban
ne
anyagi javainkat • háborús szótárunkba
Liptay
Pál
Lajos
Jenővel
—
•
akinek hátegyen
minket
elbizakodottá.
Ne
köve*
nehezen akarjuk beilleszteni a két komoly
teljük a kormányzattól, hogy most már, zesságkötésre irányuló akaratkijelentését
szót : mértékletesség, takarékosság 1
Olvastam, hogy német szövetsége­ legalább néhány hónapig, eszem-iszom a m. kir. 2. hadsereg parancsnokságnál v.
seink mily vigyázva bánnak pl az élel­ állapotot engedélyezzen, aztán majd mér- Kovács Gyu’a m. kir. vezérkari ezredes,
miszerekkel. A burgonyát nem hámozzák tékieteskedünk, takarékoskodunk megint parancsnok által 1942. évi julius hó 5 én
sietősen elnagyolva nyersen, mint mi. tavasz felé, farsang után, nagyböjttől felvett jegyzőkönyv foglalja magába —
’ Előbb megfőzik s csak azután szedik le kezdve. Nem. A hazafias érzés még házasságot kössön. A háború folytán
a héját, nehogy a legcsekélyebb részecske átmeneti beje-huját se tűrhet meg, mert ügyeinek ellátásában akadályozott szemé­
is kárba vesszen. Az étkezésnél nálunk ezzel ellenségeink malmára hajtanánk a lyek házasságkötésének megkönnvitése
tárgyában kiadott 2400/1942. M. E. sz.
gyakran — uram bocsá’ — a fölényes­ vizet.
Ma már ugyanis mindenki tudja, rendelet értelmében az egymástól távol- I
kedő falás nyilvánul meg, a mai nehéz
viszonyokhoz nem illő elképzeléssel, még hogy az angolszászok legfőbb reményke­ evő házasulók házasságának teljes jogbaaz egyszerű népnél is, hogy az uj termés dése velünk szembeír az időhúzás, hogy állyál való megkötéséhez az szükséges,
rogy a nem akadályozott házasulandó fél, |
majd pótolja a hiányokat s meghozza a kimerítsenek, kiéheztessenek í
vagyis
Ofl| előttem, kft *t«nu jelenlétében
JHss bőséget, a régi mondás mrtof
A csatatereken súlyos vereségek
&gt;
•

Távházasság
Salgótarjánban.

Magyar kötelességek.
Mértékletesség, takarékosság.

�Salgótarján, 1942 aug. 22

HŐSI HALÁL.
Egy esztendeje, hogy városunkba ne
‘ verték ki járásbfróvá dr. GEÓBEL
LÁSZLÓ t. tűzérbadnagyot. Szerény,
képzett bíró volt, izzó hazafiság és meleg
^mberszeretet jellemezte lelkűidét.
Boldog házassgából két hónappal
izelött született gyermekét még nem is
átbatta.
Augusztus 10 én esett el az orosz
harctéren.
A járásbirósági épületen fekete loboí gó hirdette a gyászbírt. A református
' templomban 20 án d. e. 10 órakor gyász­
istentiszteleten jelentek meg a kir. járás­
bíróság tagjai, az ügyvédek, ismerősök,
óbarátok.
1
, Az istentiszteletet Lévay Pál segéd­
lelkész tartotta és felemelő beszédben
emlékezett meg a hősi halált halt fiatal
lirásbíró nemes egyéniségérő , becsületes,
hazafias kötelességteljesitéséről.
&gt; : Az örök világosság íenyeskedjék a
megboldogult bős dicső halálában. I

A MUNKA

3. oldal

lejtőjének útjait tataroztatja ■ Így a Kál­
vária létesítményei még az ősz folyamán
készen állanak a közönség rendelkezése­
ire. Értesülésünk szerint a felszentelések
ünnepélyes, egyházi szertartása szeptember
13 án, lesz megtartva. Ez alkalommal is
felhívjuk a város társadalmának figyelmét,
hogy a Kálvária szerelvényeinek minden*
nemű rongálástól való megvédése első*
sorban magának a társadalomnak köte­
lessége, Ha tehát arra sétáló bárki is ily
nemű cselekedetet észlel; hivatott arra,
hogy a rongálást megakadályozza és meg­
torlásra feljelentse.

Ursutz József.

Augusztus elsején, negyven évi szol­
gálat után nyugalomba vonult Ursutz
József, az acélgyár zenekarának és da­
lárdájának érdemes karnagya. A fejlődő
Salgótarjánnak, ennek az előbb kiterebé­
lyesedő nagyközségnek, majd forrongó
kamaszéveit élő városnak évtizedeken ke­
resztül ő adta azt, ami változatlan és
Piciny kis falu Mihálygerge ... | gyermekek délutáni műsora is ugyarmindenkor egyformán szép; a muzsikált
Iskolája
a Litke felé vezető országút ilyen. „Uzsonna, játék, mese, dal, beszé-* Amikor itteni megbízatását átvette,
getés, vacsora utána ima, majd alvás',. •
mellett
van.
1901-ben, egy üzemi zenekar és az Acél­
Vasárnap templomlátogatás, séta &gt;
Vidám
kacagás,
csilingelő
nevetés
gyári Olvasó Egylet dalárdáját találta,
mint működésének területét. A dalárda közben áll meg a kocsi, mely hivatalos határban. A lekötöttség szakadatlan,
szüntelen, amig az aratás, cséplés, termét- ’
addig már Szomor Károly, Vass Imre és összeírásra szállít ki bennünket.
Uherkvics Ágoston tanítók vezetésével
• A Salgótarjáni Kőszénbánya Rész­ betakarítás tart A község tanítóinak .'
bizonyos múltra tekinthetett vissza, azon­ vénytársulat üzemi alkalmazottainak jegy­ támogatásával, segítségével végzem • &lt;4 . a feladatot.
ban nem volt még alkalma arra, hogy zékbevételét foganatosítottuk.
Örvendtem, hogy követlen közelről ••
tudását nagyobb körben bemutathassa és
Pillanatnyilag zavarban voltunk.
más dalosegyletekkel összemérje. Ursutz Azt hittük, hogy ez a sok-sok ember­ köthettem ismeretséget Mikszáth földjének a lakóival.
'. . A napokban találkoztam egyik isme­ József, a fiatal karnagy lelkes buzgalom­ palánta mind kivétel nélkül jelentkezni
A falu kívánta, óhajtotta a nyá'.’l ‘
mal
fogott
munkához.
Sorra
következtek'
rősömmel, akit nagyon ritkán látok. Most
jött a. szülőkkel.
napközi
otthont. Jegyzője Csuka Ferenc
/ is legalább két esztendeje, hogy utoljára a kikeres szereplések az országos dalos­
Körülvettek bennünket, ölelték a készséggel megvalósította, hogy gondc-'-.
találkoztunk. Elkísért sürgős utam irá­ versenyeken, dalünnepélyeken, baráti lá­ lábainkat, hancuroztak körülöttünk, bol­
zatlanul, elhagyatva, tehetetlen' öregekre \
nyéban és közben beszélgettünk erről- togatásokon és nem utolsósorban váro­ dogan sikongtak, tapsoltak s oly édesen
;árról, csupa olyan általános és mai dol­ sunkban. A munka és sikeres fejlődés je­ kérdezték, mit hoztunk s mit adunk ne legyenek kénytelenek reábizni á l®tí?-’’
drágább kincset: a gyermeket
gokról, ami az ilyen távoli ismerősök közt, lentősebb állomásai a következők voltak; nekik I ?
Dr. Molnár Oszkár a budapesti
1902 ben az Olvasóegylet nagysza­
ha nagyritkán összehozza a véletlen,
Fiatal,
aranyszőke
hajú,
tanítónő
­
tanitónöképző-intézet
igazgatója bizonyár#;.'
szóba kerül. Munka, jövedelem, egészség, bású zászlószentelése, a diósgyőri dalárda jelölt áll előttünk mosolygó arccal s üd­
büszke fővel szemlélte volna végig Bátky
vendégszereplésével.
1906
ban
belépés
az
közös ismerősök, némi háborús helyzeti
vözöl bájosan: Báfky Évi vagyok, a Éva egynapi munkáját.
.-7 ••
megvitatás. Azután . elbúcsúztunk, egyi Országos Dalosszövetségbe és ugyanezen budapesti Damjanich utcai m. kir. áll.
Mi
is
hálás
szívvel
gondoltunk
&gt;; .
künk jobbra, másikunk balra ment, ki évben hangverseny Diósgyőrött. 1905-ben tanjtonőképző-intézetnövendéke, az Egye­ gyerekaccu-tamtolúsasszooyra s-őszintép
tudja, mikor sodródunk megint össze e hazafias ünnepély Szécsénybén, az ottani sült Női Munkatábor kiküldöttje, helyi
kívántuk neki, hogy választott életpályád
viharos élet hullámain. Elbúcsúztunk, országgyűlés 200 éves emlékére. 1907 ben szolgaialtételre beosztva, mint a 2. nyári jához adjon a magyarok Istene sok-soU
kezet fogtunk s ismerősöm azt mondja: dalosverseny Egerben, 1909 ben országos napközi otthon felügyelője.
örömet, napfényt, rózsaszirmot 8 majdau
Ég Veled és a gyöngyharmat... ezzel datosverseny Kecskeméten, honnan a Val­
az elismerés mellett anyagiJutalmakat is, '
Üde
kis
virág
a
sok
bimbó
között,
lás és Közoktatásügyi Minisztérium diját
már el is tűnt
Vadkerti Bélft.:.
gondoltam, de nem mondottam még ki,
hozzák
haza.
1911
ben
Liszt
Ferenc
ko
­
Megütött ez az elköszönés, bizony
hogy
ugyan
hogy
érzi
magst
itt
pöttöm
1
"
—uu
kissé szokatlannak és komolytalannak ronázási miséjének előadása a salgótar­ kis palócok között ez a törékeny, fővá­
s' ‘ •
jáni
plébánia
templomban,
1912
ben
Ba
­
aláltam, majd hazafelé menet eltűnődtem
A aóahartyáni plébános távtí* *
rosi
óvónéni,
tanitókisasszonyka
7
.rajta: mit is jelent ez a f,gyöngyharmat”, lassagyarmaton, majd 1913 ban Zólyom­
Érdeklődtem munkája, elfoglaltságai zása. Az esztergomi főegyházmegyeamelyet humorosabb felebarátaink kívánni ban egy-egy baráti hangverseny. A világ­
főpásztora Bozsonyik József h. plébánost',
szoktak az embernek 7 Nem komoly, háború vérzivatarában elhallgat az ének, szórakozása iránt I 7
lelkészi teendőinek teljesítése alól saját::
Boldog és megelégedett vagyok. kérelmére felmentette és előbbi álloméi'
nyelvészeti, hogy úgy mondjam: oknyo- hogy a forradalmi idők elmúltával
mozó módon gondolkoztam ezen a dolgon, ujult erővel szólaljon meg. 1922 ben Örülök, hogy megismerhettem a Felvidé­ helyére, Budapestre helyezte középiskolái
-inkább csak úgy a magam módján, már helyi dalosünnepélyt rendez Sal­ ket, a jó palócolqpt, ezeket a pirospozs­ bittanárnak. Utóda Erdösi Béla a balas­
gótarjánban, 1923-ban a nagynevű Újpest gás arcú kicsinyeket. Szép ez a falu.
Etikusan.
Dalárda vendégszerepel itt. Az acélgyár Gyönyörű a temploma. Szelíd, vadásos, sagyarmati Mária Valéria közkórháziA gyöngy szép és ritka dolog,
lelkipásztora lett.
dalárda még ugyanezen évben a szom­
majdnem olyan szép és ritka, mint a bathelyi dalosversenyen énekel, majd sor­ jó a népe. Szereti a gyermekeit.
TIHANYI mester S.-tarjánbasu
Bevezet a hálóterembe. Játékágyak
boldogság. Ez is, az is mélyről jön, az ra következnek 1925 ben Sopron, 1927Nagy sikerrel mutatkozott be szerdán esti
egyik a tengerek, a másik a szív mély- ben Szeged, 1928 ban Debrecen, 1930 sorakoznak egymás mellett a földön az Ipartesfületben TIHANYI mester
i égéiből. Á harmat is szép, ha nem is ban Miskolc, stb. A sikeres szereplések négyszögalakban. Mintha Hófehérke biro­ bűvészek és varázslók nagymestere. Amit
oly ritka, mint a gyöngy. Ez viszont a látható eredménye az a sok versenydij dalmába jutottam volna. Tisztaság, csíny, a fiatal művész produkál, az felülmúl mir&gt;-magasságok gyöngye, égi gyöngyszem, és emléktárgy, mely az Olvasó Egylet rend és gondozottság mindenfelé.
den várakozást. Mindenegyes száma hal- A terem meseképekkel kirakva, latlan ügyességről és nagy rutinjáról írtalán angyalok könnycseppje, amely méltó büszkesége. Ne felejtsük ki a Sál
lehull az égből, de ez a könny is csak gótarjáhban közkívánatra többször is elő amelyek között szájtátva, tágult szembo­ nuskodik. A szép számmal megjelent kő- *
a boldogságé lehet: az angyalok örülnek, adott „Néger esf'-et, mely dallamos ze­ gárral járnak a kicsiny magyarok s várják zönség minden mutatványát tomboló j
bogy odafenn élhetnek a mennyekben és néjével és nagyszerű maszkirozásával vé­ Éviké kisasszony mesélő, fuvolázó beszé­ tapssal jutalmazta A Lebegő Nő mutál- '
&amp;em kell tidelenn élniök, a földön. Ha gigkacagtatta a felvidéki városok egész dét. No mégegyet.., Mégegyet...
ványa örök, megfejthetelen rejtély marad-i
;íehát igy van, akkor a gyöngyharmatban sorát. Balassagyarmattól Miskolcig.
Majd játék következett. Künn az számunkra, melyet Tihanyi mester, a*
földi mélységek és égi magasságok kincse
Mindezekből a sikerekből ott, ahol udvaron a homokvárban katonásdi, búk* kontinensen egyedül mutat ;b&lt;i.
egyesül. Ki tudja, gyöngyharmat talán a szereplésre alkalma nyilt, a gyári ze­ fene, távolugrás, hempergés.
Tihanyi mester vasárnaptól kexdvl \
annyi, mint boldogság és ha azt mondja nekar is méltóképpen kivette a részét.
A leánykák babáikat csucsujgatták, folytatjatja soroxatos előadássá^
ez embernek valaki: Ég veled és a Ursutz József zenészeit túlnyomó rész­ énekelgettek hozzá. Föl föl hangzottak Ax előadások vasárnap d. u. 4
gyöngyharmat, — humorosan és akarat­ ben maga nevelte és oktatta. Számtalan a „Búj-búj zöldág, zöld levelecske.. .“ és este Vj9 órakor kexdődnölru lanul bár, sőt erősen átvitt értelemben, müvet hangszerelt és irt át a zenekar Elfáradtak • megszólalt a csengő, követ­ Siessen helyét blxtositanL Jegyeié*
de mégis azt kívánja: légy boldog.
számára, jól síkerült saját kompozícióit a kezett a tízórai.
vétel ax Ipartesteiét pénztáránál
Nem tudom, köztünk szólva, nem rádióban és a katonazenekaroktól is sok­
Tej, vajaskenyér, tejeskalács, gyü­ egésx nap.
íi nagyon hiszem. De az ember úgy szor hallhattuk már. Zenekari munkáját mölcs. Katonás rendben sorakoztak a ■■■! £■! 11 ■ ■
;
vágyódik a boldogságra, hogy néha még mindenkor a gondos előkészítés, bö cs csöppségek s mindenki türelmesen várta
öáY«« kiszo’gálólányt 6a
ólt is keresi, ahol nincs, sőt — sajnos — mértéktartás és a hagyományok tisztelete meg, míg az angyalszivü tanitónéni meg
egy
tanulót, FŰSZER és
jellemezte*
májdnem mindig ott keresi, , •
töltötte a csuporkáját a friss, illatos, zama­
CSEMEGE üzletembe. Cím a kiadóbapNegyven évi munkájának eredmé­ tos, aranysárga tejjel.
-y -n.
nyét nem hirdetik köbé, vagy vasba örö­
IM !■!
II
............... .............................
IIBII.Í •
Jóizüen fogyasztották el. Azután
. A Ulvirla howzu íveken M kített emlékek. A dallamok és harmoni. ismét mese, dal, játék következett.
Eladó
Zagyvapálfalván
vasutállomliá
Várta hogy a stációk kegyképeivel felsze­ ák elcsengnek a végtelen időben, de fel­
Mikor megkondult a déli harangszó. melleit 2 drb háztelek. Egyik 772, másik
reltén véglegesen átvegye rendeltetését. emelő’ és megszépítő munkájuk ott dol­ elkészült a jó ebéd, zöldbableves, tök 774 O öl, Mindkét telep 2 drb h^x
A főplébánia most mindent megtelt, hogy gozik tovább az emberek lelkében, hogy főzelék, tükörtojással. Körbeültek, közös építésére alkalmas. Cim: a Kiadóhivatalba^*
az idegenforgalom szempotjából is fon­ jobbá, szebbé és elviselhetőbbé tegye
ufán, mindenkinek jutott bőséggel
—gegsggegi. ,
................................ i iimy .f
tos kegyhely felszerelései befejezést nyer­ számukra az életet. U sutz József, a dal­ belőle. Némelyiknek hazulról is hoztak
lamok
és
harmóniák
embere
ezzel
a
feljenek é. az egyházi hatóságok is fe szen­
eme’ő érzéssel és a jól végzett munka pótlékot Majd vizet ittak és imádság után
telhessék. A polgármester
V
kellett Elaludtak
á város Képviselőtestülete vállalta ismét tudatával teheti le a karnegyi pálcát, hogy a
sötét, hűvös tanteremben.
jutalék mellett alkalmatok! Járművel
Hogy a Kegytárgyhoz vezető betonlépcső­ a megérdemelt pihenést sokáig élvezze.
bérlettel rendelkezők e kedvező alkalmat
Nvutfalomba
vonulásakor
énekeseinek,
iY
olt
A
kisasszony
most
ket megjavítja, továbbépíti és a pihen
előnyösebben használhatják ki. Tárgyal ái
ien«».lnek 4. bili. k6töm*í*nek min­ elégítette ki kíváncsiságunkat,
Ut kiktaxi, (maid
Itfy megy ez nap-mind nap, A lO.éig este 6—8 őr* között. Cim akisdó•
ut|ta * Swn» far* fair lan.wfl ta |öklHMt» kMri|
hivatalban,

Látogatás egy Nyári Napközi Otthonban.

Apró gyermekek között... a vidéken.

Hirek és különfélék

„Ég Veled,
és a gyöngyharmat..."

Keresztény üzletszerzőt

�4. oldal

A MUNKA

Vörsökeresztes hősök
(Honvéd haditudósító ssósad. Ferencz Gyár fán hadapró dőrm.i)

A vöröskeresztes honvéd, az egésiségűtfyi katona harca a legkeresztényibb
? háborús feladat s Azért kockáztatja életét,
hogy mások életét mentse. A bajtárs
életét, de sokszor az ellenségét is.
Közvetlenül a harcoló alakulatok
mögött, sőt azokkal együtt halad a
támadáskor. Kőtőszer és csillapitószer a
fegyvere. Ép olyan tisztelet és megbecsülés
illeti,, mint az első vonal hőseit, hisz
munkáját ólomzáporban, gránátok, bombák
és aknabecsapódások közepette a legna-

. gyobb életveszélyben végzi.
Nem könnyű dolog a legnagyobb
ellenséges tűz közepette sebesült bajtár•akhoz—causzni, őket kötözni, vigasztalni
és szállítani. S ott van, ahol a legnagyobb
, szükség van rá. Tökéletesen tisztában
. van azzal, hogy az első segélytől, az. első
kötéstől sok függ. Sokszor minden; egy
ember élete. Rengeteg olyan sebesülés
van, mely rövid idő alatt elvérzéssel fe­
nyeget S hogy minden magyar élet,
minden csepp magyar vér drága. Meg
kell menteni. S az egészségügyi katona
ezt a mentő munkát lelkiismeretesen
f‘ végzi.

■

I

A karjukon a verösk eresz tét bordó
. honvédeknek, tiszthelyetteseknek és or­
vosoknak támadás alkalmával nincs éj­
jelük. Dolgoznak, mentenek szakadásig
•? Az első vonalban szolgálók számtalan- szór „átfésülik" a harcmezőt, nem ke­
rülte-e .el figyelmüket valahol egy eszL méletlen bajtárs, egy megmentésre váró
’ élet. . Fáradtság, veszély nem számit, a
4 sebesültet &gt; ők % viszik első segélyhelyre.
Majd jármüveken nagyobb kötözőhelyekre
i. IU már több mütőorvos is dolgozik. Sát­
rakban, vagy apró orosz házakban he­
lyezik el a hordozható műtőberendezé, seket Sokszor-bárom orvos is végez egyJ más mellett önálló műtéteket. Segédor­
vosok, egészségügyi tiszthelyettesek, tisz­
tesek adnak csillapítót
A könnyebb sebesülteket autóbuszo?- * kon, a súlyosakat különleges betegszállító
‘gépkocsikon küldik a tábori kórházba,
í.Itt a lehető legjobb gondozásban részej sülnek a sebesült katonák. A legmesszebb-

menő bajtársi szeretet jegyében dolgozik
itt a csakácstól a kórházparancsnokig
miodenki, mert drága magyar életről van
sző.
Nagyszerű hősei is vannak ennek a
nehéz szolgálatnak.
A Don közelében honvédelnk elő­
nyomulásuk közben váratlanul kemény
ellenállásra bukkantak. Felderitők jelentik:
kísérőd fészkekben vetett lábat az ellenség.
Rohamárkászok indulnak felgöngyölíté­
sükre. Az egyik barcjárőrrel elindul Gödör
Vince, egy negyvenes éveit taposó egész­
ségügyi katona is. Aknazáron és más
műszaki megerősítéseken nyomul előre a
a járőr. A vörösök tűz alatt tartják a
terepet, körmük szakadtáig védekeznek.
A* kommunista fészkek azonban gyors
egymásutánban röpülnek a levegőbe. Az
előnyomulás sebesültekkel is jár. Gödör
Vincének dolga akad... Hol itt, hol ott
tűnik fel. Fáradhatatlanul kötöz, csillapít
és megnyugtat. Ha figyelmeztetik, hogy
vigyázzon, fedezzen, azt feleli, ő nem fél,
mert a sebesültkötöző katonának nincs
ellensége. Először bekötözi a sebesült
honvédet, majd az ellenséget... De nem­
csak mondja, hanem igy is csinálja Gödör
Vince. Közben az élenhaladó harcjárőr
már a Don partján ásta be magát, amikor
egy dombocskán, egészen veszélyes helyen
segélykérő nyöszörgésre lett figyelmes
Gödör. Jól tudta, hogy ott csak orosz
jajgathat, mégis elindult feléje. Bajtársai
vissza akarták tartani.* Nem lehetett.
Visszakiáltotta, hogy őrá nem fognak lőni.
A túlsó parton lesben álló kommunisták
golyója azonban éppen a vörös katona
kötözése közben sebesitette meg Gödör
Vincét A vöröskeresztet jól láthatta
Gödör karján az elvetemült kommunista
katona. Azt is tudhatta, hogy az ő saját
fajtáján segít a honvéd. A gyilkolásra
nevelt ember vad kezében mégis eldör­
dült a fegyver...
. így teljesiti keresztény kötelességét
a magyar egészségügyi katona. Magyarhoz
méltó hősiességgel.
Megérdemli tiszteletűnket.

A háború jegyében.
A háború jegyében állt az ország
egész élete a Szent István ünnepségek
: hetében Is; Amikor a szövetséges csapa’ ’tok a Kaukázusban és Sztálingrád előtt
vívják diadalmas harcaikat s a tengereken
- naponta százezernyi hajótér elsüllyesztő•ivei gyöngítik „ ellenség erejét, termi•zetes, hogy az orsrfg belső élete i. .
; bíborai elszántságot tükrözze. Mindent
" A 4yö*e'e™ért áldozunk, mert ez jelenti
• boldogabb jöyöt. Stílusos volt tehát,
• .h°?.y ?,’^y»F8Íío&lt; a ker.e«,«‘&gt;y
IculturközÖMégbe bevezető országépitö
• nagy királyunk, Szent István emlékheté;. ^c” ”
AmCga,0P“Z«?
delem állott előtérben. A szovjettől zsákínányolt hadieszközök és általában a
. háborús ,vonatkozású tárgyak állottak a
háborús nemzetközi vásáron is az érdeklődés homlokterében. A vásárról exJdén
rádióüzenetek nem az itthoni családtagoknak szólUk, hanem a harctéren
küzdő honvédelnket örvendeztették meg
- szeretteik hangjával. A harctérre szóló
üzeneteinket kormányzó urunk nyitotta
meg, amikor üzent valamennyi honvédHának: „Nektek honvédek, akik ott
. harcoltok most az őshaza közelében,
. üzente a legfőbb hadúr — azt üze• nem, hogy tegyetek tanúságot a hagyó-

■

Jövő héten megkezdődjék a házró-házra
való gyűjtés. Leventéig és cserkésze
kopogtatnak be minden lakásba s me le$
hplmit kérnek az orosz fronton küzdő
katonáinknak. Bizonyos, hogy üres kézsehonnan se távoznak.
A
„ magyarség
er6,llé,éheI hozzátartozik a külföldön
í)ö ma.&lt;varok visszatelepítése is. Ezt
mogj ujb^| hangsúlyozta a nemzetvédelmi
, hangoztatta, hogy a visszate
lepités szándékának komolyságát a bukóvioai „ a horvátor»zági magyarok hazate|ep|tése bizonyltja. Komoly szó esett
mostanában a propaganda kérdésről Is.
Tudjuk( bogy a múlt világháborúban
ka(on£jnk mindig győztek s hiába állottak
m£|yen ellenséges földön, mégis elveszteüük ft háborut( merl ax eUenséges
prOpaganda — támogatva a belső ellenség
propagandájától — megmételyezte a lel[ekel ,, Wb&lt;)ritott. . rendet a háttó
,. _
..
. .
,
,
be . beIcP?’ztu.l‘ ,ft f^verC8
L ,
W
^®rc°m
c “ könyvében, hogy az első világhábo® propaganda nyerte meg s a tanul8^0^_
^net- és Olaszország
®áyar4nt felkészült a propaganda had!dratra-

maSyar Antal István minister. A belső lelki- és
fegyve
munkafront ellenálló képessépét igyekszik
Ugyanakkor az ezeréves magyar az ellenséges propaganda megbontani,
vitézséget
-Magyar haza, Közel két tucatnyi ellenséges rádió
a * * ko7ní°ytöné Igyekszik terjeszteni a bomlás csiráit, a
íííu*?«*«*««* tehát, a legszélesebb köíü.xerte megindult •Jállruhagvüjtéa meg- nek kell lennie. A nagyarányú nipfelvilá^^^rvezéee. Most már mindenütt meg- gositó munka feladata a nemzet világ^yrrezetteo Tárja a gyűjtőakció, hogy a [nézetének kikrisfályosiáia. közős neve•

NyoMtotti .A MUNKA’-nyomdéban, Wtarfén

Salgótarján, 1942 augusztus 22-

zőre való hozása a nemzet alapvető nagy
kérdései és az általános nemzeti célkitü
zések tekintetében, lelkileg is alkalmassá
tenni a nemzetet a háború terheinek
viselésére, a világ minden részében élő
magyarságban egységes közszellem kiala­
kítása és külföldön is meghirdetése a
jogos magyar céloknak. Egyben utóbbiak
megvalósulását korszerű eszközökkel kell
a nemzeti propagandának előkészíteni.
Természesesen igaza van a miniszternek,
amikor azt mondja, hogy minden propa­
ganda csak akkor jó és tartósan csak
akkor eredményes, ha az igazság, az
erkölcs és a magas eszmények szolgála­
tában áll. Nincs olyan nemzet, mely le
mondhatna a propaganda fegyveréről.
Reméljük, hogy a helyesen irányított
nemzeti propaganda eléri mindazokat a
célokat, amelyek a nemzet jobb jövőjét
szolgálják és amelyeket a miniszter maga
elé tűzött.
* (S,)

HIRDESSEN

„A MUNKA"
politikai hetilapban!

Hirdetmény.
Nógrád vármegye közigazgatási bi­
zottságának kisajátítási albizottsága köz­
hírré teszi, hogy a m, kir. Kereskedelem
és Közlekedésügyi Miniszter Úrnak
92.765/XI.—1942 számú rendeletével a
Hatvan-losonci állami közúton egy kanyar
kiszélesítéséhez szükséges területre elren­
deli kisajátítási ügyben, a helyszini eljá­
rást 2542/1943 számú határozatával 1942
évi augusztus 25. napjának délelőtt 10
órájára
Zagyvapálfalva
községházára
tűzte ki.
A tárgyalás határnapjáról az összes
érdekelteket határozatiig értesítette.
A kisájátitási művelet Zagyvapálfalva
községházánál 1942 évi augusztus 24 ig
megtekinthető.
Balassagyarmat, 1942 augusztus 5-én.
Borost
főispán elnök.

ELADÓ

Ház. Iglói út 20,

MAGAS

fix és jutalék

mellett keresztény üzlet­
szerzőt alkalmazok,

járművel bérlettel rendelkezők e
kedvező alkalmat

előnyösebben használhatják ki.
Tárgyalni 10 éig este 6-8
k ő z öt t.

31.-ig cserélik ét acélérmekre. A
•égnek ezért érdeke, hogy a nikkelé.'tne^
átcseréléséről minél előbb gondoskodjék.,
mert az átcserélés határidejét nem bodz•zabbit ják meg. A vidéki postahivatalod a«r
említett nikkelérmeket a fenti időpontig
ugyancsak átcserélik acélérmekre.'
Több törvényhatóa^í leiihle­
ten elrendelték a aertéape átírt el­
leni kötelező védőoltást A főidői v

velésügyi miniszter az elmúlt évben.in­
gyenes állami oltóanyaggal nagyarányú
oltásokat végeztetett. Enne a széle.'dförü
propagandának tudható be, hogy a sertés­
pestis által okozott veszteségek sotAsem
voltak olyan alacsonyak, mint a müif
évben, A veszteségek további csökkentése
érdekében már ezidén elrendelte a .földmivelésügyi miniszter egyes. törvényható­
ságokban a sertépestis elleni kötelező ol­
tás bevezetését. A szegényebbsorsuak ser­
téseit állami ingyenes oltóanyaggal fogják
beoltani.
»
•
Tenyésztői jutalmakkal fokos*
zák a tejzsirtermelést. Annak Andi­
kében, hogy a kiváló tejzsirtermí.lőképességü állatok a jövőben a tenyésztésen
fokozott szerephez jussanak, a földaíjvfe’.
lésügyi miniszter elrendelte, hogy a köz­
tenyésztés céljaira a jövőben különleges
állami támogatás és árkedvezmény mellett
csak olyan bikákat lehessen megvásárolni
amelyek 3 7% zsírtartalmú tejet és abban
egy év alatt legalább 100 kg tejzsirt .adó
tehenektől zsármaztak. Ezenkívül azoknál
a köztenyésztésre megvásárolt tenyészbi­
káknál, amelyeknek az anyja a téjzjirhozam tekintetében a fokozott követel­
ményeknek is megfelel, a miniszter kííiöh
„tenyésztő jutalmakat** engedélyezett. Ez
a tenyésztői jutalom a 3 8—3 9 százalékos,
évenként legalább 120 kilogrammos' tejzsirhozamu tehenek után 100, a 3 9—-"4
százalékos és évenként legalább 140 160
kilogrammos tejzsirhozamu tehenek után
150, és a 4 százalékot meghaladó . és

évenként legalább 160 kilogrammos ’ tej­
zsirhozamu tehenek után 200 pengő.' A
gümőkór leküzdése céljából ezeket *a
tenyésztői jutalmakat a miniszteri rendelet
az államilag gümőkórmentesnek qyilyinitott tenyészetekből származó és a közte­
nyésztésre megvásárolt tenyészbikáknál
további 50 pengővel egészíti ki.
‘

TUDJA=E ÖN...
,,, hogy a világ legrégibb bora, melyet
a speyeri múzeumban őriznek, már j700
éves ? Idők folyamán természetesen olyan
sűrű lett ez a bor, hogy már élvezhetetlen.
A világ legrégibb iható borával a brémai
városház pincéje dicsekedhet. Egy bzámbarát kiszámította, hogy 1624 óta, amikör
a bort elraktározták, a kamatok kamatjával
a bor értéke annyira megnövekedett, hogy
egy cseppje már több, mint 60 000 pengőbe
terülne. Ennyit természetesen nem' ér
meg a bor a valóságban, azonban így ' is
csak nagyon ritkán és csak a hatóságik
tülönös engedélyével kaphat belőle valaki.
Utoljára I. Vilmos császár ivott a hices
sorból.
’ »
;

Strandruhák szalmából v. ce­
lofánból. Az egyik olasz kötöttárugyár
különleges strandruhát kreált, amely egye­
lőre csak kísérletnek minősíthető, de va­
lószínűleg hamarosan nagy népszerűségre
tesz szert a hölgyek közt. Az uj modell
szabásban olyan, mint a szokásos fürdő­
vagy strandruhák, de finom, vegyi utón
hajlékonnyá tett szalmából készül. A kü
lönbőző színű szalmákból érdekes sza­
bálytalan rajzok alakulnak ki. Különőssen
figyelemre méltók a természetesszinü vagy
a feketére festett szalmábal készült ruhák.
Ezekre egész képeket lehet festeni. Ér­
dekes a durva celoíánfonalakból kötött
fürdőruha is, ahol a kötés, a kidolgozás
szándékos hibái frappáns hatást tudnak
kelteni. Szépek a tisztán fekete, vagy fe­

kete-fehér celofán fürdőruhák, amelyeknek
egészen sajátos jelleget ad a ragyogó,
csillogó anyag.
Augusztus 31.-e után nem cse­
rélik be többé a nikkelpénxL Ille­
tékes helyről felhívják a közőndég fitívehogy u 50, 20 és 10 filléres

nikkelérmeket a Magyar Nemzeti Bank
ntézeteí már csak 1942, évi augusztus

~--------NyomóatulajdoMM i Végh Kálmta

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76904">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1942_08_22.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76905">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1942_08_22.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76883">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76884">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76885">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76886">
                <text>1942-08-22</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76887">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76888">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76889">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76890">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76891">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76892">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76893">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76894">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76895">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76896">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76897">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76898">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76899">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76900">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76901">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76902">
                <text>A Munka 20. évfolyam 34. szám (1942. augusztus 22.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76903">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3715" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3009">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5a051a6d679810cdc73e4ccbeb9678cc.jpg</src>
        <authentication>f51038c2fb1d4aa2cfd42167402b7b0c</authentication>
      </file>
      <file fileId="3010">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5c4034e9d24b25385a32558ac579ddf8.pdf</src>
        <authentication>2c6580873f6429e1f84c0ad556172827</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115846">
                    <text>A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó : Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Laptulajdonos: "A Munka" lapvállalat.

XX.évfolyam, 35. szám.

Meleg ruhát

ára 24 fillér

Salgótarján, 1942 augusztus

és drága pénzen megszerzett téli amely még csak fokozta közmon­
ruházatukat, sőt amikor a beszol­ dásossá vált lendületét, harcra
gáltatást elfogadó hivatal előtt hosz- készségét és dicsőségét.
Bár a naptárunk szerint mégszu sorban álltak a csomagokkal,
Adjunk abból, amink van
itt a kánikula és majdnem naponta az öntudatos német asszonyok és
mindnyájan és minél gyorsabban,
iparkodunk árnyékba huzódni a lányok még ott is kézimunkázták,
mert az összegyűjtött holmit az
forró napsugarak elől, mégis a leg- kötötték a gyapjú mellényt, haris­
életet ; és hazát mentő téliruhát
komolyabban arra kell gondolnunk, nyát, érmelegitőt és hósapkát. En­
hogy mi lesz a tétta ? A rendkir nek az áldozatos öntudatnak gyö­ még el is kell juttatni ezer és né­
hány száz kilométernyire, hős
vük; viszonyok, amelyeket a máso­ nyörű eredményeként vészelte át
honvédőinknek. Adjunk örömmel
dik világháború zúdított ránk, nagy szövetségesünk hadserege a
és öntudattal, mert a siker a győ­
óvatosságra intenek. Az elmúlt két telet úgy, hogy a melegebb napók
zelem és a jobb, boldogabb Európa
t&amp;endő mostoha időjárásé szintén beköszöntésével hajszálnyit sem
léte
attól függ, hogy milyen felsze­
hozzájárult a nehézségek fokozásá­
vesztett ütőerejéből, sőt ellenke­ reléssel állhat hadseregünk az el­
hoz, így azután a felelős tényezők
zően olyan lelki erővel gyarapodott, lenséggel szemben.
már a nyár derekán a legalapo­
sabban felkészülnek ez elkövetke­
zendő zord időjárásra. A hős hon­
véd hadsereg messze napkeleten
u ős-magyar hazában harcol* ter­
mészetévé vált vitézséggel Vatóuíaü, hogy a telet is ott tölti,
mikor pedig fét^.kMM^
ura is, hogy a magyarnak már
Nagmbb közkedveltségnek örvendő anélkül, hogy e könnyebb grammatikáin
szokatlan éghajlati viszonyok között
napilap olvasóinak vitáját figyelhettük
és modernebb módszerrel tanítható nyel­
léfes harci értéket képviseljen. Eít
meg, nemrégen a középiskolai .tantervről
vet egyedül az iskolában csak kezdetle­
követelményt pedig csak akkor • főleg a gimnáziuméróL Megint egyezer
gesen is megtanulnák.
Mtdja ' elérni, ha a. felszerelése olvashattuk .az ismert érveket a klasszikus
De a tanulók átlagos képességeit
hiánytalan, illetve teljésen, c^l- oktatás mellett éa ellen. Némely hagyo­ nemcsak a nyelvoktatásban kell figye­
mányba szülő szerint — különös tekin­ lembe venni. Arra az egyébként tiszte­
imrü lesz.

a reáliákra is: a legtöbb diák a matbamatika, fizika és kémia elméleteit egy
bizonyos fokon túl nem bírja követni, 0
megtanult anyagot pedig csakhamar el­
felejti — s áll ez többé-ke vésbbé a gya ­
korlati tárgyakra is. A gyakorlati Isíiri
reteket a legtöbb embet csak magában
a gyakorlatban bkja elsajátítani, nem
pedig a tiszta szeüeűii munka Ábegitségévet Kedve, hajlam* fa csak akkor haltja
őt a tanulásra, ha érmek immár közvrirar
hasznát látja. A diákók, -akflr a * latin
nyelvnek, vagy a régi magyar-Mdéfofo^
nak tanulását hiábé valónak tftrtjáki-bfar”
nyára igy vélekednének « mainál több
kereskedelmi vagy ipáit ismerefteóú*
léséről is.
; n
’
Az élet erősebb, mint az faköfos
az ifjúság az életnek tanul. Ha pédigúgy
látja, hogy ai elhelyeikedéeheZ elég egy
bárminő osztályzatú bizonyítvány— egyéb
előfeltételek meglétében -*-r) akkor leg­
többje, a szülői és tanári rábeaztfáL
dacára sem igen fog másra törekedik,
minthogy e bizonyítványt mtfkapja.4&gt;e
a szülők sem igen fognak tőlük.* többét
követelni, hiszen ők b eböstfrban gyitmekük böldőgülásáf, nem pedig átfogón
felüli műveltségét kívánják.
&gt;
Aid azonban az országot félti a
szellemi és -erkölcsi -szinvomd 4 további
leromlásától, az ezek után nem bánja:
nevezzék őt vaskaléposnak, dC továbbra
fo a klasszikus műveltség és az elméleti
tárgyak oktatását tekinti a4 gimnázium
főfeladatának. A tanulókba öntött adat­
tettel az . érettségi vizsgák gyenge- ered- letreméltó követelésre, bogy ha már a
halmaz csakhamar elpárólog, tfo ü latfai
atéavéce? —a. humaniórák tanításának gimnázium az általános műveltség iskolája,
éa magyar nyelvtan, a mathematika* gon­
dolkozást fegyelmető.- A^ebbőí^Stt
kriMt* turőeiMI

Középiskolai
tanterv vita.

I

így azután most különös ne­
hézség elé jutottunk, amikor a
a harctéren küzdő honvédőink
felruházásáról kell gondoskodnunk,
Ma a háború totálissá vált, vegyit
ü polgári élet minden mozzanatára
éppúgy kiterjed, mint a harcoló
hadseregeké, igy tehát az itfhonlévök érdeke hajszállal sem külön­
bözik a fegyverrel küzdőkétől
/ Ahogyan megállja helyét a
honvédség az ellenséggel szemben,
«PP«n úgy keH itthon íe kivennünk
a részünkét minden megpróbálta­
tásból, táert a két harctér szerves
tozefűggése magában hordja a két
wről származott végső eredményt.
Áldoznunk kell 'mindnyájunknak,
nekünk is, aldk itthon összehasonélűnk. Adjon ki-ki olvan meleg
r ratft; amüym
amtom itthon1
nitics okvetlen szüksége. Aki ismeri
világháborúból vagy pedig
a JnoeHolyó harcok leírásaiból az
oróe» M erejét és kegyetlenségét,
Mxfaak nem Htt sokát magyarázni
uMl, högv mi a kötelessége.

29

A probléma olyan fontos, hogy
csak, teljes nyíltsággal szabad róla be­
szélni. El kell ismernünk először is a
klasszikus, oktatás híveinek igazát abban,
hogy a gimnázium nem ad teljes és álta­
lános műveltséget, legkevésbbé a kiaszszikus nyélvek és kultúrák kívánatos
ismeretét De ez nem. közvetlenül a tanterv hibája. Nem is az .a. főoka, hogy —
mint az á szakkörökben ismeretes —
a tanárok egy része nem tud jól. latinul
(és görögül). inkább az, hogy 40—50es
létszámú osztályokban a sikeres nyelv­
oktatás lehetetlen.
Felületes az a követelés, hogy a
latin helyett inkább modern nyelveket
tanítsanak. Gyakorlatilag ugyan haszno­
sabb volna a modern nyelvek teljesebb
ismerete, csakhogy — például — néme­
tül is hat éven át tanulnak a diákok,

,A MUlNKA" TÁRCÁJA

A csalhatatlan
mama.
irta: Öxu. Siosxer Cafosné.
Anna Marie remegett az Izgalomtól
amikor AyeX tub hatalmas palotája előtt
megállt.. Ez a hires asszony — gondolta
magában Marie — érdemesnek tartotta,
hogy felvegye a telefonkagylót és szemé­
lyesen hívja meg Öt, .a kis jelentéktelen
gépírónál. Józan ésszel azonban mégtem
tiniltotyé el, hogy az a SMe asszony
öt SSfo okbó1 foshatná, minthogy valamit
ttégjmflpMat akar vele tisztázni. Csak
Kánéiról lehet sző. Maria ugyanis Avetfné
32 éves fiának Kánéinak volt a titkárnője.
Hanti úriadig kedves, figyelméé volt veto

sége az érettségi után pár hónappal azt
is elfelejti, amit valaha is tudott a törté­
nelemből, földrajzból, magyar irodalomból,
stb., sőt rendszerint már a felsőbb osztá­
lyokban sem emlékezik az alsóbb anya­
gára. A tantárgyak számának szaporítása
tehát csak a hamar elröppenő ismeret­
halmaz mennybégét növelné.
Mindez egyébként
már kellően
megvilágítja némely népművelő, népfő­
iskolái javaslat értékét b. Csakugyan
kívánatos volna, ha agrárnépességünk
vagy ipari munkásságunk fiait nemcsak
szakképzett, de egyszersmind müveit
emberekké b lehetne nevelni. De ha
ilyen, viszonylag csekély eredménnyel
jár a gyermekeknek nyolc éven át tartó
oktatása b, mit érne az e légkörtől távol
élő. parasztifjaknak pár hétig, vagy akár
pár hónapig tartó ilyenirányú művelése ?
Rövid unalmat, hosszabb szellemi zavart
és végleges feledést
Mindebből azonban éppen nem a
gimnázium eredeti jellegének megszün­
tetése, gyakorlatibbá tétele folyik Hiszen
and a humaniórákra áll, az többnyire áll

dezett termen át egy kb szaténban fogadta
Avexné. Azzal a kedves mosollyal fogad­
ta a leány mély meghajlását, amelyet ő
már a filmekről ismert
— Üljön le drágám — mondotta —
csak pár percem van a mi dolgunk meg­
beszélésére.
.
.
—• A fiam megvallotta nekem, hogy
szerelmes magába, a titkárnőjébe. Hogy
feleségül akarja venni magát Maga, mint
okos leány bizonyára belátja, hogy ez
képtelen hülyeség. Mondtam már neki,
hogy nem helyes, ha baba arcú titkárnő­
kát tart maga mellett Megmondottam
Kánéinak, hogy erről a házasságról sző
sent; lehet és ő bele fog törődni, mert
tudja, hogy a mamának mindig igaza van
a gyermeke dolgában.
* A leány sotea lángvörös lett. Egye­
lőre csak azt balfottő, hogy Hánri szereti
ul

Anni lOnl8fin uiwri iCliiwini

profitált, éir a gyakorlati hmeretaket fo
könnyebben meg tudja szerezni, mint aki
irtózott az aorbtöstöl, az ablativta ábsolutustól és a képletektől, voltaképpen
attól, hogy agyát fegyelmezze ér erőűüse,
mert az agynak öntogyeletnté szokthtása
mindennél fontosabb. Aki e fegyelmezett
agyműködésre dem hajhrtnos,'ntMó ibéltó
árrá, hogy érettségi bizonyítvány vagy
diploma adjon óéH belépőjegyet maga­
sabb foglalkozásba és tisztségbe.
í..

..

Téli ruhagyüjtés
Salgótarján m. vátrosban.
Gyűjtés napja r 1ÍH2 aapuarftts
50-án reggel 8 órától.
A leventék minden lakáson
Jelennek és áfvessik4 gJ hD^aááHtiMít
szánt ájofráfljMaf.1
Kérjük a t. Közönséget, hogy

ért, maguk együtt koplalnának éa azalső
héten szétszaíadnának. Enni Uaembau
magának drágám ezt az Beswglé nriote
át, ha lemond Hanskól éeqaláirfo eátte
neki szőlő . levelet Azokivül átedam -ete
a hajójegyet, amivel Európába utazhat ét
ott'pár hónapig szórakozhat. *
&lt; ,i* -i-

Marie csak most érezte, hogy
szereti annyira a fiút/ aki vele ézerefaw
rÖ| még nem bessélt Elfogadta a,céőkkét, a hajójegyet és aláfate' a levefofc
amelyben azt irta Kánéinak, hogy soha*
sem szerette őt
j
4 ’
Avexné boldogan küldte el a levelet«
fia után, aki MiaSfiao szórakozott és ezzel
végezte á le vele t: wD4ga fiain, látód .. • A
csalhatatlan mama mindent tud"...
Hamarosan * megjött a fia válaszé
„Kedves ahyám, az a titkártiÖ, akiről ve;
led beszéltem, nem Anna Máris, bán
Gund Mwv. dd Wbrá

laá? CüfiSrHlnrf.*------IBS. wcpivi IlMMlt

�-g=lS^=SR

A )
AVER

Ez is Jó
r abrosz

agy van Dec
nevő a—kHz.
Az étel különben ugyanaz, mini
amit a legénység aszik.
Kivétel csak akkor adódik, ha va­
laki csomagot kap otthonról Ilyenkor a

vágói Naked öregem.
BraAttal lekanyarÜott egy hateimas
szelet* Azután továbbadta a szalámit
egy fiatal hadnagynak.
'■.
Ez gondolkodott
egy
pilkmatlg,
majd visszaadta 1 rudat szivéé vr^fóg*
látójuknak.

— Légy olyanyó
l* ih

mondta ravasz mosollyal — vágjál nek/an
b, én sem akarok roaszuljázőf.
^7

*uare^'bséQ

adományaf .a jelzett időpontra feltétlenül
■ készítse el. elősegítve ezzel a aS
gyors lebonyolítását és eredme“
nyt™g?f.
Varosunk társadalma mindenkor
M%Mf alt"emes áldozatkészség6°í. Most amikor az értünk harcoló,
szeretet honvédőinknek szánt adomá, nyokkal a fel botzalmaif akartuk envbfltIhn,fnonlfSlfkíf hl0r&gt;' mindenlíi föle
telhetőén teljesíteni fogja becsületes és
.hazafias kötelességétI
Salgótarján, 1942 augusztus hó.
Magyar testvéri szeretettel! -•
a GYŰJTŐ BIZOTTSÁG.

Harsogó kacagás. Attól kezdve való*
merfhyten ugyanazt kérték s mindenkinek
társaság együltében el De fo­
gyassza az egész csomagot. A mutikp- Horthy f&amp;padnagy ur szelte a szalámit |
rában a nagyétkű zászlós egyszerre' há­
rom helyről is kapott csomagot s a hazai
Délutánon át újra szakfoglalkozás
falatok tekintélyes mennyiséget (ettek ki.
van,'mégpedig
elméleti és gyakorlati. .
Hét perc alatt semmisítették meg az egér
eevége
&amp; bnssaa.alaválszét Volt azonban már qgyfh bogy Ml '
és fór perc alatt végeztek valakinek a 1
csomagjával, " ‘
Horthy főhadnagy tjr legutóbbi caó- &lt;U|
óta azonban mozgalmasabb rlÍ!étfttc van,
magjával ís vidám dolog történt. Vaoeó- ól
ránál ült ar egész tiszti kar, utána, mint, gyakoribbak* bevetések. ’:
Tt ’
boldog csojnagtulajdpnos, Horthy fókád;,
.ef Madarat te lehetne ttnet&lt; fogatni
nagy ur volt a'„soros14 a vendéglátásban mindenkivel j
h .
,
f
Csillogó szemmel várták, mint mindig a
De még a., legmozgalmasabb topra
többiek is: mi lesz a csomagban* Nem te i elkövetkezik az esie.^ÁÍJwr regesecsalódtak, ínyenc dolgok kerültek eló. rint míndénkiimíndehí elmesél Napi bé*.
Többek közt, valami szalámi féle.
vetés köröhnényeit, vagy, hh ilyenben
Horthy fónagy ur odanyujtotta a. nem volt éréssé, csalódását ^
’&lt;
rudat a mellette ülő zászlósnak:'
: Este kilenc óra. » ■
r
Z.. - — Parancsolj................
.
■f \Takarpdók0rt jele hangzik. Efcsena
A kis zászlós szerény akart lenni s vé­ desedik a tábor. Csak az óruem
kony karikát vágott magának.
V fák metíetl Vigyáz á táborra. 0 ^s/ a
csillagok.
*
"»
tán .így szólt hoXzáv£
X
C:A. kóii halkli hali Kormáayxóhtlyaitu
iák 'táj ■
i.
’
r ..- ;

volna. így azonban a parancsnok Igaz­
ságérzete és a gépek állapota, a -döntő
körülmény. Mivel azonban a konkurreocia
nagy és mindenki szeretne a* boldog ki
választottak közé jutni, az apró kis
ravaszkodások egész sora munkába lép,
bogy kevesbbitsék a vetélytársak számát.
Van itt egy hadnagy, aki bámulatos
rábeszélő-képességgel igyekszik rábeszélni
a bevetések száma szerint; legesélyeseb­
beknek mutatkozó bajtársait, hogy : sáp
padtak, bizonyára rosszul aludtak az
éjszaka, nincsenek a legjobbb kondícióban,
tehát menjenek , gyengélkedő vizsgálatra,
— csupán azért, hogy a többiek -hijján
ő kapja a várható feladatot. Rábeszélő
képessége valósággal ámulatba ejt ben­
nünket, néhá szinte könyörög s igen el­
keseredik, . amikor senki sem hajlandó
w
Irta: özu. Szipszer Cajosné. ;
„bevenni" melegszívű bajtársi -megállapí­
Szegény magyar lelked, kibontva a tásait. Mert egész ékesszólása még soha
eredményre nem vezetett. Csodálatos ez
szárnya,
Visszaszáll hozzánk a hazaj a légkör! Mióta az emberiség a levegő­
ben is harcol, szállóigévé vált a repülők
kőrmányzóhelyeftes úr temetése napján a városunk ösies templomaiban
: ?
határra.
a katonaság, hatóságok, és .nagyszámú gyászoló közönség jelenléVan-e olyan, aki könnyet nem .ejt felülmúlhatatlan bajtársiassága. Ezek a
p tében gyászistentiszteletek voltak. Á város házait gyászlobogón is
. • Me ? pompás katonák odaadnák egymásnak
' .• gyászfáfyoíos nemzeflszinüdobogók dfszifették. A kereskedők*
Aid sírja ' mellett nem borul le az ingűket, az utolsó szál cigarettájukat
i 10 órakor zárták: üzleteiket. és. az egész város külső képét is a-írtig*.'
-•
j
.’
térdre? s nem egyszer kockáztatják egymásért az
r f rá#ó haláleset fájdalma ülte meg. Aki agak tehette,rádión .hallgatta
■Nevedet suttogja minden ember életüket is habozás nélkül, csak egyet
nem hajlandók odaadni a másiknak i a%
I • végig a ^megrázó és egyben magasztoson Jelentetőparlamenti femetasL u
' &lt; .L
..
•
aika»
I
Adjon a jó Isten Tifaaitaláit* lesújtott
'
. . R Cyak épp hogy az „éljen* az fagyott bevefest. Ebben az egyiken nincsen bajtársiasság.
Hála
Istennek,
hogy így van,*
. •' r
meg rajta.
De nehéz volna leírni azt a várako­
Szomorú szivünkből bus nehéz
könny csordul, zást is, amellyel a bevetésre szóló pa­
Fekete gyász borul, halálharang rancsokat lesik. Ilyenkor órák hosszat
kondul, várva üldögélnek beöltözve a repülőtér
... Messze szálltál tőlünk ... gyepén és — vágyakoznak. Vájjon jön-e
Gyászolnak a szelek, szárnyaikra a parancs? Tulajdonkép miért nem*jön?
kapnak, 'Igazán többször foglalkozhatnék a szá­
Szegény hazánk felé magukkal zadot 1
Azután a külömböző alakulatok kö­
Az. orosz harctéren ‘ megsebesült,, ményes vasúti jegy váltásira MbéKó
ragadnak.
Minden magyar kacaj most gyászba zött való állandó gyanakvás, mindig gyöt- vagy megbetegedett és jelenleg az anya­ igazolvány csatolása mellett &amp;vaUk»an
.
;
&gt;
■ ' '
komorul!, ri őket az a gyanú, hogy a másik ala­ ország kórházaiban gyógykezelés alatt: értesíti,
Egy soha el nem múló tél fagyába kulatot bizonyára bevetik, azok kedvükre álló tisztek és legénységi állományúak
,'Aii értesítés és az ahhoz csatolt
"
hullt, harcolhatnak, rakásra gyűjtik bevetéseik közvetlen hozzátartozóinak látogatására ái igazolványok alapján az igényjogosultak
Kereskedelem és Közlekedésügyi Minisz­ MikóhélyfiW &lt; kórház ateékhelyéig és
. Te hőa halottunk, a nemzet nagy számát, mi meg lemaradunk.
ter Ür 167.762/VL* 1942. számú rende­
:
S
ennek
a
várakozásnak
izgalma,
•
•&lt; •
halottja,
onnan vissza 50 ^xázatéko^ vasúti fcedÉletednek nem volt hosszú reménysége vagy elszontyolodása szinte letével 50 százalékos vasúti kedvezményt■ vezmfnyben részetöinek, mellyel 100
■
■
foganatja;,. óránként változik. Ellenőrizhetetlen ma­ engedélyezett.1
knPen felöli távolságoknál HL.osztály u
1 A Honvédkórbázakbah, .vagy ~a. rfyorsvonitt&lt;L egyébként pedig; III. kocáiMilliók szivébe itt fogunk temetni, gánértesülések keringenek, hogy ide vet
Eb nem fogunk sohp, sohasem feledni nek be, vagy oda vetnek be, ennyi gépet Vörös Kereszt hadikótházbán ápolt súlyosi osztályú személy vonattal utazhatnak.
i Elrepültél tőlünk .V.
vetnek, vagy amolyan gépet vetnek be. sebesültekét és betegeket vidékt hozzá­
hatósági JkÖtség^bhonyltványal igizdlja,
A múltkor együtt ültünk a repülő­ tartozóik, legfeljebb havonta egy- izbeh,
téren délelőtt tíztől, délután négyig és meglátogathatják az említett kedvezmény’ hogy vagyontalan -fe. szegény, mái &lt; rávártunk a bevetésre. Arról volt szó. hogy igénybevételével.
szprtpt, a kórházba való /beérkezés után
biztosítanunk kell a bombázókat bizonyos
2 A kedvezmény Igénybevételére' a kórház gazdasági Hvntela Jtigy az fa­
harcíeladat végrehajtása során. A földi jogosultok: a szülök, a feleség, vagy
utazáshoz fizetett vasúti dijat, valamidé a
csapatok harca azonban, minden untalan menyasszony, illetve egyedülállóknál a visszautazás vasúti költségeit megtéríti
fordított reményeinken. Tíz órakor még itestvér.
*
(Honvéd haditudósító szálad,
6 Azoknál a látogatóknál, gkik rádr. Pados Pál karp. tizsdss.j úgy volt, hogy feltétlenül bevetnek, ne­
3,.Látogató egyszerre kettőnél több szorultság miatt azt kérik T4s atíbeálr^
gyed tizenegykor már azt jelezte *a rádió, nem lehet (Pl. apa, anya, apa-feleség)
utazással kapcsokéban
Reggel öt óra.
hogy páncélosaink elééték a célt, esze­
'
4. A kedvezmények igénybevételé­ székhelyén Mi tfiMU^llotauMt ’
A napos végigjárja a sátortábort és rint nem vetnek ' be, mert nincsen ránk
vel történő látogatás engedélyezését min, ség cimán három (3) pengöjűzethet Ma
jelzi az- ébresztők Pillanatok alatt élet fut szükség. Uj célt kellett keresni, A had­
gazdasági," hivatala és 2 wfyíjfepi
aornaz gazaasagi,
den esetben az illetékes kórházparancs­&gt; kórház
Ót a repülőtéren Kócos fejek jelennek seregparancsnokságnál ekkor egyik há1 fe|éte~ft*toé;
_________
noktól kell kérni, &lt;ki a kérelmeezőt a! étkezési költség ttérítőé
meg a sátorlapok hajtásában és Pub, a talmas iparvárost jelölték ki 'a bombázás
lyenkéní Wbmn
három W
.
látogatás engedélyezéséről ~ a kedVeí- lyetáént
kövér zászlós nagyot kiált a csicskásának: céljául Ez tizenkét órakor volt.. Boldo­
•»[-, 4;,
-Min-h'
Méltóságot ur, gyerünk a reg­ gan vártuk az indulás jelét Ehelyett fél
—11 1 ■.' i1JWWWBRR
egykor azt a hirt kaptuk, hogy tárgy­
gelivel
már szÖllÖt láttam'’g _ __
• Ez a rendes szokása, először enni- talan, mert egyik gyorsanmozgó alakula­
tunk
már
betört
a
városba
s
kézreketa a más áaztaláról
.valót kér. Ugyan tudhatja, hogy hiába,
ritette. Tehát újból várni. De azért mind­
túlságosig "
r
de a jó tréfa kedvéért nap-nap után
untalan
újabb
és
újabb
okoskodással
biz
­
s^sseaaess
—
megismétli Mindannyiszer harsogó derűt
tattuk magunkat, hogy feltétlenül bevet­
fakaszt szörnyű étvágyával.
nek bennünket Tessék ezekután elkép­
is fogai
Ez a reggeli kacagás, a tábor igazi zelni a közhangulatot, amikor végre dél­
•
!&gt;f, * ’•/
. i
: hátra a
-------' ébresztője. •
Pár hete szőllöt ie'látok « csemeután négy órakor megérkezett a parancs
A délelőtt szakfoglaOzással telik el s annak értelmében csak a szásad egy gésboltok kirakataiban S nekünk, várod
embereknek, ebbe már bele kell óyvMár amikor nincsen bevetés, vagy nem része mehetett az ellenség fölé.
vagyunk készültségben. Ha azonban beAz ebédet különbén mindig'közö’ godnunk, * bőgF' sohasem a fáfftÜjti,'á tő*
, iefate szóló parancs várható, akkor sen költik el a „tiszti étkezdében.** Ez a kéjéről sÉoeoiyotf felénk m
^gfÜmÖlee,1
merő izgalommá válik az egész tábor. kifejezés természetesen nagy zásból* szü­ hanem a kirakatüveg mögül Igen, neküök
Hogyisne! Hiszen mindenki menni kíván. letett meg. A „tiszti étkezde\sátia peg- bizony mindent Mézé ketfoobe vagy !*•
Ha önként jelentkezés alapján kerülne érdemelné, hogy világ msgémkslfe, A UÜc|ba útiba ád A tennéiM^ nÜntahofy
mhgutibtoitigy Hüökrmhitha
, tor a be vetondök megállapítására: az ntpiígM. 6 d.bogjl
, egész század szakadatlanul a bvkjóben ÍU
4)1 u old*)*, fffm
pfmt • W*jf# 4«*Im Ml. alm kétihofem^lMok; SiMi^ hetet

Qorföy István...

néhai Horthy István

Sebesültek látogatóinak utazási
kedvezményben való részesitése

Reggeltől estig.

Hírekéskűlönfétók
■ Szőlló.

�3. oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1942 aug. 29

Meghívó. A sokgyermekes anyák
magában a nyár minden hevét, izzását,
aaely, ha kiárad belőle, rombolás és megiutalmazása f. bó 30ÁD d. 0. 11-kor
gyújtogatna, de mert ott él áz aranyzo
tatacu, zöld és biborszin bogyókban, csak
taplói és hűsít Aztán később, amikor ki&lt;^ordul leve a kádakba, amikor erjedő és
gyilkos gőzeit kiszenvedte magából. n*e
gint arra az őszi bölcsességre tanít, hogy
a szenvedélyeken, lázakon, az ifjúság
nyári hevén túl, ott van az élet igazi ér­
telme; a csöndes derű, a belenyugvás és
felejtés könnyű mámora, amely rózsaszí­
nű fátyolt borit az egykori tűzvészek
üszkös romjaira: a múltra...
Szeretem a szőllőnek ezt az őszi
bölcsességét hallgatni, amely egyszerű és
mély, mint a természet beszéde. Vájjon
meg kell-e öregedni ahhoz, hogy ezt a
beszédet megértsük?...
—y —n.

'
:

;
■
*
;

Névnapmegváltás.
Korompay
Lajos bányaügyi főtanácsos 200 pengőt
küldött az V. körzet Bajtársi Szolgálata
támogatási
céljaira. Hálás köszönettel
nyugtázzuk a nemes és példátmutató
áldozatkészséget.

■
j
;
&gt;

rövid ünnepség keretében fog megtartatni

a városháza nagytermében. Felhívjuk a
hatóságok, vállalatok, jótékonykodó Nöegyesületek és minden érdeklődőt, hogy
ismét nagyobb számban való megjelené
tűkké’, a szegény és áldozatos lelki

sokgyermekes édesanyákat megbecsülni
szíveskedjenek

A Kistoronyéi Bányatelepi Spor
Egyesület folyó bó 20 án (Szent István
kor) ünnepélyes keretek között koszo
ruzta meg Kisterenyén a Hősök emlék
müvét.

HIRDESSEN

A MUNKA
politikai hetilapban!

Golyószóróval a Martin ellen...
Az egyik magyar közelfeldrítő század nyolc szerelőjének
hősi tette.
Golyószóróvai lőtték le az orosz bombázót.
(Hovéd haditudósító század. Dr. Pados Pál karp. tizedes.)

*

.

;
.
-

■

A magyar légierők éppen olyan hő­
siesen veszik ki részüket a-szovjetháboru
most folyó szakaszából, mint amilyen
diadalmasan harcoltak tavaly. Hősi tettek
akkor is, most is szép számmal akadnak
Az-a harcicselekmény azonban,amelyről alább adunk számot; az egyéni
bátorság, léíékjeienlét és ügyesség olyan
példáját tárja elénk, amilyennel csak rit*
kán találkozunk.
Mert hogy a légvédelmünk, a vadftafffki a tüzérségüók lésfédik áz orosz*
repülőgépeket, az természetes dolog. De,
hogy puskával és golyószóróvai szovjet
bombázót Jöjjenek le, erre eddig még
nem volt .példa • •.
A nagyszerű tett előzményéhez tar*
tozik, hogy egyik köze felderitő repülő
századunk á doni harcokban igen tevé­
kenyen vette ki részét. A mindennapos, sőt
néha minden órás bevetésen kivül úgy­
nevezett tüzérrepülést is végeztek. Azaz
tüzéreink tüzét a magásból rádió és je­
lentések utján valósággal vezették rá az
ellenségre.
Ehhez a feladathoz azonban arra
volt szükség, hogy közvetlen az első vo­
nal közelében egy szükségrepülőteret
létesítsenek, ahol a közelfelderitő gépek
le tudjanak száilani, üzemanyagot felvenni.
Nos, ennek a repülőtérnek nyolc­
tagú személyzete, szerelők és műszakiak,
lőtték le a szovjet bombázót. Hogy ho­
gyan, azt mindjárt el fogjuk mondani.
A repülőtér az egyik falu közvetlen
közelébe települt. A faluban csak ma­
gyar kórház volt és annak a személyzete.
Egyik este úgy hat óra körű’, a re­
pülőtér emberei befejezve napi munkájukat már a faluban voltak bent, amikor
hatalmas zugás hallatszik. Négy szovjet
bombázó és négy szovjet vadász jelent
meg a falu felett.
A bombázók mindjárt oldani is
kezdték bombáikat.
Súlyosbította a helyzetet áz is, hogy
ugyanakkor magyar érő volt a falun átvonulóban, mégpedig egy egész kerékpáros század.
A Martinok pedig nyugodtan kezd­
ték a falut bombázni.
Azaz... inégsem nyugodtan
.
Mert nyold repülő egy pillanatig
sem habozott, heten puskát ragadtak, a
nyolcadik meg golyószórót és azzal tüzelni
kezdtek a szovjet bombázókra.
Szerencséjük volt
A Martinók elég alacsonyan jöttek,
talán százötven, kétszáz méteren csupán.
Mert jónéhány nappal ezelőtt már jártak
itt a falu felett, akkor semmiféle tüzelést
nem tapasztaltak és bizonyára azt hitték
most Is, hogy könnyű feladat lesz a falu

bombázása

Elszántan és szünet nélkül lőtték aZ
orosz gépeket. Az egyik Martin éppen
felettük húzott el. Ahogy fordult, egész
basát odamutatta nékik. Persze a magyar
repülőknek sem kellett több.
Lőtték a Martint, csak úgy porzott.
A többi gép azonnal kereket oldott.
Leggyo/sabban a Ráták menekültek,
utánuk ugyancsak teljes sebességgel a
három bombázógép.
A negyedik pedig... '
Nos, a negyedílrMartin megjárta ...
Pillanatok alatt kigyulladt a jobb motorja.
Persze rögtön kivált a kötelékből és pró­
bált balra elhúzni..,
De akkorra már lángolt a gép.
Sebességéből és magasságából
vesztett pilianatról-pillanatra.
A repülők még mindig lőtték.

is

Alkalmas cikkek
a holnapi gyűjtésre:
o L Érmelegítő.
2. Gyapjú harisnya (rövid).
3. Lábszárvédő.
4. Szőrmés keztyfi.
5. Sífelszerelés.
6. Sícipő (42-es mérettől fel­
fele).
7. Kötozövött alsónadrág.
8. Kötszövött ujjas (pullover)
kötött mellény, szwetter, kabát slb.
9. Föl védő nyaksál (hósapka)
10. Hószem&amp;veg.
1L Szőrmés mellény (ujj- és

Amig csak égve, füstölve le nem
zuhant a földre az orosz vonalakon túl.
A kórház parancsnoka, egy orvos*
százados, és az egyik orvos-zászlós látta
az egész „színjátékot".
Mindjárt jelentették is a nyolc repülő
bravúros teltét a felsőbb pa^ncsnokság
nak, de egyúttal a közelfelderitő század­
nak is.
Ma már mind a nyolcán megkapták
a repülő csoport parancsnokság dicsérő
Salgótarjáni kir, járásbiróság.
elismerését A golyószóró kezelőjét, egy
szakaszvezetőt pedig felterjesztettek vitéz­ 3058/1942. szám.
ség! éremre.
így lett a szakaszvezető mellén
Keller Sándor salgótarjáni fatermelő
eggyel több kitüntetés és így lett az bejelentette, hogy az alábbi tartalmú
orosz légierőnek eggyel kevesebb bom­ okirat elveszett
bázója.
„Magyar királyi államvasutak. Gyors
teher áru rovatlap száma 1689/767, kelte
VL 28. Salgótarján Külső pályaudvarról
Gyulára, sorozat 0165, Igazolvány. 007112
Után véti összeg 500 P. ötszáz pengő.
Rendeltetési állomás Gyula. Feladó (név
és lakcím) Keller Sándor. Címzett vitéz
Emkiő Gyula. Salgótarján külső pálya­
• . • hogy 31-én, (hétfőn) dél­ udvar, feladó állomás bélyegzője. Áru­
után lesz a NYOMDÁSZ—FODRÁSZ feladási pénztár, olvashatatlan aláírás.
futballmérkőzés as SBTC pályán?
A fent kitüntetett utánvét! összeget
. . . hogy a régi Poroszországban hiány nélkül felvettem.
csak a királyoknak volt szabad lovas­ ------- —----- 19— év—-------------- ...hó—n.
szobrot állítani 7
• * —«»*■»
A*
♦•»•
. . . hogy száz évvel ezelőtt étke­
a feladó aláírása."
zéskor a villát még a jobb kézben és a
Felhívja a kir. járásbiróság a fenti
kést balkézben tartották ?
okirat birtokosát, hogy a fenti okirat az
. , . hogy a lekvárt Európában már az alulírott kir. járásbíróságnál a jelen hír*
őskori cölöpépitmények embere is ismerte? detménynek a hivatalos hírlapban történt
Amint a cserepekben talált maradványok &gt;eiktatását követő naptól számítandó egy
alapján megállapították, ez a lekvár cse­ év alatt mulassa be, minthogy ellenkező
resznyéből, egresből, bodzabogyóbói és esetben a bíróság az okiratot a hirdet*
mény határidő letelte után semmisnek
mákból készüli méz hozzákeverésével.
ogja nyilvánítani,
... hogy a levélboriték csupán a
Salgótarján, 1932. augusztus hő 3.
múlt század közepén jött használatba?
A kiadmány hiteléül:

gallérnélkulí báránybőrböl kóssjföt
mellény.
12. SxŐrméa lapka.
13. Egyéb szőrmés cikkek és
szőrmés
cikkek elkészítéséhez
anyag, szőrmés lábzsák, bnajíl,
kocsitakaró, bandabólés, karmasw

tyn, (muff) boa.
14. Különféle gyapjufonefek &gt; :
15. Tábori takaró, bármflysa
ssinfi és méretű, lehetőleg gyapfúbél.

Fogadd szeretettel a gyüjtőcsoportokat!
Hirdetmény

TUDJA-E ÖN...

A nyolc bátor repülő azonban meg- Addig a leveleket csak hajtogatták. A
levéihzjtcgatást az iskolákban tanították is.
akadályozta tsrrüket -

Morzsák
Irta: özv. Szipszer Lajosné.

Gyarlóságok iránt legyünk elnézők,
a dolgok elintézésében tárgyilagosak, gassággal szemben kérlelhetetlenek.

Jajáénak, ki a sziklacsúcsra feljutott
és szédelegni kezd.
Kőnyebb leszállói, mint emelkedői, .
de leszállás közben egy bizonyos ponton
megállni, nehezebb mindennél

Épen az nem hallja a dörgést, kir® .
a mennykf? lecsap.

A kis örömök olyanok, mint ák
injekció. Elviselhetővé teszik a nagyobb
bajokat.
•
Ne szeress a más fülével hallani él
a más eszével gondolkodni.

Az

élétben

azokkal a

vágyakkal

Kuchlnka

áldoztatunk fel, amik bennünk a legerő­
sebbek. Ezzel fognak meg bennünket,
Akiben nagyravágyó*, jóság, szeretet, hiú
ság, dics vágy, vagy akármLaz mind fel
áldoztatlk annál a tulajdonságánál fogva,

irodattarti

ami bénát vám

�Salgótarján. 1942 augusztus 29

A MUNKA

Budapesten lesz
a tízezredik vasnap

Országos
atlétikai versenyt
• rendez a SSE L hó 30-án, vasárnap d. u.
fél 4 órai kezdettel. A lelkes és az atlé­
tikával szeretettel foglalkozó egyesület
gazdagon díjazott országos versenyre hívta
össze a magyar versenyzők legjobbjait,
hogy ezzel kedveskedjen a salgótarjáni
közönségnek.
A lapzártáig beérkezett nevelések
* között ott látjuk Szabó Miklós, Németh,
Horváth Vilmos, Petoóczi,.Verni«fc Gyenes,
Híres, Sólymosai, Kelen és sok'máa neves
* versenyző jelentkezését s a rendezőség
még számít egy néhány nevezésre. Mint­
egy 30 fővárosi és ugyanannyi kerületi
versenyzőt gyűjt össze ez az országos
verseny és. a legutóbbi Rima versenyek
nagyszerű küzdelmei után most újból,
falán még érdekesebb versenyszámok
peregnek majd le a nézők előtt.
Ez alkalommal, amidőn először je­
lennek meg városunkban az atlétika
nagyságai, lelkes szeretettel köszöntjük
őket, szerény, de őszinte vendéglátással
várja a rendezőség és reméli, hogy ezutfal is megelégedéssel és jó barátsággal
válnak el vendégeink.
A Rima áldozatkészségének újabb
; bizonyítékát adta most, amikor a verseny
gazdag díjazásáról a központ gondosko­

Elkészült a Fémgyüjtö őszi munkaterve.

dik s az érkező versenyzőknek kedvez­
ményes ellátást és díjtalan szállást biztosit.
Ilyen áldozatkész támogatás mellett ter­
mészetesen nagyarányú fejlődés és tevé­
keny sportmunka fejlődik ki, a SSE szak­
osztályában s ennek eredménye az, hogy
rövid fennállás mellett máris egy nagy­
arányú, országos versenyt láthatunk.
A felnőttek 100, 400, 800, 5000 m es
síkfutásban, 110 m. gátfutásban, távol- és
rúdugrásban, súly dobásban, gerely- és
diszkoszvetésben mérkőznek, mig az ifjú­
ságiak 100, 2000 m-es síkfutásban, magas­
ugrásban, távolugrásban és sulydobásban
mérik össze erejüket Lesz. ezenkívül a
felnőttek részére 4x100 m-es, az ifjúsági­
aknál pedig olimpiai váltófutás is. Rend­
kívül érdekesnek Ígérkezik az 5000 tn-es
és 800 m-es síkfutás, valamint a távol­
ugrás, de igen nagy küzdelem és jó
eredmény várható a 100 méteresek részé­
ről is. 2000 m-en Feledi az országos
csúcsot szeretné megjavítani s kiváncsiak
vagyunk, mit tanult az edzőtáborban
Moyzes és Bálint.

Alapos munkálatok után a Fémgyüjtő elkészítette őszi munkatervét, mely
megállapítja a Szent István nap utáni
időszak gyűjtési progrmmját. Az őszi
munkatervnek érdekes és kimagasló ese­
ménye lesz: A tízezredik vasnap. A prog­
ramra összeállításakor ugyanis kiderült,
hogy a Fémgyüjtö munkájának megindu­
lása óta megrendezett vasnapok során eh­
hez az érdekes jubileumhoz érkeznek el.
A tízezredik vasnap színhelye október­
ben Budapest lesz.
A Fémgyüjtö ez alkalommal érde­
kes adatokat állított össze. Megállapította

ugyanis a rendlkezésre álló bőséges sta­
tisztikai adatokból, hogy a vasnapok és
az egyéb gyűjtési munka során eddig
200 millió kg. ócskavasat és 10 millió kg.
külömböző fémhulladékot gyűjtöttek Üstté
A szervezet is egyre tágult az idő f olya*
mán és nemcsak a visszacsatolt területeket
kapcsota be nyomban visszatérés után a
hálózatba, hanem a munkát az ország
legkisebb községére ia kiterjesztette. Az
érdekes jubileum nemcsak a magyar
nyersanyaggazdálkodásnak, hanem a var
gyűjtési munka történetének is jelentős
eseménye.

Két vidéki iskolásgyermeket teljes
ellátásra elhelyeznék. Cím a kiadóban

Tavaszi újdonság!
SZÜCS-FÉLE

ELADÓ

„Vitamin Crém”

Ház. Iglói út 20.

A legmodernebb elvek szerint készített
V1TAM1NDUS arccrém. Az arcbőr természetes
tápanyagait tartalmazza s ezért rugalmas**, üdévé
teszi és megóvja a ráncosodástói.

SZÜCS-FÉLE

Legérdekesebb lesz azonban a 4x100
m-es váltó, ahol a DiMÁVAG szeretné
jő idővel legyőzni a M AC-ot és a BBTE-t.

„Bubi Arcszesz”
Megszünteti pattanásait és az arcbőr
zsírosságát.

A járási közellátási

Kapható:

SZŰCS RÓBERT
MAGYAR KORONA
GYÓGYSZERTÁRÁBAN.
SALGÓTARJÁN.

ellenőrök megkezdték
működésüket
4j

-S—SSSSSBBnSBSMWm

Rimaszombatit. 41
vebbet a kiadóhivatalban.

-TT5

--

közeÜátásügyi miniszter, hogy az latos feladatok ellátása és végül a helyi

országközellátási problémáinak eírende- közellátási hivatalokkal való közvetlenebb
zééét^megnyugtatóbban biztosítsa és hogy
közveHen szervekkel rendelkezzék vidé­
ken, az egyes járási székhelyeken, vala­
mint; azokban a megyei városokban, ahol
közellátási felügyelőség nem működik,
/közellátási ellenőr kinevezésével
fokozottabb mértékben építette ki a
Közeliátásűgyi Minisztérium vidéki szerveztetét. ? :. AiigrtiMliis- 15-vel 306 járási szék­
helyen, illetve megyei városban kezdik
meg a Közénátási ellenőrök működésüket
A közellátási
ellenőrök a területileg
il|á|ékea ah. kár. Közellátási Felügyelőségelqrak \varmirff . afárendelve. Feladatuk
áikmdöen figyetemrxíel kisérni a helyi
közellátás alakulását és az intézkedést
kívánó megfigyelésekről jelentést tenni.
Járásuk területén ellenőrzik a hatóságilag
megállapított árak betartását, figyelemmel
kísérik’ a közellátással kapcsolatban ki­
adott- rendeletek kellő időben történő
végrehajtását K helyi hatóságok, vala­
mint a magánosok közellátással kapcso­
latos kéréseit, problémáit és panaszait
egyrészt közvetlenül intézik el, másrészt
azok levezetésére megfelelő intézkedést

kapcsolat fenntartása, ilymódon a Közellátásügyi Miniszter vidéken rendelke­
zésre álló szerveinek közvetlen irányítása.
A közeliátásűgyi miniszternek a
közellátási igazgatás gyorsabbá tételére
irányuló törekvése azonban
csak az
esetben járhat eredménnyel, ha a termelő
és a fogyasztó egyaránt megérti, hogy a
jelenlegi háborús viszonyok közepette
milyen honvédelmi érdekek fűződnek a
közfogyasztás zavartalanságának biztosí­
tásához. A miniszter elvárja mindenkitől,
hogy a járási közellátási ellenőrök mun­
káját támogassa, mert csak hatóság és a
közönség példás együttműködése esetén
sikerül elemi a kitűzött célokat. Mind
azok pedig akik a mai nehéz időkben is
egyéni érdekeiket érvényesítik a köz
rovására, számolhatok azzal, hogy a kor­
mány a közérdek védelmében kénytelen
lesz oly megtorló intézkedéseket hozni,
amelyek alkalmasak arra, hogy egyes
lelkiismeretlen nyerészkedőnek elmenjen
a kedve a közellátásellenes cselekmé­
nyektől.

MAGAS

külön főosztály sztrveztessék, amelynek
' fanMakörébe tartoznak a közellátási kor*
mdfrbfztoaokkaT kapcsolatos üflvek. a
Ujagyrtg^c közellátási problémái, a tör­
vényhatósági székhelyeken működő m.
kir^'Közellátási Felügyelőségek, valamint
a iáHai éá megyéi városok &gt; közellátási

Felveszek

i

fix és jutalék

járművel bérlettel rendelkezők e
kedvező alkalmat

előnyösebben használhatják

ki.

Tárgyalni 10 éig este 6-8
k ö z öt t.

'I

. ................Ml -V ■

SALGÓTARJÁNI

»
I M IT

V JL

Apollo Mozgó
sár nap 8 31-én hétfőn
16 éven felülieknek 11

;.»

Két lány az utcán
Főszereplők: Tasnádi
Fekete Mária, Bordy
Bella, Csertő* Gyula.
Kiég.: Magyz híradó.

f ■■■■ ■■■

Megjelenik minden hó 1-én
a filatélia minden ágával
foglalkozó szaklap.
A

Bélyeghiradó
kiadóhivatal :Szabadka, Egressy utca 2 szám.

í

Megrendelhető és kapható:
VÉGH KÁLMÁN könyv
és papirkereskedésében
SALGÓTARJÁN

Eladó Zagyvapálfalván vasútállomás
mellett *2 drb háztelek. Egyik 772, másik
774 □ öl, Mindkét telep 2 drb ház
építésére alkalmas. Cím: a Kiadóhivatalban.

Egyesszám ára 60 fillér.
Előfizetés egész évre 7
pengő, szövetségi tagoknak
6 pengő.

Keresztény üzletszerzőt K
jutalék mellett alkalmazokl Járművel és
bérlettel rendelkezők • kedvező alkalmat
előnyösebben használhatják ki. Tárgyalni
10-éig este 6—8 óra között. Cím akiadó­
hivatalban, ------- ------

IGMÁHD1 KESERÜVIZ
mmoivqc cqycclu1.

T

ggsBHggHsggBBgggBnaásnsáHnm

Szeptember hó 1-én
kedden, 2-án szer­
dán és 3 án csütör­
tökön este 6 és 8-kor

BELAMI
Willy Forst ., najjytikerű fimje. Főszerep­
lők: Willy Fork és
OLGA CSEHOVA

. Felelős szerkesztő: DOBÓ
ISTVÁN. Szerkesztőség és

CSEMEGE üzletembe. Cím a kiadóban.

Nyuntott r »A MÜNltA^-^nyondábaD, Salgótarján

I

mellett keresztény üzlet­ Augusztus hó 29-én
szerzőt alkalmazok, szombaton, 30-án va­

kénsak.
‘ A közellátási ellenőrök alkalmazása
, minden tekintetben a gyakorlati célt
kívánja szolgálni és a közellátás admi• . niáttrációfét kívánja közvetlenebbé és
gyorsabbá tenni.
A közellátási miniszter vidéki szer: vekniének fokozottabb mértékben történő
kiépitéús szükségessé tette, hogy a mi. nisztérium kebelében Közellátási Igaz­
gatási Főosztály néven, dr. Szabó-Jilek
JetaÖ miniszteri tanácsos .vezetése alatt

.

11

Cipőtalp tőzegből. A „Stockholmi
Tidningen” norvégiai tudósítója; jyl^nti,
hogy egVtsarpsborgi szállodatulajdonosnak,
aki nemrég azzal keltett feltűnést, hogy
eljárást talált fel a kenyérlisztnek |Őz«g*
bői való előállítására, sikerült tőzegből
kitűnő minőségű cipőtalpat gyártani, mely
nemcsak legalább olyan tartós, mint a .
közönséges bőrtalp,hanem a felével olcsóbb
is. A jelentés arról is beszámol, bogy
Sarpsborgban már egészen jelentékeny
pótanyagipar van kialakulóban, mely a
tőzeget a legkülönbözőbb célokra bar­
náinak fel Többek között lőxegtálpak
készülnek házi berendezések gyártáalKk
•őt a hírek szerint jel
tőzegből készülő ház is

Nyomdatulajdonos i Végh Kálmán

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76928">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1942_08_29.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76929">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1942_08_29.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76907">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76908">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76909">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76910">
                <text>1942-08-29</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76911">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76912">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76913">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76914">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76915">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76916">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76917">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76918">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76919">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76920">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76921">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76922">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76923">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76924">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76925">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76926">
                <text>A Munka 20. évfolyam 35. szám (1942. augusztus 29.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76927">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3716" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3011">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/46fc34ec486a79683b5926e880fca0c0.jpg</src>
        <authentication>859a0640d81cecf309186f94bdc21983</authentication>
      </file>
      <file fileId="3012">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7a2b0ce050a84183386a34b95c4b51fe.pdf</src>
        <authentication>94b84cfb5f39ec8bbfaa2e58cced1d7e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115847">
                    <text>Szerkesztőség
és kiadóhivatal Salgótarján, Fő-tér
64. szám. Telefonszám

: 58. Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsász
ky János

Megjelenik pénteken este

Előfizetési ára negyedévre pengő

Postacsekk: 28.744 szám Apróhirdetések :
szavankint 8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő

TÁRSADALMI £S POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat.

ára 24 fillér

XX évfolyam, 36- szám.

A ruhagyűjtés
eredménye
városunkban.
»

•

»

• Elhangzott kormányzónk nejé­
nek a kiáltványa. . •
h Gondoljatok
azokra, akik
most ezer, vagy kétezer kilométer
távolságban arra készülnek, hogy
á legzordabb télben is hősi módon
megállják helyüket, mert ezt ki, várija tőlük a nemzet érdeke és a
keresztény világ védelme I Gon­
doljatok rájuk, akik mindennap
szembenéznek a halállal, amely
fegyverekből és az orosz síkság
fagyos árnyékaiból leselkedik rájuk!
Gondoljatok magyar hazánkra,
amelynek biztonságát és területét
most odakint kell megvédeni, hogy
a győzelem ünnepén együtt ör­
vendhessünk visszatérő katonáinkkall Hazatérnek, mert most a
szeretet meleg ruhájával védjük
meg őket az elemek viszontagságai
ellen...
, Adjatok téli ruhát a zord
orosz tél elé néző katonatestvé­
reinknek, mert csak az a nemzet
remélhet öoiuőgabb jövendőt, amely
tettel;' fldözáttól, adakozással és

,

;

•

Ugyancsak a katonai parancs­
nokság fog dönteni a pénzadomá­
nyok fölött, amit kérelem nélkül
olyanok ajánlottak fel, akik ter­
mészetben nem tudtak semmit

Salgótarján, 1942 Szeptember 5

sem nyújtani.
A gyűjtött holmik és pénz­
összeg pontos adatairól a gyűjtő
bizottság lapunk jövő számában ad
értesítést

A nyilasválság okai

zölt 8 a természetes fejlődés vonalába'
eső feladatok szükségkép a dinamikus
elemeket hozták* előtérbe, Németország
is, Olaszország is nagyhatalmi rangjáért,
uj európai világrendért vette fel a küz­
delmet, míg nekünk, — ha becsületeseik
őszinték és főleg erőink megítélésében
józanok akarunk maradni,. —- ma skm .
lehet más célunk, mint az erők e roppánt viharzásában magmaradni magyar­
nak, történelmi küldetésünk vállaiásá*
ban, nemzeti egyéniségünk megtartásán
ban és életerőnk békés fejlesztésiben.
Belső feldataink megvalósításának tem&lt;
pója — ezt azt hiszem egyetlen jóhiszemű .
magyar előtt sem kell hosszasan fejte­
getni — szükségkép alá van rendelve
kívülről, külső erők által detertnűteM'
belyzetünknek és magatartásunknak, —
konzervativizmusnak intelme e téren stop,
lehet más! mint megtartani erőink egyén­
súlyát.
Konzervativizmusról
helytelen,
fogalma van annak, aki csökönyös egy­
helyben topogást lát benne, nem teeÜ
túlságosan gazdag
történelmi
ismeret
hozzá, hogy elfogulatlanul megállapítsuk:
a konzervativizmus szüli a reformokat, a
radikálizmus pedig a forradalmat Számos

Mindazok, akik a mai belpolitikai kapcsolataira a német és az olasz nem*
életet tárgyilagos szemmel szokták nézni, zeti forradalommal A fascizmust is, a
bizonyára élénk figyelemmel kísérték ez nemzeti szocializmust is, ha helyesen
év elejétől a magyarországi nyilasválságot, akarjuk értékelni: a baloldali, erősen
mely teljesen bomlásnak indult s ma már marxista befolyás alatt álló doktriner
csak az egymásközti „keresztvíz-leszedé­ demokratizmus ellentézisének kell tekin­
sével foglalkoztatja a saját sajtóját.
tenünk ; egyáltalában nem véletlen, hogy
Mint tudjuk, a nyilasforradalmíság úgy Olaszországban, mint Németország­
sajátságos lelki hatások közreműködésé­ ban — ha közre is játszottak és pedig
vel a legellentétesebb társadalmi típuso­ igen lényegesen bizonyos külpolitikai
kat ejtette izgalomba — ez tagadhatatlan. momentumok — a nemzeti forradalom a
Amithogy tagadhatatlan az is, hogy ezek baloldali radikalizálódás elleni küzdelem­
a „lelki hatások" nagy európai mozgal­ ből keletkezett. Magyarország azonban
mak elektromos központjának szerteáradó nagyon távol állott ettől a baloldaliságtól
sugárzásából keletkeztek: az olasz fasiz­ és ha „liberális*4 volt is a Gömbös-kor­
mus és a német - nemzeti szocializ­ szakot megelőző évek politikája, semmi­
mus inspiráló ereje elvitathatatlanul dön­ esetre sem volt olyan értelemben balol­
tő tényező a nyilas forradalmiság genézi- dali, mint Olaszországban a Marcia su
sében. Jóllehet — a nyilas mozgalom alap­ Roma és Németországban Hitler kor­
karakterét tekintve — úgy az olasz fa­ mányra lépése előtt A magyar politika
sizmustól, mint a német nemzeti szoci­ uralkodó jellemvonása a konzervativiz
alizmustól távol áll, legközelebbi európai mus volt, de nemcsak a vezetőrétegek
rokona — a vasgárda. Személyszerint lelki beállítottságánál és mondjuk: osztály­
Szálas! . mozgalmának mellékalakjai, de érdekeinél fogva volt konzervatív, hanem
progrmmja, módszerei, lelki háttere is-el- konzervatív volt azért is,
mert
a
foguladan analízis után sokkal több ro­ legfőbb, sőt mondhatni egyetlen nemzeti
konvonást mutatnak Codreanuval és moz feladatún^
__________ : _a _megmaradás
__ ___ ______ _
és elorozott
galmával, mint akár Mussolinival, akár történelmi
öröks^nk
-' —- - ’^^d^m^esénék
'
*
. „.„Z7
Hitlerrel, akár a fasizmussal, akáraeem- feíqrfqfa
*' r ' ezt a magatartást‘ diktálta.
..........
zeil simílallzmussal Ne®ítek ézárfj twf
Qe ettől eltekintve, egészen mások
a ffernet jqbbo da i voltak nemcsak feladatai a német nem­
Adjatpk, hggy félték legyünk úgy az ftlMz,
$ozzájt|kf akik vérekkel váltják forradalmtságoak egészen más történeti zeti forradalomnak, hanem más volt
előzményei voltak, mfat a nyilas moz­ természete is. A két dolog egymással
meg a magyar népet
galomnak, (csak el kell olvasni a vonat­ szervesen összefügg: mert hiszen a kitü
•; ; Városunkban a levente pa- kozó igen gazdag irodalmat), hanem azért
rancsnokiág és társadalom össze­ is, mert hiszen Magyarország nyomban
fogásával múlt vasárnap aug. 30-án az 1919-es vörös kisérlet után megcsi­
nálta a
maga jobboldali mozgalmát,
folyt le a ruhagyűjtés
amelyben nem véletlenül
fel a
' Előző napokon hivatalos és fasizmus é® a nézeti szocializmus
megható képes falragaszok, majd P'ob£“a,!káiá“k ‘‘á^rtsubb poiiti-

a helyi gyűjtő bizottság által kiadott

_ .mrtnézeti jellemvonásai. Hoöv ne-

európai országot tudnánk felsorolni, ame-;
lyeknek konzervatív irányzata egészséges­
reformokra és kiegyensúlyozott, bér tatfn
lassúnak
látszó társadalmi fejlődésre
vezetett s megint másokat, melyeken több
forradalom is végigszántott anélkül, hogy :*
a szükséges reformok tető alá kerültek , •
volna. Ez természetesen nem programra
— mindössze egyszerű tanulság, — de
néha hangos programmok helyett szerény tanulságokra is figyelhetünk.
.»
A mozgalom értékelése szempontra
iából fontos volna Szálast szellemiségéről
is néhány szót mondanom, ezt aynnhun'
a mai idők követelte nyugalom szempont­
jából mellőzöm, mert nemcsak a politika
oldalára, hanem az úgynevezett tömeg­
neurózisok oldalára is figyelemmel Ireu •
lennem,
(— dny.)

Kálváriánk felszentelése.
Röviden hirt adtunk

már .arról al kontúrjait s a csonka határok ^yástveoa-

moujax es sorrendjét dig alapkaraktere ennek az ellenforrada­ nagy és szent ünnepségről, melyre al lát ábrázolta, mögötte a azentistváni örök .•
lomnak sokai inkább volt konzervatív,
meghatározó hirdetmények után a mint az olaszé vagy a németé, ennek az katolikus társadalom készül szeptemberi eszményiséggel: Magyarország Nagyasszo-'
bányatársulati leventezenekar va­ a magyarázata, hogy itt érvényesült nem-' hó 13án, a jövő vasárnapon, amikor isi nyának képével, amint Szent István, első'
Mihály, a rozsnyói egyházmegye királyunk oltalmába ajánlja a nemzetet
sárnap reggeli ébresztője felrázta csak a magyar társadalomnak rendkívül Bubnics
püspöke, felszenteli a Szent Imre hegyen I jelképező szent koronát Es trianoni, kél?
a lelkeket és a város öt körzeté­ konzervatív és kevéssé dinamikus szerke­ épült, elhelyezésében és szépségében is vénánkra figyelmeztetett mindenkit ' á
ben csoportokra oszolva járták be zete, hanem az az inkább konzervativiz­ I párját rjtkitá kálváriánkat. Ez az ünnep hegytetőt uraló három hatalmas kereazb
musra hajló magyar lelkiség is, amely
sz udvarias és szolgálatkész leven­ minden mélyből jövő eruptiv erejű fo­ I azonban nemcsak a katolikusoké, hanem jével. Ezek a szimbólumok állandóba
Salgótarján város egész társadalmáé, hi­ szivünkbe marták ártatlan bünhődés unkát &gt;
ték, kocsiktól kisérve az utcákat, galomnak alapszínét megadm,
szen
a kálvária felépítésének gondolata a gyalázatos igazságtalanságot, de egybah
házakat/;
Azt la tydlVlki hogy M szegedi ellen­
közel két évtizeddel ezelőtt édes hazánk légy mindenek fölött álló örök Igazságnak
Megilletődott kfawaég. sphá forradalom $ohá nem diadalmaskodha­ I trianoni keresztrefeszitettségéből született létével vigasztaltak, bátorítottak, munkára
volps a magyar paraszttömegek ál­
meg, azt óhajtotta Krisztus kiszenvedését serkentettek és a körülöttük zöldelő, festői
pem tapM*ta|t eftzékenység&amp;l faj tott
lásfoglalása nélkül a hogy ez az állásfog
gadta és pyp]tptta át az elkészítet Lalái nem egyedül az akkori baloldali for-1 és kereazthalálát, majd feltámadását áb környezet a remény meleg érsMiró
iradalmiság világnézetének, hanem a ma i rázoló reliefjeivel, keresztjeivel és sírbolt­ táplált bennünket, hogy minden. mulaMA
csómagqkat, adományokat,
jával jelképezni Ennek a gyönyörű gon-1 a földi létben, amit * gonoszság ás at
! Megható látvány tárult a köz­ gyártól idegen módszereinek és lelkisé­ dolatnak megalapozásában, . végrehajtásé-1 igazságtalanság szül, s egy van, .ami örök;
gének szólt — tudhatja mindenki, aki
ponti gyűjtőhelyeken szemünk elé. átélte. Hogy a szegedi programmből ml ban fizikai munkával és anyagi áldozattal!la Jóság, a Szerétét éa az Igazság; 4
hármas jelképe.
I
Nagy értéketkfpViselő szőrmék, valósult meg s mi nem s hogy később felekezeti különbség nélkül résztvett a Igota
város
sok
ma
is
itt
élő
és
sok
már
másprémek gyapjúk, meleg trikók.'I — mint szélsőjobboldali körökben hír deEmlékezzünk csak vissza, htnysap^
feló költözött polgára, rendőre vasutasa, merítettünk hitet éa reményt nag^ élésére, ‘
I
tik
—
^mesterségesen
elpocsolyásQdqtV
1
Talán utólsó, legdrágább holmiaik-l
honvédje, leventéje cserkésze., A bányák I
tői váltak meg sokan ; egyesek erre nézve megint csak azt mondhatjuk: mélyén,, a kohók izzó, füzénél, a gépek Bégünkben ezekből a jelképekből, ’ vaushányszor csa,k a mi Kálváriánkra &gt; feUfl- u
Mlifflwí
Rím m w akkori wwwi baloldali • a ma- éa szerszámok zajában lüktető munka,, a kintettünk, hányszor vitt minket- vajamfj
Syar liberalizmusnál sokkal, de sokkal
’ az orosz hargtér v^rüs ppklábanj alo’d»libb Európában ez volt az egyet­ hivatali íróasztalok, a kisiparosok műhe­ tudatalatti érzés á Kálvária sétányain
Öh. akiknek hozzátartozói leg- len lehetséges ut, amju a magunk elvi és lyei és a kereskedők pultjainak társadalma barlanghoz, a még ekkor üres stációkba*
a trianoni bilincseket szétfeszíteni akarói,
ebb ódakerülnek. Van, aki politikai fenntartásával, boldogulhattunk, lázas munkáján kívül, ugyancsak feleke-Lis fel fel egészen ,a hegytetőre a bárom elé, a amikor felértünk „a bárom ,
,P«dig azért adta oda drága téli hogy teljes pusztulásunkra spekulá ó szom­ zeti különbség délkül adakozott a ma-1 kereszt
szédaink folytonos politikai támadásait gasztos gondolat megvalósítása érdekében! irányban tekintetünk végigfutotta trianoni?
ruháit, mert az ő fia, férje, vagy'
I bilincsek dacára is rohamosan,,, fejlődöd*
kivédhettük s hogy erőink és nemzeti Ön­
apja itthon maradhat és ezért há­ érzetünk megóvása mellett 4 kivárhattuk. s nem' rajtuk, hanem az idők nehézségein |I városunkra s hátatiofditva láttuk a soe«W&gt;w
lából áldox a magyar honvédnek. az időt, mely történelmi igazságunk érvé­ múlott, hogy raásfélévtized kellett a ki II kéklő, elorozott hegyeinket, akkor veHwá,
vitel befejezéséhez.
csak, éaz^e, hogy a lelkünket fdeiráqyitón 1
. f A
M nyesítésére megadja az alkalmat Hogy!
De ezalatt .a tizenöt év alatt is b^-1
*

bt'W*9

tudatalatti érzés tulajdonképpen
várfy,
így volt, ugyancsak mindenki tudhatja,
aki átélte s legjobban azok tudhatják, I töltötte eredeti; gondolatszerepét,. ébren* volt egy bennük égő hit fa remén Aedyg^1
I akiknek bármi közük volt a politikához.
tartotta megcsonkitottsggunk fájdalmátólI , UH, olt ieülödtünh meg bizalommaL^É-,’
lill .S11** ÜM
»&lt;nln »I»»W kall előreugró terratzán kiképezett barlangié-1 III mualaktdTv.l . «í?.hatalmú

iHnM

mm

val, melyek.

wrmiit hatótok 1 k ,N«Xk Mm, r&gt;h» 1-aU triUMMUta:

�A MUNKA

2 oldal

Salgótarján, 1942 szept. 5
' '

tfetoi és szétfeszíteni tudó dacával. S
milyen megkönnyebbülten jöttünk lefelé
a. hit balzsamával szivünkben 8 egy bol­
dog tudattal lelkűnkben, hogy el kell
{finnje annak az időnek, amikor az igaz­
ig fegyverei fognak győzelmet aratni az
Ármányt a hazugság és a gonoszság felett.
Nagyon sokat köszönhetünk tehát már
eddig is az örök igazság szimbólumának,
Kálváriának, a bárom keresztnek és
a barlangnak és mennyi tömérdek kérni,
könyörögni valónk van még mostani
napjainkban a kereszt diadaláért és egye*
dűl annak árnyékában leledző és elérhető
boldog, szép, nyugalmat és megelégedett*
séget nyújtó jpvönkért.
.
Ezért a Kálvária ünnepélyes fel­
szentelése és rendeltetésének átadása
mindannyiunk szent ünnepe 8 lelkűnkkel,
szivünkkel, minden melegségünkkel! részt
kell vennünk benne, hogy reménysé­
geinkhez további hitet, harcainkhoz erőt
és kitartást nyerjünk,
\ * Az ünnep részletes programmjárói
a katolikus hívek a templomokban, a
keresztyény felekezetek, a testületek,
‘ intézmények, egyesületek és hivatalok
meghívók utján értesülnek a közeli na­
pokban, de lapunk jövő számában is
közölni fogjuk azt
’■ V . Nagyvonalúan azonban már regisz­
trálhatjuk áz ünnep programmját a követ­
kezőkben :

/

bányaigazgató, továbbá az északi plébánia
és az egyesületek. Onnan zeneszóval
disZmenetben megy a fogadtatáson meg
jelent közönség a templomba, hol az
egyházi fogadtatás után ima és áldás.
A templomban közreműködik a Kát.
Kör dalárdája. Este 9 órakor díszelőadás
a Katolikus Körben. Puszta Sándor pap­
költő műsoros szavaló estje püspök ur
tiszteletére.

pisztolyból, puskából, ahogy birtuk Egy
szálig ott hullottak el. A csónakokat ké­
zigránátokkal fölrobbantottuk s aztán tár­
saink felé igyekeztünk. A parti kis erdő­
ben javában állt még a harc Amint
kúszva igyekeztünk előre, egyszer csak
egy orosz katonaruhás subanc emelke­
dik föl a sűrűből és kézigránátot emel
rám. Odasuhintottam a géppisztolyom
agyával, mert lőni már nem volt időm.
Ez volt az, olt, ni I — mutat rá a foglyok
csoportjában egy fiatal fiúra, akinek ha­
talmas daganat éktelenkedik a homlokán
— ügy összecsukott kérem, mint a zsák.
Kézigránátjait magamhoz vettem. Éppen
kapóra jött, mert a mieink már elfogy­
lak. Az oroszok nem vették észre köze­
ledésünket, csak jósokára. Futottak lefelé
a parton. De ekkor már be kellett szün­
tetnünk a tüzelést, mert a mieink az oro­
szok sarkában voltak s vigyáznunk kel­
lett nehogy a homályban a saját bajtársainkat lőjjük agyon. Három jó kománk
igy is sebet kapott,
A három sebesült magyart most vi­
szik hordágyon. Megilietődve állunk félre
az útból s valamennyien vigyázzba vág­
juk magunkat.

Szeptember 15-án, vasárnap t D. e.
10 órakor püspöki szentmise a ióp.ebáma
templomban, szentbeszéddel. A szentmise
alatt a Kát. Kör vegyes énekkara enekei
a bányazenekar kísérete mellett. Szent­
mise után fogadás a főplébánián. Este 6
órakor szentséges litánia és körmenet a
kálváriára, ahol a barlangkápolna előtt
ünnepi beszéd lesz, utána a Kálvária
felsentelése, mely a hegytetőn mondott
szentbeszéddel fejeződik be. Szentbeszé­
det dr. Hóka Imre érseki főtanácsos
pap-iró mondja.

A Kálvária fiölszentelési ün­
nepségét a rádió is közvetíti
7.20—8 óráig Paszta Sándor közre­
működésével.
Lapunk következő számiban hozni
fogjuk a Kálvária avatott tollai megirt
történetét és az ünnep részletes program­
ját is.

Kálváriánk felszentelésének ünne­
Szeptember 12~én, szombaton t Este pélyessé tételéért tegyünk meg minden
6 órakor érkezik Bubnics Mihály megyés ádozatot s azon és az egyházmegyénk
püspök, akit az állomáson a város közön­ püspökének fogadtatásán minél számo­
sége nevében dr. Forster Kálmán pol­ sabban vegyünk részt Amennyi hitet,
gármester, kormányfőtanácsos üdvözöl; reményt, lelkesedést sugárzott belénk ez
Az őrangyal gyógyszertárnál felállított az országos viszonylatban is kivételes
díszkapunál fogadja a főplébánia egyház­ szépségű Kálvária, annyi áldozatos sze­
tanácsának
világi elnöke: Korompay retettel vegye ki mndenki részét tetszen­
Lajos m, kir. bányaügyi főtanácsos, ie lési ünnepéből I

Kis csata a Don partján...
(Honv. haditudósító század, Óss József hdp. őrmester.)
A Don most a „senki földje". Pil­
lanatnyi határ Európa és Ázsia közt.
A szovjetoroszek földerítése mosta­
nában hiányos lehet, mert az utóbbi na­
pokban minden lehetőt elkövettek, hogy
magyar fogolyhoz jussanak. ‘Egyik koc­
kázatos vállalkozásuk a másikat követte.
Az éj leple alatt megkísérelték, hogy
rohamcsónakokon, vagy nehézkes bárká. kon átkeljenek a* folyón s rajtaüssenek
valamelyik figyelőőrsünkön. De hiába,
'mindannyiszor véres fejjel, nagy veszte­
ségek árán kellett visszavoulniok.
:

1

!. Tegnap a szovjet egy szakasznyi
gyalogságot vetett át a folyón azzal a
paranccsal, hogy addig ne térjenek vissza,
amig foglyot nem ejtettek. A vállalkozás
részleteiről a zalai honvédek tájékoztat­
nak, akik a szovjetszakaszt visszavetették.
A szovjetkatonák három nappal ez­
előtt keltek át Csónakokon. Legénységű
két gondosan összeválogatták. Álig föl­
fegyverezték és műszaki emberekkel erő
•ttették meg. Két nap és két éjszaka a
parti füzesekben rejtőztek
és
tanul­
mányozták a terepet Ez a partrész egé­
szen lapos, néhány cserje és fűzfa van
rajta. Á magyar állások hátrább vannak,
a figyelőőrsök nem láthatnak be erre a
szakaszra.
Tegnap éjszaka aztán az oroszok,
miután kitanulmányozták, hol vannak az
aknamezőink, átcsúsztak a záron, megtá­
madták egyik magányos őrszemünket Ez
•wlyl román volt. Pillanatok alatt vad

gáppbatolyropogáa kezdődött, A Ügyelő­

őrs parancsnoka, Kocsis Gergely tizedes
néhány emberével lesietett a folyó part­
jára, elvágta a vjsszavonulás útját, míg
többi társa bekerítette az oroszokat. Sza­
bályos tüzhaic keletkezeit, igazi katlan­
csata, csak pici méretekben. A küzdelem­
be beleszóltak mindkét részről az akna­
vetők is. Mindkét fél a másik partot lőt­
te, hogy megakadályozza az erősítések
bevetését. Négy teljes óra hosszat tartott
a küzdelem, ámig az oroszokat felmor­
zsolták. Reggel hét órakor már nem volt
szovjetkatona az innenső oldalon, kivéve
a sebesülteket és foglyokat. Tizenhárom
halott, négy súlyos sebesült és öt fogoly
maradt ideát, a többi úszva menekült
vissza. *
Kocsis Gergely tizedes a küzdelem­
től kipirult arccal mondja el élményeit.
— Hajnali három óra tájban kézi­
gránát robbant lent a parton. Azonnal
elrendeltem a riadót, magam mellé vet­
tem két embert, a többit pedig elosztot­
tam a part mentén azzal az utasítással:
hogy kerítsék a parti rekettyést. Egye­
nest lerohantam a partra, hogy elvágjam
az ellenség visszavonulását. Akkor már
két csónak körül tolongtak a muszkák.
Láttam valamit cipelnek. Óvatosan kúsz­
tunk és kézigránátdobásnyi távolságra
közelítettük meg a csónakokat. Azután...
repültek a gránátok. Három pontosan a
csónakmellé, egy a csónakok közé esett
a partra. A szovjetkatonák még észbe
sem kaphattak &gt; a váratlan rajtaütéstől,
máris rajtuk voltunk és lőttük őket gép-

Hirek és különfélék

A sokgyermekes anyák: Juhász Ist­
vánná, Alexy Józsefné, Csatba Egyedoé,
Bucián Lajosné özv., Kovács Istvánná, Koc­
ka Sándorné, Bottyán Béláné, Bulik István­
ná, Molnár Györgyné, Stark Béláné, Via- .
kárdi Gyuláné, Borsovitz Istvánná, Kot- •
tér Mátyásné, Varga Sándorné és Lovász
Pálné.

Szeptember
Irta: özv. Szipszerné,
Napsugárban ragyog még a fák és bólcA
rok zöldje, .
Ősz anyónak szép leánya költözik a fődre. *
Enyhe szellők muzsikálnak, minden kic*i
virágszál na le, ‘
Kis madárkák halk zenéje, mint a zsoltár
száll az égbe •.■.

Kapuját a

Egy évfordulóra

\

a polgármesterrel és feleségével élén még’
jelent kevés számu^kőzönség. A jótékony* *
kodó nőegyletek részéről jelenvoltak Ko- »
rompay Lajosné, Schreiner Jenőné, Dr.
Pál Józsefné, Moticska Rezsőné, dr. Csengődy Lajosné, dr. Bölcsek öéláné, Kárpáthy Dezsőné, Veszelovszky urhölgyek.
Az acélgyárat Papy József főmérnök
képviselte. Az államrendőrséget Szarka
Lajos rendőrfelügyelő.

menny

kitárja, a

haldokló

•
.
völgyre,
Szeptemberi rózsaszálak mennynek drága
gyöngy^.
Minden nyíló virágkehely, édes illat imát
_ ,
•
lehel.
Tekints reánk Szűz Mária, szivünk ítóa ’
virágira. •
Szeretetnek szűz
virága, tisztasághák

Huszonnyolc évvel ezelőtt bevonult
az életünkbe a térkép. Addig csak isko­
lásgyermekek használták a löldrajzi órán,
nyári utazásra készülődök szórakoztak
fölötte vagy valami földrajzi dolgon vitat­
kozó társaságok szedték elé a könyvtár­
anyja.
ból, döntse el a kérdést Kogutow ez,
Lelkünk kövei talajára hulljon :égi
'Huszonnyolc évvel ezelőtt minden­
*
napi szükségletünkké vált, akár az újság­ Hozza az ég bő vetése, lelkünket mannjU
kincses
olvasás. Négy évig tüzködtük rajta az
’ termésbe, ’
apró zászlócskákat ide-oda, ahogy az Hozzád szálljon minden ének, Téged.
első világháború arcvonalai előre hátra
álldjon minden lélek, Y.
hullámzottak, — alig volt városi, alig
volt falusi ház, amelynek falain olt ne
feszült volna a térkép.
Aztán egy gyászos emlékezetű napon.
Magyarország térképe lekerült a falakról,
de belerajzolódott a szivünkbe, mint fáj­
HIRDESSEN:
dalmas, de gyönyörű jelkép, mint végső
eszménye minden magyar reménynek,
akaratnak. „Képeddel alszom el, képed­
del ébredek" — dalolta egykor a költő
a boldogtalan- hazáról és nem hitte volna,
politikai hetilapban! *
mennyire igaz lesz ez valamikor. Magyar­
ország képét hordoztuk valamennyien,
vele álmodtunk éjszaka, érte dolgoztunk
”
................................................... ■
nappal.
,a
És 1938. szeptembere óta megint

„A MUNKA"

a térkép lett mindennapi olvasmányunk.
Először csak
Magyarországé, később
Európáé, s mostanában már az öt világ
részé, Egy évig csak országhatárok változásait jeleztük és követtük a zászlócs­
kákkal, most már a harcvonalak sokasá­
gát huilámoztatjuk. A térképet huszon­
nyolc év óta nem lehet visszatenni a
könyvszekrénybe, mindig szükség van
rá a világon.
Ha egyszer majd a világ megnyu
godott, megbékült, onnan fogjuk meg­
tudni, hogy a térkép eltűnik az éle­
tünkből...
—y — n.

Esküvő. Csikány Jolánka és
Sztanek Gyula f. év augusztus 29 én, d. u.
6 órakor tartották esküvőjüket a salgó­
tarjáni róm. kát. főplébánia temp’omban.

Sokgyermekes anyák
megjutalmazása.

Hangulatok.

Irta: özv. Szipszer Lajosná.

Szivem olyan, mint a falevél,
&lt;
Nyári nap ha rátüz, elalél.
Keresi a csöndes félhomályt,
Hol rivalgó fény, zaj sose bánt

Hattyú formán úszó fellegek
Szeldesik a tengerkék eget.
* ■ i
Hova tűnnek egyre változón
Tán hogy élek, azt is álmodom,.'.
Menj

levelem és hozz nekem hírt
frőla*
Mi hír van az elhagyott tanyán?;
Árván maradt kegyetlen, szép ?
[lakója,
Vidám-e, bus-e, gondol-e rám? Ha könnyezik, ha szivét megsebezted
Mond: mósolyogva hordom a ,
’. [keresztet .
De, ah 1 reája sírva gondolok:
Ezt mpnd meg néki, hogyha
' 1
[mosolyog. •.

Augusztus 30-án a városháza ta­
nácstermében megható ünnepség kereté­
ben osztották ki a főméltóságu asszony
által admányozott kitüntetéseket és jutaL
Esthajnali harmatgyöngye hull,
* '
makát, melyeket a vármegye alispánjának
Az égalja halkan elpirul.
javaslata alapján a polgármesteri hivatal
Csillagos köntösbe öltözik,
? j
osztott ki.
Szivembe a béke költözik.
Á 1
Az nagyhatású ünnepi beszédet Mol­ ......... ■»'
’
I •........
nár Gyula hittanár tartotta. A beszédet
Nemzetköz1 birkózó verseny 1
teljes egészében mai számunkban kő*
13-án,
vasárnap este fél 9 órakor.
zöljük.
DélolMsoraBág-Starfási
válogatott
A kitünteteti és megjutalmazott sok­
Acélgyári
Iskola
tornatermében,
;
gyermekes anyákat szeretettel vatta körül
.•
1‘

�A MUNKA

Salgótarján, 1942 szept 5

3. oldal

SPORT
Múlt számunkban jeleztük, hogy a
SSE agilis atléta szakosztálya nagyszabású,
tiszteletdíjas országos versennyel kedves­
kedik a salgótarjáni közönségnek Vasár­
nap hatalmas, csaknem 2000 főt számláló
nézősereg előtt zajlott le ez a verseny,
amely a legteljesebb erkölcsi és anyagi
sikerrel járt. A SSE fiatal, de annál
lelkesebb szakosztálya ezúttal k oly
pompás, gyorsan pergő rendezéssel rukkolt
ki, hogy ugylátszik ez már természetes
lesz nála.
Délután fél 4 óra előtt néhány
perccel nyitotta meg a versenyt Moticska
Rezső elnök s meleg szavakkal köszöntötte
a budapesti és kerületi kivá'ó versenyzőket,
majd üdvözölte Lucsánszky Gézát az OSK
kerületi vezetőjét. A versenyzők részéről
Kelen János a &gt; BBTE világhírű futója
.vezényelt háromszoros huj huj-hajrát a
közönség és a vendéglátók tiszteletére.
*

Pontosan fél 4 órakor indult el a
verseny és pontosan fél 7 órára fejeződött
be. A közönségsikert igazolja a 2000
ÍÓnyi nézősereg teljes elismerése és sok-sok
' izgalmas tapsa, lelkesedése, a sportsikerl
. -á kiváló eredmények, köztük a három
kerületi csúcseredmény bizonyítja.

kor a legnagyobb örömmel és még
nagyobb számban fognak városunkban
versenyezni, ha erre alkalmuk nyílik.
A nemzeti imádság elmondásával
zárult be a felejthetetlen szép sportdélután.
Aki látta a gyönyörű nézősereget,
jhallotta a lelkesedést, beszélt a vendég
(atlétákkal, akik egytől egyig a legteljesebb
(elismerés a lelkesedés hangján szóltak a'
(dologról és aki látja délutánonként a SSE
;
pályán
versenyző kis csöppségeket, akik
között 10-13 évesek izgalmas bajtákat
'vívnak és guruló stilusban ugranak saját
I
készitményü
ugrómércéinken, az igazat
jad nekünk, amikor azt mondjuk, hogy a
&lt;SSE atléta szakosztálya által elvetett mag
irövid idő múlva gyönyörű termést fog
I
hozni
A mai nehéz időkben ilyen élményt
inyújtó délutánt biztosító szakosztálynak
pedig mindnyájunk nevében meleg kö­
szönetét tolmácsolunk és arra kérjük a
lelkes vezetőséget, ne álljon meg, foly­
tassa jól megszervezett munkáját nemcsak
azért, mert ez városunk sportszerető
közönségének őrömet és nemes szórako­
zást jelent, de mert a sport honvédelem
s ebben jeleskedni nemzeti kötelesség.
Bízunk abban, hogy a SSE atlétái
még sok örömet szereznek városunknak,
egyesületüknek és ehhez kívánunk nekik
jó szerencséi I

■ Felnőttek között 100 m n Gyenes
' MAC, 400 m-en Polgár BBTE, 800 men
, Hires UTE, 110 m-es gátfutásban Hidas
BBTE győzött, a rúdugrást Mihá.yi BEAC,
távol ugrást Bakky DíMÁVaG, sulydobást
Salgótarjáni Vívó Egyesület
és diszkoszdobást Horváth DiMÁVAG
Tenisz Szakosztálya szeptember hó
nyerte, míg gerely vetésben Nemes GyLE
6 an, vasárnap a városi tenisz sporttele­
kerületi csúcseredménnyel, 62 94 méter
pen délután 3 órai kezdettel Salgótarján—
(régi 59 91 m) lett első. Hires 1 p 56 4
Losonc m. városok között jótékonycéíu
mp es, Horváth 47 88 m es és 14 53 m-es
teniszmérkőzést tart, melyre a nagyér­
eredménye egészen kiváló. Felnőttek kö­
demű közönségét ezúton tisztelettel meg­
zölt a legnagyobb sikert Kelen BBTE
hívja és szeretettel várja a Szakosztály.
5000 m es győzelme aratta, aki nagy A mérkőzés megtekintése díjtalan. Ön­
iölénnyel győzött Eper ETO ellen, bár a
kéntes
pénzadományokat
köszönettel
közkedveltségnek örvendő győri futó nem
fogadunk. Tiszta bevételt „Honvédetek
játszott alárendelt szerepet, mert legutóbbi téli ruhagyűjtése' céljaira fordítjak.
tarfáni eredményénél 9 mp cél futott
Feiaeijuk a feher labda sport híveit,
jobbat. Kelen ideje 15 p 8 mp volt. A
hogy a magasztos cél elérése érdekében
helyezettek közűi Szigetvári BBTE 100 as,
minél többen jelenjenek meg..
■ Istenes dr. 800 as, Schott ETO 400 as,
Ez alkalommal
jelentjük kedves
Nádasdy DíMÁVAG 110 m es ideje, I
hogy ez év augusztus
valamint Rakbely DiMÁVAG gerely vetése olvasóinknak,
.'emelkedik még ki, természetesen Eper havában Miskolcon megtartott Észak-ke­
rületi bajnokságon Kercsegí István szak
eredménye is elsőrangú.
osztályunk versenyzője I. osztályú férfi
Az i f j u s á g i ak versenyszámaiból
páros bajnokságban 3. és a II. osztályú
Felédi SSE a 2000 m t 5 p 47 8 mp es
férfi-egyes bajnokságban ugyancsak 3.
kerületi csúcseredménye a legjobb s csak
helyezést ért
el. Eredménye
kiváló,
3 mp cél maradt el az országos csúcs
tekintettel arra, hogy igen erős mezőny­
eredménytől, amija nagy melegben érthető
ben érte él helyezéseit,
/olt. Jó volt Mojzes 165 cm es magas
Salgótarján m. város ifjúsági baj­
ugrása (a 172-t csak alig verte), Fenyőházi
DiMÁVAG 100 m-es futása, továbbá nokságainak eredményei t
Fiú egyes í I. nemes Juhász Laczik
Mojzes SSE 607- cm es távolugrása
(második SSE ifj ugró 6 m en felül) és György, 11. Lapsánszky György, III.
. győzött Bálint SSE 10 97 cm-rel a suly- Mojzes Sándor. ■
Jobásban. Kár, hogy Tompay a 100-as
Férfi páros: I. Juhász—Neuhold,
döntőben lesáníult, mert biztosan győzött II. Lapsánszky—Mojzes.
volna 10 7—10 6 körüli idővel.
Végül jeletjük, hogy Pántos György
A 4x100 m-es felnőtt váltót a MAC országos ifjúsági edzőtáboron és az orszá­
nyerte 433 mp cél (versenyen kívül a gos ifjúsági teniszbajnokságon. Juhász,
8BTE—ETO komb. győzött 42 6 mp-cel), Lapsánszky és Csák Attila pedig az or
jiig az ifjúsági olimpiai. váltófutásban szágos ifjúsági bajnokságban indultak, fiú
Í400 2C0 200-800 m) a DiMÁVAG győzött egyesben és párosban.
*194 mp-es idővel a tartalékosán felálló
Mind a négyen három-bárom győ­
SSE eiler^ aki éppen a régi csúcsered­ zelmet arattak, azonban a döntőbe be­
mény alatt ért célba.
kerülni nem tudtak. Szereplésük így is
A közönség lelkesen szurkolt az igen jó, mivel fiatal, kezdő teniszezők.
égyes versenyszámok alatt s különösen Különösen említésre méltó a 16 éves
• ünnepelte, az 5000 m versenyzőit, sokat Csák Attila. Mindössze négy hete teni­
. tapsolt Nemesnek, H dasnak és Híresnek. szezik és az országos versenyen három,
’ Nemes pompás dobásaival rá is szolgált nálánál sokkal idősebb versenyzőt győ
elismerésre. De valamennyi vendégés zött le. Nagy tehetség és szorgalmas
• helybeli versenyző rászolgált a legteljesebb munkával pompás versenyző lehet.
elismerésre, mert tudásuk legjavát adva,
Mindent egybevetve, tenisz után*
igazi, tiszta sportszellemben küzdött és pótlásunk biztosítva van már annyira,
Versenyzett
hogy a jövő versenyeiben Salgótarján fő­
. ’
A versenyek végeztével Karattur
város színeit nyugodtan képviselhetikAntal gyárigazgató meleg sportszereiéiről
Szebb jövőt I
. tanúskodó szavakkal köszönte meg a
Bódy
szakoszt, vezető.
versenyzőknek és a közönségnek, hogy
|| atlétikát városunkban népszerűvé tették,
Olasz válogatottakkal kiálló
4 lendületes fejlődés útjára segítették.
- Ezután Koós Kálmán ny. ezr. a Rima birkózó csapatot lát vendégül szept. 13
központi sportelőadója jelenlétébeni án a SSE birkózó szakosztálya I Alig
Möticska Rezsőné osztotta ki a szebbnél- zajlott le a sportcsemegét jelentő orsz.
izebb tiszteletdijakat és a helyezetteknek: atlétikai verseny, máris újabb sporteseíz érmeket. Kelen János a versenyzők: ménnyel kedveskedik a SSE városunk
J tevében néhány léikéi, keresetlen szóvall közönségének. A már eddigi nagy agilinondott köszönetét a vendéglátásért és ai tássál és szép eredményekkel dolgozó
élkei buzdításért és Ígérte meg úgy ai birkózó szakosztálynak ez a verseny újabb
ityii mint tárad Mvébenf hogy minden-’ nagyszerű Állomása s reméljük, hogy n-

gatti, Bertoli Európa-bajnokok, Casalfni*
az slb. Ragy érdeklődéssel várjuk a mérkő*«
zést és örömmel üdvözöljük városunkban
ellenfele lesr
“’^en bizonnyal erős
a
testvéri olasz nép fiait, s a rendező »
rendelkezi cep S°k kerületi bajnokkal
iuk néhánv S?E
Mutatóba leír­ szakosztálynak előre is sok sikert jdvájuk néhány olasz birkózó nevét: Galenunk.

s *-

A febér halál.
(Molnár Gyula híffanár beszéde a főbb,

gyermekes anyák ünnepségén.
Kedves Magyar Testvéreim 1
• j*l
i • emberiség történetéből minden
— llV ke.1‘ kaPcsolni ezt a fogalmat:
°L°k
Mihelyt elmúlnak a dühöngő
hu bor,uk’ megkezdődnek a vértelen
vetélkedések nemes értelemben, amik
a Istennek, az egyéni és nemzeti di­
csőséget és a közhaladást lendítik előre I
Rombolás helyeit építenek.
Ebből az állandó küzdelemből mi,
magyarok se vonhatjuk ki magunkat.
Sokoldalú minőségi, értékeink feljogosí­
tanak erre a vállalt harcra. S büszkén vall­
juk, hogy maroknyi mivoltunkhoz .mérve
sikereink világszerte elismerten értékesek I
■Viszont elfelejtjük, hogy a földön a lé­
tért, fennmaradásért is keményen vias­
kodni keli és csak a szaporaságukban
életerős nemzeteket nem nyelhetik el a
hullámok a népek tengerében!
így jutottunk el e magasztos ünne­
pen a legfájdalmasabb magyar valóság
ismertetéséhez, ami nem más, mint az a
rettenetesen fenyegető veszedelem, hogy
maholnap esetleg több lesz már éven­
ként a koporsó, mint a bölcső, ami
nemzetünk halódásának kezdetét jelen­
tené í
Az ünnnpelt többgyermekes anyák
köztiszteletre és megbecsülésre legméltóbb
kincsei a hazának, de mihaszna, ha szá­
muk nem gyarapodik s a hálás köszönet
országszerte — csekély kivételtől elte­
kintve — csak szerény jutalmazással, kitünteséssel s dicsőítő beszédekkel nyil­
vánul meg irántuk I
Korunkat néhány évtizeddel ezeőtt
a „gyermek századának” kezdték nevezni.
Hiszen a megboldogult Klebersberg óta
rengeteg iskolánk, gyermekvédelmi egye­
sületünk, rendeielünk, törvényünk van.
De kérdem: a „gyermek százada” lehet
e a miénk, mikor mindenfelé fogyóban a
gyermek ? Mikor Betlehemben lezajlott
gyermekmészárláshoz hasonló heródesi
gyilkolás pusztít büntetlenül, hogy apró
magzatok sorai a világba be ne bocsá­
tásáénak ? .Mikor a kisdedek temetője
már nem egy vidéken a városok és fal­
vak szélén kívül a családi tűzhelynél is
feltalálható?
Egyetemi orvostanárok megállapí­
tása, hogy magyarországon évenként né­
hány ezer nő pusztul el, mert irtózik az
anyaságtól a tiltott műtétnek veti alá
magát I
A pogány ókor műemlékei közt alig
találunk gyermekábrázolást s az anya
felmagasztalását. Viszont a kereszténység
egy kisded bölcsőjétől indult hóditó út­
jára s a kereszten függő Istenember mel­
lett legjellegzetesebb képe a Madonna,
karján a kis Jézussal, kifejezve az anya
és a gyermek iránti szeretetet I
Századokkal ezelőtt igy is volt Az
anya és a gyermek tekintélynek örven­
dett s nem ismerték a fehér halált, a
szörnyűséges kisdedgyilkolást, ami ná­
lunk már annyira elfajult, hogy a magyar

családoknak majdnem fele nem teljesül
Isten akaratát s nemzeterősitő kötelessé
gétl
V
Közel egymillió családban nincs *
gyermek, vagy legfeljebb egy kettő, akika meghalt szülők után következnek) de
velük a nemzet semmit sem nyert, mert ,
csak fenntartják a helyzetet Még a. há­
rom gyermek se elegendő, mert körü­
löttünk a szomszédos népek mind szapo­
rábbak. Mit használ majd a győzelmes ■
háború, ha a lassú halódásnak gátat vetni ,
nem bírunk tömeges gyermekáldással 1 ? \
A fehér halál az enyészet sírját ássa a
magyarságnak.
Egy közmondás szerint „aki gyér- í
mekek nélkül él, nem tudja, mi a szen­
vedés, de aki gyermek nélkül hal meg,
nem tudja mi az öröm” Sok ebben az .
igazság,. Rengeteg gondot fáradozást, ál4;;
matlan éjszakát láván a gyermekek . ne­
velése. S az önfeláldozás
ellenében
gyakran keserű csalódást is, ami elsor- . vasztja a nő lelki és testi erejét és ko­
ravénné teszi. De álfaíáabn mégis nem
teher, inkább boldogság a gyermek i A *;
nagy kiadások mellett a leghasznosabb -1
befektetés is a szülők öregségére í 'Hi- ,:
szen a legtöbb gyermek meghálálja' \
valamikor édesanyja angyali jóságát f
Félre tehát a modern pogány szel­
lemmel, mely a nők jelentékeny részénél ’*
a természetes anyai érzést gyermekek
helyett az állatokra, különösen a macs­
kákra és kutyákra fordítja, mert a fiúcska ‘
vagy lányka sírása az idegekre „elvisel­
hetetlen.”!?)

Magyar nők l Merjetek anyák,
akarjatok sokgyermekes családanyák
lenni í Bölcsőt ringassatok, ne kopor­
sót ácsoljatok í Így teljesítitek az Isten .
szándékát, aki megsegit és megjutalmaz
titeket. És áldani fognak gyermekeitek ■.
és unokáitok l És hódolni fog nektek a &lt;
hatalmassá izmosodott magyar haza í ',

Megjelenik minden hó 1-én
a filatélia minden ágával
oglalkoző szaklap.
A

Bélyeghiradó
Felelős szerkesztő: DOBÓ
ISTVÁN. Szerkesztőség és

kiadóhivatal :Szabadka, Egressy utca 2 szám.

Megrendelhető és kapható:
VÉGH KÁLMÁN könyv
és papirkereskedésében
SALGÓTARJÁN
Egyesszám ára 60 fillér.
Előfizetés egész évre 7
pengő, szövetségi tagoknak
6 pengő.

�4. oldal

Voronyezs élete
az ostrom alatt.
.

hadapród sporiu.
csőt megkapták, de m« ------mert tehetségükkel és szervező képessé-1
gükkel megoldják a nehéz kérdést, s al

(Hoav. haditudósító uózad. Márkus Pál hadnagy.)

magyar postagalamb- sport szép dicsősé
gére rövidesen jelenthetik: „A parancsot
végrehajtottuk.*
Szebb Jövőt!
Gaál József
,«rvexet«.
elnök.
miod.xokat

„Vitamin Crém”
„Bubi Arcszesz”
Kapható:

kezelésére.
j
A füzet 20 filléres á rban kapható
a Stádium könyvkereskedő lekben, min­
den újságárusnál d o h á n ^-tőzsdékben,
IBUSZ pavilonokban, vidék en pedig az
egyes közellátási felügyelőség éknél. t .

SZŰCS RÓBERT
MAGYAR KORONA
GYÓGYSZERTÁRÁBAN.
SALGÓTARJÁN.

Hirdetmény.

leim a kiadóhivatalban.

. Ax utóbbi időben a m. kir. honvédség

■

k^gépko^k^jnindgyakrabban veaxnek September 7 én, hétfőn délután őjjrakor

részt a közúti forgalomban.

SBTC pályán .

A páncélos íát ómu vezetője, szer- MVAfní|ÁC7At
kezeit okokból a szabikilátásban kor- PlYOniUuSZUK

VAD MACSKA

A LASSÓ BaJNOKa

—

P

'

: — Borbélyói

látozva van, ezenkívül
különösen a
harckocsik — nagy • fiidyukn^ fogva

■ tó»k i*.
,. „
.
Ax oroszok a környékbeli német
ütegek irányéban tapogatóinak. Eredményt
• axonban nem érnek *L A áVa
t
A szezon leg ötleteügyesen fedexi magát a Kirak mögött,
h?bb vígjátéka.
vagy hevenyészetten ásott árkokban.
Annál nagyobb a lakosság veszte­
sége. A gigantikus gyárépületek tövében
szánalmas viskókban laknak a munkások.
Cowboy történet, Tím
- Sárból, deszkából, ócska plébből Össze­
Taylor a főszerepben
tákolt lakásaikban, szinte el sem képzel­
jük, hogyan bírják ki az itteni szigorú
Szeptember hó 8 án,
telet. A
munkásházak
megdöbbentő
szeptember
hó 9-én,
nyomorúságával groteszk ellentétben áll­
szeptember
hó 10 én
nak a világitó, modern házszámtáblák,
amelyek minden viskón ott pompáznak.
Itt él a lakosság és remegve várja, melyik
pillanatban csap be a gránát. Pincéje csak
A búr nép szabadság­
a nagyobb házaknak van, de bizony az
sem nyújt védelmet Az orosz lövedékek
harcának költeménye.
pedig ott süvítenek szerte a városban és
ha házba csapódnak, ártatlan gyermekek
és asszonyok halnak meg.
A parancsnokságon maga a vezénylő
/ tábornak fogad. Az asztalokat hatalmas
térképek borítják, a másik a parancsnok
szállása. A vezérőrnagy hellyel kínál meg,
Tábori posta 113/48.
erélyes, nyugodt arca megrendithetetlan
Ez a címe most két jeles sporttár* biztónságérzést sugároz. Tisztjei, katonái
szinte a bálványozásig tisztelik és szeretik. sunknak, Kozma Lajos szolnoki titkárnak
— A várost páncélos erők foglalták és Máté József szövetségünk titkárának.
el, — mondja kérésemre, — másnap Most igen messzire sodprta őket a sors
‘ azonban már az én katonáim vették át békés pozíciójuktól, jelenleg valahol mesze
itt a védelmet. Mert a páncélosoknak keleten, a végtelen muszkaföldön szolgál­
már másutt volt dolguk. Ez volt a leg­ ják a hazát, Felhúzták a büszke honvéd
forróbb pillanat Még be sem rendezked­ gúnyát s jelenleg mint Kozma százados
tünk, csapataim helyüket még el sem ur és Máté hadapród ur szereznek ott is
foglalhatták, amikor a vörösök hatalmas becsületet a magyarnak és honvédelmi
fámádéit indítottak Voronyezs visszavéte­ célokat szolgáló sportunknak. Igen, mert
lére. Több mint száz harckocsival támo­ a nagy orosz Síkság óriási távolságain
gatták a gyalogság támadását. Ezt a szükségesssé vált beáJljtsní a postagalamb
tömeget csak úgy sikerült visszavernünk, hírszolgálatot is, hogy megkönnyítse a
hogy a felváltott páncélosoktól vissza közigazgatás nehéz munkáját, Elpusztjtptt
tudtam tartani néhány páncélvadász egy­ a menekülő' zsidó bolsevik! hadsereg
séget és azoknak a segítségével kemény minden elpusztítható! a hála mögött s
csata után tudtunk mostani állásainkban most a szétvagdaú távbeszélő huzalok és
végleg megkapaszkodni. Amikor saját kidöntőtt teletonpóznák helyett szolgálat­
. páncélvadászaink megérkeztek, már nem ba áll a megbízható magyar postagalamb,
volt miért aggódnunk. Azóta is fölénye­ s két agilis sporttársunk szellemi irányí­
sen vertük vissza az oroszok minden tása mellett kötik össze kis szárnyas ka­
támadását.
tonáink az egymástól messze fekvő uk­
— Pedig etek a támadások nagyon rán falvakat és városokat Nagy és fele­
erősek voltak. A
ok vallomásaiból lősségteljes feladatot vállaltak magukra
kitűnt, My -Kí
I_é!!LKozma Lajps százados és Máté József

labdarugó mérkőzése lesz, ,* ' '

nehezen is kormányozhatok.
Ezen okoknál fogva a jelzett járó­
müvekkel való találkozás esetén, úgy a
járómüvek vezetőinek, mint az úttestet
igénybevevő gyalogosoknak a személy és
vagyonbiztonság megóvása érdekében fo­
kozott figyelemmel és körültekintéssel keli
,,. bogy a Chops piramis építéséhez
térniük sőt meg is kell állóink.
(Kr. előtt 2000 körül) nem kevesebb, mint
Azok ellen, akik a jelzett hadijár­ két és félmillió köbméter építőanyagot
müvekkel való találkozás esetén az ismer­ használtak fel ?
&lt; ,
tetett magatartást be nem tartják, a rendőri
... hogy a rendszeres utcai világi* .
ei^rást folyamatba teszem.
tást Európában először Pária honosította
Salgótarján,
»ugusxlus 28. •
meg, amikor XIV. Lajos rendeletére
1667-ben oszlopokra erősített gyertyákat
A kapitányság vezetőjé i
vezetett be ? A példát 1669 ben An&amp;zter*
Jpnossy s. k.
dám, 1675 ben Hamburg, majd 1682 ben
m. kir» rendÓH»Hö^0SBerlin is követte ?

TUDJA-E ÖN,

KRÜGERAPÓ Árverési

*'•

.

... hogy bír 118 szigetivel is378
bidjával messze kiemelkedően az első be* *
lyen áll, nem Velence Európa egyetlen
vizen épült városa? A belgiumi Gént 26
A salgótarjáni takarékpénztár kézi
szigeten épült, melyeket 207 hid' köt
zálog űzfíl tulajdonos közhírré teszi, hogy
össze egymással. Harmadik helyén Amsz­
mindazon zálogtárgyak, mejyek zálogház terdam következik 96 szigettel 'ét, 290
(jzletében elzálogosítva lettek és amelyek híddal,
kivóltásí határideje 1942 évi augusztus hó
l én lejárt és az árverój napjáig RüS ki
.,. hogy a kairói Él- Azbar- egye­
váltva, sem megújítva nem lesznek, 19^2 temet. mely ma a mohamedán világ szel­
évi. szeptember hó 23 án délután 2 óra­ lemi középpontjának számit, 98$bsfc*1i*
kor, szükség esetén folytatólag $942 évi pitoUák és igy pz p v|lág lygrégib^ agya.
szeptember hó 24*én délután 2 órakpr
kezdődő nyilvános árverésen a zálogház
. •. hogy a színházi műsor már a
üzlethelyiségében el fognak adatni.
régi rómaiaknál is ismeretes volt Ex a
műsorlap azonban még nagyon egyszerű
és keveset mondó volt. A legrégibb aé* ,
met színházi műsor 1520 ból való és Kos* ■
tock város tulajdonában van. 1743-ban
egy lipcsei színházi műsor a következő
íemíváit tartalmazta: „A közönség: ké*

Egyesületi hír.

nyoiwUban, Mfótar|fa

..

jfl Tavaszi újdonság!

Apollo Mozgó

NJMMfottl .A

* vluminok.t. .««&gt;!“•« •
\e is

lenőllókípessi
‘“t*^Tudvalévő, he
£ a főzeUktél*
4yértékű
I vitaminokat, főle
s és a gyű&gt;
tnölcsök tartalma
seJigfgd*
SZŰCS-FÉLE
A m. kir. Kö.
cip ^‘Y***1 * /Táp­
lálkozzunk helyesei
aü kiadmáoyso*
rozatában most egy
- *bb füzetet adott
ki. mely “a zöldség &lt; «
főzelékfélék féli
szőrözésével foglalkoz ik . A kiadmány is­
A legmodernebb elvek szerint készített
merteti a zöldség és ífa fUtfeltk téli Iá?
VITAM1NDUS arccrém. Az arcbőr természetes
tápanyagait tartalmazza s ezért rugalmassá, üdévé
tolásának célját és jehia
lőyégét, majd 30
teszi és megóvja a ráncosodástól.
különféle zöldség téli t ta olásának módjait
Írja le. Külön fejezetet
•zentel a zöldség
SZŰCS-FÉLE
és főzelékfélék szárítás/ 4M k és aszalásának.
Megemlékezik a sav any itással, sózással,
gőzöléssel és ecettel való
módok­
ról közel 100 recept alapj ám Hasznos út­
Megszünteti pattanásait és az arcbőr
mutatást ad a főzőedénye k és a tartósizsirosságát.
Za szánt üvegek helye * tisztítására és

velOnk elemben nagyon erő, tfixénéggel
v : Egy magasabb parancsnokság ftgye- é. nemltevéibbé erő, repülökőtelékekkel.
lőjébÓI nézem a vidéket Jobbra előtte A szovjet repülőgépek sokszor busz
a váfos: füstölgő, szétlőtt Wx«»va». balra; méter magasból géppuskáztak és dobtak
szabad mezők, sűrűn telehlntye £r™. bombát csapatainkra. Nem is említve a
tölcsérekkel. Mikor e «%oka* ir°®’ ” vörösöknek azt az előnyét, hogy a lakos­
északi és keleti külvárosok még a szov ság állandóan hirt adott helyzetünkről.
. iet kezében vannak, de a hateIma a P
Hol postagalambok utján, hol fényjelekkel
-. Ltanaket és a város szivét a németé
Helyzetünk azonban lassan megerősödött.
Az orosz gyalogság és a páncélosok már
elvesztették győzelmükben való hitüket
s ezekkel a demoralizált erőkkel nem
tudják hatásosan támadni vonalainkat.
’ ^^A figyelőből tisztin léteik a «okat
Elbúcsúztunk a hadosztály parancs­
nokától és utunkat folytatjuk az első
M tromolt dombaor. Tetején egymá. mell«tt kilőtt orosz tankok hosszú, sürü sora vonalak felé.
Az utón nehéz tehergépkocsik dö­
MÍnte sövényt alkot. Harminckét páncé­
cögnek.
Óvatosan kerülgetik a gránát­
lét számolok meg. Közülük keltő m g
tölcséreket. A gyalogság tartalékegységei
hatalmas lánggal ég.
a házakhoz húzódva éppen mos költik el
' — Páncélvadászaink nyolc nap
vacsorájukat. Néhány motorkerékpáros
alatt százhuszonnyolc ellenséges harcszáguld, parancsot, jelentést hoznak-visz
4
kocsit semmisítettek meg — Adja meg
nek. Felettünk gránátok süvítenek.
'a felvilágosítást a német hadosztályba
Egy utcasarkon három kilőtt szovjet
rancsnok segédtisztje. Eddig nap-nap után
indították a támadásokat, de célt nem harckocsi.
£tek d vele. Volt olyan támadás, amely­
Nagyoq magasan három bombázó
ben huszonnyolc támadó páncélos közül berreg a város felett. Szovjetgép ? Német?
Mindkettő lehet. Az egyik ház kapujában
.
égy sem tért vissza kiinduló Pont^ra‘
? Mialatt figyeljük áz előHűnk elterülő egy öregasszony tetvezi unokája fejét és
ellenséges állásokat, a tüzérségi tűz egy időnként aggodalmasan pislant az égre,
Voronyezs éli izgalmakkal teli min­
.
percre sem szűnik meg. A gránátok itt
'
húznak el a fejünk felett. De a szopat dennapi életét...
tüzérsége sem tétlen. Számban még, tul1 súlyban is van és igy pokoli tüzet zúdít a
városra. Egy a szerencsénk: nincs alkat
»
SALGÓTARJÁNI
A
műk, hogy megfigyelt lövéseket tehesse­
nek. így kénytelenek vaktában lövöl­
dözni, legfeljebb repülőik megfigyeléseire
‘ támaszkodhatnak. Ezeket pedig a német
légvédelem és a vadászgépek nem engeSzeptember hó 5.-én,.
. dik dolgozni
szeptember hó 6-án,
•'
Sok jránít csapódik b. kőrülötszeptember hó 7-én

,

helyesen"

hirdetmény.

nyglmífb e|rg0&lt;«ljQÍr. „Gíy «X
«or
feküdjék, a második térdeljen, a harmat
dik üljön, a negyedik álljon, hogy így
mindenki láthasson... hjevetnj nem
bad, mivel a darab szomorujáték.*

NB. III. Labdarugó Mérkőzés a SSE pályán ‘
szeptember án, vasárnap d.u. félö-tor

MZ

SSE —
Füleki VSC.

1
i

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76952">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1942_09_05.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76953">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1942_09_05.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76931">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76932">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76933">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76934">
                <text>1942-09-05</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76935">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76936">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76937">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76938">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76939">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76940">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76941">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76942">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76943">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76944">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76945">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76946">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76947">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76948">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76949">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76950">
                <text>A Munka 20. évfolyam 36. szám (1942. szeptember 5.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76951">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3717" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3013">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c7baf98fe5c8396c7f0b661693a9bd27.jpg</src>
        <authentication>22a824e17d9879123c1e3811060d24eb</authentication>
      </file>
      <file fileId="3014">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2963ed43ae0d77359067bf8cf126148d.pdf</src>
        <authentication>176e07d25dc6ae102cb94e5c12c30d18</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115848">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 64.

szám. Telefonszám :

58. Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó : Dr. Lapsánszky János

XX- évfolyam, 37- szám-

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre

pengő Postacsekk: 28.744

szám

:

Apróhirdetések

szavankint

fillér,

a

8

legkisebb

hirdetés 1 Pengő

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat,

ára 24 fillér

Salgótarján, 1942 Szeptember 12
&lt;

Az óvóhelyek A háború és béke
problémái.
tanítása.
Hazánk is hadszíntér lett. Nem
olyan értelemben ugyan, mint el­
lenségeink szerették volna.
Távolról sem olyan értelem­
ben, mint ők tervezték, hogy dön­
tő csatáikat itt vívták volna meg a
mi földeinken eláradó, vérözönben
s innen intézték volna támadásai­
kat Nyugat legázolására.
Mégis hadszíntér lett. Mert
akiket sokezer kilométer távolsá­
gokra űzött el határainktól a ma• gyár honvéd, azok a sok-sok kilo­
méter magasságainak felhői közé
rejtőzködve, a sötét éjszakák leple
. alatt lepik el az éjjeli órák kisértetjárásainak óráin hazánk földjét is.
Nem az ősi magyar vitézi mód
rendje szerint- * Nem . a kezükben
fegyvert tartó honvédellenfeleiket
keresik, hogy megmérkőzzenek.—
Őket messze magasan elkerülve, a
békés állomkárökban : rihgátódzo
. gyermekeik, ártatlan kisdedek, hit- vasek és anyák, remegő .seregeire
. rontanak vadul. -Nem a löve»zárkokban virrasztók szuronyának a
hegyét igyekeznek kitördelni, ha­
nem a fegyvertelen falvak, váro­
sok, rónak, gyárak és műhelyek
népét .próbáljak rakásra pusztítani
és a bölcsőket, a puha fehér ágya­
kat változtatnák - koporsókká es a
csendes otthont nyújtó házakat
örök nyugalmat adó sirhalmokká.
Ilyen értelemben lettek váro­
saink és * falvaink hadszíntérré,
amelynek az első hősei már el­
hullatták. vérüket és az első áldo­
zatokat már el is sirattuk.
Ennek a hadszíntérnek az éle­
tévé változik át egesz életünk.
Nappal a munka, este a vir­
rasztás. Nappal a verejtékezés, éj­
jel az álmatlankodás es remegve
lesése annak, hogy sorainkban ki­
re és mikor kerül a sor ...
Üj életforma iktatódik bele a
. mi varosunk életébe is ezen az
; uj hadszíntéren.
Ez a város, amely a közös
munka titkának eredményeit anynyi sok formában ismeri az egy­
másrautaltság jelentősegét annyi sok
szép kenyérdarabra változtatta már
— most minden benhélakóval együtt
megizleli az egymásmellé húzódás,
az egymással együtt virrasztás, az
egymásért való aggódás életformá­
ját az. óvóhelyek tuliedt, hideg, dér-,
mesztő levegőjében.
Ez bizony tíj dolog mindnyá­
junk számára. Kerülgetett ugyan
bennünket is. elegét, eddig is. El­
kezdve a Felvidék visszaterésénék
előzményeitől* a* három éve tartó
háború ‘ mostani napjáig, De ami
eddig mindig csak riasztás, csak

világnézeti program, forradalmi lendítőerejétől megfosztva, természetesen el­
sikkadt.
v &lt;•
Ami megmaradt az 1917-es forda*
latból — a tanulság. Kétségtelen, hogy a
központi hatalmak vereségének "egyik
főoka az volt, hogy a forradalom ellenük
fordult, mert az antant oldaláról támadó
-Ha a jelen és a közeljövő törté­ bennük a gondolat, hogy mindinkább világnézeti fronttal szemben nem fagott
nelmi képeit tárgyilagosan akarjuk szem­ népmozgalommá dagadó gigantikus mér­ szembeállítani semmit, amire a hoijwti
lélni, akkor múlhatatlanul szükséges, hogy kőzésben valahol a lelkek helyét is meg háborúban társadalmi és szellemi kötött*
a múlt s főleg a közelmúlt történelmét keli jelölni és jó politikai ösztönnel ki­ Bégéiből kimozdult lélek támaszkodhatott
kell elővennünk s részletesen tanulmá­ szimatolták, hogy a forradalmat okosabb volna. Akik tanultak valamit az efaŐ
nyoznunk. Ha a mostani világháború és megnyerni szövetségesül, mint akár da­ világháborúból, hamarosan felismerték,
az eljövendő béke problémáival tisztában colni vele, akár pedig egyszerűen nem hogy háborút csak megingathatatlan lélek­
akarunk lenni, feltétlenül el kell, hogy venni tudomást róla. Kétségtelen, hogy kel lehet vívni, világnézeti frotat nélkül a
merüljünk az előző' világháború most az orosz események megítélésében álta­ legzseniálisabb hadvezetés is csődöt mond
már részletesen feldolgozott történelmébe lában tévedtek a francia és az angol és a legpompásabb fegyverek sem bizto­
Amint ezt a történelmet mostanában államférfiak, mégis el kell ismerni, hogy síthatják a győzelmet. Az uj háború már
mindgyakrabban lapozgatom, következ­ a lappangó forradalmi energiák leveze­ világnézeti elhatároltsággal kezdődött, éles
tetéseimmel jóval; melyebben látok bele tésére, sőt a maguk oldalán való mozgó­ lelki ^álasztófalak között, nyíltan forrádéa mostani háború okaiba, problémáiba sítására megtalálták a programmot. Sok lomj^vis nevezte magát és megjelölte
mintha csak a mostani politikai és katonai minden történt volna máskép, ha a béke­ azofln az eszmei ideálokat, amelyek jelé
akciókat regisztráló sajtó cikkeivel fog­ kötés 1917-ben következik be. Ez a tör. A második világháború negyedik
lalkoznék. így jöttem rá arra, hogy az béke egyike lett volna a XIX. század évének kezdetén vagyunk és csodálatos;
1914—18-as világháború harmadik évében diplomáciai iskolájából kikerült békéknek, a világnézeti határvonalak egyáltalában
következett be a döntő fordulat, amely­ valószínűleg józanabb, óvatosabb és főleg nem halványullak el, de azért mintha
nek következményei között ott találjuk a a mi szempontunkból sokkal szerencsé­ egyre nyíltabban és élesebben rajzolód­
mostani háború* közvetlen okait, az sebb lett volna, de nyitva hagyott volna nának fel imperialisztikus jellemvonásai
1919 .es békemü valamennyi végzetes olyan kérdéseket, amelyek a háború be. ennek a gigantikus mérkőzésnek, amely
balfogását és egy nagy álmokkal, de fejezése után forradalmakat robbantottak az egész földkerekség valamennyi. pont­
jára szétáradf.
_ ■
ugyiatszik szerény tehetséggel induló (volna ki.
Az 1918-as béke majdnem teljes
A
fordulatot,
amennyiben
fordulat
­
politikus-nemzedék egész szerencsétlen­
egészében az 1917-ben bekövetkezett ról beszélni lehet — a háború kiterje­
ségét. •
forradalmi fordulatnak a gyümölcse volt
1917 ben fordultát a háború világ­ és vajmi kevés köze van 1914-hez. dése hozta magával, Japán és Amerika
nézeti vonalra, ekkor következett be a Erősen érvényesült benne a világnézeti fellépése. Míg az európai hatalmak egy­
nyílt eszmek frontalakitás,!. ekkor vetette program, s ez, azt hiszem, Wilson nélkül más között vívták élet-halál harcukat,
addig a küzdelem eszmei oldala élesebb ♦
el az antant az orosz cárizmus szövetsé­ is igy lett volna, hiszen azok az erők,
volt, az európai történelem nagy eszméi
gének világnézeti, terhét és ekkor hir­ aíneiyek szétfeszítették az első háborús
dette. háborúját a demokrácia és a poi- célkitűzések kereteit és' átlendítették az irányzatai adták a világnézeti frontok éieü
kontúrjait — Japán és Amerika beavat­
gárí. » szabadsággondoiat forradalmának antanthatalmak egész háborús politikáját
kozása óta a háború erősen imperialisz­
„a középkori autokráciák** ellen. Az a forradalmi síkra, sokkal mélyebbről tikus * jelleget ölt, benne a világnézeti
orosz forradalom kitöréséig nem sokat törtek föl semhogy érvényesülésük útjába vonal csak motívum. S ez azért lehet
beszéltek az antant oldalán sem világ­ gátat lehetett volna emelni. Wilson számunkra nemcsak érdekes, hanem
nézeti tendenciákról, a háború nagyha­ Washington és Lincoln világnézetével tos is, mert hiszen a béke, amelyeknek
talmi mérkőzésnek indult, többé-kevésbbé érkezett meg Európába és itt Ciemceau le kell zárnia a mérkőzések sorozatát;
nyíltan vallott gazdasaghatalmi célókért. várta 1789 programmjával, — akik ol­ valószínűleg nagyhatalmi érdekszféra lei*?
Valószínűleg nehezen lehetne bizonyítani,, csón nyerni akartak a hallatlan játszmán, osztás lesz és nem annyira elvi állásfog­
hogy a cárizmus szövetsége feszélyezte-e egyebet sem kellett tenniök, mint bele­ lalás egyik vagy a másik irányban. Ter­
Parist és Londont, hogy a háborúnak illeszkedni ebbe a történelmi színjátékba. mészetesen nem lehet a világnézeti ele­
határozott eszmei programot adjon, vagy Ezt telte Benes, ezt tették a szerbek, a meket kikapcsolni az uj békerendszeioöl
pedig egyszerűen nem gondoltak rá es románok, ezt próbálta meg Károlyi és sem, de valószínű, hogy az uj béke el­
nem is éltek szívesen ilyen homályos Renner és &gt; ezt végül is Stresemann. sősorban nagyhatalmi érdekterületeket
célkitűzésekkel s csak utóbb, a három­ Csakhogy a háborút végül mégiscsak fog tisztázni és nem engedi majd előtérbe
éves háború folyamán érlelődött meg nagyhatalmi érdekek döntötték el és a nyomulni azokat a világnézeti kérdésekét,

kecülhetetlen valóság, amellyel most
már állandóan számolnunk kell.
Mint szerte egész földrészüli’
kön, a mi életünk körében is be­
törtek azok az idők, amelyekről a
Jelenések Könyve igy jósolt: „És
mondának a hegyeknek és a kő­
szikláknak: Essetek mireánk és
rejtsetek el minket” — 6. 16.

Ellenségeink ezt a magyar erő
felőrlésének szánták és amivel
szemtői-szembe . nem bírnak^. azt
hátulról az asszonyi sikoltozások­
kal és álomból felhasítás ijedel­
meivel és rémitgetéseivel kívánnák
és próbálják leteriteni. — Azzal a
gondolattal, hogy ha csak egyetlen
gyermek életét oltják is ki, ha
csak egyetlen kunyhót döntenek
romba, ha csak v egyetlen gyár
munkásainak és családjainak a
szájából veszik is ki a mindennapi
kenyeret — azzal is a rqagyar
javak egy része megy veszendőbe
és egy darab magyar erő őrlődik

nem kap irgalmat előlük és aláMindenkinek egyformán d^ga
bulió bombáik előtt a ma született az élete. Es mindenkinek az élete
csecsemő sem, —
egyformán drága e hazában, ,&lt;•
Ennek tudata erősödjék, eb­
De mi az acélgyár városa is ben legyüuk egymásnak segít­
járjunk elől annak a megvalósulá­ ségére.
sában és rajtunk is bekövetkezé­
Ne használjuk ki egymás ín­
sében, amire az acél tanít. Minél ségét a magunk meggazdagodására,
több az ütés és minél nágyobb, ne sajtoljunk aranyat a mások éh­
ami a’ varsát éri‘, annál keményebb, ségéből, ne erősödjünk a mások
annál megbízhatóbb és erősebb gyengeségéből és ne gyüjtsünk
acél válik belőle.
gyönyöröket a mások könnyeiből.
Hulljon bár reánk a bombák
Hanem tanuljuk meg az acél­
zápora, rabolja meg nyugalmától tól, hogy az acél ma is csak, ak­
az álomország vándorait éjszakán­ kor és úgy erős, ha minden része
ként az alattomos ellenség kérlel­ egyformán erős.
hetetlen dühe és árasszon el bár
Mi magunk is igy vagyunk és
tűzesővel a magyar égre terpesz­ igy vagyunk e hadszíntérré Vált
kedő bálványsereg — mi* annál országunkban.
♦
közelebb húzódjunk egymáshoz.
Éhnek számontartására, meg­
Az erősebb a gyengét annál job­
valósítására
tanítson meg kit-kit az
ban emelje magához. És annál
óvóhelyeken
eltöltött órák hosszú
jobban húzódjunk vezetőink nyo­
,
mába, útmutatásait követvén, pa­ sora,
Hogy
ne
ellenségeink
célja
rancsaikat teljesitvén, mint akiknek
a kezére rábízta a Gondviselés valósuljon meg és szándéka men­
ezekben a történelmi időkben jen teljesedésbe, hanem a magyar
akarat, mely ha kell, hát ilyen
sorsunkat.
És ugy acélosodjék egész hé4 áron is, de diadalt arat I

ki áz egészbőL 4
(
Ezzel a szándékkal cselekszik
végre alattomos támadd•lőkénület vélt, az most utót í® saikat a mi ellenségeink • azért pünk ereje, kitartása városunkban h,

! '

I

Dr. Cwigődy Iq/oa.

�2 oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1942 MpL 12

4. Az elsötétítést hajtsuk végré.
toe azonban, hogy ne esős időben aros-l
sunk, hanem lehetőleg szép napsütéses]
5. Mindenki köteles a magánvilágiidőbén végezzük a munkát.
fást úgy korlátozni és elfedni,, hogy'a
Az aratás akként történik, hogy né* I házakból fény ne szűrődjék ki a szabadba.
hány centimére* szárcsonk meghagyásával A világításnak ily módon való csökken­
a tányérokat a tőről levágjuk. Ha eléggé I tése, nemcsak a riasztás ideje alatt tart,
érett volt a termés, a tányérokról a magi hanem kötelező a készültség egész tar­
azonnal kicsépelhető. Ha bármi ok foly-l tama alatt.
tán azonnal nem csépelhetünk, a tényé*
6. Kályhák és tűzhelyek füzét oltsuk
I rókát csak nagyon szellőz helyen, telje* ki.
sen nyitott, huzatoe fészerben tudjuk
7. Utcákon, tereken ne tartózkod­
valamennyire, de akkor is csak felaggatva, junk.
felfűzve, vagy csak egysoros rétegben fék*
8. Síessünk az óvóhelyre.
tetve, többé-kevésbé kiszárítani.
9. Légoltalmi osztagok tagjai a: ki­
Ha bármi ok folytán aratásra nem jelölt helyen jelentkezzenek.
elég érett a termés és mégis aratni kény*
10. Aki gáz vagy más sérülést szen­
szerülünk, akkor a táblán megszáríthat* ved, jelentkezzék a legközelebbisegély ­
juk a forgót úgy, amint az Oroszország* helyen.
’ ‘
;
ban is szokásos. E célból g tányérokat
Mentőállomások.
I szárcsonk nélkül vágjuk le, közepét, ahol
Lőwy fakereskedés: Karshes úti
■ többnyire léha magvak vannak, kibírjuk |
Ibidnél.
Róm. Kath. körben. Evang. ktíl- .
lés magvas részükkel lefelé egy*egy erő*
sebb, felső végén kihegyezett, lábán álló, turház. Egészségház.
11. Minden ténykedésünkben nyu­
I napraforgószárra huzzuk. Egy*egy karóra
godtak
és higgadtak legyünk, kerüljük a
115*—30 tányér húzható. Alul a legalsó
I
rémületkeltést
I tányért egy kis napraforgóezár* darabbal
•
•
I kissé felpecklejük, hogy földre ne érjen.
JEGYZET. A hatóság nem tartozik
Kisebb mennyiségű termés kézi erő­
ivel is könnyen csépelhető, amennyiben I óvóhelyet biztosítani, HL kétaittetni á la­
|a tányérok magvas felét rövid botokkal I kosság részére, csupán a járókelők, vágy
lütügetve, akár gyermekek is könnyen ki-1 itt tartózkodó idegenek részérebiztödt
Icsépelik a magot Csépié* után a tányér! nyilvános óvóhelyet. Helyek: Gróf For­
\
lés szár nedves részeit azonnal ki kell] gács pince (Hirschgyárnál). Lusztig pince
Tengernyi nehézség ellenére sem nyugszik soha a •
I rostálni, hogy a mag minél könnyebben I Pécskő-u. 12. Friedmann ruhaház űdrará*
I száradhasson és vékonyan, legfeljebb 4 51 ban (Fö-u.) Zsebe Antal udvarában. Sza­
kutatómunka. Mindig csak előre a tökéletesebb felé!
cm vastagon kell a magot elteregetni, I bó Ambrus udvarában (Füleki-u. 19.) Vér*
Philips a világ legnagyobb rádiógyára. Kutatólabor
Iszátaz, szellő* helyen 6 napig naponkénti bovszky féle pince (Késmárk-u.)' •
ratóriumaiból kerültek ki azok a gazdag tapasztalatok,
A fegyelem betartását a rtad&amp;áég
át kell lapátolni, ha szükséges naponként
I
többször
is,
később
azonban
ritkábban.
és
minden
hazafias szellemű polgár tar­
amelyek alapján a Magyar Philips Müvek R. T.
ISimmiesetre sem szabad megvárni, mig a tozik biztosítani és ellenőrizni! - * -*&lt;•
mérnökei tervezték és magyar munkások százai
(mag melegedni kezd, mert ez már nagy
Figyeljük és jegyeseik meg tmkát,
I értékveszteséget jelent
állították össze a minden rádiókereskedésben kapa­
akik ellenségeink gyesemét klyáajákin
A napraforgómag értékesítésének]
ható 1942*43 évi rádiókészülékeket.
I módját, átvételi árakat és feltételeket min-1
den községben a Futura hirdetményei] As olajosmag bevásárló
ismertetik. Ezek a hirdetmények minden I
Future bizományosnál, engedélyes mag-1 h&amp;lózatámak kibővítése I
A napraforgó és olajosmagvak'ara­
bevásárlónál, valamint a községházán, I
gazdakörökben stb. ki vannak függesztve, tása, valamint értékesítése megkezdődött
ahol a hirdetmény nem volna található,) Annak érdekében, hogy minden termelő
jvagy az átvétel lebonyolítása ellen bármi I minél kényelmesebben értékesíthess* ter­
panasz merülne fel, sürgősen a Future mését, illetékes hatóságok gondoskodni
központjához kell fordulni (Bpesi, V. V4-I kívánnak az olajosmag bevásárló Iáié' *
gadó-u. 6.) ahonnan megfelelő intézke- Izat kibővítéséről. ...
Az olyan községekben, ahol Futóra
Idés történik.
bizományos nem működik, taegTalelő
amelyek 1919-ben csak zavart és bizony­ Talán az egyetlen harcos eszmény, mely I
szakképzettséggel birö, férőhellyel esté* ■
talanságot teremtettek és amint tudjuk, megtudja mozgatni az európai lelkeket!
kével rendelkező keresztény terménya vallott elvek szellemével homlokegye­ a bazafiságnak ősi s mégis uj értelemmel I
kereskedők nyerhetnek a M. kir. ipari
nest ellenkező megoldásokat hoztak szá­ gazdagodott eszménye. A húszéves ver-1
mos területen.
Anyagtuvaiaiioi vásárlási engedélyi nap­
saillesi korszak és a rákövetkező háborús I
raforgó, vadrepce es tömnag vásárlására,
Hogy népszerű lesz-e az ilyen béke, évek megpróbáltatásai ráneveltek : a ha-1
amelyben sokat fognak beszélni nyersa- za fogalmának reális, mély, szinte szén-1
ily bevásárlási engedélyért ír- a fennálló
rendelkezések érteimében —í az elsőfokú
nyagforrásokról és gazdasági érdekterü­ védő áférzésére. Mindenki megtanulta,!
Mik a teendők a honi légvé­
iparhatóság
utján kell a folyamodvtoyo- letekről — talán nem is túlságosan fon­ hogy mit jelent számára a Haza, amely-1
delmi kén&amp;ltség előtt és alatti
kát a M. kir. Ipari Anyaghivatal Olaj-és
tos kérdés. S azt hiszem, a legkevésbbé nek való értelme már-már kezdett elsik­
Tűzvédelmi előkéax&amp;letek i
Vegyipari osztályához (Budapest ‘U. Fő u.
fontos az érdekelt népek szempontjából
1918 kis embere még tele volt megpró- kadni ünnepi szónoklatok és iskolás
1. A padlásokról a felesleges lomot 68.J címezve benyújtani. A kérelmezők
bálatlan forradalmi vitalitásokkal, nagy frázisok langyos özönében. Ami az uj sürgősen távolítsuk el. A padláson több részére úgy fentnevezett divatainál, mint
a Future olajosmagosztáiyánál kérvény­
jelszavakért lelkesedett, újjá akarta épi- békeirányzatok közül teljes bizonysággal homokbuckát helyezzünk el
leni életének úgyszólván valamennyi in- már ma látható: ez az újjászületett euró­
2. A padlásra állítsunk egy hordót űrlapok díjtalanul állnak a felek^tentézményét 1942 kis embere elsősorban pai hazafiság. Európa népei e háború tele vízzel és házunknál száraz ho­ delkezéséré, úgy hogy azokat egyszerűen
nyugalomra vágyik, ideálja a munka és után talán nagyobb mértékben vállalják mokot száraz helyen tartsunk, mert kitöltve kell benyújtani az elsőfokú, ipar­
termelés biztonsága, rendet és stabili­ az európai szolidaritás bizonyos föltéte­ termit vagy foszfor és hasonló tüzbombák hatóságnál (községekben a iösz&amp;grincói'
tást akar.Je.zek kenzervaüv ideálok, de leit, de hogy nem lesznek semmiféle csak homokkal, minden egyéb tűz, már hivatal, városokban a polgármesteri Mva-’
forradalmak és háborúk megpróbáltatásai nemzetköziségnek a rabjai, — ma már előzőén felállított hordóban tárolt vízzel falhoz.)
A vásárlási engedélyek kisdáss szep­
után sokkal élénkebb visszhangra találnak egészen bizonyos.
oltandó.
(—dny.)
a lelkekben, mint a forradalmi eszmék.
3. Készenlétben legyen több vödör, tember hóban megtörténik ezért minden­
kinek érdeke kérvényét mielőbb benyúj­
■ lapát, fejsze, szikracsapó.
tani, mert későbbi folyamodványok Hgye*.
4. A kutakat hozzuk rendbe.
lembe nem vétetnek. .

FIGYELEM!

.

,
'
-

■

Fontos tudnivalók!

Óvóhely.

A napraforgómag betakarítása.
A napraforgómag termés örvende-'
tes korai beérése szükségessé teszi, hogy
a gazdaközönségnek különösen az a ré­
sze, amely eddig napraforgómagot nem
termelt, a betakarítás és cséplés helyes
keresztülviteléről a szükséges tájékoztatást
/ idejében megszerezze. Mar augusztus hó
elején felhívás jelent meg a sajtóban, hogy
az érésben lévő napraforgómagnak ászéi
. elleni védelme, kellő időben való aratása
és helyes cséplése tekintetében tájékoz­
tató útmutatót a gazdák a Futura köz­
pontjától (Budapest, V. Vigadó-u. 6.)
vagy bármely vidéki megbízottjától, vagy
a mezőgazdasági kamaráktól beszerezzék
és szem előtt tartsák.
A Futura ezen termesztési útmu­
tatót, valamint e szárítóüzemek igénybe­
vételére vonatkozó tájékoztatót is min­
den szerződéses termelőjének külön (evéíbén megküldi, tehát elsősorban azok­
nak a termelőknek kell ezen nyomtat­
ványokért jelentkezőtök, akiknek a címe
• Futáránál nyilvántartásban nem lévén

1, Csak sxilárd épitményü vagy
hegybevágott pince alkalmas óvóhelyül.
Halálosáé. Id. Selymed (Stxba)
2. A kertben, udvarban, vagy a Gusztáv acélgyári altiszt, tűzharcos, yjUézi
meg, az útmutatót meg nem kapták. Azok I közelben lévő szomszédos szabad telken várományos t. hó 7-én Salgótarjánban 54 '
részére, akik ezen útmutatót még kéz-l kiásott 0 80 m. széles és 2 m. mély me­ éves korában hosszú betegség utas eihúnyt
hez nem vették volna, anapraforgómag} redek falu zegzugos vezetésű futóárpk Temetése 9-én d. u. 5 órakor volt a
betakarításáról illetékes helyről nyoma-1 védelmet nyújt, különösen, ha azt be h köztemető ravatalozójából: nagyraámu
tékosan a következők szem előtt far-] deszkázzuk és 30 cm-es földréteggel fed­ gyászoló közönség, a tűzharcosok, az acél­
jük be. igyekezzék mindenki sajat óvó­ gyári zenekar és dalárda részvételével A
fását ajánljukt
Szélnek jobban kitett fekvésben kü-1 helyét kiválasztani.
temetést dr. Csengődy Lajos év. ‘ lelkész
A légoltalmi hivatalos segélyosztagok végezte, aki megüietödött lélekkel emlé­
lönösen magasszáru fajtáknál a szél érés!
táján nagy károkat okozkat Ilyenkor cél­ részére külön hivatalos óvóhely van ki­ kezett meg a vitézség! érmes, világhábo­
szerű a lábán álló napraforgót 4—6 szo­ jelölve. melyeket táblák jeleznek.
rút járt megboldogultról, az acélgyár
rosával a tányér alatt egymáshoz kötni s Hogyan vUelkodjftak riadó felró t szorgalmas és értékes tagjáról
igy a napraforgók egymást támogatva job­
A repülőtámadást légi riadó jelzi
Köesónetnyllvánttás. Megboldo­
ban ellenállnak a szél károsításának,
A légi riadó jele: szakgatott sziréna­ gult férjem elhunyta alkalmából Megnyil­
A napraforgómag nehezen szárad, hangok, vagy harangok iélreveréee. A vánult nagy és megható részvétért ezúton
hamar romlik, penészedik, miért is fon­ veszélyes és riasztott állapot mindaddig mondok köszönetét a tűzharcosoknak, a
tos, hogy aratását ne siessük el. Az érés tart, amig a szirénák vagy a harangok dalárda ás zenekarnak és mindazoknak,
jeléi: a levélzet teljes leszáradása, a tá­ szabályos vagy egyenletes hangjelzése akik részvétüknek bármi módon kifejezé­
nyér aljának kénsárga színeződése.
meg nem szólal
süket adták.
A késői szedésnél figyelemmel kell
özv. Selymed Gnszlávaé
X A riadó jelét adjuk tovább.
lenni a madarak nagyobb kártételére is,
3. Üzemi-, hivatali stb. munkahe­
és fia.
madárijesztőkről, a termés őrzéséről gon­
lyeiken
tartózkodók
viselkedjenek
az
doskodni kell. Szegélynövényként való
Hirdetmény. A salgótarjáni állami
termesztéskor a madarkárok miatt meg­ üzem légoltalmi rendjében leféktetett polgári iskola kellő számú jelenttaigfeoseokolt lehat a kissé koraibb aratás. Fan- utasítások szerint
tán Polgári Iskolai OagáhviisgáMrt e»-

�A MUNKA

"S*lf^«rMn. l942 sxopV 12

thrift mU tanfolyam txerveiéaét tervezi hó 29-án és 30-án délelőtt és délután a
A tanfolyam aaapt. 15 An kezdődne. Fel* kér. középiskola igazgatói irodájában tör­
hívjuk mindazokat, akik a polg. fiú* vagy ténnek. Beírás! díj 3 P, tandíj 40 jelent­
kényiekola 1—IV. osztályából magáoviza* kező esetén 60 P, mely havi részletekben
Miatot kívánnak tenuis bogy mielőbb ja- is fizethető, vizsgadij 23 P. A beiratkoientkezxenek a polgári iskolában a hiva* zók igazolni tartoznak valamelyik közép­
taloe órák alatt d.e. 10—12 óra között fokú iskola IV. osztályának eredményes
Táiákozásul közlöm, hogy jelentkezéskor elvégzését Szükséges életkor: betöltött
5 P mint felvételi díj fizetendő. A havi 17 életév.
tandíj 20—25 P. Egy-egy osztály vizsga*
költsége kb. 90 P. Amennyiben nem len*
---------- NEMZETKÖZI----------ne elegendő jelentkező az 5 P felvételi
díjat a jelentkezők visszakapják. Bővebb
felvilágosítást az iskolában kapnak a je­
lentkezők.
Tábory Géza igazgató. 1942. szept 13 án vasárnap este 7 órakor

BIRKÓZÓVERSENY
as acélgyári iskola tornatermében

Árverési hirdetmény.
Pk. 2763/1942.
Neuhauser József losonci lakos vég*
rehajtó javára (képv: Dr. Schneller Imre
ügyvéd) 888 P 03 t követelése és jár.
‘ erejéig a salgótarjáni kir. járásbíróság
3931/5/1941. sz. végzésével elrendelt
végrehajtás során lefoglalt 2100 pengő
♦ becsért ékü
alábbi ingóságok: lovak.
Somoskőújfalu községben.

1942 évi október hó 1-én d. u.
3 órakor biróilag elárvereztetnek.
.

Salgótarján, 1942 évi aug. hó 28 n,
Török Gyula
t .
kir. bírósági végrehajtó.

DÉLOLASZORSZaG
ÉS

Az

SALGÓTARJÁN

Ön mosolya

— amely elővillantja jólápolt fogait — leghatásosabb hódító­

váltogatott birkózó csapatai
mérkőznek.

eszközeink egyike. Ezt a biztonságot csupán egy ODOL-ápotto
száj nyújtja. O DŐL-fogpép alaposan tisztítja a fogak közötti &lt;

TUDJA-E ÖN?

részt is, megöli a bomlasztó baktériumokat, az üdeség és az '
ápoltság természetes érzését biztosítja. Szájának kellemes illdtu &gt;
és egészségüggi védelméről az ODŐL -fogpép gondoskodik *

... hogy a BORBÉLY-NYOMDÁSZ
' Beírások a kereskedelmi középis­
kolával kapcsolatos esti hathóna­ futballmérkőzés miért maradt el? ? ? ?,
pos kereskedelmi szaktanfolyamra mert az SBTC vezetősége a pálya hasz­
Az7' esti hathónapos kereskedelmi nálatáért 2.000 pengőt kért III
szaktanfolyam október hó 1 én délután 5
... hogy a birkózó verseny vasár­
órakor kezdődik. A beírások szeptember nap este pontosan 7 órakor kezdődik.

ODOL
fogpép
MAGYARORSZÁGI ODOLMŰVEK R. T. BUDAPESí’-

BŐSÉGES VÁLASZTÉKA

RÁDIÓ-ÚJDONSÁGOK
ORION 311. unrvenáns törpeszuper, bakelitezek,

tényben, rövid-, középhullám ét Bp. II.

355

P 230.—

ORION 333/V. univerzális kteuuper. bekeirtuok-

tényben, rövid-í közép- ée hossxúhuHámra

P 280.—

kisszuper,

bakelltezek-

tényben, rövid-, közép- és hosszúhullámra

P '300^—

ORION 343. váltóáramó

ORION 344. váltóáramú kisszuper, faszekrényben,

ORION 377/U. az előbbivel teljesen azonos, do
egyen- és váltóáramú (univerzális) ... P 775.—

ORION 388. váltóáramú luxus csúcsszuper. Külső
kivitel szerkezeti megoldás, hangminőség, vétellehe­
tőség és vételkényelem tekintetében a legigényesebb
rádiózót te kielégíti... .. ................................
P 790.—

kitűnő vétel- ét hangteljesHménnyel, rövid-, középée hoxszúhullámra..................... ....... P ŐSK­

ORION 302/B. kis telepes rádió faszekrényben,
9V hullámsávra, takarék-kapcsolással ... P 220.—

ORION 355. váltóáramú luxuskiyttelú közápttupor,

ORION 344/B. telepes szuperkészűlék. 3 hullámsávra, kiváló teljesítménnyel................... P 370.—

verázsszemmel, mű bútorszekrényben. VIlégvétel „kü­
lönlegesen szép hangvlsszaadás ..... P'ÓK­

366

ORION 377. váltóáramú csúcsszuper világvételre,
• nagyigényű rádiózók kielégítésére, sávnyújtóval és
minden vételkényelmet szolgáló berendezéssel, külön­
leges hangszóróval....................................... P 715.—

ORION 355/U. az előbbivel teljesei* azonos, de
egyen- és váltóáramú (univerzális) ... P 448.—

ORION 248. telepes. luxus bőröndszuper, be­
épített keretantennával, 3 hullámsáv, különleges ki­
vitől......................... A'........... P 35&lt;k—

ORION 355/0. a legideálisabb asztali zenegép,
váltóáramra. Középszuper grammofőnnal P 805.—

ORION 384. váltóáramú vüágvevő luxus közép­

bRION 355/11. í. u. ez univerzálisban

szuper. műbútorezekrényben. Rövidhullám sávnyujtöszerkezete a rádiótechnika legelmésebb ójdonxágfc
Wvi rádiósorozatunk kOlöelegessége .. P 93K'

ORION 377/0. luxus zeneszekrény; az ORION 377
ceúcsazu perrel, villamos grammofőnnal. lemeztároló-^
vak nagy termet le betöltő hangerővel - P 1340.—

P 850.—

Az ORION 398-ee hangvereenyrádK ma te versenytárs nélkül áll az egész európai rádíóiparbas.
Ez a tüneményes tonatrvtóó, akár a többi Idei ORION rédiőújdonság, bizonysága annak, hogy a rendkívüli
viszonyok ellenére w«b le tbvbbb haladunk!

.MINDEN ORION RÁDIÓKERESKEDÓ
K£8ZŐéA0£L AD TAjEKOZTATáSÍ

KÉRJEN EGYÚTTAL KÉPES ARLAPOT
AZ ORION HÖPALAQKOKRŰL IS

�Salgótarján, 1942 szept. 12

A MUNKA

4. oldal

SPORT
BIRKÓZÁS.
Mult számunkban már közöltük, bogy
kiváló és érdekes birkózó vendégek érkez­
nek városunkba szeptember 13-án, vasár­
nap. A SSE birkózó szakosztálya ven­
dégül látja a Budapesten szombaton
szereplő Délolaszorezág válogatott fiait,
akiket egy kis jóakarattal olasz váloga­
tottnak is nevezhetnénk. Néhány Európabajnok és több olasz bajnok nevét olvas­
suk a vendégek között
Budapesten óriási érdeklődés előzi
meg az olasz birkózók szereplését és
nálunk a rendező egyesület is felkészült,
hogy minél nagyobb számú közönség
részére biztosítsák a megjelenést Már
eddig is igen széleskörű érdeklődés
nyilvánult meg az olasz testvér nép fiai­
nak szereplésével kapcsolatban, s bizo­
nyos, hogy úgy az olasz, mint a salgó­
tarjáni birkózók ki fogják érdemelni a
közönség legteljesebb elismerését
Az olasz birkózó sport értéke és
nagysága a magyarok előtt éppen eléggé
ismeretes. Sok kemény csatát vívtunk
már egymással, váltakozó szerencsével,
általában némi magyar fölénnyel. Ezúttal
kiváló fokmérője lesz a mérkőzés annak,
hogy milyen értéket képvisel országok
közötti viszonylatban a magyar vidéki
birkózás. Salgótarján birkózósportja né­
hány éve igen szép fejlődést mutat s ma
már kerületi szempontból első helyen áll.
Bár ezúttal két hazafiui szolgálatot telje­

sítő elsővonalbeli tagjait nélkülözi a helyi
gárda, számítunk arra, hogy tisztes ered­
ményt érnek el nagynevű ellenfeleikkel
szemben. A SSE birkózók oktatója,
Gáborfi Sándor szerint igen szoros ver­
senyre van kilátás, kemény mérkőzések,
nagy csaták fogják eldönteni a végső
győzelmet, amely éppúgy lehet nagy­
arányú olasz győzelem, mint hajszálon
múló veszteségünk.
A SSE csapata, mint említettük'
két helyen tartalékos. Látszólag I Mert a
nehézsúlyban a budapesti BSzKRT ista
Vitális már külföldön is ismert név s
bizonyára kiválóan fogja kisegíteni a
SSE csapatát.
Városunk sporttársadalma nevében
magyaros szeretettel és sportbaráti lelke­
sedéssel kőszöntjük a bős olasz nép
ideérkező fiait, testvéri szeretettel vesszük
körül őket és fogunk tapsolni nekik 1
Biztosak vagyunk abban, bármilyen lesz
is a sportszerencse, igazi, lelkes sport­
emberek találkozása lesz a mérkőzés és
példás bizonyítéka annak a mindkét nép­
ben rejlő, hatalmas akarásnak és küzdeniludásnak, amellyel mindkét nemzet hős
fiai vívják legnagyobb küzdelmüket
messze a határokon túl.
Isten hozta a hős olasz nép fiait I
Isten éltesse á hős olasz nemzetet kiváló
vezetőivel egyetemben I

ATLÉTIKA.
Vasárnap Somsálybányán volt az
északi kerület bajnoki versenyének utólsó fordulója. A SSE atlétái egy-két jó
versenyzőjük kivételével itt is felvonultak
s a várakozásnak megfelelően ismét nö­
velték előnyüket és végül is bebiztosítot­
ták hatalmas fölényü győzelmüket.
Az északi kerületi egyesületi baj­
noki verseny jelenlegi állása szerint első
a SSE 296 ponttal, mig második helyen
a Somsályi SE 154, harmadik helyen az
Ózdi VTK 150 ponttal követi A hátra­
lévő országos csapatbajnokságok során a
sorrendben és a ponteredményekben már
változás nem várható.
A SSE-nek ez a szép szereplése
szorgalmas, alapos munka eredménye.
Lelkes további munkával a jövőben még
szebb sikerekkel dicsekedhetik majd a
lelkes szakosztály.
A somsályi verseny általában elég
gyenge eredményeket hozott. Ennek leg­
főbb oka a kisméretű, szűk pálya. (250

m. kerületű, középütt húzódó egyenessel)
Éppen emiatt húzódott el közel 3 órára
a verseny, mert párhuzamos számok nem
voltak lebonyolíthatók. A SSE verseny­
zők közül legnagyobb karcot Nívelt vivta,
aki 40 körön át együtt haladt az ózdi
Fintával, majd a cei előtt 20 méterrel
Finta került élre, de pár lépés után Nivelt
erősíteni tudott s a legkisebb mellszéles­
séggel győzte le örök riválisát a 10.000
m-es sikiutásban. Szépen szerepelt Lovász,
mindössze 3 hónapja dolgozik rendszere­
sen s máris igen szépén haladt. Nagyszerű
gyorsfutó lehet belőle, ha továbbra is igy
folytatja.

Közepes eredménnyel győzött Kirner, Dancsó, elég jó eredménnyel, de
óiíási fölénnyel nyert a SSE 4x800 m-es
váltója.
Végeredményben a SSE 57 pontjá­
val szemben a DiMÁVAG 47, a Somsá­
lyi SE 44. OVTK 28 pontot szerzett.

LABDARÚGÁS.
Vasárnap a SSE csapata Nb. III. o.
mérkőzésen 3:1 (2:1) arányban győzte le
a Füleki VSC csapatát.
A körülményekhez képest a SSE
elég jól játszott, győzelme megérdemelt,
bár keményebb, gólratörőbb csatárokkal,
no meg kissé biztosabb védelemmel na­
gyobb arányban is győzhetett volna.
Egyénileg Szabó II , Kojnok és Klajban
tűnt ki, de jó volt Kontár és Takács is.

Kedden a SSE — SBTC „öregek**
ütköztek meg a SSE pályán. Mindkét csa­
patban igen ismert régi játékosokat lát­
tunk, akik olykor-olykor még megcsillog­
tatták tudásukat. Különösen az első fél­
időben tapsolt sokat a . meglepő szépszá­
mú közönség. Valóban, néha-néha olyan
akciókat láttunk végiggördülni egyik-másik kapu felé, amikből még akadhat tanulnivaló a mostani fiataloknak.
A második félidőt azonban nem
birtán az „öregek**. Hiába, régen volt az
amikor még ők is rendszeresen kergették
a kerek labdát, rúgták a gólokat s azóta
egyik-másik örökifjú bizony meghízott,
meghízott, megpocakosodott.
Meglepő volt azonban az, hogy mi­
lyen barátságos, megértő találkozása volt
ez a SSE—SBTC gárdának. Nyoma sem
▼olt a régi, kemény rivalizálásnak, hanem
valóban kellemes sporttalálkozást lát­
hattunk._______ • .
, '
t,

Nyomatott; *A MUNKA

Az eredmény az igazságos 3:3 (3:2)
arányú döntetlen volt, sőt tetejébe úgy
az eredménnyel, mint a bíróval mindkét
fél meg volt elégedve.
A bevétel nagy részét a felek fel­
ajánlották a Vöröskereszt céljaira.
A múlt vasárnap az SBTC csapata
Budapesten a Ferencvárossal mérkőzött
és 3:3 (2:1) arányú döntetlen eredménynyel elhozta az egyik pontot, s kis sze­
rencsével meg is nyerhette volna a mér­
kőzést.

IRDESSEN!

A MUNKA
POLITIKAI HETILAPBAN 1

nyomdában, Salgótarján

Salgótarjáni Vívó Egyesületi
Tenisz Szakosztálya mérkőzése
Losonccal.
Mint már ezt múlt heti számunkban
bejelentettük, a Vivő Egylet Tenisz Szak­
osztálya f. hó 6 án, vasárnap délután 3
órai kezdettel tartotta meg SalgótarjánLosonc városok közötti jótékonycélu
éremdijas tenisz mérkőzését I A mérkő­
zést szépszámú és előkelő közönség nézte
végig. A nézőközönség soraiban üdvözölthettük a honvéd állomásparancsnok­
ság sportszerető parancsnokát, Horváth
János alezredest, a csen dór osztály parancs­
nokát Deteky őrnagyot, a rendőrkapi­
tányság főnökét dr. Jánossy Ödön taná­
csost, dr. Korompay Lajos bányaügyi fő­
tanácsos, bányaigazgatót, a polgármester
képviseletében dr. Lapsánszky János
előadót, az Acélgyár részéről Moticska
Rezső mérnököt, a Ferences rend részé­
ről P. Réz Marián plébánost, P, Tamás
Fidél hazfőnököt és még sokan másokat
A versenyt rövid ünnepség előzte
meg. Csapatkapitányok vezetése mellett
felvonultak a teniszezők a közönség elé.
A „Hiszekegy** elmondása után Bódy
Ferenc hadnagy szakoszt, vezető köszön-,
tötte a megjelenteket s üdvözölte kedves
vendégeinket,
majd
pár
keresetlen
szóval rámutatott versenyünk fontosságára
és annak magasztos céljára. Beszéde vé­
geztével pompás virágcsokorral kedves­
kedett a Losonci versenyzőknek.
Részletes eredmények : Férfi egyes :
1. Jánossy László S.tarján—Máriássy Fe­
renc Losonc 6:4, 6.2 2. Kercsegi István
S.tarján — Dr. Merényi Sándor Losonc
8:6 6:2 3. Rétfcey László Losonc—Her­
nádi István S.tarján 6:4 5:7 6:2 4. Juhász
György S.tarján — Csetneki Béla Losonc
6.4 6:2
Férfi páros : 1. Jánossy-Kercsegi St.
Máriássy-Relhey Losonc 6.0 2:6 6:2
2. Dr. Merényi-Csetneki Losonc — BódyHernádi Starján játék nélkül.
Végeredmény: 4:2 Salgótarján javára.
A férfi számokon kívül volt még női
bemutató mérkőzés Róna Klári Losonc
és Tiiger Kató S.tarján közölt. Győztes :
Róna Klári Losonc 6:2 4:6 6:2 arányban.
Váratlan és meglepő győzelmet
aratott az ifjúsági Juhász György. Nyu­
godt játéka üdítőleg hatott. Többször
ragadta tapsra játékával a nézőközönsé­
get. Igen tehetséges teniszező, további
szorgalmas játékkal csapatunk legjobb
játékosa lehet.
Jánossy László igen szépen játszott,
bár nem teljes kondícióban, Kercsegi
István úgy egyesben, mint párosban az ő
szokott biztos formáját játszotta, Hernádi
István jól kezdett, de a harmadik játsz­
mában szúrás miatt győzni nem tudott. A
Bódy, Hernádi párosra az idő rövidsége
miatt már nem került sor s ennek ered­
ményét játék nélkül vendégeink javára
irtuk.
Vendégeink közül Máriássy László
játéka imponált a legjobban, bár Jánossy
László ludasa előtt ő is kénytelen volt
meghajolni. Réthey Lászlón látszik a fej­
lett tenisz-tudás, kár hogy nincs edzésben.
Vonatkozik ez különben a többi vendé­
geinkre is és dicséretükre váljék, hogy
edzés nélkül is sportszerűen végig küzdőlték a versenyt. Úri viselkedésükkel
és szimpatikus megjelenésükkel elnyerték
közönségünk tetszését. Sok sikert aratott
az igen szép és csinos Róna Klári, aki
bajos egyéniségével azonnal közönségünk
kegyeibe
férkőzött.
További
sike­
reket kívánunk neki.
A mérkőzés végeztével Dr. Jánossy
Ödönné a győztes csapat tagja­
inak átnyújtotta az érmeket, fáradozásáért
ezúton mondunk köszönetét.
Köszönetét mondunk továbbá Berzátczy József, dr. Varga Kálmán és Vágó
Károlynak,
akik Önfeláldozóén vei­
falták az egyes versenyszámok bírói tiszt­
ségét és a versenyzőkkel együtt izzadtak
a tűző napon. Köszönetét mondunk to­
vábbá Kindi Gvula fényképező-mesternek, ki a versenyről pompás fényké­
peket készített.
Az erkölcsi sikerhez hasonló volt
az anyagi eredmény is. Tiszta bevétel
64 20 P, mely összeget „ Honvédőink téli
ruhagyűjtése** javára befizettük. Szeretett

közönségünk átárazta magasztos célunkat

ét mindenki adakozott. Ezúton mondíipk
hálás köszönetét jóságukért, hogy áldoz­
tak, adakoztak és Ijjpintető kedved £gyelműkért, hogy versenyünket szives tuegjelenésükkel megtisztelték.
Kérjük kedves és szeretett közön­
ségünket, hogy városunk igen nehéz
anyagi helyzetével küzdő tenisz egyesü­
letünket a jövőben is pártolni síd nyéked-'
jenek, hogy ezen szép és neme? npoii-ág
városunk fejlett sportéletével lépést tart­
hasson. Eredményeinkkel fogjuk- meg­
hálálni áldozatkészségüket
.
*
Általános örömet szerzett sportpártoló közönségünknek, Csanády Wklós
losonci polgári isk. igazgatónak, vágóiunk
közkedveltségnek Örvendő, lelkes volt
tagjának megjelenése a versenyei.
Szebb jövőt 1
szakoszt Vezető.,

................................. .....

A Tavaszi újdonság1
SZŰCS-FÉLE

„Vitamin Crém”
A legmodernebb elvek szerint készített
VITAMINDUS arccrém. Az arcbőr tentMp^Ketei
tápanyagait tartalmazza ■ ezért rugalmasba, vdévé
teszi és megóvja a ráncosodástól.

SZŰCS-FÉLE

y &gt;

„Bubi Arcszesz'’
Megszünteti pattanásait és sz arcbőr
zsirosságát.

Kapható :

'

- SZŰCS RÓBERT ; h
MAGYAR KORONA
GYÓGYSZERTARÁBAN.

SALGÓTARJÁN.

Árverési hirdetmény.
A salgótarjáni takarékpénztár kézi
zálog üzlet tulajdonos közhírré teiaí,. hogy
mindazon zálogtárgyak, melyek* zálogház
üzletében elzálogosítva lettek és őrhelyek
kiváltási határideje 1942 évi augusztus hó
1-én lejárt és az árverés napjáig Sem ki­
váltva, sem megújítva nem iesznék, 1942
évi szeptember hó 23-án délután 2 óra­
kor, szükség esetén folytatólag T$42 évi
szeptember hó 24-én délután 2 órakor
kezdődő nyilvános árverésen a. zálogház
üzlethelyiségében el fognak adatni;

8ALQÓTABJÁNI

Apollo Mozgó
12-én,
13 án,
14- én,
15- én,

szombaton fél 5 és fél 7 órakor,
vasárnap fél 3, fél 5 és fél 7-kor,
héttőn délután fél 5 és fél 7-kor,
kedden fél 5 és este fél 7 órakor

2000 p-ős fém
Főszereplők: Bulla Etám, Hajmássy
Miklós, Simor Erzsi és Juhász József
Kiegészítésül: MAGYAR világhíredé.
16- án, szerdán fél 5 és fél 7 órakor,
17- én, csütörtökön fél 5 és fél; 7 órakor

Brigitta

FÉRJET FOG
Főszereplők:
Albert Matterstock,
Lény Marenbach, Georg Alópnder.
Kiegészítésül: UFA és LUCE t táldó.

NyomdatulajdonoéíVógb Kábáéi;

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76976">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1942_09_12.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76977">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1942_09_12.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76955">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76956">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76957">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76958">
                <text>1942-09-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76959">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76960">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76961">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76962">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76963">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76964">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76965">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76966">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76967">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76968">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76969">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76970">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76971">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76972">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76973">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76974">
                <text>A Munka 20. évfolyam 37. szám (1942. szeptember 12.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76975">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3718" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3015">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b9f56fc213d0d9980fcea32b7c435b94.jpg</src>
        <authentication>5ce3c225d3076702c0adb8feec04e9e2</authentication>
      </file>
      <file fileId="3016">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ecf749351f3cbd2e9ff69ecc3f58d322.pdf</src>
        <authentication>1d22779eb51c9fb31e98b95e8dde6631</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115849">
                    <text>Szerkesztőség és
kiadóhivatal Salgótarján, Fő-tér

64. szám. Telefonszám
: 58. Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

Megjlenik
pénteken este Előfizetési ára negyedévre peng

ő Postacsekk: 28.744 szám Apróhirdetések :
szavankint 8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat.

XX. évfolyam, 38. szám.

Az
árulók ellen.

ára 24 fillér

Ugyanakkor Antal miniszter a
Bácskában mondott beszédében
hangoztatta, hogy a magyar állam­
vezetés akarata az, hogy béke,
nyugalom, együttműködés, harmó­
nia legyen a bácskai fronton,
aminthogy az van a volgamenti
fronton is a magyar és német test­
vérek között. Ez az akarata a
német nép nagy vezetőinek is,
akik ezt épp úgy kinyilvánították,
mint azt, hogy német érdek is,
hogy a Kárpátok medencéjében
erős Magyarország és fejlődő ma­
gyar nép éljen.

Salgótarján, 1942 Szeptember 19

Ezt a fejlődést és a nemzet
kitartását akarják hátbatámadni a
nemzet belső ellenségei, a fekete­
piac sötét lovagjai, akik felé kemény
kijelentéseket tett Lossonczy közellátásügyi miniszter. Ezek ugyan­
akkor amikor önző egyéni hasznu­
kat szolgálják, az elégedetlenség
keltésével az ellenség céljait is
előmozdítják, ezért a becsületes
magyarság tapsol a kemény meg­
torlás bejelentésének, Igaza van a
miniszternek, amikor azt mondja,
nemcsak azok a hazaárulók, akik
katonai titkot árulnak el, hanem

Miközben a német és szövet• séges csapatok a Kaukázusban és
a Fekete-tenger partján törnek
előre dél felé, Sztálingrád belső
erődvonalát átszaggatták és már a
városban harcolnak, a szovjet két­
ségbeesett helyzetében az angol­
szász szövetségeseknek könyörög
segítségért, Katonai eredményt
sem a védelem, sem a rzsevi sza­
kaszon a támadás terén nem tud
elérni, tehát az amerikai hosszutávu bombázógépek igénybevételé­
vel céltalan támadásokkal igyekszik
életjelt adni magáról úgy Német­
országban, mint Magyarországon,
(Multheti közleményünk folytatása.)
Romániában, sőt újabban Bulgáriá­
ban is. A Magyarország elleni
Másik kérdés, hogy eldönthetik-e a egyszerre lehet-e lezárni az egész hábo­
második repülőtámadását azonban háború egész komplekszumát gyors és ha­ rús komplekszumot — sokkal bonyolul­
már nem úszta meg következmé­ tásos katonai győzelmek s hogy egyálta­ tabb és rengeteg olyan mozzanattól függ,
nyek nélkül: visszatérőben a keleti lán az egész háborús komplekszum egy­ aminek helyes értékelésére egyelőre még
nincs lehetőség. Nagyon könnyen elkép­
szerre megoldható lesz-e?
front felett a vadászrepúlök négy
Az első kérdésre, ugylátszik, már zelhető azonban, hogy a háború további
gépüket lelőtték, j
megadták a választ az elmúlt évek ese­ folyamán a problémák némileg el fog­
A polgári lakosság ellen akarja ményei — természetesen a nagy‘katonai nak határolódni és például a távolkeleti
kiönteni mérgét a katonailag, élel­ események érlelik a döntést, de végzetes térségben még javában folyik a küzde­
lem, .amikor Európában, már régen pi­
mezési és ellátási' téren egyaránt tévedés lenne azt képzelni, hogy egye­ hennek a fegyverek. Az már most is
dül és kizárólag katonai események hoz­
legyengült szovjet, amelynél már zák meg a döntést. Ebből a szempontból majdnem teljes bizonyossággal megálla­
igen komolyak a bajok. Kanadától is értékes tanulságokkal szolgálhat az első pítható hogy Amerikának nem pontosan
&gt; kell búzát kérnie és a kaukázusi világháború története, hiszen ma már azonosak az érdekei Angliáéval, kisebb,
olajvídék fokozatos elfoglalása is elég világosan állnak előttünk a részle­ úgynevezett szövetségeseiről nem is szólva,
Amerika ebben a háborúban .készül ki­
egyre jobban érezteti hatását. Egy tek és tudjuk, hogy az antant győzelmét lendülni nagy imperialisztikus célok felé,
nem nagy katonai sikereknek köszönhette,
orosz tábornok irta, hogy ha a hanem gazdasági fölényének és politikai ez történelmi és földrajzi helyzetéből
kaukázusi olajtól teljesen elvágják hajlékonyságának. A németek és az ola­ majdnem természetesen következik — az
a szovjetet, anyaghiány miatt fél szok ezt a tanulságot is értékesítették s angol világbirodalom pedig ugyancsak
és földrajzi törvényszerűségek
év alatt le kell állnia összes repü­ igazán nem lehet elvitatni, hogy politi­ történelmi
erejénél fogva a hanyatlás korszakába lép
kai
téren
is
aktívabb,
mozgékonyabb
és
lőgépeinek,
harckocsijainak és
Akárhogyan is végződjék a háború:
céltudatosabb a tengely, mint az angol­
traktorjainak.
Anglia
nem fog úgy kikerülni belőle,
szász hatalmak. Természetesen az úgyne­
ahogyan
belépett. Viktória korának ra­
vezett
„Spielraum"
még
mindig
elég
nagy
Ez a teljes elvágás pedig egyre
gyogó
és
szinte
exotikus imperializmusa
s
ha
a
látszat
az
is,
mintha
az
összes
ütő
­
közeledik. A Volga már nem áll
kártyák már az asztalon feküdnének, még nemcsak a lelkekben rendült meg, ha­
rendelkezésre a szállításhoz, s mi­ mindig meg vau a lehetősége nagysza­ nem megrendült tényleges hatalmi állásá­
kor e * sorokat írjuk Sztálingrád bású politizál erőátcsoportositásoknak.
ban, sőt a dividendákban is. Ugyancsak
végóráit éli. Angolszászék és szov­
A második kérdés, hogy tudniillik vége Amerika — minden nagyméretüsége
jeték egyformán bevallják, hogy
Sztálingrád eleste katasztrófális
következményekkel járhat a szö­
szerint azzal a kérdéssel kezdte, hogyne
vetségesekre. Ezt a katasztrófát a „A MUNKA" TÁRCÁJA bocsássa-e le az ablakot.
repülőtámadások sem tudják kés­
— Talán jó lesz — felelte a nő és
az
ablak
lebocsátásával megtörték a jeget.
leltetni. Téved a szovjet, ha azt
Csakhamar
kölcsönösen megállapí­
hiszi, hogy például a magyarság
tották, hogy mindketten véletlenül Monte
ellenállását gyengítheti bombatá­
Luisba utaznak.
Irta: özv. Szlpszer Lajosné.
madásaival. Nem is szólva arról,
Ez a kis nő halálosan belém szere­
A Trieszt felé induló gyorsvonaf tett — gondolta magában megszokott el­
hogy két legutóbbi kísérletezését
már sikerült elhárítani, az első két egyik "elsőosztályu szakaszában ült egy bizakodottságában a férfi. Az a tudat,
szélesvállú, elegáns férfi. Kívüle csak egy
bombázás magyar halottjai és se­ öregedő, de kedves arcú nő volt a fül­ hogy „ellenállhatatlan férfiasságával“ újra
meghódított egy nőt és mindenkép sze­
besültjei csak fokozzák a szovjet kében. A férfi nevetve jegyezte meg: — retetreméltó igyekezett lenni.
elleni gyűlöletet és a kitartást a Csak egy hajszál választott el a lemara­
Amikor a vonat megérkezett, a férfi
dástól.
így szólt:
végső győzelemig.
A nő mosolyogva bólintott, de hir­
— Ha nem unja asszonyom, együtt
Erre a kitartásra tett fogadal­
telen elsápadt. Amint ugyanis jobban vacsorázhatunk.
mat ezen a héten a felszabadulá­ szemügyre vette, megdöbbentő hasonla­
— Nagyon szívesen felelt a nő.
sának két éves fordulóját ünneplő tosságot látott, húsz év előtt a harctéren
A következő napokon is sokat vol­
Erdély is. Az egyik erdélyi ünnep­ elesett vőlegénye Richárd közt. Még a ne­ tak együtt, a tengerparton, délutáni hang­
ségen Bánffy földmivelésügyi mi­ vetése, a hangja is olyan volt, mintha versenyeken, szép sétákon. — Amikor
Richárd támadt volna fel a sírból. azután elérkezett a férfi rövid szabadsá­
niszter hangoztatta, hogy az eke szegény
Marie 45 évet korában nem érdek* gának utólsó estéje, Marie nevetve mndta:
munkáját most karddal biztosítjuk lödött férfiak iránt. Lelkét betöltötte húsz
• Szeretném, há visszautazik Pá­
• amíg honvédőink hősiessége a év óta mélységes gyászba vegyült szerelme. rtiban, megmondaná a pontos cimét, még
Az idegen, aki Richárdra emlékez­ szeretnék magával találkozni.
fronton kivívta a világ elismerését,
tette,
mosolyogva nézeU - úti társnőjére.
A férfi homlokán hideg verejték
itthon megfeszített erővel folyik a
Szívesen foglalkozott nőkkel, bár alapjá­ ütött ki, mint a hasonló kérdésre más
’ munka. A több munka ma nem- ban hűséges férj volt, azonban vigyázott alkalommal és arra gondolt, miért akar­
‘ *eti kötelesség. Jövőnk érdekében arra, hogy az ilyen nyári ismeretségekből ják a nők a találkozás folytatását Ö kü­
úgy a harctereken, mint itthon ne származzék kellemetlensége. — Ezút­ lönben is már unta est az ártatlan flör­

A háború és béke
problémái.

,&amp;:Z.
ellenére — vicinális demokratizmusénak,
vége az amerikai elzárkózottságának,.;a
begubózásnak, a belső törvények Vak és
áhitatos tiszteletének. Amerika még ha
kudarcok érik is — s talán akkor hónál
inkább — a nagyhatalmi sors útjára lé­
pett családias demokráciáját hamarosan
fel fogja váltani a nagyhatalmi érdek és
végzet diktálta autokratizmus. Japán pe­
dig megszűnik érdekes irodalmi'‘téma
lenni és nemcsak „kényelmetlen verseny­
társ** lesz a jövőben, hanem uj civilizá­
ciós faktor. A felkelőnap Jelvénye talán
a Középkor félholdjának szerepét fogja
betölteni a következő évszázadokban, uj
népi és civilizációs elemekkel vonul he
a történelembe, amely — ugylátszik &gt;lassan megszűnik számunkra is a fehér
népek története lenni.
Es mi lesz Európával ?
5 '
Európa sorsa, ugylátszik, hogy.. a
keleti fronton dől el. A bolseviámussal
való leszámolás olyan szükségszerűség,
amivel végeredményben mindenkinek
számolnia kellett, aki komolyan foglalko­
zott a jövő problémáival és nem dugta
fejét a népszövetségi akták porába. Talán
végzetes szatírája a sorsnak, de tétiy,.
hogy az első európai politikus, aki min­
denekelőtt a bolse vizmussal való leszá­
molás szükségességét hirdette, Churchill
volt, aki mint tudfuk, éveken át sürgette
az orosz kérdés fegyveres megoldásinak
szükségességét Alig hihető el,. hogy a
kényszerszövétség, amelyben most Anglia
összeverődött a szovjettel, megdőlhetné
az egykori érvek helyességét. Európa nám
élhet nyugodtan egy olyan nagyhatalom
szomszédságában, amelynek programja

jutott ilyen helyzetbe — elővette tárcá­
ját és annak ilyen célra fenntartott reke­
széből egyik barátja névjegyét vette kb
Most a nő is átadta névjegyét, me­
lyen párisi címe volt.
— Milyen érdekes véletlen. Magát
Richárdnak bivjáki Még ez is párhuzam.
Hasonlatosság.
— Hasonlatosság? — kérdezte a férfi.
Megdöbbenve látta, hogy a kis óő sze­
mében könnycsepp jelent meg.
' I;.'
— Csak valami régi dolog jutottat
eszembe — mondta Marie. És eltelteiváltak az útjaik.
Három év mult el a Monte Luis
nyaralás óta, mikor találkozott a; férfi
Richárd*barátjával. Üdvözölték egymást
és nevetve kérdezte barátját:
\ ' 7
— öreg cimborám, valami bánkot
raboltál ki, hogy ilyen elegáns vagy?
Richárd boldagan mondta:
— Csoda történt velem. Valami nő,
akinek még a nevét sem hallottam soha,
százezer frankot és egy gyönyörű villát
hagyott rám. A közjegyzőnél láttam, hogy
a végrendelethez volt fűzve a névjegyem.
— Hogy hívták azt a nőt — kér­
dezte elsápadva.
!
. Maush Marie volt
&lt;
A jó barát a lámpaoszlopba fogód*
tzállunk, tal h U izmerkedést • jól bevált recept töt Mivel azonban — nem most elöuör zott, hogy el ne vágódjék az 4ezfalton..,

A végrendelet.

■iadtt «rdnkk«l mkra

a fekete piac szélhámosai is,. és
nem tudni, hogy a kettő ^özül
melyik a becstelenebb. A haza­
árulónak pedig halál jár. Utoljára
figyelmezteti őket, hogy rövid idő
alatt érezni fogják magukon az
osztó igazság kemény, sújtó öklét,
mert a kormány gondoskodni fog
arról, hogy az árulóknak ezt Ja
leggaládabb fajtáját kiirtsa a nemzet
testéből. A zugforgalom ellen be­
jelentett élet-halál harcot megnyug­
vással veszi tudomásul a nemzet
és gyors sikerét kívánja.
&lt;

�A MUNKA

2 oldal

A RÁDIÓÉVAD MEGLEPETÉSE:

Salgótarján, 1942 szept. 19

vetésre í
Ha mégis megfogyatkozna adakozó
kedvünk, a történelem diciö példái be-*
vitae nek kitartásra. Hazai vonatkozásban
gondoljunk közel száz éve lezajlott sza­
badságharcunkra s az előző világháborúra.
Minden értékünk a haza oltárára került,
még harangjaink is. Olasz barátaink úgy­
szólván egész Európával dacoltak az
emlékezetes abesszíniái hadjárat idején
8 nem hátráltak. Az aranyékszerek gar­
madája biztosította pénzük s ellenállásuk
szilárdságát a kivívott győzelemig. A rég­
múlt időkből pedig csak a kartágói nőkre
hivatkozunk, mint az á'dozatkészség esz
ményi képviselőire. Hazájuk élet-halál
harcot vívott a rómaiakkal s mikor már
minden kincs kevésnek bizonyult, leg­
szebb ékességüktől, gyönyörű hosszú
hajuktól is megváltak, mert szükségessé
vált hajókötelek készítéséhez 1
Sóvárogva várjuk a diadalmas békét
8 törhetetlen hittel reméljük, hogy meg­
érjük. De ezt a csataterek mellett itthoni
mintaélettel is ki kell küzdeni, a magyar
kötelességek sorozatos megvalósításával.
Ezek között pedig mellőzhetetlen a mun­
kakedv s az áldozatkészség í

Hírek és különfélék
Az életelixir.
A virágot úgyszólván mindenki sze­
reti, sőt némely érzékeny lelkek ebbe a
szeretetbe részvétet vegyítenek. Fáj ne­
kik, ha levágott virágot látnak, azt sze­

a polgári világrend /elforgatása és
amely az európai éjetformákfól idegen,
falansztert életformába kényszerifeff
egy közel 200 milliós népet. Ez nem
egyedül világnézet vagy lelki hajlandóság
kérdése, hanem szigorúan vett reálpoli- tikai kérdés is. És gazdaságpolitikai kér*
dés is természetesen. Keynes, az angolok
legvilágosabb fejű nemzetgazdásza nyom*
ban az 1919-es békekötés után megjó­
solta, hogy hová vezet az a fejlődés,
amely egyfelől nagy európai nemzetek
mesterséges elszegényedését idézte elő,
másfelőlpedig olyan hatalmas gazdasági
területeket enged át egy vad és véres
világnézeti experimentum céljaira, mint
Oroszország. Európának szüksége van
az orosz nyersanyagokra, az orosz ter­

melő* és vásárló erőre, és a 200 milliós
orosz nép
lojális
együttműködésére
minden európai feladatban.
Az ■ orosz kérdést tehát igy, vagy
úgy, de meg kell oldani, — ez vitatha­
tatlanul Európa első sorskérdése. Fél­
megoldás valószínűleg nem sokat ér, azt
a veszélyt rejtené magában, hogy a küz­
delem csak átmenetileg lanyhul el, hogy
aztán újból, még vadabb erővel feílobbanjon. A bolsevizmus megszelídítése,
amiről az angolok beszélnek, hiú ábránd,
— a dolog természete zárja ki ennek a
kísérletnek sikerét. Ha az orosz kérdés
valamilyen reális megoldás stádiumába
jutottakkor már körülbelül kibontakoz­
nak az európai béke kontúrjai.
(—ány.)

Magyar kötelességek.
Munkakedv, áldozatkészség.
Irta: M. Gy.

A háború viselése óriási terhet ró kodva?" Nálunk nem istápolják a lus­
minden államra. Hazánkra is. Ezt még a tálkodás! hajlamot. Ezt lássák be a se­
kisebb műveltségű, dejózaneszű magyar­ gélyre szorulók, akik ne csupán kérjenek,
nak se szükséges bizonyítgatni. Ebből de fizessenek is viszonzásul. Adódik
pedig az következik, hogy a kormány ugyanis nálunk munkaalkalom elég, csak
pénzbeli segítségét, ha múlhatatlanul nem tessék huzakodás nélkül munkába sze­
indokolt, csúnya kolduslelkületre vall gődni s az állam könyörüleféf munka­
követelni s elfogadni ingyen í
szolgálattal kiérdemelni. Hátba netalán
A megszűnt Csehszlovákia eldorá- elpusztul majd hosszú háború esetén sok
dója volt a naplopóknak. Az utcákon kenyérkereső s az állam se bírja végte­
százával ácsorogtak a munkanélküliek az lenségig a kellő segélyezést, mi lesz akkor ?
év bármely szakában, derűs semmitevés­ Pedig megtörténhet s a könnyelműek jo­
ben. Prágából özönlött segély címén a gosan bűnhődnek, nélkülöznek majd, míg
potyapénz, angol és francia támogatásból a dolgozók a haza javára tevékenykedve
kifogyhatatlanul, amit pontosan kiutaltak javaikat is gyarapithatták. Munkájukért
nekik. így bolondságnak tartották dol­ ugyanis kijár nekik a tisztességes bér. De
gozni s csakugyan gondtalanul éldegéltek. még az ingyenes többletmunkát is kedv­
Mit törődtek azzal a szerencsétlen páriák, vel kell fogadnia mindenkinek, ha jó­
hogy cserébe a csehek magyar becsüle­ módú s idejéből telik, mert ez hazafiúi
tüktől fosztották meg őket politikai sza­ kötelesség f
badságuk gúzsbakötésével, illetve szava­
Az áldozatkészség gyakorlására is
zataik igénylésével választások idején I számos alkalom kínálkozik ma. Napokban
Igaz, hogy a szavazás titkosan történt, de zajlott le a téli ruhafélék gyűjtése meszaz eredményekből könnyen lehetett kö­ sze idegenben küzdő katonáink javára.
vetkeztetni a magyarlakta városokban. Országszerte s nálunk is várakozáson
Némely helyen ezrekre rúgott állandóan felüli eredményről beszélnek í Jóleső
a judásalakok száma s ezért a szennyes őrömmel vesszük tudomásul, mert re­
magatartásért természetesen nem marad ményt kelt bennünk, hogy az adakozó
el a „hála- cseh oldalról
szellem ezután sem fog lankadni, ha az
De hát elmúlt a gyöngyélet számukra. illetékesek ismételten hozzánk fordulnak.
Magyarországon vagyunk, ahol szeren­ Akadnak még közöttünk szűkmarkú
csére érvényesül az evangéliumban em­ tehetősek, de ezek nem érdemlik meg
lített szőlősgazda pirongatása a naplopók-!'a magyar nevet s reászoígálnak sze­
bős; „Mit álltok itt agéss nap hival-lmélyük kipellengérézésére s d közmey-

retnék, hogy a rózsa, a szakfü, s liliom,
meg a többi mind, ott pompázzék a tö­
vén bervadásíg, hogy természetes, halállal
haljon meg, ha már egyáltalán meg* kell
halnia annak a gyöngéd szépségnek, ami­
vel színe, illata érzékeinknek, hízeleg.
Ezek az idealisták — noha még egyesü­
letbe, az állatvédők mintájára, •nem tö­
mörültek — eléggé szép számmal vannak.
Én magam ismerek nem egyet, aki a vi­
lágért le nem nyesne virágot és ajándékba
is csak cserépbe ültetettet fogad el. A
virágkedvelők többsége persze ' távolról
sem ilyen túlzott Maguk a kertészek,
akiknek pedig igazán szivükhöz nőtt a
természet bűbájos ajándéka, mentességük
művészi részét éppen nyesett virágok íz­
léses elrendezésével, csokor bekötésé vei
művelik.
Akad köztük olyan is, aki a virág
élettartamának meghosszabbítására törek­
szik, még pedig eredményesem Most ol­
vasok egy külföldi kertészről,' aki kita­
lálta a levágott virág életelixirét.; Egye­
lőre féltett titokként őrzi varáraszérének
vegyi összetételét De a szer hatását nem
rejti véka alá. Megnézheti, megcsodálhatja
akárki, hogy azok a virágok, amelyeket
ő kezelt a maga különös arkánumával,
nem lankadnak el oly hamar, mint a
többiek. Hetekig megőrzik üde szín-: és
illatpompájukat.
, •
Miért kapom el ezt a semmiséget,
miért tudok örülni ennek az igénytelen
találmánynak? Hiszen nyilván egyszerű
kozmetikai fortélyról van szó. A virág
meghosszabbított élete csak látszatélét s a
külföldi kertész eljárása erősen emlékez­
tet a bebalzsamoztad.
És mégis... Van valami 'szívderítő
abban, a gondolatban, hogy az egyete­
mes szépségnek egy egy bármily igény-

�A MUNKA

Salgótarján, 1942 szept 19
rién részecskéjét az emberi értelem meg­
menti a korai végtől. A természet tör­
vényei úgyis oly kegyetlenek. Jön az ősz
hideg szele és irgalmatlanul letarol erdőt*
nézőt Figyeljük hát szeretette! azt a sze •
/rény kis csodát, hogy valahol egy vázá­
dban még üdén virít egy szál virág,
amelynek már egy hete el kellett volna
‘hervadnia.
—y —n.

nyék bircséplési részót az illetékesek
mezőgazdasági kamara, gazdasági felű*
yelöség, M. A. B. E. G. O, Sz. helyi szer­
vezete) meghallgatása mellett megállapítsa.
A gazdaközönség tehát vitás esetben a
törvényhatóság első tisztviselőjétől kérje
a 83.900/1942. K. M. számú rendeletben
nem szabályozott cséplőrész megállapítá­
sát.

Elismerés vitéz Istók Elemér
bányatisztviselőnek i

A Luther Szövetség Budapesten
a fasori egyházi díszteremben egyháztár­
sadalmi kongresszust rendez, amelyre a
lelyi Szövetség tagjai is hivatalosak.

Dicsérő oklevél,
mellyel az Országos Vitézi Szék vitéz
‘Istók Elemér nemzetes urat a Vitézi Rend
érdekeben kifejtett, az átlagot messze
felülmúló, érdemes, önzetlen és kimagasló
tevékenységéért
dicsérő elismerésben
részesíti.
Budapest, 1942 augusztus 27.
Vitéz Helíebronth Antal
ny. vezér ezredes sk.
Vitézek Főkapitányának Helyettese.

3. oldal

Tartsuk be szigorúan a légvé­
delmi utasításokat 1

„A Munka** olvasóinak hálás
iöszönetemet fejezem ki — ez utón —;
a sok érdeklődő kedves sorokért, szive*
sen Írok máskor is „A Munka“-ba, örüök, hogy a mai nehéz, gondokkal küzdő
szeretettel búcsúztatta júliusban derik
világba egy* egy pillanatra feledtetni tudom rókát s közösségeket, hogy elvileg vállal*
janak
egy*
egy
ilyen
árvát
saját
árvának,
katonáinkat:
a sok-sok bajt. Sok szívélyes üdvözlet
így
árva
után
évi
250
P
fizetendő
a
mindenkinek :
özv. Szipszemé.
Orosz hadszíntér 1942. Vili. 20,
Szeretetszövetség pénztárába, Az árvát a
Uj segédlelkész. Kardos Gyula
patrónus meg is nevezheti. .Bővebbet a
Kedves Barátom 1
*
dunáninneni püspök Benczúr Zoltán seSzeretetszövetség irodájától lehet kérdezni,
Értesítelek,
hogy
a
város
házi zász-.
gédielkészt' helyezte át Balassagyarmat­
Budapest XIV., Stefánia-ut 29/a, telefon
lóalja
VIII.
10
én
egy
támadás
alkalmá­
ról Salgótarjánba az itteni egyház hitokVan szerencsém a nagyérdemű kö­ 296 008). Felhívjuk olvasóink figyelmét val átesett a tűzkeresztségen.
‘ tató-segédlelkészi állásába, aki bemutat­ zönség szives tudomására hozni, hogy erre az igen szép hazafias alkalomra.
Egy orosz ellentámadás elhárítása
kozó szolgálatát szeptember 20 án tartja Salgótarján Somlyó utca 4. sz. alatt Többen is csoportosulhatnak egy árva
érdekében a zlj. részei egy igen lendüle­
meg az istentiszteleten.
cípészmühelyt nyitottam. Szakmámba vágó vállalására.
tes ellentámadást is hajtottak végre, amelyNemzetvédelmi Kereszt. Kor­ mindenféle férfi- és női talpalást és javí­
A Magyar* Vöröskereszt azzal lyel az oroszt visszavetették.
mányzó Urunk Ölőméltósága újabban tást, valamint hó- és sárcipő javítását a kéréssel fordul nemesen érző társadal­
Jelenleg védőállásban vagyunk. .
többek között dr. Smidt Sándor m. vállalom. Munkáért kívánatra házhoz munkhoz, hogy oroszíöldön harcoló hős
Baráti szeretettel köszönt
kín bányaügyi főtanácsos, a Saigó-Tarjáni megyek. Kiváló tisztelettel a nagy érdemi: honvédeink
részére borotválkozáshoz
Kőszénbánya R. T. h. vezérigazgatójának közönség szives pártfogását kérem.
Várnagy őrnagy.
szükséges eszközöket és anyagokat szí­ Táb. pia : 230/56.
Mizser József
és dr. Horváth József tábori leikészr
veskedjenek felajánlani. Az ajándékokat
cipészmester.
karancssági róm. kar. plébánosnak a
kérjük a Vöröskereszt helybeli fiókjához
Nemzetvedelmi Keresztet adományozta.
az Egészségházba eljuttatni.
Magyar Vöröskereszt starjáni fiók de a gyanús eseteket jelentsük a
Kardos Gyula az uj dunáninneni
Beiratások
a
kereskedelmi
közép
­
Elnöksége.
evangélikus püspök beiktatása október
rendőrségen, vagy az óvóhelyeken 1
iskolával
kapcsolatos
esti
hathóna
­
l én az egyházkerület díszközgyűlésének
keretében lesz a vármegyeházán és az pos kereskedelmi szaktanfolyamra.
evangélikus templomban megtartva.
Az esti hathónapos kereskedelmi
szaktanfolyam
október hó 1-én délután
A m. kir. közellátásügyi mi­
7 r i9
niszter a 83.900/1942. K. M. sz. rende­ 5 órakor kezdődik. A beírások szeptem­ az alábbi tábori lapot kapta házi zászló
aljunk
parancsnokától
az
orosz
harctérről.
ber
hó
29-én
és
30
án
délelőtt
és
dél
­
letben kizárólag a gabonanemüek csap­
uccai gyűjtés lesz a Vöröskereszt
jai részének megállapításáról intézkedett után a kér. középiskola igazgatói irodi A lap ugyan késedelmesen kerül váro­ céljaira! Lelkes hölgyek támoga­
Egyéb terménye* — így' a’napraforgómag jában történuek._Beixáii dij.3 P, tandi sunk nyilvánossága elé, de _talán igy is tását kérjük!
— •
_ cséplési részének megállapítására ez 40 jelentkező esetén 60 pengő, mely havi érdekli a közönséget, amely oly meleg
részletekben
is
fizethető,
vizsgadíj
23
P,
a rendelet nem terjed ki. EseUeges viszszaélések megakadályozása érdekében A biratkozók igazolni tartoznak valame­
azonban a m. kir. közellátásügyi minisz­ lyik középfokú iskola IV. osztályának ered­
ter felhatalmazta valamennyi törvényha­ ményes elvégzését. Szükséges életkorbetöltött 17. életév.
tóság első tisztviselőjét és a kárpátaljai
közjöazgatási kirendeltségek vezetőjét,
Hadiárvák számára az Országos
hogy vitás esetben a 83.900/1942. K. M. jI Református Szeretetszövetség több árvagzamu rendeletben nem említett tenné-1I házat nyitott meg s kéri a jólelkü polgá­

Értesítés

Ne képzelődjünk,:-

Városunk Dokármestere

Kimutatás.
A Vili, hó 30-án lefolyt „Téli felszerelési cikkek társadalmi utón való
gyűjtéséiről
Salgótarján m. városban.

Érmelegitő
Gyapjuharisnya (rövid)
Labszárvédő
Fülvédő, nyaksál, hósapka
Kötszövött alsónadrág
Kötszövött ujas pullover
Tábori takaró
Sífelszerelés
Sícipó
Hószemüveg
* Szőrméskesztyű
Szőrmés mellény
Szőrmés sapka
Férfi bunda
Női bunda
* Bundabélés
Lábzsák
Muíí
Boa
Gyapjufonal
Gyapjur uha
Szőrmésbőr
Kapca
Kötött kesztyű
Bőrkesztyű
Kötött mellény
Vászon alsónadrág
Flanell és vászon ing
Meleg alsónadrág
' Egyébb
Hasmelegítő &lt;
Sál
Sapka
Kabát
5
Mellény
•
Pénzbeli adományok

Salgótarjáni járásban

174
781
133
. 780
93
381
35
16
2
23
131
21
86
16
13
68
2
44
27
333
67
286
29
40
s
4
18
1
73
•
6
71
7
198
17
6

7
525

n P.

150
562
105
855
78
328
14
9
2
135
17
69
11
3
10
6
11
19
52
——
498
17
60

'

26
61
1
226
3
1
11
3

840’30 ?

összesen
324
. 1343
238
1635
171
707
49
25
2
25
266
38
155
27
16
78
8
55
46
385
67
784
46
100
4
44
1
134 .
7
297
10
199
28
9

x

7
1365’70 P.

Október 3. és 4-én,

�Salgótarján, 1942 szept. 19

A MUNKA

4. oldal

J

Salgótarján megyei város polgármesterétől.
14055/1942.

Elveszett, ellopott élel­
miszerjegyek pótlása

SPORT

Hirdetmény
Közhírré teszem, hogy az érvényben
lévő rendeletek alapján az elveszett, el­
lopott, vagy teljesen megsemmisült élel­
miszerjegyek nem pótolhatók.
Ily irányú kérelmek csak felesleges
munkát adnak a hatóságoknak.
Saját érdekében figyelmeztetem a
közönséget, hogy élelmiszer jegyeire a
leggondosabban vigyázzon, mert az nem
pótolható és ily irányú kérelmek előter­
jesztése is mellőzendő.
Salgótarján, 1942. szeptember 9.
A polgármester helyett
Figus
főjegyző.

Nemzetközi birkózóverseny városunkban.
r

Mint már előzőleg közöltük a Bu­
dapesten szerepelt Délolaszország váloga­
tott birkózói a SSE meghívására váro­
sunkban is szőnyegre léptek a két buda­
pesti versenyzővel megerősített SSE gárda
ellen. A hagyományos olasz-magyar
sportbarátság jegyében lezajlott verseny
sportünnepe volt városunknak, komoly,
szép küzdelmet és biztos olasz győzelmet
hozott. Ez várható volt, hiszen az olasz
csapatban nem kevesebb, mint 4 országos
válogatott, köztük egy európa bajnok
szerepelt.
Verseny előtt Moticska Rezső a
SSE elnöke üdvözölte a vendégeket,
s a versenyzők bemutatása után kezdő­
dött meg igen nagyszámú közönség előtt
1791/1939.
a verseny.
Keller Sándor végrehajtató javára
Légsulyban az olasz Bertoli 15
(képv.: dr. Laufer Samu salgótarjáni perces kemény küzdelemben győzött kis
ügyvéd) 599 P 52 L követelése és jár. pontkülönbséggel O/áh SSE ellen.
erejéig a salgótarjáni kir. járásbíróság
Pehelysúlyban viszont Fecske ugyan­
107/1939. sz. végzésével elrendelt végre­ csak kemény, izgalmas küzdelemben
hajtás során lefoglalt szikvizesüvegek, kis pontkülönbséggel győzte le az olasz
szikvizgyártógép, Üzletberendezés stb.
Lombardi-1
Zabar községben 1942 évi szeptember
Kőnnyüsulyban Dalessandro Balogh
hó 23-án &lt;L u. 3 órakor biróilag*
SSE ellen küzdött. Elmondhatjuk, hogy
elárvereztetnek.
Balogh csak balszerencsével és meg nem
. Salgótarján, 1942. augusztus 28.
érdemelten vesztett, mert legalább annyit
Török Gyula
támadott, mint olasz ellenfele, sőt kétszer
kir. bírósági végrehajtó is igen veszélyes tushelyzetbe hozta
D'alessandrot. A közönségnek sem tet­
szett a megérdemeltnek egyáltalán nem
mondható olasz gzőzelem.
Váltósulyban az olasz Magni, aki
legimponálóbban dolgozott az olaszok
Megjelenik minden hó 1-én
közül, biztosan és könnyen győzött Lámi
a filatélia minden ágával
SSE ellen, Láminak mentségére szolgál,
foglalkozó szaklap.
A
hogy közvetlenül hosszú utazás után
lépett szőnyegre, de a legjobb olasz ellen
amúgy sem lett volna esélye.
Középsulyban Sasvári SSE megle­
petésre öntussai vesztett Panzariello ellen.
Titkos reményünk volt Sasvári győzelme,
Felelős szerkesztő: DOBÓ
s ez szép munkája láttán nem is volt
ISTVÁN. Szerkesztőség és
túlzott, de egy pillanatnyi öntus után
vesztes maradt.
kiadóhivatal :Szabadka, EgFélnehézsulyban a Furlani, aki
ressy utca 2 szám.
Budapzsten Palotást verte hatalmas megMegrendelhető és kapható:
VÉGH KÁLMÁN könyv
és papirkereskedésében
S A L G Ó T A R JÁN
Egerben félsikerrel szerepelt a SSE,
de
tegyük
mindjárt hozzá, hogy győzel­
Egyesszám ára 60 fillér.
met érdemelt volna. Szebben játszott,
Előfizetés egész évre 7
többet támadott, mint ellenfele, amely az
pengő, szövetségi tagoknak
utolsó
percekben egy tulszigoru ll-essd
6 pengő.
egyenlített. Jobb bíróval más lett volna
az eredmény. Szabó I. és Szabó II. rúg­

Árverési hirdetmény

Árverési

hirdetmény.

A salgótarjáni takarékpénztár kézi
zálog üzlet tulajdonos közhírré teszi, hogy
mindazon zálogtárgyak, melyek zálogház
üzletében elzálogosítva lettek és amelyek
kiváltási határideje 1942 évi augusztus hó
Wo lejárt és ax árverés napjáig sem ki*
váltva, aam megújítva nem lesznek, 1942
évi szeptember hó 23-án délután 2 óra­
köp szükség esetén folytatólag 1942 évi
szeptember hó 24-én délután 2 órakor
kezdődő nyilvános árverésen a zálogház
üzlethelyiségében el fognak adatni.

|

8ALGÓTABJÁNI

A

APOLLO M0Z6O
Szept 19-én, szombaton fél 5, fél 7-kor»
20- án, vasárnap fél 1, fél 3, fél 5, fél 7-kon
21- án, hétfőn fél 5 és fél 7 órakor*

KARL RITTER
hatalmas repülőfilm jel

STukÁk
Főszereplők: Hannes

Stelzer, Carl Raddatz.
Vasárnap fél l*kor
■éraékelt helyárak.

Kiegészítésül:

Magyar híradó.

Szept 22-én, kedden fél 5, fél 7 órakor,
23- án, szerdán-fél 5 és fél 7 órakor
24- én, csütörtökön fél 5 és fél 7 órakor.

Bélyeghiradó

Dr. KOVÁCS ISTVAN

JönJ

Salgótarján megyei város polgármesterétől
14787/1942.

Csöves tengeri legmagasabb ára
1942. szept. és október hóra.

Hirdetmény.
Közhírré teszem, hogy a vármegye
alispánja 23/a-Ké. 1942. sz. leiratával a
csöves tengeri legmagasabb árát f. évi
szeptember és október hóra mázsánként
13 P 40 fillérben állapította meg.
Salgótarján, 1942. szeptember 10.
Dr. Försfer
polgármester.

A

’

Labdarúgás : SSE —M. Egri SE 2:2.

Ismeretes, hogy a közellátási mi*

Jöp!

'

lepeléire, alig bírt a 18 éves, rendkívül
tehetséges Simohyival. Ezen a mérkőzé­
sen valóban csak a rutin, a sok tapasz­
talat győzött.
'J Nehézsúlyban Galegatti szép Küz­
delem után biztosan győzött a budapeétí
Vitális ellen és igy végeredményben az
olasz birkózók 6:1 arányban győztek
fiaink ellen.
\
Verseny után Moticska Rezső, ' a
SSE elnöke üdvözölte a győztes olasz
csapatot, átadta vezetőjüknek az egyesü­
let ajándékát, egy hatalmas kristályvízét,
majd az olasz versenyzőknek egy egy
díszes fokossal kedveskedett a : vendég­
látó egyesület nevében. Rámutatott arra,
hogy ez a találkozó még jobban eítáélyitette azt a baráti és őszinte kapcsolatot,
amellyel a két nemzet legderakahb-fiai
küzdenek a legnagyobb mérkőzésben a
közös ellenség ellen. Eltette az olasz
nemzetet, a Duce-t. Az olaszok öröcúnel
köszönték meg a meleg, szívélyes ven­
déglátást és a szép ajándékot, majd -át*
adták emlékül ajándékukat, a Romtugszt
és Rémuszt a farkassal ábrázoló bronz­
szobrot. A legjobb hangulatban és jóba­
rátságban maradtak együtt még tovább
a versenyzők. Az olaszok hétfőn délben
utaztak el.
.
Az itt járt olasz és szövetségi veze­
tők egyöntetű megátlapitása volt, hogy a*
tarjám birkózók, igen tehetséges ás kul­
turált versenyzők, akik máris számottevő
tagjai a magyar birkózásnak. Előd József
a budapesti Vasutas S. C. vezetője^ sze­
rint Simonyi például első klasszisba tar-,
tozik. De egyhangú dicséretet kapott Ba­
log és Sasvári is. Az olasz Magni egye­
nesen elragadtatásán! -szólt
egyik-másik tarjáni fiúról Nagyon tetszett
az olaszoknak a tornaterem, a gyártelep
és hálás köszönettel emlékezték meg a
lelkes és tárgyilagos közönségről Y *
A SSE imét jó propagandát csinált
a magyar, de főleg a magyar vidéki Sport­
nak és lelkes vezetőségét Ismét dicséret
illeti, hogy városunk sportközönségét ily
nagyszerű versennyel Örvende rtettd meg.

ninter elrendelte a szabad sertéstételek
Összeírását és zárolását. Minthogy az in­
tézkedés célját többen tévesen értelmez*
ték, a m. kir. Közellátási Hivatal ezúton
köd! az érdekeltekkel, hogy a szabad
sertéstételek összeírása és zárolása nem
jelenti azok igénybevételét. Az intézkedés
csupán azt a célt szolgálja, hogy a hivatal
a sertéshizlalás, takarmányellátás és a
zsirtermelés országos fontosságára való
tekintettel tájékozódást szerezzen, mert
az ország zsirellátását a fennálló sertés­
állomány figyelembevétele mellett Magyar-,
ország egész területén egységesen és köz­
megnyugvásra rendezik, A m, kir. Köz­
ellátási Hivatal tehát felhívja a sertéstartó
és hizlaló gazdákat, hogy a fenti cél el­
érése érdekében legyenek segítségére a
a tenyésztés és a hizlalás fokozott mér­
tékben való továbbfolytatásával.

HIRDESSEN!

„A MUNKA"
politikai hetilapban!

Nyomatott i .A MUNKAM—nyomdában, Salgótarján

ták a gólokat, Tóbiást a második félidőben
kiállították
Jó volt Klajbán, Kontár, Tóbiás.
Meglepetést keltett az egri közönség és
vezetőség barátságtalan viselkedése. A
bíróról vagy jót, vagy semmit
’

T e n i s z.
Teniszezőink 20-án reggel 6^14-kor
Salgótarján Vivő Egyesület
Tenisz Szakosztálya városunk tenisz­ induló vonattal utaznak. Felkérjük . a
csapata, f. hó 20 án Losoncon szerepel,
ahol Losoec m. város tenisz-csapatával
mérkőzik. Ez a verseny visszavágó a f
hó 6-án Salgótarjánban nagy sikerrel
megrendezett mérkőzésért.
Még bennünk él ezen versenyen
látottak tanulsága. Láttuk fiaink küzdeni
tudását, amikor is Városunk színeiért,
nagy küzdelemben becsülettel és sikerrel
vették fel a küzdelmet Most amikor Lo­
soncon idegen környezetben, ismételten
városunk színeit képviselve mérik össze
erejüket losonci sportbajtársaikkal, szi­
vünk minden melegével mögöttük állunk
és buzdítjuk fiainkat a siker elérésére.
A csapat összeállítása a követkeiö :
Férfi-egyesben I. Jánossy László,
II.
Kercsegi István,III. Juhász György
(ifjúsági) IV. Pántos György (ifjúsági).
Férfi párosban I. Jánossy László,
Kercsegi István, ILBódy Ferenc, Hernády litván.
Leány-egyesben I. Tílger Kató.
Távbeszélőn vett értesülésünk sze­
rint városunkban nagy szeretetnek és
közkedveltségnek örvendő* kedves bará­
tunk Csanády Miklós polg. isk. lg. ve­
zetésével losonci tenisz-baj társaink nagy
előkészületeket tesznek a verseny sike­
rének birtositása érdekében*

fehérlabdasport híveit, hogy versenyző­
inket minél többen kisérjék el Losoncra,
hogy versenyközbeni buzdításuk birtositva
legyen. Menettérti jegy ára: 3’—Ét­
kezésről mindenki maga gondoskodik.
Verseny kezdete d.e. 10 óra* Befejezése
előreláthatólag d.u. 2 óra. Visstahidulás
Losoncról a d.u. 5m5 kor induló sze­
mélyvonattal, érkezés S.tarjánba d.u.
6.11-kor, tehát a légvédelmi el&amp;tétftés
kezdete előtt mindenki itthon lehr.t.
Vívó Egyesület Tenisz Szakosztálya
ezúton kéri szeretett barátait éi támo­
gatóit, hogy minél többen jöjjenek a
versgnycsapattal Találkozás az* induló
vonatnál

Nyilatkozat $
Mutt (zimunkban (,Tbdj*** öo"
cím alatt a Borbélyok—NyünMérrck
footballmérkőzéssel
kancso-lstbs.n
art
közöltem, hogy az SBTC vezélősWe a
pálya használatáért 2000 P-t kért Ezen
közlésem teljes félreértésen alapúit* Mnit
ezúton visszavonok
. L
. ..
............ *
v.

Nyomdatalajdonoe i Végh Kálmá*

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77000">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1942_09_19.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77001">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1942_09_19.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76979">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76980">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76981">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76982">
                <text>1942-09-19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76983">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76984">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76985">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76986">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76987">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76988">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76989">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76990">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76991">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76992">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76993">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76994">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76995">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76996">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76997">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76998">
                <text>A Munka 20. évfolyam 38. szám (1942. szeptember 19.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76999">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3719" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3017">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/78ac1463a4906076feccde62e152b35d.jpg</src>
        <authentication>8cb05488ef1e8006fbc9454c379a08ab</authentication>
      </file>
      <file fileId="3018">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4aa2f9b44bf6c4fa2abdd501e4f5dc2a.pdf</src>
        <authentication>1e420b79b833ac98d2afb09e3e03dfd5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115850">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 64. szám.
Telefonszám : 58.

Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős tszerkesztő és kiadó : Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre

pengő Postacsekk: 28.744 szám

5'

Apróhirdetések : szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő

és politikai hetilap

Laptulajdonos: "A Munka" lapvállalat.

XX. évfolyam, 39. szám.

Ősszel.

ára 24 fillér
mitásaikban, mert a múlt év vé­
gén a német nép szintén megértette
vezérének kérő szavát és rövid két
hét alatt olyan mennyiségű télihol­
mit adott össze, hogy annak segít­
ségével a német véderő nemcsak
hogy meg tudta tartani ősszel el­
foglalt hadállásait, hanem még arra
is volt ereje és tehetsége, hogy
visszautasítsa a szakadatlan táma­
dásokat és a tavasz beköszöntésé­
vel olyan erővel támadjon rá ádáz
ellenségére, amilyenre még nem
volt példa a világtörténelemben.
Az összefogásnak és megér­
tésnek ez a világító fáklyája mu­
tatja nekünk is az utat teendőink­
ben. Többször haogoztattuk már a
változott viszonyokat, amelyek to­
tálissá tették a háborút, ami azt
jelenti, hogy mindenki részese a

A természet elég kegyes volt
hozzánk ebben az évben. Szép volt
a tavaszunk, forró a nyarunk és a
legtöbb helyen a csapadék is kie­
légítőnek bizonyult. A rendkívüli
Viszonyok nyoma alig-alig látszik
meg mezőgazdaságunkon és a ter­
mésünk minősége és mennyisége
Sem okozott csalódást. Mindent
összevetve elég jól átvészeltük a
világháború harmadik évét. Most
élérkeztünk az ősz küszöbére.
Már nem gyűléseznek hangos
csicsergéssel a fecskék és nem
keringenek idegtépő lassúsággal a
gólyákba templomtorony felett, bár
még melegen süt a nap és vala­
mennyien örvendünk az úgyneve­
zett vénasszonyok nyarának, amely
igy, szeptember vége felé szokott
beköszöntem hozzánk. A termést
betakarítottuk és most készülünk a
szüretre. A régi és sokat emlege­
tett igazi békevilág hangulata azon­
ban nem vidámithat fel bennünket,
mert azoknak nagy része, akik
Madarat tolláról, embert barátjáról
ezen családias jellegű nehéz kora­ — talán még legjobban olvasmányairól
őszi munkán a vezetőszerepet szok­ lehet megismerni. Az olvasmány a leg­
ták játszani, most messze, napke­ jobb barát a könyveink rangsora párba?
zamos barátaink egy bizonyos rangso­
leten, életük kockáztatásával védik rával.
így például vannak hétköznapi
a mi nyugalmunkat és megszerzik barátaink, szomszédok, hivatali társak,
a biztos alapot az igazi és embe­ úti- vagy nyári ismeretségek, akikkel
üres perceinkben s futólagosán érintke­
ribb jövő számára.
zünk s akikkel csak gépies és felületes
Elszálltak a fecskék, nem ke­ társalgásba, jobban mondva elszunditó
lepei már a gólya sem a kémény duruzsolásba bocsátkozunk, hogy elüssük
tetején, elhagytak bennünket a valahogy az emésztés, az álmatlanság
vándormadarak, csak a gond és a vagy tétlenség unalmát. Ezeknek — könytéltől való aggódás maradt meg nyű kitalálni — azok a rossz papirosu,
legtöbbször fűzött könyvek felelnek meg,
számunkra. Bár emberileg minden amelyeket
olvasás után nyugodtan a vo­
lehetőt elkövet az egyes ember és natban hagyunk vagy elhajítjuk s ame­
a hatóság is, hogy kinek-kinek a lyeket minden igény és gondolat nélkül
világháborúhoz .mérteh is nyugo­ olvasunk, mert eleve tudjuk róluk, hogy
dalmas legyen a tele és meg legyen
élelme, ruházata és minden meleg
szállása, mégis nehézségek tornyo­ „A MUNKA" TÁRCÁJA
sulnak elénk. Csak úgy érhetjük el
célunkat, csak úgy enyhítjük a ránk­
váró tél szigorúságait és megpró­
báltatásait, ha közös erővel, egy­
Irta: özv. SZIPSZER LAJOSNÉ.
más megértésével támogatjuk azt,
Klerchen ötévi házasságuk alatt so­
aki rászorul. Ha ez lesz a vezető
hasem
féltékenykedett férjére Francra,
gondolatunk, akkor sok könnytől
pedig a népszerű fiatal orvos gyakran
szabadítjuk meg önmagunkat is, került a pletykák kereszttüzébe. Kiérmeg embertársainkat is.
chen bízott férjében ... és bízott önma­
Előreláthatóan a magyar hon­ gában. Franc semmit sem titkolt felesége
védség a harctéren tölti ezt a telet, előtt és az asszony érezte, hogy nincs
oka félékenykedni.
Az ország lakossága társadalmi
Marival máskép indult a dolog.
osztálykülönbség nélkül megértette Franc az ismeretségük első hetében meg­
a kérő szót, amikor szinte erejét döbbenve állapította meg, hogy ez a fia­
és tehetségét felülmúló módon ada­ tal nő nagyon foglalkoztatja. Gyakran
kozott téliruhát. Ennek segítségé­ megesett, hogy déltájban találkozott Ma­
rival és ilyenkor a szanatórium közelé­
vel remélhetőleg átvészeljük, a mi ben levő éteremben találkoztak és ket­
fogalmainkat nagyon is felülmúló tesben ebédeltek. Más asszonyokkal is
orosz tél csikorgó hidegét. A túlsó ebédelt már ott Franc, tehát Klerchen
oldal dobta bele a köztudatba a nem tekintheti hűtlenségnek, ha azt hallja
i«Tél tábornok" képletes elnevezést hogy Marival találkozik.
így tartott ez már több hét óta és
azzal a sóvárgó kívánsággal, hogy Franc úgy érezte, hogy a szép Mari vi­
majd a velőkig hatoló hideg, a dám kedélye az, ami fáradt idegeinek pi­
hegynyi magasságú hótömeg elvé­ henést hoz. Klerchen, a felesége viszont
gezi a tengelyhatalmak hadseregé­ komoly természetű asszony volt, legalább
ben azt a pusztítást és kierőszakolja őt évvel idősebb, mint a ragyogóan fiatal
Mari, akinek társasága már nélkülözhe­
azt a győzelmet, amelyet a túlsó tetlenné vált számára.
oldal fegyveres erővel nem tud
Egy nap Franc újra az étterembe

Salgótarján, 1942 Szeptember 26 t

mulandók, átmenetiek, a pillanat tüné­
keny kegyencei és rabszolgái egyben 8
Íróikat, bevallhatjuk, épp oly kevésre
becsüljük, mhrt ugyanakkor, olvasás köz­
iben, magunkat/ rosszabbikénűnkét.
Vannak aztán látszólag választéko­
sabb ismerőseink — nevezzük őket va­
sárnapiaknak —, akik miatt sem magunk,
se mások előtt nem restelkedünk, mivel
külsőleg megfelelnek a jótársaság köve*
telményeinek s mivel legtöbb' esetben
kellemesek, frissek, vonzók, nem egyszer
mulatságosak és csillogók is, szinte so­
sem fárasztók, még kevésbbé tapintat­
lanok s talán legjobb tulajdonságuk, hogy
teljesen egyenrangúak velünk. Idővel,
igaz, némileg mégis csak megunjuk őket,
észjárásuk egyszerre kissé sekélyesnek
tetszik, modoruk nagyon is egyformának,
eredetiségük határoknak, külső-belső mi-

voltuk túlságosan titoktalannak. Holottlehet, hogy mi vagyunk hibásak: nem •
jobbak, sem rosszabbak nálunk s
den bűnük és erényük az, hogy 'egy
szinten maradnak velünk, a köznapinál’
talán mélyebb, de nem lénveges énünkkel. '
Az ily barátok megfelelőit a kor kftny-vei közt találhatjuk, divatos, népszerű és
nem ritkán értékes irók müveiben. Ezek-,'
ben, tudjuk, főkép azt szeretjük, hogy.;
maiak, nekünk valók, meséjükben, pro­
blémáikban s még hangjukban is korszer '
rüek s hogy az életet vagy amit úgy.
hívnak, közvetlenül, színesen, legújabb?
oldaláról ábrázolják. E könyvek legjavá­
ból lesznek a minden időt kiálló remek­
művek : legtöbbjük viszont annyira benne
gyökerezik napjainkban, hogy ne .csck;
dáljuk, ha velük együtt virágzanak s tűn­
nek el a feledésben.
j
És végül, ha megérdemeljük, vagy
ha éppen szerencsénk van, esetleg,' rit-:
kán, nem mindig, oly barátokra is akad­
tunk, akiket csak ünnepibb, nevezetesebb ‘
óráinkban keresünk fel, hogy tanácsot,
tisztulást, lelki megújhodást kapjunk
tőlük, tágabb horizontokat, teljesebb em­
beriességet, Néha fel se keressük, ?oty^:
kor meg se találjuk őket — JéleFdxtq
találkozunk velük vagy csak elképzeljük
e találkozást: ezért nevezhetjük őket
eszményi barátainknak. Az ily babátok
legtöbbször egy mesterünk, egy gyüntatónk, egy idősebb sorstársunk alakjában
jelentkezik s bölcseségük, derűjük, szí­
vükből sugárzó okosságuk mellett talán
az évekkel dacoló, rejtélyes fiatalságuk
a főerejük. Úgy érezzük, ha velük;
gyünk, valóságosan vagy csak gondolat­
ban, hogy ismernek, megértenek 8 embe­
rekké tesznek bennünket: mindent tód­
nak, mindenen túl vannak s hangjuk
éppúgy, mint a tekintetük rég átélt jú
rég elrimult viharokon tisztult és erősö­
dött. Jóllehet nem vagyunk velük aúnyit,
mint köznapi vagy vasárnapi barátainkkal;
egy percre sem érezzük őket feszesnek,
hűvösnek, távolinak. Sőt, hogy mutassák
szeretetüket vagy a dolgok egységét 8
különböző felszínek" mögött, legtöbbször
épp oly „mulallatók", s épp olyan nújak‘\
mint az előbbiek s csak ha megint egyé- dűl vagyunk, érezzük a minőség különbségét. Időtlenek, a kor nem fog rajtuk
s mégis meg tudják oiztani minden égy
gondunkat és örömünket, mintha aii éle4

merős hang szóllak meg:
— Franc, milyen meglepetés, hogy
itt talállak I
A felesége volt. Franc felugrott és
nagy lélekjelenléttel örömmel üdvözölte
a feleségét.
— Milyen nagyszerű véletlen. Hogy
jutottál ide?
— A szabónömnél voltam és meg­
éheztem.
Leült a székre, melyet Franc kí­
nált, A modora nyugodt, előkelő volt,
mint mindig. Franc rémülettel gondolt
arra, hogy Mari minden percben itt le­
het. Mi lesz ebből? Félt Maritól, aki már
be is lépett a terembe és ahogy Francot
meglátta, azonnal mosolyogva odajött az
asztalhoz.
Franc feláll és kissé bizonytalan
hangon bemutatta egymásnak a két
hölgyet,
— Nagyon őrülök, hogy megismer­
hettem kedves Klerchen, az urától annyi
szépet hallottam magáról, mondotta Mari
és nagy melegséggel fogott kezet Klerchennel. Ez barátságosan mosolyogva kényszeritette, hogy az asztalhoz üljön. Egyál­
talán nem vett tudomást arról, hogy Mari
az érkezésekor elárulta, hogy az urával
megbeszélt találkozás volt ez. Franc há­
lás, meleg érzéssel figyelte a felesége
fölényesen úri viselkedését A fekete
után Klerchen felállt:
— Most a fodrászhoz kell sietnem.
Né javallasd magad — mondta a férjé-

hez fordulva és barátságosan kezet fo­
gott Marival.
Franc is hamarosan budsuzptl: és
visszasietett a szanatáriumba. Ott •» szo­
bájába zárkózott. Nem volt türelme á
munkához. Ledobta a mütőköppenyL
taxiba ült és Mari lakására hajtatott, ’ .
Mari nagy nevetéssel fogadta.
— Na, ma ugyan jól megjárjuk I —
kiáltotta,
— Mari, nagyon sajnálom .. . r ?,
— Nekem is kényelmetlen volt 1
buta helyzet — vágott közbe Mari.
— Nem erről akarok beszélni —
felelte Franc.
— Mindenesetre figyelme? telni aka­
rom, hogv amikor a férjem lesz,....
— Éppen erről akarok beszélni,
mondta Franc, — hogy nem vehetem
magát feleségül.
— De Franci Mi lelte? Talán'á. félesége mondott valakit rólam?
— A feleségemmel nem is beszél­
tem ebéd óta.
-\ ,
Mari leroskadt a pamlagra, kát:ke­
zébe rejtette az arcát és zokogva kiáltotta:
— Milyen butaságot követtem el!
— Hngy, hogy —kéi dezte Franc.j
— Én telefonoz’am meg a felesé­
nek álnév alatt, hogy maga ma velem
ebédel. Az volt a szándékom, hogyha
maga egymás mellett Iát kettőnket,.meg­
győződik a különbségről és végre elválik I
Franc halkan az ajtóhoz ment, kőszÖnés nélkül ellopődzott Mari lakásáról
él taxin hazaszáguldott.

harcnak, korra nemre való különb­
ség nélkül, sőt még az sem számit,
hogy közvetlenül az ellenség előtt
állunk-e, vagy pedig a látszólag
békés mögöttes országrészben vár­
juk a világ sorsát eldöntő harc
eredményét.
Elmúlt felettünk a nyár, lassan
megnyúlik az árnyék, hosszabb
lesz az éjszaka és bágyadtabb a
napsugár ereje. Még nem fejeztük
be a mezőgazdasági munkát, sok
dolgunk akad a földeken és a sző­
lőkben, de az okos ember már
most gondol arra, hogy mi lesz a
télen és minden tehetségével arra
törekszik, hogy megkönnyítse a
várható nehézségeket. Ilyen gon­
dolatokkal kell átlépnünk a nyár­
ból az őszbe, hogy ne csalódjunk
a télben.

Legjobb
barátainkról.

A vetélytárs.

•Urai. KawrvMan ontódtak Mh vlkt» Murit, uopbw * Mt»

mOgStt

M-

•

'

f

'

�A MUNKA

2 oldal

SIEMENS

RÁDIÓ

A NAGY GONDDAL KÉSZÜLT
7 ÚJ SIEMENS SZUPERRÁDIÖ

ANYAGA MEGBÍZHATÓ, HANGJA
MINT MINDIG: TÖKÉLETES!

ten kívül, az élet partján élnének s mé­

Ez a nemesség nemcsak ősöket, nem­

gis tőlük nyerhetjük legigazibb életerőn­ csak hagyományokat jelent, hanem azt is
ket. Boldog, aki életében egy-két ilyen ami ezzel együtt jár a szellem utján:

biztos barátra lelt az emberek között s
ha nem, még mindig próbát tehet örök
barátainkkal, a könyvekkel.
Mert Ily könyvek is vannak 1 A
Könyvek Könyve, a Szentirás mögöt —
mert abból indul s oda tér meg minden
—, s utána kellő távolságra, a költészet
ápolt kertjein túl, sorakoznak vagy két­
száz éve az újkori mesemondók, a mindenttudó varázslók a legeszményibb bav ’.rátok, a nagy regényírók remekei. Két­
százévá azok a nagy elmék, akik az irás,
a szó révén óhajtják dicsérni a Terem­
tést, megszépíteni életünket s jobban meg­
ismerni az embert, legtöbbnyire s legsi­
keresebben regényformában közlekednek
velünk, regényben adják tudtunkra, amit
belső démonjuk, fe’sőbbrendű értelmük
s gazdag élettapasztalásuk diktál nekik
Kétszáz éve az erópai, művelt vagy mű
velődő olvasó minden költői műfaj közül
a regénytől kér és vár a legtöbbet, vigaszt,
erőt, kedvet, ópiumot, mint Anatol France
mondja, ismeretet, magatartást, példét,
egész filozófiát — s a legszebb és leg­
csodálatosabb, hogy ezt meg is kaphatja
mind, ha módjával, okosan válogatja meg
olvasmányait. Az európai regényirodalom
oly buja és beláthattatlan, a fércművek
úgy* összekeveredtek a hamis és igazi
remekművekkel, hogy csak magasból,
messziről láthatjuk az arányokat s választ­
hatjuk el pontosabban a maradandót a
mulandótól. Ee a magasság, ez a távolság
nem más mint maga az Idő : biztos mér­
tékkel, fájdalom, csak a múlt értékeiről
rendelkezünk, azokról, melyeket nem egy,
hanem négy-öt nemzedék is megmért s
eléggé súlyosnak is talált a maga és az
utókor számára.
Mi jellemzi, múltjukon kívül, a
régi „klasszikus” regényeket ?
Először talán nemes zártságuk, meg
ingathstatlan szilárdságuk: páratlanok,
utánozhatatlanok és azzal a titokkal gaz
dagok, amelyet alkotójuk a sírjába vitt.
Mint régi festők remekei, melyek előtt
megbűvölten állunk meg a képtárakban,
a múlt és a ma rejtélyes, örök kapcsola­
taira emlékeztetnek, arra, hogy mások is­
éltek, éreztek és alkottak mielőttünk, arra,
hogy más jelmezek, szokások és divatok
mögött az ember mindig ugyanaz maradt
— se különbség és e hasonlóság vará­
zsából születik a rokonérzés, 0 yan ez,
mint a rembrandti képek aranylón borongós háttere, melynek világából és homá
lyából uj ablakunk nyilik a végtelenre.
Ilyenkor többnek érezzük magunk egy­
szerű, múlandó önmagunknál, önkéntelen
részesévé válunk a múló és megújuló

több megértést, finomabb Ízlést, több fo­
gékonyságot s jobb ítéletet — azt a lelki
csiszoltságot, amelyet utazás, társaság,
eleven példaképek híján leginkább a nagy
regények távlatai közt kaphatunk.
S csakis az ily valóságért érdemes
olvasnunk — és élnünk is. A nagy regényt
arról is megismerjük, hogy kizökkent
bennünket a tények, a töredékek gépies
és távlattalan megszokásából, feltárja, mjntegy felszökkenti elszikkadf/ vagy 'elisza­
posodott életérzésünket, ránkzuditja az
örök Idő s a végtelen Tér hullámait,
megsejted hősein át bennünk Isten kép­
mását, az embert s felvillantja — fájób­
ban és hatékonyabban minden tudo­
mánynál — azt amit Pascal az ember
nagyságának-és nyomorának nevez.
És végül a nagy regénnyel is igy
vagyunk, mint eszményi barátainkkal:
minél többet s szebben felel legváltoza­
tosabb kérdéseinkre, annál lankadatlanabb
kíváncsisággal támadjuk tovább. Egyrészt
mert felszabadította bennük élet- és is­
meretvágyunkat, másrészt, mivel úgy
érezzük, hogy még többet tud, mint
amennyit mondott s hogy legközelebb
még többet kérdünk s biztosan még többet
is kapunk tőle. A nagy regény kiapad­
hatatlan s mennél szebb, mennél teljeseb,
annál jobban felcsigázza már-már gyer­
meki szomjúságunkat, annál erősebb vágyat
ébreszt bennünk, hogy legközelebb újra
olvassuk s akkor talán majd többet mutat
l ímerilbeteflen mélyeiből. Ugyanígy uju
lünk s 4 jodunk meg szép festmények,
zenei remekművek, nagy utak, nagy ér­
zések révén —s még inkább könnyebben,
egyszerűbben és főképpen veszély telenebbül a nagy regények olvasása közben.
Hisz a regény legjobb perceiben az élet
és a művészei határmesgyéin lebeg s
fiika és hitele épp abban áll, hogy a
teljes életet magasítja művészetté és a
mese művészetét tágítja uj életté.

Viharban.

Viharelőtti nagy, nyomasztó csen­
dességben egyetlen falevél sem mozdul,
a virágok bezárják kelyhüket, a zöld és
fekete hátú bogárkák fedezékbe vonulnak,
hogy levelek alján, falörzsek harkálymélyitette üregeiben találják meg biztos óvó­
helyüket. Csak az ember jár elbizakodva,
önte'ten, hiszen ö a Teremtés Koronája.
Hirtelen megtörik a nyomasztó^send,
emberiségnek, ősöket nyerünk, nemesség mintha Aelus barlangjából* egyszerre sza­
get a képzelő és szimpátia hídjain át s badult volna ki az orkán, zúgva, böm­
már nem fázunk a világűrben, elszigetel­ bölve rohan át a vihar zsupptetős háza­
ten és társtalanul,
kon, emeletes palotákon, felkavarja ceil-

Salgótarján, 1942 «zapt 26

lógó tavak vizét, összekócolja fenyőfák
jólfésült koronáját, jegenyék hajladoznak,
fekete varjak kárognak, fehér szárnyú
vitorlások, óceánjáró hajók keresik az
árnyékos kikötőt .s az elbizakodott ember
is felzaklatott idegekkel várja a vihar elqsendcsedését.
Sokféle vihart megismertünk már e
világon! És moal egy uj, számunkra ed
dig ismeretlen vihar jelentkezett, hogy
halállal sújtson ártatlan életeket, olyan
vihar, amelyet nem lehet és nem szabad
észre nem venni, nem lehet kigunyolni,
hogy én már másféle viharokat is szeren­
csésen átéltem, mert most hiába menekü­
lünk házainkba, a világosságból a sötét­
ségbe, hiába mentjük értékeinket, hideg,
csillogó fényük nem nyújt védelmet. Most
ebben a testet lelket, mindnyájunkat egy­
formán fenyegető viharban döbbenünk rá,
hogy emberi munkák sikerei, évtizedek
verejtékezései: mind-mind csak kártya­
várak, amelyek pillanatok alatt össze­
omolhatnak és maguk alá temethetik a
büszke, gőgös embert.
Most! Most derül ki, hogy mi a
földiekért, azok élvezéséért fáradtunk,
mert a hitnélküli emberek úgy járnak az
utcáinkon, mint akiknek életét sarkaiból
fordította ki a vihar, most, mnst meglát­
juk, bog/, az-Istenbevetett hit többet ér
aranynál ej üstnél! Ha ezt a megnyugtató
hitet ma a piacon árulnák, akkor az em­
berek még ruháikat is odaadnák érte,
azért a hitért, amelyet egy életen át sen­
kitől és semmi áron elfogadni nem akar­
tak, pedig ‘ az egyházak ingyen szórták
szét gyermekeink leikébe: a megtartó,
megmentő, életet adó hitet.
Ebben az óriási viharban az egye­
düli, örökkévaló Szeretet üzen nékünk,
lehet, hogy utóljára: Mit féltek! Óh kicsinybilűek? Az Isten, a mi reménysé­
günk, midőn ránk tör ellenségünk!
És 'Jézus felkelvén, megdorgáló a

1
‘'
szeleket és elállt a szél és lett nagy csen­
desség! Ebben az eget és földet megrázó
viharban csak az Istenbevetett hit adhatja
meg nékünk is a vihar lecsendesitését és
életed nagy békességét.
S űfg litván

Hírek és különfélék
Lombhullás.
Mindnyájan ismerjük azt ,a hangot,
azt az elha'ó suhogást, amelyet most ánynyiszor hallunk, amint a fákról lehull a
levél. Olyan ez a hang, mint a sóhajtás,
mintha a fa sóhajtása* volna, hogy.bú­
csúznia kell levelétől, búcsúznia* kell a4
nyártól és mindentől, ami életének éketsége, tartalma, célja volt.

Hallom, hallgatom ezt a sóhajtást és
nem értem a költőket, akik mindig csak
a hu’ló lombot,, a szélsodorta,lehelet si­
ratják, de sohasem gondolnak atra, mit
érezhet a fa?

Mit érezhet a fa, amely ^vérével
táplálta, növelte gyermekét a Jómból ;a
fa mely nekiíeszült a vad tavaszt szelek­
nek és nyögve hajolt meg a 'viharok
alatt, hogy óvja, védje lombját; mii érez­
het a fa, amely tudja, hogy csak addig
élet az élete, amíg el nem bullMtft levelét,
mert ami azután jön már csak halálos
dermedtség, olyan, mint a halál... mit
érezhet a fa ?
f ;
Én nem a leve'et sajnálom, hanem
a fát, nem azt, aki elmegy haneái aki itt­
marad, kifosztva, szegényen, dideregve és
magányosan. A fát sajná’om, amely nem
tudhatja, lesz-e még tavasza, uj lombja

szappan, penge, víz és ecset
nélkül, gallérban és ruhában,
bárhol, ahol villanycsatlakozás
áll rendelkezésre, percek alatt
szárazon, minden sérülést ki*
zárva tükörsimára borotvál,:

PHILI$HAVE
MINMN SXAKÜ«LBT»KN KAPHATÓ

�A MUNKA

Salgótarján, 1942 axept. 26

wit megint vérével neveljen, erejével véd
jen ét újra csak elveszítsen, vagy örökre
megbénítja szivét a téli fagy?
Hallom, hallom, hallgatom a lomb*
jétól búcsúzó fék sóhajtásét és nem ér­
jem a költőket, de megértem a fákat. És
újra meg újra megértem az életet. Van­
nak fák és vannak levelek. A fák sorsa,

3- oldal

Halálosán. Pál Lajos iparosmester
74 éves korában meghalt Temetése szep­
tember hó 23-án volt nagy részvét mel­
leit a köztemető ravatalozójából.

Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
nak, akik bánatunkban kifejezésére jut­
tatták részvétüket férjem, illetve édes­
hogy ittmaradjanak, a leveleké, hogy el­ atyánk elhunyta alkalmából, különösen az
menjenek, amerre a szél sodorja őket. A Ipartestületnek, ezúton mondunk hálás
fa leveleért él, a levél nem a fáért. .. ki köszönetét.
özv. Pál Lajosné és gyermekei.
(ydja, kiért, miért?
Talán csak azért, hogy lehulljon és
Meghívó. A Légoltalmi Liga sal­
atnig elmegy a széllel, még hallja a fa
gótarjáni csoporja október hó 4 én d e
fájdalmas sóhaját...
—y —n.
11 órakor tartja évi rendes közgyűlését
az Iparlestűlelben Az Elnökség ezúton
is kéri a tagokat, hogy a közgyűlésen a
Liga jövő munkájának sikere érdekében
feltétlenül jelenjenek meg. Kéri az El­
nökség, hogy az esetleges indítványokat
Jenőfi János bonvédtizedes,
október 2 ig az Elnökséghez juttassák el,
42 éves bányatársulati Írnok, sal­
Nógrád Vitézei a frontkatogótarjáni lakos az orosz harctéren
nákért. Vármegyénk vitézei nem elé­
hősi halált balt. Felesége, Procner
gedtek meg annnyival, hogy mint egyé­
Ida és egy fiúgyermeke, valamint
nek és családok hozzájárultak adomá­
nagyszámú rokonság gyászolja.
nyaikkal a honvédeiok részére történt
Jenőfi jószellemü, szorgalmas,
téliruha gyűjtéshez A vármegye vitézi
példás családi életet élő ember
székkapitány fölhívására tekintélyes ősz
volt, aki mindig meglette köteles­
szeget gyűjtöttek, melynek egyik felén
ségét itthon és a harctéren egy­
megvásároltak 352 méter kiváló minőségű
aránt, ahol bátran áldozta fel
angora flanellt és úgy értesültünk, hogy
életét a hazáért.
a balassagyarmati Vitézi Székházban
Hősi halottunk fiát, aki a hely­
máris serény munka folyik. A Balassa
beli gimnázium jeles tanulója,
gyarmaton lakó Nemzetes Asszonyok
a jótékonykodó helybeli nőegye­
szép példát nyújtanak az áldozatvállalás
sületek párfogásába ajánljuk.
terén azzal, hogy a flanel! feldo'gozását
.iAIke7ü1 cg vég/ik. Az a tervük, bogv
100 d b ujjast és a megmaradt anyagból
Kitüntetés. A
Kormányzó Ur haskö őt, kapcát, nyaksálat készítenek.
ár. Brunovszky Lóránd orvos*, a Vörös Azon tekintélyes összegen, amely a gyüj
kereszt Egyesület helyi fiókjának ügyve tésböl még rendelkezésre áP, kétujjas
telő elnökét a magya£ Vöröskereszt és báránybőr kesztyűket csináltatnak ugyan­
honvéd egészségügyi szolgálat érdekében csak az orosz harctéren küzdő honvédek
kifejlett önfeláldozó és hazafias működése számára. Értesülésünk szerint az összeg
állal szerzett érdemei elismeréséül a rendeltetésszerű felhasználásáról és a
Magyar Vöröskereszt Érdemkereszfjéveí munkák eredményéről a székkapilány
tüntette ki. Dr. Brunovszky Lóránd, aki lapunk utján is részletes elszámolást tesz
jelenleg is katonai szolgálatot teljesít, közzé.
’
résztvett a Felvidék és Kárpátalja, majd
Kelelmagyarország és Erdély, illetve Dél­
Salgótarjánban
vidék egyrészének felszabadulása alkal­ •w—a
ft* I jZX I
Füleki-u. 44 sz. ház.
mával ekendeHkatonai akciókban.

Hősi halál!

Nemzetvédelmi Kereszt kitün­
tetés. Kormányzó Urunk Szolga Pál
ny. vasúti tisztviselőt, volt temerini (Dél­
vidék) állomásfőnököt a szerb megszállás
alatti hűséges hazafias érdemeiért a Nem­
zetvédelmi Kereszttel tüntette ki, (Mint
károsunkból elszakadt hűséges magyar
testvért, meleg szívvel köszöntjük ez alkalombó’. Szerk.)

Felhívás!
A Légoltalmi Liga október hó 4 i
közgyűlésén Henkey Hónig vezérőrnagy(
a Légoltalmi Liga miskolci kerületi fel­
ügyelője a légoltalom aktuális kérdéseiről
előadást fog tartani.
A Légoltalmi Liga vezetősége ezúton

Kimutatás.
A Vili, bó 30-án lefolyt „Téli felszerelési cikkek társadalmi utón való
gyűjtéséiről
.
Salgótarján m. városban.
Érmelegitő
174
Gyapjuharisnya (rövid)
781
Lábszárvédő
133
Fúl védő, nyaksál, hósapka
780
Kötszötött alsónadrág
93
Kotszövött ujas pullover
381
Tábori takaró
35
Sífelszerelés
16
Sícipő /
2
Hószemüveg
23
Szőrméskesztyü
131
Szőrmés mellény
21
.Szőrmés sapka
86
Férfi bunda
16 ' *
Női bunda
13
Bundabélés
68
Lábzsák
2
Muff
44
Boa
27
Gyapjufonal
333
Gyapjuruha
67
Szőrmésbőr
286
Kapca
29
Kötött kesztyű ’
40
Bőrkesztyű
4
Kötött mellény
18
Vászon alsónadrág
1
ílaoc^
vászon ing
73
Meleg alsónadrág
6
Egyébb
71
Hasmeiegftő
7
Sál
198
Sapka
17
Kabát
6
Mellény
7
Pénzbeli adományok
232360 P,

Salgótarjáni járásban
150
562
105
855
78
328
14
9

2
135
17
69
11
3 .
10
6
11
19
• 52
—»
498
17
60
—
26
——
61
1
226
3
1
11
3
84030 P

összesen
324
1343
238
1635
171
707
49
25
2
25
266
38
155
27
16
78
8
55
46
385
67
784
46
100
4
44
1
134
7
297
10
199
28 .
9
7
3163*90 P,

is felhívja a város polgárságát, hogy a PíTV hnlH
termö fajgyümölcsös
UvlU (ioo fa) konyhakerttizeti
Liga nemzetvédelmi munkájába kapcso­
lódjon be'e a saját, a családja és az köztes termesztése alkalmas, helyben
egész nemzet érdekében.
bérbe adó. Cím a kiadóhivalban.

Felszólítjuk a házcsoport parancs­
nokokat * és. helyetteseiket, valamint a
háztulajdonosokat, hogy a mai komoly NB. Bajnoki Labdarugó mérkőzáa
az SBTC pályán
időkre való tekintettel a Liga közgyűlé­
sén teljes létszámmal vegyenek részt
Ne várja senki mástól a segítést, Szeptember 27 én, vasárnap d.u. 4 órakor
különösen azok ne, akiknek helyzetük
és rátermettségüknél fogva a légoltalmi
munkában példát mutatva kellene elől­
járni. — Támogassuk a Légoltalmi L’gát I
Előtte d.u. 2 órai kezdettel '
— Lépjen be mindenki a Légoltalmi
Liga tagjai sorába I
SBTC u.—SSE II. csapatai mérkőznek.

Sal.BTC—Kolozsvár

�Salgótarján, 1942 szept. 26

A MUNKA

4. oldal

Repülés az ellenség fölött Tartsuk be
(zubbony, ing, sapka és ejtőernyő nélkül.)
Repülőgépjavítás
szovjetorosz tüzérségi tűzben.
(Honv. haditudósító század. Rossnyay Simon tart hadnagy.)

'

;
,

:

Van abban valami, hogy csak az
menjen el repülőnek, aki szive és Idegei
fölött minden körülmények között min­
den helyzetben tud uralkodni Másod
percpyi habozás, idegesség, vagy félelem
már végzetes lehet a repülőre és anyagi
kárt is okozhat az országnak.
A határozottság és lélekjelenlét vi­
szont nagy eredményeket hozhat, értéket
menthet meg. A repülők táborában most
egy ilyen esetről beszélnek, ahol a lélek*
jelenlét és bátorság mentett meg kát
repülőgépet.

Kényszerleszállás . • •

*

'

•

V

Augusztus 26'áp vitéz Földes Gyula
százados megfigyelötiszt éa Zuaa Edgár
hadapródőrmester, pilóta kőzelfelderitésre
Indultak a kora reggeli Órákban. A Don
előtt igen erős ellenséges tüzérségi tüzbe
kerültek és találat következtében abenzinszivattyu csöve eltörött. A gép már
nem tudta elérni a legközelebbi repülő­
teret és közvetlenül az orosz állások előtt
kényszerleszállást végzett.
. ,
Az orosz tüzérség azonnal tüzelni
kezdett a tehetetlen gépre, a magyar tü­
zérség viszont az orosz ütegek állását vet**
te tűz alá, hogy tehermentesítse a repü­
lőt Vitéz Földes százados visszakuszott
saját állásainkba és távbeszélőn jelentette
a kényszerleszállást Ezalatt a hadapród
őrmester a gép közelében maradt, hogy
az esetleges földi támadások ellen megvédje.

Elindul a segítség...
Vitéz Trón százados azonnal párán. csőt adott, hogy két repülőgép két külön
szerelővel azonnal induljon a kényszer­
leszállást végzett géphez és azt hozza
rendbe. Az egyik gépen saját szerelőjé­
vel ő maga röpült Már messziről meg­
látták a földön pihenő gépet. De odaát a
' túloldalon az orosz tüzérek is meglátták
a két közeledő magyar gépmadarat. Már
'jő ideje, hogy abbahagyták a tüzelést
Földes százados gépére, amelyen több
/kisebb találatot értek el, most minden
lövegűk a segítséget hozó gép ellen for­
dult Vitéz Trón siázados azonban mit
sem törődött a tüzérségi tűzzel, gépével
leszállt a másik gép mellé. A szerelőket
* hózó repülőgép is földet ért és pillanatok
... alatt hozzákezdtek a megsérült gép kija­
vításához.

• Gyors munka tüzérségi tűz közben..
Az a terület, ahol a három gép le­
szállt, a Don kanyarban, olyan helyen
: fekszik,. ahol a szembeniévé domboldal, ról pompásan át lehet tekinteni a vidé­
ket. így nem csoda, hogy a jóformán köz4 vetlen célzással lövő orosz tüzérek löve­
dékei ^elég közel csapódtak le a három
1 magyar géphez.
Veszettül sütött a nap, izzadt a három sze. relő, dolgoztak a tisztek és pilóták is,
hogy minél bamaráb kijavíthatták a gé­
pet A nagy melegben levetették zubbo­
nyukat, ingüket, sapkájukat A gép ülé­
sébe dobták az ejtőernyőt is.

—. Zszaii,..! Bumm...!
— Zszsii...! Bumm.,.!
Zúgtak, visítottak a gránátok, de
■ szerencsére 2—300 méterre tőlük csapód­
tak be. Csurgott a verejték a dolgozók­
ról, de egy pillanatra sem hagyták abba
. a munkát.
— No csak egy órácskát dolgozhassunk még, akkor rendben lesz minden
— sóhajtott fel az egyik szerelő, .Szántó
; István Őrmester. Társa, Lőcsei Andor sza­
kaszvezető jóváhagyólag bólogatott hozzá.
A két derék szerelő, amikor látta,
hogy a javítás alatt álló gépet már na­
gyon veszélyeztetik az ellenséges lövedé­
kek, először ezt, majd saját gépüket egy
közeli kis erdőbe tolták. Közben azon­
ban olyan közel robbantak a gránátok,
hogy mindkét gép megsérült. Ekkor
amadik
még gépet
mindigkezdte
nyílt terepen
har­
lőnfTzwaktetffő
orosz® Máris

robban egy lövedék, közvetlen a gép
közelében. Utána még egy, majd ismét
egy. Ennek a fele sem tréfa. Kár volna a
drága gépért. Vitéz Trón százados, aki
ott áll, nem sokat habozik. Úgy, ahogy
volt, meztelen felsőtesttel felült a gépbe
és gyorsan a levegőbe emelkedett. Ab
ban a pillanatban pontosan oda, ahol a
gép állott becsapódott egy orosz gránát.
Há csak pár másodpercet késik Trón
százados ma a magyar légierőnek egy
géppel kevesebbje van.

Rogy ne legyen ingyen azat...
Vitéz Trón meztelen felsőtesttel,
sapka, szemüveg és ejtőernyő nélkül, lekőtözés nélkül repült fel.
— Hogy ne legyen ingyen az ut,
az oroszok fölé, repültem. — Mondotta
vidáman a százados, amikor elmesélte
kalandját.
Néhány bombát dobtam le
rájuk, majd egy csomó röpcédulát, utána
pedig hazafelé vettem az utam, mert bi­
zony odafenn kissé hűvös volt. Nagyot
néztek itt a bajtársak, amikor félig mez­
telenül szálltam ki a gépből.

Kijavítják a gépet.
Ezalatt pedig a fák védelme mellett
szorgalmasan javította most már mind a
két gépet Szánthó őrmester és Lőcsei sza­
kaszvezető. Fel sem néztek, amikor egyegy gránát csapódott le közelükben. Sö­
tét este lett, mielőtt még munkájukat be­
fejezhették volna. Másnap reggel folytat­
ták és ez egyik gépet sikerült annyira
megjavitaniok, hogy haza tudott szállni,
a másikat pedig bevontatták biztonságo­
sabb helyre, ahonnan azután elszállíthat­
ták a javítóműhelybe.
A táborban nagy izgalommal várták
a híreket a szerelők érkezéséről akik meg
is jöttek másnap délután. Nagy Őrömmel
fogadták őket és bizony kijutott nekik a
megérdemelt elismerésből. Talán nem áru­
lok el katonai titkot, ha megírom, hogy
mindkettőjüket újabb kitüntetésre terjesz­
tette fel parancsnoka. Az első kisezüstöt
éppen most kapták meg.

Megjelenik minden hó 1-én
a filatélia minden ágával
foglalkozó szaklap.
A

Bélyeghiradó
Felelős szerkesztő: DOBÓ
ISTVÁN. Szerkesztőség és

kiadóhivatal :Szabadka, Egressy utca 2 szám,
Megrendelhető és kapható:
VÉGH KÁLMÁN könyv

és papirkereskedésében
S A L G Ó T A RJÁN

EgyeuzAm Ara 60 fillér.
Előfizetés egész évre 7
pengő, szövetségi tagoknak
6 pengő.

HIRDESSEN)

„A MUNKA"
politikai hetilapban!

HKWMt) .A MUMKA'-cjswUlw),

Tavaszi újdonság!

szigorúan

a légvédelmi előírásokat.

SZÚCS-FÉLE

,

„Vitamin Crém”

A gyümölcsfogyasztás
népélelmezési szempontból igen fontos.
A gyümölcsben lévő vitaminok, ásványi
sók, a szervezet harmonikus működését
nagyban elősegítik. Ha azt akarjuk, hogy
gyermekeink egészségesek legyenek, has
betegséget el akarjuk kerülni, akkor erre
a legbiztosabb utat különböző gyümölcs­
fogyasztásokon keresztül érjük el.
A m kir. Közellátási Hivatal a fo­
kozottabb gyümölcsfogyasztás érdekében
a „Táplálkozzunk helyesen** cimü kiad*
mánysorozatában egy külön füzetet adott
ki a gyümőlcsételekről. A füzet nemcsak az
egyes gyümölcsételek különböző elkészítési
módjaival foglalkozik, hanem hasznos ta­
nácsokat ad arra vonatkozóan is, hogyan
tegyünk el télire gyümölcsöket Elöljáró
ban megemlékezik a gyümölcsételek el­
készítési mód'airól, majd közel 30 ismer­
tetést ad az egyes gyümölcsételekről.
Részletesen foglalkozik a gyümölcs asza­
lásával és végül tudnivalókat közöl a gyü­
mölcsbefőzésről. Különösen érdeklődésre
tarthat számot az a rész, amely a gyü­
mölcs cukornélküli befőzését ismerteti s
amelyből kiderül, hogy cukor felhaszná­
lása nélkül is eltehetünk olyan gyü­
mölcsöse nnyiséget, amellyel a háztartás
egész téli szükséglete fedezhető.
A gyümölcsételekről szóló füzet 20
filléres árban kapható a Stádium könyv­
kereskedésekben, minden újságárusnál,
dohány tőzsdékben, IBUSZ pavilonokban,
vidéken pedig az egyes közellátási fel­
ügyelőségeknél.

A legmodernebb elvek szerint készített
VITAMlhíDUS arccrém. Az arcbőr természetes
tápanyagait tartalmazza s ezért rugalmassá. üdévé
teszi és megóvja a ráncosodástól.

SZÚCS-FÉLE

'

„Bubi Arcszesz”
Megszűnteti pattanásait és az arcbőr
zsírosságát

Kapható

SZŰCS RÓBERT j
MAGYAR KORONA .
GYÓGYSZERTÁRÁBAN.

SALGÓTARJÁN,

Beiratások a kereskedelmi IzÖzápIskolával kapcsolatos esti hatbónr.pos kereskedelmi szakUmfolyáflartu
Az esti hathónapos kereskedelmi
szaktanfolyam október hó 1-én délután
5 órakor kezdődik. A beirások szcptembér hó 29-én és 30 án délelőtt és dél­
után a kér. középiskola igazgatói 'irodá­
jában történnek, Beirási díj 3 P, tandíj
40 jelentkező esetén 60 pengő, mely havi
részletekben is fizethető, vizsgadíj 23 P»
A biratkozók igazolni tartoznak valarne*
lyik középfokú iskola IV osztályának ered­
ményes elvégzését. Szükséges életkor*
betöltött 17. életév.
i

Rendőrbirói Ítéletek légoltalmi
kihágás miatt. A m. kir. rendőrség

Értesítés
. Van szerencsém a nagyérdemű kö­
zönség szives tudomására hozni, hogy
Salgótarján Somlyó utca 4. sz. alatt
cipészmühelyt nyitottam. Szakmámba vágó
mindenféle férfi- és női talpalást és javí­
tást, valamint hó- és sárcipő javítását
vállalom.
Munkáért kívánatra házhoz
megyek. Kiváló tisztelettel a nagyérdemű
közönség szives pártfogását kérem.
Mizser József
cipészmester.

Talált tárgy- Salgótarján megyei
város területén találtak és 1942 aug
1-én postán beküldőitek 1 drb. karórát
szijjon. Igazolt tulajdonosa a rendőr*
kapitányságon a hivatalos órák alatt
átveheti.

Felhívás!
Az elmúlt években több Ízben tétet­
tem az újságokban és röpcédulákon köz­
hírré azt, hogy a háztulajdonosok és lakók
az I. és II. csoportba soroltak és szükség­
óvóhely létesítésére kötelezettek kivételé­
vel óvóhelyeik létesítéséről saját maguk
tartoznak gondoskodni I

A közönség részéről e napokban is
megnyilvánult azon balhiedelemmel szem­
ben, hogy ezen óvóhelyek létesítéséről a
hatóság tartozik gondoskodni, — ismé­
telten utalok a fenti törvényes rendelke­
zésre és felhívom a város lakosságának
figyelmét arra, hogy óvóhelyeik létesítését
ne a hatóságoktól vagy várostól várják,
hanem azok létesítéséről (esetleg csak
pince megerősítés, aláducoláá, óvóárok,
stb. alakjában) önmaguk gondoskodhatnak.
Végül felhívom a lakosság figyelmét
az elsötétítés pontos végrehajtására. Nem
elegendő az, hogy a lakásban belül fel­
tesszük a kékpapirost, vagy leeresztjük a
függönyt, hanem meg kell győződnünk
arról is, hogy nem szivárog* e fény ki a
tékáéból, nem maradt-e égve lámpa az
udvaron.
Az elsötétítés idejének kezdetét és
végét naponta a rádió és az újságok
közük 1
Salgótarján, 1942. szeptember 12.

Z)r. Försfer Kálmán
• "

polgármester

salgótarjáni kapitányságának büntető bí­
rája Bauman fajos kereskedőt 30 P (5
nap), Horváth István bányamunkást 30 P
(5 nap), Weisz Gyuláné kalapkészítőt 30
P (5 nap), Miklós Gáspár cipészt 20 P
(4 nap), Teplán István gyárimunkátt 20 P
(4 nap), Tóth Géza dohányárust: 20 P
(4 nap), Magyar Lajos piaci árust 20 P
(4 nap), írom Aladár kereskedőt 40 P
(4 nap), Fischer Zoltán pékmestert 30 P
(3 nap), Mayer Kálmán kereskedőt 25 P
(5 nap), Polk Ferenc vendéglőst 25 P
(5 nap), gróf Teleky Ferencné ruin és li­
kőrgyárost 20 P (4 nap), Tóth Józajdgyá*
rimunkást 20 P (4 nap), Gombó jákabné
pékmester nejét 40 P (4 nap), Tímár Lász­
ló műszaki vállalkozót 40 P (4 nap), írom
Emil kereskedőt 25 P (5 nap), Berkouics
Hermann férfiszabót 20 P (2 nspLKiVd*
vies Jenő borbélymestert 50 P (5 nap),
Bógengiück Dávid vaskereskedőt 50. P
(5 nap), özv. Csányi Mihályné sz. Csillag
Irma háztartásbelit 30 P (5 nap),kMánn
Valdemár tanárt 20 P (2 nap), Gonda
Istvánná szül. Nándor Márta háztartás­
belit 20 P (2 nap), Tóth Jánotné iz. P«czolai Ilona üzletvezetőt 25 P (5 nap),
Kocka Balázs fuvarost 25 P (5 nap),
Petro vies Ferencné sz. Tarjáni Ilona ’botbélymester nejét 25 P (5 nap),; Szabó
József gyárimunkáit 30 P (5 nap), Szerafin József gépészkovácsot 10 P (2 nap),
és Szigetvári Károly gyárimunkást 10 P
(2 nap) bénzbüntetésre Ítélte, mert az előírt
elsötétítést nem tartották be. — Ézénkívül 8 .személy ellen a honvédelmi tör­
vénybe ütköző vétség miatt eljáráéióduh
mert a honvédelmi munkára, illetőleg sze­
mélyes légvédelmi szolgálatra történt
igénybevételük ellenére szolgálati helyük­
ről önkényesen távolmaradtak.
a

w SALGÓTARJÁNI

A‘

Apollo mozGÓ
5 NAPIGI
.
Szeptember 25, 26, 27, 28 és 29-én, .

Dr. Kovács István
Fők :

PÁGER ANTAL, SIMOR ERZSI

2 NAPIGI
Szeptember 30 ét 31-én

16 éven felftUekaehL ?

AKI AZIGAZSÁGOT KERESI

Nyomda tulaidoooe i Vóíh Kálmán

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77024">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1942_09_26.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77025">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1942_09_26.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77003">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77004">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77005">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77006">
                <text>1942-09-26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77007">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77008">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77009">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77010">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77011">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77012">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77013">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77014">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77015">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77016">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77017">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77018">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77019">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77020">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77021">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77022">
                <text>A Munka 20. évfolyam 39. szám (1942. szeptember 26.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77023">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3720" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3019">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/03ee05f13ae81ab2cd0e197dbcf82693.jpg</src>
        <authentication>1c9242896b3e9470eb0bd93280546bc3</authentication>
      </file>
      <file fileId="3020">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c66b7bce64b88ca40ee9d5803b73d7c8.pdf</src>
        <authentication>c591d3b9b1d70dbf3f108c6fb970a204</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115851">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal

Salgótarján. Főtér 1. szám

Telefonszám: 58.
Hirdetések milliméteres
díj-szabás szerint.

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
pengő
Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés•
1 Pengő.

és politikai hetilap

Laptulajdonos: ,,A Munka" lapvállalat.

XX. évfolyam, 40. szám.

Tények beszélnek.
Valamennyi fronton, száraz**
főidőn, vizen és levegőben sikere­
sen zajló harcok közepette ülték
meg a tengelyhatalmak és szövet­
ségeseik a háromhatalmi egyezmény
: aláírásának két éves fordulóját, s
hogy az amerikaiak is leckét kap­
janak, az évfordulón elsüllyesztet­
tek Anglia felé tartó három hatal­
mas amerikai csapatszállító hajót
13 ezer amerikai katonával. Ese­
ményszámba menő megnyilatkozá­
sok történtek, a történelmi évfor­
dulón a tengely és szövetségesei
külügyminiszterei; részéről. A ma­
gyar külügyminiszter, Kállay Mik­
lós miniszterelnök utalt arra, hogy
a páriskömyéki békék megtagadták,
a nemzeti lét alapfeltételeit. Az
akkor elkövetett igazságtalanságok
azóta részben jóvátétettek és a szö­
vetkezett nemzetek legfőbb felada­
ta az igazság parancsainak megfe­
lelő világrend kiépítése. Magyar­
ország a tengelyhatalmaktól kapta
meg a jóvátételt. A magyar hon­
véd most is Európa védelmében
harcol s mindnyájunknár^Fiegnagyobb^erófeszitéseket kell .tenni,
hiábavaló. ' Magyarország' minden
áldozatot meghozott az uj, igazságosabb Európáért és rendíthetetlen
meggyőződéssel és a Gondviselés­
be - vetett bizalommal néz a jövő
elé.
A' gyŐzélemben bizó magya­
rok azokban a napokban, amikor
a 700 négyzetkilométer kiterjedésűi
utólsó házig védett Sztálingrádnak
csak egészen kis része van már
szovjet kézen és az óriási sztálin­
grádi csata gyorsan közeledik be. fejelése feléi .megnyugvással hal­
lották a német külügyminiszter be­
számolójának : rendkívül érdekes
adatait Itt valóban a tények be­
szélnek. Megállapítása szerint a
szovjet ’ kolosszus ma már erőinek
jóval több mint felét, sőt fontos te­
rületeken majdnem kétharmadát
elvesztette. A szövetséges csapatok
már 1*6 millió fcégyetkilométert
szálltak még. Ezzel az európai
Oroszország, feltárt részének több
mint fele, mégpedig a legértékesebb
része jutott német kézre. Ember­
ben a szojief ^‘Müetveszteség
kövctkcítében W fmlliö főt vesz­
tett, halottakban,, sebesültekben,
foglyokban pedig . 14. milliót. .A
szovjet tehéft- 100 milliónál többet
vesztett: az európai rész lakosságá­
nak kétharmadát [és összlakosságá­
nak több1 mint felét. Ukrajna, a
Donec és a Don, úgyszintén a Don
és Volga közti területek, a Krím
félsziget és a Kaukázus eddig meg­
hódított részeinek megszállásával a
szovjet elvesztette kenyérmag ter­
melésének és húsellátásának két­
harmadát s csaknem teljes cukor-

Salgótarján, 1942 Október 3

ára 24 fillér

termelése. Olajtermelésének 90 szét
zaléka van veszélyben* A szovjet
tehát a kimerülés határaihoz köze­
ledik. A szövetségesei részéroj
küldött hajókaravánokat eddigcsaknem teljes egészében megsemmisí­
tették a németek. Beszéde végén
azt a meggyőződést hangoztatta a
külügyminiszter, hogy az idő most
már végképen a tengelyhatalmak
javára dolgozik.
A fenti adatok, beszélő számok
á győzelem biztosítékai, ezeket
kell szembeszegezni azokkal, akik
ellenséges célok szolgálatában sut­
togó propagandával igyekeznek a
nemzet lelki szilárdságát kikezdeni.
Legutóbb is hangoztatta az egyik
miniszterünk, hogy a kormánynak

meg vannak az eszközei, hogy urrálegyen azokon a törekvéseken,
amelyek egyrészt közellátási anar­
chiát, másrészt lelki elcsüggedést
akarnak előidézni.
Dicsőségesen harcoló honvé­
detek e héten uj minisztert kaptak.
Bartha Károly-lemondott s utóda
vitéz nagybaconi Nagy Vilmos ve­
zérezredes lett. Izzó magyarságát
már akkor megismerte a nemzet,
amikor parancsnoksága alatt vonult
be honvédségünk Erdélybe. Első
miniszteri nyilatkozatában is ezt
hangsúlyozta: ősi magyar múltam,
a fajtám és hazám iránti szeretet
elsősorban azt mondja bennem,
hogy a magyar mindenekelőtt. Hoz­
zátette : a magyar katona javát
akarja szolgálni, mindent megadni
a harcolóknak s gondaskodni itthonmaradottjaikról.

Az új magyar életrend
kiépítése
A létösztön az ember alapösztöne, Ijzffltw nemzetközi és. vallástalan^ Szóval
Létezni, lenni, élni I Ez az alapösztön
hármas irányban égazódik el: mintegy
egyenes folytatása az önfenntartás ösztöne,
az egyéni lét, a hús vér lélek emberi
szintézisének biztosítása az elháríthatatlan
halálig. Lefelé ágazódik belőle a fajfenn­
tartás ösztöne, ugyanezen egyéni emberi
élet folytatásának biztosítása az utódok­
ban, a fajban — földi síkon. De van egy
lefelé irányuló* harmadik ágazódása is:
az anyagtalan tiszta lélek életösztöne,
azaz a törekvés az egyéni élet halál utáni
folytatására, földöntúli, transcendens síkon.
Az önfenntartás ösztönének körébe
tartozik mindaz, ami az egyén földi életét
biztosítja : táplálkozás, ruházat, lakás,
egészség, vagyon, munka pihenés, szóra­
kozás slb. A fajfenntartás ösztöne körül
csoportosulnak: szerelem, élettárs, gyer­
mek, család, nemzetség; legtágabb keret
tehát, ami mindezt magában xoglalja, a
nemzet, vagy ásás, szótai, de majdnem
ugyanazt jelentve: a haza. S végül a lé­
lek transcendens ösztöne: a vallás —
európai viszonylatunkban a kereszténység
— intézményeiben nyer kielégülést
Az emberi lét alapösztönének hár­
mas fő-megnyilvánulási formái természeti-,
ezeknek fentebb kővonalazott keretei
történeti adottságok; tehát olyan valósá­
gok, amelyeket az egyéni és közös élet­
berendezések formáinak kialakításánál
nem lehet számításon kívül hagyni. S az
emberiség története tulajdonképpen nem
más, mint állandó küzdelem, heroikus
erőfeszítés, a hármas ösztön érvényesítése
s az azokból fakadó számtalan különféle
egyéni és közös élet viszonylatnak egyensulyba-hozása, vagy egyenaulyban-tartása
érdekében. Messzekanyarodnánk kitűzött
célunktól, ha ezen állítás igazságának
bizonyítását végigkísér nők a világtörténe­
lem folyamán s igy csak jelenünkre és a
közelmúltra vethetünk tekintetet, hogy mi
előbb megközelíthessük voltaképpeni cé1 unkát :&gt; a jövő életrendje kialakításának
jfMlémáföt.
Nem szorul bizonyításra, hogy jelen­
korunk vezéreszméje — ha ugyan erősen
materiális vonatkozásainál fogva egyálta­

csak az egyén födi anyagi boldogulására
van tekintettel, az emberi élet természet­
adta másik két — faji és égi — összetetevőjét nem veszi figyelembe. A tőke —
nem hiszem, hogy szükségképpen — nem
ismer
nemzeti érdekeket. Mammonon
kívül nem ismer más Istent s következő­
leg az énen kívül nem ismer más embert
sem. Ebben a kapitalizmusban éppen
azért van egy nagy ellentmondás: míg
némely
kevesek önfenntartását túlon­
túl is megalapozza, addig nagy tömege­
ket az önfenntartás ösztönének legelemibb
feltételeitől is megfoszt. Nyomában tehát
szükségképpen bekövetkezik a szociális
nyomor.
Az egészségtelen következményekre
legpregnánsabban Marx mutatott rá elő­
ször a múlt század közepén. Ahhoz azon­
ban már elégtelen volt, hogy a baj okait

is helyesen megállapítani és pláne gyó­
gyítani tudja. Gyógyszeréből — a matxí
szocializmusból — éppen a szükséged
gyógyhatású alkatrészek hiányoznak ;
Isten és Haza. Ez a szocializmus volta­
képpen kifordított kapitalizmus, amely
ez utóbbi által kisemmizett tömeg egyedeinek egyéni földi életboldogulását cé­
lozza. És éppen ezért életképtelen irány­
zat, mert csak ^zf célozza. A földön
fajhoz, illetőleg nemzethez, a földön túl
pedig Istenhez is tartozó, teljesértékü
embert nem tudja kielégíteni.
.
A szocializmust a hiányzó transz­
cendentális, vallási, keresztény tartalom- ■
mai a keresztény-szocializmus töltötte
meg, mely irány XIII. Leó pápa század­
végi híres Rerum Novarum endklikájában
bírja főforrását A keresztény szocializmus
a kapitalista rendszer beteges kinövéseit
nyesegeti, hivatkozással a felebaráti sze­
retet isteni kinyilatkoztatáson alapuló
parancsára. A földi gazdasági rendet
tehát beleépíti egy magasabb isteni világ-.
rendbe s ezzel a kérdést tulajdonképpen
lényegileg meg is/oldja.
Valamennyi rendszer az ember ■
hármas alapösztönének valamelyikéből
táplálkozik, a hibájuk és hiányuk az, hogy
nem sikerült megvalósítani önmagukban
a helyes arányt és összhangot az ős étel­
ösztön három fő-megnyilatkozási módja
között. S ebből az is nyilvánvaló, hogy
az egyedül helyes és tökéletes rendszer
az, amely az egyén élefboldogubísát
nemzeti keretbe foglalva összhangzásba
hozza az isteni világrenddel, vagyis
hazai síkra vetítve az elméletet: aoray
keresztény, magyar és szociális,
A magyar cél legyen: egy ilyen
teljes életrendnek a kiépítése. A kialakuló,
illetőleg kiépítendő, uj életrendnek; -az
emberi természetnek megfelelően —*a áz
összetevő erők helyes arányában és ki"?
egyensúlyozott harmóniájában — keresz­
ténynek, nemzetinek és szociálisnak kall
lennie.
i.
A célhoz vezető utak, módok, etx*
közök sorából azonban eleve Id kell
zárnunk azt, hogy már kiépített külföldi
rendszereket vegyünk át Mert ne feledjük
hogy ezen szocializmusok nacionalizmust
más nemzetek testére van szabva.^ A
magyar nemzettest ezekben esetleg lötyüg,
vagy talán kényelmetlenül feszül.
Az uj életrend kiépítése csak ak
évezredes magyar alkotmány
alapján
történhet s így nem marad más mego dás,
mint „keresztény*nemzetiw irányzatunkat

A szovjetintelligencia mezítláb.
(Hősit, tudósító század. Ferenc Gyárfás haditudósító.)

Markó László százados beszél az
— Néhány faluval arrébb az ország­
orosz intelligenciáról. Hosszú gyalogmene­ utat túlnyomó részben asszonyokból és
tei során közelről figyelte az orosz éle leányokból álló csoport javítja, Á rncqkilet, b. k érdekeset látott
sok között serényen forgolódik egy ‘kö­
— Az egyik szétszórt nagy faluban zépkorú, nyúlánk, fehér kendővel bekötöttfejü asszony, szintén mezítláb. Érdek­
ösaze-vissza, rendszertelenül épített, el­
hanyagolt házak között jobbmegjelenésÜ lődésemre az asszony németül válástól.
fiatal, mezítlábas asszonnyal találkoztam Rossz kiejtéssel magyarázta, hogy *mér— mondotta többek közt — Egyik nőknő. Ezt az útszakaszt a honvéd pa­
kárpátaljai katonám utján akartam beszél­ rancsnokság rábízta. Neki kell karban
getni vele, miközben két szép gyermekét tartania. Ha nem néz személyesen utána
fésülte. Meglepetésemre németül válaszolt — nemadolgozik itt senki. Az édesapja,
az asszony. Rövidesen kiderült: orvosnő. sőt a nagyapja is orvos volt. A cári
Évek óta tizenhét falu egészségügyét időkben kényelemben, jól éltek. Édeslátja él. Az ura mérnök, A közeli város­ atyját száműzték a vörösök. Azóta ícmml
ban van hivatalban. Hetenként egyszer bír felőle. Édesanyja elővette tanítónői
találkoznak. Hogy miért élnek igy? Kel­ oklevelét és vörös szolgálatba állott így
ten sem keresnek annyit, hogy városban, tudta felnevelni. Most mezítláb, aá or­
két gyermekkel megélhessenek. Az or­ szágút mellett keresi a kenyerét Nálunk
vosnő mezítláb jár s rendelés, komoly a lég ustább napszámosasszony is jobban
egészségügyi tevékenység közben főz. van öltözve.
Csak jobb megjelenése különbözteti meg
Ismét más kép:
J
lán megérdemli az „eszme" nevet—: a többi falusi asszonytól No meg, az,
—
A
következő
falsban
kösépha gazdaság. Ez ax eszme a kapitalizmus hogy ^gyermekeit nagy gonddal tisztán

eilálMLz ViMérdm. és. kősaénben gazdasági rehdszerében öltött testet. A
A százados elgondolkozik, majd
60-70, mangánércben 95 százalék n kapitalizmus nem azért rossz, mert képiWBWIga I kéMéteteé^Vált aééK talMi»t hanem átért, mert a &lt;r wptta-i újabb képpel érzékelteti megfigyeléseit i

kőiét végtett házaspár lakásába kerültem.
A férfi a községi szovjeteknél,
•wny a kokboznái vo|t aihatansásbae
Csupa piszok, lim-lom mindenfelé. Tanár-

�Salgótarján,

A MUNKA

2 oldal

A RÁDIÓÉVAD MEGLEPETÉSEI
• StaefaHÍ IÁDIÖ ÁLTAL (PITITT ADÓÁLLOMÁSOKA»

SIMOMSa

SfatrJani .HtT Vt Zt K-t OKOZAT* KÁMÓVUS

megtölteni szociális tartalommal. Ala­
posan és bőségesen. Hogy a keresztényi*
sége ne csak Írott malaszt és pusztában
kiáltó szó, azaz üresen kongó frázis legyen,
ne merüljön ki az antiszemitizmus nega­
tívumában, hanem valójában evangéliumi
telítettségű krisztusi szellemiséget jelentsen.
És a nemzetisége több legyen olcsó busmagyarkodásnál és ne csak az ünnepies
alkalmak diszmagyarjaiban jusson kifeje­
zésre, hanem a nemzet egyetemének
megbecsülésében. így visszanyerik régi
csengésüket és valőrjüket a „keresztény"
és „nemzeti" szavak, melyek — sajnos

Meghalt a Hazáért
Vitéz Komlóssy Pál hadapród
őrmester, hősi halált halt valahol
Oroszországban a Don és a Volga
közötti harcokban.
A megdicsőült ifjú magyar ha
íonaitt nőtt Starján gimnáziumá­
ban. A Rí mám urán y Salgótarján
Vasmű Részvénytársaság napidijas tisztviselője volt.
Innen vonult be mint karpaszományos. Derék, lelkes levente
nevelő is volt falujában Etesen.
A megboldogult lelki üdvéért be­
mutatott engesztelő Szt. misén
jelen volt a község apraja nagya
Etes Levente Egyesülete a hősi
halott arcképét ünnepélyes kere­
tek között helyezi el a közel jö­
vőben saját otthnnában. Fiatal
élete legyen szent áldozata Haza
oltárán.

Adakozz a
Vöröskeresztnek!
női képesítéssel rendelkező leányuk sza­
kadozott ruhában, eldurvult csupasz lá­
bakkal az ágrólszakadt proletárnőt sze­
mélyesíti meg. Két nap múlva a szovjet
felfogást maradéktalanul jellemző esettel
. találkoztam. Pihenő közben a félig lerom­
bolt, gabonaraktárnak használt templom
körül beszélgettem tiszttársaimmal, amikor
ötven Ötvenöt év körüli nagyszakállas
muzsik jött felénk. Kifogástalan német,
majd francia beszéddel szólított meg.
Mindannyian bámultunk. Szavai nyomán
valóságos regény tárult elénk. Ennek a
falunak ő volt a forradalom előtt a föl­
desura. Ezerkétszáz hold birtoka volt A
templomot, arébb a halastavat is édes­
apja csináltatta. 0 hívatásos tüzérszázados
volt a cári hadseregben. Édesapját meg­
ölték a vörösök, öt többévi fogság és
kényszermunka után, kolchozzá minősített
birtokán, — mint volt tüzérszázadost —
patkoló kovácsmesternek alkalmazták.
Azóta szakadatlanul veri az üllői Most
reméli, hogy visszakapja * a birtokát és
sorsa újból emberibb lesz az* egész fa­

— az utóbbi évek politikai zsibvásárén
veszítettek eredeti árfolyamukból
Magyarországot nemcsak a jelen
adottságai kényszerítik, hanem az ősi múlt
hagyományai kötelezik erre a keresztény,
nemzeti és szociális épitő-munkára. Hiszen
a magyar nemzet legősibb királyi törzse
mindhárom irányban oly ragyogó példa­
képet állított a nagyvilág elé, minők:
Szent István, Ssent László és Szent
Erzsébet; István a hit, László a nemzeti
magyarság és Erzsébet, az áldozatos szo­
ciális érzés szentje, hőse, iránytmutató
csillaga.
(—ány.)

Hírek és különfélék
93 év.
Alig pár év híján egy évszázada
lesz az aradi gyásznapnak. .A magyar
nemzet — mint a jóindulatú és bölcs
ember általában — szívesén felejt, szíve­
sen megbocsát, de ennek a gyásznapnak
sebét sohasem heggesztette be az idő a
magyarság lelkében. Honnan ered októ­
ber hatodikénak, az aradi tizenhárom
fájdalmas emlékű napjának ez a múlha­
tatlan hatása több mint kilenc évtized egymástkövető magyar nemzedékeire? Bizo­
nyára nem annak a veszteségnek érzésé­
ből, amely akkor, a vérbefojtott szabad­
ságharc legendás hösiességü vezéreinek
erőszakos halálával a nemzetet érte. Az
igazán életrevaló nemzetek még sírból is
feltámadnak és a magyar nemzet feltá­
madt a tatárdulásból, Mohácsból és bizo­
nyára fel fog támadni trianoni megcson­
kításából isi Ám 1849-ben a nemzet két
olyan ősi javának ásták meg a sirt, ame­
lyet a magyar drágábbnak érez életénél is:
a szabadságnak és a függetlenségnek. Az
októberi vértanuk személyében ez a ket­
tős magyar eszmény öltött testet, velük

mikor negyvennyolc hold földje volt eb­
ben a faluban. A vörösök elkergették.
Azóta erdők mélyén eldugott tanyákon
tengette életét Három héttel ezelőtt jött
haza. Most akar uj életet kezdeni
Érdemes volna ezeken a dolgokon
elgondolkozni De továbbiakkal is meg­
toldja szavait Markó százados:
— Bizonyosan feltűnt Neked is,
hogy milyen piciny ablakok vannak a
házakon. Több helyen érdeklődtem a
dolog iránt Egyszerű, de jellemző magya­
rázatot kaptam: az ablakokat is meg­
adóztatta a szovjet. Az adó nagysága a
mérettől függött I A kémény után is adót
fizetett a „paradicsomban" élő szovjet­
polgár. Ezért láttunk annyi kályhacsövet
ablakokon kieresztve. Így takarították
meg az adót. És még valamit: Hosszabb
pihenőhelyeinken tanítóknál, tanároknál,
orvosoknál, orvosnőknél és más, magukat
müveit embereknek tartó oroszoknál
érdeklődtem Magyarországról A fiatalabb
nemzedék semmit sem tudott rólunk. így

1942

okt.3

együtt ez hanyatlott sírba, itt találjuk mag következőképen ^hangzik:
annak a csodálatos hatásnak titkát, ame­
Oroszország 1942. szept 35,
lyet az aradi gyásznap emléke immár
Kedves jó bácsi I Nem is mertem
közel egy észazad óta kisugároz magából. remélni, hogy kis, üdvözlő tábori lapomra,
Kilencvenhárom év alatt a sors fel­ nagy elfoglaltsága mellett még választ is
emelte és újra földhöz sújtotta a magyart, kapjak és olyan választ, melyet csak egy
de a nemzet sohasem felejtette el, hogy hasonló soron átesett bajtárs irhát atyai
amint virágzása a szabadság és független­ szeretettel egy ifjú, tűzharcos bajttnának
ség vértanúinak szentelt porából fakadt, Köszönöm ezt a kitüntető szeretetet, amely
úgy ebből kell fakadnia annak az erőnek, minden sorából árad a kis, rózsaszínű
annak a reménységnek is, amely a nagy tábori lapnak, de köszönöm a salgótar­
megróbáltatásoknak ezt a nemzetét bol­ jáni tájékoztatást is, mert jól esik hallani
bármit is az ember otthonáról Itt egy
dog és dicső jövendők révébe vezérli
Ami kilencvenhárom esztendővel Don-menti kis faluban pihenjük a báróm
ezelőtt nem volt, csak sötét gyász és két hónapos komoly munkában elvitelt fára­
ségbeesés forrása, az idővel a nemzeti dalmakat, — még ismét szükség lesz
öntudat tápláló erejévé, majd huszonhá­ reánk, feladataink megoldására. Nagyon
rom évvel ezelőtt a reménység és erő köszönöm a kedves sorokat és vagyok
— alái/ás. —
halhatatlan forrásává változott. Az idők bajtársi szeretettel:
viharainak csak olyan nemzetek nem áll­
Az uj
világháború vérzivataros
hatnak ellen, melyeknek történelméből mezőin küzdő ifjú tűzharcos honvédünk
hiányoznak a vértanuk. Vértanúink pe­ soraiból kitűnik a bizakodás, a testi és
dig mindig voltak a múltban és vannak lelki felkészültség, az otthonért a a házáért
a jelenben isi
való bajtársias tettrekészség, mely kétség­
A magyarság géniuszának az a ti­ telenül csakis J a csillogó győzelemhez
zenhárom fáklyája azonban, amely a föld vezethet
felé fordítva kialudni látszott kilencvenhárom év előtt, mint az erő, az élatakarat és a szabadságszeretet tizenhárom
A bányatársulatl Unllók Sal­
örök csillaga szikrázik a magyar égbolto­
zaton és minél sötétebb az égbolt, annál gótarjáni gyűlése és értekezlete. A
tanítói önképzésnek legcélszerűbb í leg­
erősebb a csillagok fénye.
—-y —n.
természetesebb módja, amikor egymás
Személyi hír. Dr, Rácz Béla rend- körében indítanak meg pedagógia, meto­
dikai és didaktikai problémák felett vitákat
őrfogalmazót, aki előbb Bpesten, majd
Nagykanizsán teljesített szolgálatot, Sal­ s összejöveteleiken egymás között egymáá
gótarjánba helyezték dr. Bugár János előtt tanítanak. Ily fontos őszi szeminá­
rendőrkapitány helyébe, egyúttal ő lett riuma volt az S. K. B. tanítóinak.2 t • hó
a kapitányság helyettes vezetője. Rácz 24-én. Vadkerti Béla albertaknai tahitó
nemzetnevelés!, honvédelmi meseórát hű­
Béla kiváló sportoló, aki a Magyar-Svéd
tött a III — IV — V — VI osztályokban.
atlétikai versenyen mint válogatott kala­
Huny ár Ádam fel igazgató az uj: rend
pácsvető vett részt.
tanítást ismertette. Blaanár Sándor közp.
isk. igazgató Nagy Lajos és Arany Jánosról
A Magyar Élet Pártja kerületi
beszélt. A tanítóság felajánlotta a beirat
' szervezetének közleményei.
tási dijakból esedékes százalékos tértimáMocsáry ödön országgyűlési kép­ nyét saját egyesületének s üdvözletét
viselő, aki a Donn mentén harctéri szol­ küldte harctéri kartársainak.
gálatot teljesített, leszerelt és legközelebb
megkezdi a kerülethez tartozó községek
meglátogatását.

Dr. Bóth István ügyvéd elvállalta
a pártügyvédi tisztséget Amennyiben a
párt tagjai szolgálatait igénybe óhajtják
venni, forduljanak közvetlen hozzá (Fő
a 25. sz.), vagy a párt kerületi titkársá­
gához. (Füleki u. 11.)

Gyarmathy Béla zászlós, várod tiszt­

A Párt tagjai arcképes igazéivá- viselő az orosz harctérén szept. ló-ép
nyukat a kerületi titkárságnál válthatják hősi halált halt 27 éves korában. * T
ki. Ezzel kapcsolatban bővebb felvilágo­
Alig néhány hónapja, hogy; eskü­
sításokat ugyanott adnak.
vőjét tartotta, majd a város polgármestere
vette fel a városi tisztviselőit soréba,
Halálozás. Krocsák Maliid föld­ aztán a nyár elején bevonult és aoktaor
birtokosnő áldásos életének 72. évében láttuk daloló katonáinak élén a kedves
szept. 26-án meghalt Temetése szept. 28* arcú, deli honvédzászlóst, akit katonái is
án délután fél 6 órakor volt az evangé­ nagyon szerettek.
. - .
likus vallás szertartása szerint a dugdelA lesújtó hírről a család kapott
p úszta i családi sirkertben.
értesítést és megállt egy pillanatra a tubotoló étet a városházán, amelyre felhúzták
a fekete lobogót
A fiatal feleség, a jó szülők, telt­
vérek, jóbarátok, hivataltáreak fájdalma
kiült az arcokra.
’ ‘ f
Magyarok Istene vigasztald .meg ás
céljai javára szombaton és vasárnap foly­ összetört sziveket. Emeld fel súlyos .ter­
tatják le az urna- és perselygyújtést. — heket hordozó magyarjaidat ec védd
Ebben az évben és ebből a világháborús honvédünk, polgártársaink nehéz ék téli
tantárgyból ismét vizsgázik városunk kö­
A város társadalma meleg együtt­
zönsége. — Mint annyiszor máskor, — érzéssel köszönti az édesapát, aki a régi
most is a város hölgyei lesznek a vizs­ világháborúnak kitüntetéses hadirokkant
gáztató tanerők, kiknek áldozatos jó szive katonája.
?
készséges adakozásra fogja feiserkenteni
a közönséget.
..
Nem kétséges, hogy a krisztusi erkölcs
hit és hazaszeretet ügyéért életüket, véiüket, nyugalmukat és mindenüket az ön­
feláldozás oltárára vivő s a harcterek
gyilkos tüzében küzdő honvédő fiainknak
A Légoltalmi Liga október, hó 4-i
érdekeiért, jobb sorsáért és szenvedéseik közgyűlésén Henkey Hónig veztÓÖrtiegy,
enyhítéséért mindenki lerójja tartozását a Légoltalmi Liga miskolci kerületi lei­
Adjatok, hogy enyhítsünk szenvedő ügyelője a légoitalom aktuális kérdéseiről
előadást Jog tartani
hős katonáink sorsán I
A Légoltalmi Liga vezetősége ezú­
ton is felhívja a város polgárságát, hogy
a Liga nemzetvédelmi munkájába kapcso­
lódjon bele a saját, a családja ’éé az
egész nemzet érdekében.
.
Felszólítjuk a háacsoportpagartm*
Nagyoroszországban küzdő honvéd kokat és helyetteseiket, valamint áw
fiainknak egyik legnagyobb öröme, ha tuiadonosokat, hogy a mai komoly időkrs
levelet kapnak itthonról — Az első világ­ való tekintettel a Liga kÖigvOlgeén Mjéi
háborúban résztvett öreg tűzharcosok létszámmal vegyenek résit
? .
V

A „ Vöröskereszt**

Felhívás.

Levél a frontról.

Ne várja senki mértél a as^Bfikt
luéval együtt. Beszélgetés közben egy fest az agyondicsért, agyonpropagált szov­ sok szívességgé) leveleznek a messze ide­
másik ősz ember jöft hozzánk. A volt jet „közművelődés" és „fejlődés*-- fejezi genben harcoló ifjú bajtársaikkal Fénye­ lönösen azok ne, akiknek krtyirték és
Oséresázadoe egykori tűzmestere. Vala­ be slósdésait Markó fiánidoft
sen igazolja ezt egy tábori lap, mely a rátermettségüknél fogva a lógpMlrtfrtkW*

�Saltótarjin. 1943

ölet. 3

A MUNKA

kíban példát mutatva kellene előljárni. —
Támogattuk a Légoltalmi Ligát! —- Lép
jto be mindenki a Légoltalmi Liga tagEgyszer tán úgy lesz, hogy én is elindulok
. jai torába.
Oda hol a halál leselkedik reám,
SMtteass—■raK!9&gt;!!ase99!S95 Bújj ide ölembe a hallgass meg engem,
Hozzád szólok most drága Lacikám!
Egész életemben szegény voltam nagyon,
u éHék^éLkü""4?” Örökül mást nem hagyhatok Neked,
adható!
Mint néhány száz versem; a a bennünk
l lebegő
Örökké szerető, fáradt szivemet.
' A m. kár. posta * Vörőakereast Szeress engem majd holtam után is,
neottt céljainak támogatására bélyegsorb- Lélekben mindég ott leszek Veled,
;atott bocsátott ki 100 százalékos felárrab Ha iskolába mégy, vagy este az ágyadnál
X névértéken felöli összeget teljésen a En fogom majd meg apró kis kezed.
Vöröskereszt részére utalja át a Posta* Légy mindig jó fiú, szeressed anyádat,
Csókold rfieg sokszor helyettem is őt,
jgugatóság.
S ha kumisz lesz az Élet, fordulj Istenhez,
’ t „Téli ruhát44 a múlt hóban megje* 0 megvigasztal minden szenvedőt I
lent felhívás szerint azept 28-tól okt. 3- S ha hiányzóm majd Néked bús esti órákon
ig (ehet feladni a harctérre A jelentke* Mikor Rád szállnak a bánat fellegek,
zásnek sokan nem tettek eleget és most Bújj Édesanyádhoz ö megölel majd Téged
tömegesen kérnek utólag engedélyt a Tá- S megcsókol helyettem, ahogy „én szeretbod Postaigazgatóságtól (Bp.) hozzátar­
[ telek".
tozóik téli ruha gyűjtésére, Hisszük, hogy
Visnovszky László.
a Postaigazgatóság módot fog találni,
hogy a hibájukon kívüli kérelmek elin­
tézést nyerjenek.
,
, _

SS 3. Oldal

FIAMNAK!

A harctérre

Meghívó!

salgótarjáni
cso­
portja október hó 4 én délelőtt 11 óra­
kor tartja évi rendes közgyűlését az Ipar­
testületben. Az Elnökség ezúton kéri a
tagokat, hogy a közgyűlésen a Liga jövő
munkájának sikere érdekében feltétlenül
jelenjenek meg. Kéri az Elnökség, hogy
az esetleges indítványokat október 2-ig az
Elnökséghez juttassák el!
c

Orosz harctér
1942. VIII. 16.
(Kis fiához irta Gaai Pál honvédtizedes
salgótarjáni lakos)

Valahol itt muszkaország kellős köze.
■,
i. ■ •
&gt;
- pében.
Kedveseim üzenetét várom este, délben..
Mostérkezett a várvavúrtjó táboriposta
Hogyleszlevéljnéfámés'lieja szivem
L
súgja
Nagyot dobban szivem, amikor a nevem
...hallom
A kis fiam szép levelét már kezemben
' '
tartom
Viszontagság — életünk közt hej öröm
van mégis
Ha levél jön kedvesimföl, biz ezt érzem
én Is.
i
.
n-. *
Nem tudják azt megérteni édes fiam
otthon.
Minden igaz fájdalmamat •' büszkén
visszafojtom
Szép hazánkba fi közétek visszavágyom
-£ . •
innen,
S úgy érzem hogy megsegít még minket
!
-- a jó Isten
Csakis benne bízok, ki megőrzött máig
Isten áldjon benneteket a viszontlátásig
Sok öröm és boldogság is szálljon
mindig rátok
A távolból ezt üzeni szerető apátok.

V

,

Románc
Szobánkban halvány fény dereng,
A délutánnak csendje éget, .
Te kisfiámmal játszol a földön,
En meg elmerengve nézlek Téged.

A zagyvap&amp;lfalvai bányakerület Légó kiképzése. Zagyvapálfalván
a Bánya kaszinó mozgóképszínházának
dísztermében
Amáliaakna Albertakna
Rtukna, Baglyatalja. Brenzalja Karancs
bikabikk, Frigyesakna, Kotyháza bánya*
telepek házcsoportparancsnokai és helyet­
teseik Légoltalmi kiképzésben részesül­
nek. Előadóik figyelme kiterjed föképen
arra, hogy a bombák ellen hogy véde­
kezzenek, a tüzet miként oltsák, a netáni
esetleges sebesüléseknél az elsősegélyt
miként nyújtsák, menhelyet miként ké­
szítsenek, az őrszolgálatot hogyan lássuk
el stb. A hallgatók nagy része nő, akik
figyelemmel, lelkesedéssel vesznek részt
a iégó kiképzéseken.

Sorozatos csalás és zsarolás.
Ackerman Dezső budapesti és Kelemen
Antal debreceni lakosok, több társukkal
együtt megállapodtak abban hogy nem­
létező bőranyag helyett, becsomagolt pa­
pirt és kődarabokat fognak Herskó Fe­
renc nagyváradi bőrkereskedőnéh feketén
eladni. Az anyag átadásakor közülük
azok,- akik a megállapodásnál nem lesz­
nek jelen, Hérskóval szemben, mint ha­
tósági személyek fel fognak lépni és meg­
zsarolják. Erre azonban nem került sor,
mert Herckó Ackérmannak a nemlétező
bőrre 3500 pengőt előre kifizetett. Ezen
cselekményt megelőzőleg Kelemen Antal
társaival együtt, mint hatósági küldöttek
felléptek Szilágyi Lázsló bebreceni lakos,
tímárral szemben, akit titokban leleplez­
tek, hogy Nyíregyházáról, szállított nagyobb
mennyiségű nyers bőrt megvett Szilágyi­
tól ez alkalommal 15.000 pengőt csaltak
ki békés elintézés címén. A közelmúlt­
ban pedig a munkaszolgálat alól bízó,
nyos.ürüggyel magukat kivont zsidókat
zsarolta meg Kelemen hallgatás dij cimén.
A sorozatos csalások és zsarolások sze­
replői közül: Kelemen antal, Ackerman
Dezső, Lengyel János, Fischer Béla,
Csúcsa József Schvarcz Lajos, Fried Mór
és Szőke Józsefet a nyomozást végző
csendőrség elfogta és a debreceni kir.
ügyészségnek átadta, Két társuk Weisz
és Schvarcz Károly időközben munka­
szolgálatra lett bevonultatva. A feketén
eladók és vásárlókkal szemben a buda­
pesti és debreceni rendőrség részéről a
külön nyomozás még folyamatban van.
ni

Négerzászlóaljak Port Moresbyben.
(MN) Az angol „Times" érdekes
adatokkal bővelkedő katonai ismertetést
közöl a pápuák földjén folyó elkeseredett
harcokról. A lap szerint a japánok ujguineai előnyomulásának elsőrendű stratégiai
jelentősége van, mert az őserdőkkel borí­
tott sziget mind Ausztrália védelme szem­
pontjából, mind pedig mint a szövetsége­
sek „későbbi északi irányú ofíenzivájának
ugródeszkája" egyaránt nélkülözhetetlen.
Ennek azonban a japánok is tudatában
vannak és nem fér kétség hozzá, hogy
minden erejüket latba vetve az egész
szigetet el akarják foglalni.
Port Moresby tehát ostromállapot­
ban , lévő elsőrangú katonai tábornak
tekinthető, melynek megerősitésére leg­
újabban amerikai négerzászlóaljak is ér­
keztek, főképpen utak, repülőterek és
repülőgépcsarnokok építése céljából.
A helyzet ennek ellenére nem sok
reménnyel biztat, mivel a japánok a
d z s un ge 1 báb oruban tanúsított
hihetetlen ügyességükkel még azokat a
tapasztalatokat is értéktelenné teszik, me­
lyeket az angolok a Maláj-félszigeten sze­
reztek a japán harcmodorról. Az Owen
Stanley-hegytömb vegetációja sűrűségben
a maiakkal őserdőkét is felülmúlja. Az
ausztráliai csapatok ennélfogva kényte­
lenek a völgyek irányát követő ösvények­
hez ragaszkodni, mig a japánok a maga­
sabb fekvésű hegyoldalakat is felkeresik
és igy bőven van alkalmuk meglepő raj­
taütésekre, Számos sebesült jelentette az
angol haditudósítóknak, hogy ellenfeleiket
még csak meg sem pillanthatták.
A japánok dzsungeJelszerelése rend­
kívül primitív, de ennek ellenére teljesen

szakszerű. Rendesen mezítláb vagy leg­
feljebb könnyű szandálokban járnak, úgy­
hogy lépéseiket lehetetlen meghallani
Nagy előnyük az is, hogy sokkal keve­
sebb táplálékra van szükségük, mint az
európaiaknak. Fegyverzetük a géppisztoly
vagy a ködnyü géppuska. A hátrább
fekvő csapatok könnyű mozsarakkal is
fel vannak szerelve, melyeket öszvérek­
kel vagy pedig egyszerűen teherhordók­
kal szállíttatnak. Zöld egyenruhájuk kitü­
nően alkalmazkodik az állandó félhomály­
ban lévő dzsungel színéhez. Az ausztrá-'
liaiak csak a legutóbbi időben kaptak
hasonlóképpen zöld egyenruhát, miután
Líbiából hozott khaki szinü egyenruhá­
jukkal már sok kellemetlen tapasztalatot
szereztek.
Az Uj-Guineán harcoló ausztráliai
katonák között nagyon sokan vannak,
akik Líbiából kerültek. Ide. Beszámolóik
szerint az északafrikai harcszintéren fo­
lyó háború is rendkívüli fáradalmakat követel, a dzsungelháboru megerőltetései
mellett azonban egészen eltörpülnek. Ha
saját repülőik gyakori felbukkanása érax
a remény, hogy Port Moresby közVetleá
közelében, ahol az őserdők már ritkulnak
eredményesebb védekezésre nyílik kilátás, *
nem bátorítaná őket, az ujguineai hábo­
rút máris elveszettnek kellene tekinteni.. &gt;

Üdvözletek a harctérre. Liptay Pál
hadnagy 202/01, Rusznyák Lajos örv. 229/
76, Kamarás Oszkár zászl. 230/58 és Tóth
János honv. 254/67 fdboríposfaszdmrasze-*
retettel üzenjük, hogy az üdvözleteket meg­
kaptuk és nemes J törekvéstekre Isten
áldását kérjük. Meleg szívvel köszöntünk
Benneteket
Szerkesztőség.

. —...

Levelet hozott az orosz
harctérről a tábori posta:

Oly gyönyörű vagy — ahogy látlak,
Fehér arcod szépségét csodálom,
Dús barna hajad a válladra omlik,
Olyan vagy, mint egy rejtelmes álom. Igen tisztelt salgótarjáni „A Munka" új­
ság szerkesztőségei Messze Oroszország­
MárványsrinÜ karod, ahogy megmozdul, ból kérem a T. Szerkesztőséget, hogy
Tündöklőén sugárzik benne az Élet,
részemre a minden héten megjelenő A
Arcod mosolyát mohón magamba szívom Munka újságot szíveskedjenek elküldeni,
0 milyen 0 is — együtt élni Véled mert igen érdekel 'minden, ami városunk­
ban történik és ez az egyedüli lap, amely
Hoeezu-néma perceken keresztül
a kegyetlen vörösországban erőmet meg­
Milyen jó tűnődve csodálni Téged,
duplázva küzdők és küzdünk a bobévizS imát rebegve halkan megköszönni,
mus letörésére ami nincs már messze.
A jó Istennek a szépséged I
Nekem A Munka erőt és bizalmat nyújt.
Alázatos tisztelettel
Visnovszky László.
TÓTH JÁNOS honvéd Tp. 254/67
&lt;
•

wuasjvu

A japán harcmodor Uj=Guinea őserdeiben.

A lapot örömmel megindítottuk és
ezúton is Isten áldását kérjük minden ked­
vé magyar hajtanunkra i SzerkiMMg.

0/irzn húfiaLacfwtff+iH 'tajitatc'
itat tíftíf

ORION

�Salgótarján, 1942. okt. 3.

A MUNKA

oldal
4.
SE

tehermentesítéséhez. Az alacsonyabb árak
ezenkívül a svájci kivitelt is valószínűvé
teszik. Az exportot az is elősegíti, hogy
már eddig történt gondoskodás megfelelő
mennyiségű tartálykocsiról, mert a múlt­
ban a nagyobb kivitel kifejlődését az
ilyen kocsihiány akadályozta. Sokat se­
gített volna a helyzeten, ha a csemege­
szőlő kivitelét is megfelelően ki lehetett
volna építeni. Sajnos a jelenlegi vasúti
nehézségek a csemegeszőlő kivitelét na­
gyon akadályozzák, úgyhogy az igy elhe­
sportember és emberbarát van. Találga­ lyezhető
mennyiség is a bortermést
tom, a. visszajövök pirulásának, és bősz- növelt
szankodásának okát, amikor egy fiatal
Olcsóbb lett a sör. A hivatalos
tanár nagy dühösen kijelenti, hogy mégis
csak disznóság a korzó- ülőhely árát 3 30 lap a közellátásügyi miniszter rendeletét
P-re felemelni. Ugyanakkor az emberek közli a vendéglátó ipari üzemekben a sör
százával szidják, mint a bokrot a Vezető­ fogyasztói árának megállapításáról. Ennek
séget, mert az állóhely is megfizethetetlen alapján az egységes sör fogyasztói ára
azoknak az embereknek számára, akiknek nem lehet magasabb, mint: luxusüzemek­
napi keresetük 3 pengő. Nagy nehezen ben píccolo 34, pohár 46, korsó 68,
összekölcsönözöm a jegy árát, végignézem elsőosztályu vendéglőben: píccolo 30,
a mérkőzést, de mondhatom primitívebb pohár 44, korsó 64, másodosztályú üze­
footbal játékot a Stécé pályán eddig látni mekben : píccolo 26, pohár 42, kosó 60,
nem lehetett. A két uj és idegen játékos harmadosztályú vendéglőben: píccolo 22,
pohár 38 és a korsó 54 fillér. A zárt
mindent csinált csak nem footbalozott.
Nagytekintetü Stécé Vezetőségi Mi palackban eladott sör ára a következő:
szurkolók ezrei nyíltan üzenjük és taná­ 0.45 literes palack 4 fillér, 0.7 literes pa­
csoljuk, hogy a helyárakat 50 százalékkal lack 6 fillér, 1.5 literes palack 1.2 fillér
okvetlenül szállítsa le, mert sok vállalat árleszállítással árusítható.
a nála foglalkoztatott munkások mintegy
A kukorica forgalmának ssa30 százalékának 2'50-3 P napidijat fizetnek
bályozása.
A hivataalos lap szeptember
és az ilyen kisfizetésű emberektől 1*50—
12-i
számában
közellátásügyi miniszteri
és 3*50 P pályalátogatási dijat szedni nem
rendelet
jelent
meg
az idei termésű ku­
lehet, illetve embertelenség.
korica forgalmának szabályozásáról. A
A Vezetőségnek arra kell gondolnia, rendelet értelmében 1942. szeptember
hogy oda, ahol a Stécé most van, a sport­ 12-étöl az idei termésű kukoricát nem
kedvelő közönség szeretető és filléreiből szabad megvenni és eladni a közellátás
jutott fel.
ügyi miniszter további rendelkezéséig.
Nincs igaza, sőt nagyon téved, az a Erre az átmeneti intézkedésre azért volt
nagytekintélyű „Vezető úr** aki bátor volt izükség, mert a kukorica törését korán
kijelenteni, hogy majd ő betöri a közön­ megkezdték és a kialakuló szabadforga­
séget a nagyobb dijak megfizetésére! lom károsan befolyásolná a kukorica
Jegyezze meg a mélyen tiszteit Vezető úr, gazdaságos felhasználását
hogy ott, ahol a pénz ritkán látott vendég,
még a megrögzött drukkoló sem tud ma­
gasabb díjat megfizetni.
A mai nehéz időkben egyéni és ha­
zafias kötelessége a Stécé Vezetőségének
még áldozatok árán is — az érte rajongó
közönségnek — egy kis örömet és izgal­
mat biztosítani, mert külömben az a kö­
zönség, amely érte minden áldozatot meg­
hozott, bojkottálni fogja.
Nem lehet, milliós haszonkulccsal
dolgozni, mert igen könnyen előfordul
az, hogy a haszon elmarad, a kulccsal
pedig bezárhatják az üres pálya
kapuját

Tavaszi újdonság!

„Vitamin Crém”

Stécé gond
Az Egyesület nagytekintetü Vezető­
cége hosszabb időn át azon gondolkozott,
hogy milyen módon oldja megafgyors és
eredményes footbalozást és az azzal együtt
haladó jövedelmet. Miután a T. Vezető­
ség ezt a nehéz problémát megoldani
képtelen volt, ezért egyhangú elhatáro­
zással Angliából, Kongóból (néger) és Kí­
nából, a rugby igazi hazájából nagyfejű
szakértőket hívott meg konferenciára. A
tudósok zárt ajtók mögött tárgyaltak,
azonban egy-egy javaslatuk mégis kiszi­
várgott. Az angol szerint feltétlen angol
rendszerben kell játszani, mert az gyors
és átütően eredményes és a játékost meg
kell fizetni. — A kongói tudós szerint a
footbaKstának minden erejét, darabossá
got bele kell vinni a játékba, mert láb,
nyak és egyéb törés nélkül az ellenfelet
megpuhitani nem lehet... De a szurkoló
közönség is jobban jön a viadalra, ha
kellemes csontzenét hall. Uj játékosokat
kell hozatni. Kína szerint a játék mellé­
kes, lényeg a pénz, a jövedelem. A szur­
koló akármilyen kínnal, verejtékezve is
fizet, mindig magasabb és magasabb ősz­
szeget kell tőle kipréselni. A tányérozás
sem szégyen a pályán, A tudósok véle­
ménye alapján a vezetőség elhatározta,
hogy a játékosok fizetését napi 3 pengő­
ről 10 pengőre emeli fel és aki sérülést
tud az ellenfélnek okozni, az külön ju­
talékban részesül. A footbalgárdát kiegészí­
tették két külföldi, névszerint: Csibalovics
Rónáid és Csepcsinszki Maxi kiváló já­
tékművészekkel. A „Nemzeti Sport** a
SBTC—KAC mérkőzést megelőzően öles
betűkkel kürtölte, hogy a nagynevű Stécé
vezetősége a 27,-i mérkőzésre a látogató
jegy árát mélyen leszállította.
Mindezeket tudomásul véve, a gyö­
nyörű napsütéses vasárnap délután egy
pengőt kölcsönözve- több ezer drukkoló
sportismerőseimmel együtt én is neki in­
dultam a Stécé pálya pénztárának. Ami­
kor annak közelébe jutok látom, hogy a
szurkolók a péztártól nem befelé, hanem
kifelé jönnek százasával és szemlesütve.
Itt a társadalom minden rétege képviselve
van és mint egy nagy család a játéknak
együtt akar örülni vagy bosszankodni. Itt
nem érvényesül a rangkórság, itt csak

Elkészült a budapesti
vasnapok munkaterve
OkL végén rendezik a hatóságok és
a társadalom támogatásávaL
A nyári vasnap befejeztével október
végén rendezi meg a Fémgyüjtő a buda­
pesti vasnapokat. A fővárosi vasgyüjtés
részletes munkaterve, melyet hatalmas
szervezési mánkálat előzött meg, e héten
elkészült. A munkaterv a budapesti vas­
napok minden részletére kiterjed úgy,
hogy a munka óramű pontosságával in­
dulhat meg. A főváros területét a gyűj­
tés szempontjából négyszáz körzetre osz­
tották. Minden körzetre kijelölték a
gyűjtési megbízottat, a segédszemélyzetet
és gondoskodtak á megfelelő fuvarerőről,
hogy az elszállítás
itás fennakadás nélkül tör
tör-­
ténjék. Kidqjgozja
&gt;zja a Fémgyüjtő a közön
közön-­
ség figyelmét felhívó szervezet munkájá­
nak előírásait a házanként!, körzetenkénti
és kerületenkénti felhívást, amelybe a
diákok és leventék is bekapcsolódnak.
A társadalmi egyesületek erős szerephez
jutnak idén is a vasnapokon, melyeket
az illetékes hatóságok erőteljesen támo­
gatnak. A vasnapokat október végén
rendezik. Időpontját a Fémgyüjtő ideje­
korán közli a főváros közönségével.

||RDESSEN!

A MUNKA
POLITIKAI HETILAPBAN!

Szívélyes üdvözlettel
a szurkolók ezrei közül
.

SALGÓTARJÁNI

A

Apollo MozgÓ
Megjelenik minden hó 1-én
a filatélia minden ágával
foglalkozó szaklap.
A

Bélyeghiradó
Felelős szerkesztő: DOBÓ
ISTVÁN. Szerkesztőség és

v kiadóhivatal :Szabadka, Egressy utca 2 szám.

Megrendelhető és kapható:
VÉGH KÁLMÁN könyv

SALGÓTARJÁN
Egyesszám ára 60 fillér.
Előfizetés egész évre 7
pengő, szövetségi tagoknak
6 pengő.

Negyedmillió hektoliter bor
exportját bintoeftották. Az idei, meny-

nyiségileg és minőségileg egyaránt ked­
vezőnek ígérkező bortermelés értékesíté­
sére a kormány többirányú intézkedést
foganatosított Á kormány a múlt hónap­
A vidéki vapnapok egyébként vál­ ban Németországban folytatott tárgyalások
tozatlanul és szép sikerrel folynak. Szep­ alkalmával egyelőre 240.000 hektoliter
bor kivitelét biztosította Németországba.
tember 21—24- _
napot, Debrecen pedig 28 —29-én kerül A közel negyedmillió hektoliteres tétel
__________
jelentősen hozzájáruld belföldi borpiac
sorra.

Nyomatott: WA MUNKA**—nyomdában, Salgótarján

3- án, Va5 és Va7 órakor.
4- éo, Val, V13, V&gt;5 Vz7 órakor.
5- én, */25 és i|z7 órakor.
6 án, 1 jz5 és W órakor.

VADMACSKA
Fősz.: Lupe Velez, León Erről,
Donald woods és Linda Hayes.
Kiég.: Természet és művészet és
Csu kis kacsa (Rajz film.) M.hir.

A legmodernebb ekek szerint kéaiiutt
VITÁM INDUS arccrto. Az arcbér terminálé*

„Bubi Arcszesz”
Megixuntpti pattanásait és as arcbőr
uirosaáfát
í

Kapható:

SZŰCS RÓBERT
MAGYAR KORONA
GYÓGYSZERTÁRÁBAN.
SALGÓTARJÁN,

TTVY
ils I

A

Salgótarjánban :
Füleki-u.44szl ház.

I

r

.

minden községben szigorúan ellenőrzik
és ha a termelő a kötelezettségnek nem
tesz eleget, a községi elöljáróság karhata­
lom igénybevételével intézkedhetik. A
termelő a beszolgáltatandó mennyiségen
felül maradó burgonyával szabadon ren­
delkezhet, azt gazdasági és háztartási
szükségletére felhasználja, vagy .a burgonyakereskededelmi egyesülésnek, a vá­
sárlási engedélyt étkezési és takarmá­
nyozási célra szolgáló burgonyára a köz­
ségi elöljáróság, ad ki Ez az engedély
csak 30 kilométeres körzetben való vá­
sárlásra és csak tengelyen történő szállí­
tásra jogosít. Égy-egy fogyasztónak leg­
feljebb egy mázsa burgonyát lehet eladni
Burgonyát az ország területén csak ézállitási igazolvánnyal szabad szállítani A
termelő budapesti háztartás szükségleté­
nek ellátására
szolgáló saját termésű
burgonyájának szállításához a, szállítási
igazolványt a belföldi burgonyakereske­
delmi egyesülés díjmentesen állítja ki.

M. kir. rendőrség salgótarjáni kapitánysága.

Keadfrbirói ítéletek légoltalmi
kihágás miatti
■

•

'

‘

A m. kir. rendőrség salgótarjáni
kapitányságának rendőri büntető bírája
szeptember 23-tól október 2 ig te/jedő
időben özv. Bozó Istvánná háztartásbelit
30 P (5 nap), Nyilván László kocsist 30
P (3 nap), Jancsik Ferenc cukrászt 50 P
(5 nap), Pogány Árpád gépésztnérnökőt
40 P (4 nap), Gólián Andrásné .&lt; pékmes­
ter nejét 40 P (4 nap), Szlovák Antal
nyug, bányászt 15 P (3 nap), Szabó Pál
postavonaifeivigyázót 30 P (3 náp), Bod­
nár János Futura ellenőrt 50 P. (5 nap),

(3 nap), Szabó Mihály gyárimunkást 30
P (5 nap), Vince Mihályné háztartásbelit
7- én, V5 és ^órakor.
30 P (5 nap), Csáki Antal bányászt 30 P
8- án, 75 és lp7 ó r a k o r &lt;
(5 nap), özv. Székely Mihályné háztartás­
belit 30 P (5 nap), Steinberger Salamon
kereskedősegédet 25 P (5 nap), ‘Pftoorka
János tetőfedősegédet 25 P (5 nap), Csonka
TITKÁRJA
Vilmos zenészt 25 P (5 nap), Révei György
szabósegédet 25 P (5 nap), Hideg (chréné
Fősz.: Gusztáv Fiörich, Teo
napszámost 20 P (2 nap), Rusz Gyula
Lingen. Kiég.: Ufa és Luce hír.
gyárimunkást 15 P (3 nap), Lantos László
gyárimunkást 15 P (3 nap), Kőrös1 István
gyárirűUnkást 15 P (3 nap) pénzbüntetésre
ítélte, mert az előirt elsötétítést nem
tartották be.
&gt;
a légvédelmi előírásokat.
Ezenkívül 5 személy ellen a honvé­
delmi törvénybe ütköző vétség miatt el*
járás indult, mert a honvédelmi munkára,
Ad idei teraaésti burgonya illetőleg személyes légvédelmi szolgálatra
forgalma és felhasználása. A közel­ történt igénybevételük ellenére tao^ábti
látási miniszter rendeletét tett közzé az
idei termésű burgonya forgalmának és
■
felhasználásának szabályozásáról. A bur­
gonyatermelők Uj rendszer szerint köte­
lmek feleslegeiket beszolgáltatni A ren­
delet 6—18 mázsában állapítja meg a
termelők által beszolgáltatandó mennyi­

ŐNAGYSÁGA

Tartsak be szigorúan

1GHANDI KFSERIHPJ

I
■MM

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77048">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1942_10_03.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77049">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1942_10_03.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77027">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77028">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77029">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77030">
                <text>1942-10-03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77031">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77032">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77033">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77034">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77035">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77036">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77037">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77038">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77039">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77040">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77041">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77042">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77043">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77044">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77045">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77046">
                <text>A Munka 20. évfolyam 40. szám (1942. október 3.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77047">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4264" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4053">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6fbd593f552a5180396e867f253522d6.jpg</src>
        <authentication>2cb8dfa4d1dd7063102efa9d1166f404</authentication>
      </file>
      <file fileId="4054">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0e6f903091d72c037174c7015a79ad81.pdf</src>
        <authentication>c591d3b9b1d70dbf3f108c6fb970a204</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116341">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal

Salgótarján. Főtér 1. szám

Telefonszám: 58.
Hirdetések milliméteres
díj-szabás szerint.

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
pengő
Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés•
1 Pengő.

és politikai hetilap

Laptulajdonos: ,,A Munka" lapvállalat.

XX. évfolyam, 40. szám.

Tények beszélnek.
Valamennyi fronton, száraz**
főidőn, vizen és levegőben sikere­
sen zajló harcok közepette ülték
meg a tengelyhatalmak és szövet­
ségeseik a háromhatalmi egyezmény
: aláírásának két éves fordulóját, s
hogy az amerikaiak is leckét kap­
janak, az évfordulón elsüllyesztet­
tek Anglia felé tartó három hatal­
mas amerikai csapatszállító hajót
13 ezer amerikai katonával. Ese­
ményszámba menő megnyilatkozá­
sok történtek, a történelmi évfor­
dulón a tengely és szövetségesei
külügyminiszterei; részéről. A ma­
gyar külügyminiszter, Kállay Mik­
lós miniszterelnök utalt arra, hogy
a páriskömyéki békék megtagadták,
a nemzeti lét alapfeltételeit. Az
akkor elkövetett igazságtalanságok
azóta részben jóvátétettek és a szö­
vetkezett nemzetek legfőbb felada­
ta az igazság parancsainak megfe­
lelő világrend kiépítése. Magyar­
ország a tengelyhatalmaktól kapta
meg a jóvátételt. A magyar hon­
véd most is Európa védelmében
harcol s mindnyájunknár^Fiegnagyobb^erófeszitéseket kell .tenni,
hiábavaló. ' Magyarország' minden
áldozatot meghozott az uj, igazságosabb Európáért és rendíthetetlen
meggyőződéssel és a Gondviselés­
be - vetett bizalommal néz a jövő
elé.
A' gyŐzélemben bizó magya­
rok azokban a napokban, amikor
a 700 négyzetkilométer kiterjedésűi
utólsó házig védett Sztálingrádnak
csak egészen kis része van már
szovjet kézen és az óriási sztálin­
grádi csata gyorsan közeledik be. fejelése feléi .megnyugvással hal­
lották a német külügyminiszter be­
számolójának : rendkívül érdekes
adatait Itt valóban a tények be­
szélnek. Megállapítása szerint a
szovjet ’ kolosszus ma már erőinek
jóval több mint felét, sőt fontos te­
rületeken majdnem kétharmadát
elvesztette. A szövetséges csapatok
már 1*6 millió fcégyetkilométert
szálltak még. Ezzel az európai
Oroszország, feltárt részének több
mint fele, mégpedig a legértékesebb
része jutott német kézre. Ember­
ben a szojief ^‘Müetveszteség
kövctkcítében W fmlliö főt vesz­
tett, halottakban,, sebesültekben,
foglyokban pedig . 14. milliót. .A
szovjet tehéft- 100 milliónál többet
vesztett: az európai rész lakosságá­
nak kétharmadát [és összlakosságá­
nak több1 mint felét. Ukrajna, a
Donec és a Don, úgyszintén a Don
és Volga közti területek, a Krím
félsziget és a Kaukázus eddig meg­
hódított részeinek megszállásával a
szovjet elvesztette kenyérmag ter­
melésének és húsellátásának két­
harmadát s csaknem teljes cukor-

Salgótarján, 1942 Október 3

ára 24 fillér

termelése. Olajtermelésének 90 szét
zaléka van veszélyben* A szovjet
tehát a kimerülés határaihoz köze­
ledik. A szövetségesei részéroj
küldött hajókaravánokat eddigcsaknem teljes egészében megsemmisí­
tették a németek. Beszéde végén
azt a meggyőződést hangoztatta a
külügyminiszter, hogy az idő most
már végképen a tengelyhatalmak
javára dolgozik.
A fenti adatok, beszélő számok
á győzelem biztosítékai, ezeket
kell szembeszegezni azokkal, akik
ellenséges célok szolgálatában sut­
togó propagandával igyekeznek a
nemzet lelki szilárdságát kikezdeni.
Legutóbb is hangoztatta az egyik
miniszterünk, hogy a kormánynak

meg vannak az eszközei, hogy urrálegyen azokon a törekvéseken,
amelyek egyrészt közellátási anar­
chiát, másrészt lelki elcsüggedést
akarnak előidézni.
Dicsőségesen harcoló honvé­
detek e héten uj minisztert kaptak.
Bartha Károly-lemondott s utóda
vitéz nagybaconi Nagy Vilmos ve­
zérezredes lett. Izzó magyarságát
már akkor megismerte a nemzet,
amikor parancsnoksága alatt vonult
be honvédségünk Erdélybe. Első
miniszteri nyilatkozatában is ezt
hangsúlyozta: ősi magyar múltam,
a fajtám és hazám iránti szeretet
elsősorban azt mondja bennem,
hogy a magyar mindenekelőtt. Hoz­
zátette : a magyar katona javát
akarja szolgálni, mindent megadni
a harcolóknak s gondaskodni itthonmaradottjaikról.

Az új magyar életrend
kiépítése
A létösztön az ember alapösztöne, Ijzffltw nemzetközi és. vallástalan^ Szóval
Létezni, lenni, élni I Ez az alapösztön
hármas irányban égazódik el: mintegy
egyenes folytatása az önfenntartás ösztöne,
az egyéni lét, a hús vér lélek emberi
szintézisének biztosítása az elháríthatatlan
halálig. Lefelé ágazódik belőle a fajfenn­
tartás ösztöne, ugyanezen egyéni emberi
élet folytatásának biztosítása az utódok­
ban, a fajban — földi síkon. De van egy
lefelé irányuló* harmadik ágazódása is:
az anyagtalan tiszta lélek életösztöne,
azaz a törekvés az egyéni élet halál utáni
folytatására, földöntúli, transcendens síkon.
Az önfenntartás ösztönének körébe
tartozik mindaz, ami az egyén földi életét
biztosítja : táplálkozás, ruházat, lakás,
egészség, vagyon, munka pihenés, szóra­
kozás slb. A fajfenntartás ösztöne körül
csoportosulnak: szerelem, élettárs, gyer­
mek, család, nemzetség; legtágabb keret
tehát, ami mindezt magában xoglalja, a
nemzet, vagy ásás, szótai, de majdnem
ugyanazt jelentve: a haza. S végül a lé­
lek transcendens ösztöne: a vallás —
európai viszonylatunkban a kereszténység
— intézményeiben nyer kielégülést
Az emberi lét alapösztönének hár­
mas fő-megnyilvánulási formái természeti-,
ezeknek fentebb kővonalazott keretei
történeti adottságok; tehát olyan valósá­
gok, amelyeket az egyéni és közös élet­
berendezések formáinak kialakításánál
nem lehet számításon kívül hagyni. S az
emberiség története tulajdonképpen nem
más, mint állandó küzdelem, heroikus
erőfeszítés, a hármas ösztön érvényesítése
s az azokból fakadó számtalan különféle
egyéni és közös élet viszonylatnak egyensulyba-hozása, vagy egyenaulyban-tartása
érdekében. Messzekanyarodnánk kitűzött
célunktól, ha ezen állítás igazságának
bizonyítását végigkísér nők a világtörténe­
lem folyamán s igy csak jelenünkre és a
közelmúltra vethetünk tekintetet, hogy mi
előbb megközelíthessük voltaképpeni cé1 unkát :&gt; a jövő életrendje kialakításának
jfMlémáföt.
Nem szorul bizonyításra, hogy jelen­
korunk vezéreszméje — ha ugyan erősen
materiális vonatkozásainál fogva egyálta­

csak az egyén födi anyagi boldogulására
van tekintettel, az emberi élet természet­
adta másik két — faji és égi — összetetevőjét nem veszi figyelembe. A tőke —
nem hiszem, hogy szükségképpen — nem
ismer
nemzeti érdekeket. Mammonon
kívül nem ismer más Istent s következő­
leg az énen kívül nem ismer más embert
sem. Ebben a kapitalizmusban éppen
azért van egy nagy ellentmondás: míg
némely
kevesek önfenntartását túlon­
túl is megalapozza, addig nagy tömege­
ket az önfenntartás ösztönének legelemibb
feltételeitől is megfoszt. Nyomában tehát
szükségképpen bekövetkezik a szociális
nyomor.
Az egészségtelen következményekre
legpregnánsabban Marx mutatott rá elő­
ször a múlt század közepén. Ahhoz azon­
ban már elégtelen volt, hogy a baj okait

is helyesen megállapítani és pláne gyó­
gyítani tudja. Gyógyszeréből — a matxí
szocializmusból — éppen a szükséged
gyógyhatású alkatrészek hiányoznak ;
Isten és Haza. Ez a szocializmus volta­
képpen kifordított kapitalizmus, amely
ez utóbbi által kisemmizett tömeg egyedeinek egyéni földi életboldogulását cé­
lozza. És éppen ezért életképtelen irány­
zat, mert csak ^zf célozza. A földön
fajhoz, illetőleg nemzethez, a földön túl
pedig Istenhez is tartozó, teljesértékü
embert nem tudja kielégíteni.
.
A szocializmust a hiányzó transz­
cendentális, vallási, keresztény tartalom- ■
mai a keresztény-szocializmus töltötte
meg, mely irány XIII. Leó pápa század­
végi híres Rerum Novarum endklikájában
bírja főforrását A keresztény szocializmus
a kapitalista rendszer beteges kinövéseit
nyesegeti, hivatkozással a felebaráti sze­
retet isteni kinyilatkoztatáson alapuló
parancsára. A földi gazdasági rendet
tehát beleépíti egy magasabb isteni világ-.
rendbe s ezzel a kérdést tulajdonképpen
lényegileg meg is/oldja.
Valamennyi rendszer az ember ■
hármas alapösztönének valamelyikéből
táplálkozik, a hibájuk és hiányuk az, hogy
nem sikerült megvalósítani önmagukban
a helyes arányt és összhangot az ős étel­
ösztön három fő-megnyilatkozási módja
között. S ebből az is nyilvánvaló, hogy
az egyedül helyes és tökéletes rendszer
az, amely az egyén élefboldogubísát
nemzeti keretbe foglalva összhangzásba
hozza az isteni világrenddel, vagyis
hazai síkra vetítve az elméletet: aoray
keresztény, magyar és szociális,
A magyar cél legyen: egy ilyen
teljes életrendnek a kiépítése. A kialakuló,
illetőleg kiépítendő, uj életrendnek; -az
emberi természetnek megfelelően —*a áz
összetevő erők helyes arányában és ki"?
egyensúlyozott harmóniájában — keresz­
ténynek, nemzetinek és szociálisnak kall
lennie.
i.
A célhoz vezető utak, módok, etx*
közök sorából azonban eleve Id kell
zárnunk azt, hogy már kiépített külföldi
rendszereket vegyünk át Mert ne feledjük
hogy ezen szocializmusok nacionalizmust
más nemzetek testére van szabva.^ A
magyar nemzettest ezekben esetleg lötyüg,
vagy talán kényelmetlenül feszül.
Az uj életrend kiépítése csak ak
évezredes magyar alkotmány
alapján
történhet s így nem marad más mego dás,
mint „keresztény*nemzetiw irányzatunkat

A szovjetintelligencia mezítláb.
(Hősit, tudósító század. Ferenc Gyárfás haditudósító.)

Markó László százados beszél az
— Néhány faluval arrébb az ország­
orosz intelligenciáról. Hosszú gyalogmene­ utat túlnyomó részben asszonyokból és
tei során közelről figyelte az orosz éle leányokból álló csoport javítja, Á rncqkilet, b. k érdekeset látott
sok között serényen forgolódik egy ‘kö­
— Az egyik szétszórt nagy faluban zépkorú, nyúlánk, fehér kendővel bekötöttfejü asszony, szintén mezítláb. Érdek­
ösaze-vissza, rendszertelenül épített, el­
hanyagolt házak között jobbmegjelenésÜ lődésemre az asszony németül válástól.
fiatal, mezítlábas asszonnyal találkoztam Rossz kiejtéssel magyarázta, hogy *mér— mondotta többek közt — Egyik nőknő. Ezt az útszakaszt a honvéd pa­
kárpátaljai katonám utján akartam beszél­ rancsnokság rábízta. Neki kell karban
getni vele, miközben két szép gyermekét tartania. Ha nem néz személyesen utána
fésülte. Meglepetésemre németül válaszolt — nemadolgozik itt senki. Az édesapja,
az asszony. Rövidesen kiderült: orvosnő. sőt a nagyapja is orvos volt. A cári
Évek óta tizenhét falu egészségügyét időkben kényelemben, jól éltek. Édeslátja él. Az ura mérnök, A közeli város­ atyját száműzték a vörösök. Azóta ícmml
ban van hivatalban. Hetenként egyszer bír felőle. Édesanyja elővette tanítónői
találkoznak. Hogy miért élnek igy? Kel­ oklevelét és vörös szolgálatba állott így
ten sem keresnek annyit, hogy városban, tudta felnevelni. Most mezítláb, aá or­
két gyermekkel megélhessenek. Az or­ szágút mellett keresi a kenyerét Nálunk
vosnő mezítláb jár s rendelés, komoly a lég ustább napszámosasszony is jobban
egészségügyi tevékenység közben főz. van öltözve.
Csak jobb megjelenése különbözteti meg
Ismét más kép:
J
lán megérdemli az „eszme" nevet—: a többi falusi asszonytól No meg, az,
—
A
következő
falsban
kösépha gazdaság. Ez ax eszme a kapitalizmus hogy ^gyermekeit nagy gonddal tisztán

eilálMLz ViMérdm. és. kősaénben gazdasági rehdszerében öltött testet. A
A százados elgondolkozik, majd
60-70, mangánércben 95 százalék n kapitalizmus nem azért rossz, mert képiWBWIga I kéMéteteé^Vált aééK talMi»t hanem átért, mert a &lt;r wptta-i újabb képpel érzékelteti megfigyeléseit i

kőiét végtett házaspár lakásába kerültem.
A férfi a községi szovjeteknél,
•wny a kokboznái vo|t aihatansásbae
Csupa piszok, lim-lom mindenfelé. Tanár-

�Salgótarján,

A MUNKA

2 oldal

A RÁDIÓÉVAD MEGLEPETÉSEI
• StaefaHÍ IÁDIÖ ÁLTAL (PITITT ADÓÁLLOMÁSOKA»

SIMOMSa

SfatrJani .HtT Vt Zt K-t OKOZAT* KÁMÓVUS

megtölteni szociális tartalommal. Ala­
posan és bőségesen. Hogy a keresztényi*
sége ne csak Írott malaszt és pusztában
kiáltó szó, azaz üresen kongó frázis legyen,
ne merüljön ki az antiszemitizmus nega­
tívumában, hanem valójában evangéliumi
telítettségű krisztusi szellemiséget jelentsen.
És a nemzetisége több legyen olcsó busmagyarkodásnál és ne csak az ünnepies
alkalmak diszmagyarjaiban jusson kifeje­
zésre, hanem a nemzet egyetemének
megbecsülésében. így visszanyerik régi
csengésüket és valőrjüket a „keresztény"
és „nemzeti" szavak, melyek — sajnos

Meghalt a Hazáért
Vitéz Komlóssy Pál hadapród
őrmester, hősi halált halt valahol
Oroszországban a Don és a Volga
közötti harcokban.
A megdicsőült ifjú magyar ha
íonaitt nőtt Starján gimnáziumá­
ban. A Rí mám urán y Salgótarján
Vasmű Részvénytársaság napidijas tisztviselője volt.
Innen vonult be mint karpaszományos. Derék, lelkes levente
nevelő is volt falujában Etesen.
A megboldogult lelki üdvéért be­
mutatott engesztelő Szt. misén
jelen volt a község apraja nagya
Etes Levente Egyesülete a hősi
halott arcképét ünnepélyes kere­
tek között helyezi el a közel jö­
vőben saját otthnnában. Fiatal
élete legyen szent áldozata Haza
oltárán.

Adakozz a
Vöröskeresztnek!
női képesítéssel rendelkező leányuk sza­
kadozott ruhában, eldurvult csupasz lá­
bakkal az ágrólszakadt proletárnőt sze­
mélyesíti meg. Két nap múlva a szovjet
felfogást maradéktalanul jellemző esettel
. találkoztam. Pihenő közben a félig lerom­
bolt, gabonaraktárnak használt templom
körül beszélgettem tiszttársaimmal, amikor
ötven Ötvenöt év körüli nagyszakállas
muzsik jött felénk. Kifogástalan német,
majd francia beszéddel szólított meg.
Mindannyian bámultunk. Szavai nyomán
valóságos regény tárult elénk. Ennek a
falunak ő volt a forradalom előtt a föl­
desura. Ezerkétszáz hold birtoka volt A
templomot, arébb a halastavat is édes­
apja csináltatta. 0 hívatásos tüzérszázados
volt a cári hadseregben. Édesapját meg­
ölték a vörösök, öt többévi fogság és
kényszermunka után, kolchozzá minősített
birtokán, — mint volt tüzérszázadost —
patkoló kovácsmesternek alkalmazták.
Azóta szakadatlanul veri az üllői Most
reméli, hogy visszakapja * a birtokát és
sorsa újból emberibb lesz az* egész fa­

— az utóbbi évek politikai zsibvásárén
veszítettek eredeti árfolyamukból
Magyarországot nemcsak a jelen
adottságai kényszerítik, hanem az ősi múlt
hagyományai kötelezik erre a keresztény,
nemzeti és szociális épitő-munkára. Hiszen
a magyar nemzet legősibb királyi törzse
mindhárom irányban oly ragyogó példa­
képet állított a nagyvilág elé, minők:
Szent István, Ssent László és Szent
Erzsébet; István a hit, László a nemzeti
magyarság és Erzsébet, az áldozatos szo­
ciális érzés szentje, hőse, iránytmutató
csillaga.
(—ány.)

Hírek és különfélék
93 év.
Alig pár év híján egy évszázada
lesz az aradi gyásznapnak. .A magyar
nemzet — mint a jóindulatú és bölcs
ember általában — szívesén felejt, szíve­
sen megbocsát, de ennek a gyásznapnak
sebét sohasem heggesztette be az idő a
magyarság lelkében. Honnan ered októ­
ber hatodikénak, az aradi tizenhárom
fájdalmas emlékű napjának ez a múlha­
tatlan hatása több mint kilenc évtized egymástkövető magyar nemzedékeire? Bizo­
nyára nem annak a veszteségnek érzésé­
ből, amely akkor, a vérbefojtott szabad­
ságharc legendás hösiességü vezéreinek
erőszakos halálával a nemzetet érte. Az
igazán életrevaló nemzetek még sírból is
feltámadnak és a magyar nemzet feltá­
madt a tatárdulásból, Mohácsból és bizo­
nyára fel fog támadni trianoni megcson­
kításából isi Ám 1849-ben a nemzet két
olyan ősi javának ásták meg a sirt, ame­
lyet a magyar drágábbnak érez életénél is:
a szabadságnak és a függetlenségnek. Az
októberi vértanuk személyében ez a ket­
tős magyar eszmény öltött testet, velük

mikor negyvennyolc hold földje volt eb­
ben a faluban. A vörösök elkergették.
Azóta erdők mélyén eldugott tanyákon
tengette életét Három héttel ezelőtt jött
haza. Most akar uj életet kezdeni
Érdemes volna ezeken a dolgokon
elgondolkozni De továbbiakkal is meg­
toldja szavait Markó százados:
— Bizonyosan feltűnt Neked is,
hogy milyen piciny ablakok vannak a
házakon. Több helyen érdeklődtem a
dolog iránt Egyszerű, de jellemző magya­
rázatot kaptam: az ablakokat is meg­
adóztatta a szovjet. Az adó nagysága a
mérettől függött I A kémény után is adót
fizetett a „paradicsomban" élő szovjet­
polgár. Ezért láttunk annyi kályhacsövet
ablakokon kieresztve. Így takarították
meg az adót. És még valamit: Hosszabb
pihenőhelyeinken tanítóknál, tanároknál,
orvosoknál, orvosnőknél és más, magukat
müveit embereknek tartó oroszoknál
érdeklődtem Magyarországról A fiatalabb
nemzedék semmit sem tudott rólunk. így

1942

okt.3

együtt ez hanyatlott sírba, itt találjuk mag következőképen ^hangzik:
annak a csodálatos hatásnak titkát, ame­
Oroszország 1942. szept 35,
lyet az aradi gyásznap emléke immár
Kedves jó bácsi I Nem is mertem
közel egy észazad óta kisugároz magából. remélni, hogy kis, üdvözlő tábori lapomra,
Kilencvenhárom év alatt a sors fel­ nagy elfoglaltsága mellett még választ is
emelte és újra földhöz sújtotta a magyart, kapjak és olyan választ, melyet csak egy
de a nemzet sohasem felejtette el, hogy hasonló soron átesett bajtárs irhát atyai
amint virágzása a szabadság és független­ szeretettel egy ifjú, tűzharcos bajttnának
ség vértanúinak szentelt porából fakadt, Köszönöm ezt a kitüntető szeretetet, amely
úgy ebből kell fakadnia annak az erőnek, minden sorából árad a kis, rózsaszínű
annak a reménységnek is, amely a nagy tábori lapnak, de köszönöm a salgótar­
megróbáltatásoknak ezt a nemzetét bol­ jáni tájékoztatást is, mert jól esik hallani
bármit is az ember otthonáról Itt egy
dog és dicső jövendők révébe vezérli
Ami kilencvenhárom esztendővel Don-menti kis faluban pihenjük a báróm
ezelőtt nem volt, csak sötét gyász és két hónapos komoly munkában elvitelt fára­
ségbeesés forrása, az idővel a nemzeti dalmakat, — még ismét szükség lesz
öntudat tápláló erejévé, majd huszonhá­ reánk, feladataink megoldására. Nagyon
rom évvel ezelőtt a reménység és erő köszönöm a kedves sorokat és vagyok
— alái/ás. —
halhatatlan forrásává változott. Az idők bajtársi szeretettel:
viharainak csak olyan nemzetek nem áll­
Az uj
világháború vérzivataros
hatnak ellen, melyeknek történelméből mezőin küzdő ifjú tűzharcos honvédünk
hiányoznak a vértanuk. Vértanúink pe­ soraiból kitűnik a bizakodás, a testi és
dig mindig voltak a múltban és vannak lelki felkészültség, az otthonért a a házáért
a jelenben isi
való bajtársias tettrekészség, mely kétség­
A magyarság géniuszának az a ti­ telenül csakis J a csillogó győzelemhez
zenhárom fáklyája azonban, amely a föld vezethet
felé fordítva kialudni látszott kilencvenhárom év előtt, mint az erő, az élatakarat és a szabadságszeretet tizenhárom
A bányatársulatl Unllók Sal­
örök csillaga szikrázik a magyar égbolto­
zaton és minél sötétebb az égbolt, annál gótarjáni gyűlése és értekezlete. A
tanítói önképzésnek legcélszerűbb í leg­
erősebb a csillagok fénye.
—-y —n.
természetesebb módja, amikor egymás
Személyi hír. Dr, Rácz Béla rend- körében indítanak meg pedagógia, meto­
dikai és didaktikai problémák felett vitákat
őrfogalmazót, aki előbb Bpesten, majd
Nagykanizsán teljesített szolgálatot, Sal­ s összejöveteleiken egymás között egymáá
gótarjánba helyezték dr. Bugár János előtt tanítanak. Ily fontos őszi szeminá­
rendőrkapitány helyébe, egyúttal ő lett riuma volt az S. K. B. tanítóinak.2 t • hó
a kapitányság helyettes vezetője. Rácz 24-én. Vadkerti Béla albertaknai tahitó
nemzetnevelés!, honvédelmi meseórát hű­
Béla kiváló sportoló, aki a Magyar-Svéd
tött a III — IV — V — VI osztályokban.
atlétikai versenyen mint válogatott kala­
Huny ár Ádam fel igazgató az uj: rend
pácsvető vett részt.
tanítást ismertette. Blaanár Sándor közp.
isk. igazgató Nagy Lajos és Arany Jánosról
A Magyar Élet Pártja kerületi
beszélt. A tanítóság felajánlotta a beirat
' szervezetének közleményei.
tási dijakból esedékes százalékos tértimáMocsáry ödön országgyűlési kép­ nyét saját egyesületének s üdvözletét
viselő, aki a Donn mentén harctéri szol­ küldte harctéri kartársainak.
gálatot teljesített, leszerelt és legközelebb
megkezdi a kerülethez tartozó községek
meglátogatását.

Dr. Bóth István ügyvéd elvállalta
a pártügyvédi tisztséget Amennyiben a
párt tagjai szolgálatait igénybe óhajtják
venni, forduljanak közvetlen hozzá (Fő
a 25. sz.), vagy a párt kerületi titkársá­
gához. (Füleki u. 11.)

Gyarmathy Béla zászlós, várod tiszt­

A Párt tagjai arcképes igazéivá- viselő az orosz harctérén szept. ló-ép
nyukat a kerületi titkárságnál válthatják hősi halált halt 27 éves korában. * T
ki. Ezzel kapcsolatban bővebb felvilágo­
Alig néhány hónapja, hogy; eskü­
sításokat ugyanott adnak.
vőjét tartotta, majd a város polgármestere
vette fel a városi tisztviselőit soréba,
Halálozás. Krocsák Maliid föld­ aztán a nyár elején bevonult és aoktaor
birtokosnő áldásos életének 72. évében láttuk daloló katonáinak élén a kedves
szept. 26-án meghalt Temetése szept. 28* arcú, deli honvédzászlóst, akit katonái is
án délután fél 6 órakor volt az evangé­ nagyon szerettek.
. - .
likus vallás szertartása szerint a dugdelA lesújtó hírről a család kapott
p úszta i családi sirkertben.
értesítést és megállt egy pillanatra a tubotoló étet a városházán, amelyre felhúzták
a fekete lobogót
A fiatal feleség, a jó szülők, telt­
vérek, jóbarátok, hivataltáreak fájdalma
kiült az arcokra.
’ ‘ f
Magyarok Istene vigasztald .meg ás
céljai javára szombaton és vasárnap foly­ összetört sziveket. Emeld fel súlyos .ter­
tatják le az urna- és perselygyújtést. — heket hordozó magyarjaidat ec védd
Ebben az évben és ebből a világháborús honvédünk, polgártársaink nehéz ék téli
tantárgyból ismét vizsgázik városunk kö­
A város társadalma meleg együtt­
zönsége. — Mint annyiszor máskor, — érzéssel köszönti az édesapát, aki a régi
most is a város hölgyei lesznek a vizs­ világháborúnak kitüntetéses hadirokkant
gáztató tanerők, kiknek áldozatos jó szive katonája.
?
készséges adakozásra fogja feiserkenteni
a közönséget.
..
Nem kétséges, hogy a krisztusi erkölcs
hit és hazaszeretet ügyéért életüket, véiüket, nyugalmukat és mindenüket az ön­
feláldozás oltárára vivő s a harcterek
gyilkos tüzében küzdő honvédő fiainknak
A Légoltalmi Liga október, hó 4-i
érdekeiért, jobb sorsáért és szenvedéseik közgyűlésén Henkey Hónig veztÓÖrtiegy,
enyhítéséért mindenki lerójja tartozását a Légoltalmi Liga miskolci kerületi lei­
Adjatok, hogy enyhítsünk szenvedő ügyelője a légoitalom aktuális kérdéseiről
előadást Jog tartani
hős katonáink sorsán I
A Légoltalmi Liga vezetősége ezú­
ton is felhívja a város polgárságát, hogy
a Liga nemzetvédelmi munkájába kapcso­
lódjon bele a saját, a családja ’éé az
egész nemzet érdekében.
.
Felszólítjuk a háacsoportpagartm*
Nagyoroszországban küzdő honvéd kokat és helyetteseiket, valamint áw
fiainknak egyik legnagyobb öröme, ha tuiadonosokat, hogy a mai komoly időkrs
levelet kapnak itthonról — Az első világ­ való tekintettel a Liga kÖigvOlgeén Mjéi
háborúban résztvett öreg tűzharcosok létszámmal vegyenek résit
? .
V

A „ Vöröskereszt**

Felhívás.

Levél a frontról.

Ne várja senki mértél a as^Bfikt
luéval együtt. Beszélgetés közben egy fest az agyondicsért, agyonpropagált szov­ sok szívességgé) leveleznek a messze ide­
másik ősz ember jöft hozzánk. A volt jet „közművelődés" és „fejlődés*-- fejezi genben harcoló ifjú bajtársaikkal Fénye­ lönösen azok ne, akiknek krtyirték és
Oséresázadoe egykori tűzmestere. Vala­ be slósdésait Markó fiánidoft
sen igazolja ezt egy tábori lap, mely a rátermettségüknél fogva a lógpMlrtfrtkW*

�Saltótarjin. 1943

ölet. 3

A MUNKA

kíban példát mutatva kellene előljárni. —
Támogattuk a Légoltalmi Ligát! —- Lép
jto be mindenki a Légoltalmi Liga tagEgyszer tán úgy lesz, hogy én is elindulok
. jai torába.
Oda hol a halál leselkedik reám,
SMtteass—■raK!9&gt;!!ase99!S95 Bújj ide ölembe a hallgass meg engem,
Hozzád szólok most drága Lacikám!
Egész életemben szegény voltam nagyon,
u éHék^éLkü""4?” Örökül mást nem hagyhatok Neked,
adható!
Mint néhány száz versem; a a bennünk
l lebegő
Örökké szerető, fáradt szivemet.
' A m. kár. posta * Vörőakereast Szeress engem majd holtam után is,
neottt céljainak támogatására bélyegsorb- Lélekben mindég ott leszek Veled,
;atott bocsátott ki 100 százalékos felárrab Ha iskolába mégy, vagy este az ágyadnál
X névértéken felöli összeget teljésen a En fogom majd meg apró kis kezed.
Vöröskereszt részére utalja át a Posta* Légy mindig jó fiú, szeressed anyádat,
Csókold rfieg sokszor helyettem is őt,
jgugatóság.
S ha kumisz lesz az Élet, fordulj Istenhez,
’ t „Téli ruhát44 a múlt hóban megje* 0 megvigasztal minden szenvedőt I
lent felhívás szerint azept 28-tól okt. 3- S ha hiányzóm majd Néked bús esti órákon
ig (ehet feladni a harctérre A jelentke* Mikor Rád szállnak a bánat fellegek,
zásnek sokan nem tettek eleget és most Bújj Édesanyádhoz ö megölel majd Téged
tömegesen kérnek utólag engedélyt a Tá- S megcsókol helyettem, ahogy „én szeretbod Postaigazgatóságtól (Bp.) hozzátar­
[ telek".
tozóik téli ruha gyűjtésére, Hisszük, hogy
Visnovszky László.
a Postaigazgatóság módot fog találni,
hogy a hibájukon kívüli kérelmek elin­
tézést nyerjenek.
,
, _

SS 3. Oldal

FIAMNAK!

A harctérre

Meghívó!

salgótarjáni
cso­
portja október hó 4 én délelőtt 11 óra­
kor tartja évi rendes közgyűlését az Ipar­
testületben. Az Elnökség ezúton kéri a
tagokat, hogy a közgyűlésen a Liga jövő
munkájának sikere érdekében feltétlenül
jelenjenek meg. Kéri az Elnökség, hogy
az esetleges indítványokat október 2-ig az
Elnökséghez juttassák el!
c

Orosz harctér
1942. VIII. 16.
(Kis fiához irta Gaai Pál honvédtizedes
salgótarjáni lakos)

Valahol itt muszkaország kellős köze.
■,
i. ■ •
&gt;
- pében.
Kedveseim üzenetét várom este, délben..
Mostérkezett a várvavúrtjó táboriposta
Hogyleszlevéljnéfámés'lieja szivem
L
súgja
Nagyot dobban szivem, amikor a nevem
...hallom
A kis fiam szép levelét már kezemben
' '
tartom
Viszontagság — életünk közt hej öröm
van mégis
Ha levél jön kedvesimföl, biz ezt érzem
én Is.
i
.
n-. *
Nem tudják azt megérteni édes fiam
otthon.
Minden igaz fájdalmamat •' büszkén
visszafojtom
Szép hazánkba fi közétek visszavágyom
-£ . •
innen,
S úgy érzem hogy megsegít még minket
!
-- a jó Isten
Csakis benne bízok, ki megőrzött máig
Isten áldjon benneteket a viszontlátásig
Sok öröm és boldogság is szálljon
mindig rátok
A távolból ezt üzeni szerető apátok.

V

,

Románc
Szobánkban halvány fény dereng,
A délutánnak csendje éget, .
Te kisfiámmal játszol a földön,
En meg elmerengve nézlek Téged.

A zagyvap&amp;lfalvai bányakerület Légó kiképzése. Zagyvapálfalván
a Bánya kaszinó mozgóképszínházának
dísztermében
Amáliaakna Albertakna
Rtukna, Baglyatalja. Brenzalja Karancs
bikabikk, Frigyesakna, Kotyháza bánya*
telepek házcsoportparancsnokai és helyet­
teseik Légoltalmi kiképzésben részesül­
nek. Előadóik figyelme kiterjed föképen
arra, hogy a bombák ellen hogy véde­
kezzenek, a tüzet miként oltsák, a netáni
esetleges sebesüléseknél az elsősegélyt
miként nyújtsák, menhelyet miként ké­
szítsenek, az őrszolgálatot hogyan lássuk
el stb. A hallgatók nagy része nő, akik
figyelemmel, lelkesedéssel vesznek részt
a iégó kiképzéseken.

Sorozatos csalás és zsarolás.
Ackerman Dezső budapesti és Kelemen
Antal debreceni lakosok, több társukkal
együtt megállapodtak abban hogy nem­
létező bőranyag helyett, becsomagolt pa­
pirt és kődarabokat fognak Herskó Fe­
renc nagyváradi bőrkereskedőnéh feketén
eladni. Az anyag átadásakor közülük
azok,- akik a megállapodásnál nem lesz­
nek jelen, Hérskóval szemben, mint ha­
tósági személyek fel fognak lépni és meg­
zsarolják. Erre azonban nem került sor,
mert Herckó Ackérmannak a nemlétező
bőrre 3500 pengőt előre kifizetett. Ezen
cselekményt megelőzőleg Kelemen Antal
társaival együtt, mint hatósági küldöttek
felléptek Szilágyi Lázsló bebreceni lakos,
tímárral szemben, akit titokban leleplez­
tek, hogy Nyíregyházáról, szállított nagyobb
mennyiségű nyers bőrt megvett Szilágyi­
tól ez alkalommal 15.000 pengőt csaltak
ki békés elintézés címén. A közelmúlt­
ban pedig a munkaszolgálat alól bízó,
nyos.ürüggyel magukat kivont zsidókat
zsarolta meg Kelemen hallgatás dij cimén.
A sorozatos csalások és zsarolások sze­
replői közül: Kelemen antal, Ackerman
Dezső, Lengyel János, Fischer Béla,
Csúcsa József Schvarcz Lajos, Fried Mór
és Szőke Józsefet a nyomozást végző
csendőrség elfogta és a debreceni kir.
ügyészségnek átadta, Két társuk Weisz
és Schvarcz Károly időközben munka­
szolgálatra lett bevonultatva. A feketén
eladók és vásárlókkal szemben a buda­
pesti és debreceni rendőrség részéről a
külön nyomozás még folyamatban van.
ni

Négerzászlóaljak Port Moresbyben.
(MN) Az angol „Times" érdekes
adatokkal bővelkedő katonai ismertetést
közöl a pápuák földjén folyó elkeseredett
harcokról. A lap szerint a japánok ujguineai előnyomulásának elsőrendű stratégiai
jelentősége van, mert az őserdőkkel borí­
tott sziget mind Ausztrália védelme szem­
pontjából, mind pedig mint a szövetsége­
sek „későbbi északi irányú ofíenzivájának
ugródeszkája" egyaránt nélkülözhetetlen.
Ennek azonban a japánok is tudatában
vannak és nem fér kétség hozzá, hogy
minden erejüket latba vetve az egész
szigetet el akarják foglalni.
Port Moresby tehát ostromállapot­
ban , lévő elsőrangú katonai tábornak
tekinthető, melynek megerősitésére leg­
újabban amerikai négerzászlóaljak is ér­
keztek, főképpen utak, repülőterek és
repülőgépcsarnokok építése céljából.
A helyzet ennek ellenére nem sok
reménnyel biztat, mivel a japánok a
d z s un ge 1 báb oruban tanúsított
hihetetlen ügyességükkel még azokat a
tapasztalatokat is értéktelenné teszik, me­
lyeket az angolok a Maláj-félszigeten sze­
reztek a japán harcmodorról. Az Owen
Stanley-hegytömb vegetációja sűrűségben
a maiakkal őserdőkét is felülmúlja. Az
ausztráliai csapatok ennélfogva kényte­
lenek a völgyek irányát követő ösvények­
hez ragaszkodni, mig a japánok a maga­
sabb fekvésű hegyoldalakat is felkeresik
és igy bőven van alkalmuk meglepő raj­
taütésekre, Számos sebesült jelentette az
angol haditudósítóknak, hogy ellenfeleiket
még csak meg sem pillanthatták.
A japánok dzsungeJelszerelése rend­
kívül primitív, de ennek ellenére teljesen

szakszerű. Rendesen mezítláb vagy leg­
feljebb könnyű szandálokban járnak, úgy­
hogy lépéseiket lehetetlen meghallani
Nagy előnyük az is, hogy sokkal keve­
sebb táplálékra van szükségük, mint az
európaiaknak. Fegyverzetük a géppisztoly
vagy a ködnyü géppuska. A hátrább
fekvő csapatok könnyű mozsarakkal is
fel vannak szerelve, melyeket öszvérek­
kel vagy pedig egyszerűen teherhordók­
kal szállíttatnak. Zöld egyenruhájuk kitü­
nően alkalmazkodik az állandó félhomály­
ban lévő dzsungel színéhez. Az ausztrá-'
liaiak csak a legutóbbi időben kaptak
hasonlóképpen zöld egyenruhát, miután
Líbiából hozott khaki szinü egyenruhá­
jukkal már sok kellemetlen tapasztalatot
szereztek.
Az Uj-Guineán harcoló ausztráliai
katonák között nagyon sokan vannak,
akik Líbiából kerültek. Ide. Beszámolóik
szerint az északafrikai harcszintéren fo­
lyó háború is rendkívüli fáradalmakat követel, a dzsungelháboru megerőltetései
mellett azonban egészen eltörpülnek. Ha
saját repülőik gyakori felbukkanása érax
a remény, hogy Port Moresby közVetleá
közelében, ahol az őserdők már ritkulnak
eredményesebb védekezésre nyílik kilátás, *
nem bátorítaná őket, az ujguineai hábo­
rút máris elveszettnek kellene tekinteni.. &gt;

Üdvözletek a harctérre. Liptay Pál
hadnagy 202/01, Rusznyák Lajos örv. 229/
76, Kamarás Oszkár zászl. 230/58 és Tóth
János honv. 254/67 fdboríposfaszdmrasze-*
retettel üzenjük, hogy az üdvözleteket meg­
kaptuk és nemes J törekvéstekre Isten
áldását kérjük. Meleg szívvel köszöntünk
Benneteket
Szerkesztőség.

. —...

Levelet hozott az orosz
harctérről a tábori posta:

Oly gyönyörű vagy — ahogy látlak,
Fehér arcod szépségét csodálom,
Dús barna hajad a válladra omlik,
Olyan vagy, mint egy rejtelmes álom. Igen tisztelt salgótarjáni „A Munka" új­
ság szerkesztőségei Messze Oroszország­
MárványsrinÜ karod, ahogy megmozdul, ból kérem a T. Szerkesztőséget, hogy
Tündöklőén sugárzik benne az Élet,
részemre a minden héten megjelenő A
Arcod mosolyát mohón magamba szívom Munka újságot szíveskedjenek elküldeni,
0 milyen 0 is — együtt élni Véled mert igen érdekel 'minden, ami városunk­
ban történik és ez az egyedüli lap, amely
Hoeezu-néma perceken keresztül
a kegyetlen vörösországban erőmet meg­
Milyen jó tűnődve csodálni Téged,
duplázva küzdők és küzdünk a bobévizS imát rebegve halkan megköszönni,
mus letörésére ami nincs már messze.
A jó Istennek a szépséged I
Nekem A Munka erőt és bizalmat nyújt.
Alázatos tisztelettel
Visnovszky László.
TÓTH JÁNOS honvéd Tp. 254/67
&lt;
•

wuasjvu

A japán harcmodor Uj=Guinea őserdeiben.

A lapot örömmel megindítottuk és
ezúton is Isten áldását kérjük minden ked­
vé magyar hajtanunkra i SzerkiMMg.

0/irzn húfiaLacfwtff+iH 'tajitatc'
itat tíftíf

ORION

�Salgótarján, 1942. okt. 3.

A MUNKA

oldal
4.
SE

tehermentesítéséhez. Az alacsonyabb árak
ezenkívül a svájci kivitelt is valószínűvé
teszik. Az exportot az is elősegíti, hogy
már eddig történt gondoskodás megfelelő
mennyiségű tartálykocsiról, mert a múlt­
ban a nagyobb kivitel kifejlődését az
ilyen kocsihiány akadályozta. Sokat se­
gített volna a helyzeten, ha a csemege­
szőlő kivitelét is megfelelően ki lehetett
volna építeni. Sajnos a jelenlegi vasúti
nehézségek a csemegeszőlő kivitelét na­
gyon akadályozzák, úgyhogy az igy elhe­
sportember és emberbarát van. Találga­ lyezhető
mennyiség is a bortermést
tom, a. visszajövök pirulásának, és bősz- növelt
szankodásának okát, amikor egy fiatal
Olcsóbb lett a sör. A hivatalos
tanár nagy dühösen kijelenti, hogy mégis
csak disznóság a korzó- ülőhely árát 3 30 lap a közellátásügyi miniszter rendeletét
P-re felemelni. Ugyanakkor az emberek közli a vendéglátó ipari üzemekben a sör
százával szidják, mint a bokrot a Vezető­ fogyasztói árának megállapításáról. Ennek
séget, mert az állóhely is megfizethetetlen alapján az egységes sör fogyasztói ára
azoknak az embereknek számára, akiknek nem lehet magasabb, mint: luxusüzemek­
napi keresetük 3 pengő. Nagy nehezen ben píccolo 34, pohár 46, korsó 68,
összekölcsönözöm a jegy árát, végignézem elsőosztályu vendéglőben: píccolo 30,
a mérkőzést, de mondhatom primitívebb pohár 44, korsó 64, másodosztályú üze­
footbal játékot a Stécé pályán eddig látni mekben : píccolo 26, pohár 42, kosó 60,
nem lehetett. A két uj és idegen játékos harmadosztályú vendéglőben: píccolo 22,
pohár 38 és a korsó 54 fillér. A zárt
mindent csinált csak nem footbalozott.
Nagytekintetü Stécé Vezetőségi Mi palackban eladott sör ára a következő:
szurkolók ezrei nyíltan üzenjük és taná­ 0.45 literes palack 4 fillér, 0.7 literes pa­
csoljuk, hogy a helyárakat 50 százalékkal lack 6 fillér, 1.5 literes palack 1.2 fillér
okvetlenül szállítsa le, mert sok vállalat árleszállítással árusítható.
a nála foglalkoztatott munkások mintegy
A kukorica forgalmának ssa30 százalékának 2'50-3 P napidijat fizetnek
bályozása.
A hivataalos lap szeptember
és az ilyen kisfizetésű emberektől 1*50—
12-i
számában
közellátásügyi miniszteri
és 3*50 P pályalátogatási dijat szedni nem
rendelet
jelent
meg
az idei termésű ku­
lehet, illetve embertelenség.
korica forgalmának szabályozásáról. A
A Vezetőségnek arra kell gondolnia, rendelet értelmében 1942. szeptember
hogy oda, ahol a Stécé most van, a sport­ 12-étöl az idei termésű kukoricát nem
kedvelő közönség szeretető és filléreiből szabad megvenni és eladni a közellátás
jutott fel.
ügyi miniszter további rendelkezéséig.
Nincs igaza, sőt nagyon téved, az a Erre az átmeneti intézkedésre azért volt
nagytekintélyű „Vezető úr** aki bátor volt izükség, mert a kukorica törését korán
kijelenteni, hogy majd ő betöri a közön­ megkezdték és a kialakuló szabadforga­
séget a nagyobb dijak megfizetésére! lom károsan befolyásolná a kukorica
Jegyezze meg a mélyen tiszteit Vezető úr, gazdaságos felhasználását
hogy ott, ahol a pénz ritkán látott vendég,
még a megrögzött drukkoló sem tud ma­
gasabb díjat megfizetni.
A mai nehéz időkben egyéni és ha­
zafias kötelessége a Stécé Vezetőségének
még áldozatok árán is — az érte rajongó
közönségnek — egy kis örömet és izgal­
mat biztosítani, mert külömben az a kö­
zönség, amely érte minden áldozatot meg­
hozott, bojkottálni fogja.
Nem lehet, milliós haszonkulccsal
dolgozni, mert igen könnyen előfordul
az, hogy a haszon elmarad, a kulccsal
pedig bezárhatják az üres pálya
kapuját

Tavaszi újdonság!

„Vitamin Crém”

Stécé gond
Az Egyesület nagytekintetü Vezető­
cége hosszabb időn át azon gondolkozott,
hogy milyen módon oldja megafgyors és
eredményes footbalozást és az azzal együtt
haladó jövedelmet. Miután a T. Vezető­
ség ezt a nehéz problémát megoldani
képtelen volt, ezért egyhangú elhatáro­
zással Angliából, Kongóból (néger) és Kí­
nából, a rugby igazi hazájából nagyfejű
szakértőket hívott meg konferenciára. A
tudósok zárt ajtók mögött tárgyaltak,
azonban egy-egy javaslatuk mégis kiszi­
várgott. Az angol szerint feltétlen angol
rendszerben kell játszani, mert az gyors
és átütően eredményes és a játékost meg
kell fizetni. — A kongói tudós szerint a
footbaKstának minden erejét, darabossá
got bele kell vinni a játékba, mert láb,
nyak és egyéb törés nélkül az ellenfelet
megpuhitani nem lehet... De a szurkoló
közönség is jobban jön a viadalra, ha
kellemes csontzenét hall. Uj játékosokat
kell hozatni. Kína szerint a játék mellé­
kes, lényeg a pénz, a jövedelem. A szur­
koló akármilyen kínnal, verejtékezve is
fizet, mindig magasabb és magasabb ősz­
szeget kell tőle kipréselni. A tányérozás
sem szégyen a pályán, A tudósok véle­
ménye alapján a vezetőség elhatározta,
hogy a játékosok fizetését napi 3 pengő­
ről 10 pengőre emeli fel és aki sérülést
tud az ellenfélnek okozni, az külön ju­
talékban részesül. A footbalgárdát kiegészí­
tették két külföldi, névszerint: Csibalovics
Rónáid és Csepcsinszki Maxi kiváló já­
tékművészekkel. A „Nemzeti Sport** a
SBTC—KAC mérkőzést megelőzően öles
betűkkel kürtölte, hogy a nagynevű Stécé
vezetősége a 27,-i mérkőzésre a látogató
jegy árát mélyen leszállította.
Mindezeket tudomásul véve, a gyö­
nyörű napsütéses vasárnap délután egy
pengőt kölcsönözve- több ezer drukkoló
sportismerőseimmel együtt én is neki in­
dultam a Stécé pálya pénztárának. Ami­
kor annak közelébe jutok látom, hogy a
szurkolók a péztártól nem befelé, hanem
kifelé jönnek százasával és szemlesütve.
Itt a társadalom minden rétege képviselve
van és mint egy nagy család a játéknak
együtt akar örülni vagy bosszankodni. Itt
nem érvényesül a rangkórság, itt csak

Elkészült a budapesti
vasnapok munkaterve
OkL végén rendezik a hatóságok és
a társadalom támogatásávaL
A nyári vasnap befejeztével október
végén rendezi meg a Fémgyüjtő a buda­
pesti vasnapokat. A fővárosi vasgyüjtés
részletes munkaterve, melyet hatalmas
szervezési mánkálat előzött meg, e héten
elkészült. A munkaterv a budapesti vas­
napok minden részletére kiterjed úgy,
hogy a munka óramű pontosságával in­
dulhat meg. A főváros területét a gyűj­
tés szempontjából négyszáz körzetre osz­
tották. Minden körzetre kijelölték a
gyűjtési megbízottat, a segédszemélyzetet
és gondoskodtak á megfelelő fuvarerőről,
hogy az elszállítás
itás fennakadás nélkül tör
tör-­
ténjék. Kidqjgozja
&gt;zja a Fémgyüjtő a közön
közön-­
ség figyelmét felhívó szervezet munkájá­
nak előírásait a házanként!, körzetenkénti
és kerületenkénti felhívást, amelybe a
diákok és leventék is bekapcsolódnak.
A társadalmi egyesületek erős szerephez
jutnak idén is a vasnapokon, melyeket
az illetékes hatóságok erőteljesen támo­
gatnak. A vasnapokat október végén
rendezik. Időpontját a Fémgyüjtő ideje­
korán közli a főváros közönségével.

||RDESSEN!

A MUNKA
POLITIKAI HETILAPBAN!

Szívélyes üdvözlettel
a szurkolók ezrei közül
.

SALGÓTARJÁNI

A

Apollo MozgÓ
Megjelenik minden hó 1-én
a filatélia minden ágával
foglalkozó szaklap.
A

Bélyeghiradó
Felelős szerkesztő: DOBÓ
ISTVÁN. Szerkesztőség és

v kiadóhivatal :Szabadka, Egressy utca 2 szám.

Megrendelhető és kapható:
VÉGH KÁLMÁN könyv

SALGÓTARJÁN
Egyesszám ára 60 fillér.
Előfizetés egész évre 7
pengő, szövetségi tagoknak
6 pengő.

Negyedmillió hektoliter bor
exportját bintoeftották. Az idei, meny-

nyiségileg és minőségileg egyaránt ked­
vezőnek ígérkező bortermelés értékesíté­
sére a kormány többirányú intézkedést
foganatosított Á kormány a múlt hónap­
A vidéki vapnapok egyébként vál­ ban Németországban folytatott tárgyalások
tozatlanul és szép sikerrel folynak. Szep­ alkalmával egyelőre 240.000 hektoliter
bor kivitelét biztosította Németországba.
tember 21—24- _
napot, Debrecen pedig 28 —29-én kerül A közel negyedmillió hektoliteres tétel
__________
jelentősen hozzájáruld belföldi borpiac
sorra.

Nyomatott: WA MUNKA**—nyomdában, Salgótarján

3- án, Va5 és Va7 órakor.
4- éo, Val, V13, V&gt;5 Vz7 órakor.
5- én, */25 és i|z7 órakor.
6 án, 1 jz5 és W órakor.

VADMACSKA
Fősz.: Lupe Velez, León Erről,
Donald woods és Linda Hayes.
Kiég.: Természet és művészet és
Csu kis kacsa (Rajz film.) M.hir.

A legmodernebb ekek szerint kéaiiutt
VITÁM INDUS arccrto. Az arcbér terminálé*

„Bubi Arcszesz”
Megixuntpti pattanásait és as arcbőr
uirosaáfát
í

Kapható:

SZŰCS RÓBERT
MAGYAR KORONA
GYÓGYSZERTÁRÁBAN.
SALGÓTARJÁN,

TTVY
ils I

A

Salgótarjánban :
Füleki-u.44szl ház.

I

r

.

minden községben szigorúan ellenőrzik
és ha a termelő a kötelezettségnek nem
tesz eleget, a községi elöljáróság karhata­
lom igénybevételével intézkedhetik. A
termelő a beszolgáltatandó mennyiségen
felül maradó burgonyával szabadon ren­
delkezhet, azt gazdasági és háztartási
szükségletére felhasználja, vagy .a burgonyakereskededelmi egyesülésnek, a vá­
sárlási engedélyt étkezési és takarmá­
nyozási célra szolgáló burgonyára a köz­
ségi elöljáróság, ad ki Ez az engedély
csak 30 kilométeres körzetben való vá­
sárlásra és csak tengelyen történő szállí­
tásra jogosít. Égy-egy fogyasztónak leg­
feljebb egy mázsa burgonyát lehet eladni
Burgonyát az ország területén csak ézállitási igazolvánnyal szabad szállítani A
termelő budapesti háztartás szükségleté­
nek ellátására
szolgáló saját termésű
burgonyájának szállításához a, szállítási
igazolványt a belföldi burgonyakereske­
delmi egyesülés díjmentesen állítja ki.

M. kir. rendőrség salgótarjáni kapitánysága.

Keadfrbirói ítéletek légoltalmi
kihágás miatti
■

•

'

‘

A m. kir. rendőrség salgótarjáni
kapitányságának rendőri büntető bírája
szeptember 23-tól október 2 ig te/jedő
időben özv. Bozó Istvánná háztartásbelit
30 P (5 nap), Nyilván László kocsist 30
P (3 nap), Jancsik Ferenc cukrászt 50 P
(5 nap), Pogány Árpád gépésztnérnökőt
40 P (4 nap), Gólián Andrásné .&lt; pékmes­
ter nejét 40 P (4 nap), Szlovák Antal
nyug, bányászt 15 P (3 nap), Szabó Pál
postavonaifeivigyázót 30 P (3 náp), Bod­
nár János Futura ellenőrt 50 P. (5 nap),

(3 nap), Szabó Mihály gyárimunkást 30
P (5 nap), Vince Mihályné háztartásbelit
7- én, V5 és ^órakor.
30 P (5 nap), Csáki Antal bányászt 30 P
8- án, 75 és lp7 ó r a k o r &lt;
(5 nap), özv. Székely Mihályné háztartás­
belit 30 P (5 nap), Steinberger Salamon
kereskedősegédet 25 P (5 nap), ‘Pftoorka
János tetőfedősegédet 25 P (5 nap), Csonka
TITKÁRJA
Vilmos zenészt 25 P (5 nap), Révei György
szabósegédet 25 P (5 nap), Hideg (chréné
Fősz.: Gusztáv Fiörich, Teo
napszámost 20 P (2 nap), Rusz Gyula
Lingen. Kiég.: Ufa és Luce hír.
gyárimunkást 15 P (3 nap), Lantos László
gyárimunkást 15 P (3 nap), Kőrös1 István
gyárirűUnkást 15 P (3 nap) pénzbüntetésre
ítélte, mert az előirt elsötétítést nem
tartották be.
&gt;
a légvédelmi előírásokat.
Ezenkívül 5 személy ellen a honvé­
delmi törvénybe ütköző vétség miatt el*
járás indult, mert a honvédelmi munkára,
Ad idei teraaésti burgonya illetőleg személyes légvédelmi szolgálatra
forgalma és felhasználása. A közel­ történt igénybevételük ellenére tao^ábti
látási miniszter rendeletét tett közzé az
idei termésű burgonya forgalmának és
■
felhasználásának szabályozásáról. A bur­
gonyatermelők Uj rendszer szerint köte­
lmek feleslegeiket beszolgáltatni A ren­
delet 6—18 mázsában állapítja meg a
termelők által beszolgáltatandó mennyi­

ŐNAGYSÁGA

Tartsak be szigorúan

1GHANDI KFSERIHPJ

I
■MM

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89942">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00416.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="89943">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1942_10_03.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89921">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89922">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89923">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89924">
                <text>1942-10-03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89925">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="89926">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89927">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="89928">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89929">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="89930">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89931">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89932">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="89933">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89934">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89935">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89936">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89937">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="89938">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="89939">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89940">
                <text>A Munka 20. évfolyam 40. szám (1942. október 3.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89941">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3721" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3021">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e0b5e38efba1aaba77f05cf669b0bda9.jpg</src>
        <authentication>bc6ccee7d91ffd30e102e78f61cb913c</authentication>
      </file>
      <file fileId="3022">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ebb772f3d61df0ae03d39c3e2c4ea1a2.pdf</src>
        <authentication>d8bb43cbc0daa42dba39f901f77b233b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115852">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatalSalgótarján.

Főtér 1. szám Telefonszám: 58.

Hirdetések milliméteres

díj-szabás szerint.

AMUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó : Dr. Lapsánszky János

Megjelenik pénteken
este
Előfizetési
ára negyedévre
pengőPostacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés•
1 Pengő.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: ,,A Munka" lapvállalat.

XX. évfolyam, 4L náa.

Külső
és belső front.
A magyar országgyűlés nyári
szünete vágatért és ezen a héten a
kepviselőház megkezdte őszi mun­
káját A katonaképviselők a front*
ról is hazatérhettek, hogy résztvegyenek a törvényhozás munkájá­
ban. Fontos javaslatok, köztük a
költségvetés tárgyalása, vár az or­
szággyűlésre, amely a győzelem­
be vetett biztos hittel végzi mun­
káját, mialatt honvédeink távoli
csatamezőkön a Don mellett har­
colnak a boldogabb Magyarország­
ért és az uj igazságosabb Európá­
ért. Ezt a hitet és meggyőződést
nemcsak a hadisikerek táplálták,
hanem két olyan megnyilatkozás
isi amelynek tényállításait az ellen­
ség sem tudja megcáfolni.

Ugyanakkor, amikor a szoron- gatott helyzetben lévő és kataszt­
rófa előtt álló Sztálin szövetségesei
felé szemrehányó nyilatkozatot tett
és a beígért második arcvonal
azonnali megteremtését sürgette —
mondanunk sem kell, hogy hiába —'
a; győzelembe vetett biztos, hit
áradt a világ által mindig nagy ér­
deklődéssel várt Hitler-beszédből
és hasonlóan Göring marsall be­
szédéből Hitler megmondotta, hogy
a nemzetközi plutokrata bolsevista
összeesküvés jobbkarját, a szovjet
kolosszust akarta elsősorban meg­
semmisíteni és ezáltal elhárítani az
egész Európát fenyegető veszedel­
met Nem támadtak mindenütt, ha­
nem ott ahol a legfontosabb ered­
ményt érhették el. A szovjetet meg­
fosztották
gabonájától, szenétől,
ércbányáitól, fontos közlekedési
ütőerőitói, nagy folyóttól és olajá­
tól A tények az elért eredmények
alapján teljes meggyőződéssel
mon4hatta — és jóslatéban itt sen­
ki sem kételkedik — hogy ebben
a háborúban nem győzhet más,
mint a tengelyszövetség. Azt már
Crönng állapította meg, hogy az el­
lenség hiába számit kiéheztetésre,
mert ez a törekvése már meghiú­
sult. Európa legtermékenyebb te­
rületei kerültek a német és szövet­
séges csapatok kezébe és ellátásu­
kat mindenütt a megszólott terüle­
tek terméséből biztosíthatják. Belelentette azt is, hogy a német lé­
gierő ismét • jelentkezni fog Angli­
ában, ha keleten leverték az el­
lenséget.
Ezt senki se vonja kétségbe,
legkevésbbé a magyarság. A ma­
gyar Hiúságról, amelynek két kor­
osztálya ezekben 'a napokban vo*
’ nult be katonai kiképzésre, ismé­
telten sok szó esett. Így a katoli­
kusok országos táborozásán is, ahol
• a család és nemzetmentés gondolatámk jegyiben tanácskoztak. Az
ifjúság hotivédelmi nevelésének ueaeM|b
hogy az ifjúság

Ára 24 fillér
nevelésében a hazaszeretet és a
családi érzés mellett a legerőseb*
ben hangsúlyoznia kell a vallásos
nevelést is. A bolsevista szörny ki­
nyújtotta véres karját — úgymond
— hogy rombadöntse Európát és
a keresztény kultúrát. A magyar
ifjúság keményen végigküzdi a vi~
lágnézetnek ezt a harcát, amelyben
— bizonyosra vesszük — diadal­
masan felragyog a kereszt.
A miniszterelnök is az ifjú­
ságról beszélt az ifjúsághoz az ok­
tóber 6-i gyászünnepségen. Hangoz­
tatta az ifjúságnak a nemzet éle­
tében való fontos szerepét és utalt

Salgótarján, 1942 Október 10

arra, hogy ma két nemzetnek van
igazán nagy lendülete : a németnek
és olasznak, mert van fiatalságuk
és van Hitierük és Mussolimjük,
akik a fiatalságon keresztül terem­
tették naggyá nemzetüket. E két
nép történetének — folytatta — a
legnagyobb nevelője ez a két nagy
államférfin, az ő nagyságuk alapja,
hallatlan teljesítményeik minden le­
hetősége abban rejlik, hogy a fia­

Európa igazi kultúrája, amelynek
vezető szerepét köszönheti a többi világ
részekkel szemben a személyiség kultú­
rája volt Amint az európai társadalom
lemond erről a mély kultúráról, elveszíti
uralkodó szerepét is a többiek felett és
a jövőben nem lesz több, mint Ázsiának
egy nagy félszigete.
A személyiség az a valami, ami a
legtöbb ée a legfőbb az emberben, vagy­
is ami az embert emberré teszi... Az
ember az életnek és létnek mér hetet le
nüi magasabb fokán áll, mint a többi,
akár élő, akár élettelen értéke a földnek
E ténynek mélyebb magyarázata az em­
ber szellemi mivoltában gyökeredzik, ami­
nek a tudata ma már annyira elhalvá
nyodott az európai közvéleményben ...
Az öntudat ée éntudat, mint szellemi vol­
tunk megnyilvánulásai, merő jelentékte
lenség ott, ahol milliók menekülnek az
értelem kínzó világossága elől az ösztön
élet homályába állati megnyugvásért Egy
Összeomló és beteg kultúra jele ez...
Az értelemmel szükségképpen együtt
jár a belső kényszertől mentes akarás és
elhatározás szabadsága s ezzel együtt a
teleiflmóg te. Ez a másik lényeges vonása
a meméiyteégnek, hogy amit jónak vagy
roménak lét, azt szabadó a s ser ess s, vagy
gyűlölje .. SseMesd voltunk alapién va­
gyunk hasonlók as^ Irts
^&gt;es, e azért aa
ember sajálw

ezt, hallgattassa el azokat, akik csaJk
mocskolni, a nemzet hitét és lel­

két csak gyengíteni tudják. Min
den destruktív híresztelés nemcsak
talokból erőseket és elszántakat ne­ idcben mételyez, de odakint ía.
veltek. Ezután arról beszélt, hogy Frontot bont, aki nem teszi meg
nálunk régebben és a trianoni köteleseégét ebben a vonatkozás­
időkben is e téren mulasztás tör­ ban is ott, ahol erre módja van. i

Egyén és állam.
Az elmúlt században az akkori „ve­
zér “szónokok a nemzedékeket azzal ej­
tették meg, hogy a szabad egyén a min*
denség koronája ée az állam csak a szük­
séges rossz, a mostani nemzedéket vi­
szont azzal kábítják, hogy az egyén ön­
magában semmi és esek annyiban ér va­
lamit, amennyiben az államérdeket tekinti
élete egyetlen céljának és egész lényével
feloldódik benne. Amig tehát az apák
minden tekintélyt tagadtak, addig a fiák
és unokák szentül meg vannak győződve,
hogy parancsoló tekintély és vak meghó
dolás nélkül nem élhetnek. Azt hiszik,
megtalálták az igazságot, ha az egyik
hazugságot az ellentétesen hangzó és mi­
nél egyszerűbben kimondott hazugsággal
cserélik feL Ennek a mindent megrontó
és fejetetejére állító megtévedésnek vég
ső oka, hogy az emberi személyiség mi­
voltáról és méltóságáról legtöbb kortár­
sunknak már alig van halvány fogalma s
ezért tudunk csak nehezen közösséget
alkotni s embernek való államot építeni.
Az elénk meredő gyakorlati fala
dat azért is hallatlanul nehéz, mert a mai
embernek nagy része nem is kíván többé
személyiség és egyéniség lenni, de ugyan
akkor meg van győződve, hogy a kollek­
tív államban a legjobb államot építi fel
magának. Márpedig jó államszervezetet
csak azok tudnak létrehozni, akik telje­
sen tudatában vannak az emberi szemé­
lyiség igazi nagyságának és értékének.

tént, amelyet moet kell pótolnunk
Felhívta az itthoni ifjúságot, legyen
méltó a fronton harcolókhoz. Plety­
kák, álhirek és sértő megiegvze
sek terjednek, amelyek szörnyűd
généi csak ostobaságuk nagyobbFelszólította a fiatalságot, ne tűrje

határozza meg, hanem a személyiségben
gyökeredző erkölcsi méltóság ... Ezért az
embert nem szabad eszköznek tekinteni
és merőben hasznossági szempontból ér­
tékelni.
Szorosan következik ebből az is,
hogy tetteinek legfőbb gyakorlati normá­
ja csak a ielkiismeret lehet, mert benne
lesznek tudatossá az erkölcsi világrend
törvényei. Ezért az egész életet úgy keli
megszerveznünk, hogy minden a szemé­
lyiség teljes kibontakozását szolgálja. Eb­
ből önként következik, hogy as állami lát
nem legfelsőbb formája az emberi élet­
nek, hanem a legfőbb értéknek maga is
alá van rendelve. Az állam csak az idő­
ben él, az ember ideje az örök lét; az
állam feladata a földi jólét megvalósítása,
az emberé a halhatatlan jólét elérése.
Mindebből nyilvánvaló, hogy a személyi­
ség ebben az egész világban a legfőbb
érték s ezért ehhez a vezérlő igazsághoz
kell igazodnia minden politikának, amely
használni és nem ártani akar embernek
Vagyis a politika első törvényei a kérész
tény kátéban foglaltatnak s amely állam
ezt nem ismeri, szükségképpen csak rossz
politikát csinálhat
Az államcél tartalmát a személyiség­
nek érdekei határozzák meg, mert nem
az ember van az államért, hanem az ál­
lam van az emberért ügy is lehet mon­
dani tehát: mint egyén alá van vetve a

közösségnek, de mint személyiség célja a
közösségnek Egyáltalán nem kisebbítjük
az állam jelentőségét és felségjogait nem
nyirbáljuk meg, amivel a személyiség szol­
gálata legfőbb érdeke az államnak ia Vég­
eredményben józan emberek előtt nem
kell hosszasan bizonygatni, hogy az állasa
jóléte elsősorban vezetőrnek és polgárai *
nak erkölcsi értékétől függ, vagyis ssáeszóval attól, vájjon személyiséggé fejlődött
emberek-e? Az évek száma szerint fel­
nőttek ugyanis nem mindig azok erkölcsi
önállóság tekintetében is. Tehát a hatalom
feladata úgy megszervezni az államéietet,
hogy abban Qiinden a személyiség töké­
letes kifejlődéaét mozdítsa elő. ig' a? itAc
ha az • egyén aláveti magát az állásáé^
deknek, csak a maga egyéni célját szó.
gélje sokkal könnyebben, mintha az áletharcban egészen magára vagy a családra
volna utalva
Ne féltsük tehát az államkőzőseéget
a személyiség tőségét hirdető keresztény
gondolattól, hanem azoktól, akik álmassianizmus beteg hevületében a társadalom
megváltását attól a történelmi folyamattól
várják, amely minden embert a csorda
állat szintjére süllyeszt. Ennek tekinteM*
bői kialszik a személyiség öntudatának
isteni fénye, hiányzik az egyéni felelősség fenséges komolysága és a megváltás
megélésének emberfölötti, erős öröme.
A teljes szellemi sötétbe suhant
embertársakat ráébreszteni az embdf rop­
pant nagyságának tudatára, ez ma a
szeretet parancsa, a legtöbb politikai cse­
lekvés és mindazok feladata, akik ezen
gondoiatirényt megértik ée átérzik,

A Vöröskereszt
munkája.
A modern kor egyik legnagyobb
tévedéee az a bit hogy a metafizikai,
vallási alap nélkül is fennmaradhat a
humanizmusnak, az áldozatos embersze
vetetnek erénye Semmilyen papiroeizü
emberszeretet propagálása nem serkent­
heti az embereket a könyörüld olyan
cselekedetére, mint amilyeneket a kérészténység által ihletett betegápolók kétezer
év óta a világ minden részében végbezvittek A XIX század te inkább elmélet­
ben, mint gyakorlatban választotta el a
betegápolás annyi önfeláldozást követelő
munkáját a keresztény hagyománytól ée
ott, ahol legnagyobb volt a veszély ée a
szenvedés, mindig újra és újra keresztény
ihletésű emberek segítségét vette igénybe
így történt ez a Nemzetközi Vörös­
kereszt életrehírásánál is. Mélyen vallásos
genfi p&lt; gArok áldozatos munkájának
köszönhető, hogy létrejött a
rr&gt;.
as európai orvisgok közt a sebesülteknek
ő háborúban való ápolására *on«tltosólsg

Ezó&lt; hitünk eleven erejének bfsonyttáteni
aaok a zászlók, amelyeken a harisul jelű *
látható és amelyek ott lobognak mindenütt,
ahol a háború szenvedései, köaepotte
enyhítő és vigasztaló segítség jetenák meg.
• Nem igaz ez, hogy a mai bor csak
a harcot ée a nyers erőt ismeri ól értők
nők. Ha volt valaha áJdozatkéesgég, sooretetteljes odaadás és közvetlen isgtteeiakarás, úgy ez a két világháború tóertfy
volt A Vörösborosét névtelen harsaséira
gondolunk, akik háborúban békében, a
sebesültek és az Ínségesek közölt n.indtg
ott voltak adomán vsihkR. gvógvs sereik ka:
ás aaíndennél többet érő, a«eretottel»ea
lelkületűkkel A . fogolytáborokA
járványkó*házakban, aa tnwgge
vidékekee mindenütt emberfaiátei rn útikat
vég estek ennek as istáumiéjiek a
munkásai.
Magyaroreság ma karéban ŐS ás
tetet mWon harcnak, matt te mfmeűek a maga áldozatai, sobeetUbei és

�if£r
VEZÉR SOROZAT
OkTÖBER

HÓNAP
At IDEI

ÉV
MEGLEPETÉSE!

Sfatidafíi ttadÍQ
szenvedői. Ezeknek körében mindenütt
jelen van a Magyar Vöröskereszt és a
vöröskeresztes zászló oltalma alatt végzi
a nemzeti és emberi értékek megmenté­
sének nagy munkáját A magyar társada­
lom nyugalomban élő részének éppen
ezért kötelessége, hogy a Vöröskereszt
munkáját minden módon támogassa. A
szeretetből fakadó szolgálat és áldozat­
készség minden nagyrahivatott nemzetnek
az igazi erkölcsi alapja és élő forrása,
amelyből a szenvedéseket enyhítő csele­
kedet fakadhat. És nem hiábavaló áldozat
az, amit a Vöröskereszt javára - hozunk,
mert a Vöröskeresztnek meg van a hatalma
ahhoz, hogy kinyújtsa kezét a gyűlölet
orkánján keresztül és segítő kezet nyújt­
son mindenkinek, aki szenved.
A Magyar Vöröskereszt ezidén is
megrendezte gyüjtőnapjait az egész ország
területén. E sorok Írásakor még ismeret­
len előttünk mind az országos, mind a
helybeli gyűjtés eredménye, feltételezzük
azonban, hogy a tavalyinál nem maradt
alul, hanem inkább felülmúlta. Amint
megfigyeltük, városunkban anyagi és
erőlcsi téren is nagy volt az áldozatkészség
s hisszük, hogy feltevésünkben nem csa­
lódunk. Hallottunk azonban panaszokat,
hogy a mindennapi jóléttől még ma is
dúzzadók között akadtak olyanok, akik
akár anyagi, akár közreműködési áldozat­
készség alól kivonták magukat. Ismerjük
ezeket a személyiségeket s tudjuk róluk,
hogy gyengén állva vallási alapon nem
fejlődhetett ki bennük az áldozatos ember­
szeretetnek erénye. Ilyen személyeket
pedig ezért a nagyfokú szépséghiányért
már riem is illik megszólni, csak mélyen
sajnálni.
A gyüjtőnapok ezen árnyoldalába
fénysugárként hatott viszont az a meghitt,
kedves ünnepség, mely vasárnap délután
folyt le a városházán a Magyar Vörös­
kereszt Egylet salgótarjáni városi választ­
mányának gyűlésén, amikor is Horváth
. László b. polgármester átadta dr. Brunovszky Lóránd ügyvezető alelnöknek a
Kormányzó Ur' öfőméltósága által ado-

Salgótarján, 1942 okt 10

A MUNKA

2 oldal

Dr. Brunovszky Lóránd
főorvost a Kormányzó ur öfőméltósága
a Vöröskereszt-szolgálat terén Ismételten
kifejtett, ügybuzgó szolgálatának elismeré­
séül a Vöröskereszt érdemkeresztjével
tüntette ki. A katonai szolgálatát teljesítő
és rövid szabadságon városunkban időző
főorvos a magas kitüntetést a Vöröskekereszt Egyesület választmányi ülésének
keretében ünnepélyes keretek között
vette át.

Városunk társadalmi előkelőségeinek
részvételével a választmányi Ülést Karattur
Antal acélgyári igazgató, egyesületi elnök
magasan szárnyaló szavakkal nyitotta meg
s ődvőzölte a kitüntetett főorvost úgyis
mint az egyesületnek ügyvezető alelnökét.
Majd Horváth tanácsnok, polgármester­
helyettes emelkedett szólásra és behatóan
méltatta a kitüntetettet úgy polgári, mint
katonai szolgálatai közben kifejtett ügy­
buzgalmát, különösen kiemelően a mege­
lőző és előkészítő Vöröskeresztes szolgád
lat terén tanúsított munkálkodását, amely
a jelen vérzivataros idők komolyságában
készenlétbe helyezte a helyi Vöröske­
resztet is.
A kitüntetést átvevő főorvos megilletődötten köszönte meg a jól kiérde­
melt elismerést s fogadta a megjelentek
közvetlen üdvözléseit, amelyekhez meleg
szívvel csatlakozunk lapunk nevében is.

Berber Alfréd
kitüntetése.
Lapunk hasábjain még alig emléceztünk meg arról a nagyjelentőségű
gyárról amely a vízválasztói centrále mel
*
ett szinte máról-holnapra nőtt ki a föld
*
&gt;ől, hogy méhében 3000 fokos hőséggel
érccé olvassza a követ s míg kiváltkép
*
&gt;en a mostani hadiállapotban nélkülöz
*
letetlen vasötvözetet bocsát a hadiipar
rendelkezésére, addig számos család számára újabb darab kenyeret, megélhetési
űs boldogulási lehetőséget jelent.
Szerényen, mint a munka igazi
apostola irányította felépülését és vezeti
azóta is munkamenetét üzemvezető fő­
mérnöke, Gerber Alfréd, aki nagynevű
édesatyja, az itteni bányák egyik első
igazgatója, Gerber Frigyes árvájaként nevelkdedett fel, Svájc, Németország tech
*.
nikájának a levegőjében edződött a»mérnőkkultura szerény, de annál nagyobb
íészültségü papjává és ebbeli tudásával
tért újra vissza szülőföldjére, hogy ezzei
az itt megépített gyárral és annak terme­
lésével ma már nélkülözhetetlen anyaghoz
segítse a magyar ipart.
Most mégsem kerülhette el, hogy a
közfigyelem feléje ne forduljon. A M. kir;
VII. Honvédkerület-parancsnoksága a víz­
választói Magyar Vasötvözetgyár vezetése
és ennek keretében megnyilatkozott leg­
mélyebb szociális érzéstől áthatott gon­
doskodásáért honvédkerületi parancsnoki
dicséretét fejezte ki előtte, amelynek ün­
nepélyes átadását Ruszty Ernő, hadiüzemi
személyzeti parancsnok végezte Tarnay
Kálmán gyárigazgató ünnepi beszéde kí­
séretében. — A bensőséges ünnepség be­
fejeztével Gerber Alfréd mondott meg­
hatott szavakban köszönetét az elisme­
résért, hangoztatva, hogy a másokért való
áldozatok idejét éljük s ebben minden­
kinek egyformán kell kivennie a részét
Amikor e nemzet minden erejének
a fokozott megfeszítésre van szükség s
amikor ez az erő gyárainkban és bányá­
inkban hatványozott mértékben végzi vá­
rosunk környékén Is, ebben a salgótarjáni
munkamedencében nélkülözhetetlen fel­
adatát, jóleső érzéssel láthatjuk, hogy az
illetékes katonai hatóság is nemcsak fi­
gyelemmel kiséri ennek ütemét, hanem
értékelni Is tudja. Minden értékelés pe­
dig csak újabb és újabb erőforrás, amelyre
sorsdöntő történelmi időnkben mindegyre

osztatlan tiszteletet és szeretetet váltott ‘
ki,, özvegyén, négy gyermekén, unokáin,
dr. Szentgyörgyi Zoltán budapesti pénz- /
ügyi főtanácsos vején kívül, nagyszámú
Póra János, a Salgótarjáni Kószán*
*
rokonság, ismerőseinek, barátainak, és pl- ■.
bánya Rt nyug, bányaigazgatója, 69 éves
lyatársainak számlálatlan serege gy ászolja.
korában, október hó l*
én
Gödöllőn el
*
hunyt. Temetése szombaton volt ugyanott
nagy részvét mellett, melyen városunkból
és környékéről is sokan résztvettek. Sir
*
jánál Villányi Miklós bányafőfelügyelő
mondott megható búcsúbeszédet pálya
*
társai és kartársai nevében. Messzi
Somogyország szülöttje volt, aki magában
egyesítette szükebbkörü hazájának és
fajtájának minden kiválóságát és erényét
Okt, 1-én tartotta meg a^'dunáfiin^
Alaposan képzett bányamérnök volt Mint
néni
evangélikus
zegyházkerület ezévi ren­
a selmeczbányai bányászati
,
*
kohászati- és
erdészeti főiskola matematika-fizika tanár­ des közgyűlését, amelynek keretében;
segédje kezdte meg pályáját, mi nagy díszes ünnepség keretében iktatta be
mértékben emelte mérnöki készségét. hivatalába az uj egyházkerületi elnöksé­
get, Kardos Gyula püspököt és Laszkáry
Innen a volt Északmagyarországi Egyesi
*
Gyula egybázkerűleti felügyelőt. A. dísz­
tett Kőszénbánya és Iparvállalat Rt
*boz
lépett szolgálatba Baglyasaljára, ahol a közgyűlés az előző napi tanácskozások
után d. e. 10 órakor a vármegyeházán
bányamérnökségnek hosszú időn kérész
*
kezdődött, amelyen kihirdettetett a püs- ’
tül vezetője és mint ilyen, a gyakorlati pökválasztás eredménye, utána az evan­
mérés mestere volt. Szakkörökben a sál
*
gélikus templomba vonult az.egész közön­
gótarjáni szénmedence legjobb mérnökség élén az egyházkerület majdnem teljes
geologusának ismerték és valóban nin­
számban megjelent papságával. A temp­
csen olyan tája Nógrádnak, ahol meg
lomban dr. Kapi Béla az egyetemes egy­
ne fordult volna és amelyet bányamér­
ház elnöke végezte Kuszy Emil tb. főesnöki szempontból nem ismert volna. A ma
peres urvacsoraosztása után a püspök­
is művelés alatt álló karancsi bányák az
szentelés és beiktatás szertartását ;dr.
ő alapvető kutatásai nyomán indultak meg. Csengődy Lajos és Fadgyas Aladár espe­
De bejárta széles Nagymagyarországot is
resek közreműködésével. Majd Laszkáry
s mindenütt alapos geológiai tanulmányo­ Gyula kerületi felügyelő tette le az esküt
kat folytatott Üzemvezető-mérnök korá­
és iktattatott be méltóságába. A templomi
ban nemcsak az anyagi vezetésben volt
szertartás után ismét a vármegyeházára
nagy, hanem alárendeltjeinek tanácsadója,
vonult át a közgyűlés, ahol a pecsétek
jótevője és atyja volt. Mérnöki pályája
ünnepélyes átvétele után megtartotta .az
során a magabizó emberek nehéz útját
uj elnökség székfoglalóját, amelyben irány­
járta, nem igyekezett mindenáron felfelé,
elveit vázolta. Majd báró Radvánszky .
nem keresett babérokat, hanem halkan,
Albert, dr. Ravasz László, dr. Baross
szerényen dolgozott hazájának és kenyér­
József főispán a vallásügyi miniszter kép
*
adó vállalatának. Zárkózott, szelíd ember,
viseletében, Horváth Sándor alispán,- dr.
lelkileg kiegyensúlyozott lélek, aki csak
Böhm Dezső, Szűcs Sándor, Bérezés
azok, előtt nyitotta meg lelki gazdagságát,
Lajos,
dr. Baross Józsefné, dr. Farkas
akik bizalmát megnyerték s szeretetének
melegét szerte sugározta családján kívül István és még számosán üdvözölték az uj
azokra, akikkel együtt dolgozott. Jóságos elnökséget, kik minden üdvözlésre külön
lénye, derűs kedélye, jóízű humora s válaszokat adtak. A bensőséges ünnepség
, .
myájas és kedves modora a mindennapos a szózat hangjaival ért véget.
érintkezésben, mindenütt és mindenfelé
.. Az esti órákban folytatódó kőzgyü- *

* mányozott Magyar Vöröskereszt Egylet
Érdemkeresztet (Lapunk
más helyén
számolunk be erről részletesebben.) Egy
hivalkodás nélküli, csendes, emberbaráti
nagy és értékes munkát jutalmazott ezzel
Kormányzó Urunk s egyben mások
buzdításául, hogy az áldozatos munkának
és önzetlen fáradozásnak mindenkor van
elismerése.
A Vöröskereszt Egylet hatalmas
Arankáját támogatni elsőrangú kötelesség.
De a támogatás nem csupán pillanatnyi
nagyobb a szükség.
anyagi áldozatból áll. Magunkévá kell
(ennünk azt a szellemet, amely a VörösKereszt munkásait áthatja. El kell terjest
*
tenünk a szeretet és emberiesség maga­
Harctórl üdvözlőit Csernák Já­
tartását, mert csak Így remélhetjük, hogy
táboriposí
e. táboripostán
a nehéz harcokkal teli időkből egy jobb nos őrvezető a 241)30 sz.
salgótarjáni Iá
*!
és harmonikusabb világ fog kibontakozni. köszönti lapunk utján a sál

nyokatj ••

Halálozás.

Kardos Gyula püspök
beiktatása. ./•:

&amp; ' ’ z?

Tengernyi nehézség ellenére sem nyugszik soha a
kutatómunka. Mindig csak előre a tökéletesebb felél
Philips a világ legnagyobb rádiógyára. Kutatólabor

ralóriumaiból kerültek ki azok a gazdag tapasztalatok,
amelyek alapján a Magyar Philips Müvek R. T.
mérnökei tervezték és magyar munkások százai
állították össze a minden rádiókereskedésben kap
*
ható 1942
*43
évi rádiókészülékeket.

PHILIPS

�Salgótarján, 1942

okt. 10

léi egyházkerület! főjegyzővé dr. Csengődy
Lajoit választotta meg, akit aa egyház*
megyék Gusztáv Adolf Gyámintézetei az
tgyoázkerületi Gyámintézeti tisztségre is
egyhangúan választottak meg s a folyó­
gyek letárgyalása után a késő esti órák*
b*n ért véget a közgyűlés.
Városunkból a lelkészeken kívül dr
Förtter Kálmán polgármester és Schreiner
Jenő üveggyári igazgató vettek részt az
ünnepségen, dr. Főrster Kálmánná és dr.
Csengődy bajoméval együtt

; Múlt számunkban megemlé*
kéziünk a hősi halált halt Gyár*
mathy Béla t zászlósról A meg*
boldogult haláláról a szülők és
hozzátartozókon kívül Salgótarján
m. város tisztviselőkara is gyász,
jelentést adott ki.

Holnap f. hó 11-én d. e. 10
órakor a református templomban
a vasárnapi istentisztelet kereté­
ben imát mond Szűcs István lel­
•
kész.
A megboldogult u. is itt tar*
tóttá esküvőjét f. év március hó
7-én.

A MUNKA
jelent, mert részint a mezőgazdaságban
el tudjuk végezni a legsürgősebb munkát,
ami a munkáskéz meggyérülése miatt
kissé lassabban folyt, azután a különböző,
szabadban végezendő munkák is bizto
sabban és könnyebben előkészülnek,
mintha fagyos, széllel, hóval vagy egyéb
természeti megpróbáltatássel szemben kí­
sérleteznénk. Itthon szinte megbecsülhe­
tetlen előnyöket jelent a vénasszonyok
nyara, de ami még ennél is fontosabb, a
harctéren küzdő honvédek szempontjából
is ugyanilyen jelentőségű.
Aki valaha is fedél nélkül töltötte
el éjszakáját, nagyon jól tudja, hogy még
a legmelegebb nyárban is hajnaltájt
mennyire megváltozik a hőmérséklet, hát
még
milyen hatással van a reggelre
az ősznek és közelgő télnek ? I Ezektől a
kellemetlenségektől most nagyrészt meg­
szabadulnak derék honvédőink, akik az
orosz végtelen pusztákon a nagy folyók
kánikulában is nyirkos és ködös környé­
kén kénytelenek őrködni a mi jólétünk
és biztosabb jövőnk felett.

Búcsúszó. Megyésfőpásztor urunk
a gömörmegyei Osgyánba helyezvén át,

elutazásom előtt nem volt elég időm arra,
hogy kedves barátaimtól, ismerőseimtől
és a. főplébánia híveitől személyesen bú­
csút vegyek. Ezúton búcsúzom tehát min­
denkitől s Ígérem, hogy gyakran megem­
lékezem imáimban salgótarjáni kedves
barátaimról, ismerőseimről és hívemről
Krisztusban testvérük:
Balogh Jenő.
Vöröskereszt-gyüjtéa folyt le f
hó 3. és 4-én nagy áldozatkészséggel és.
Halálozás. özv. Wietorisz Sámulelkesedéssel. Vasárnap reggel a levente elné f. hó 7*én váratlanul elhunyt 67
zenekar ébresztője ünnepi érzést váltott éves korában. Temetése 9-én, délután 4
ki a szép őszi nap sétáló közönségének órakor volt áz ev. egyház szertartása sze­
leikéből és az urnákat őrző asszonyok mel­ rint nagy részvét mellett. Szathmáry Fe­
lett fürge leánykák repkedtek a járóke­ renc az O K. H. h. igazgatója és Patay
lőkhöz és soha nem tapasztalt adakozó Lajos müasztalos mester, anyósukat gyá­
kedvvel gyűlt a nemescélú adomány. A szolják az elhunytban.
pontos eredményről jövő számunkban
Köszönetnyilvánítás. A drága
számolunk be.
jó fiú, férj és testvér Gyarmathy Béla
zászlós hősi halálával kapcsolatban meg­
nyilvánult részvétekért hálás köszönetét
mondunk mindazoknak, kik ennek bármi
módon kifejezést adtak.... i
......
/Mély részvéttel értesítem a Hoz- I
. Gyarmathy Károly és felesége
mint szülők
zártartozókat hogy Molnár András
Gyarmathy Béíáné
hőnvéd, Boros Olga férje, ki 1908a megboldogult özvegye
bán Nyíregyházán született, a hó­
és a testvérek.
nap elején a dúló Dón-menti har­
cokban olyan súlyos sebesülést
Repülő modell bematató. A
szenvedett, hogy röviddel közeli
nógrádvármegyei Cserkésszervezet csapa­
tábori kórházunkba történt beszátai f. hó 11-én vasárnap d. e. 10 órái
lifása után, szept. 10-én, hősi se­
kezdettel a Szent Imre hegyen repülő
beibe belehalt. Mikor ezt a fájdal­
modell bemutatót rendeznek, melyre e
mas hirt a gyászoló hozzátarto­
sportkedvelő közönséget tisztelettel mag­
zókkal közlöm, egyúttal kívánom,
hívják.
hogy a jó Isten adjon önöknek
erőt, hogy bánatukat hősi lélekkel
tudják elviselni, adjon vigasztalást
az a tudat, hogy nagy áldozatu­
két a haza szent oltárára tették
él nyerjenek a nagy vesztesé­
gért kárpótlást egy szebb, béké* 1
sebb és boldogabb jövendőben.

Hősi halál.

ősi halál.
H

őszinte együttérzéssel és lelkipásztort I

Baranyai Nándor hadapródőrmester
az
orosz
harctéren a donparti harcokban
Orbán József
hősi halált halt A megboldogult a hely­
tábori lelkész
beli bányaigazgatóság mérnökségén, majd
a várpalotai bányaüzemnél volt napidijas
tisztviselő. A megboldogult a salgótarjáni
gimnáziumban érettségizett Szülei Mátra*
novákon laknak.
A harctérre jul 24 én ment, ahol
szept 9-én cselt el és a Storoshevoje
melletti templom kertjében temették el.
Fiatal, drága életét áldozta fel a
Hazáért.
Becsületes honfiul kötelessége és
áldozatossága legyen intő példa azok
előtt, akik zúgolódó lélekkel, csak mások­
tól várnak áldozatot és vitézséget I
Vigasztalja meg a szomorú szülőket
a sok jóbarátot az a tudat, hogy Baranyai
: Ilyen pajkos jelzővel illeti népünk
Nándor emléke a hősök sorában Örökké
•z ősz derekába beöyuló nyarat, amely
élni fogl
éppen úgy különös ajándék Istentől, mint
•hogyan az élete alkonya felé egyre köulebbjutott nő életében az az időszak,
üdvöslet a harctérre. Köszönjük
•mely emlékezteti viruló fiatalságára és Rusznyák Lajos, örvezetö tábori lapján
népségére. így vagyunk az őszbe csúszott (229/76) küldött üdvözletét és szeretettel
nyárral is. Szinte félünk, hogy elkiabál­ viszonozzok azt. Minden salgótarjáni ked­
juk és reggelenként fürkészve nézzük az ves katonára Isten áldását kérjük:
Szerkesztőség.
ablakban a hőmérőt, kutatjuk az eget,
felhős e, vagy pedig ragyog már a nap­
A Ssl Erzsébet aőegylet kézi­
sugár, mert attól tartunk, hogy végeazaszeretettel

Hírek és különfélék
Vénasszonyok
nyara.

kad ennek a szép álomnak.
A kedvezően meleg időjárás a mai
háborús világban különlegesen nagyjelen­
tőségű, Mindenféle szempontból előnyt

3. oldal

munka délutánjait, 1942 okt 14-én tag­
gyűlés keretében megkezdi Munkánkra
a jó Isten áldását kérjük. 11-én a Déli­
plébánia templomban, a fél 12-éS síént*

az egészséges vidám gyermekek különösen, ha
tiszta lehelletük üdeségét érezzük. A száj és a
fogak ápolása éppen olyan fontos, mint a bőré.
Szoktassuk tehát a gyermekeket már kora ifjú­
ságuktól kezdve rendszeres fogápolásion — ’

4

MAGYARORSZÁGI'ODOLMOVEK R. T. BUDAPEST

misét erre ajánljuk fel. Nagyon kérjük
asszonytestvéreinket, hogy úgy 11-én, a
szentmisén, mint 14 én délután 4 órakor
a Bányaiskolában, a kézimunka délután,
minél nagyobb számban szíveskedjenek
megjelenni. Szt. Erzsébet Nőegylet ve­
zetősége.

Mikor őrszemként állok,
Itt messze a Don partján.
Csak gondolj arra jó Anyám,
Hogy egyszer hazatérünk,
Viszontlátás örömétől, ..
Könnyes lesz majd a szemünk.
Don partján, 1942. szept. 27.
Angyal József
tüzér őrvezető. Tábori posta 229|69.

Ugy-e gondolsz rám?
Ugy-e gondolsz rám jó Anyám ?
Ott a messzeségben,
Valahol Magyarországon
A vén Salgó tövében.
Ugy-e gondolsz rám jó Anyám ?
És imádkozol értem,
Este ha fáradtan
Nyugovóra térsz el.
Álmodban tudom sokszor otthon vagyok,
S remegve ölel át áldott karod,
Rám emeled tekinteted,
Könnybe lábad drága szemed.

Ugy-e gondolsz rám jó Anyám?
És imádkozol értem,
Még akkor is, ha reggel
A valóság ébreszt fel.

Én Is Terád gondolok,*
Mindennapnak hajnalán,

Támogasd
a Vöröskeresztet!

�Salgótarján, 1942 okt. 10

A MUNKA

4. oldal

SP0RT
Asztalitenisz.
Az Országos Asztali-tenisz Szövet­
ség Salgótarjáni Alosztályának bajnoki
körmérkőzései f. hó 4-én, vasárnap indul­
tak meg, A férfi, női és ifj.-csapatok kör­
mérkőzései az év valamennyi vasárnap­
ját felölelik s igen hatalmas küzdelem
várható minden csoportban, E sorozatos
mérkőzések minden bizonnyal az asztali*
tenisz élet erős fellendülését fogják ered?
ményezni, erre pedig már nagyon rég óta
sürgős szükség van. Csak igy lehet újra
naggyá tenni a magyar asztalitenisz sportot
A vasárnapi forduló eredményei:
Férfi bajnokság (4es csapatok) Salgói
FC—SSE 8 8, Nagy küzdelem után igaz­
ságos eredménnyel szerzett egy pontot
Salgó a meggyengült SSE ellen. Losoncapátfalvai ATSE—SBTC 9:4. Biztos győ­
zelem. Ifjúsági bajnokság (3 as csapatok)
Hirschgyári ATE—SBTC 5:4. Nehéz, de
megérdemelt győzelmet aratott a Hirschgyár

Birkózás.
A SSE birkózói vasárnap Diósgyőr­
ben mérkőztek, (hol válogató versenyt
rendezett a kerület. Jő szereplésük alap­
ján kerületi válogatott lett Sasvári és Látni,
akiknek elkövetkezendő szereplése elé
érdeklődéssel tekint városunk sporttársad a 1 m a.

Ökölvívás.

A hüvelye* termények sár alá
vétele. A közellátásügyí miniszter ren­

jlRDESSEN!

A MUNKA
POLITIKAI HETILAPBAN!

November 1-én megkezdik az
angoranyulak állami törzskönyve­
zését. Az angoranyulak vételénél és el­

adásánál mutatkozott eddig a legtöbb
visszaélés, igy ezen fajtáknál volt elsősor­
ban indokolt a közhitelű törzskönyv fel­
A SSE ökölvívó csapata vasárnap fektetése.
Miskolcon,,az ottani Vasutas SC csapa­
800 vagon vadgesztenyéből
tával mérkőzött s attól 12:4 arányú súlyos szappant gyártanak. A vadgesztenye
vereséget szenvedett. Bár erősen tarta­ iránt újabban nagy érdeklődés nyilvánult
lékos volt a csapat, mégis jobb ered­ meg Egy magyar vegyész megfejelő eljá­
rással kitűnő állati takarmányt állít elő
ményt reméltünk.
vadgesztenyéből. Most arról értesülünk,
hogy megkezdték a vadgesztenyéből elő­
állított szappan gyártását A vadgesztenye
gyűjtésben a diákkaptárosok, leventék és
M. kir. rendőrség salgótarjáni kapitánysága, vadakat A tenyésznyul ára páronként 36, cserkészek kapcsolódtak be és előrelát-,
a fácánkakasé darabonként 11, a fácán­ hatólag 2000 vagon vadgesztenyét gyűj­
íendörbirói ítéletek légoltalmi törzsé (1 kakas és 3 tyuk) 49 pengő. Az tenek össze. A vadgesztenyéből előállított
igénylések módjáról részletes felvilágosí­ szappan nyersanyagául 800 vagon vad
kihágás miatt.
tást ad minden községi elöljáróság, a va­ gesztenye átvételét kötötték le.
és vadászati tudósítók.
A m. kir. rendőrség salgótarjáni dászati felügyelők
&lt;
*
kapitányságának büntető bírája f. évi
október 2-től október 8-ig terjedő időben
A starjáni kir, bíróság, mhit telekkönyvi
Dorogi István vendéglőst 60 P (6 nap),
*
hatóság.
Tóth Jánosné sz. Paczoni Jolán üzlet­
Megjelenik minden hó 1-én
2952/1942 tk. szám.
vezetőt 50 P (5 nap), Földi Pál földmű­
a filatélia minden ágával
vest 50 P (5 nap), Földi János szobafestőt
foglalkozó szaklap.
A
50 P (5 nap), Varga Jánosné sz. Kosári
Mária háztartásbelit 50 P (5 nap) Harmos
árverési feltételek.
Gáborné sz. Zakar Jolán kereskedőt 50
, P (5 nap), Szekeres József szabómestert
M. kir. kincstár végrehajtónak Trat50 P (5 nap), Fehér Gusztáv ácsmestert
ner Júlia végrehajtást szenvedő ellen indí­
50 P (5 nap), Kupka János gyárimunkást
tott végrehajtási ügyében a telekkönyvi ha­
Felelős szerkesztő: DOBÓ
40 P (4 nap), Jaros Mária bejárónőt 20
tóság a végrehajtató kérelmére az 1881.
ISTVÁN.
Szerkesztőség
és
P (2 nap), Tót Szőllős László gyárimunkást
IX t.c. 144,146 147 § ai(167 és 185 §-a)
15 P (5 nap), Szőllős Lajos bányászt 15
kiadóhivatal :Szabadka, Egvalamint az 5010/1931 M. E. és a 35 000/
P (5 nap), Telek Máté bányászt 15 P (5
ressy utca 2 szám.
1931 I. M. sz. rendeletek értelmében a
nap) és Trubiánszki József városi munka­
végrehajtási árverést 157 P. 08 fillér köz­
felügyelőt 10 P (2 nap) pénzbüntetésre
Megrendelhető és kapható:
1 tartozás tőkekövetelés, ennek 6°/o kamata
Ítélte, mert az előirt elsötétítést nem
VÉGH KÁLMÁN könyv
.
és az árverési kérvényért ezúttal megál­
tartották be.
és papirkereskedésében
lapított 2 P. 80 fillér költség továbbá a
Ezenkívül Hochhauser Károly bútor­
csatlakozottaknak kimondott Szabó Gyula
S A L G Ó T A R JÁN
kereskedőt 400 P (20 nap), Feuerstein
és neje Ökrös Ida 92 P. 07 fillér dr. Ti­
Adolf kereskedőt 400 P (20 nap), Farkas
Egyesszám ára 60 fillér.
bor Sándor 26 P tőkekövetelése és járu­
Rezsőné ez. Römer Erzsébet kereskedőt
Előfizetés egész évre 7
lékai behajtása végett Salgótarján m, vá­
300 P (15 nap) és Friedmann Lipót keres­
pengő, szövetségi tagoknak
rosban fekvő s a tarjáni 1870 sz. tjknyvkedőt 100 P (10 nap) pénzbüntetésre
6 pengő.
ben A+l sor, 1948/100/b hrsz alatt fel­
ítélte, mert a szükségóvóhelyet az ott
vett és Tratner Júlia végrehajtást szenvedő
tartózkodáshoz szükséges bútorokkal, va­
nevén álló „Beltelek" ingatlanra 1000 P
lamint a rendeltetésszerű használathoz
kikiáltási árban,
megkívánt felszereléssel el nem látták és Salgótarján m. v. polgármesreri hivatalától.
mindazonáltal a B. 2 alatt a Salgó­
az óvóhelyet használatra készen, jókarban
tarjáni
Kőszénbánya rt. javára bekebele?
15747|1942.
nem tartották, •
zett kőszénjogok,
Arató szandálok ármegállapítása.
valamint a C. 4 alatt a 828/1923
tk. sz. végzésével Kiss János javára be­
kebelezett haszonélvezeti jog fenntartá­
Közhírré teszem, hogy a Lábbeli sával.
Központ által legyártott arató (munkás)
A telekkönyvi hatóság az árverés­
a légvédelmi előírásokat
szandálokra a m. kir. Közellátási Minisz­ nek a telekkönyvi hatóság hivatalos he­
ter Ur a következő egységesen alkalma­ lyiségében megtartására 1942 nov, 12.
zandó termelői, valamint a kereskedők napjának d. e, 10 óráját tűzi ki.
. Októberben kell levágni a ku- által felszámítható bruttó haszon mellett
2. Az árverezni szándékozók köte­
koricaaxárat , Felhívjuk a gazdák fi­ az alábbi legmagasabb fogyasztói eladási lesek bánatpénzül a kikiáltási ár lO°/o-át
gyelmét arra, hogy a jelenlegi takarmány­ árat állapította meg:
Sertés felsőbőrrel, merev fatalppal, készpénzben, vagy az 1911. I. te. 127 §
szűke miatt mindenkinek arra kell töre­
ában meghatározott árfolyammal számított
kedni, hogy a kukoricaszárat közvetle­ zárt fejrésszel készült arató (munkás) ovadékképes értékpapirosban a kiküldött­
nül a törés után levágja és betakarítsa. szandál páronként termelési ára: 6 50 P, nél letenni, vagy a bánatpénznek előleges
A kukoricaszár, ugyanis értékes takar­ kar. haszon: 1'40 P, fogyasztói ára 7'90 P. bírói letétbe helyezéséről kiküldöttnek
mány, de csak akkor, ha jól meg tudjuk A termelő jogosult szállítási költség címén átadni és az árverési feltételeket aláirni.
őrizni táplálóanyagát Körülbelül 500 mil­ 10 fillért páronként felszámítani. A fo­ 1881 IX. te. 147, 170, §§ (1908 XLI. te.
lió pengő értéket jelent az Ország kuko. gyasztói eladási ár a nagykereskedelem
ricaszár termése, de csak akkor, ha a bekapcsolódása esetén sem emelkedhetik. 21. S)
Salgótarján, 1942 évi jul. hó 4 napján.
szárat idejében - betakarítják. A gazda A termelői ár minden levonás nélkül
Dr. Balogh
értendő.
maga ellen vét, de az országnak is kárt
sk. kir.. járásbiró. .
Ez a rendelkezés az 1942. évi május
okoz, ha nem gondoskodik még ebben a
a kiadmány hiteléül:
hónapban a kukoricaszár levágásáról és 30-tól legyártott fa talpú szandálokra is
behordásáről, A vizsgálatok ugyanis azt vonatkozik.
Fábián
bizonyítják, hogy az októberi kukoricaszár
Salgótarján, 1942. szeptember 28,
kezelő .
a szénával felér, a novemberi csak szal­
A polgármester helyett:
mát ér, a későbbi pedig tüzrevaló.
Dr. Wanka
aljegyző.
TanyŐMmUt és fácánt osst

Árverési hirdetmény és

deleté értelmében az a terrqeló,
vagy t e rm e 1 tető, akinek birtokában
bab. borsó, lencse, keserű csillaglürt, lóbab,
hajdina, mák, vagy cirokmag van, a ház
tartási szükségleten felüli készletét beje
lenteni köteles. A bejelentést a Mágya*
Hüvelyes és Olajos mag Kiviteli Egyeáü
léshez, Budapest, V., Alkotmány fu. 27kell bejelenteni, még pedig nyolc naj) Alatt
A háztartási szükséglet, amely nem esik
bejelentési kötelezettség alá, babból, bor**
sóból és lenhajdinából vagy ezek .termé­
keiből együtt személyenként összesen 25
kg, hajdinából és ennek termékeiből Sze­
mélyenként 50 kg, mákból személyenként
5 kg. A bejelentési kötelezettség alá eső
készleteket szeptember 30-ával ’zár alá
helyezettnek kell tekinteni és azokat fel­
használni, vagy forgalombahozni -csak a&lt;
közellátásügyí miniszter később kiadandó
rendelkezései szerint szabad.

Tavaszi újdonság!
SZŰCS-FÉLE

„Vitamin Crém”
A legmodernebb elvek izerint készített
VITAMINDUS arccrém. Az arcbőr természetes
tápanyagait tartalmazza a ezért rugalmassá, üdévé
teszi és megóvja a ráncosodástól.
-

Bélyegliiradó

Tartsuk be szigorúan

Npwtotti pb MUNKA'—apadtban,

•

SZŰCS-FÉLE

„Bubi Arcszesz”
Megszünteti pattanásait és az arcbőr
zsírosságát

’ Kapható:

! • * .

SZŰCS RÓBERT : '
MAGYAR KORONA
GYÓGYSZERTÁRÁBAN.
SALGÓTARJÁN, í

A harctérre £
adható!

"""
VTIT

.. .................... fi. ‘
Salgótarjánban

A Tk

JLjZTlU Füleki-u. 44 sx. biz.

Hirdetmény.

fT
Th/\
01 hAzh€
tAzhc,y’
TT1T A Ti
íS 586 0
001
fid Jj/YUV
JLáXjLAJr v nek, Károlyakna fe-

Mát a Mldmlvslésftgy* ndnlsstss-.
A földmlvelésügyi miniszter az apró vad
állomány pótlására tenyészvadnak minél
szélesebb körben való kiosztását határozta
eL Súlyt helyez arra a miniszter, hogy
minél többen igényeljenek ilyen denyész-

’ »

KESERUVÍZ

minős j gr

R Ö F Ö S , RÖVIDÁRU j
IPARENGEDÉLYHEZ

tőkés társat keresek. ,
—-

|

—T

M ’

■

Á

SALGÓTARJÁN I

Apolló wozo&lt;J
1.0-én, szombaton,
11- én vasárnap,
12- én h: é t f ö n,
13- án kedden

LELKI KLINIKA
Főszereplők: Jávor Pál,
Turay Ida, Vaszari Piri
Kiég.: MAGYAR H.

:

.

14- én .siárdán,
15- én csütörtökön
‘ 16 éven felülieknek

Vl-ik EMELETI

ett a karancsaljaí útvonal mentén; Érdek.
Ődoi lehet, dr. Fischer Károly Bányate- Párisi történet. Kiegé­
ep dr. Chorih' Ferenc u» 40. D u. 4—(r szítésül: UFA és LUCE
tn;.
hfr&gt;d6kt W A„1Q3“ nem fárt yipixa)
íra közölt

Nyomdatulajdonos i Végb Káljoár

;

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77072">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1942_10_10.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77073">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1942_10_10.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77051">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77052">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77053">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77054">
                <text>1942-10-10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77055">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77056">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77057">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77058">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77059">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77060">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77061">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77062">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77063">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77064">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77065">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77066">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77067">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77068">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="77069">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77070">
                <text>A Munka 20. évfolyam 41. szám (1942. október 10.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77071">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4265" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4055">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7a8ead3fd21b9f640bf17dc663ec97f0.jpg</src>
        <authentication>8ab392395aaf65c7df0b8689ff58dbe4</authentication>
      </file>
      <file fileId="4056">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/14608200ef84eb08ea80fb683e577322.pdf</src>
        <authentication>d8bb43cbc0daa42dba39f901f77b233b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116342">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatalSalgótarján.

Főtér 1. szám Telefonszám: 58.

Hirdetések milliméteres

díj-szabás szerint.

AMUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó : Dr. Lapsánszky János

Megjelenik pénteken
este
Előfizetési
ára negyedévre
pengőPostacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés•
1 Pengő.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: ,,A Munka" lapvállalat.

XX. évfolyam, 4L náa.

Külső
és belső front.
A magyar országgyűlés nyári
szünete vágatért és ezen a héten a
kepviselőház megkezdte őszi mun­
káját A katonaképviselők a front*
ról is hazatérhettek, hogy résztvegyenek a törvényhozás munkájá­
ban. Fontos javaslatok, köztük a
költségvetés tárgyalása, vár az or­
szággyűlésre, amely a győzelem­
be vetett biztos hittel végzi mun­
káját, mialatt honvédeink távoli
csatamezőkön a Don mellett har­
colnak a boldogabb Magyarország­
ért és az uj igazságosabb Európá­
ért. Ezt a hitet és meggyőződést
nemcsak a hadisikerek táplálták,
hanem két olyan megnyilatkozás
isi amelynek tényállításait az ellen­
ség sem tudja megcáfolni.

Ugyanakkor, amikor a szoron- gatott helyzetben lévő és kataszt­
rófa előtt álló Sztálin szövetségesei
felé szemrehányó nyilatkozatot tett
és a beígért második arcvonal
azonnali megteremtését sürgette —
mondanunk sem kell, hogy hiába —'
a; győzelembe vetett biztos, hit
áradt a világ által mindig nagy ér­
deklődéssel várt Hitler-beszédből
és hasonlóan Göring marsall be­
szédéből Hitler megmondotta, hogy
a nemzetközi plutokrata bolsevista
összeesküvés jobbkarját, a szovjet
kolosszust akarta elsősorban meg­
semmisíteni és ezáltal elhárítani az
egész Európát fenyegető veszedel­
met Nem támadtak mindenütt, ha­
nem ott ahol a legfontosabb ered­
ményt érhették el. A szovjetet meg­
fosztották
gabonájától, szenétől,
ércbányáitól, fontos közlekedési
ütőerőitói, nagy folyóttól és olajá­
tól A tények az elért eredmények
alapján teljes meggyőződéssel
mon4hatta — és jóslatéban itt sen­
ki sem kételkedik — hogy ebben
a háborúban nem győzhet más,
mint a tengelyszövetség. Azt már
Crönng állapította meg, hogy az el­
lenség hiába számit kiéheztetésre,
mert ez a törekvése már meghiú­
sult. Európa legtermékenyebb te­
rületei kerültek a német és szövet­
séges csapatok kezébe és ellátásu­
kat mindenütt a megszólott terüle­
tek terméséből biztosíthatják. Belelentette azt is, hogy a német lé­
gierő ismét • jelentkezni fog Angli­
ában, ha keleten leverték az el­
lenséget.
Ezt senki se vonja kétségbe,
legkevésbbé a magyarság. A ma­
gyar Hiúságról, amelynek két kor­
osztálya ezekben 'a napokban vo*
’ nult be katonai kiképzésre, ismé­
telten sok szó esett. Így a katoli­
kusok országos táborozásán is, ahol
• a család és nemzetmentés gondolatámk jegyiben tanácskoztak. Az
ifjúság hotivédelmi nevelésének ueaeM|b
hogy az ifjúság

Ára 24 fillér
nevelésében a hazaszeretet és a
családi érzés mellett a legerőseb*
ben hangsúlyoznia kell a vallásos
nevelést is. A bolsevista szörny ki­
nyújtotta véres karját — úgymond
— hogy rombadöntse Európát és
a keresztény kultúrát. A magyar
ifjúság keményen végigküzdi a vi~
lágnézetnek ezt a harcát, amelyben
— bizonyosra vesszük — diadal­
masan felragyog a kereszt.
A miniszterelnök is az ifjú­
ságról beszélt az ifjúsághoz az ok­
tóber 6-i gyászünnepségen. Hangoz­
tatta az ifjúságnak a nemzet éle­
tében való fontos szerepét és utalt

Salgótarján, 1942 Október 10

arra, hogy ma két nemzetnek van
igazán nagy lendülete : a németnek
és olasznak, mert van fiatalságuk
és van Hitierük és Mussolimjük,
akik a fiatalságon keresztül terem­
tették naggyá nemzetüket. E két
nép történetének — folytatta — a
legnagyobb nevelője ez a két nagy
államférfin, az ő nagyságuk alapja,
hallatlan teljesítményeik minden le­
hetősége abban rejlik, hogy a fia­

Európa igazi kultúrája, amelynek
vezető szerepét köszönheti a többi világ
részekkel szemben a személyiség kultú­
rája volt Amint az európai társadalom
lemond erről a mély kultúráról, elveszíti
uralkodó szerepét is a többiek felett és
a jövőben nem lesz több, mint Ázsiának
egy nagy félszigete.
A személyiség az a valami, ami a
legtöbb ée a legfőbb az emberben, vagy­
is ami az embert emberré teszi... Az
ember az életnek és létnek mér hetet le
nüi magasabb fokán áll, mint a többi,
akár élő, akár élettelen értéke a földnek
E ténynek mélyebb magyarázata az em­
ber szellemi mivoltában gyökeredzik, ami­
nek a tudata ma már annyira elhalvá
nyodott az európai közvéleményben ...
Az öntudat ée éntudat, mint szellemi vol­
tunk megnyilvánulásai, merő jelentékte
lenség ott, ahol milliók menekülnek az
értelem kínzó világossága elől az ösztön
élet homályába állati megnyugvásért Egy
Összeomló és beteg kultúra jele ez...
Az értelemmel szükségképpen együtt
jár a belső kényszertől mentes akarás és
elhatározás szabadsága s ezzel együtt a
teleiflmóg te. Ez a másik lényeges vonása
a meméiyteégnek, hogy amit jónak vagy
roménak lét, azt szabadó a s ser ess s, vagy
gyűlölje .. SseMesd voltunk alapién va­
gyunk hasonlók as^ Irts
^&gt;es, e azért aa
ember sajálw

ezt, hallgattassa el azokat, akik csaJk
mocskolni, a nemzet hitét és lel­

két csak gyengíteni tudják. Min
den destruktív híresztelés nemcsak
talokból erőseket és elszántakat ne­ idcben mételyez, de odakint ía.
veltek. Ezután arról beszélt, hogy Frontot bont, aki nem teszi meg
nálunk régebben és a trianoni köteleseégét ebben a vonatkozás­
időkben is e téren mulasztás tör­ ban is ott, ahol erre módja van. i

Egyén és állam.
Az elmúlt században az akkori „ve­
zér “szónokok a nemzedékeket azzal ej­
tették meg, hogy a szabad egyén a min*
denség koronája ée az állam csak a szük­
séges rossz, a mostani nemzedéket vi­
szont azzal kábítják, hogy az egyén ön­
magában semmi és esek annyiban ér va­
lamit, amennyiben az államérdeket tekinti
élete egyetlen céljának és egész lényével
feloldódik benne. Amig tehát az apák
minden tekintélyt tagadtak, addig a fiák
és unokák szentül meg vannak győződve,
hogy parancsoló tekintély és vak meghó
dolás nélkül nem élhetnek. Azt hiszik,
megtalálták az igazságot, ha az egyik
hazugságot az ellentétesen hangzó és mi­
nél egyszerűbben kimondott hazugsággal
cserélik feL Ennek a mindent megrontó
és fejetetejére állító megtévedésnek vég
ső oka, hogy az emberi személyiség mi­
voltáról és méltóságáról legtöbb kortár­
sunknak már alig van halvány fogalma s
ezért tudunk csak nehezen közösséget
alkotni s embernek való államot építeni.
Az elénk meredő gyakorlati fala
dat azért is hallatlanul nehéz, mert a mai
embernek nagy része nem is kíván többé
személyiség és egyéniség lenni, de ugyan
akkor meg van győződve, hogy a kollek­
tív államban a legjobb államot építi fel
magának. Márpedig jó államszervezetet
csak azok tudnak létrehozni, akik telje­
sen tudatában vannak az emberi szemé­
lyiség igazi nagyságának és értékének.

tént, amelyet moet kell pótolnunk
Felhívta az itthoni ifjúságot, legyen
méltó a fronton harcolókhoz. Plety­
kák, álhirek és sértő megiegvze
sek terjednek, amelyek szörnyűd
généi csak ostobaságuk nagyobbFelszólította a fiatalságot, ne tűrje

határozza meg, hanem a személyiségben
gyökeredző erkölcsi méltóság ... Ezért az
embert nem szabad eszköznek tekinteni
és merőben hasznossági szempontból ér­
tékelni.
Szorosan következik ebből az is,
hogy tetteinek legfőbb gyakorlati normá­
ja csak a ielkiismeret lehet, mert benne
lesznek tudatossá az erkölcsi világrend
törvényei. Ezért az egész életet úgy keli
megszerveznünk, hogy minden a szemé­
lyiség teljes kibontakozását szolgálja. Eb­
ből önként következik, hogy as állami lát
nem legfelsőbb formája az emberi élet­
nek, hanem a legfőbb értéknek maga is
alá van rendelve. Az állam csak az idő­
ben él, az ember ideje az örök lét; az
állam feladata a földi jólét megvalósítása,
az emberé a halhatatlan jólét elérése.
Mindebből nyilvánvaló, hogy a személyi­
ség ebben az egész világban a legfőbb
érték s ezért ehhez a vezérlő igazsághoz
kell igazodnia minden politikának, amely
használni és nem ártani akar embernek
Vagyis a politika első törvényei a kérész
tény kátéban foglaltatnak s amely állam
ezt nem ismeri, szükségképpen csak rossz
politikát csinálhat
Az államcél tartalmát a személyiség­
nek érdekei határozzák meg, mert nem
az ember van az államért, hanem az ál­
lam van az emberért ügy is lehet mon­
dani tehát: mint egyén alá van vetve a

közösségnek, de mint személyiség célja a
közösségnek Egyáltalán nem kisebbítjük
az állam jelentőségét és felségjogait nem
nyirbáljuk meg, amivel a személyiség szol­
gálata legfőbb érdeke az államnak ia Vég­
eredményben józan emberek előtt nem
kell hosszasan bizonygatni, hogy az állasa
jóléte elsősorban vezetőrnek és polgárai *
nak erkölcsi értékétől függ, vagyis ssáeszóval attól, vájjon személyiséggé fejlődött
emberek-e? Az évek száma szerint fel­
nőttek ugyanis nem mindig azok erkölcsi
önállóság tekintetében is. Tehát a hatalom
feladata úgy megszervezni az államéietet,
hogy abban Qiinden a személyiség töké­
letes kifejlődéaét mozdítsa elő. ig' a? itAc
ha az • egyén aláveti magát az állásáé^
deknek, csak a maga egyéni célját szó.
gélje sokkal könnyebben, mintha az áletharcban egészen magára vagy a családra
volna utalva
Ne féltsük tehát az államkőzőseéget
a személyiség tőségét hirdető keresztény
gondolattól, hanem azoktól, akik álmassianizmus beteg hevületében a társadalom
megváltását attól a történelmi folyamattól
várják, amely minden embert a csorda
állat szintjére süllyeszt. Ennek tekinteM*
bői kialszik a személyiség öntudatának
isteni fénye, hiányzik az egyéni felelősség fenséges komolysága és a megváltás
megélésének emberfölötti, erős öröme.
A teljes szellemi sötétbe suhant
embertársakat ráébreszteni az embdf rop­
pant nagyságának tudatára, ez ma a
szeretet parancsa, a legtöbb politikai cse­
lekvés és mindazok feladata, akik ezen
gondoiatirényt megértik ée átérzik,

A Vöröskereszt
munkája.
A modern kor egyik legnagyobb
tévedéee az a bit hogy a metafizikai,
vallási alap nélkül is fennmaradhat a
humanizmusnak, az áldozatos embersze
vetetnek erénye Semmilyen papiroeizü
emberszeretet propagálása nem serkent­
heti az embereket a könyörüld olyan
cselekedetére, mint amilyeneket a kérészténység által ihletett betegápolók kétezer
év óta a világ minden részében végbezvittek A XIX század te inkább elmélet­
ben, mint gyakorlatban választotta el a
betegápolás annyi önfeláldozást követelő
munkáját a keresztény hagyománytól ée
ott, ahol legnagyobb volt a veszély ée a
szenvedés, mindig újra és újra keresztény
ihletésű emberek segítségét vette igénybe
így történt ez a Nemzetközi Vörös­
kereszt életrehírásánál is. Mélyen vallásos
genfi p&lt; gArok áldozatos munkájának
köszönhető, hogy létrejött a
rr&gt;.
as európai orvisgok közt a sebesülteknek
ő háborúban való ápolására *on«tltosólsg

Ezó&lt; hitünk eleven erejének bfsonyttáteni
aaok a zászlók, amelyeken a harisul jelű *
látható és amelyek ott lobognak mindenütt,
ahol a háború szenvedései, köaepotte
enyhítő és vigasztaló segítség jetenák meg.
• Nem igaz ez, hogy a mai bor csak
a harcot ée a nyers erőt ismeri ól értők
nők. Ha volt valaha áJdozatkéesgég, sooretetteljes odaadás és közvetlen isgtteeiakarás, úgy ez a két világháború tóertfy
volt A Vörösborosét névtelen harsaséira
gondolunk, akik háborúban békében, a
sebesültek és az Ínségesek közölt n.indtg
ott voltak adomán vsihkR. gvógvs sereik ka:
ás aaíndennél többet érő, a«eretottel»ea
lelkületűkkel A . fogolytáborokA
járványkó*házakban, aa tnwgge
vidékekee mindenütt emberfaiátei rn útikat
vég estek ennek as istáumiéjiek a
munkásai.
Magyaroreság ma karéban ŐS ás
tetet mWon harcnak, matt te mfmeűek a maga áldozatai, sobeetUbei és

�if£r
VEZÉR SOROZAT
OkTÖBER

HÓNAP
At IDEI

ÉV
MEGLEPETÉSE!

Sfatidafíi ttadÍQ
szenvedői. Ezeknek körében mindenütt
jelen van a Magyar Vöröskereszt és a
vöröskeresztes zászló oltalma alatt végzi
a nemzeti és emberi értékek megmenté­
sének nagy munkáját A magyar társada­
lom nyugalomban élő részének éppen
ezért kötelessége, hogy a Vöröskereszt
munkáját minden módon támogassa. A
szeretetből fakadó szolgálat és áldozat­
készség minden nagyrahivatott nemzetnek
az igazi erkölcsi alapja és élő forrása,
amelyből a szenvedéseket enyhítő csele­
kedet fakadhat. És nem hiábavaló áldozat
az, amit a Vöröskereszt javára - hozunk,
mert a Vöröskeresztnek meg van a hatalma
ahhoz, hogy kinyújtsa kezét a gyűlölet
orkánján keresztül és segítő kezet nyújt­
son mindenkinek, aki szenved.
A Magyar Vöröskereszt ezidén is
megrendezte gyüjtőnapjait az egész ország
területén. E sorok Írásakor még ismeret­
len előttünk mind az országos, mind a
helybeli gyűjtés eredménye, feltételezzük
azonban, hogy a tavalyinál nem maradt
alul, hanem inkább felülmúlta. Amint
megfigyeltük, városunkban anyagi és
erőlcsi téren is nagy volt az áldozatkészség
s hisszük, hogy feltevésünkben nem csa­
lódunk. Hallottunk azonban panaszokat,
hogy a mindennapi jóléttől még ma is
dúzzadók között akadtak olyanok, akik
akár anyagi, akár közreműködési áldozat­
készség alól kivonták magukat. Ismerjük
ezeket a személyiségeket s tudjuk róluk,
hogy gyengén állva vallási alapon nem
fejlődhetett ki bennük az áldozatos ember­
szeretetnek erénye. Ilyen személyeket
pedig ezért a nagyfokú szépséghiányért
már riem is illik megszólni, csak mélyen
sajnálni.
A gyüjtőnapok ezen árnyoldalába
fénysugárként hatott viszont az a meghitt,
kedves ünnepség, mely vasárnap délután
folyt le a városházán a Magyar Vörös­
kereszt Egylet salgótarjáni városi választ­
mányának gyűlésén, amikor is Horváth
. László b. polgármester átadta dr. Brunovszky Lóránd ügyvezető alelnöknek a
Kormányzó Ur' öfőméltósága által ado-

Salgótarján, 1942 okt 10

A MUNKA

2 oldal

Dr. Brunovszky Lóránd
főorvost a Kormányzó ur öfőméltósága
a Vöröskereszt-szolgálat terén Ismételten
kifejtett, ügybuzgó szolgálatának elismeré­
séül a Vöröskereszt érdemkeresztjével
tüntette ki. A katonai szolgálatát teljesítő
és rövid szabadságon városunkban időző
főorvos a magas kitüntetést a Vöröskekereszt Egyesület választmányi ülésének
keretében ünnepélyes keretek között
vette át.

Városunk társadalmi előkelőségeinek
részvételével a választmányi Ülést Karattur
Antal acélgyári igazgató, egyesületi elnök
magasan szárnyaló szavakkal nyitotta meg
s ődvőzölte a kitüntetett főorvost úgyis
mint az egyesületnek ügyvezető alelnökét.
Majd Horváth tanácsnok, polgármester­
helyettes emelkedett szólásra és behatóan
méltatta a kitüntetettet úgy polgári, mint
katonai szolgálatai közben kifejtett ügy­
buzgalmát, különösen kiemelően a mege­
lőző és előkészítő Vöröskeresztes szolgád
lat terén tanúsított munkálkodását, amely
a jelen vérzivataros idők komolyságában
készenlétbe helyezte a helyi Vöröske­
resztet is.
A kitüntetést átvevő főorvos megilletődötten köszönte meg a jól kiérde­
melt elismerést s fogadta a megjelentek
közvetlen üdvözléseit, amelyekhez meleg
szívvel csatlakozunk lapunk nevében is.

Berber Alfréd
kitüntetése.
Lapunk hasábjain még alig emléceztünk meg arról a nagyjelentőségű
gyárról amely a vízválasztói centrále mel
*
ett szinte máról-holnapra nőtt ki a föld
*
&gt;ől, hogy méhében 3000 fokos hőséggel
érccé olvassza a követ s míg kiváltkép
*
&gt;en a mostani hadiállapotban nélkülöz
*
letetlen vasötvözetet bocsát a hadiipar
rendelkezésére, addig számos család számára újabb darab kenyeret, megélhetési
űs boldogulási lehetőséget jelent.
Szerényen, mint a munka igazi
apostola irányította felépülését és vezeti
azóta is munkamenetét üzemvezető fő­
mérnöke, Gerber Alfréd, aki nagynevű
édesatyja, az itteni bányák egyik első
igazgatója, Gerber Frigyes árvájaként nevelkdedett fel, Svájc, Németország tech
*.
nikájának a levegőjében edződött a»mérnőkkultura szerény, de annál nagyobb
íészültségü papjává és ebbeli tudásával
tért újra vissza szülőföldjére, hogy ezzei
az itt megépített gyárral és annak terme­
lésével ma már nélkülözhetetlen anyaghoz
segítse a magyar ipart.
Most mégsem kerülhette el, hogy a
közfigyelem feléje ne forduljon. A M. kir;
VII. Honvédkerület-parancsnoksága a víz­
választói Magyar Vasötvözetgyár vezetése
és ennek keretében megnyilatkozott leg­
mélyebb szociális érzéstől áthatott gon­
doskodásáért honvédkerületi parancsnoki
dicséretét fejezte ki előtte, amelynek ün­
nepélyes átadását Ruszty Ernő, hadiüzemi
személyzeti parancsnok végezte Tarnay
Kálmán gyárigazgató ünnepi beszéde kí­
séretében. — A bensőséges ünnepség be­
fejeztével Gerber Alfréd mondott meg­
hatott szavakban köszönetét az elisme­
résért, hangoztatva, hogy a másokért való
áldozatok idejét éljük s ebben minden­
kinek egyformán kell kivennie a részét
Amikor e nemzet minden erejének
a fokozott megfeszítésre van szükség s
amikor ez az erő gyárainkban és bányá­
inkban hatványozott mértékben végzi vá­
rosunk környékén Is, ebben a salgótarjáni
munkamedencében nélkülözhetetlen fel­
adatát, jóleső érzéssel láthatjuk, hogy az
illetékes katonai hatóság is nemcsak fi­
gyelemmel kiséri ennek ütemét, hanem
értékelni Is tudja. Minden értékelés pe­
dig csak újabb és újabb erőforrás, amelyre
sorsdöntő történelmi időnkben mindegyre

osztatlan tiszteletet és szeretetet váltott ‘
ki,, özvegyén, négy gyermekén, unokáin,
dr. Szentgyörgyi Zoltán budapesti pénz- /
ügyi főtanácsos vején kívül, nagyszámú
Póra János, a Salgótarjáni Kószán*
*
rokonság, ismerőseinek, barátainak, és pl- ■.
bánya Rt nyug, bányaigazgatója, 69 éves
lyatársainak számlálatlan serege gy ászolja.
korában, október hó l*
én
Gödöllőn el
*
hunyt. Temetése szombaton volt ugyanott
nagy részvét mellett, melyen városunkból
és környékéről is sokan résztvettek. Sir
*
jánál Villányi Miklós bányafőfelügyelő
mondott megható búcsúbeszédet pálya
*
társai és kartársai nevében. Messzi
Somogyország szülöttje volt, aki magában
egyesítette szükebbkörü hazájának és
fajtájának minden kiválóságát és erényét
Okt, 1-én tartotta meg a^'dunáfiin^
Alaposan képzett bányamérnök volt Mint
néni
evangélikus
zegyházkerület ezévi ren­
a selmeczbányai bányászati
,
*
kohászati- és
erdészeti főiskola matematika-fizika tanár­ des közgyűlését, amelynek keretében;
segédje kezdte meg pályáját, mi nagy díszes ünnepség keretében iktatta be
mértékben emelte mérnöki készségét. hivatalába az uj egyházkerületi elnöksé­
get, Kardos Gyula püspököt és Laszkáry
Innen a volt Északmagyarországi Egyesi
*
Gyula egybázkerűleti felügyelőt. A. dísz­
tett Kőszénbánya és Iparvállalat Rt
*boz
lépett szolgálatba Baglyasaljára, ahol a közgyűlés az előző napi tanácskozások
után d. e. 10 órakor a vármegyeházán
bányamérnökségnek hosszú időn kérész
*
kezdődött, amelyen kihirdettetett a püs- ’
tül vezetője és mint ilyen, a gyakorlati pökválasztás eredménye, utána az evan­
mérés mestere volt. Szakkörökben a sál
*
gélikus templomba vonult az.egész közön­
gótarjáni szénmedence legjobb mérnökség élén az egyházkerület majdnem teljes
geologusának ismerték és valóban nin­
számban megjelent papságával. A temp­
csen olyan tája Nógrádnak, ahol meg
lomban dr. Kapi Béla az egyetemes egy­
ne fordult volna és amelyet bányamér­
ház elnöke végezte Kuszy Emil tb. főesnöki szempontból nem ismert volna. A ma
peres urvacsoraosztása után a püspök­
is művelés alatt álló karancsi bányák az
szentelés és beiktatás szertartását ;dr.
ő alapvető kutatásai nyomán indultak meg. Csengődy Lajos és Fadgyas Aladár espe­
De bejárta széles Nagymagyarországot is
resek közreműködésével. Majd Laszkáry
s mindenütt alapos geológiai tanulmányo­ Gyula kerületi felügyelő tette le az esküt
kat folytatott Üzemvezető-mérnök korá­
és iktattatott be méltóságába. A templomi
ban nemcsak az anyagi vezetésben volt
szertartás után ismét a vármegyeházára
nagy, hanem alárendeltjeinek tanácsadója,
vonult át a közgyűlés, ahol a pecsétek
jótevője és atyja volt. Mérnöki pályája
ünnepélyes átvétele után megtartotta .az
során a magabizó emberek nehéz útját
uj elnökség székfoglalóját, amelyben irány­
járta, nem igyekezett mindenáron felfelé,
elveit vázolta. Majd báró Radvánszky .
nem keresett babérokat, hanem halkan,
Albert, dr. Ravasz László, dr. Baross
szerényen dolgozott hazájának és kenyér­
József főispán a vallásügyi miniszter kép
*
adó vállalatának. Zárkózott, szelíd ember,
viseletében, Horváth Sándor alispán,- dr.
lelkileg kiegyensúlyozott lélek, aki csak
Böhm Dezső, Szűcs Sándor, Bérezés
azok, előtt nyitotta meg lelki gazdagságát,
Lajos,
dr. Baross Józsefné, dr. Farkas
akik bizalmát megnyerték s szeretetének
melegét szerte sugározta családján kívül István és még számosán üdvözölték az uj
azokra, akikkel együtt dolgozott. Jóságos elnökséget, kik minden üdvözlésre külön
lénye, derűs kedélye, jóízű humora s válaszokat adtak. A bensőséges ünnepség
, .
myájas és kedves modora a mindennapos a szózat hangjaival ért véget.
érintkezésben, mindenütt és mindenfelé
.. Az esti órákban folytatódó kőzgyü- *

* mányozott Magyar Vöröskereszt Egylet
Érdemkeresztet (Lapunk
más helyén
számolunk be erről részletesebben.) Egy
hivalkodás nélküli, csendes, emberbaráti
nagy és értékes munkát jutalmazott ezzel
Kormányzó Urunk s egyben mások
buzdításául, hogy az áldozatos munkának
és önzetlen fáradozásnak mindenkor van
elismerése.
A Vöröskereszt Egylet hatalmas
Arankáját támogatni elsőrangú kötelesség.
De a támogatás nem csupán pillanatnyi
nagyobb a szükség.
anyagi áldozatból áll. Magunkévá kell
(ennünk azt a szellemet, amely a VörösKereszt munkásait áthatja. El kell terjest
*
tenünk a szeretet és emberiesség maga­
Harctórl üdvözlőit Csernák Já­
tartását, mert csak Így remélhetjük, hogy
táboriposí
e. táboripostán
a nehéz harcokkal teli időkből egy jobb nos őrvezető a 241)30 sz.
salgótarjáni Iá
*!
és harmonikusabb világ fog kibontakozni. köszönti lapunk utján a sál

nyokatj ••

Halálozás.

Kardos Gyula püspök
beiktatása. ./•:

&amp; ' ’ z?

Tengernyi nehézség ellenére sem nyugszik soha a
kutatómunka. Mindig csak előre a tökéletesebb felél
Philips a világ legnagyobb rádiógyára. Kutatólabor

ralóriumaiból kerültek ki azok a gazdag tapasztalatok,
amelyek alapján a Magyar Philips Müvek R. T.
mérnökei tervezték és magyar munkások százai
állították össze a minden rádiókereskedésben kap
*
ható 1942
*43
évi rádiókészülékeket.

PHILIPS

�Salgótarján, 1942

okt. 10

léi egyházkerület! főjegyzővé dr. Csengődy
Lajoit választotta meg, akit aa egyház*
megyék Gusztáv Adolf Gyámintézetei az
tgyoázkerületi Gyámintézeti tisztségre is
egyhangúan választottak meg s a folyó­
gyek letárgyalása után a késő esti órák*
b*n ért véget a közgyűlés.
Városunkból a lelkészeken kívül dr
Förtter Kálmán polgármester és Schreiner
Jenő üveggyári igazgató vettek részt az
ünnepségen, dr. Főrster Kálmánná és dr.
Csengődy bajoméval együtt

; Múlt számunkban megemlé*
kéziünk a hősi halált halt Gyár*
mathy Béla t zászlósról A meg*
boldogult haláláról a szülők és
hozzátartozókon kívül Salgótarján
m. város tisztviselőkara is gyász,
jelentést adott ki.

Holnap f. hó 11-én d. e. 10
órakor a református templomban
a vasárnapi istentisztelet kereté­
ben imát mond Szűcs István lel­
•
kész.
A megboldogult u. is itt tar*
tóttá esküvőjét f. év március hó
7-én.

A MUNKA
jelent, mert részint a mezőgazdaságban
el tudjuk végezni a legsürgősebb munkát,
ami a munkáskéz meggyérülése miatt
kissé lassabban folyt, azután a különböző,
szabadban végezendő munkák is bizto
sabban és könnyebben előkészülnek,
mintha fagyos, széllel, hóval vagy egyéb
természeti megpróbáltatássel szemben kí­
sérleteznénk. Itthon szinte megbecsülhe­
tetlen előnyöket jelent a vénasszonyok
nyara, de ami még ennél is fontosabb, a
harctéren küzdő honvédek szempontjából
is ugyanilyen jelentőségű.
Aki valaha is fedél nélkül töltötte
el éjszakáját, nagyon jól tudja, hogy még
a legmelegebb nyárban is hajnaltájt
mennyire megváltozik a hőmérséklet, hát
még
milyen hatással van a reggelre
az ősznek és közelgő télnek ? I Ezektől a
kellemetlenségektől most nagyrészt meg­
szabadulnak derék honvédőink, akik az
orosz végtelen pusztákon a nagy folyók
kánikulában is nyirkos és ködös környé­
kén kénytelenek őrködni a mi jólétünk
és biztosabb jövőnk felett.

Búcsúszó. Megyésfőpásztor urunk
a gömörmegyei Osgyánba helyezvén át,

elutazásom előtt nem volt elég időm arra,
hogy kedves barátaimtól, ismerőseimtől
és a. főplébánia híveitől személyesen bú­
csút vegyek. Ezúton búcsúzom tehát min­
denkitől s Ígérem, hogy gyakran megem­
lékezem imáimban salgótarjáni kedves
barátaimról, ismerőseimről és hívemről
Krisztusban testvérük:
Balogh Jenő.
Vöröskereszt-gyüjtéa folyt le f
hó 3. és 4-én nagy áldozatkészséggel és.
Halálozás. özv. Wietorisz Sámulelkesedéssel. Vasárnap reggel a levente elné f. hó 7*én váratlanul elhunyt 67
zenekar ébresztője ünnepi érzést váltott éves korában. Temetése 9-én, délután 4
ki a szép őszi nap sétáló közönségének órakor volt áz ev. egyház szertartása sze­
leikéből és az urnákat őrző asszonyok mel­ rint nagy részvét mellett. Szathmáry Fe­
lett fürge leánykák repkedtek a járóke­ renc az O K. H. h. igazgatója és Patay
lőkhöz és soha nem tapasztalt adakozó Lajos müasztalos mester, anyósukat gyá­
kedvvel gyűlt a nemescélú adomány. A szolják az elhunytban.
pontos eredményről jövő számunkban
Köszönetnyilvánítás. A drága
számolunk be.
jó fiú, férj és testvér Gyarmathy Béla
zászlós hősi halálával kapcsolatban meg­
nyilvánult részvétekért hálás köszönetét
mondunk mindazoknak, kik ennek bármi
módon kifejezést adtak.... i
......
/Mély részvéttel értesítem a Hoz- I
. Gyarmathy Károly és felesége
mint szülők
zártartozókat hogy Molnár András
Gyarmathy Béíáné
hőnvéd, Boros Olga férje, ki 1908a megboldogult özvegye
bán Nyíregyházán született, a hó­
és a testvérek.
nap elején a dúló Dón-menti har­
cokban olyan súlyos sebesülést
Repülő modell bematató. A
szenvedett, hogy röviddel közeli
nógrádvármegyei Cserkésszervezet csapa­
tábori kórházunkba történt beszátai f. hó 11-én vasárnap d. e. 10 órái
lifása után, szept. 10-én, hősi se­
kezdettel a Szent Imre hegyen repülő
beibe belehalt. Mikor ezt a fájdal­
modell bemutatót rendeznek, melyre e
mas hirt a gyászoló hozzátarto­
sportkedvelő közönséget tisztelettel mag­
zókkal közlöm, egyúttal kívánom,
hívják.
hogy a jó Isten adjon önöknek
erőt, hogy bánatukat hősi lélekkel
tudják elviselni, adjon vigasztalást
az a tudat, hogy nagy áldozatu­
két a haza szent oltárára tették
él nyerjenek a nagy vesztesé­
gért kárpótlást egy szebb, béké* 1
sebb és boldogabb jövendőben.

Hősi halál.

ősi halál.
H

őszinte együttérzéssel és lelkipásztort I

Baranyai Nándor hadapródőrmester
az
orosz
harctéren a donparti harcokban
Orbán József
hősi halált halt A megboldogult a hely­
tábori lelkész
beli bányaigazgatóság mérnökségén, majd
a várpalotai bányaüzemnél volt napidijas
tisztviselő. A megboldogult a salgótarjáni
gimnáziumban érettségizett Szülei Mátra*
novákon laknak.
A harctérre jul 24 én ment, ahol
szept 9-én cselt el és a Storoshevoje
melletti templom kertjében temették el.
Fiatal, drága életét áldozta fel a
Hazáért.
Becsületes honfiul kötelessége és
áldozatossága legyen intő példa azok
előtt, akik zúgolódó lélekkel, csak mások­
tól várnak áldozatot és vitézséget I
Vigasztalja meg a szomorú szülőket
a sok jóbarátot az a tudat, hogy Baranyai
: Ilyen pajkos jelzővel illeti népünk
Nándor emléke a hősök sorában Örökké
•z ősz derekába beöyuló nyarat, amely
élni fogl
éppen úgy különös ajándék Istentől, mint
•hogyan az élete alkonya felé egyre köulebbjutott nő életében az az időszak,
üdvöslet a harctérre. Köszönjük
•mely emlékezteti viruló fiatalságára és Rusznyák Lajos, örvezetö tábori lapján
népségére. így vagyunk az őszbe csúszott (229/76) küldött üdvözletét és szeretettel
nyárral is. Szinte félünk, hogy elkiabál­ viszonozzok azt. Minden salgótarjáni ked­
juk és reggelenként fürkészve nézzük az ves katonára Isten áldását kérjük:
Szerkesztőség.
ablakban a hőmérőt, kutatjuk az eget,
felhős e, vagy pedig ragyog már a nap­
A Ssl Erzsébet aőegylet kézi­
sugár, mert attól tartunk, hogy végeazaszeretettel

Hírek és különfélék
Vénasszonyok
nyara.

kad ennek a szép álomnak.
A kedvezően meleg időjárás a mai
háborús világban különlegesen nagyjelen­
tőségű, Mindenféle szempontból előnyt

3. oldal

munka délutánjait, 1942 okt 14-én tag­
gyűlés keretében megkezdi Munkánkra
a jó Isten áldását kérjük. 11-én a Déli­
plébánia templomban, a fél 12-éS síént*

az egészséges vidám gyermekek különösen, ha
tiszta lehelletük üdeségét érezzük. A száj és a
fogak ápolása éppen olyan fontos, mint a bőré.
Szoktassuk tehát a gyermekeket már kora ifjú­
ságuktól kezdve rendszeres fogápolásion — ’

4

MAGYARORSZÁGI'ODOLMOVEK R. T. BUDAPEST

misét erre ajánljuk fel. Nagyon kérjük
asszonytestvéreinket, hogy úgy 11-én, a
szentmisén, mint 14 én délután 4 órakor
a Bányaiskolában, a kézimunka délután,
minél nagyobb számban szíveskedjenek
megjelenni. Szt. Erzsébet Nőegylet ve­
zetősége.

Mikor őrszemként állok,
Itt messze a Don partján.
Csak gondolj arra jó Anyám,
Hogy egyszer hazatérünk,
Viszontlátás örömétől, ..
Könnyes lesz majd a szemünk.
Don partján, 1942. szept. 27.
Angyal József
tüzér őrvezető. Tábori posta 229|69.

Ugy-e gondolsz rám?
Ugy-e gondolsz rám jó Anyám ?
Ott a messzeségben,
Valahol Magyarországon
A vén Salgó tövében.
Ugy-e gondolsz rám jó Anyám ?
És imádkozol értem,
Este ha fáradtan
Nyugovóra térsz el.
Álmodban tudom sokszor otthon vagyok,
S remegve ölel át áldott karod,
Rám emeled tekinteted,
Könnybe lábad drága szemed.

Ugy-e gondolsz rám jó Anyám?
És imádkozol értem,
Még akkor is, ha reggel
A valóság ébreszt fel.

Én Is Terád gondolok,*
Mindennapnak hajnalán,

Támogasd
a Vöröskeresztet!

�Salgótarján, 1942 okt. 10

A MUNKA

4. oldal

SP0RT
Asztalitenisz.
Az Országos Asztali-tenisz Szövet­
ség Salgótarjáni Alosztályának bajnoki
körmérkőzései f. hó 4-én, vasárnap indul­
tak meg, A férfi, női és ifj.-csapatok kör­
mérkőzései az év valamennyi vasárnap­
ját felölelik s igen hatalmas küzdelem
várható minden csoportban, E sorozatos
mérkőzések minden bizonnyal az asztali*
tenisz élet erős fellendülését fogják ered?
ményezni, erre pedig már nagyon rég óta
sürgős szükség van. Csak igy lehet újra
naggyá tenni a magyar asztalitenisz sportot
A vasárnapi forduló eredményei:
Férfi bajnokság (4es csapatok) Salgói
FC—SSE 8 8, Nagy küzdelem után igaz­
ságos eredménnyel szerzett egy pontot
Salgó a meggyengült SSE ellen. Losoncapátfalvai ATSE—SBTC 9:4. Biztos győ­
zelem. Ifjúsági bajnokság (3 as csapatok)
Hirschgyári ATE—SBTC 5:4. Nehéz, de
megérdemelt győzelmet aratott a Hirschgyár

Birkózás.
A SSE birkózói vasárnap Diósgyőr­
ben mérkőztek, (hol válogató versenyt
rendezett a kerület. Jő szereplésük alap­
ján kerületi válogatott lett Sasvári és Látni,
akiknek elkövetkezendő szereplése elé
érdeklődéssel tekint városunk sporttársad a 1 m a.

Ökölvívás.

A hüvelye* termények sár alá
vétele. A közellátásügyí miniszter ren­

jlRDESSEN!

A MUNKA
POLITIKAI HETILAPBAN!

November 1-én megkezdik az
angoranyulak állami törzskönyve­
zését. Az angoranyulak vételénél és el­

adásánál mutatkozott eddig a legtöbb
visszaélés, igy ezen fajtáknál volt elsősor­
ban indokolt a közhitelű törzskönyv fel­
A SSE ökölvívó csapata vasárnap fektetése.
Miskolcon,,az ottani Vasutas SC csapa­
800 vagon vadgesztenyéből
tával mérkőzött s attól 12:4 arányú súlyos szappant gyártanak. A vadgesztenye
vereséget szenvedett. Bár erősen tarta­ iránt újabban nagy érdeklődés nyilvánult
lékos volt a csapat, mégis jobb ered­ meg Egy magyar vegyész megfejelő eljá­
rással kitűnő állati takarmányt állít elő
ményt reméltünk.
vadgesztenyéből. Most arról értesülünk,
hogy megkezdték a vadgesztenyéből elő­
állított szappan gyártását A vadgesztenye
gyűjtésben a diákkaptárosok, leventék és
M. kir. rendőrség salgótarjáni kapitánysága, vadakat A tenyésznyul ára páronként 36, cserkészek kapcsolódtak be és előrelát-,
a fácánkakasé darabonként 11, a fácán­ hatólag 2000 vagon vadgesztenyét gyűj­
íendörbirói ítéletek légoltalmi törzsé (1 kakas és 3 tyuk) 49 pengő. Az tenek össze. A vadgesztenyéből előállított
igénylések módjáról részletes felvilágosí­ szappan nyersanyagául 800 vagon vad
kihágás miatt.
tást ad minden községi elöljáróság, a va­ gesztenye átvételét kötötték le.
és vadászati tudósítók.
A m. kir. rendőrség salgótarjáni dászati felügyelők
&lt;
*
kapitányságának büntető bírája f. évi
október 2-től október 8-ig terjedő időben
A starjáni kir, bíróság, mhit telekkönyvi
Dorogi István vendéglőst 60 P (6 nap),
*
hatóság.
Tóth Jánosné sz. Paczoni Jolán üzlet­
Megjelenik minden hó 1-én
2952/1942 tk. szám.
vezetőt 50 P (5 nap), Földi Pál földmű­
a filatélia minden ágával
vest 50 P (5 nap), Földi János szobafestőt
foglalkozó szaklap.
A
50 P (5 nap), Varga Jánosné sz. Kosári
Mária háztartásbelit 50 P (5 nap) Harmos
árverési feltételek.
Gáborné sz. Zakar Jolán kereskedőt 50
, P (5 nap), Szekeres József szabómestert
M. kir. kincstár végrehajtónak Trat50 P (5 nap), Fehér Gusztáv ácsmestert
ner Júlia végrehajtást szenvedő ellen indí­
50 P (5 nap), Kupka János gyárimunkást
tott végrehajtási ügyében a telekkönyvi ha­
Felelős szerkesztő: DOBÓ
40 P (4 nap), Jaros Mária bejárónőt 20
tóság a végrehajtató kérelmére az 1881.
ISTVÁN.
Szerkesztőség
és
P (2 nap), Tót Szőllős László gyárimunkást
IX t.c. 144,146 147 § ai(167 és 185 §-a)
15 P (5 nap), Szőllős Lajos bányászt 15
kiadóhivatal :Szabadka, Egvalamint az 5010/1931 M. E. és a 35 000/
P (5 nap), Telek Máté bányászt 15 P (5
ressy utca 2 szám.
1931 I. M. sz. rendeletek értelmében a
nap) és Trubiánszki József városi munka­
végrehajtási árverést 157 P. 08 fillér köz­
felügyelőt 10 P (2 nap) pénzbüntetésre
Megrendelhető és kapható:
1 tartozás tőkekövetelés, ennek 6°/o kamata
Ítélte, mert az előirt elsötétítést nem
VÉGH KÁLMÁN könyv
.
és az árverési kérvényért ezúttal megál­
tartották be.
és papirkereskedésében
lapított 2 P. 80 fillér költség továbbá a
Ezenkívül Hochhauser Károly bútor­
csatlakozottaknak kimondott Szabó Gyula
S A L G Ó T A R JÁN
kereskedőt 400 P (20 nap), Feuerstein
és neje Ökrös Ida 92 P. 07 fillér dr. Ti­
Adolf kereskedőt 400 P (20 nap), Farkas
Egyesszám ára 60 fillér.
bor Sándor 26 P tőkekövetelése és járu­
Rezsőné ez. Römer Erzsébet kereskedőt
Előfizetés egész évre 7
lékai behajtása végett Salgótarján m, vá­
300 P (15 nap) és Friedmann Lipót keres­
pengő, szövetségi tagoknak
rosban fekvő s a tarjáni 1870 sz. tjknyvkedőt 100 P (10 nap) pénzbüntetésre
6 pengő.
ben A+l sor, 1948/100/b hrsz alatt fel­
ítélte, mert a szükségóvóhelyet az ott
vett és Tratner Júlia végrehajtást szenvedő
tartózkodáshoz szükséges bútorokkal, va­
nevén álló „Beltelek" ingatlanra 1000 P
lamint a rendeltetésszerű használathoz
kikiáltási árban,
megkívánt felszereléssel el nem látták és Salgótarján m. v. polgármesreri hivatalától.
mindazonáltal a B. 2 alatt a Salgó­
az óvóhelyet használatra készen, jókarban
tarjáni
Kőszénbánya rt. javára bekebele?
15747|1942.
nem tartották, •
zett kőszénjogok,
Arató szandálok ármegállapítása.
valamint a C. 4 alatt a 828/1923
tk. sz. végzésével Kiss János javára be­
kebelezett haszonélvezeti jog fenntartá­
Közhírré teszem, hogy a Lábbeli sával.
Központ által legyártott arató (munkás)
A telekkönyvi hatóság az árverés­
a légvédelmi előírásokat
szandálokra a m. kir. Közellátási Minisz­ nek a telekkönyvi hatóság hivatalos he­
ter Ur a következő egységesen alkalma­ lyiségében megtartására 1942 nov, 12.
zandó termelői, valamint a kereskedők napjának d. e, 10 óráját tűzi ki.
. Októberben kell levágni a ku- által felszámítható bruttó haszon mellett
2. Az árverezni szándékozók köte­
koricaaxárat , Felhívjuk a gazdák fi­ az alábbi legmagasabb fogyasztói eladási lesek bánatpénzül a kikiáltási ár lO°/o-át
gyelmét arra, hogy a jelenlegi takarmány­ árat állapította meg:
Sertés felsőbőrrel, merev fatalppal, készpénzben, vagy az 1911. I. te. 127 §
szűke miatt mindenkinek arra kell töre­
ában meghatározott árfolyammal számított
kedni, hogy a kukoricaszárat közvetle­ zárt fejrésszel készült arató (munkás) ovadékképes értékpapirosban a kiküldött­
nül a törés után levágja és betakarítsa. szandál páronként termelési ára: 6 50 P, nél letenni, vagy a bánatpénznek előleges
A kukoricaszár, ugyanis értékes takar­ kar. haszon: 1'40 P, fogyasztói ára 7'90 P. bírói letétbe helyezéséről kiküldöttnek
mány, de csak akkor, ha jól meg tudjuk A termelő jogosult szállítási költség címén átadni és az árverési feltételeket aláirni.
őrizni táplálóanyagát Körülbelül 500 mil­ 10 fillért páronként felszámítani. A fo­ 1881 IX. te. 147, 170, §§ (1908 XLI. te.
lió pengő értéket jelent az Ország kuko. gyasztói eladási ár a nagykereskedelem
ricaszár termése, de csak akkor, ha a bekapcsolódása esetén sem emelkedhetik. 21. S)
Salgótarján, 1942 évi jul. hó 4 napján.
szárat idejében - betakarítják. A gazda A termelői ár minden levonás nélkül
Dr. Balogh
értendő.
maga ellen vét, de az országnak is kárt
sk. kir.. járásbiró. .
Ez a rendelkezés az 1942. évi május
okoz, ha nem gondoskodik még ebben a
a kiadmány hiteléül:
hónapban a kukoricaszár levágásáról és 30-tól legyártott fa talpú szandálokra is
behordásáről, A vizsgálatok ugyanis azt vonatkozik.
Fábián
bizonyítják, hogy az októberi kukoricaszár
Salgótarján, 1942. szeptember 28,
kezelő .
a szénával felér, a novemberi csak szal­
A polgármester helyett:
mát ér, a későbbi pedig tüzrevaló.
Dr. Wanka
aljegyző.
TanyŐMmUt és fácánt osst

Árverési hirdetmény és

deleté értelmében az a terrqeló,
vagy t e rm e 1 tető, akinek birtokában
bab. borsó, lencse, keserű csillaglürt, lóbab,
hajdina, mák, vagy cirokmag van, a ház
tartási szükségleten felüli készletét beje
lenteni köteles. A bejelentést a Mágya*
Hüvelyes és Olajos mag Kiviteli Egyeáü
léshez, Budapest, V., Alkotmány fu. 27kell bejelenteni, még pedig nyolc naj) Alatt
A háztartási szükséglet, amely nem esik
bejelentési kötelezettség alá, babból, bor**
sóból és lenhajdinából vagy ezek .termé­
keiből együtt személyenként összesen 25
kg, hajdinából és ennek termékeiből Sze­
mélyenként 50 kg, mákból személyenként
5 kg. A bejelentési kötelezettség alá eső
készleteket szeptember 30-ával ’zár alá
helyezettnek kell tekinteni és azokat fel­
használni, vagy forgalombahozni -csak a&lt;
közellátásügyí miniszter később kiadandó
rendelkezései szerint szabad.

Tavaszi újdonság!
SZŰCS-FÉLE

„Vitamin Crém”
A legmodernebb elvek izerint készített
VITAMINDUS arccrém. Az arcbőr természetes
tápanyagait tartalmazza a ezért rugalmassá, üdévé
teszi és megóvja a ráncosodástól.
-

Bélyegliiradó

Tartsuk be szigorúan

Npwtotti pb MUNKA'—apadtban,

•

SZŰCS-FÉLE

„Bubi Arcszesz”
Megszünteti pattanásait és az arcbőr
zsírosságát

’ Kapható:

! • * .

SZŰCS RÓBERT : '
MAGYAR KORONA
GYÓGYSZERTÁRÁBAN.
SALGÓTARJÁN, í

A harctérre £
adható!

"""
VTIT

.. .................... fi. ‘
Salgótarjánban

A Tk

JLjZTlU Füleki-u. 44 sx. biz.

Hirdetmény.

fT
Th/\
01 hAzh€
tAzhc,y’
TT1T A Ti
íS 586 0
001
fid Jj/YUV
JLáXjLAJr v nek, Károlyakna fe-

Mát a Mldmlvslésftgy* ndnlsstss-.
A földmlvelésügyi miniszter az apró vad
állomány pótlására tenyészvadnak minél
szélesebb körben való kiosztását határozta
eL Súlyt helyez arra a miniszter, hogy
minél többen igényeljenek ilyen denyész-

’ »

KESERUVÍZ

minős j gr

R Ö F Ö S , RÖVIDÁRU j
IPARENGEDÉLYHEZ

tőkés társat keresek. ,
—-

|

—T

M ’

■

Á

SALGÓTARJÁN I

Apolló wozo&lt;J
1.0-én, szombaton,
11- én vasárnap,
12- én h: é t f ö n,
13- án kedden

LELKI KLINIKA
Főszereplők: Jávor Pál,
Turay Ida, Vaszari Piri
Kiég.: MAGYAR H.

:

.

14- én .siárdán,
15- én csütörtökön
‘ 16 éven felülieknek

Vl-ik EMELETI

ett a karancsaljaí útvonal mentén; Érdek.
Ődoi lehet, dr. Fischer Károly Bányate- Párisi történet. Kiegé­
ep dr. Chorih' Ferenc u» 40. D u. 4—(r szítésül: UFA és LUCE
tn;.
hfr&gt;d6kt W A„1Q3“ nem fárt yipixa)
íra közölt

Nyomdatulajdonos i Végb Káljoár

;

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89966">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00420.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="89967">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1942_10_10.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89945">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89946">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89947">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89948">
                <text>1942-10-10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89949">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="89950">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89951">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="89952">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89953">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="89954">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89955">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89956">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="89957">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89958">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89959">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89960">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89961">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="89962">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="89963">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89964">
                <text>A Munka 20. évfolyam 41. szám (1942. október 10.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89965">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
