<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?collection=1&amp;output=omeka-xml&amp;page=102" accessDate="2026-05-21T05:34:39+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>102</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1135</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="2758" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1149">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/913653eda0b291b0b92c3eaf9c674c8d.jpg</src>
        <authentication>c0ab9d268560302add8a1d7f50850fe5</authentication>
      </file>
      <file fileId="1150">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2a8b553a128bd2123d3677d229de2943.pdf</src>
        <authentication>341d969bb98232010af8b3ba77a94285</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114916">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8 szám.

Telefonszám: 58.

Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre

Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Laptulajdonos: „A Munka“ lapvállalat.

XXX. évfolyam, 24. szám.

ára ♦ 24 fillér

A falu és az ipar kézfogása.
Dr. Reményi Schneller Lajos
pénzügyminiszter az ipari decent­
ralizáció kérdésével foglalkozott ab­
ban a beszédében, amit a szolga­
egyházai szeszgyár munkáslakásai­
nak felavatásán mondott. „Szimbó­
lumot látok abban, amikor egy falu
szoros kapcsolatba kerül az ipar­
ral. A falu és az ipar kézfogása,
együttes munkája kettős célt szol­
gál, kettős áldással jár. A falu ős.arejét hozza az ipari munkába, s
ugyanakkor az ipar boldogulást,
jólétet teremt és biztosit a falu né­
pének. Fogjon össze a falu és az
jpar, mert a decentralizált magyar
,jparé a jövő.
Dr. Reményi Schneller Lajos
pénzügyminiszter ezekkel a sza­
vakkal világosan fejtette ki a kor­
mányzat iparpolitikai programmját.
A magunk részéről is igen fontos­
nak tartjuk, nemzetgazdasági, mun­
ka és szociálpolitikai, egészség és
kultúrpolitikai, sőt honvédelmi és
pemzetpolitíkai szempontokból az
ipar decentralizálását.
Ha ezeket a szempontokat
foglaljuk, a követkeeé-eredményekhez jutunk:
Magyarország népének túlnyo­
mó hányada az 1940. évi statiszti­
kái adatok szerint kb. 8,300.000
ember őstermelésből, földmivelésből, erdőgazdálkodásból és halá­
szatból él. Ezek a foglalkozási ágak
Magyarország éghajlati viszonyai
mellett együtt járnak azzal, hogy
á velük foglalkozók az év bizo­
nyos részében — a házimunkától
eltekintve — tétlenségre vannak
kárhoztatva, illetve nem tudják
munkaerejüket kellően gyümölcsöztetni. A téli hónapokban a. termést
felélve, anyagilag nem képesek meg­
felelően megerősödni, aminek könyhyen felfogható nemzetgazdasági és
szociális hátrányai vannak, melyek
elsősorban a vidék, a falu népét
sújtják.
Kiküszöbölője lenne ezeknek
a kárdknak a mezőgazdasági ipar­
ágak fejlesztése, illetve ilyen ter­
mészetű iparvállalatoknak a vidékre
Való telepítése. Ezeknek segítségé­
vel a vidék lakossága állandó téli
jövedelemhez jutna olyan ipari
ágakban, melyek természetéhez kö­
zel állanak, mint például a gyü­
mölcs és zöldségszárító üzemek,
konzervgyárak stb.
Az ország népsürüségi viszo­
nyai különben is rászorítanak ben­
nünket az iparosításra. A magyar
föld mai terméseredményei mellett
őstermelést folytatva az ország
egész lakosságát alig tudja ellátni
8 ezért szükséges ipar és a keres­
kedelmi élet továbbfejlesztése. A
nagy értékű ásványi kincsek és
termékek, mint az aluminium, pet­
róleum, földgáz és hővizek megfe­
lelő kihasználása, az ipar tovább-

fejlesztésát és a vidéket) vélő iparé

vállalat telepítést követeli meg.
Honvédelmi szempontból kfi*
lönösen időszerű a decentralizálás
ügye. Elég olvasnunk a német ha­
dijelentések beszámolóit, melyek­
ből kiderül, hogy milyen hatalmas
sikerű eredményekkel dobják le
pusztító terhüket a német bombá­
zók az angol iparvidékeken, ahol
a gyárak és vállalatok, üzemek
egymás tőszomszédságában épül­
nek. Az eredmény sokkal kisebb
lenne, ha az iparvállalatok szét­
szórtan lennének elhelyezve.
Az iparvállalatoknak a vidé­
ken való megtelepedése mellett
szól az a körülmény is, hogy nem­
csak a munkaerő igénybevétele

történik az illető vidéken, hanem
az értelmiségi munkakörben fog­
lalkoztatott alkalmazottak fejlődést
hoznak a vidék számára, ami együtt
jár az egészségügyi és kulturális
igényeknek növekedésével és a
közlekedési viszonyok javulásával.
Nagy előnyt jelent az iparvál­
lalatnak is a vidéken való letele­
pedés, Nem kell munkásainak más
üzemek által való elcsábításától,
váratlanul fellépő káros létszám­
csökkenéstől tartania, a konzerva­
tívabb fizikailag, erkölcsi, nemzeti
és családi érzésben erősebb, lakó­
helyéhez intenzivebben ragaszkodó
vidéki munkás seregnek biztosítása
önmagában is komoly tényező a
zavartalan termelés szempontjából.
Remélhető, hogy dr. Reményi
Schneller Lajos pénzügyminiszter
szavai rövidesen éreztetni fogják
hatásukat.

Az asszimiláicó.

Salgótarján, 1942 junius 13

országon az asszimiláció korántsem.erő­
szakolt menete s ez'mindenkor azért volt
olyan magátólértetődő és sikeres, mert a
vezető rétegek tiszta magyarok voltak
és rendelkeztek a magyarság minden ér­
tékes tulajdonságával. Most ellenben
már régen szétoldódtak ezek * rétegek á
a régibb magyar társadalom osztályai
egészen átalakultak. Most már nem te le­
het osztályokról, zárt társadalmi és szár­
mazási tömbökről beszélni társadalmunk­
ban; most inkább a különféle csoportok
viszik a vezetőszerepet, melyek közéleti
szereplésük és társadalmi magatartásuk
során nem adhatnak éppen előnyös pőldát a felemelkedő rétegeknek,'bem te szól­
ván arró1, mennyire nem képviselik, nem
képviselhetik a magyarság lényegét, mű­
veltségét, szeilémét
•
Igazán nem tartanók kttfctetoesak
azt az asszimilációt, mely a^túgyaraág
lényegét az ilyen társadalmi ásCmbwi
kép'etekben látja és azokhoz4 Igazodik.
Hiszen már az eddigi asszimiláció-újabb
részletei te elhibázott irányba mentek;
innét van, hogy ez a mostani réteg a
maga hig, felületes voltában már koránt­
sem képviseli tisztán a magyar formát és
az utána jövőknek maga sem adhatott
jó példát.
■&gt; Nagy történetírónk egyik cikkében
méltán írhatta: „Az asszimilációs korszak­
ban egészen uj helyzet adódott,
nem kedvezett többé sem az őas nem­
zetfogatomnak, sem azon erőknek, melyek
az államot annyi időn keresztül irányí­
tották. A vezetőréteg annyira átalakult
származásitag, gondolkozásban egyaránt,
bogy.nem is kívánhatjuk tőle a Ngi ma­
gatartást. .. részemről nem te ajinlgatoám
a régi magyar nemzet fogalmat. A szentistváni berendezést csak tiszta magyar
vezetőréteg tudja eredménnyel, haszon­
nal megva ósitani. Mai alkalmazása csak
külsőleges lehetne s az asszimiláció to­
vábbi veszedelmét hozná magávÁL Már
pedig globális asszimiláció és dteszhniládó
tekintet nélkül a hivatásközösségro és hu­
mánumra, magában véve te távol álí az ósi
magyar gondolkozástól, melynek finom
eszközére, megfigyeléseire és tapasztala*
tatra
ngyis hiába '.figyelmeztetnénk a

Az asszimiláció kérdése változatta- meg 1848. mítosza szinte az egekig emelte
nul izgalmas problémája a magyarságnak. a---------..
..
magyarság
fogalmát.
Ez a nagy kérdés kapcsolatos számazási
Magyarnak lenni a teljes nagy­
és halálozási statisztikánk komor adatai- ____
.
szerű emberiességet jelentette. Csak a
válT'De'trápcsőlatös áztál ts, mnyéiTvSfr* iifiíőbtff"hanyáttas során érvényesültek az
zóeröt gyakoro'hat a magyarság, melyek asszimiláció rossz oldatai és kizárólago­
és milyenek azok az eszmények, melyek san gazdasági és konjunkturális szempont­
a tiszta emberiesség és a szellemi fölény, jai, mikorra már meggyöngültek a reform­
a gazdasági fejlődés és a társadalmi ősz- kori emberies hagyományok s mikor mér
szetartás roppant erőivel vonják hozzá* az asszimiláció társadalmi kérdés lett egy
juk a másfaju, másbeszédű emberek tö felületes és gondtalan társadalom ügye.
megeit S itt mindjárt adott feleletet te a Az asszimiláció ekkorra már bizonyos
19 ik században, a magyarság nemcsak fokú romlást is jelentett, az eredeti ma­
azért arszimilált olyan óriási idegen tö gyar lényeg könnyelmű felvizezését; mert
megeket, mert a század második fele, a hiszen sehol sem volt már az a régi ko­
kiegyezés boldog és nyugodt időszaka a moly, felelősségteljes réteg, mely egy­
teljes gazdasági biztonságot, fejlődést és szerre hordozta a régi történelmi hagyo­
konjunkturális lehetőséget jelentette, ha­ mány és az európai haladás gondolatát.
ma emberét."
nem azért is mert a század első fele, a S ma is ez az asszimiláció problémája.
Évszázadok óta folyik már Magyarcsodálatos és nagyszerű reformkor, majd

Elismerés
A keleti nagy offenziva idejének közeled,.
tét jelzi a szövetséges haderő és fegyverek
özönlése a frontra, sőt német vélemény
szerint tulajdonképen a hatalmas akció
kezdetét jelenti az a tény, hogy a csa­
patok elindultak szálláshelyükről Miköz­
ben a keleten is bekövetkező nagy ese­
mények te előrevetik árnyékukat s az el­
lenség feszült izgalommal várja, hogy az
óriási frontnak melyik részén indul a
támadás, a gép-ezrek északafrikai csatája
teljes erővel tombo', a Csendes óceánon
nagy tengeri csata folyik, a japánok elő­
retörése Kínában egyre tart és eredmé­
nyes támadása az angol tengeri ^haderő
ellen Madagaszkár fővárosában épp ugy
mint Sidneyben fokozott izgalmakat kelt
A front mögött pedig érdekes diplomáciai
és politikai események zajlanak,
*

Ezek közül nem tartjuk a legfonto
sabbnak azt, hogy Rooscwelték hadat
üzentek Magyarországnak, mert hiszen mi
már régen hadiállapotban lévőnek tartjuk
magunkat. Számunkra sokkal fontosabb
és érdekesebb esemény Kállay -Miklós
miniszterelnök látogatása Hitler vezér is
kancellárnál — főhadiszállásán. Csodáljuk
azt a rendkívül rugalmasságot, amely az
európai ktfésztes hadiárát1 legfőbb pa­
rancsnokánál, Európa Zseniális uljáalakltójánál tapasrtalbitló. Egyik napon arról

érkezik hír, hogy Berlinben tárgyal él
intézkedik, aztán meg arról, h'-gy a finn
front mögött személyesen adja át a leg­
nagyobb kitüntetést Mannerheim tábor­
nagynak, a finn csapatok főparancsnoká­
nak és a független Finnország megterem­
tőjének, akit 75 születésnapján nemcsak
saját hazája ünnepelt, hanem a szövet­
séges államok egész sora te, köztük első­
sorban a testvéri magyarnemzet, amely­
nek szegedi egyeteme diizdoktorsággal te
megtisztelte.
■? Egyik nap még arról szólt a hir,
hogy Hitler a fin katonai és politikai vevezetőkkel tanácskozott fin földön, a má­
sik nap pedig, már arról, hogy főhadi
szállásán Kállay miniszterelnököt és kül­
ügyminisztert fogadta és a Sas Rend nagy
keresztjével tüntette ki Hitler Kállay mi
niszterelnükkel, Ribbentrop külügyminisz­
ter jelenlétében megbeszélést folytatott
Mint a rövid hivatalos jelentés mondja, a
megbeszélés a hagyományos német-ma
gyár barátság és fegyverbarátság széllé
mében folyt le, amely a háromhatalmi
egyezményben szövetkezett népek a bolsevizmus elleni közös harcában ismét ki­
fejezésre jut és megerősítést nyer. A po­
litikai megbeszélés után katonai megbe­
szélés következett, amelyen msgasrangu
német katonákkal együtt ránt vett Vő-

• —y.

rös vezérőrnagy a (keleti front magyar
katonáinak parancsnoka te. A Uoácskozások másnap a német külűgymfntezternél folytatódtak.
A magyar és német kormányfők la*
lálkozása a magyar csapatok hősies hv
caival együtt napokon át foglalkoztatta a
tengelyhatalmak sajtóját Szívesen vettük
tudomásul azokat a meleg baráti sorokét,
amelyekben a német sajtó megemlékezett
rólunk. Hangsúlyozta, hogy a látogatás a
Németország és Magyarország közt egyta

jobban erősödő együttműködésen t ültre nőén bizonyság a két baráti nemzet kö­
zötti kapcsolatok törhetetlen szivélyesrégére. Magyarország tántoríthatatlan májjá*
tartása, amelyet az első világháború ulán
nehéz időkben is megtartott, soha nem
ment feledésbe és olyan politika alapjá­
vá lett, amely később bőséges gyümölcsöt
hozott. Kállay magas német kít'ibte.ie
és látogatásának körülményei Az egész
ország kitüntetését jelentet ék s mini a
német sajtó te hangoztatja a magyarlríJzvélemény a látogatásban elismerést lát Az
egész nemzetnek azért az eltökéliségéértt
hogy nagy szöveteégesei olda’án erejélatbaveti az igaz Agyért. A fontos diplo­
máciai és harci események se terelték -el
a magyarság figyelmét annak jri n'ŐSégéröl, hogy ezen a héten elfogadta a kép
viselőház azt a javaslatot, amely ögysnilitó
kétszázezer hold zsidó mező ős erdő­
gazdasági Ingatlant juttat viselt ma­
gyar kézre.

�2. oldal

A MUNKA

Gyomorgond- Mi lesz a
lélekszikkadás! leánygimnáziummal?.,.
Megértjük s szánjuk őket.

A rongyos ruhában, elnyűtt arccal
ténfergő, életkedvükben megrokkant nél­
külözőket, a gyomorgond szikkadt ál­
dozatait I...
Megértjük vértelen ajkuk panasz­
áradatát. Kevés a mindennapi kenyér,
kicsi a szükséges busadag s. hozzájutni
c$ak néhanapján lehet. Aztán a kereseti
lehetőség se emelkedik, pedig a drágaság
észrevehetően fokozódik. És számos cikk
beszerzése is különböző akadályokba
Ütközik.
' ..Megértjük a sorsüldözötteket s kü­
lönösen, ha családosak. Szánjuk az erő­
ben lankadó, hitben, bizalomban fogyatkbzni kezdő férjeket és családatyákat...
Szánjuk a korán hervadt feleségeket és
apyákat anyagi vergődésük gyötre'mei
bfn ... Szánjuk a haza virágos kertjének
nyiladozó bimbóit, a nélkülöző gverme
keket, fejlődésben elmaradt satnya, cse
nevéaz állapotukban ...
•
Megértő szánalmunkba tehetetlensé
günk fájdalomérzése is vegyül, mivel tel
. jes mértékben a legjobb akarattal se bi
tünk segiteni nyomorúságukon. A társa­
dalom szeretetmunkája mégis legalább
annyit eredményez, hogy végszükségben
senki se gyötrődik, éhhalál senkit se fe­
nyeget.
‘ Ha a méltatlankodók elkeseredését
körültekintő higgadtság tompítaná, min­
den nemesen gondolkodó ember állandó
őszinte rokonszenvet és segítő szándékát
váltMná ki. De sajnos, bizonyos idő óta
egyrészükkel kapcsolatban kellemetlen
megállapítást kell tennünk. A zúgók-bú
gők ideggyötört, vagy talán felizgatott
csoportjai ugy viselkednek, hogy a tár­
sadalom megértése és szánakozása tete
mesen s egész jogosan csökkent irántuk,
Szinte minősíthetetlen és menthetetlen
kilengésekre vetemednek szenvedélyessé­
gükben, ami már gyakran bazafiatlanságnak, sőt hazaárulásnak bélyegezhető s
amellett a krisztusi világnézet megtaga­
dásának is.

~ Leginkább visszataszító kacérkodá­
suk még mindig a vörös őrülettel. Az
istentelenség bálványa észrevehetően re
cség-fopog. Az emberi méltóságot állati
színvonal alá süllyesztő tévtan világszer
vei végső összeomláshoz közelegnek. És
amikor a csillag s rő'szinü rongy ellené­
ben dicsőségesen emelkedik fel a kereszt,
a tisztesség hófehér lobogójával, akadnak
elé'g számosán a keresztény és magyar
eszményt megcsuíoló gyászalakok, akik
Szfalinékkel együttéreznek s győzelmüket
áhítozzék, mert oktalan rögeszméjük sze­
rint akkor majd „felvirrad a szegények
napja.“(1?)

Lássanak már tovább az orruknál
ezek a megtévelyedettek. Vegyék észre,
hogy ez a második világháború döntő
ostrom az emberiség sokszáz millióin
uralkodó angolszász faj letörésére s hogy
az ő védelmében a legszörnyszülöttebb
szövetkezés történt a munkástömegeket
kizsákmányoló pénzhatalmasságok és az
eíyüíyüe’1 hiszékeny népet becsapó nép­
biztosok között I

Ez a sátáni valóság. Az angolszász
fáj görcsös ragaszkodását a félvilág feletti
egyeduralomhoz kiáltóan bizonyitja, hogy
még a legizennyesebb eszközöket is fel
használja bukásának elkerülésére, össze
fög az istentelenség képviselőivel, a ke
resztény eszmét és művelődést megsemmisitent törekvő elemekkel, a Paris kör­
nyéki „békekötések“(?) béklyóiból sza­
badult nemzeteket ismét letiporni aka­
rókkal, kérlelhetetlen önzésből.
A gyomorgonddal küzködők, ha
csakugyan keresztényeknek és magyarok­
nak tartják magukat, a legnagyobb bajok
között is igyekezzenek megőrizni nyugat
inukat a háború mostani, legválságosabb
időszakéban. Az állandó nyöszörgésen,
lOpénkodáaon, jajveszékelésen, szitkozó
duón kívül kezdjék már valahára gya­
korolni a bősles türelem erényét Is, hogy
Így; közénktartozóknak tekinthessük őket
i he elvetemedett Istenteleneknek és harafiatlanoknak I
M. Gy.

Irta : Figyelő.
Az utóbbi hetekben itt ott aggódó,
vagy kárörvendő kijelentések hangzottak
el a róm. kát. leánygimnáziummal kap­
csolatban. A képzelődő „jólértesültek"
(?) ostoba pletykáknak hitet adva azt a
rémhírt terjesztették, hogy a leánygimná­
zium ügye válságba jutott. (?)
S mi az igazság ? — Éppen az ellen­
tétje a vaklármának. A leánygimnázium
inkább most indul fejlődőképes kibonta­
kozásnak I
A múlt ősszel 16 tanulóval meg­
nyílt I. osztály jelentette a reményteljes
kezdetet. Előjelek szerint a most beirat­
kozni szándékozók száma kétszerannyi,
sőt még nagyobb is lehet. A szülők élénk
érdeklődéséből mindenesetre erre követ­
keztethetünk.
S ez érthető is. Már tavaly fejte­
gettük a szütők jogát leánygyermekeik
magasabb színvonalú iskoláztatásához, ha
anyagi helyzetük módot nyújt reá. Tehet­
séges, tanulni vágyó leányaik miért men­
jenek messze idegenbe, ha az értékes
szellemi készültséget itthon is megszerez­
hetik ? Aminthogy meg is kapják jelen­
leg középiskoláink képzett és lelkiisme­
retesen oktató tanáraitól s a háború után
majd, amikorra már az intézet teljesen
megszilárdult, az ideköltöző apácarend
tanárnőitől, az angol kisasszonyoktól I
Egyébként a vizsgáztatást az idén
is ők végzik már, még pedig jun. 22 én.
Kecskemétről ide jönnek Starjánba, hogy
növendékeink munkájának eredményéről
meggyőződést nyerjenek. Reméljük, hogy
nem fognak csalódni, aminek üdvös ha­
tásaként a most még habozó szülők is
döntő elhatározásra jutnak. A gimnázium
szeretettel várja és befogadja a katoliku­
sok mellett a protestáns vallásu leány­
kákat is, amint a lefolyt tanévben bébi
zonyitotta.
A vizsgák lezajlása után lapok, hir­
detmények, falragaszok utján értesítjük
majd a közönséget a jövő évre szóló
beiratások idejéről és feltételéiről.

Jönnek a színészek.
Vértes Károly kiváló társultával
jövő héten városunkba érkezik.
A megnehezült időkben is töretlen
lelkesedéssel és hazafisággal telítve járják
színészeink az országot és gyönyörköd­
tetnek, buzdítanak bennünket.
A régi jó gárda nagy részben
együtt van.
Néhány uj tagja lesz most Vértes
Károly társulatának, amelynek színi sze­
zonját Pápán közkívánatra meghosszabbí­
tották, mert a válogatott műsor és kitűnő
játék általános és lelkes támogatást biz
tositott
Hisszük, hogy városunk közönsége
saját érdekét is szolgálja, amikor a szi
nészeket támogatja oly módon, hogy már
elővétben is sok bé letet vált a városunk­
ba megérkezett Oroszy László titkárnál,
A válogatott műsort jövő héten teszi
közzé Vértes Károly, aki maga és leá­
nyai nagytehetségü színművészek A tár
sulat saját zenekarral érkezik, amelynek
karnagya a rádióból is előnyösen ismert
Erdélyi Patat Leó.

A gyermeknevelési pótlék
egyszerű magyarázata.
Gyermeknevelési pótlék jár az
50 000/1938. sz. rendelet alapján az ipar­
ban, kereskedelemben, bányászatban, ko­
hászatban foglalkoztatott fizikai munkások
élő gyermekei után, ha legalább 20 sze­
mélyt foglalkoztató Üzemben dolgoznak.
Tanoncnak, tisztviselőnek, kereskedőse­
gédnek gyermeknevelési pótlék nem jár.
Gyermeknevelési pótlék jár akkor
is, ha a munkavállaló nem dolgozza ki
az egész hónapot, vagy az egész hetet,
de havonként 15 napot, illetve hetenként

Salgótarján, 1942 junius 13

legalább 3 napon át volt foglalkoztatva.
Ha a munkavállaló nem saját háztartásá­
ban neveli gyermekét, akkor a munka­
vállaló jogán a gyermek ellátójának jár
a gyermeknevelési pótlék, ezt helyhatósági
bizonyítvánnyal kell igazolni 14 éven
felüli gyermek után pótlék nem jár, tör­
vénytelen gyermek után csak akkor jár
pótlék, ha anyakönyvileg elismerte az apa.
Újszülött gyermek után csak a születést
követő hónap első napjától jár pótlék.
Ha a munkavállaló katona, beteg, vagy
ha önhibáján kívül munkanélküli, három
hónapon át még folyósítani kell a pótlékot.
A fentieket az első hónapban orvosi
bizonyítvánnyal,
katonai
szol­
gálatot katonai igazolvinnya1,
mun­
kanélküliséget hatósági munkaközvetítő
hivatal, illetve a községházán kiállított
bizonyítvánnyal kell igazolni.

Ha a munkavállaló meghal, annak,
aki gyermekét gondozza, további har hó­
napon keresztül kell, hbgy folyósítsák a
pótlékot az esetben, ha a munkavállaló
az elhalálozás hónapjában jogosult volt a
pótlékra. Pótlék, mint ismeretes, gyerme­
kenként és havonként öt pengő. Nagy­
szülőknek akkor jár az unoka után gyer­
meknevelési pótlék, ha a bíróság, vagy
az árvaszék kötelez*, az unoka eltartására,
vagy pedig a gyermek szülőit eltartják.
Testvér, vagy rokongyermek, úgyszintén
menbelyen elhelyezett gyermek után pótlék
nem jár. A gyermekre egyidőben csajt
egy személy kaphat pótlékot. Ha szülök
dolgoznak, elsősorban a férj, azonban ha
a férj kis üzemben dolgozik,, hol 20 sze­
mélyt nem foglalkoztatnak, ugy az anya
igényelheti a pótlékot, ha -oly vállalatnál
dolgozik, mely tngja a Családpénztárnaír.

Laszkáry Gyulát jelölték
Sztranyavszky Sándor
egyházkerületi felügyelő utódjául.
A Magyar Értesítő jelenti: A dunáninneni evangélikus egyházkerület presbi­
tériuma Hándel Béla dr, egyházmegyei
felügyelő, ügyvéd és Csengődy Lajos dr.
alesperes elnökletével Budapesten ülést
tartott. Kardos Gyula püspökhelyettesesperes, kormányfőtanácsos meleg és köz­
vetlen szavakkal búcsúztatta az egyház­
kerület világi vezérét, az oly korán és
tragikusan elhunyt Sztranyavszky Sándor
dr, felügyelő elnököt. Kettős árvaságban
vagyunk — mondotta, — egy hónapon
belül elvesztettük püspökünket, Kovács
Sándort és utána elnöktársa, Sztranyav­
szky Sándor is átköltözött az örökké­
valóságba. Erős magyar evangélikus lel­
kének példájával azonban itt él közöttünk:
maradjon velünk továbbra is ragyogó,
keménykötésü jellemének ihletése és ben­
sőséges, meleg szive. Megörökítették a
presbitérium jegyzőkönyvében Sztranyav­
szky Sándor emlékét. Azután a jelenvol­
tak ugyancsak zártkörű értekezleten ugy
határoztak, hogy teljes egyhangúsággal

Laszkáry Gyula egyházmegyei felügyelőt
ajánlják a gyülekezetek figyelmébe uj
egyházkerületi felügyelőül. Az egyházköz­
ségi szavazatokat augusztus 6 ig kell a
szavazatbontó bizottság elnökéhez, Nftográdi Horváth Sándor alispánhoz eljuttátni.
A felügyelóváiasztás kérdése lényegében
már el is dőlt ezzel az ajánlással: ahogy
a „Magyar ÉrtesitöM tájékoztatták, dras-

kóczi és laszkári Laszkáry Gyula nógrádhont-barsi egyházmegyei felügyelő, kor­
mányfőtanácsos, romhányi földbirtokos, a
Johannita-rend lovagja már is Sztranyav­
szky Sándor utódjának tekinthető. Hat­
vanas éveiben jár, féifias és független
egyéniség, értékei már régebben felhívták
reá az egyház figyelmét, b e Sztranyav­
szky Sándornak bizalmas hivei közé szá­
mítják.
Az egyházkerület egyébként még
ebben a hónapban rendkívüli közgyű­
lésére jön össze és adminisztratív ügyek­
ben fog al majd állást.
(M. É ) .

A vármegyei, városi és a községi
alkalma zattak öregségi biztosítása.
A kormány 1938. évi január 1 én
megjelent rendelete az öregségi biztosi
tást kiterjesztette azokra a. vármegyei,
városi és községi alkalmazottakra — ezek­
nek túlnyomó része közüzemi szakmun­
kás és napszámos I — akik ezeknél a köz­
testületeknél nyugellátásra igényt nem
szerezhetnek.
A rendelét kötelezte az 0. T. L-tés
a M. A. B I. t, hogy a szóbanforgó alkal
mazottaknak 1929: január 1 e óta betöl­
tött vármegyei, városi és községi munka­
viszonyát öregségi, stb. biztosítási köte­
lezettségben töltött munkaviszonynak is
merjék el. Kimondotta a rendelet azt is,
hogy az OTI és MABI ra 9 évre vissza­
menően háruló nagy teher biztositásma-

thematikai értékét a közületek fizessék
meg, viszont az OTI és MABI a közületeknek téritsék meg azokat a járadékokat;
amelyeket azok időközben a szóbanlévö
alkalmazottaknak folyósítottak.
Nehogy a járulékoknak egy összeg'
ben megfizetése a köztestületek kölbiégvetési egyensúlyát felborítsa, a rendelet
felhatalmazta a belügyminisztert, hogy ®
közületeknek 40 félévre terjedő részlet­
fizetési kedvezményt adhasson.
A rendelet értelmében a közületek
az OTI kiküldött közegeivel együttesen
készítik el a vonatkozó leszámolást. Ez
az eljárás városunkban és az OTI salgó­
tarjáni kerületi pénztára egész területén
(vidékén) most van folyamatban.

A városi vízvezeték és
szennyvizcsatornamú építése.
Irta: Szentpétery János városi főmérnök.
Közegészségügyi szempontból az
ivóvízellátással egyenlő fontosságú a la­
kott területeken felgyülemlő mindennemű
szemétnek, szennynek az eltávolítása és
ártalmatlanná tétele.
Ezt a feladatot a rendszeres szemét­
fuvarozás és feldolgozással, továbbá a
szennyvizeknek zárt csatornában való el­
vezetésével és megfelelő kezelésével le­
het a korszerű higiénia követelményeit
kielégítő módon megoldani.
Itt a feladat második részét, a szenyvizek elvezetését és tisztítását imertetem.
Aszerint, hogy a vízhasználatból eredő
és csapadékokból származó szennyvizek
egy
közős csatornahálózattal távolittataak el, vagy pedig külön-külön, al­
kalmazzák a városok csatornázásánál

a) az egységes vagy úsztató rendszeri,
b.) vagy pedig az elválasztó rendszert.
Városunkban a fennálló adottságok
mellett az utóbbi, vagyis az elválasztó
rendszer alkalmazása volt az indokolt.
Ugyanis a csapadékvizekre az idŐszakosság és a nagy vízmennyiség (főkép
a hegyes vidéken), a használati vizekből
eredő szennyvizekre pedig az állandóság
és az aránylag kis vizmennyiség a jellemző
Tehát a csapadékvizek levezetésére
nagyméretű, a szennyvizek levezetésére
pedig aránylag kisméretű csatornára van
szükség.
A kevéssé szennyezett csapadék­
vizek levezetésére az olcsóbb kivitelű
betoncsatorna is megfelel, a használati
szennyvizek levezetésére
azonban —

�A MUNKA

Salgótarján, 1942 junius 13

amelyek a betont megtámadják — drága
A csapadékvizcsalornára vonatkozó
lomAncozott köagyag vagy aszfaltcsövek szabályrendeletünk lehetővé tette, hogy
hutnálandók, illetőleg -a betoncsatorna az egyes magáningatlanok szennyvizei
belül ilyen anyagokkal burkolandó.
megtisztítva a csapadékvizcsatornába ve­
Városunk domborzati viszonyai mel­ zettessenek be. A részben nem megfe­
lett s csapadék vizeket, — amelyek tisztítást lelően megépített, részben nem megfele­
nem igényelnek, — több gyűjtőcsatornával lően kezelt házi szennyvizderitőkön ke­
Igen rövid utón lehet a Tarján patakba resztül a csatornába vezetett, kellően
levezetni, a használati vizekből eredő nem tisztított szennyvizek ott bomlásnak
szennyvizeket azonban a város egész lakott indultuk és melegebb időben émelyítő
területéről összegyűjtve egy gyűjtőcsator­
bűzzel árasztották el a várost, elrontották,
nával kell a város alsó részén lévő tisztí­
megfertőzték városunknak egyébként ózon­
tótelepre eljuttatni.
dús, zamatos hegyi levegőjét
Figyelemmel arra, hogy városunk
A vízvezeték megépítése után a ház*
több mint 5 km hosszuságbin nyúlik el
a Tarján patak völgyében, továbbá, mert szennyvizeknek ilyen házi tisztítóberende­
a nagy záporok vizei a meredek hegyol­ zéseken való bevezetése a csapadékvíz­
dalakról úgyszólván egyidóben zudolnak csatornába ezen máris tarthatatlan álla­
le a város középső részeire, egységes potot még súlyosbította volna. Amellett
(úsztató) rendszer mellett igen bosszú és ezeknek a házi lisztitóberendezéseknek a
nagyméretű gyűjtőcsatornára lett volna létesítése az egyes háztulajdonosokat je­
'szükség.
“
lentősebb kiadással terhelte volna meg,
Tájékozásul megemlítem, hogy csak a hiszen már egy kisebbszerü tisztítóberen­
Pécskő patak normális árvizeinek leveze­ dezés költsége is az 1000 P-t meghaladja,
tésére 100^150 cm. beivilágu, tojásszelvé­ nagyobb lakóházaknál, középületednél pe
nyű csatorna volt szükséges, a rendkívüli dig többezer pengős költséget jelentett
árvizek elleni biztosítékul pedig még egy 1 volna.
15 000 m3 es víztároló medence létesült.
De nem lett volna helyes a házi
Elválasztó rendszer mellett a drá­
gább anyagú szennyvízcsatorna kismére- szennyvizek eltávolítására ez egyes pest­
környéki
lakótelepeknél használatos ol­
/ tekkel — a mellékgyűjtő csatornák 20—25
cm, a főgyűjtő csatorna pedig 40 cm. csóbb eljárást sem alkalmazni, ahol a
belső átmérőjűek — és igv sokkal gazda­ szennyvizeket szikkasztó medencéken át
a ta'ajba vezetik. Ez a módszer egyéb
ságosabban voltak elkészíthetők.
Csapadékvizcsatornarendszerfinket az ként városunk több részén a magas ta
elmúlt 15 év alatt már csaknem teljesen lajvizállás és a nem eléggé vízáteresztő
kiépítettük. Az itt alkalmazott legkisebb altalaj miatt nem is lett volna használható.
méret 30'45 cm, a legnagyobb pedig
A fentiekre figyelemmel is a szeny100'150 cm. belméretü tojásszelvény volt. vizeltávolitásnak és-kezelésnek a legkor­
A csapidékvizcsatornák hossza kö­
szerűbb módját kellett választani, bár az
zel 20 000 méter. Ezeknek kb. kétharmad
a legnagyobb momentáni befektetéssel
. része az 1930—40 évi inségmunkák ke­ járt, de viszont a kérdést hosszú időre a
retében házikezelésben készült el, ami a
iegmegnyugtatóbban oldja meg.
nagymérvű munkanélkü iség ideién tekin­
A végleges elhatározást e tekintet
télyes munkaalkalmat jelentett, másrészt
az inségmunkára fordított összegeknek ben megnehezitette az a körülmény is,
célszerű beruházás formájában való fel- hogy városunk hosszan elnyúló kedvezőt­
len fekvése miatt a szennyvizcsatornamü
, használását tette lehetővé.
Érzel a csatornarendszerrel és az létesítése arány'ag sokba kerül. Mert
egyidejűleg végrehajtott utrendezzéssel, amig normális körülmények között annak
butkolással csak a csapadékvizek leveze­ költségei a vizmü létesítési költségeinek
tésének a kérdése oldódott meg" Ugyan a felét'álig Haladják meg, nálunk ez az’
.eltűnt az utcáinkról a feneketlen sár és arány majdnem megfordított Igaz ugyan-,
por és megszűntek az esők után ulon- hogy ezen kedvező len arány kialakulá­
ulfélen rövidebb hosszabb ideig disztelen- sában nem kis része volt annak, hogy
kedő, büzlő viztócsák. azonban rövid idő viszont a vizmü létesítésénél fennálló
múlva egy újabb kellemetlen probléma kedvező adottságok a lehetőségig kiakvetődött fel.
náztattak.
(Folyt, köv.)

.S P O RT.
UJPEST
SBTC pálya.

Sal. BIC 4:1 (2:1)
2000 néző.

Vezette: Mo’doványi

Nagy hőségben, kissé túlzott gól- fel a kerület és az országos szövetség is
áránnyal megérdemelt vereséget szenvedett a salgótarjáni atlétákra.
az Újpesttől az SBTC.
Szombaton a bajnoki számok kima*

A két csapat a következő felállitásban játszott: Újpest: Sziklai — Balogh
1., Bíró— Nagymarosi, Mészáros, Kármán
— Ádám, Várszegi, Szusza, Zsengellér,
Kalocsai dr.
SBTC: Szabó — Budai, Kiss —
Marosi,1 Debreceni, Borsányi — Biró,
Csuberda, Vince, Lackó, Trenka.
Unalmas játék, újpesti fölény a meccs
ke-detén. A 21. percben Lackó nagy
helyzetei bagv ki, a 23 percben két gólt
ér el közvetlen egymás után az Újpest,
Zsengellér és Szusza révén 2:0.
A II. félidőben az SBTC nagyon
igyekszik, a 35. percben Lackót kapus­
támadásért kiállítja a biró, Zsengellér a
következő percben gólt lő. 30 , — A
Stécé 10 emberrel is küzd és a 38 perc­
ben Trenka szépít, 3:1 és a 40 percben
Zsengellér állítja be a végeredményt. 4:1.
Újpest jobb volt, a gólarány azon
bán túlzott. Egyénileg Biró, Ádám, Zsen­
gellér, illetve Trenka, Kiss és Debreceni
volt jó

Atlétika.
Szombaton és vasárnap rendezte az
északi kerület Ifjúsági bajnokságait Kas
ián az ottani Levente egyesület. Erre a
Versenyre városunkból elég szép számú
versenyző nevezett be s az elért ered-

azt mutatják, hogy méltán figyelt

gasló teljesítménye volt Feledi 3000 m e«
kér. ifjúsági rekordja, amellyel beállította
az eddigi legjobb kerületi eredményt.
Ideje 9,20 2. Második helven Simkó vég­
zett, aki helytelen taktikával futva, az
utólsó körben hagyta magamögött ellen­
feleit. Jobb beo ztással az elért 9,20 2 es
eredményénél jobb időt futhatott volna
Vasárnap Feledi ismételten kiváló
eredménnyel, 4.18 4 es idővel nyerte meg
az 1500 m-es bajnokságot, alig maradva
el a kér. ifj. rekordtól A 400 m-es gát­
futásban Bajcsik második, Füzes harmadik
lett. Hármasugrásban Kimer ugyancsak
harmadik helyen végzett. Sulydobásban
Bálint 10 55 m es eredménnyel negyedik
lett, ugyanő a diszkoszvetésben is negyedik
lett, 32 06 m es eredménnyel. Még két
salgótarjáni fiú ért el szép eredményt a
losonci gimnázium színeiben indulva :
Tompái megnyerte a távolugrást, (nagy­
szerű 634 cm es eredménnyel) a hármas­
ugrást, (12 97) második lett a 100 és 200
m-es síkfutásban. A fiatal Hlavacska bar
madik lett a 200 m-es síkfutásban.
Az ifjúsági bajnokságokkal kapcso
latban felnőtt válogató verseny is volt,
amelynek keretében az átigazolás alatt
álló Neményi 9,05.4 es idejével uj kerületi
rekordot állított fel a 3000 m-es síkfutás­
ban. Második helyen Nievelt végzett
9,106 tál. 400 méteren Kimer 55.4 mp es
idővel győzött.

Hirek és különfélék
A káromkodás
kárhozatos szokása ellen megindult moz­
galom elismerésre talált mindenütt, ahol
szerelik a magyar nép lelki tisztaságát.
Hiába bizonyítják netalán a néprajz tu­
dósai, hogy a káromkodások némely for­
máiban régi pogány mitológiáknak mi­
csoda emlékei rejtőznek, ez nem ment­
heti a csúnya szokást, mely egyszerre tá­
mad Isten szentsége, a szentek tiszta és
nemes személye, az embertársak jóérzése
ellen. A káromkodások gyakran támad­
nak a maguk sátáni düheivel és zabolát­
lan ösztönősségével Isten, a hit, a vallás
ellen. Ez már önmagában véve is elegendő
és legfőbb ok lenne mind az egyházi,
mind a világi illetékések példamutató fel­
lépésére.
Ám a káromkodás végzetes hatás­
sal van az emberek együtteiétére is, mi­
után már megfertőzte lelkünket. A ká­
romkodás durván eltaszitja egymástól a
testvéreknek született embereket, a bizal­
matlanságot és a gyülölséget öntözi szi
vükben, a viszály és szeretetlenseg felle
gét vonja föléjük, rossz atmoszférájával
elborítja éppen azoknak a szegény ele­
setteknek, a kitaszítottaknak, a proletá­
roknak életét, akiknek a legnagyobb szük­
ségük lenne a tiszta lélckzetvételre. A
tiszta beszéd közelebb hozza az embere­
ket, a durvaságok elrontják életüket. A
társadalmi szempontok
tehát legalább
olyan erősen szólnak a káromkodás el­
len, mint a vallás szempotjai.
A káromkodás elleni mozgalom az,
amely éppen iskolapéldája : mint kell va­
lamilyen tervnek valóban embertől embe­
rig,haladnia, szivtől-szivig izzania. A ká­
romkodás elleni mozgalomnak valóban
emberi és egyéni megmozdulásnak kell
lennie. S itt igen fontos a példaadás, a
jóban való előljárás. Nemcsak rendelet,
oktatás szükséges itl; de az is kell, hogy
minden feleffes, minden elöljáró való­
ban elöl is járjon a maga tiszta beszé­
dével. tartózkodásával, nemes magatar­
tásával alárendeltjei előtt. Nem kétsé­
ges, hogy a káromkodást nem egyszer a
felülről való hallomások is terjesztik. A
maga helyén alkalmazott tiszta feddő és
nevelő szó van olyan jó hatással, mint a
legdurvább és legarcpiritóbb szidalom. A
szeretet és a jó szó megnyilatkozására
legalább annyira felfigyel az érdekeit em­
ber, mint a vad kifakadásokra, melyek
nem kiméinek Istent, szenteke*, anyát,
rokont. A magyar családi és társadalmi
élet tisztasága sokban fordul meg azon,
milyen a káromkodással szembeni maga­
tartásunk. A családok tisztaságát szegény
emberek között legelőbb a káromkodás
dúlja fel.
Akik tehát a magyar társadalom
egészségére súlyt helyeznek, valóban nem
oktalanul figyelnek annyira a káromko
dás elleni mozgalomra és intézkedésekre.
S ennek a megmozdulásnak kell hogy
távolibb nemzefnevelő céljai is legyenek.
Avagy hasztalanul jajdultak fel azok a
borzasztó kétségbeesések és aggodalmak
Prohászka Ottokár szivében,
midőn
olyan megrendítő sorokat irt leglitkossab
vallomásaiban, a Soliloquiában a károm­
kodás ellenében ?
Egy nagy nemze.i hibánk elleni
küzdelemről van itt szó; ne riadjunk
vissza attól, hogy a „szó" elleni harcon
kezdjük, — az emberi szó, a magyar be­
széd tisztasága igén lényeges és nemes
dolog
(- y —n )

Kormányzónk arcképét rendkí­
vüli közgyűlés keretében leplezte le a
vármegye törvényhatósága f. hó 11-én.
A közgyűlést dr. Baross József fő­
ispán vezette. Az ünnepi beszédet Moosáry Ödön kerületünk országgyűl, kép
viselője mondotta. A nagyhatású beszéd
alatt lelkesen ünnepelte a közönség
Horthy Miklós kormányzót Horváth Sán­
dor alispán szép beszéd kíséretében vette
át megőrzésre a nagyszerűen sikerült
képet, melyet Boldizsár István festőmű­
vész alkotott.
Esküvő. F. hó 6 án déli 12 óra­
kor Budapesten a Rózsák terén levő
templomban tartotta esküvőjét Partényi
Éva urleány és Szathmári Érsek Elek oki.
bányamérnök, kisterenyei lakos. Az esketéat a menyasszony volt hittanára Karl
Lajos végezte, aki tartalmas beszédben
: 5 hö ütötte a bájoi és szimpatikus ifjú

3 oldal

párt. Az orgonán Dr. Baló G^u’a ergo
namüvész látszott. Tanuk voltak
Dr.
Gazdy Gyula máv. tanácsos és Heinrich
Viktor báoyavezérigazgató. Az esküvőn
nagyszámú rokonság és sok ismerős jé'eol
meg, akik meleg gratu'ációkkal ' ha mos­
ták el a boldog, yj házaspárt
Esküvő, Agyagfalvi Goró íréi) és
dr. Laczy Pál bányaorvos junius hó 17 én
szerdán délelőtt fél 10 órakor tartják eskü­
vőjüket a salgótarjáni evangélikus temp­
lomban. (Minden külön értesítés helyett.)

Alapkő-letétel lesz 14 én (holnap)
délelőtt 10 órakor Róna községben tábori
mise keretében. Ugyanis Kápolnát szándékoiik építeni a kies és magaslati fék*
vésü Róna község jóérzésü népe.

Szerkesztői üzenetek: Sz. L. Itt
is volt hasonló ünnepség. Kevés a hely.
K. Gy. E számunkban közöljük a gyer­
meknevelési pótlékra vonátkozó rendeletet
KATONA. Az 1922-es születésűek™ vo­
natkozott. Jelentkezzék a városházán h
katonai előadónál.

Cserkész repülőmodellversesty'
Salgótarjánban. A Magyar Cserkész­
szövetség IX. kerülete az idén Salgótar­
jánban rendezi meg repülőmodellversenyét
vasárnap d e. fél 10 kor a Szent Imre
hegyen. Szeretettel várja az érdeklődőket
Püifícvta
luJUMla

angóranyulak eladók. Jőnáschtelep Harmosék. '

Starján m. város polgármesteri hivatalától.
9093/1942.
A volt cseh szlovák rokkantsági és
aggkori biztosításban szerzett jogok
elismerésében, illetőleg kiegészítésé­
ben szükséges bejelentések megtétele.

Hirdetmény.
Felhívom midazokat, akik. mint, az
iparban, a kereskedelemben, a mezőgaz­
daságban, szabad foglalkozásokban, vala­
mint egyéb biztosításra kötelezett foglal­
kozások körében alkalmazott fizikai (testi)
munkások a volt csehszlovák államban
rokkantság és aggkor esetére biztosítva
voltak, hogy 1941. évi július hő 31. nap­
jáig az Országos Társadalombiztosító In­
tézet központja (Budapest Vili. Fiumei
ut 19) baleseti kártalanítási osztályénál,
vagy az OTI-nak lakóhelyükre illetékes
kerületi pénztáránál saját érdekükben, az
esetleges jogvesztés elkerülése céljából
Írásban jelentsék be, ha az 1939. évi
március hó 15 ét megelőző időben a szlo­
vák köztársaság, vagy a caeh-morv* .Pro­
tektorátus területén bekövetkezett bale­
setből (foglalkozási betegségbő.) folytan
1. azért nem kapnak járadékot, mert
azt részükre a volt csehszlovák tervek a
terület-elcsatolás következtében már nem
állapíthatták meg, vagy
2. a baleseti állapot orvosilag meg­
állapított rosszabbodása ellenére a baleseti
járadék felemelésére irányú ó kérelmük­
kel az emlitett rendeleti szabályozásra
utalással utasittattak el.
Ha a jelentkező már korábbat is
fordult az Országos Társadalombiztoiiitö
Intézet központjához, vagy valamelyik ke­
rületi pénztárához, ujbóh jelentkezésekor
csupán a már előzőleg kapott értewtés
ügyszámára kell hivatkozni
Ha pedig csupán most történik elsőizben jelentkezés, a baleseti sérült sze­
mélyi adatain felül a baleset időpontját,
pontos helyét, a munkaadó nevét is' fél
kell tüntetni és közölni kell azt a körül­
ményt, hogy a volt cseh szlovák szeriek
a járadékot miért nem állapították meg
és csatolni kell a volt Cseh szlovák szerv­
től kapott iratokat
Salgótarján, 1942. junius 8.
’
A po'gázmester helyéit
Dr. Wanka
'
aljegyző.

Á 1 l and 6
■Ikalsaaeáat nyerget
jómegjelenésü, intelligens, őskererts?
tény férfi magas fix és jutalékjövedelem&gt;
mellett. A biztosítási szakmában jár­
tasok előnyben. Érdeklődni lehet a
Sa’gólarláni Népbanknál-

Talált tárgy. Salgótarján megyei
város területén 1 drb. női szalmakalap,
1 drb. bőr női kézi táska találtatott (gá­
zolt tulajdonosa a rendőrkapitányságon a
hivatalos órák alatt átveheti.

�A MUNKA

4. oldal

Főzzünk kevés zsírral.
(A m. kir. Közellátási Hivatal budapesti Kísérleti Konyhájának
sajtóbemutatója.J
(II közlemány.)
Htlásslé: Vékony karikára szelt
hagymát egy ujjnyi vizben 5 percig fór*
raljuk, meghintjük bőven pirospaprikával,
rárakjuk az előre besózott halszeleteket,
fejet, vízzel feleresztjük, hogy ellepje és
lassan főzzük fedő nélkül kb 1 óráig
Zöldpaprikát és paradicsomot szeletelhe­
tünk tálalás előtt bele.
Ráohal: Hajában főtt burgonyát fel*
szeletelünk és kibélelünk vele egy pecse­
nyesütőt. Rárakjuk az előre kettészelt,
besózott halat, tetejére teszünk karikára
Szelt hagymát, paradicsomot és zöldpapri­
kát. Tejfellel meglocsolva sütőben meg­
sütjük, kb. 30 percig.
Rakott kalarábé: A szeletelt kalarábét kevés sós vizben puhára pároljuk.
Saját zsírjában párolunk darált marhahúst
és készítünk párolt rizst, ezeket fűszerez­
zük és összekeverjük. Soronként lerakjuk ;
kalarábét, rizses húst, kalarábét, a tetejére
szórunk vagdalt petrezselymet. Anyag'iszabás: 8 drb. kalarábé, 35 dkg. darált
marhahús, 15 dkg. rizskása, 3 dkg. zsir.
Spárga Ogytál: A spárgát megtisz­
títjuk vigyázva, hogy a legizesebb részét
á fejét le ne törjük. Kaparással lisztitjuk,
mig a rostokat le nem kapartuk. A tisz
tított spárgát gyengén sózott vizben puhára
pároljuk. Kevés forró zsirba tesszük és
felvert tojást öntünk rá és megsütjük. A
tetejére lehet apróra vágott metélőhagymát
vagy petrezselyezemzöldjét szórni. Anyag
kiszabás: 1 kg. spárga, 5 dkg. zsir, 5 db.
tojás.

Majorannás hús galuskával, salá­
tával. Kis fej vereshagymát apróra össze
vágunk és kevés zsíron megfonnyasztjuk.
Lángról levéve, megszórjuk pirospapriká­
val és beleteszünk darált marhahúst Ezt
addig pároljuk a hagymás zsírban, mig
szemcsékre szét nem esett. Csipetnyi ma­
joránnával Ízesítjük, közben készítünk
galuskatésztát, azt kifőzzük és beleszedjük a majoránnáé húsba. Ha van tejfelünk,
vagy aludttejünk, adhatunk hozzá. Salá­
tát tálalunk melléje. Anyagkiszabás: egy
fél kg darált marhahús, 40 dkg liszt, 1
drb. tojás, 3 dkg zsir, fűszerek, 2 dl tej­
fel, vagy aludttej.
Salátafőzelék kolbásszal: A salá­
tának a nagyobb leveleit használjuk el a
főzelékhez, a szivét tegyük félre más­
napra, hűvös helyen salátás egytálnak.
A metéltre szelt tisztított salátát me eg
szírben pároljuk. Megszórjuk bőven vag­
dalt kaporral, vagy liszttel. Feleresztjük,
ízesítjük sóval, citromlével, kevés aludt­
tejjel. Karikára szelt kolbászt teszünk bele
és pár percig főzzük v.le. Anysgkiszabás: 10 fej saláta, 2 c-omó kapor, egy
negyed kg kolbász, 2 dl aluditej, ci'rom.

Rakott podlupka: A pod upkát szé­
les metéltre vágjuk és kevés sós vizben
puhára főzzük. Saját zsírjában puhára pá­
rolunk darált marhahúst. Rizskását kevés
zsíron megforgatjuk, majd vizzel felereszt­
jük és puhára pároljuk. Fűszerezzük sóval, {üszerpótióval és összevegyitjük a
rizst, a hússal. Soronként tálba rakjuk,
kelkáposzta, rizses hús, majd ismét kel­
káposzta. A tetejére tehetünk, ha van
tejfelt, vagy áttört aludttejet is. Anyag­
kiszabás : háromnegyed kg pod upka, 35
dkg darált marhahús, 15 dkg rizs, 2 dkg
Z’ir, 2 dl tejfel vagy aludttej.
Salátái egytál: Tisztított, mosott
salátát készítek egy ízes saláta-lével (ecet,
víz, só, cukor) Keméoytojást főzök, hajá­
ban főtt tisztított karikára szelt burgonyát
veszek és soronként lerakom. Saláta, ka­
rikára szelt tojás, szeletelt burgonya, sze
letelt retek, karikára szelt kolbász, ismét
saláta. Tetejére öntök a saláta levéből.
Anyagkiszabás : 4 fej saláta, 1 csomó retek,
4 tojás, 15 dkg kolbász, 3 szem burgonya.
BabfUlyáS: Egy kis fakanál zairon
hagymát sárgára íonnyasztok. Megszórom
bővem paprikával és beleteszem a koc
kára vágott marhahúst. Kevés vizzel lo­
csolva félpuhára párolom. Este beáztatok
nagyszemü babot, félpuhára főzöm, hozzávegyitem a pörkölthöz a leszűrt babot
ét a bab főzőlevével locsolva puhára pá­
rolom. ízesíthettük aludttejjel. Anyagkiszabás: 1/2 kg marhahús, 1/2 kg bab,
2 dl. aludttej, 4 dkg zsir, hagyma, só,
paprika, .
. ’

Rakottkáposzta (szárított): 10 dkg
szántott káposztát megmosva beáztatunk.
Az áztató vizzel együtt főzzük, sóval Íze­
sítjük. Készítünk pörköltet, marhahúsból,
vagy párisiből. Párolunk rizst A purkölt
busát ledaráljuk és soronként lerakjuk;
káposzta, pörkölt, rizs, káposzta tetejére
aludttejet teszek, vagy a pörkölt mártását.
Anyagkiszabás : 10 dkg szárított káposzta,
1/2 kg bús, 10 dkg rizs, 4 dkg zsir, fűszer,
hagyma, esetleg 2 dl aludttej.

Rakott zöldbab (szárított): 10 dkg
szántott zöldbabot beáztatok, majd ugyan­
abban a vizben puhára főzöm. A leszűrt
zöldbabot soronként lerakom, egy sor
zöldbab, karikára szelt ko bász, karikáraszelt keménytojás, majd ismét zöldbab
A tetejére pirított zsemjemorzsát szórok.
Ha van aludttej, azzal ízesítjük. Anyag
kiszabás: 10 dkg szárított zöldbab, 1/4
kg kolbász, 4 drb tojás, 4 dkg zsir, 5 dkg
morzsa, esetleg 2 dl aludttej.
Töltött k&amp;larábé : Gyenge egyforma
kalarábekat kifúrunk és a következő töl
felékkel töltjük: darált marhahús, rizikósa,
só füszerpótló összekeverve. A megtöl­
tött kalarábékat az apróra vágott kalarábéval együtt gyengén sós vizben puhára
pároljuk és ha puha, ugy készítjük el,
mint a főzeléket. Anyagkisiabás: 10 ka
larábé, 30 d»g darálthus, 8 dkg rizs, fü
szerek, 4 dkg zsir, petrezselyemzöldje.
Parajos omlett: Tojás sárgáját ki­
keverjük liszttel, tejjel, majd áttört parajt,
darált kolbászt adunk hozzá, végül a ke­
ményre vert babot lazán hozzákeverjük.
Palacsinta sütőben kevés zsíron kisütjük
egyenként. Anyagkiszabás: személyenként
1 tojás, egy tetézett kanál liszt, egy evő
kanál tej, egy evőkanál paraj, 2 dkg kol­
bász, kevés zsír a kisütéshez.
Parajfőzelék bundáskenyérrel: Tisz­
tított, jól megmosott parajt torró sós víz­
fa sn 5 percig főzzük. Ledaráljuk, vagy
áttörjük. Világos rántást készítünk, fel­
eresztjük a paraj levéve), beletesszük a
parajt, sóval, kevés hagymával ízesítjük,
kevés ideig főzzük. Kissé száradt kenye­
ret vékonyan felszeletelünk, majd felvert
sózott tojásba mártva kevés forró zsírban
kisüljük. Kevés-zsírt vesztei.
Sóskamártás tojással: Tisztított
mosott sóskát forró zsírban párolunk. Ha
levét elpárologta, megszórjuk liszttel és
feleresztjük csontlével, vagy vizzel. íze­
sítjük sóval, kevés cukorral és ha van,
tejfellel vagy aludttejei. Tükörtojással
tálaljuk.
Gombás rizses zöldborsó: Párolunk
petrezselymes zsíron gombát és zöldbor­
sót. Mikor a borsónk félpuha, hozzáadjuk
a meg nem mosott, ruhával meg'örölt
rizskását, sóval Ízesítve, vizzel felöntve
keverés nélkül puhára pároljuk. Teleiére
szórjunk vagdalt petrezselymet.
_____ ___________ (Vége)_____________ ___

Menetrend Salgótarján főtér*

Salgótarján, 1942 junius 13

728,
905,
1031,
1246,
1451,
1561,
2689,
2899,
3043,
3144,
3316,
3498,
3800,
3973,
4106,
4167,
4341,
4505,
4672,
4921,
5166,
5264,
5391,
5554,
5888,
6060,
6185,
6528,

748, 818, 820, 834, 841, 855. 878,
920, 935, 942, 960, 1018, 1030,
1051, 1086, 1119,1187,1212,1217,
1247, 1277, 1284,1320,1371,1376,
1462, 1467, 1473,1487,1531,1537,
1595, 1597, 2454,2549,2551,2641,
2692, 2813, 2829,2836,2857,2884,
2906, 2917, 2924,2925,2946,2950,
3054, 3068, 3071,3112,3116,3142,
3146, 3188, 3209,3215,3271,3295,
3340, 3358, 3377,3418,3449,3478,
3510, 3528, 3569,3605,3636,3667,
3806, 3824, 3907,3921,3936,3952,
3979, 3999, 4008,4010,4024,4080,
4125, 4130, 4132,4140,4144, 4158,
4203, 4215, 4238,4251,4287,4312,
4348, 4396, 4401,4416,4419,4468,
4530, 4540, 4541,4571,4624,4671,
4763, 4765, 4774,4788,4890,4905,
4948, 5027, 5029,5063,5073,5084,
5170, 5177, 5182,5207,5215,5258
5287, 5309, 5319,5337.5343,5378
5423, 5437, 5472,5518,5519,5531'
5566, 5605, 5637, 5805, 5843, 5879
5965, 5972, 5973,5978,6025,6055,
6072, 6090, 6102,6123 6139,6144*
6212, 6344, 6362,6368'6429,6471'
6550, 6599, 6611,6621,6630,6639’

6653,
6787,
6923,
7114,
7262,
7453,
7560,
7820,
7923,
8165,

6668,
6802,
6945,
7139,
7268,
7467,
7581,
7824,
7985,
8171,

6669,
6803,
6961,
7202,
7328,
7483,
7586,
7852,
8096,
8172,

6682,6697, 6707, 6786
6808,6817,6881,6917,
6979,7026,7069,7075,
7211,7220,7221,7227,
7345,7352,7392,7411,
7508 7518,7524,7534,
7591,7626,7677,7748,
7871,7900,7902,7917,
8098,8112,8119,8139
8219,8280,8296,8318*

8332, 8374, 8376, 8400,8401,8523,8526
8578, 8586, 8608, 8609,8617,8624 8630*
8693, 8694, 8734, 8764,8812, 8857,8929^
8945,
9119,
9214,
9387,
9604,
9785,
9958,

8991,
9122,
9215,
9389,
9634,
9890,
99b5,

9005,
9170,
9235,
9413,
9636,
9894,
9999,

Az idei termés zaákazíiluég*
letét biztosították. Az idei aratáú es

SSE—PERECES
SSE II.—FVKSE I.

i

SALGÓTARJÁNI

A

Dr. Horváth sk. kir. jbtró.
VÉGZÉS:
Az Ítélet jogerős és végrehajt!tató.
Kmft
,
Dr. Horváth sk. kir. jb.
A kiadmány hiteléül:
Olvashatatlan aláírás *■ ■
kiadó.

Apolló MOZGv
Junius 13 án, szombaton 5, 7 és 9
órakor, 14 én, vasárnap 1, 3, 5, 7
és 9 órakor, 15 én, hétfőn 5, 7, 9 kor

ISMERETLEN

ELLENFÉL ^Tavaszi nidons&amp;g!
Főszereplők : Simor Erzsi, Ajtay An­
dor, Mibályffi Béla, Somogyi Nusi,
Greguss Zoltán. Kiég: Kiagyar híradó.

SZŰCS-FÉLE

17 én, szerdán este 6 és 8 órakor.
18-án, csütörtökön este 6 és 8 kor.
Égy nagyszerű zenés német vígjáték.

NANETTE
Rendező : Erich Engel. Főszereplők :
Jenny Jugo és Ha na Söhnker.

EGY
ELTÉVEDT GOLYÓ

jú­
nius 7 iki tárgysorsjátékának nyeremény­
jegyzéke : 2, 22, 45, 46, 123, 130, 155,
162,
175, 215, 261, 290, 309, 338, 381,

403,
634,

A MAGYAR SZENT KORONA
NEVÉBEN!

A salgótarjáni kir. járásbíróság, mint
415, 425, 454, 497, 528, 548, 615, büntetőbíróság rágalmazás vétsége miatt
640, 643,645,647, 668,677, 706 Oarábl Katalin ellen Indított bflnügybth

Nyomatott: „A MUNKA“ —nyomdában, Salgótarján.

v '
' p ■

csépiési időszak gabonazsákszükségletének
Izgalmas vadnyugati cowboy-történet
kieiégitésére a gyárak a kenderrostanyagból készített zsákok termelését nagymér­
tékben fokozták és igy a szükséglet teljes
egészében fedezhető. Egyébként rendel­
kezésre állanak a papirkeverésü, úgy­
nevezett textílzsákok is, amelyeknek gyár­
Bob Bicker főszereplésével Kiég. :
tását takarékossági' szempontból előírták.
DFA és LÜ0E vUighlradók I
Illetékes vélemény szerint a malomvállalatoknak joguk van arra, hogy maguk
állapítsák meg, milyen zsákban szállítják
a lisztet. Az átvevők ezt abban az eset­ A salgótarjáni kir. járásbíróság, mint
ben sem kifogásolhatják, ha megfele.ö
büntetőbíróságtól.
cserezsákot ájánianak fel, mert a malmok
B. 1642/1942/3. sz.
nem kötelezhetők az atzsákolásra.

A Szent Erzsébet Nőegylet

IHleteti
Garábi Katalin vádlott 18 éven, r. k,
vallásu etesi születésű, zagy vapálfal vaj ja­
kot, magyar állampolgár, hajadon, va­
gyonúién, volt hivaUlnoknő foglalkozású
bűnös a Bv. 1. §-ába ütköző rágalmazás
vétségében.
A kir járásbíróság ezért: a vádlot­
tat a Bv. 3 § ének 1 bek alapján a B:k
93 § ának alkalmazásával a II. Bn, 2 5
6 § ának felhívásával 80 azaz nyolcvan
pengő pénzbüntetésre ítéli.
A pénzbüntetést behaj.hatatlaméí.
esetére a II Bo. 8-11. § .f alapjénS
pengőnként egy 16 napi fogházbüntetésre
kell átváltozUtni.
.
A pénzbüntetést az Ítélet jogerőét
emelkedésétől számított 15 nap ahjitt'kell
végrehajtás terhével a 108 807. számú
póstaUkarékpfnztári csekszámlára (Igaz­
ságügyminisztérium. Büntetéspénzek be­
vételi számlája Budapest) az 1892. JötVII.
te. 3. § ába megbatározott célra meí fi­
zetni.
' •
Vádlott a Bp. 480 § a érteimében
köteles az eddig felmerült, valamint az
ezután felmerülő bűnügyi költséget az
államkincstárnak megtéríteni.
Köteles a vád óit a Bp. 4íJ0.* § a
értelmében dr. Holcsek Béla ügyvéd neki
mint magánvádló képvise őjének 5 l P 40
fillért képviseltetési költség fejéíietí az
az Ítélet jogerőre emelkedésétől siámitott
15 nap alatt végrehajtás terhével megfi­
zetni.
.
A kir. járásbíróság a Bv. 28 § a és
a St. 43 § 2. bek.-e alapján a főmagánvádló kívánatra elrendeli, hogy Gatábi
Katalin elitéit a jelen ítéletet indokaiul
együtt a „Munka" cimü salgótarjáni heti­
lapban közzététesse.

9062,9082,9085,9110
9171,9185.9186,9210,
9304,9317,9374,9377,
9515,9533,9592.9603,
9685,9720, 9757,9783,
A kir. járásbíróság a tárgyaláson az
9898,9909,9915,9953,
alábbi tényállást állapította meg :
10000
Girábi Katalin vádlott Salgótarján­
ban 1942 évi április hó 9. napján TorNB II. bajnoki mérkőzés a SSE pályán dai árpád előtt azt a kijelentést Tette,
hogy az érmecakét és a kapcsot Nűyotni
junius 14-én, vasárnap d. u fél 4 órakór
Erzsébet főmagánvádlőnál kereseti, miál­
tal a főmagánvádlóról más előtt oly tényt
állított, amely valóság esetén ellene, bűn­
Előtte fél 2 órakor
vádi eljárás megindításának oka l&gt;ibet,
A vádlott a fenti cselekményben
való bűnösségét beismerte és beismerését
a tárgyalás egyéb adatai is megerősítették
Salgótarján, 1942 május hó 7. napján.

ről: vonat indul Pest

télé 6 01 személy
(Hatvanig). 11’49 gyors (Bpest). 18 16 sze­
mély (Bpest)
— Losonc felé: 4 16 sz.
6’14 sz 8 23 vegyes. 17 43 gy. 19 20 ve­
gyes. — MAVaUT a Főtérről indul Ba­
lassagyarmatra: 8 50 és 13 15 kor. Ózdra
16 45 kor indul. — Érkezik : Ózdról 8 40
Bgyarmatról 8*55 és 16'25 kor.

nyilvános tárgyalás alapján meghozta a
következő

„Vitamin Crém”
A legmodernebb elvek szerint késtUstt
VITAMINDUS arcerím. Az arcbőr ternjészetcir
tápanyagait tartalmazza • ezért rugalmassá, üdévé
teszi és megóvj* • ráncesodástól.

SZŰCS-FÉLE

„Bubi Arcszesa”
Megszünteti pattanásait és az areb&amp;r
zairoaaágát.
"

•

Kapható:

*SZŰCS RÓBERT V
MAGYAR KORONA
*
GYÓGYSZERTARÁBAN. &gt;
SALGÓTARJÁN.

HIRDESSE^'

„A MUNKA"
poUUkai hetilapba? f

Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54040">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00351.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="54041">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1942_06_13.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54019">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54020">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54021">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54022">
                <text>1942-06-13</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54023">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54024">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54025">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54026">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54027">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54028">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54029">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54030">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54031">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54032">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54033">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54034">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54035">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54036">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54037">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54038">
                <text>A Munka 30. évfolyam 24. szám (1942. junius 13.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54039">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2759" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1151">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1abf29031046ab84b7121dde08676f89.jpg</src>
        <authentication>e865ae351cbf3ac5e62b080182a2fd07</authentication>
      </file>
      <file fileId="1152">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/50846f576b6f794f2d0e6cb87161f6d4.pdf</src>
        <authentication>a80e3e954056c4927cf16b1fe5272831</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114917">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8 szám.
Telefonszám: 58.
Hirdetések milliméteres díj-

szabás szerint.

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

Megjelenik
pénteken este
Előfizetési
ára
negyedévre

Pengő
Postacsekk: 28. 744 szám
Apróhirdetések szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 hirdetés

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Laptulajdonos: „A Munka“ lapvállalat.

XX. évfolyam, 25. szám.

Kormányzónk
születésnapja.
(—ány.) Több; mint két évti­ össze a nép és vezére. Minden
zed óta, minden magyar igazi, ben­ évforduló alkalmából újra meg újra
sőséges ünnepét jelenti junius 18-a, végigfutnak emlékezetünkön azok
vitéz nagybányai Horthy Miklós­ a nagy események, amelyek Horthy
nak, Magyarország kormányzójá­ Miklós országlása alatt zajlottak le
nak születésnapja, ősi magyar ha­ a nemzet életében. És ahogy vé­
gyomány, hogy a családfő születés­ giggondolunk rajtuk, ismét és ismét
napja külön ünnepnapja a familia hálatelt szívvel látjuk, hogy Horthy
minden tagjának. Ugyanilyen csa­ Miklós bölcs kormányzása vezetett
ládi ünnepet ült most is a nagy át baj nélkül bennünket minden
magyar nemzetiség minden rendű fenyegető veszedelmen és az ő
és rangú tagja, amikor családunk munkájának és bölcs előrelátásá­
fejét, az egész magyar nép édes­ nak eredményei voltak a nemzeti
atyját, kormányzó urunkat köszön­ örömnapjaink is.
töttük szívből jövő: szeretetünkkel.
A mai rendkívül komoly idők­
Kevés államfőnek jut osztály­ höz mérten csendesen ünnepeltük
részül az -olyan őszinte, igaz ér­ meg Kormányzó Urunk 74-ik szü­
zésből fakadó szeretet, amilyennel letési évfordulóját, de a szivünk
Magyarország népe hódol kormány­ mélyén lelkendezve ujjongtunk,
zója születésnapján, de kevés az hogy most, nemzetünk történelmé­
olyan államfő is, aki annyira egy­ nek újabb fordulópontján Horthy
beforrt népével, akinek egész lé­ Miklós fenkölt személye talán sok­
nye tulajdonkép népe legjobb eré­ kal inkább, mint valaha, az a szi­
nyeinek megtestesitése. Horthy lárd pont számunkra, amelyen a
Miklós az. igazi magyar nagyur, aki szebb, boldogabb magyar jövendő
mindenkor együtt tud érezni szü- felépülhet.. A nehéz időkben a csa­
kebb- és- tágabb—családja -minden­ lád- tagjaiba családfő^tapasztalataitagjának bujával-bajával, osztozik bán, bölcsességében bíznak, a tör­
őrömében és fájdalmában. A sze­ ténelmi időkben egy nemzet keresi
retet és hódolat, amely ezen a na­ azt az embert, akire sorsa intézé­
pon feléje áradt, viszonzása annak sét nyugodtan bízhatja. Ezt a tör­
az atyai gondoskodásnak, amely- ténelmi biztonság-érzetet találta
lyel a nagy magyar páter familias meg a nagy magyar család az ő
vezeti és irányítja a sors által gond­ paterfamiliasában, Horthy Miklós­
ban és ezért ünnepeltünk magyar
jaira bizotf nemzet lépéseit.
Boldog örömünnep volt min­ büszkeséggel és örömmel kormány­
den magyar számára ez a nap, zónk születésnapján.
mert hálát adhattunk ismét a jó
Salgótarján megyei város ju­
Istennek, hogy a legválságosabb nius 18-án lobogódíszbe öltözött,
időkben rendelte számunkra azt a a város minden templomában há­
férfiút, akiben bizhatunk, akinek laadó istentiszteleteken vett részt
kezébe nyugodtan letehetjük a minden polgára, minden katonája
nemzet sorsát és aki az igaz nagy és szívből jövő, őszinte fohásszal
férfiak bölcsességével tölti be rend­ imádkozott a Mindenhatóhoz, hogy
Kormányzó Urunkat tartsa meg
kívüli hivatását.
Huszonkét esztendeje vezeti számunkra további időkre erőteljes,
Horthy Miklós a magyar nemzetet vihartálló tölgyfaként a vérzivata­
és ezalatt csodálatos egységbe forrt ros esztendőkön túl is I

Honvéd.
Bár még száz éves múltja sincs en­
nek az érdekes összetételű és elharapott
végű szónak, mert csak az 1848-49 évi
szabadságharcban született, mégis felme­
legszik minden magyar szive, ha bailja,
vagy olvassa Az örök magyar sors hor­
dozója mindig a kardot forgató vitézkedő
férfi volt, A régebbi évszázadokban, ami­
kor a nemzet ura volt önmagának és
akaratát éreztetni tudta szomszédaival,
ugyanaz a gondolat- élt a vitézkedő férfi
fogalma mögött, mint .amit a honvéd szó
oly tömören kifejez, mert amióta Árpád
vezér lovasai leereszkedtek a Kárpátok
hágóin a lankásabb részekre és itt végleg
megtelepedtek, azóta a magyar nem fog­
lalt el idegen földet azzal a szándékkal,
hogy magáévá tegye.
Nekünk csak védekezés jutott osz­
tályrészül, mert a napkeletről idevándo
rolt és itt ellenállhatatlan erővel mindig

Salgótarján, 1942 junius 20

ára 24 fillér

gyarság tüske volt Európa testében, bár­
mennyire meghajtotta fejét Krisztus ke­
resztje előtt és igyekezett beleilleszkedni
az európai népek nagy közösségébe. Vé­
dekezni volt kénytelen nemcsak az euró­
paiak, hanem még inkább a keletről és
délkeletről Európa ellen támadó hatalmas,
sokszor csak tiszavirág életű hadseregek
ellen. Nem üres szólás, hanem a legvé­
resebb valóság, amikor azt mondjuk, hogy

évszázadokig és ma is Magyarorsiág a
védőpajzsa a müveit nyugatnak. A magyar
élniakarás és vitézül meghalni tudás tette
lehetővé a tőlünk nyugatabbra élő orszá­
gok legtöbbjének, hogy nyugodtan fej­
lődhessenek, szaporodhassanak és műve­
lődhessenek, mert az idegen gondolatvilág
egtöbbször könyörtelen és vad fegyveres
képviselőit mi állítottuk meg, vagy gyen­
gítettük meg arinyirs, hogy holttestünkön

Kormányzónk, akt a. magyar vitéz
férfi egyik legtökéletesebb megtestesülése,
minden magyar leikéből fakadt gondolatot
valósított meg'akkor, amikor elrendelte,

hogy minden évben rendezzenek -hon­
védnapot, amelyen megemlékezünk a hon­
védben megtestesült örökké vitézkedő
magyar férfiről

A tízéves programm.
(.
A felszabadulás gyönyörű őszén, a
második belvederi döntés után az egész
nemzet boldog örömmel ölelte magához
a hazatért székelyeket. Mindenki érezte,
hogy nagy kötelezettségeink vannak Er­
dély, a Székelyföld népével szemben,
Hogy kárpótolnunk kell őket a szörnyű
íjét évtized szenvedéseiért.

A kormány nyomban hozzálátott a
segítő, építő munkához s erdélyi kőrútján
rhost Kállay Miklós miniszterelnök mél­
tán büszkélkedhetett azzal a ténnyel,
hogy például az ut- és vasútépítés terén
a legutóbbi huszonkét hónap alatt többet
alkotott a magyar erő, mint az előző
uralom huszonkét éve. A miniszterelnök
egyébként háromnapos székelyföldi kőr­
útján igen érdekes kijelentéseket és na­
gyon figyelemreméltó bejelentéseket tett
|
Az erdélyi Magyar Gazdasági Egye­
sület díszközgyűlésén a gazdaegység fon­
tosságáról beszélt, hangsúlyozva, hogy a
gazdaegység ezen a földön, de az egész
Magyarországon is magyar egységet jelent.
Majd a kormány erdélyi munkatervét is­
mertette, közölve, hogy azt a megyékből
és városokból összegyűjtött panaszok, kivánsá'íök alapján' áHítofták ősszel Ennél
a kérdésnél teljes nyíltsággal rámutatott

arra, hogy voltak itt bajok már 1914-dőtt
is és ezeket is ma kell megoldani.Az
1914. év előtti hibákat — mondotta Kállay Miklós miniszterelnök — betetőzte
aztán az a huszonkét esztendős elnyomó
rablópolitika, amelynek sebeit most fceli
begyógyítani.
A tízéves munkaprogramm elsŐsot’
bán a magyar gazdasági élet alapjait akarja
lerakni. Igen fontos részlet itt a földkér­
dés. Az az álláspont alakult ki, hogy azt
a földet, amely a kis ember kezé be ^te­
rült az elmúlt huszonkét év során vis­
szavenni nem lehet. A székelységnek -rhirdette a miniszterelnök—terjeszkednie
kell, elsősorban azokban a falvakban, áhpl
kevesen vannak magyarok. Ezek a taákelyek, ugymond, a magyar nemzeti gon­
dolat pionírjai kell, hogy legyenek.
,: A továbbiakban összefoglalta az&gt;ddigi munkát: az elmúlt húsz hónap afott
a kormány a 600 millió pengőt kitevő
közigazgatási kiadásokon kívül 400 hül•
lió pengőt folyósított erdélyi beruházó’
sokra I Hatalmas összegek ezek, amelyek
bizonyítják, hogy nemzet és kormányzat*
valóban
komoly munkával, tekintólyetbál------ ----------___ ’___ ‘célfui
idafosan épin a szebb, erő­
dozáfütl,
sebb
székely,
magyar holnapot.
B. E.
i

A városi vízvezeték és
szennyvizcsatornamű építése.
Irta: Szentpétery János városi főmérnök.
V, közlemény.
A házi szennyvizek, mint már azt
említettem a város lakott területéről öszszegyüjtve egy közős főgyűjtő csatorná­
val nyernek levezetést a város alsó ré­
szén, a lakott területen kivül, közel
Zagyvapálfalva község határához, a Tarjánpatak mellett elhelyezett szennyvíztisztító
telepre.

Magáról a szenyvizcsatornáról csak anynyit említek meg, hogy az lényegében nem
tér el a már meglévő csapadékvizcsatornáktól, csak a szennyvizeklaggressziv hatása
miatt ezek betoncső helyett zománcozott
kőagyag és aszfalt csövekből készültek
és hogy belméretűk annál lényegesen
kisebb, csak 20—40 cm.

folyékony rész pedig a felső részén gyűlik
össze.
Az akna felső derítő tere a ezenayvizeket mechanikailag tisztítja, az alsó
iszaptérben azonban már biológiai folya­
matok is mennek végbe, amelynek ercdményeképen az iszap teljesen kirothad/
Rendkivüli előnye ennek » beren­
dezésnek, hogy úgyszólván szegmentében
dolgozik, mert az erjedés 10 méteres vünyomás alatt megy végbe és így a szer­
ves anyagok bomlásánál keletkező, bűzt
okozó kénhydrogén itt nem fejlődik.
Az Imhof-aknából a kirofyasztott
iszapot a gépházban elhelyezett komp­
resszor az iszapszárító telepre nyomjak*
Ez az iszap kaucsukra emlékeztető
szagu, kb. 80°/» víztartalmú, amely yfo
nagyrésze azonban már könnyen kiválik
és az iszapszárító alján elhelyezett salak­
rétegen átszűrve a bomló, szervés anya­
goktól mentesítve, mint tiszta víz nyer
a Tarján patakba levezetést
*

A megépítésük főkép a város mélyebbfekvésü részein a magas talajvizállás,
a helyenként ingoványos rossz altalaj és
nem egyszer 5—6 m íg terjedő csatorna­
mélység miatt nehéz körülmények között
történt. A vizeltávolitással kapcsolatos
A visszamaradt, kiszikkasztott Szagszivárgók létesítése, vizszivattyuzás, to­
mentes iszap, mint elsőrendű kerti trágya
vábbá a rossz talaj kicserélése nagyobb
értékesíthető.
költséggel járt.
Az iszap kirothadásánál nagyobb
A szennyizek kezelésére, tisztítására mennyiségű gáz is fejlődik, amely világí­
az eddig legjobban bevált módszerek kö­ tásra, fűtésre vagy a szennyvíztisztító te­
zül kellett választanunk, mert a csekély­ lep gépiberendezésének hajtására fel lést
vizű Tarján patakba még kismértékben használható.
szennyezett vizek sem bocsájthatók be.
Az Imhof-aknából az iszaptól kivál(
Ezért a szennyvizek az u. n. mechanikai folyékony rész az akna melletti 20x25
tisztításon kivül biológiailag is megtisztit- méter alapterületű u. n. biológiai szülőre
tatnak.
kerül. Es egy 80 cm mély betonmedénce,
A csatornából a szennyvizek két amelyben 2 méter vastagságban bazalt­
egymásmelleit elhelyezett, egyenként 6.50x tufa réteg van elhelyezve. A szennyez
6 50 m alapterületű, 10 méter mély vas­ a szűrőréteg felett elhelyezett óőv&lt;r»beton medencébe, az u. n. Imhof-aknába tékekből finom elosztott állapotban ke­
folynak. A szennyvíz durvább hordaléka, rül a tisztitő testekre és cseppenként jut

rajtázó szilaj lélekkel hazát alapitó ma­ át lépve már könnyen elbánhattak velük, az u. n. iszap az akna fonákén, a kiváló egyik szemcséről a másikra, közben áh

�A MUNKA

2 oldal
landóan bőségesen érintkezik a levegő­
vel, miiital a víz teljesen megtisztul.
A megtisztított szennyvíz a biológiai
szűrőről is aztán a Tarján patakba nyer
bevezetést
A fenti berendezéseken kívül léte­
sült még egy klórozó medence is. Járvá­
nyos időben az előbbi berendezések ut­
ján megtisztított szennyvizek ezen a me­
dencén nyernek átvezetést, ahol klór
hozzáadásával pusztittatnak el az előző
tisztitó folyamatok után még netán viszszamaradó kórokozó baktériumok.
Az első építési programmba felveti
szennyvízcsatorna hossza közel 11'500 mé­
tert tesz ki, a vízvezeték 14 900 méter
hosszával szemben. A vízvezetéknél mu­
tatkozó többlet a források és szolgálati
medence tápvezetékére esik.
A két mü épitési költsége, mivel az
építési munkálatok még nem nyertek be­
fejezést, egyelőre csak hozzávetőlegesen
állapítható meg. Előreláthatólag az a.víz­
vezetéknél kb. 650.000 P-t, a szennyvizcsatornamünél pedig kb. 900 000 P-t
fog kitenni, tehát az előbbinél a létesítési
költség folyóméterenként kb. 43'— P-re,
utóbbinál pedig kb. 78 P-re tehető.
A létesítési költségeknél a szennyvizcsatornamü terhére mutatkozó arány­
talanul nagy különbözet abban leli ma­
gyarázatát, hogy amíg a vízvezetéknél a
beruházási költségeknek a rendes körül­
mények között jelentős részét kitevő na­
gyobb szivattyútelep, gépházak építése
mellőzhető volt, addig a szennyvizcsatornamünél a kedvezőtlen adottságok miatt
drága szennyviztisztitótelep volt létesíten­
dő, továbbá a helyenkét igen rossz alta­
lajviszonyok, továbbá pedig azon körül ­
mény, hogy ez a mü egy évvel később
került kivitelezésre, az időközben bekö­
vetkezett anyagár, munkabér és szállítási
költség emelkedés miatt az épitési költ­
ségeket megnövelték.
Most áttérek ezen közmüvek szer­
vezetének, vezetésének és gazdasági be­
rendezésének rövid ismertetésére.
A gyakorlat azt bizonyítja, hogy
ezeket a közmüveket önálló szervezetű

Hirek és különfélék
Valamit a sétáról.
Egyik heti folyóiratunk, sok oldalú
közlendői között, a sétáról is elmélkedik
egyik legutóbbi számában. Csüggedten pa­
naszolja, hogy a mai ember életéből hi­
ányzik a séta, mindenki lót-fut, siet, ro­
han s amíg tehette, gépkocsin járt és
még akkor is, ha egy kis természetet
akart kóstolni, autóba ült
A folyóiratnak teljesen igaza van
és az is bizonyos, hogy csak a nyugdijuk­
ból élő urak fedezhették fel a mai élet­
nek ezt a fogyatékosságát, öreg urak,
akiknél jobban senkisem szereti és be­
csüli az olyan apró és bölcs örömöket,
amilyen például, a csöndes, magányos
séta, vagy a még csöndesebb és még ma­
gányosabb horgászás.
Hát igen, — sétálni aztán alaposan
elfelejtettünk, mai emberek, akik, ha va
lamely konzervatív és főként ráérő ba­
rátunk arra figyelmezmeztet, hogy sétál­
junk többet, csak haragosan legyintünk:
ugyan ' kérlek, épp eleget szaladgálok a
dolgaim után, nagyon is ráérek én sétálni.
Pedig a séta épp ellenkezője a sza­
ladgálásnak, nemcsak tempójában, hanem
lélektanában is, — épp a szaladgálást
kellene sétával kipihennünk. A séta el­
mélyedésre, gondolkodásra indít, séta
közben támadnak az embernek a legjobb
gondolatai, — azt mondják, Beethoven
ékkor alkotott, amikor sétált, hazatérve
Csak leírta, amit séta közben kigondolt.
De nemcsak Beethoven, mások is. Goet­
he sétálva folytatta. halhatatlan beszélge­

és vagyonkezelésű városi intézményként
célszerű megszervezni. Ezek a közmüvek
megindulásuk pillanatától kezdve szünet
nélkül üzemben lévő közegészségügyi,
köztisztasági és közbiztonsági intézményei
a közületnek, amelyeknek vezetését, ke­
zelését, lehetőleg függetleníteni kell a
sokszor hosszadalmas közigazgatási eljá­
rásoktól.
A város képviselőtestülete erre való
tekintettel — a legtöbb közület által
folytatott gyakorlatnak is megfelelőleg —
ezen közmüveknek önálló üzem formá­
jában való kezelését határozta el
Az üzem szervezete, vezetése és
kezelése szempontjából állandó normára,
vagyis szabályrendeletre, illetőleg üzem­
szabályzatra van szükség, amely pontosan
meghatározza az üzemeknek a közületi
felettes tényezőktől való függőségét, va­
gyon- és üzemkezelési tekintetben. Ilye­
nek a költségvetések megállapítása, a zár­
számadások ellenőrzése, felülvizsgálása, a
víz és csatornadíjak megállapítása, azok
szükségszerinti módosítása, a beruházások
jóváhagyása, illetőleg megtagadása stb.

Az üzemi szabályzat, üzemszerve­
zeti utasítás körébe tartozik az üzemve­
zető és a többi alkalmazottak felvétele
és elbocsájtása, munkakörük meghatáro­
zása, illetményeik és esetleges nyugellá­
tásuk megállapítása.
A szabályrendelet állapítja meg a
közületnek az üzemek utján a lakosság­
gal szemben való kötelezettségeit és jo­
gait, de ugyanez Írja körül a lakosság
jogait és kötelezettségeit is az üzemek­
kel szemben.

erdei tisztásokon heverésznek,
padjain üldögélnek,

nőegylet és leányegylet bucsufldvözletét
tolmácsolta egy-egy emléktárgy átadásá­
val, az ő távozásával árván és vezető
nélkül maradó énekkar pedig kedves da­
lokat énekelt. Vasárnap délután Inászőra
rendezett kirándulás keretében, majd
keddi elutazásakor a vonatnál vették kö­
rül tisz,elől és mondottak neki Isten hozzádot — abban a reményben, hogy szolfjálati beosztása Salgótarjánt is újra sorra
ogja keríteni s visszatérhet még ismét
itthagyott szép munkássága fonalának uj
rafel vételére.

Néhai Köntzey Ferenc
nyug. KSOD. főfelügyelő, volt városi fő­
mérnököt a Főméltóságú Ür a Nemzet­
védelmi Kereszttel tüntette ki. A magas
érdemesités Köntzeyt csak már halála
után érte, mert a múlt év június 28 án,
65 éves munkás élete után balt el s a
köztemetőben tért örök nyugvóhelyére.
Sajnos nem érhette meg Hazájának teljes
felszabadulását amiért midenkor és min­
denütt oly túláradó lelkesedéssel küzdött.
A csehszlovákiai elnyomatás idejében
mint a Kassa-Oderbergi vasút főfelügye­
lője az egész felvidéken, de különösen
Iglón és környékén dolgozott fáradhatat­
lanul a történelmi közrend és a magyar
nemzeti meggyőződés visszaszerzése és
megszilárdítása érdekében. Kitette magát
a bolsevista gyűlölködés izgató céltáblá­
jának és példát mutatott a meggyőződé
ses, hazafias álhatatosságban.
Ezúton tűzzük jelképesen a szenve­
dések között elhunyt magyar mellére a
kiérdemelt Nemzetvédelmi Keresztet és
áldást esdünk az emlékét hirdető fejfára.

Meghívó.

Azért nem sétálunk-e, mert kevés­
bé bölcsek vagyunk, mint öregapáink,
vagy azért vagyunk kevésbé bölcsek,
mert
nem sétálunk... örök kérdés,
amelyre mindenki tetszése szerint el­
mélkedhet...
—y—n.

Esküvő. Válóczi Erzsébet és Berzácy József O T.I. tisztviselő 1942. junius
hó 20 án 12 órakor tartják esküvőjüket a
Ferences rendi templomban (Minden kü­
lön értesítés helyett.)
Nemzetvédelmi kereszt A kor­
mányzó úr dr. Jánossy Ödön m. kin
államrendőrtanácsost hűséges és hazafias
szolgálataiért a nemzetvédelmi kereszttel
tüntette ki. Gratulálunk.

Legyünk ott valamennyien I Lobo­
gózzuk fél házainkat I Az ünnepség sor­
rendje : 1. Himnusz ... Játsza a bánya­
társulati leventezenekar. 2. Polgármester
búcsúbeszéde. 3. Az ezredzászló feldíszí­
tése szalaggal és koszorúval. 4. Tűzhar­
cosok búcsúja. 5. Zászlóaljparancsnok vá­
lasza. 6. Honvédeskü. 7. Hiszekegy...
Játsza bányatársulati leventezenekar. 8.
A közönség búcsúja. 9. DiszmeneL
Délelőtt 10 órakor az északi róm.
kát, az evangélikus és a református temlomban istentisztelet lesz.
Szombat este 8 órakor zenés taka­
ródét az acélgyári zenekar, az ünnepség
reggelén 7 órakor zenés ébresztőt a bá­
nyatársulati leventezenekar szolgáltat, az
országzászló diszőrségét a bányát ársulati
leventék adják.
Felkérem a város közönségét, hogy
az elvonuló honvédeink részére juttatandó
szeretetadományaikat 20 án szombaton d.
u. 4 óráig és az ünnepség napján reggel
9 órától 11-ig a városházán leadni szíves­
kedjenek. Romlandó élelmiszerek adárának mellőzését kérem,

Salgótarján, 1942 junius 16.

Dr. Förster Kálmán
polgármester.

A zagyvap&amp;lfalval Evangélikus
Nőegylet műkedvelő gárdája élén Eberl
Bertalan rendezővel most vasárnap 21 én
este 8 órakor megismétli a pálfalván nagy
sikerrel előadott Öhnet György: A vas
gyár c 3 felvonásos színművet a baglyasaljai bányakaszinó nagytermében. A jö
vedelmet teljes egészében a salgótarjáni
hadikórbáz céljára fordítják.

Mátéffy Ilonka diakonissza­
testvér anyaháza Bonybádra helyezte

Állandó
alkalmazást nyerhet
jómegjelenésű, intelligens, őskereresz
tény férfi magas fix és jutalékjövedelem
mellett. A biztosítási szakmában jár­
tasok előnyben. Érdeklődni lehet a
Salgótarjáni Népbanknál.

át. Majdnem 5 évi salgótarjáni szolgálata

keresztyén szolgálat megelevenedése volt
s ennek értékelését jelentette a búcsú
zásakor megnyilatkozott szeretet, amely
múlt szombaton szeretet vendégség kere­
tében vette őt körül a parókia udvarán
s amelyen dr. Csengődi Lajos alesperes
ligetek tolmácsolta az egyházellsmerést, özv. Pán-

Bélyeghiradó
Felelős szerkesztő: DOBÓ
ISTVÁN. Szerkesztőség és
ressy utca 2 szám.

Az orosz harctérre vonuló házi
zászlóaljunktól a, város közönsége f. hó
21-én, vasárnap d. e. 11 órakor búcsúzik
nem sétálunk, csak igen a Főtéren.

Mi már
csekély kivétellel. Idegesek vagyunk, tü­
relmetlenek, fáradtak. A városban való
séta nem az igazi, ahhoz, hogy kimenjünk
a szabadba, ahol sétálni kezdhetnénk,
nincs elég' akaraterőnk, nincs elég időnk.
Hogy vaunak még ma is igen sokan, akik
vasárnap kiránduló-jelmezt öltenek és
kigyalogolnak az erdőkbe, a Karancsra,
Salgóra, Rónára, Vízválasztóra, jlnászóra,
vagy a kiadósabb Szentkutra, ez is csak
azt bizonyítja: gyalogolni még tudunk,
de sétálni már nem.

Megjelenik minden hó 1-én
minden ágával
foglalkozó szaklap.
A

a filatélia

kiadóhivatal :Szabadka, Eg-

A közmüvek űzembentartásával és
a vonatkozó szabályrendeletekben foglalt
rendelkezések végrehajtásával járó teen
dők ellátására egy üzemvezetői, egy köny­
velői, egy irodai segéderői és két gépészí — ezek közül egyik csőmester és el­
lenőr — állást szervezett a város képvi­
selőtestülete. Ezek szerződéses alkalma­ Salgótarján megyei város polgármesterétől.
zottai az üzemnek. Munkásokat a min­ 10465/1942.
denkori szükségletnek megfelelően vesz
fel az üzem.
(Folyt, köv.)

téseit Eckennannal, amint — általában — ugy a város szegénygondozásában, mint
az emberek akkor sétáltak a legtöbbet, az evangélikus egyház keretében az igazi
amikor az értelem, a bölcsesség, a szel­
lem virágkorát élte a földön: a múlt szá­
zad első évtizedeiben. Semmiféle korból
nem maradt annyi kép, rajz, amely sétá­
lókat ábrázol, mint azokból az évtizedek­
ből, még a divatlapok figurái is sétálnak

Salgótarján, 1942 junius 20

Menetrend Salgótarján főtér­
ről! vonat indul Pest felé 6 01 szetaély
(Hatvanig). 11'49 gyors (Bpest). 1816szc
mély (Bpest). — Losonc felé: 4 16 sz.
614 sz. 8 23 vegyes. 17'43 gy. 19 20 ve­
gyes. — MÁV AÜT a Főtérről indul Ba­
lassagyarmatra: 8 50 és 13 15 kor. Özdra
16 45-kor indul. — Érkezik : özdról 8 40

tyik Árpádot és Medzihratszky Márta a Bgyarmatról 8*55 és 1625 kor.

Megrendelhető és kapható :•
VÉGH KÁLMÁN könyv,

és papirkereskedésében
SALGÓTARJÁN
Egyesszám ára 60 fillér.
Előfizetés
egész
évre 7
pengő, szövetségi tagoknak
6 pengő.

Repülőmodel
verseny.
Junius hó 14 én a 145. sz. Sirály,
a 825. sz. Chorin és a 926. sz. Vasváry
cserkészcsapatok lelkes fiatalsága a stent
Imre hegyen gyűlt egybe, hogy a vgrmegyei Cserkésszen, rendezésésébeü kö­
zös repülőmodel-versenyt tartson. A ver­
senyen összesen 30 model indult, kivé­
tel nélkül mind a cserkészfiuk munkája.
A modelek legtöbbje a már bevált modelek rajzai után készült, de volt köztük
néhány, teljesen egyéni elgondolás tfzerfnt
felépített gép is. Szépek, gyönyörűek
voltak ezek a starthoz álló kis gépeik,
meglátszott rajtuk építőjük gondos ízeretete és körültekintő aprólékos munkája.
Az időjárás nem igen kedvezett''a
modelezésnek — ez az oka annak,, hogy
Salgótarján légterében ilyen nagyarányú
repülő szerencsétlenség még nem volt,
mint a cserkészek jun. 14.-1 repülőmodélversenyén. De az összetört gépek építői
sem vesztették el a kedvüket, mert sokat
tanultak ezen a közös versenyen. Kézből
való indítás mellett minden gép három­
szor állt a starthoz s a legnagyobb telje­
sítményként 133 másodpercig repült az
egyik repülőmadár. A Sirály cserkészek
öreg modelezői szép eredményeket árlek
el s ezzel a csapatversenyben első helyye
kerültek, második helyen a Vasváry, h^u-.
madik htlyen a Chorin cserkészek végez­
tek. A versenyen résztvevő csapatok pa­
rancsnokai értékes és praktikus ajándé­
kokkal jutalmazták az eredményeket fel­
mutató gépek készítőit, a vármegyei
Cserkészszerv pedig a résztvevő csapa­
toknak emléklapot, az első három helye­
zettnek pedig egy-egy érmet adott. A
modelező cserkészfiuk értékes tapasztala­
tokat szereztek ezen a repűlőmodel-versenyen, de mindazok a komoly felnőttek,
akiket a fiatalság lelkes szeretete a szent
mre hegyre s azok is akiket a város te­
rülete fölé berepülő modelek oda kiesdtak, egy szép nap élményeiben volt részűk,
mert láthatták az ifjúság lelkes igyekeze­
tét és előretörő munkáját
Nem rég hangzott el a Kormányzó­
helyettes ur felhívása a magyar ifjúsághoz, hogy karolja fel s foglalkozzon, a
repülés problémáival, mert a repülésben
begyakorlott és vezető szerephez jutó
nemzeteké lesz az uj jövő. Á cserkész­
csapatoknak ez a Csendben, szerény, ke­
retek között rendezett repülőmodd-yersenye, mintha válasz lett volna erre a
kormányzóhelyettesi szózatra; válasz, hogy
Salgótarján környékének ifjúsága megér' tette ezt a szózatot, dolgozik, képezi ma­
gát s készül a jövőre. A modelezés ‘a
komoly repülés alapját képezi, igazán
megérdemli az a nemes sport, hogy fel­
figyeljünk reá.
A cserkészeknek pedig, akii; az
elmúlt hóban rendezett teljesen ujixerü
kerékpáros járőr akadályversenyükkel és
a mostani repfllőmodel-versenyükkel ilyen
követésre méltó szép példát adtak Sdgó

tarján-környéke ifjúságának, gratulálunk.

�A MUNKA

Salgótarján, 1942 junius 20

Hogyan készítsünk el
zöldfőzelékeket és
salátákat.

Györffy Bengyel Sándor közellátási
miniszter a vitaminkert akcióval párhu­
zamosan megvalósította a közellátás kí­
sérleti konyháját is, amelynek egyik leg­
fontosabb célja az hogy a háborús népélelmesés megjavítása érdekében széles
körben ismertté tegye a vitamindus táp­
anyagok helyes elkészítési módjait A
Közellátási Hivatal kiséreti konyhája rö­
vid pár hetes működése első eredménye­
képpen érdekes kiadványt tett közzé
amelyben a zöldfőzelékek felhasználását
és elkészítését ismerteti a korszerű főzési
technikai eljárások segítségével A „Táp­
lálkozzunk helyesen** cimü sorozat kiad­
ványaképpen most jelent meg az „Együnk
zöldfőzeléket** cimü gyakorlati tanácsokat
és útbaigazításokat adó füzet amely a mai
háborús világban nélkülözhetetlen min­
denki számára. A füzet ismerteti a ta-

a vátos

recept alapján ismerteti a zöldség és fő­
zelékfélék felhasználását Gyakorlati út­
mutatásokat ad étkezésünk változatossá
tételére és végül megtanít arra is, mit
tegyünk, nehogy a megmaradt ételek elromoljonak.

A zöldségfélék elkészítését tárgyaló
füzet, — amelyet dr. Somos Elemér mi­
niszteri osztálytanácsos szerkesztett, — a
Stádium Rt. kiadásában jelent meg. A
füzet kapható minden ujságárúsnál, do
hánytőzsdében, IBUSZ pavilonban, vidé­
ken pedig ezenfelül még az egyes közel­
látási felügyelőségeknél is, darabonként
20 filléres árban.

juk ma a Magyar élet minden vonalán, j
A bányatelepek leányainak megje­
lenését Korompay Lajos bányaügyi főta­
nácsos tette lehetővé s az egyesület ve­
zetősége ezúton is mély hálával és köszö­
nettel gondol minden nemes és szép iránt
megértő pártfogójára.

Háromszázötven.
; telepen osztályozzák
az ócskavasat.
A Fémgyüjtő az elmúlt héten 250
községben rendezett vasnapot. Az év so­
rán hatezer községben rendezik meg a
vasnapokat, s minden begyűjtött anyagot
az osztályozótelepekre irányítanak Az
ország külömböző helyein ez évben 350
erre berendezett telep végzi a vasnapo­
kon összegyűlt anyagok osztályozását.
Erre azért van szükség, mert a tapaszta­
latok szerint kb, 50—60 fajtájú külön
böző ócskavas és fémanyag gyűlik fel a
vasnapokon, amelyeket azután az osztá­
lyozótelepek aszerint válogatják ki, hogy
milyen célra alkalmasak.
Az osztályozótelepekről az anyagot
közvetlenül a gyárakba irányítja a Fémgyüjtő, ahol az átvétel, illetve kirakás
haladéktalanul megtörténik. Az osztá­
lyozott vas- és fémanyag minden külön­
leges adminisztráció nélkül a lehető lég
gyorsabban jut a feldolgozó iparvállala­
tokhoz, ami a pontos szervezési munka
eredménye. Ezzel az eljárással sikerült a
Fémgyfljtőnek az ócskavas- és fémhulla­
dék szállítási idejét erősen csökkentenie,
ami az ipari termelés szempontjából igen
fontos.

Istentisztelet után ... a Szent István
téren, Páter Juvenal, az A-C központi
sajtókiküldőttje, Vadkerti Béla, társ ta­
nító Dr. Gregorovits Lipót protonotárius
kanonok az tA. C. orsz. igazgatója, dr.
Sztojkovits József máltai lovag, járási fő­
szolgabíró beszéltek a falvak óriási sere­
géhez, népéhez majd a leánytitkárnők
mondották el beszámolóikat csoportjuk
működéséről. Szebbnél-azebb himnuszok,
dalos fohászok tették változatossá a dísz­
közgyűlést, melyet az izzó napfény dacára
lelkesülten hallgatott végig a tömeg.
Délután zenés felvonulás volt Majd
«íy órán át tartott a rendezett, névtáb
lés leánykoszoruk fegyelmezett menetelésé
A Szent Erzsébet Nőegylet
* szécsényi liget sportterére, ahol a né­ hálás köszönettel nyugtázza az alábbi
pies játékok, táncok ringatták könnyes adományokat. Korompay Lajosné 100 P.
álomba a szemlélőket.
Garamy János: 100 kg vágott fa, házhoz
Késő este fejeződött be a Palóc­ szállítva. Révay Sándor: 1 váza. Martiny
világ az eleven színes mozgószinháza. Fe­ Károlyné, Kiss Pálné, Bóth Gyáláné
lejthetetlen élményt nyújtott mindenkinek. 5—5 pengő. Karattur Antal 20 P. Moticska
A reménynek a bizakodásnak, a lendü­ Nándor né: 2 drb. könyv. Wahlner Alaletnek üde hangulatát keltett fel, hogy dárné, váza, kis teriő. N. N. 10 P.
van kikeleté, lesz még szebb Magyar Ta- Br. Solymosy Tibor 2 bárány. Szilárdy
’**z, ahol ennyi Magyar leány sugározza N. István 1 drb. bárány. Etsner Bertalan
“ magából a hitet, szeretetet a vallásos­ 1 torta. Klein Márkusz 16 drb. „Gabolla"
áéi s a hazafias lelkesedést. Vágyaink kávépótló. V. Jónás Ödön P. Friedler
“ogy Hazánk boldogságáért, társadalmunk Samu 10 P. V. Laboda János 5 P. Bá­
békéjéért, küzdő Őrangyalaink a Palóc nyai „Sirály cserkészek** 41 drb. fa ké­
Leányok minél eredményesebben dolgoz­ zimunka.
ómnak a jövőben bizonyára nem lesz­
A Minhii ma uombaton este 9
nek teljesittethnek.
órakor mukesdto aa előadásokat as

Est óhajtjuk, ezt kívánjuk, ezt vár.

minden KOR/T\ASPIRI^
i min n p m k n r \
.

vaszi és nyári zöldfőzelékfélék fogyasztó*
sának jelentőségét és útmutatást ad az
anyák részére a csecsemő és kisgyermek
táplálkozására vonatkozóan. Száznál több

A Palócföld leányainak
találkozója Szécsényben
Az ősrégi kuruc város falai között,
l hó 7*én vasárnap Nógrád vármegye
szécsényi s balassagyarmati járásából a
Kalász Leánykörök iönségesen szép s hóditóan gyönyörű összejövetele volt, mely­
nek eszméje, gondolata Haynald Lajos
egykori kalocsai érsek által alapított, áru­
ház, s leánynevelő intézet tisztelendő
testvéreinek, a szerény jóságos Paulai Szt.
Vincéről nevezett szerzetes nővérkék,
csöndes, halkszavu aranyos apácák lelké­
ben fogamzott meg.
A Mária Leányok ünnepe lett volna,
de az A. C. megkonditotta a harangok
hivó szavát sMetzger Gabriella a főegy­
házmegye kath. leányszervezeteinek titkár­
nője Kalász leánynappá magasztositotta.
Huszonöt község viruló szépségei, pompázata öltönyei tündöklőitek a júniusi
rózsaillatu verőfényben. A Salgótarjani
Kőszénbánya Etes községgel összefüggő
telepeinek Albert Amália és Rauakna
banyászvilágának s hajadonainak hódit*
egyszerű ruhája úgy festett az ezer ma­
gyar leány tömegében mint az ibolya­
virágos réteken a fehér margaréták.
A 700 éves kolostor megkapóan
gyönyörű templomában ezer leány imája
szállt az égbe könyörgött a történelemi
Magyarországért s egyesült lelkében Ür
Jézus Krisztussal

3. oldal

Az állami gimnázium és kereskedelmi középiskola igazgatósága
tájékoztatóul közli az 1942-43 tanévre
1. Beiratások. A gimnázium I—IV.
osztályába a beiratkozás június hó 26-án
és 27-én reggel 8 órától, a pótbeirat­
kozás pedig szeptember hó 3-án és 4-én
lesz. Beiratási díj: a gimnáziumban 9*30
P, ezenkivül a VKM. 105 986. rendelete
szerint a tehetséges falusi szegény tanu­
lók gimnáziumi iskoláztatásának előmoz­
dítására minden kitűnő, jeles és jó rendű
tanuló még 2 50 P, az elégséges és ismétlő
tanuló pedig 5 P járulékot fizet.
2 Filmoktatási dij címén a gimnázium
I. osztályában 3 P-t, a keresk.középiskola
l osztályában 3.20 P-t, a gimnázium II IV.
valamint a kereskedelmi iskola II—IV.
osztályábban a múlt évi tandíj 3 száza­
lékát kell fizetni
3. Tandíj a gimnáziumban évi 100 P,a
nm. VKM. 57 436/1941. sz. rendelete
szerint az ismétlő tanulók ezenfelül
még a
tandijrészletek fizetésekor az
esedékes tandijrészlet felét fizetik. A ke­
reskedelmi iskolában TT tandíj’egész évre
108 P. A tandijakat a tanulók október
hó l-ével kezdődőleg fizetik, éspedig a
gimnáziumi tanulók 5, a kereskedelmi is­
kolai tanulók 6 részletben.
Kitűnő, jeles és jó előmenetelő hadi­
árvák és hadigyámoltak felvételi dijat
nem fizetnek. A tandíjkedvezmény elnye­
résére elsőbbségi joguk van. Tandíjked­
vezményben sészesülhetnek a szegénysorja
jeles és jó előmenetelő tanu’ók, sőt olyan
elégséges rendű tanulók is, akiknek a

fontosabb tárgyakból több jó jegyük van,
mint elégséges.
■ , ,
4. A különbözeti, javító- és afgán­
vizsgálatok szeptember hó 1-én reggel 8
órakor kezdődnek. Ezekre a vizsgálatokra
legkésőbb augusztus hó 2-ig kell jelent­
kezni és a dijakat befizetni. A javitóvizsgálati dij a nm. VKM. 57.436/1941. sz.
rendelete szerint 25 P.
5. Az intézet uj tanulója beirátkozáskor a következő okmányokat tartozik
benyújtani: tanulmányi értesítőjét, -szüle­
tési anyakönyvi kivonatát, ujraoltázi bízonyitványát, atyja és anyja születési és
házassági anyakönyvi kivonatát.
6. Veni Sancte és ünnepélyes év­
nyitás szeptember 9-én lesz, reggel 8
órakor.
.
7. A tanulók kötelesek az iskola
székhelyén lakni. Vidékről bejárári en­
gedélyt méltányos esetben az igazgató ad.
Tanulónak a városban lakást ellMlst bé­
relni csak az igazgatóság tudtával is en­
gedélyével lehet. A vidékről kerékpáron
bejáró tanulók gépe részére kerékpárszín épült A kerékpárok őrzési dija.fe­
jenként 5 P. Ezt az összeget a tanév
elején szeptember hó 10-ig egyszerre kell
befizetni.
8. Az iskola fegyelmi szabályába
tanulókra a nagyszünetben is kőtelezők.
9. Az igazgatóság a szünetben egy­
szer tart hivatalos órát, hétfőn délelőtt
10—12 óráig.

Evangélikus lelkikonferencia. az emberi szív. Akkor legmagasabb, ha
A salgótarjáni Evangélikus Egyház junius
28 án vasárnap a környékbeli evangélikus
ifjúság és hívek részvételével d. e. fél 10
órai kezdettel hitmélyitő konferenciát ren­
dez, amelynek rendje a következő lesz:
fél 10 kor megnyitás, 10-kor Istentisztelet,
11-kor előadás: nem hagyjuk el a bib­
liát. Ebédszünet. Fél 3 kor a biblia a
hitigazságok könyve, 3-kor a biblia az
életigazságok könyve, fél 4-kor a biblia
ifjúsága és a magyar jövő, 4-kor össze­
foglalás—hozzászólások. Minden érdeklő­
dőt szeretettel vár az egyház Elnöksége

Morzsák
Irta: özv. Szípszer Cafosné'

Nem múlik el semmi, ami van, ami
él, csak alakot, helyet és hivatást cserél.
A férfi gyöngesége ott kezdődik,
mikor elveszíti a szivét. S a nő ereje ott,
ahol azt megtalálja.
öncsalás: hinni, hogy megtaláltuk
a nőben, azt, akit szeretünk. Mihelyt
megtaláltuk, már el is veszítettük.

Azt mondjátok, én milyen boldog
vagyok. Milyen irigylendő. Mégis nem
követ egyikőtök sem,

i

üres.

&gt;

Ha a szerelemben sok az ügyesség,
kevés a szerelem.
Aki kiábrándul, nem érti az elmúlt
szerelem száváL Vagy megérti a józan a
részeget ?

•

A bizalom a vak ösztön, áuiellyel
rendesen affelé fordulunk, aki visszaél
vele.

Kis versek.
Irtai özv. Szipszer Lirjosné.
Rózsát ha lát a nő, letépi.
Költő soká merengve nézi.
S a bölcs, azt kérdi ostobán;
Vájjon rózsa- e igazán?

A nő egész életét széppé teheti maga
a szeretet Szeret, mint gyermek, mint
nő, mint anya; de a férfi életpályája
nagyon szegény, ha egyébb nem gaz­
dagíthatja, mint a szeretet
A tragédia nem gyakorol hatást, mióta
az utcán játszódik le.
Éppen

oly kevéssé

szellemes

valaki

azért mert sok gondolatja van* mint a
mily kevéssé jó hadvezér’valalri, ínért
sok katonának parancsol
.
•
•
Olyan világban élünk, melyben* a ndv,n*k, Y.Mgy..
ktU
'vagy

Csodálatos alkotása a Teremtőnek kővé kall válnia.

�A MUNKA

4 oldal

Salgótarján, 1942 junius 20

lését a vecseklői 23, a zagyvarónái 286,
619, 676 számú telekjegyzőkönyvekben
jegyezze fel.
A telekkönyvi hatóság e hirdetmény
egy példányát kifüggesztés, egy példá
nyát pedig az árverési feltételek megte­
kintése végett Zagyvaróna község elöljá­
róságának, továbbá egy-egy példány sza­
bályszerű közzététel végett Somoskőújfalu
Bárna, Vecseklő községek elöljáróságainak
megküldi.
és a* versenyzők nagyszerű felkészültsé­
Az árverési feltételek a következők:
géről. Különösen tetszett az egyéni bajnok,
1. Az árverelni szándékozók a
Révész és az egész napos versenyben
délutánra erősen feljavult Mózes ragyogó 10650/1939. M. E. sz. rendelet 3 § ában
mérkőzése, melynek szebbnél szebb jele­ megállapított következményekre utalással
neteit a sajnos, még mindig nagyon kis (elhivatnak, hogy a katonai hatóság hoz­
számú közönség elismeréssel tapsolta meg. zájárulását az esetleges árverési vételhez
A kb 40 indulóval rendezőit verseny lehetőleg még az árverési határnap előtt
eredményein következők voltak: Férfi szerezzék meg.
egyéni: 1. Révész (SSE), 2. Farkas (Hir«cb),
Az árverelni szándékozók kötelesek
3. Mózes (Hirscb), 4 Versitz (LATSE).
bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát
Férfi páros : 1. Balavaider I.—Méze) készpénzben vagy az 1911, I. te. 127.
(Hirscb), 2. Balavaider II —Egner (Hirsch § ában meghatározott árfolyammal számí­
3. Révész—Demény (SSE), 4. Krajcsi— tott óvadékképes értékpapirosban a ki­
Sólya (SSE).
küldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek
előleges bírói letétbe helyezéséről kiállí­
tott letéti elismervényt a kiküldöttnek át­
adni és az árverési feltételeket aláírni.
Salgótarján és közvetlen vidékének legény­ (1881. LX te 147, 150, 170 §§. 1908.
ségéből álló csapatok kapták meg.
X. LXI. te 21 §)
Salgótarján, 1942. május hó 21-én.
Az, aki az ingatlanért a kikiáltási
árnál magasabb Ígéretet tett, ha többet
SzebbJövőt
senki sem ígér, köteles nyomban a ki­
csap, parnok
kiáltási ár százaléka szerint a megállapi
tolt bánatpénzt az általa ígért ár ugyan
annyi százalékáig kiegészíteni.
A salgótarjáni kir. járásbíróság mint
Salgótarján, 1942. március 5-én.
telekkönyvi hatóság.
Dr. Geöbel sk.
822/1942. tk. szám.
kir. jbiró

SPORT

Asztali tenisz.
Mind nagyobb méreteket kezd ölteni
Salgótarjánban az asztali tenisz sport ver­
senyszerű ülése. Ezt bizonyltja az is, hogy
nemrég alakult meg a Magyar Országos
Asztali Tenisz Szövetség salgótarjáni Al­
osztálya, melybe ezideig a SSE, a Hir seb­
gyár, az SBTC, a Salgóbányatelepi FC
és a Losoncapátfalvai TSE jelentették be­
lépésüket •
F. hó 4-én, Űrnapján a SSE ren­
dezésében már bajnoki versenyt tartott
az uj Alosztály férfi egyéni és páros
számokban* Az itt látottak ismét tanúbi­
zonyságot tettek a Salgótarján és környéke
asztali tennisz sportjának magas nívójáról

A belügyminiszter törvény ja­
vaslata a vidéki orvoshiány leküz­
désére. A jelenlegi orvoshiány leküzdése,

illetve a községi körorvosi pálya népsze­
rűsítése érdekében a belügyminiszter leg­
utóbb törvényjavaslatot nyújtott be a vá­
rosi orvosokról, községi orvosokról, kör­
orvosokról, valamint egyes közigazgatási
rendelkezések módosításáról és kiegészí­
téséről. A javaslat állami tisztviselővé
minősiti a városi, községi és körorvosokat.
A javaslat újításai között szerepel az is,
hogy a városi, községi és körorvosok il­
letményeit az állam fizeti, a városok és
községek azonban megtérítik az illetmé­
Janák István ondrejcska és Hajdara
nyeket az államnak. Az orvosok hivatali
elhelyezéséről, rendelőszobájáról és fel­ András kőházi végrehajtatóknak, — Humerülő dologi szükségleteiről a város, litka János végrehajtást szenvedő ellen
indított végrehajtási ügyében a telek­
illetőleg a község gondoskodik.
könyvi hatóság a végrehajtató kérelme
Feltűnő helyen kell tartani az következtében a végrehajtási árverést
fizietekben a tojást. A közellátási mi­ 392 P tőkekövetelés s ennek 1938. évi
niszter a hozzá beérkezett panaszok alap­ november hó 10. napjától ..járó. 5 százalék
ján leiratot küldött a füszerkereskedők kamata, 44 P 80 fillér eddig megállapi*
egyesületéhez, amely szerint rendkívül tptt per és végrehajtási és az árverési
nagy súlyt helyez arra,-hogy a kiskeres­ kérvényért ezúttal megállapított 35 P
kedők megfelelően ellássák a vásárlókö­ költség behajtása végett a Zagyvaróna
zönséget tojással. Az egyesület vezetősége községben fekvő s a vecseklői 28. számú
a leirattal kapcsolatban közölte tagjaival, telekjegyzőkönyvben ALI sor, 269
hogy a tojást üzletükben feltűnő és a hetyrajziszám alatt felvett „Legelő és
közönség által jól látható helyen kötelesek erdő, Cserjesztő Hitványszállás" ingatlan­
tartani. Kívánatos, hogy a tojásárusitást ból B. 39. sorszám szerint Hulitka János
megfelelő tábla elhelyezésével kirakatuk­ nevén álló jutalékra
ban is jelezzék. A vásárlóközönség kiszol­
600 pengő kikiáltási árban,
gálása a rendelkezésre álló készlet aráde a Cs. K. Szab Magyar Északi Vas­
nyában olymódon kötelező, hogy minden pálya Társulat javára bekebelezett kő­
egyes fogyasztóra 2—3 tojás jusson.
szénjog fenntartásává),

Árverési hirdetmény-kivonat

Salgótarjáni Bányatelepi Levente Egyesület

Kimutatás:
Salgótarjánban 1942. április hő 26án megrendezett füsltelen nap
eredményéről.
A város területén leventék álta'
gyűjtve: 2625 drb. Levente cigarettái
2020 díb. Simphónia,
416 drb. királyi
387 drb. Hercegovina,
72 drb. Hunnia.
40 drb. Mirjam, 20 drb. Gerle, 285 drb
Töltött, 25 drb. Stambul, 357 drb. Hon
véd, 129 drb. Extra, 12 drb. Délibáb,
5 drb. Darling, 2 drb. Memphisz, 50 drb
Szivar, (különféle) 100 drb. Cigaretta hü­
vely, 19 csőm Cigaretta papír, 94 dob.
Gyufa, 10 csőm. Török dohány, 37 csőm,
8-as dohány, 5 csőm. Finom Hercegovina,
4 csőm. Balkán dohány, 5 csőm pipado­
hány, 760'54 Pengő készpénz.
Jánosakna bányatelepi eredmény:
22 doboz Gyufa, 20 csőm Cigaretta pa£ir, 252 csőm. 8-as dohány, 4 csőm, bál­
án dohány,
14 csőm, klf. pipadohány,
160 drb. Levente cigaretta, 20 drb Her­
cegovina, 16 drb. töltött
A gyűjtésbe belekapcsolódott Válla­
lat, a Salgótarjáni Üveggyár R. T.‘ mun­
kássága is : A gyűjtés eredménye: 549 60
Pengő készpénz.
A Salgótarjáni Kőszénbánya R. T.
ajándéka: A gyűjtéssel kapcsolatos kia­
dások fedezése, nevezetesen: Zenekar
kiadásai: 80 50 Pengő. Plakát, röplap stb.
46 80 Pengő.
Fennti adományt, a nagyrészben

mely illetőség azonban 754 pengő vé­
telárnál alacsonyabban el nem adható,
A zagyvarónai 286, számú telek­
jegyzőkönyvben A + 1 sor, 2597/a hely­
rajzi szám alatt felvett „Szántó Osztatla­
nok" id. Hulitka János nevén álló ingat­
lanra
95 5 pengő kikiáltási árban,
mely ingatlan azonban a kikiáltási ár
2/a anál alacsonyabb áron alul el nem
adható.
A zagyvarónai 619. számú telek­
jegyzőkönyvben A
1 sor, 2201 hely­
rajzi szám alatt felvett „Szántó Hosszak"
ingatlanból B. 2. sorszám szerint Hulitka
János nevén álló ingatlanra
40 50 Pengő kiállítási árban,
mely illetőség a kikiáltási ár 2'3 ánál
alacsonyabb áron el nem adható.
Végül a zagyvarónai 676 számú
telekjegyzőkönyvben A I. 1-2 sor, ég
2270, 2390 helyrajzi szám alatt felvett
„Szántó Mocsár" „Rét Középrét"- ingat­
lanból B 2 sorszám szerint Hulitka János
néven álló illetőségre
99 5 Pengő kikiáltási árban, mely ille­
tőség azonban 400 P. vételárnál alacsoáron el nem adható, elrendelte.
A telekkönyvi hatóság az árverés­
nek Zagyvaróna község községházánál
megtartására 1942. julius hó 9. nap­
lónak d.e. 10 óráját tűzi ki és az ár­
verési feltételeket az 1881 LX te. 150 § a
alapján megállapítja.
Az árverési feltételek a hivatalos
órák alatt a telekkönyvi hatóságnál (Vas
kapu u. 1. 2 ajtó) és Zagyvaróna község
elöljáróságánál tekinthetők meg 1881.LX.
te. 147 §. g. pont.)
A telekkönyvi hatóság elrendeli, hogy
a telekkönyvi iroda az árverés elrende-

Nyomatott : „A MUNKA“ —nyomdában, Salgótarján.

A kiadmány hiteléül:
Pásztor k
kiadó.

IRDESSEN!

A MUNKA
POLITIKAI HETILAPBAN!
A magyar nyelv nyelvrokon­
ságai Zsulfa Sándor alezredes, városunk
fia, volt hadifogoly tollából, aki a huszár
szó eredetét fejtette meg, folyó évi szep­
tember elején kb. 12 Íves könyv jelenik
meg, melynek bolti ára kötve 9 60 P lesz,
most megrendelve pedig 8 P-ért jegyez­
hető elő. Az a nyelvészeti megállapítás,
mely szerint vogul osztják^knak törökök­
kel való keveredéséből származunk, már
akkor megbukott, amikor dr. Melich Já­
nos egyetemi ny. r. tanár a Magyar Ethimológiai Szótár szerkesztője 1905 ben
megjelent „Szláv jövevényszavainak" cimü
müvét a Magyar Tudományos Akadémián
1922-ben megtartott előadása alkalmával
visszavonta, érvénytelennek nyilvánította;
mert kiderült, hogy a szlávnak nyilvání­
tott magyar szavak között olyanok is van­
nak, amelyeket a szlávok tőlünk vettek
át. S mert
egykor
minden magyar
szóra ráfogták, hogy szláv eredetű, mely
valamely szláv szóhoz csak hasonlít, rá­
fogták a magyar szavakra azt is, hogy
csak azok az ősmagyar szavak, amelyek­
nek tövei a finnugor szavak töveivel
egyeznek. Ezek után — ó borzalom! —
kisütötték, hogy a magyar nép a IV.—V.
században a vogul osztjákoktól kiszakadt
részből alakult ki, mert akkor még a leg­
elemibb fogalmak jelölésére is szavakat
átvenni kényszerült. Azok a nyelvészeink,
akik ezt az elméletet, mint állítólagos
tényt hirdetik, ama müveket, amelyek
nyelvünknek más nyelvünknek más nyel­
vekkel való rokonságainak bizonyítékait
tartalmazzák, kigunyolták vagy elhallgat­
ták, illetve perdöntő bizonyítékait a ma­
gyarság eredetének megállapításánál figye­
lembe nem vették. E könyv szerzője, az
öszfejü, de szókimondó és bátor katona,
aki 8—10 nyelvet jól beszél és 25—30
nyelv szókincsét és szerkezetét jól isme­
ri és az etimológiai tudományban is já­
ratos, összegyűjtötte hosszú évtizedek mun­
kájával az elhallgatott vagy kigunyolt
szerzők müveit áttanulmányozta azokat)

Tavaszi újdonság--"
SZŰCS-FÉLE

„Vitamin Crém”
A legmodernebb elvek szerint készlejt
VITAMiNDUS arccrém. Az arcbőr természetes
tápanyagait tartalmazza s ezért rugalmassá, üdévé
teszi és megóvja a ráncosodástá).

SZŰCS-FÉLE

„Bubi Arcszesz’
Megszünteti pattanásait és az arcbőr
zsírosságát

Kapható: .

‘

’

SZŰCS RÓBERT
MAGYAR KORONA
GYÓGYSZERTÁRÁBAN,

SALGÓTARJÁN.

J. Klaportb, P. Haupt, Delitzsch, Wirh,
Helmuth, J Marath, Topolevsek, Rádió­
son, A, Castren, Krist, Tisdal, Witter,
Houghten, Schlaginlwelt, Hunter, Cladwel, Contenau, stb. nyugati, továbbá SLiratori, Masanao, Tamurá és Kusanó ja­
pán és végül a kigunyolt magyar szerzők
Bálint Gábor, Pongrácz Sándor, Sonogyi
Ede, Velícs Antal, Fischer Károly, 7.cíél
József, Tóth Jenő, Zajti Ferenc és Ölég
Ipolyi Arnold halhatatlan müvét a Ma­
gyar Mithológiát. Ezeknek a müveiből
részleteket idéz s közben a szigorúan-vett
tudomány s kifejezéseket mellőzve, zama­
tos magyarsággal, könnyen érthető, sőt
lebilincselően érdekes módon bebizonjdfja,
hogy a magyar nyelv a finnugor nyel­
veken kívül még kb. 200 más nyelvvel:
mongol, mandzsu, tunguz, kinai, japán,
lukién, tai, tamil, teluga, gudsarat, henza,
magari, brahui, szumir, hetita, etruszk,
baszk, ősgörög, szkitha, maori, stb. stb.
nyelvekkel is külömböző toku és mérvű
rokonságot mutat. A szerző végül a ki­
gunyolt magvar tudósok élettörténetét-is
adja. Ma, amikor a nemzeti öntudat fél­
fokozása céljából őseredetünk tudatára
olyan szükség van, mint egy' falat, ke­
nyérre: ha magyar vagy ezt a könyvet
ne csak olvasd, hanem terjeszd is; mert
körülöttünk élő népek nemzeti öntuda­
tának fojtogató hatását csak őseredetünk
tudatával lehet ellensúlyozni Szalay Sán­
dor könyvkiadó Bpest, Vili. Kender-!*- 39.
Távbeszélő 335 654. PostatakarékpétiZtár•sekkszám; 18579.
■;

Jégszekrény kerestetik megvételre,
egy ajtós. Óim: Hányad utca 5. sz.

&lt;

SALGÓTARJÁNI

Apóllo

mozgU

20 án, szombaton 5, 7 és 9-kor.A ,'
21-én, vasárnap 1, 3, 5, 7, és 9.
22 én, hétfőn 5, 7 és 9-kor.
Cronin, világsikert aratott re-.
gényének filmváltozata.

Virrasztás
Főszereplők: Carole Lombard,
Brian Aherne és Anne Shirley,
Kiég: MAGYAR HÍRADÓ:

23 án, kedden 6 és 8 órakor.'
24-én, szerdán 6 és 8 órakor,'’ .
25 án, csütörtökön 6 és 8 kor.,
A legnagyobb háborús film.
Európa harca a bolsevismus ellet*.

A keleti csata
Magyar honvédek menetelnek &lt;
az előrenyomuló szövetségé-' •
sekkel I Kiég :UFA és LUCE híradók I

Jön I

Ne kérdezd ki voltamon

Filíficvtjl
lUjlljLlq

angóranyulak eladók, J5náschtelep Hsra&gt;osék,‘

Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54064">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00355.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="54065">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1942_06_20.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54043">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54044">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54045">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54046">
                <text>1942-06-20</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54047">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54048">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54049">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54050">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54051">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54052">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54053">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54054">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54055">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54056">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54057">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54058">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54059">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54060">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54061">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54062">
                <text>A Munka 20. évfolyam 25. szám (1942. junius 20.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54063">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2760" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1153">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e9b08c2fcc8b9ca47b364e4d7f41f009.jpg</src>
        <authentication>cae24e9e7e11b6d615d547ca5cff2f7f</authentication>
      </file>
      <file fileId="1154">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b9f8672fca551d4abb7def6d1abede55.pdf</src>
        <authentication>eb50a1f10c2251ccd3ac485043d65040</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114918">
                    <text>A MUNKA
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

Laptulajdonos: „A Munka“ lapvállalat.

ára 24 fillér

XX. évfolyam, 26. szám.

A magyar föld
és a
magyar nyár.
lékkel csatol magához. Az anyaföld, a magyar föld népével és inté'zményeivel együtt a haza föld­
jéhez ragaszkodni, az anyafőidet
müveim és védeni a legerősebb
hazafias kötelesség. A magyarföld
a mi kincstárunk. Mindnyájnak
java. Az anyaffíftfr a leghálásabb
barátunk és jótevőnk. Az elvetett
magot megsokszorozza. Ha szere­
tettjeinket hantosuk el, megőrzi em­
léküket. Megtanít a jóság és érdem
megbecsülésére.
A nyár a legértékesebb, leg­
gazdagabb éVszak. Tavasznak, ősz­
nek, télnek is megvan a nyaga kü­
lön élete. Megvan a szépsége, öröme
gondja, virulása, hervadása, mun­
kája, pihenése. De a nyár mégis
a legértékesebb, A magyar
nyár pedig külömb a más népek,
más országok, más tájak nyaránál.
Különb és nemesebb a természete.
det túlszárnyal a magyar föld ter­
mőereje, termővarázsa. Az elsőség
az övé, minősége legyőzhetetlen.
A magyar, föld titkos ereje a ter­
mészet segítsége. A magyár ég­
hajlat egy medencének éghajlata,
mély minden külső hatást kiegyen­
lít és egységbe olvaszt A magyar
nyár rövid, teljesen száraz és nap­
fénytartama a leggazdagabb.
A magyar nyár kivételes ég­
hajlati előnye segíti elő a magyar
föld és a magyar munka nagy­
szerű trményeit Búzánk acélosabb
sikérdusabb minden más föld bú­
zájánál. A magyar gyümölcs, zöld­
ségfélék jobbak, izesebbek, vitaminduaebban minden más föld ter­
mékénél. A tojás tartalmasabb. A
magyar lő, szarvasmarha, a magyar
ember is acélosabb a magyar földön.
A magyar nyár ezekben'a na­
pokban tetézi be idénymunkáját, a
magyar föld népe pedig megfeszített
szorgalommal, verejtékezve kezdi
el ik áldás betakarítását. A xriagyár kenyér megérett. A buzaszemek zugó gépekből csorognak majd
a zsákba éá indulnak Uiagtátakba,
malmokba. A magyar nyár áldása
már előttünk van, meggazdagit, meg­
erősít munkánkban és cselekvé­
sünkben. A magyar föld termé­
kenysége a magyar éghajlat áldá­
sos segítsége ésa magyar nép nagy­
szerű munkája előtt hálával és megilletődvé állunk meg. Mennyi sze­
retet jár, hogy megteremtettek a
nemzet uj kenyerét.
A magyar nyár áldását ün­
nepeljük most A ragyogó nap, a
terméssel és a magyar nép össze­
fogását ünnepeljük. A magyar nyár
• At «rönkT a* áai neMs időkbee

nyár termése és bősége megvigasz­
tal s hogy az éghajlat jótékony se­
gítsége biztosítja földünk termő­
erejét, nem feledjük el. Az az ér­
zésünk. hogy az isteni gondviselés
őrködik felettünk és segítő kezét
nem veszi le rólunk. A magyar
nyár a nemzet állandó erőforrása,
a nép és hadsereg legnagyobb
segítője, a magyar munka és vitéz­
ség biztosítója, a nemzet aranylapja. Aki érdeklődéssel figyeli az ál-

dott magyar földön folyó nyári
munkát, megszereti a magyar föl­
det és a föld munkásnépét. Gazda
és munkás együttérez a magyar
földdel és örvend a megujhodott
magyar életen.
Köszöntsük a magyar föld és
a magyar nyár hatalmát, munká­
ját és áldását, köszöntsük a ma­
gyar nép verejtékét, a napégette
aratót, a kévekötő, daloló asszonyt,
leányt, a cséplőgép népét, a ma­
gyár munka dicsőségét! Köszöntsük

A harctérre induló
honvédeink búcsúja
Vasárnap, junius 21-én a Főtérre
kivonult s a harctérre induló zászlóalitól
vett búcsút a város közönsége. Az ünne­
pélyes „Isten hozzád** a Himnusszal vette
kezdetét, melyet a bányatársulati zene­
kar játszott el s utána a város polgár­
mestere dr, Förster Kálmán kormány fő­
tanácsos lépett az emelvényre, ahonnét
hangszóró közvetítette á lelkeket felüditö
és a bizakodást felkeltő — mély . hatású
alábbi búcsúbeszédet
Igen tisztelt Zászlóaljparancsnok Utl
T*—-a—

IZ

tarján város közönsége, hogy az orösz
harcmezőre induló ház zászlóaljától bú­
csút vegyen. Jól tudjuk mindnyájan, hogy
ez alkalommal nem virágdalós bevonu­
lás, de komoly, férfias harc vár indulásra
kész katonáinkra.
Talán soha sem volt olyan jelentős
ez a régi jelszó: „Istenért és hazáért**
mint most amikor a bolsevikiek Istent és
Hazát tagadó hadával áll szemben a val­
lásai és hazáját szerető oltalmazó ma­
gyar honvéd.
Látni fogjátok, saját szemetekkel az
úgynevezett — szovjet paradicsomot és ha
volna még köztelek olyan, aki a minden­
féle propaganda —eszközökkel világgá hir­
detett szovjet eszméknek behódolt, az hi­
tünk szerint gyógyultan fog hazatérni,
mint azok, akik a most folyó háborúban
az orosz szovjet tájakon jártak és az ot­
tani elképzelhetetlen nyomort látták
Ti, kedves honvedek, azt várjátok
el tőlünk, akik itthonmaradunk, hogy tö­
rődjünk családjaitokkal, hogy a sző szo­
ros értelmében bajtársai — tehát társai a
bajban legyünk az itt maradt tanács- és
segítségre szoruló családnak.
Ti azt várjátok el tőlünk, hogy a
megindult szociális fejlődés utján haladva
olyan világot készítsünk elő, hogy e haza
minden egyes dolgozni akaró tia és le­
ánya tisztes és emberhez méltó sorsban
élhessen itt az ezzréves határok között
és hogy valósággá váljanak a nemzeti és
keresztyén elveket hirdető jelszavak.
És igazatok van, kedves honvéd
testvéreinkl Ha Ti életeteket teszitek koc­
kára és vitéz magyar katonákhoz méltó
módon akartok és — tudjuk fogtok is —
harcolni, akkor teljes mértékben indokolt,
hogy az állam és társadalom segítségét
élvezzétek családtagjaitok háborús kato­
nai
szolgálatotok' alatti megélhetésé­
hez és háború utáni jövőtök megalapo­
zásához.
Ti, akiknek bölcsője itt ebben a bá­
nyászvárosban, a salgótarjáni szénme­
dencében, Sztrák és Pétervására környé­
kén, szóval itt a Mátra hegység körüli
tájakon ringott, vagy kiket e vidékhez
ifjú életetek száinos szép emléke fűz, Ti
kedves honvéd bajtársaink, bizonyára sóvírgö létekkel, gyermtkf; .bftved, atyai,

Mttu

•TMHtMií

logroic

ott Móron

Salgótarján, 1942 junius 27
és hálatelt* szívvel mondjuk él a
a Miatyánkot, hogy jusson min­
den magyar családhoz, nún4*u
magyar gyermekhez és mindegei­
hez, aki megérdemli, a minden­
napi kenyér és messze künn a
fronton győzelmesen küzdő fiaink
mellett is kitartóan és kétszeres
erővel dolgozó szorgos muhldMéSzek minélelőbbí jutáiméit! az íáír
népi fonott kalács!

A könnyeket fakasztó beszéd utta
a város közönségének, a Magyar AósSó’nyok Nemzeti Szövetségének eádékszalégjaival valamint a testületek virágcsokrai­
val díszítették fel ezután a csapatzászlót
Megható búcsút vettek a honvédektől az
első világháborút járt öreg tűzharcon bajtarsak is. Majd a zászióljat vezénylő'Várnagy Károly örn. köszönte meg a ben«Mges búcsúztatást és biztosította a Wroe
közönségét a parancsnokláaa alatt
kivonuló
zászlóalj jhagyonlta yos
harckészségéről
és győzelmi eredről
Utána a honvédek megkoszorúztailq a
hősök szobrát és letették az Esküt ‘ A
Hiszekegy elhangzása után a közbrség
zárt sorokban helybén martdt csapi jók
közé vonult és vett megható bucr it a
maga szeretteitől Amidőn&gt; búcsúztalak
ez a része is befejezést nyert — a feli «r. .
'

síkságon a mi szép hegyeinkre, a Ké­
kesre, a Karancsra, a Salgóra, a Cser­
hátra és az e tájakon lakó szeretteitekre
gondolni és akkor arra kérünk Benne­
teket mi, akik Tőletek most búcsút vesz'ünk, gondoljatok arra, hogy mi lélek­
ben Veletek maradunk, mi elkísérünk
Benneteket oda a Donyec vidékére, a
Fekete tenger partjára és ha Isten is ugy
akarja, még tovább is, — aggódó szere­
tettel, féltő gondal, bízó reménységgel
És amikor itt, az Isten és Hiza esz8
méiéLjalképező^saigótarjáaiJsák ri^ŐV*-'
jofczza
ben asszonyaink és leányaink mocsoktalan ezredzászlótokra a város közönsége
elárasztott csapatok nagyszerű diíziaenevében szalagot, a nőegyletek nevében netben pattogó indulók hangját ttöHra
koszorút kötnek és büszke katonamellevonultak el a hősök szobra előtt
tekre virágcsokrot tűznek, amikor a sal­
Sok ezer ember volt jelén k meg­
gótarjáni házi zászlóalj igen tisztelt pa­
ható ünnepségen, melyre a gyáruk ás
rancsnokával kezet fogok, — mely kézbányák nagy csapata is felvonult.
szoritásban benne van, — ugy érzem, —
A búcsúztatás lefolyása Jéhycien
mindnyájunk keze szorítása, Mindnyája­
tükrözte vissza egyrészt azt at öíitíSfk
tokkal — óh akkor imádságos szívvel,
ragaszkodást, szeretetet és nsgytabedaSlö
őszinte bensőséges lélekkel arra kérjük a
vonzódást, amellyel a nemzet égési, Itt*mi jó Istenünket, áldjon meg Bennete­
sadalma a honvédség
iránt
viseltek,
ket, kedves honvéd testvéreink mind a
másrészt a fiaink harci készségében áh
két kezével és hozzon vissza büszke,
ütőerejébe vetett bizalmat, amely 111 te­
diadalmas, győztes hősökként jó egész­
tős győzelemre vezet.
'
ségben minél-minél elébbl Ámen!

Kései aratás.
&gt; [ A szerdai lapokban hivatalos hely­ időre. Valószínűleg az eddigiekén fÚjttAi
ről jött felhívás jelent meg, amely arra nő rendszabályokra és a fógyUMttál Út­
inü a gazdákat, hogy idején arassanak és hány hétre szóló Csökkentésért! ki* nSr
csépeljenek, nehogy a késői aratás, vagy kerülhet, a testi munkát végző egytook
megkésett cséplés következtében szem­ felemelt fejadagja előreláthatóan' zmth
veszteség álljon elő, mert a mai háborús változik.
* *■
viszonyok között minden magra szükség
Az aratás késedelme ma ettöpái
jelenség
s
így
külföldön
is
sokhelyütt
öszvan. Ez a felhívás utal arra is, hogy az
aratás az idén a rendkívüli időjárás miatt bangba kell hozni a fogyasztás réoitohómegkésett s igy kétszeresen szükség van rét a gazdasági év és nteghcMWMtf tojá­
arra, hogy a terméssel jól gazdálkodjunk. sával. Ez a kérdés természetesen ott jeAz aratás késedelme azon más fon­ lentkezik a legsürgetőbben, ahöl fi'Íra­
tos kérdéseket is felvetett A tavalyi ter­ tás előbb érkezik el a gazdasági év ré­
més — mint ismeretes — nagyon rossz géhez. A várható intézkedések flindon
volt s a szűkösen rendelkezésre álló ga­ valószínűség szerint biztosítani fogjak a*
bonamennyiség csak a legnagyobb beosz­ átmeneti időkben a városi lakosság! ke­
tás mellett és a legszigorúbban végrehaj­ nyérellátását is.
tott készletgazdálkodási rendszer segítsé­
gével volt a gazdasági év végéig elegen­
dő. Időközben háborús intézkedések vál­
tak szükségessé, amelyek mindig növelik
a fogyasztást é» előre nem latható árvíz­
károk is súlyosbították a helyzetet Kü­
lönösen sok gondot okoz végül az a kö­
rülmény, hogy az időjárási viszonyok miatt
az aratás megkésett s ezzel a gazdásági
A keresztény türeleto hősiedéiig
év hetekkel meghosszabbodott.
fokozódott állapotában merészkedem a
Értesülésüek szerint az illetékes kö­ legketesztényibb alázatossággal előle rjáéaszerény
kérésemet, --------------keresztény
blíarök moít foglalkoznak azzal a kérdéssel,teni
----- -----------,--------------,------

Halló I
Illetékeséül

�2. oldal

A MUNKA

Salgótarján, junius 27

Egy magyar feltaláló szenzációs találmánya

a hulladékbőr felhasználásáról.
amelyek minden családban szükségesek,
készíthetők.
A feltaláló mindenki számára lehe­
tővé akarja tenni ezen készülék beszer­
zését és ezért rendkívüli olcsó áron ho?la
forgalomba.
Értesülésünk szerint a találmányt
Salgótarjánban is bemutatta a feltaláló és
a hozzáértők a legnagyobb elismeréssel
A találmány nemzetgazdasági szem­ nyilatkoznak róla.
pontból is igen hasznos, mert a készülék
A készüléket bárki beszerezheti Lésegítségével az eddig hulladékba menő domérszky Dezső bőrkereskedőnél a vá­
bőrből hasznos közszükségleti cikkek, rosházával szemben.

Galgagyörki Vilmos budapesti laka­
tos szenzációs találmányával lepte meg a
magyarságot
*
A találmány lényege, hogy az alig
gyufásdoboz nagyságú készülék segítségé­
vel bárki játszva készíthet hulladékbőrből
(pl. használhatatlan cipő felsőrészből) ci­
pőfűzőt, ostorszijat, varrószijaf, díszítésre
való fonatot stb.

seregnem, hogy a gyökeres javító intéz­
kedés végre már megtörténjék városunk
tekintélye s a közönség idegépségének
kímélése érdekében.
Mi hát a helyzet?
Higgadtan vázolva a következő:
Elindul valaki reggel, mondjuk 7—8
óra között a város külső részéből a köz­
pont felé, Az már nem lepi meg, hogy a
Fő-utcát még nem locsolták végig, leg­
feljebb a legbelsőbb részépéi. A külsőbb
területeken lakók talán legyenek boldo­
gok, hacsak néhanapján is láthatják az
öntözőkocsit áldásos működésben. Az
azonban már mérsékelten jó hangulatot
sőt inkább jogos bosszankodást vált ki a
járókelőben, hogy úgyszólván minden har­
madik háztulajdonos előzetes öntözés nél­
kül nap mint nap söpörteti gyors iram­
ban háza elejét, kíméletlenül zúdítva a
a port az arra haladók felé. így gyakran

mindkét oldalról porfelhők szállongnak s
hosszabb távon van mit nyelnie a tüdő­
nek s a ruhának. Az utcaseprők dereka­
san hozzájárulnak a kellemetlenkedés sú­
lyosbításához. Persze ők arról nem te­
hetnek, hogy az öntözőkocsi már csak a
felsöpört utcákra árasztva a vizzuhanyt.
Nem folytathatom. Hiszen ezt a tart­
hatatlan állapotot mindannyian tapasztal­
juk. Esedezem tehát néhány üdvös eré­
lyes rendelet kibocsátásáért
1. Tessák reákényszerifeni a ház­
tulajdonosokat, hogy reggelenként 7 óráig felseperfessék házuk elejét, de elő­
zőleg mindig önfözfessék meg a járdát.
2. A pompás önfözőkocsi pedig szá­
razság idején lehetőleg minden nap reg­
gel már 6 óra tájban locsolja végig az
egész Fő-utcát s csak azután kezdje­
nek munkába az utcaseprők.
Egy porszívó polgár.

Mit kell tudni az 1942—43-as
gazdasági évben a gabona fel­
használásáról és a vámőrlésről,

A termelőnél vetőmag céljára meg­
hagyott kenyérgabonát kizárólag vetésre
szabad felhasználni. Az a termelő, akinek
háztartási és gazdasági szükségletére nem
termett elég kenvérgabonája, a gabona­
terméséből elsősorban vetőmag-szükség­
letét tartozik biztosítani. Az aki nem ren­
delkezik megfelelő minőségű kenyérga­
bona-vetőmaggal, gyengébb minőségű ke­
nyérgabona-vetőmag
szükségletét más
termelőtől is beszerezheti csere utján,
vagy ,ha vetőmagja nem termett elég, a
hiányzó vetőmagmennyiséget a községi
elöljáróság igazolványa ellenében a Hom­
bár bizományostól megvásárolhatja. Vető­
magot kiutalás utján csak az a termelő
kaphat, aki igazolta, hogy olyan mértékű
elemi kárt szenvedett, amelynek követ&gt;keztében vetésre alkalmas terménnyel
nem rendelkezik. Az ínséges vetőmag­
akció keretében a vetőmag kiutalásáról
á Földmivelésügyi Miniszter gondoskodik.
A Közeilátásügyi Miniszter megengedheti,
hogy olyan termelők, akiknek a gazda­
sági felügyelőség megállapítása szerint ve­
Irta i Figyelő.
tésre alkalmas lábon álló gabonájuk van,
Lápunk két héttel ezelőtti számában 8—12 és d. u. 3—6 óra között. A bei­ azt szükség esetén még arátás előtt vető­
általános tájékoztatást adtunk a .helybeli ratási díj 25*— P. amihez még index, bé­ mag céljára leköthessék.
róm. kát leánygimnázium helyzetéről, lyegilleték és egyebek címén 5’—P. fize­
Tavaszbuzát kizárólag vetési célokra
működéséről s fejlődési lehetőségeiről.
tendő. összesen tehát 30'—P, A tandij- szabad felhasználni. Akinek több termett,
Most még részletesebb felvilágosítást pénz havi átlagát ősszel majd a gimná­ mint amennyi tavaszi vetőmagszükséglete,
nyújthatunk az érdeklődőknek, különösen zium intéző bizottsága fogja meghatározni az a fennmaradó részt köteles a Hom­
azoknak a szülőknek, akik magasabb fokú osztályonként Minél több tanuló iratko­ bárnak beszolgáltatni.
szellemi és lelki műveltséget óhajtanak zik be, természetesen annál mérsékeltebb
Búzát, rozsot és kétszerest takarmá­
juttatni a gimnáziumi oktatással leá­ összeget állapítanak meg.
nyozási, vagy szeszfőzési célra felhasználni
nyaiknak.
Beiratáshoz a következő okmányok nem szabad.
A leánytanulók napokban lezajlott szükségesek : Iskolai értesítő, vagyis év­
Vámőrlés. Vámőrlésre jogosultak a
vizsgája remek eredményt hozott. Bukás végi bizonyítvány, keresztlevél anyakönyvi saját kezelésben művelt mezőgazdasági
nincs s 1 tanuló kitűnő, 8 jeles rendű kivonat s ujraoltási bizonyítvány. Minden ingatlan birtokosai, ha saját kezelésben
lett A Kecskemétről jött vizsgáztató bi­ egyéb felvilágosítás megszerezhető a plé­ müveit 5 kát. holdat meg nem haladó te­
zottság elismeréssel nyilatkozott a tanulók bániahivatalban.
rületű mezőgazdasági ingatlanok tulajdo­
buzgalmától és tudásáról. Ebből viszont
A gimnáziumba a katolikus leányo­ nosai, továbbá minden mezőgazdasági in­
az is kitűnik, hogy a tanárikar lelkiismere­ kon kívül a protestáns lányok is beirat­ gatlan birtokosa, ha saját kezelésben mű
tes munkát végzett Az an golkisasszonyok kozhatnak. amint eddig is megtették. Az véli birtokát és háromnál több gyermeke
apácarendjéhez tartozó tanárnők megértő intézet szives keresztényi
szeretettel van, a hadbavonultak, illetőleg akiknek
szeretettel viseltetnek leánygimnáziumunk fogadja őket.
közös háztartásban élő családtagja hadbairánt Mihelyt a háború véget ér s az
A háború orkánjában fájdalmas és
alsó osztályok tagozata megszilárdul, át­
költséges áldozat nagyobb iskolai kép­
veszik aa intézet vezetését. Kedvező kö­
zettségre vágyó leányainkat messze ide­
rülményeit között esetleg már előbb is.
genbe küldeni. De felesleges is. Hiszen
A beiratás a jövő tanévre julius
intézetünkben megkapják a megfelelő ne­
10-ig tart Beiratkozni lehet a rőm. kát
velést és oktatást.
főplébániai hivatalban naponként d. e.

A leánygimnázium
a fejlődés útján.

Remek vizsgái eredmény. — Beiratási feltételek a
jövő tanévre. — Egyéb szükséges tudnivalók. •

vonult, a haszonbérbeadott mezőgazc*sági művelés alatt álló földbirtok tulajconosai, a haszonbér fejében kapott galonából fedezhető mennyiséget, a mezőgaz­
daságban alkalmazott tisztviselők, gazda­
sági cselédek, azok családjai gyógykeze­
lésre alkalmazott orvosok, továbbá állstorvosok, az állandó mezőgazdasági alkal­
mazottak, az arató és más részes, somtriás
és napszámosok, a bércséplővállallrnit/.k,
továbbá és konvenciós iparosok, a gabo­
na vámőrlést végző malom tulajdoncaa
és alkalmazottai, az állam, vármegyei,
községi közbirtokosság!, úrbéres birtok ős­
ségi, legeltetési, erdőbirtokossági, társulati,
hegyközségi, egyházközségi alkalmazottait,
vagy nyugdíjasok, továbbá aki gaboná­
ban fizetendő életjáradékért ruházta át
mezőgazdasági ingatlanát a háztartási szük­
ségletüknek természetben kapott gaboná­
ból fedezhető mennyiségre.
Mezőgazdasági ingatlannak kell te­
kinteni a szántóföldet, kertet, rétet, nAlöt, legelőt és erdőt.
Kenyérgabonát vámőrlésre átadni,
illetőleg a malomnak átvenni csak a ke­
nyérgabonajegy vámőrlési szelvényei ki­
lenében szabad. A malom csak olyan ke
nyérgabonajegy vámőrlési szelvénnyel át-,
adott kenyérgabonát vehet át megértésre,
amelynek megfelelő
gabonaszelvényei
már lavágták, A malom kenyérgabonát
yámörlésben csak annyit őrölhet meg,
amennyi mennyiségre szóló vámőrlési
szelvényt a gabonajegyről levág.
A vámőrlési dijat
pénzzel kell
megváltani.
A malom a vámőrlési szelvényekkel
átvett kenyérgabona tisztított súlyának
alapulvételével ennél a súlynál 2
kevesebb súlyú őrleményt köteles az
őrölteidnek kiszolgáltatni.
Vámőrlő .malmok egy napi őrlőképességüknek megfelelő mennyiségű cseregabonára tarthatnak igényt.

A városi vízvezeték és

szennyvizcsatornamű építése.
Leventenap MAtranovákon. Fo­
lyó hó 21-én tartotta Mátranovák-bányatalep sportpályáién Mátranovák bányate­
lep, Mátranovák község és Homokterenye község levente csapata közös Leventenapját. Délelőtt 10 órakor táborimisével
kezdődött a leventenap. A mise keretében
Kovács Zoltán helybeli plébános a tőle
megszokott magasszárnyalásu, közvetlen
nzlybezszóló nagyhatású beszédet mondott
Szem nem maradt szárazon. Mise után a
résztvevő szakaszok dinmenetben vonul­
tak el a csapatzászlók előtt. Délután 3
órakor zászlófelvonás és a Magyar Hiszek­
egy elmondása után a leventék együttes
szabadgyakorlatot mutattak be a bánya­

mutattak be, majd korosztályonként atlé­
tikai bemutató volt. A leventék nemes
vetélkedése egén délutánt kitöltötte, majd
a járási levente parancsnok rövid beszéd­
ben buzdította a leventéket a további
szorgalmas munkára és a helyezést elért
leventéknek kiosztotta az érmeket. A kör­
nyező helységek lakossága nagytömegben,
lelkes hangulatban nézte végig az ifjúság
változatos bemutatóit. E nap alkalmával
különösen kitűntek a homokterenyei le­
venték, mert kis létszámuk ellenére a di­
jaknak több mint a felét nyerték el
buzgó, odaadó munkásságuk eredménye­
ként A jól sikerült leventenap megrendezhetése vitéz Miskey Kálmán bányafemű? kíséretével A legkisebb koron- lügvelö erkölcsi és anyagi támogatásának

^ly leventéi ügy p*r vereenyezerü Játékot

Irta: Szentpétery János városi főmérnök.
VI. közlemény.

A vízvezeték és szenny vizcsatornamü
építéséhez a város közönsége 600.000 P
OTI kölcsönt vett igénybe. Az éptiési
költségek közel 100.000 P-t kitevő to­
vábbi részét pedig négy évre felosztva
saját költségvetésében biztositotta, lénye­
gesebb pótadóemelés, tehát az adófizető
polgárság rendkívüli megterhelése nélkül.
A viz és csatornaüzem a beruhá­
zási költségek törlesztési részleteit, to­
vábbá az üzemi és fenntartási kiadásait a
viz és csatornadijakból fedezi
Miután a város közönségét a fize­
tendő dijak érdeklik talán a legközvetle­
nebbül, az ezekkel kapcsolatos tudniva­

lókat részletesebben ismertetem.
Nagyobb városok, mint pl. Btttbpest is, a vizdiját az elfogyasztott Víz
mennyisége. m3-e után állapítják Megmig a kisebb kövületek általában az áta­
lánydíjas rendszert követik, amikor is
ingatlan területe után alapdíjat, a lakások,
iletőleg az épület egyes helyiségei és a
fogyasztási helyek (vízcsapok) titán át/-lány dijat fizet a közönség.
A szükséges bevételek megnyttgla
tőan csak a második, vagyis átalánydíjai
rendszer mellett a vízpazarlás nem aka­
dályozható meg és mivel a mi vízbeszer­
zési lehetőségeink korlátozottak, — t|Mt
• vízzel takarékoskodni kyll, — ssabáh-

rendeletünk a kél rendszer tanbiddé"

�Salgótarján, 1942 junius 27

Megjelenik minden hó 1-én
a filatélia minden ágával
foglalkozó szaklap.
A

Bélyeghiradó
Felelős szerkesztő: DOBÓ
ISTVÁN. Szerkesztőség és

kiadóhivatal:Szabadka, Egressy utca 2 szám.

Megrendelhető és kspbató:
VÉGH KÁLMÁN könyv
és papirkereskedésében
SALGÓTARJÁN

Egyeiszám ára 60 fillér.
Előfizetés egész évre 7
pengő, szövetségi tagoknak
6 pengő.

jit alkalmazza, vagyis az alap, — illető­
leg átalány dijakon felül az elfogyasztott
víz mennyisége után is dijat állapit meg.
A dijak megállapítása a szociális
szempontok figyelembevételével és annak
az elvnek szem előtt tartásával történt,
hogy ezen terhek viselésébe lehetőleg
taindazok bevonassanak, akik a közmü­
vek előnyeit bármilyen voatkozásban él­
vezni fogják.
A szabályrendelet a díjfizetés: köte­
lezettségbe bevonja a város belsőség!
területének minden ingatlanát és az ér­
dekeltségi arány és az egyenlő tehervi­
selés biztosítása érdekében a város bel­
területét négy övezetre osztja.
Az első övezet az emeletes építke­
zések övezete, amelyet a város építési
szabályrendelete állapit meg. Jelenleg
idetartozik a Horthy Miklós-tér, Felvidéki
tér, Kárpátalja-utca, Fő-utcának a Zagy­
vái-rakodó és a Régiposta-u. torkolata,
illetőleg Rimaszombati-u. közötti szakasza,
a Széna-tér és Erzébet-tér.
,
~*A‘második övézefbé áöröttat&amp;it á
vízvezetéki és szennyvízcsatorna föveze­
tékkel ellátott többi utcák és terek.
A harmadik övezetbe tartoznak az
utcai közcsappal ellátott városrészeknek
azok az ingatlanai, amelyek a közcsaptól
legfeljebb 200 méter hosszúságú hozzá­
járó utón közelíthetők meg.
A negyedik övezet, az I—HL öve­
zetekbe fel nem vett belsőségi területen
fekvő többi ingatlant foglalja magában.
Ezen utóbbi ingatlanok, mtvel nem
fekszenek az utcai fővezetékek mellett
a vízvezeték és szennyvízcsatornázás köz­
egészségi, tűz- és közbiztonsági előnyeit
közvotve élvezik.
Az első és második övezetben lévő
ingatlanok tulajdonosai a fenti dijakon
felül teljes összegben, de legfeljebb 12
t méter hosszban viselik a város, illetőleg
üzem által készítendő házi csatlakozó Ve­
zeték és tartozékai építési költségeit, ame­
lyek 60 havi részletben fizetendők.
A vízvezetéki szabály rendelet, ille­
tőleg vizdijszabályzat szerint az alábbi di­
jak fizetendők:
a) az ingatlan minden négyszögöle
után: íj övezetben 30 fillér, II. övezetben
12 fillér, 111. övezetben 6 fillér, IV. öve­
zetben 3 fillér, V. övezetben 2 fillér.
(Folyt köv.)

Hirek és kaiőníélék
Illatos üdvözletek.
A Salgótarjáni Róm. Kat Olvasó­
körnek van egy bájosan kedves, kis kertje,
melynek egyrésze a hársfák lombjai
nyújtják az árnyékot Ilyenkor hársfavi­
rágzás idején amikor csak tehetem, egy­
két délutáni órát ott töltök a hársfalom­
bok alatt, hogy mélyen beszivjam ezt az
Mae, tiszta, csodálatos illatot
Ha egyszer megkérdeznék tőlem,
-V tni az, amitől a legnehezebb lesz meg
jFjk’O® családom tagjain kívül ezen a vi-

A MUNKA
nem a fenyő, — a fák, akármi a nevük,
akármilyen a lombjuk, a fák az én leg­
kedvesebb barátaim. Órákig el tudnám
hallgatni beszélgetésüket és ha Musett
azt kívánta : szomorufüzet ültessenek sírja
fölé, nekem mindegy, akármilyen, csak
falomb suttogjon álmaim felett
de amig Isten kegyelméből
élek, addig nemcsak rejtelmes beszédüket
halhatom, hanem illatuktól is könnyű,
kedves mámor szállhat rám, —Így mégis
szebb valahogy. És milyen hálás vagyok
a hársfának ezért az illatflzenetért, —
nem vagyok önző ember, aki azt hiszi ő
a világ közepe, de mégis ugy érzem néha :
nekem küldik a hársak ezt az illatos üd­
vözletét, mert tudják, mennyire szeretem
őket és lombos testvéreiket Nekem és
mindazoknak, akik ugy sejtik, mint én,
hogy a fák érző, gondolkodó, bölcs
lények és ahogy néznek bennünket, ahogy
szólnak hozzánk, ahogy felénk küldik leheletflket, mintha derűs komolysággal arra
a hálára figyelmeztetnének, amellyel a
Teremtőnek ezért a szép világért tar­
tozunk
Milyen könnyen megfeledkezünk
erről a háláról, emberek és többnyire
csak olyankor gondolunk a teremtés fen­
séges titkára, Isten mérhetetlen hatalmára,
ha ez valami lenyűgöző nagyság, a hegy­
óriás, vagy a tenger képében jelentkezik.
Pedig mennyivel csodálatosabb a hófődte
hegyorom és a végtelen tenger a falomb­
nál, a kársfa illatánál ♦ íme, apró sárgás
virágok, tele mézes virágporral és ezek a
parányi kelyhek ugy ontják az illatot,
mint megannyi kis templomi füstölő a
tömjént, Isten dicsőségére és hogy az em­
beri lélek az illat szárnyán könnyebben
emelkedhessék a magasságok felé.
El-ellátogatok a Katolikus Kör kert­
helyiségébe, leülök egy kerti székre, le­
hunyom a szemem és amig körüllebeg a
hársfaillat, olyan ez a pillanat, mint egy
imádság. Érzem hogy élek és tudom, kinek
tartozom hálával életemért És a fák
lombjai mintha suttogó ament bólintaná­
nak, amint tovább megyek.

3. oldal

Lajos, dr. Koltai Ernő, polgármester, to­
vábbá a kiállított művészek és érdeklő
közönség fáradozásait, Városunkból Fayl
Frigyes és Bóna Kovács Károly művé­
szeink vettek részt képeikkel, illetve szo­
borral.

* Közös munkával, együttes összefo-

1942 junius hé 28-án d. e. 9-kor a Íássál, megértő* fajtestvéri szeretettel és
8SE pályán Levente nap, mindenki ott iten segítségével a harctereken győzni
legyen.
fogunk.
'

A Főplébániai istentiszteletek
sorrendje suz iskolai szünet ideje
alatt. Vasár és ünnepnapokon.
1/2 9 kor csendes szentmise rövid
szentbeszéddei.
10-kor nagy szentniise prédikációval.
1/2 12-kor csendes szentmise rövid
beszéddel, melyekre felhívom a katolikus
hívek figyelmét
Dr. Ambrus
h. plébános

—y—n.

t Halálozás. Nagy Jenő 100 o/t-os
hadirokkant,! hdp. volt starjáni lakos jun.
17 én Kisteleken meghalt. A megboldo­
gult súlyos gránátnyomással került haza
a világháborúból és élőhalottként mosta­
náig élt gondos szülői és testvéri szere­
tettől körülvéve. Temetése f. hó 19-én
volt Kisteleken bánatos szüleinek, testvé­
reinek és nagyszámú gyászolónak részvéte
mellett. Itt lakó két hadviselt bátyja Nagy
Antal isk. igazgató, kerületi felügyelő és
Nagy Béla acélgyári tanító öccsüket, to­
vábbá Kimpián Gyula bányatisztviselő
sógorát gyászolják az elhunytban.

Városunk minden rendű és mngu
polgárságát pedig külön és nyomatékosan
felkérem, hogy a hadbavonultak család­
tagjait a maga részéről is önként rtexesitse minden sortállásnál és kiszolgálásnál
előnyben és ezzel is fejezzük ki a .had­
bavonultak iránti megbecsülésünket . '

FelfalvasT
a hadbavonultak családtagjaihoz I
Magyar Testvérek I

Ne higyjünk a konkolyhintőknek és
rémhirjesztőknek, mert ezek ellenségeink
győzelmét kívánják.
Felkérek mindenkit hogy szerető te
megértő lélekkel karolja fel badbavohult
kedves fiaink hozzátartozóinak minden
ügyes-bajos dolgát, panaszát, kérelmét
Ne felejtsük el, hogy nagy hálával
tartozunk az Istennek azért, mert eddig
megőrizte Hazánk területét a háború bor­
zalmaitól.
Salgótarján, 1942. junius hó.

Jó szerencsét t
Korompay Lajos sk.
bányaügyi főtanácsos, igazgató, a
"—• „Bajtársi Szolgálat-elnöke. ~r

Éneklő
ifjúság.

Ellenségeink hazánk elpusztítását ha­
tározták ei.
Saját és szövetségeseink védelmére
fogtunk fegyvert 1938-ban. Derék kato­
náink nagy hősiesseggel és elszántsággal
küzdenek ma is a harctereken, mi pedig
nagy és erős lélekkel teljesítjük mindnyá­
ján az ország irányítására hivatottak által
Losoncon a tüzérlaktanya lovardá­
előirt takarékossági és célszerű elosztási iéban az összes elemi és középiskolákból
rendelkezéseket
összeállítót 100 tagú énekkar f. hó 14-tfn
Az orosz harctérre elvonuló I
Különösen szerető és támogatást fönseges és megragadó hangversenyt adott.
házi zászlóaljunk részére Salgótarján m.
A hatalmas lovardát teljesen meg­
ajánló lélekkel fordul városunk, társadalma
város közönsége adományaként összegyűj­
a hadbavonultak közvetlen családtagjaihoz, töltötte a közönség, amely tomboló taps­
tött szeretetcsomagok a következő ered­
hogy ügyes-bajos dolgaikban, panaszaik­ sal adott kifejezést nagy tetszésének.
ményt adtak, összegyűlt: 45.000 drb.
ban segítségükre lehessen. Ezért „Bajtársi Majd a hangverseny befejezése útin
cigaretta, 27 P készpénz, 55 csomag do­
Szolgalat névén megszerveztük az alábbi dalolva vonult vígig az ifjúság a varba
hány, 27 doboz gyufa, 22 különféle ado­
helyeken levő irodákat, ahol a legnagyobb utcáin — Varosunk dal és zenekultúrája
mányt tartalmazó csomag.
készséggel nyújtunk segítő kezet minden különösen megkívánja, hogy hasonlóan #
losoci ifjúság nevelő és gyönyörködtető
Tanévzárás a gimnáziumban ily irányú kérelem orvoslására.
éneklő szerepléséhez, itt is megerősödjék
és a kereskedem! középiskolában.
L körzet Az Acélgyári nagyirodá­
az ifjúság együttes és impozáns dáíkulJunius 25 én ünnepélyes hálaadó isten­ ban : hétfő, kedd, csütörtök és pentek d.
tisztelet után az intézet udvarán zajlott le u. 2-től 5-ig. Ugyanott teljesít szolgálatot tusza. Mint értesülünk, a vámsunkból
sajnálatunkra eltávozott Csanády Miklóé,
két középiskolánk tanévzárása nagyszámú a Ludovika Nőegylet.
aki a losonci polgári isk, igazgatója tel­
érdeklődő szülő jelenlétében. Zavilla Vik­
II. A Bányaigazgatóságnál: a fél­ kes munkát végez a zene és énekfejteutor igazgató beszámolt az elmúlt tanév
emelet 27 sz. irodában: hétfő, szerda, tés terén. Legutóbb az ottani Polgári
lefolyásáról, a tanári kar lelkiismeretes
péntek délelőtt 7-től d. u. 2-ig. Ugyanott Körben volt 20-án egy magasmvójn dalmunkájáról s a tanulóifjúság zömének szor­
teljesít szolgalatot a Szent Erzsébet Nő­ esteiy, melynek vegyes, továbbá hői te
galmas a Így eredményes tevékenységé­
egylet
férfi számai igen nagy, tetszést váltották
ről. Meleg szavakkal köszönte meg a
HL Üveggyári nagyirodában: hétfő ki a szép kertheiyiségben. A ri a lénia,
város társadalmának támogatását, mely a
és
csütörtök
d.
u.
3
tói
5-ig.
Ugyanott
felfrissítve
ugyan, a cseh meg tró lts«
tanévzárásnál értékes könyv- és pénzaján­
teljesít szolgálatot az EvangéliausNóegylet. alatt is működőit es nagy szolgálatot tett
dékokban nyilvánult meg az érdemes ta­
IV. Budapest Salgótarjáni Gépgyár a magyar gondolatnak. Nem egy Halárnulók jutalmazására. Itt említjük meg,
és Vasöntő R-T. irodájában: bélfő, szerda, dista bO év körül jár és ragyogó arccal,
hogy középiskoláink életét részletesen az
évkönyv megjelenése után fogjuk ismer­ péntek d. u. 3-tól 5-ig. Ugyanott teljesít tüzes leiekkel szolgálja még ma is a di.lszolgálatot a Lorántffy Zsuzsanna Nőegylet kűri urát.-A női karnak kiváló erői kö­
tetni.
V. Városháza udvarán levő turista­ zött úgyszólván az ifjúság van teljeran
KépklAllltáa Losoncon. A Kár­ szobában 1 szombat és vasárnap kivételé­ képviselve. A dalárda karnagya Csanády
mán, Madách és Balassa Társaság, vár­ vel minden d. u. 4-től 6-ig. Ugyanott Mikiós, már naiunk is ismert agilitása fa
megyénk 3 művészeti Társaságának ren­ teljesít szolgálatot a MANSz.
nagyszerű hozzáértésé igaz nagybecsüÚat
dezésében f. hó 21-én nagyszabású kiállí­
vanott ki. A inusorszámok : Kuzuer, *L,
Felkérem
a
hivatalokat,
kereskedé
­
Marenziq, D. Friderici, Kodály, I. Nemtást rendezett A szabadkőművesek lo­
seket,
üzleteket,
hogy
a
hadbavonultak
sonci páholyától elkobzott helyiségben dr.
vach, bzehety, Kozan, Bárdos müveiből
Sípos Lajos gimn. igazgató a Kármán igazolt családtagjait soronkivüf kiszolgálni kerültek ki.
Tsg. elnöke köszöntötte dr. Csánky Dé­ szíveskedjenek. Az igazolásokat a „Baj­
társi Szolgálat** illetékes fenti irodáiban
" _iiiium
nesi, a bpesti Szépművészeti museum
igazgatóiét aki kiváló megnyitó beszéd­ adják, ki és ezeket mindaddig meg kell
Képkiáliltás nyitt meg városunkban
őrizni,
amig
az
érdekelt
hadbavonult
le
N-trt 64 M. alatt kiváló magyar töMi.
ben méltatta a mai nehéz időkben is a
müvteri tlntarfe'lnLBUHNrtedr.SlpoM nam szerel.

......................

ii

mfivéawk érédétt alkotaaalbóL

.

�A MUNKA

4 oldal

SPORT.
Vasárnap Miskolcra ment a SSE at­
léta gárdája, hogy a kerületi bajnoki ver­
seny második fordulójában újabb ponto­
kat gyűjtsön és ezzel megőrizze vezető
helyét ax északi kerületi bajnokságban.
A Miskolci Vasutas S. C. rendezésében
kürt versenyt Miskolcon megtartani nem
lehetett, mert a rendező egyesület a pályát
nem készítette elő. Az MVSC-nek ez a
magatartása példa nélkül áll a magyar
atlétika történetében. A megjelent szö­
vetségi ügyvezető szigorú vizsgálatot és
büntetést helyezett kilátásba, s nyomban
felfüggesztette az MVSC versenyjogát. A
megjelent egyesületek azután közös meg­
egyezéssel Diósgyőrbe utaztak és ott a
DiMÁVAG kiváló, korszerű pályáján
délután lebonyolították a versenyt,
A jól felkészült és nagy létszámban
megjeleni SSE atléták ezúttal is sikeresen
szerepeltek és a DiMÁVAG néhány jó
atlétájának távollétében 84 ponttal első
helyen végezve biztosították vezető helyü­
ket a bajnoki pontversenyben. 154 pont­
tal vezet a SSE, mig a második OVTKnak 85, a harmadik Somsálynak 61 pontja
van.
Az egyes versenyszámok közül a
800 m-es síkfutás hozta a legjobb ered­
ményt, mert Kimer SSE végig vezetve 2
perc 04 ma-es kitűnő idővel győzött két
SSE ifista Feledi és Simkó ellen. Előbbi
2 p 06,4, utóbbi 2 p 09.2 alatt ért célba.
Kimer ideje annál is inkább figyelemre
méltó, miután megszorítás nélkül futotta.
Erősebb ellenfelek ellen 2 perchez közel
futott volna. Jó Nivelt 10.000 m-es ideje

is: 33 perc 31 mp. Nivelt a táv első
felében olyan jő beosztással futott, hogy
mindenki rekordot vért. Azonban erősebb
ellenfél hiánya és a nagy meleg miatt a
táv második felében gyengült irama s
így 20 mp-cel elmaradt a rekordtól, ör­
vendetes, hogy Csikós a rúdugrásban
első felnőtt versenyében átugrotta a 3
métert: 316 cm-rel IL lett. Elég jó a SSE
4x1500 m-es stafétájának ideje is: 18 p.
42 mp. Ezt a számot alig negyedórával
a 10 000 m. és akadály után futották s
igv a SSE két embere meglehetősen fá­
radtan állt ki Jól szerepelt még Kovács
(400 m gát és diszkosz), Rudinszky (400
gát és staféta), Árvái (3000 m akadály),
Dancsó (diszkosz, távolugrás, kalapács­
vetés), megfelelt Szlifka, Szentkuti, Ko­
csis is, egyedül Kontár nyújtott a várt­
nál gyengébb teljesiményt.
Végre városunkban b láthatunk ko­
moly atlétikai versenyt, mert a tervek
szerint SSE az augusztus 1—2-i Rima
versenyek nagy küzdelmei előtt is készül
még egy atlétikai versenyt rendezni

A SSE ifjúsági football csapata Ózdon
a kerület ifjúsági elődöntő küzdelmében
az Ózdi VTK ifj. csapata ellen 2:0 (1:0)
arányban győzött. Meglehetősen könnyű
győzelem volt; az ózdi fiatalok nem vol­
tak veszélyesek. Kissé erőteljesebb csa­
tárokkal a SSE még 2—3- gólt rághatott
volna. Ebben azonban a sokat pepecselő
csatársor ludas. A gólokat Nagy rúgta.
Kívüle jól játszott Major, Válód és Tót
A döntőben a DiMÁVÁG—Kassai Leven­
ték győztese less a SSE ellenfele.

IV. Vaj. Tentteftntl és kereskedőaél piaci Írót 4*90 f, termelőnél és ke­
reskedőnél főző 5*20 f. Kereskedőnél:
pasztőrözetlen centrifugált kimérve 5 40
pasztőrözetlen centrifugált csomagolva 5'50
pasztőrözött kimérve 5 80, pasztőrözött

csomagolva 5*90.
Artullépések szigorú büntetés alá esnek.
A tejtermelők kötelesek a 7050/1941.
M. E. rendelet értelmében a tejet továbbra
is a megállapított árakon annak a keres­
kedőnek (szövetkezetnek) szállítani, akik­
nek 1941. évi szeptember 30-ig szállították

Kiosztották az ifjúsági fémcsata
győzteseinek a díjakat.
Junius elején kezdik meg a győztesek
balatoni nyaralásukat.
Most egy éve, hogy a belső front front diadalmas harcának eeMtfcéhez.
anyagcsatájának egyik jelentős küzdelme,
Szép iskolai ünnepségek során Osz­
az iíiúsági ócskavasgyüstés megindult A tották ki a győzteseknek a jutalmakét A
különböző ifjúsági szervezetek: a diák­ A Fémgyüjtő kerékpárjait, illetve nyara­
kaptár, a leventék és cserkészek válvetett lási dijait a következő gyűjtők kapták
erővel kezdték meg a gyűjtési munkát, gyűjtési eredményükért: Polgár Sándor
hogy az ócskavascsata minél szebb ered­ és FranzSigfrid Kecskemét, Pető Sándor
ményeket mutathasson fel. Az önzetlen és Tarics János Komárom, Csölle Kostád
ifjúság munkájának buzdítására a Fém­ Kaposvár, Csorba Borbála Sátoraljaújhely,
gyűjtő akkoriban és most is kerékpárokat, Lukácsi Lajos Pápa, Bfite Gyük Saat-'
valamint 8 napos nyarakat a Balatonon | márnémeti, Kiss Zoltán és Kereti László
monlnW
avval n
I a! hogy e di­ v-x «
»»
. _ —»
■' 2
ajánlott lal
fel azzal
a éoléÁlol
feltétellel,
Debrecen, Heller Gusztáv Győr, éi Szabó
jakat a legtöbbet gyűjtő diákok kapjákmeg Tibor Érsekújvár.
így indult meg az ócskavascsata,
Az ifjúság rendszeres gyűjtési mun­
melynek győztesei e héten, az iskolai év­ kája során a most lefolyt tanévbe n közel
záró ünnepélyeken veszik át a Fémgyüjtő egymillió kg. vas- és fémhulladékot gyűj­
jutalmait A díjnyertesek egész év folya­ tött össze. Az ifjúság vascsatájá tehát
mán állandó munkával jelentős mennyiségű meghozta az eredményt
ócskavasat és fémhulladékot gyűjtöttek
Julius elején indulnak a diáitok aössze és ezzel a tevékenységűkkel hozzá­ Balatonra, hogy a Fémgyüjtő dijai alapján
járultak a belső front erejéhez és a külső nyaralásukat megkezdjék.

Megkezdték a gyapjú­
termelési jutalomdíj
kifizetését.
A 64.200/1942. K. M« számú ren­
delet alapján (megjelent a Budapesti Köz­
löny 1942. évi április hó'14.-i, 84. szá­
mában) — a kilógrammonként 50 fillérrel
kiegészített átvételi áron felültermelési
jutalomdij (prémium) illeti meg a töhbletgyapju után azt az eládót, aki birkájáról
1942. évi augusztus hó 15-ig bezárólag,
bárányáról pedig 1942. évi október hó
15-ig bezárólag több gyapjút szolgáltat
be.a „Futurá"-nak, vagy a „Futura“ iga­
zolt bizományosának, mint amennyit ta­
valy az említett időpontig valamelyik iga­
zolt gyapjuvevőnek átadott.
A gyapjutöbbletet igazoló adatokat
a közellátásügyi miniszter jóváhagyásával
kiadott. Tájékoztató szerint a „Futura"
Rt. gyapjuosztályánál (Budapest, V. Vi­
gadó utca 6.) kell benyújtani. A Tájékoz­
tatónak megfelelően az 1942. évben be­
szolgáltatott gyapjumennyiség külön iga­
zolása nem szükséges, miután ez évben
minden termelő gyapjúját a „Futurá"-nak
vagyonnak igazolt bizományosának tar­
tinik beszolgáltatni. Nem keli külön iga­
zolást szolgáltatni az 1941. évi eladásról
sem azoknak az eladóknak, akik 1941. évi
gyapjutermésüket közvetlenül a „Futurá"nak adták át Mindazok a termelők azon­
ban, akik 1941. évi gyapjutermésüket
valamelyik igazolt kereskedőnek, vagy
gyárosnak adták át, a ténylegesen átadott
gyapjumennyiséget kötelesek a „Futurá"nál igazolni Az igazolás alapjául a vasúti
fuvarlevél, a feladóvevény-másodpéldánya,
vagy egyéb olyan okmány szolgál, mellyel
a szállított gyapjumennyiség hitelt érdem­
lően igazolható.

Nem jár a termelési prémium a
rendelet hatálybalépése után megszerzett
állománytöbbletről, valamint a rendelet
hatálybalépése után létesített uj juhászatok
állományáról nyírt birkagyapju után.
Fenthivatkozott miniszteri rendelet
a gyapjutöbblet után járó termelési juta­
lomdijat (prémiumot) a közölt feltételek
mellett 1943. évre is fenntartja és ezen­
felül az 1942. évi szaporulatból létesített
uj juhászatok- állományáról, valamint as
1942. ért saját névslésűvagy megezenatt

tettpww elten, add a hivatkozott 7WJC/mi
sz. M. E rendelkezéseinek nem tesz clegdt
a kihágási
szükség
esetén----pedifl
köz_
--------- - ---------------- --- a —
igazgatási (internálás) eljárást k*B megindítani,
Ennek biztosítása érdekóbün nyo­
matékosan felhívom a tejezÖVeflteaeM és
a tejiparotokat, hogy a rendelét aMgi^egőit azonnal jelentsék be.
Salgótarján, 1942. junius 22.
Dr. Förafei
polgármester. '

Menetrend Salgótarján főtér­
ről* vonat indul Pest felé 6 01 személy
(Hatvanig). 11'49 gyors (Bpest). 1816 sze­
mély (Bpest). — Losonc felé: 416 sz.
6’14 sz. 8’23 vegyes. 17 43 gy. 19 20 ve­
gyes. — MAVAüT a Főtérről indul Ba­
lassagyarmatra: 8 50 és 13 15-kor. Ózdra
szaporulatról nyírt gyapjútöbbletre is ki­ 16 45-kor indul — Érkezik : Ózdról 8 40
terjeszti.
Bgyarmatról 8'55 és 16’25-kor.
A termelési jutalomdij (prémium) a
a középfinom . fésűs „A" 30—31%-os
alapminőségű birkagyapjura vonatkoztatva
kilogrammonként 2 pengőt, —- az „A“
30—31«/o-os alapminőségű merinó bárány­
alkalmazást nyerhet
gyapjúra vonatkoztatva pedig kilogram­
monként 1*30 pengőt tesz ki A jutalom­
jómegjelenésű, intelligens, őskereresz
dij a gyapjú árával azonos módon, a
tény férfi magas fix és jutalékjövedelem
gyapjú minősége és tiszta hozadéka (renmellett A biztosítási szakmában jár­
tasok előnyben. Érdeklődni lehet a
dementje) szerint az alapárnak megfele­
lően fel- és lefelé változik.
Salgótarjáni Népbanknál
A Tájékoztatónak megfelelően be­
nyújtott igénylések alapján a „Futura" Rt,
megkezdte a termelési jutalomdijak kifi­
.
SALGÓTARJÁNI
A
zetését és az igényjogosultság megállapí­
tása után minden termelő levonás nélkül
fogja a beszolgáltatott gyapjutőbblete után
a termelési jutalomdijat kézhezkapnl

Állandó

Apollo

mozgü

A Tavaszi njdonsígf I
SZŰCS-FÉLE

„Vitamin Crém”
A legmodernebb elvek szerint
VITAMINDUS arccrSm. Az arcbőr tenaéssefas
tápanyagait tartalmazza fezért rugalmasai, üdévé
teszi és megóvja a ráncosodétól.

SZŰCS-FÉLE

„Bubi Arcszesz”
Megszünteti pattanásait és az arcbőr I ’
zsírosságát.
Kapható:

SZŰCS RÓBERT
MAGYAR KORONA
GYÓGYSZERTÁRÁBA^

SALGÓTARJÁN. jr

Nyíri szünet előtti bezáró műsor!
Starján m.

v. polgármesteri hivatalától.

10679/1942.

Salgótarján megyei város
tejellátása.

szombaton 5, 7
vasárnap 1, 3,5,
hétfőn 3, 5,
kedden este 6,

NE

és 9 órakor. TZJégszekrény kerestetik megfréJMn,
7 és 9 órakor.
egy ajtós. Óim: Hunyad utca. S. te.
7 és 9 órakor,
t
és 8 órakor.
1

T\.

Csak 16 éven felülieknekI

Hirdetmény.
Közhírré teszem, hogy a tejárakat
felemelő határozatomat felsőbb rendelke­
zésre hatályon kívül helyezem. A mai
naptól kezdve tejért literenként csak a
hatósági árjegyzékben feltüntetett árak
kérhetők és fizethetők.
A tej és tejtermékek érvényes ára:

É

R
D
E
Z

I. Tej literenként: termelő házánál
vagy termelőtől a piacon 28 fillér,
ter­
melő által házhoz hordva 30 f, viszont­
eladói ár kereskedőnél 32 f, fogyasztó;
ár kereskedőnél 34 f,
pasztőrözött tej
kereskedőnél 36 f.
II. Tejfel: termelőnél 1’30 f, ke­
reskedőnél 1'50 f.
HL Étkezési tehéntúró : termelőnél
sovány 80 f, termelőnél kövér 1 00 f,.
kereskedőnél sovány 95 f, kereskedőnél' .
kövér 1'15
V

Nyomatott: „A MUNKA“ —nyomdában, Salgótarján.

Egy nő, aki jó és tisztességes
akar lenni, de a sors könnyek
és szenvedések között ezer
megpróbáltatásnak veti alál
Meggyötri megalázza, kiengesz­
teli, felemeli.

Szent István hetében alakni

0

Fősz: Karády Katalin, Seny«
nyei Vera, Vértes Lajos, Szabó
Sándor, Baka* Soós László.
Kiég:

Magyar

híradók I

M

HIRDESSEN:

„Apolitikai
MUNKA
“
hetilapban!

GaxdAk Országos azővateéga- Az
Országos Mezőgazdasági Kamara a FMdmivelésügyi Minisztérium megbízás* ahfcján az Arany- és Ezüstkalászos Gnzdak
Országos
Szövetsége
megalakításának
megbeszélésére egy szükebbkörű előké­
szítő bteottségot hívott össze, oielytbk
határozata alapján a Szövetség átakpló
közgyűlését ünnepélyes keretek között
Szent István hetében rendezik me$ Ak
ország arany- és ezüstkalászos gazdáit
összefogó politikamentes Szövetséges &lt;Ntfy

lesztéee és tervszerű irányítása te0é,
ezért a megalakulás elé az ország. ara«yés ezüstkalászos gazdái nagy vérskotetsál tekintenek.

Nyomdatulajdonos: Végh Kámán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54088">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00359.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="54089">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1942_06_27.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54067">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54068">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54069">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54070">
                <text>1942-06-27</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54071">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54072">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54073">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54074">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54075">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54076">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54077">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54078">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54079">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54080">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54081">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54082">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54083">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54084">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54085">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54086">
                <text>A Munka 20. évfolyam 26. szám (1942. junius 27.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54087">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2761" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1155">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/44734939eacf1d864af14f8fa938a1d9.jpg</src>
        <authentication>320870f87ee18bde53ae1701b41b3b89</authentication>
      </file>
      <file fileId="1156">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d36668d6896308b940f2bf47b8e4b1bf.pdf</src>
        <authentication>5dd1c05d3b12764e74eb3bc5ba1ee91a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114919">
                    <text>Felelős szerkesztő és kiadó

A MUNKA

Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI és politikai hetilap
„A Munka“ lapvállalat.

Laptulajdonos:

XX. évfolyam, 27. szám.

A honvéd
dicsérete.
„Meggyőződésem, hogy ez a
a nyár győzelmes harcok után tisz. fázza Európa helyzetét és már ebben az évben megindulhat az uj
Európa kialakítása*’, — mondotta
Kállay Mikló miniszterelnök a né­
met sajtónak adott nyilatkozatában,
az orosz szovjettel vívott harcok
megkezdésének ebő évfordulóján.
\ Minden magyar őszintén átérzi, hogy
ennek a meggyőződésnek mennyi­
vel több az alapja, mint azoknak
az angolszász részről gyakorta fel­
eregetett blöfföknek, amelyekkel a
sorozatos vereségekről akarják el­
terelni a figyelmet.
Harcbalépésünk évfordulója egyébként nagymértékben felénkéi
elsősorban honvédeink felé fordítot­
ta nagy szövetségeseink sajtójának
figyelmét Tavaly junius végén egy
héttel azután, hogy Hitler parancsot
adott az Európa elpusztítására fel­
vonult szovjethadak elleni támadás
megindítására, Kassát bombázták
szovjet repülők. Utána adta ki a
legfőbb hadúr honvédeinknek a tá­
madási parancsot. Honvédeink az­
óta, sek dicsősééet szereztek. Az
‘évforddón,ám^yeqgybéémífr"á
honvédnappal, az egész nemzet lel­
kesen ünnepelte honvédeinket s
kivette részét ebből nagy szövet­
ségeseink sajtója és rádiója is. A
német lapok kiemelték: merész,
rámenő, bátor, szívós, kitartó, s hű
a magyar honvéd, ilyennek ismerte
üteg a német katona magyar fegy­
vertársát s meggyőződése, hogy a
most kővetkező harcok során is
mindig ilyennek fogja maga mel­
lett találni.
A jóleső megemlékezések közt
is nagyra értékljük a német rádió
rendkívül meleg, hosszú méltató
megemlékezéseit. Ezek nemcsak a
közelmúlt és a jelen harcaira vo­
natkoznak, hanem a régmúltra is.
Megállapítja, hogy a magyarság
európai jelentőségét, hírét és ne­
vét katonai tulajdonságai alapozták
meg. Viszapillantást vetett a IX.
él X. szazad nagy és merész ma­
gyar vállalkozásaira, amelyek az
Atlanti-óceán partjaitól Szicíliáig
terjedtek és megmutatták a nyugati
iovasvezérek szervező és bámulattaméltó hadvézető tehetségét. Nagy
elismeréssel sióit azokról az érde•talqöí, amelyeknek során a ma­
gyarság mentette meg Nyugat-Eufópát &amp; tatárok és törökök megwmmáitő dulátetól. Ezenkívül is
* 'magyar katonai dicsőség egész
soráról emlékezett meg köztük az
első világgá hnrutól is, majd vázolta
* katasztrófa és ■ trianoni parancs­
kéké által előidézett súlyos helymfet. Á korszerű hadseregszervete* legnagyszerűbb teljesítményé­
nek mondottá az 1938-bah kivívott
kafodtf égyenjóétíhád után rövid idő
•hit kiépített, ütőképes honvédsé­
günket, amely egy hét alatt visszatogialta Kárpátalját és hasonlóan

Salgótarján, 1942 julius 4

ára 24 fillér

A tudomány hitelének
süllyedése.
Milyen régen volt az, hogy „az írás­
tudók Áruláséról" szólt a panasz I Azóta
az Írástudók — legalábbis a valódi Írás*
tudók — hűségesen állanak őrhelyeiken
és ma - már csaknem egyedül ők őrzik
azokat az eszményeket, gondolatokat,
értékeket, azt a hagyományt, amit áru­
lásuk panaszlói féltettek. Az Írástudók
hisznek az Írásban, szolgálják és őrzik
jobb időkre. Az Írástudók már nem
inognak, de halálos biztonsággal tudják,
hol a helyűk, mint kell tenniük. Termé­
szetesén
vannak, akik
írástudóknak
álcázzák magukat, ám ezek nem tévesztik
meg a rend igazi tagjait, csak a laikuso­
kat. A laikusok megtévesztése is szomorú,
— de mit tehetünk ellene? Hasztalan
óvjuk őket, hasztalan rántjuk le az álcát,
hantáién nyilatkoztatjuk ki, hogy meg­
tévesztőik nem tartoznak közénk. A
laikusok nem nekünk hisznek. Különös
dolog ez: a laikusok inkább annak az
írásnak hisznek, amelyik be akarja fonni
őket, amelyik el akar hitetni velük vala­
mit, nem pedig a nyílt, becsületes írásnak,
amelyik igazságot közöl és ezzel a gyenge
eszközzel akarja meggyőzök A laikus
nem hisz az írásnak, nem hisz tisztessé­
gében, tárgyilagosságában, az igazsághoz
való hűségében, nem hisz abban, hogy
az Írás semmi mást nem akar, csak azt,
ami valódi, lényege szerinti célja; az
igirság ée seépslg ssrdgálats, -Gyanakszik
és hátsó célokat szimatol.
Nemrégiben eöv
egy ma sokat vitatott,
vitatott.
úgynevezett erősen aktuális kérdésről
volt szó társaságban. Az egyik jelenlevőt
éleseszfi te jó judiciumu embernek ismer­
tem, de ugy láttam, hogy a kérdés kőről
nincsen jobban tájékozva ő sem, mint az
újságok elfogult te felületes cikkeit
olvasók. Talán mások is ismerik azt a
sajnálkozást, ami egy ilyen jobb sorsra
méltó elme veszendőségén elfogja az
embert. Egy könyvet ajánlottam hat neki,
amely a szóbanforgó
kérdést teljes
egészében, történelmével és irodalmával
együtt röviden, de rendszeresen feldol­
gozza. Azt vártam naivul, hogy barátunk

felfogásokat is alkslmas beioiyáaeta* ut
igazságosabb ítélet irányában. Egywufivai
arról szerettem volna meggyűlni btaá*
tómat, akit eszes te ebben a köriteu,
ameddig közvetlen tapasztalatai terjednek,
biztos judiciumu embernek ismerek, hogy
ez a könyv semmi mást népi akar, mint
az igazságot megismerni te kősóim. &gt;
örömmel kap az ajánlaton és siet, hogy
Ám hasztalan igyekeztem, ö esslt
a kérdést, amely őt annyira érdekli,
alaposan megismerje és Így tiszta Ítéletet mosolygott, majd nevetett Egyszerű au
nem hitte el azt, amit mondtam. Ndn
alkothasson felőle.

Nem ez történt Azt kérdezte, hogy
a könyv milyen szempontból foglalkozik
a tárggyal Kissé zavarba jöttem. Hiszen
már megmondtam róla, hogy a kérdést
teljes egészében, minden vonatkozásában
feldolgozza. Megismételtem. Igen, mon­
dotta ő, de milyen szempontb 61? Ter­
mészetesen szigorúan tudományos szem­
pontból, válaszoltam, mert most meg arra
gondoltam, hogy ekörül vannak aggályai,
de népszerű feldolgozásban, nemcsak
szakemberek számára, tettem hozzá, hogy
etekintetben is megnyugtassam. Jó, jó,
mosolyodott el kissé fölényesen és most
vpttem észre, hogy színleléssel gyanúsít,
mintha szándékosan nem akarnám elérteni
kérdése értelmét s nyíltan feltette a kér­
dést, melyik párt, milyen világnézet,
milyen tendencia szempontjából vizsgálja
a kérdést és „hozza ki az eredményt**.
Ezt a kifejezést használta.
Naivitás-e, hogy elképedtem a kér­
désen ? Próbáltam megérteni, hogy az
illető, aki a könyvet irta, becsületes tudós,
akit semmi más nem vezet, mint az
igazság megismerése, ő nem „kihozta**
az eredményt, hanem bosszú kutató­
munka folyamán megismerte s mint a
kérdés Tttak«nbere,ugy~ár«^ hteznte
szolgálatot tesz, ha a müveitek szélesebb
körét is megismerteti ezzel a tárgyilagos
eredménnyel, a tudomány legjobb vála­
szával a kérdésre, ha már ezt a közvéle­
ményt e kérdés annyira érdekli, ö jám­
borul azt hitte, hogy e közvéleményt az
igazság érdekli, a közvélemény is vazt
akarja ismerni és boldogan fogadja, mert
birtokában biztos Ítélettel igazodhat el e
nagy életproblémában. Próbáltam megér­
teni, hogy e tudóst egyáltalán nem ve­
zette semmiféle tendencia, világnézet,
politika, pártérdek, ő semmi ilyesmit nem
akart igazolni, sőt abban a gyermeteg
meggyőződésben van tán ma is, hogy
igazságának megismerése ezeket a nem

majd ismertette a Szovjet elleni elnök azt a kijelentését, amellyel
háborúban elért jelentős magyar cikkünket kezdtük, ezekre a világrászóló győzelmekre alapította,
eredményeket.
A magyar honvéd dicsérete amelyekről azt mondotta még, hogy
és a miniszterelnök bizakodó nyi­
latkozata állott e napokon, amikor
a képviselőház a milliárdos mező­
gazdasági beruházási javaslatot tár­
gyalta, az érdeklődés előterében.
Miniszterelnökünk joggal optimista.
Nap sütött a borús magyar égen,
Erre valóban okot adnak a világ­
raszóló győzelmek, amelyeket még amikor tiz esztendővel ezelőtt a Feren­
ces barátok Salgótarjánban letelepedtek.
a nagy keleti offenziva megindulása Nap sütött, amelynek aranysugarai átlép­
előtt értek el szövetségeseink kü­ ték a véros teste mellett vérző, csonka
lönböző frontokon. A charkovi és határokat s azon túlra vitték a buzgó
keresi győzelmeket követte a magyar imádság, a könnyes magyar kö­
volchovi. A világ legerősebb erőd­ nyörgés esdő szavát, hitet öntve a hatá­
rokon túlról reánk figyelő, segítséget tő­
rendszerét, Szebasztopolt is legyőz­ lünk váró és remélő rab testvérek meg­
ték a németek s amikor e sorokat gyötört szivébe. A végtelen Istent kereső
írjuk, a hadikikötő és a város el­ magyarok lelkének ragyogó napja volt
este is bekövetkezett. Ugyanakkor ez a nap, amely felszökött a kálváriát
a néniet-olasz csapatok keletafrikai magyar ut sötétre borult egére.
A magyar szivek hitének, a szebb,
előretörése * Tobfuk és Marsa- a boldogabb
magyar jövőért könyörgő
Matruh elfoglalása után már Ale- telkeknek ez a tisztán, fényesen sugárzó
xandriát veszélyezteti és komoly napja azóta nem tűnt te a magyar égről.
az angolok aggodalma, hogy Egyip­ Ott ragyog és az alkotások tűsében mind
tom elfoglalása titán Palesztina fényesebben te fényesebben sugározza
szét a minden magyar porszemet 'magt-*
következik. A jápánotf már arról hoz
ölelni akaró erejét. Egy zárda, majd
beszélnek, hogyan egyesülhetnek egy hatalmú templom, ezek berendezése,
a Szuezi csatornán át a tengely- később oltárok emelése, majd orgona épí­

(yőn ütemben Délaagywomágot, csapatokkal. A magyar miniszter­

hitt benne, hogy van ilyen törekvés, m4K,
hitt abban, hogy van elfogulatlan, tgrg'fllagos tudomány, hogy van szeitend tevé­
kenység, amelynek semmiféle polftiItal
szándéka te „beállítottsága** nincsen, ült

abban sem hitt, begy van ztMSttti
független igazság. Ez volt a legmegdöb­
bentőbb szamomra, holott történekül is­
mereteim megtaníthattak volna rá, hogy
ne fogadjam ily meglepetten art a felen-*
séget, ami nem első a történelemben í
az abszolút igazság kótségbevonásáf. Dé
mégis csak más, ha szemtÓlMzembe ágtmfc
vele, mintha csak olvasunk róla.
•
Pedig nem elszigetelt jelenete.'az,
Csak egy mozzanata korunk általános
utilizmusának, haszon elv üség ének. Mit.
akar vele? Mi a célja, mi a szándék*,
vele ? Ezzel a * kérdéssel szimatol, a
minden önzetlen, nemes motívumból te*
kadó emberi cselekedet mögött titkos,
haszonleső szándékot, miután szokva teá­
nak hozzá, hogy legtöbbeste valóbaujH
is rejlik ez a jól fetfogott magánérdek.
Ne csodáljuk hát, hogy a tudománnyal
szemben sem tesznek kivételt SzUnolnunk kell azzal is, hogy- ma szétes-tgfe'

a tudomány igazságait s ha erkölcsi vagy
szociális természetűek, nem akarják kö­
vetni, hanem arról, hogy nem te tartják
követendőnek, nem tartják normának
dományos igazságot, mégpedig azért nyak,
mert nem hiszik azt, hogy a tudornál}
maga hisz önmagában, abban az dbszoíufumban, amelyhez igazságainak*
eredményeinek érvényét hozzáméri, óef
asf sem hiszik és ismtrik el, hogy
ilyen abszolufum. Ennélfogva a tudo­
mány merőben elméleti jellegét sem. hi­
szik pl, sőt el sem tudják képzelni. Nfim
tudják elképzelni, hogy van emberi tevé­
kenység, amely minden érdek te basapó
nélkül, teljesen elfogulatlanul, tárgyiiaflo-

ezek megerősítik, hogy mind az
amit vele Hitler főhadiszállásán
előre közöltek, beteljesedett, vagy,
útban van a beteljesedés felé.

Emlékezés.
a magyar könyörgést az Istenhez.
az akarás, az az összetalálkozás,
eggyé kovácsolt tízmillió magyart,
ben emlékező városunk közönsége
gos, alkotó te áldozatos munkával
ki a maga részét, valóságba érlelte
gyár álmok te vágyak egy részét.

És '■*
mely
melyszor­
vélte
a HHp

Az ezeréves szent test vérző naasdl|heltolódott a város közeiéből s helyenként
immár az ezeréves határokig egy akarat­
tal, egy célért száll a kőnyörgte tette
trón)a felé: „ ... Megböcsájtunk mind­
azoknak, akté reánk törtek, csak még
egyszer add vissza a drága magyar földet."

Trianon rabbilincse pattogni, szét­
hullani kezdett a rab magyar keMké&amp;
Megnyílt a magyár sir s a magyar hjUvét, a magyar teitántadte hajnalé pírk^t

a magyar ág peremén. A Mama! sir sulyw köve elmozdult, hogy szabaddá te*
gye az elzárt sir száját.

Ezt az eredményt az Isten oltalmát ,
•?
k*rő, az Isten
tőén viszi közelebb a magyar imádságot. felé közeledő magyar lélek munkája ghé

�A MUNKA

Salgótarján, 1942 julius 4

söáéges és lélekemelő ünnepség kereté­
ben adta át rendeltetésének a ceredi róm.
kát egyházközség a közel 100000 pengős
költséggel megépített három tantermes és
kettős tanítói lakással bíró hatalmas, vilá­
gon és ízléses ui iskoláját Az ünnepi fő­
papi misét Dr. Pobozsny Róbert püspöki
hely nők celebrálta fényes papi segédlet­
tel s annak keretében felszentelte a kör­
nyék legszebb és legnagyobb uj iskoláját
Apflspöki helynök magas száznyalásu beizédében egyházi iskolák szaporításának
szükségességét hangoztatta, kiemelve az
ily jellegű iskoláknak vallás-erkölcsi hi­
vatását és nemzetnevelő rendeltetését Az
egyházi szertartás befejezése után Dr.
Matyasovszky Kamill járási főszolgabíró
meleg ée bensőséges szavakkal üdvözölte
a püspöki helynököt, majd röviden vá­
zolta az iskolaépítés nehéz munkáját,
megemlékezvb mindazokról, akiknek az
építkezéshez érdemeik fűződnek. Az uj
és; nagyszabású iskola sipeki Balázs Béla
ceredi plébános hervadhatatlan érdeme,
áld vasakaraital, fáradhatatlan űgybuzgósággal s hosszú hónapok szívós mun­
kásságával, a hírek példás áldozat kész­
ségével megépítette e környék legszsbb
és a mai kor követelményeinek minden­
ben megfelelő, mintaszerű iskoláját. Vaj­
da Gyula c. canonok, kerületi esperes
közvetlen szavakkal emlékezett meg a
ceredi egyházközség áldozatkészségéről és
az építkezésnél közreműködött egyének
önzetlen fáradozásáról. Az ünnepély pél­
dás rendezése Gyürky Ferenc ig. tanító
ós Gyürky Ferencné tanítónő érdeme.
A&gt; ünnepségen résztvett Mocsáry Ödön
országgyűlési képviselő, Holczmann Jó­
zsef esperes plébános, Béres János püs­
pöki tánácsos, Iványi József tanügyi ta­
nácsos, kir. tanfelfigyelő, Nagy Antal
körzeti iskola felügyelő és Lőrinc István
plébános.

3. oldal

SzInház
Az igazgatóság felkéri a t bérlőket,
hogy bérleteiket váltsák be, mert a szín­
ház julius közepén befejezi szezonját

SZOMBAT, VASÁRNAP d. u és este
a nagysikerű slágerujdonság

Az esküvődön én is ott leszek
nagy operett 3 felvonásban
HÉTFŐ :

Bónyi Adorján remek vigjátéka

HAZUDJ NEKEM
KEDD : Olcsó filléres előadás 30—1 30 ig

3 Ember a hóbaN
énekes táncos operett 3 felvonásban.

az egészséges vidám gyermekek különösen, fia

SZERDA: Nagy operettszenzáció

tiszta lefelletük üdeségét érezzük. A száj és a
fogak ápolása éppen olyan fontos, mint a bőré.
Szoktassuk tehát a gyermekeket már kora ifjúságuktól kezdve rendszeres fogápolásfioz —
mégpedig ODOL fogpéppel.

CSÓKHABORÚ
CSÜTÖRTÖK: legjobb operett sláger

j
;
{

NEFELEJCS__
PÉNTEK: olcsó filléres előadás

i

Sárgapity kés közlegény
MAGYARORSZÁGI ODOLMŰVEK R. T. BUDAPEST
Megjelenik minden hó 1-én

HIRDESSEN:

„A MUNKA*
_ politikai hetilapban!

a filatélia minden
foglalkozó szaklap.

ágával
A

Bélyeghiradó
Felelős szerkesztő: DOBÓ
ISTVÁN. Szerkesztőség és

Finn hadiárvák Magyarorszá­
gon. Az Országos Evangélikus Szövetség
300 finn hadiárva 8—14 éves korú gyer­
meket hozat hazánkba, lehetőleg 8 hónapi
magyar gondozásba. Ezzel kapcsolatban
felhívással fordul ezúton is elsősorban az
evangélikus családokhoz, de minden, a
rokon nép iránti szeretetet érző magyar­
bot is, hogy ezeknek az ellátására vállal­
kozzanak. Ha nem is az egész 8 hónapi
ellátást, de ha csak pár hónapot is . tud­
nak városunk finnbarátai is nyújtani, szí­
veskedjenek azt az Evangélikus Lelkész!
Hivatalban bejelenteni, ahol közelebbi
tájékoztatásokkal szolgálnak. Aki gondo­
zásra nem vállalkozhatok, de módjában áll
valamelyes összeget erre a célra áldozni,
adományát ugyancsak az Evangélikus
Lelkész! Hivatalnál adhatja át, amelyeket
nyilvánosan nyugtatnak. A magyar test­
vérnemzet együttérzésének ezt a megnyi­
latkozását minden megértő magyar jóin­
dulatába azzal ajánljuk, hogy ez is szol­
gáljon kifejezésére annak, hogy messzeszakadt qéprokonainknak a miénknél is
nehezebb sorsában, a világháború után
nekünk is osztályrészül jutott szép példák
nyomán, mi is részt kívánunk venni. A
gyermekek már augusztus 1-re érkeznek
a tervek szerint

A Főplóbánlai Istentiszteletek
sorrendje az Iskolai szünet ideje
alatt. Vasár és ünnepnapokon.
1/2 9 kor csendes szentmise rövid
szcntbeszéddel.
10-kor nagy szentmise prédikációval.
1/2 12-kor csendes szentmise rövid
beszéddel, melyekre felhívom a katolikus
hívek figyelmét
Dr. Ambrus
h. plébános

öliTOROZOTTszobát keresek
' F. hó 15-étöl egy hónapra
nyaraló rémére.
Cím: a kiadóban.

kiadóhivatal :Szabadka, Eg-

ressy utca 2 szám.

Megrendelhető és kapható:
VÉGH KÁLMÁN könyv
és papirkereskedésében
SALGÓTARJÁN
Egyesszám ára 60 fillér.
Előfizetés
egész
évre 7
pengő, szövetségi tagoknak
6 pengő.

Színészeink
teljes odaadással játszanak már 2 hete az
ipartestületi színházteremben. A városi
mozgó színház megkezdte nyári szünetét
és így remélhető, hogy az uj kulisszák­
kal felszerelt, kiváló zenekarral rendel­
kező, kitűnő együttes megkapja a közön­
ség részéről azt a támogatást, amit méltán
meg is érdemel.
Nehéz kenyérkereset a színészet, a
magyar kultúrának szerény hordozója,
annál is inkább, mert ma a rádió és film
fejlett világában nem kelhet versenyre a
„sztárok** tagadhatatlanul kiváló, de dúsan
megfizetett kiváltságosainak nagy sikerei­
vel. A filmek káprázatos technikája anynyira felfokozta a közönség iztését, hogy
azt kielégíteni szerény, vidéki színpadi
felszereléssel szinte lehetetlen. Azonban
nemes és sokszor tehetséges szereplések­
kel, sok humorral, tánccal igen gyakran
jut a közönség közvetlen lelki barátságba,
az üres termekben is lelkesen dolgozó
szinészekkel, akik a közönség tapsát oly
hálásan és készséggel honorálják. A szí­
nészek szerepléséből sokat tanulhatnak a
vidéki műkedvelők is, akiknek városunk­
ban oly sok kiváló tagja van és akiknek
propagativ munkájára annyira számit

Vértes Károly igazgató és kiváló színész.

arnUj*.

A városi vízvezeték és

szennyvizcsatornamű építése.
Irta: Szentpétery János városi főmérnök.
VIII. közlemény.
b) Minden lakás után:
A lakás megnevezése:
Évi alapdij P
I. II. U1.IV.
Legfeljebb 1 szoba, elő­
szoba, 10 tn2-ig, fürdőszoba,
W. C. és mellékhelyiség
9 6 3 1
Legfeljebb 2 szoba, elő­
szoba, 10 m2-ig, fürdőszoba,
WC és melléhelyiség
12 9 4 2
Legfeljebb 3 szoba, elő­
szoba 10 m2-ig, fürdőszoba,
WC és mellékhelyiség
16 12 6 3
Legfeljebb 4 szoba, elő­
szoba 10 m2-ig, fürdőszoba,
WC és mellékhelyiség
20 16 9 4
Legfeljebb 5 szoba, elő­
szoba 10 m2-ig, fürdőszoba,
WC és mellékhelyiség
26 20 12 6
6 vagy több szoba, elő­
szoba 10 m2-ig, fürdőszoba,
WC és mellékhelyiség
40 26 16 9
Az előszoba 10 m2-en felül szobá­
nak számit. Folyosó külön dij alá nem
esik. Második előszoba, valamint cseléd­
szoba szobának számit.
c) egyéb helyiségek után:
Minden raktár, műhely iroda, váró,
fogadó, rendelő, üzlet stb. 50 négyzet­
méter alapterületig 1 szobás lakás diját
fizeti. Ezen felül minden megkezdett 20
négyzetméter egy szobával
magasabb
besorozást eredményez.
Istálló állásonként az 1 szobás lakás
fél diját, garázs minden megkezdett 40
négyzetméter után 2 szobás lakás diját
fizeti.
Az ingatlantulajdonos által saját
házában tartott lakásra eső alapdijakból
azokat a keresztény ingatlantulajdono­
sokat :
,
a) akiknek lakása 2 szobánál uem
nagyobb és 6 vagy ennél több 16 éven
aluli gyermekük van, 100%-os,
akiknek 4—5 16 éven aluli gyer­
mekük van, 50%-os,
akiknek 2—3 gyermekük van (16
éven aluli) 25o/o-os leírás illeti meg.

c) akik vitézek, 25*70-os,
g) akik igazolt tűzharcosok, lOoA-ós
leírásra tarthatnak igényt
Több jogcím esetén a legmagasabb
éróényeaithető.
A szabályrendelet alapján fizetendő
vízfogyasztási dij:
a) Az I—II. övezetben m’-ként 25
fillér. A hónapok leolvasástól leolvasásig'
számítandók.
b) A III. övezetben átalányban
fizetendő és az egyenlő a kivetett aiapdijjal.
Minden vízóra után annak haszná­
latáért, fenntartásárt, havi utólagos részle­
tekben,
vízmérőóra kölcsöndijat kell
fizetni. Az évi dij nagysága a vízóra
mérete szerint a következő:
a) 13 mm méretű óra után
6-- P
b) 20 „
„
.
„
9'—..
c) 25 „
„
„
„
12—„
'
d) 32 ,
„
„
15'— „■
e) 40 „
„
. „
18 I) 50 „
.
. .
21- .g) 80 „
„
. „
24 —
Az ipari-, kereskedelmi , gazdasági és kertészeti üzemek részére engedélye­
zett vizdijat esetenként a város polfkmestere állapítja meg.
A házi vízvezetékek nyomáspróbá­
jának ellenőrzéséért esetenként 2„• T.
a házi berendezések felülvizsgálatáért
vízcsaponként 50 fillér, a házi beftötő
csatornák tervének ellenőrzéséért és a
bekötés felülvizsgálatért 4 P fizetendő
esetenként.
A vizdijak, továbbá a vízóra dijak
minden hónap 5. napjáig, mig az ellen­
őrzési- és felülvizsgálati
dijak előre
fizetendők
A szabályrendeletben megállapított
és fizetendő vizdijak, vízóra elienőrnésiés felülvizsgálati dijak és bekapcsolás
költségek közvetlenül az ingatlant terhelik
és az ingatlan tulajdonosára vetendő jt*i&lt;
Megjegyzés: Előző közleményünk
első bekezdés 4. sorában 100.000 pangó
helyett
1.0Q0.000 pengő értendő. *1
b) Akik igazolt hadirokkantak, vagy

hadiözvegyek, 60#/0-o»,

(folyt, köv.)

�A MUNKA
tű törekszik a megismerésre. Nem tud­
ták elképzelni, hogy egyéb is mozgathatja
u almit, mint a haszon. Nem hiszik,
hogy van tiszta emberség is: a szépség
*• Igazság mindenen fslűleinelkedö szomjuhozása. így hát a tudományt b egyhjh mesterkedésnek tartják,
mellyel
hasznos célokat lehet elérni, Komédiázásnak valami érdek szolgábtában. Propa­
Eszünk minden gondolata, szivünk
gandának, De ebben a szerepében buz­ minden dobbanása, lelkünk szerető ér­
gón használják is.
zelme a messze harctérre száll, élet-ha­
Ennél mélyebbre nem sűlyedhet a lálharcban viaskodó honvédeink felé I
kőzbecsülésben. Gondoljunk viasza régi
Nemzetünk óriási többsége együtt­
időkre, amikor szentiráénak vették áhí­
érez. A tatárjárásban és törökdulásban
tattal fogadott kinyUatkoztatásait Magá­ átokként reánk nehezedő széthúzás, vi­
nak az abszolút igazságnak 'megjelenése­ szálykodás, párttusák most nem bénítják
ként tiszteltek minden tudományos ered­ meg hatalmas erőkifejtésünket A magyar
ményt és elméletet és vallásos hittel fo­ egység megvalósult, állapítjuk meg elége­
gadták be s követték. Oly fanatikusan,
detten.
ahogy ma már talán politikai elvet sem.
De vájjon csakugyan így van-e?
Ennek a fanatizmusnak nyilván szintén
Vagy talán rózsás álmodozás, külszines
van szerepe a tudomány hitelvesztésében
látszat csupán összefogásunk, összetar­
az általános 'haszonlesés mellett is. Pe­
tozásunk ?
dig a tudós nem a maga igazságát keresi,
Nos alaposan mérlegelve a nemzet
hanem az igazságot. A laikus tömegek
azonban megdöbbentek azon, hogy azt jelenségeit, valahogy az a tárgyilagos be­
az igazságot és elméletet, mit Ök oly ra­ nyomásunk, hogy ugy a derülátók, mint
jongással fogadtak el, egyszeresek meg­ a borúlátók véleményében sok igazság
dönti a kritika és újat állit helyébe. Bi­ rejlik, de bizonyos túlzás is. Tény ugyanis,
zonnyal ez is hozzájárult a tudományba hogy a magyar egység általánosságban
megszületett, de sajnos, jelentékeny
vetett hitük megrendüléséhez.
töredéket képviselnek közöttünk a ma­
A tudomány természetesen nem
gyar egység megbonfói is l
abszolút öncélú, mint ami semmi a vilá­
Kétféle roncsalakok ezek, aszerint,
gon nem az, a jóság, szépség, igazság
és szentség értékein kívül. A tudomány hogy az alsó néprétegekhez, vagy pedig
emberi funkció és általános emeri ren­ a felsőtizezrekhez tartoznak.
deltetése van: az emberi szellem tájéko­
Egyrészük javíthatatlanul)
meg­
zódása
világában.
De
nyilvánvaló, átalkodotton
szovjefrajongó.
Ezeket
hogy ezt a rendeltetést csak akkor tel­ meggyőzni a legjózanabb érveléssel se
jesítheti, ha szigorúan az igazság megis­ lehet A vörös métely teljesen átitatta
merésének elszántsága vezeti, egyébiránt lelkületűket s a fertelmes nemzetközi
tájékoztatás helyett félrevezeti az embert, szellem rabjai. Ezek hasigényeik szerint
így hát éppen az egyetlen érvényes tu- mérlegelik a jövő eshetőségeit. A magyar
dotnányonkivüli célt.
haza sorsa nem érdekli őket. Rögeszmé­
Mit tehet a tudomány, hogy mind­ jük a „földi paradicsomkert**. Mellékes
ezt' az emberiséggel megértesse és hitelét nékik, hogy milyen államban s ki ural­
visszaállítsa? Voltaképpen fegyvertelenül kodik fölöttük. Egy a fontos, hogy gyo­
áll. Hiszen ö nem alkalmazhat olyan
fegyvereket, nem is rendelkezik olyanok­
kal, aminökkel az ellenség. Mit tegyen,
ha nem hisznek becsületességében es az
eszményekben, melyek őt egyedül veze­
tik ? Semmi egyebet, mini hogy az marad,
affil: az igazság elfogulatlan, tárgyilagos,
minden
más érdektől független
kutatója. S várja türelemmel, hogy egy­
szer bünbánattal és tisztelettel térnek
vissza .hozzá az emberek, kiknek javát
ő ma is változatlan hűséggel szolgálja,
Az elmúlt napokban elemiiskolai
akár hisznek ebben, akár nem s akár
vizsgán vettem részt s az apró növendé­
kellenek nekik e javak, akár nem.
kek szeretetmegnyilvánulásaiból, a virág
csokrokból én iá kaptam egy szép ro(—dny)
zsacsokrot. Gyönyörűségem virággal bí­
belődni, a legmüvészibben kötözött bok­
rétát is szétszedem, hogy lazán, könnyed
el és érlelte meg. És hogy ebben a szent csomókban helyezzem vázába, pohárba,
magyar munkában, ebben a minden ma­ — a virágnak jobb igy, nekem szebb.
gyarokat eggyé kovácsoló erőfeszítésben, Hát ezt a friss, harmatos rószacsokrot is
városunk közönsége példátadó mértékben megszabadítottam kötelékeitől és amint
vehette ki részét, nagymértékben köszön­ élvezettel rakosgatom vázába a hosszuhetjük az Isten és Haza fáradhatatlan száru gyönyörűséges rózsákat, egyik, alat­
harcosainak a Ferences barátoknak, akik tomosan, alaposan beledöfte ujjamba he­
a történelem évszázada során kiérdemelt gyes tövisét Felszisszentem, pár csepp
„barát1* névre itteni működésük alatt is vérem pergett a remek szirmokra. Nem
méltóak maradtak.
.
haragudtam a rózsára, nem tehet róla,
A hajnalodó magyar husvét nem ta­ hogy tövisei vannak, — költő valamikor
lálkozott a lelkeket leigázó, istentagadó azt mondta: a rózsa tövisei, testőrök a
bolsevista hatalom akaratával, amely mó­ királyné' körül és ez szép és találó ha­
dot és lehetőséget keresett arra, hogy sonlat. Es mégis, el kellett tűnődnöm,
visszahelyezze átok-sírunkra az elgördülő miért van az, hogy még az olyan tiszta,
követ A kegyetlen és aljas szándékra édes szépség is, amilyen a rózsáé, fáj­
méltó választ adnak a dicsőséges magyar dalmat okoz az embernek, hogy fel kell
fegyverek, amelyek kényszerből szólaltak szisszennie és vérét hullatnia tőle. Miért
meg Istenért és Hazáért A háború áldo­ van ez igy?
zatokat követel s ezen áldozatok viselé­
Azért, mert nincs szépség ezen föl­
séhez hősi lélek kelt
dön, amelyért meg ne kellene fizetnünk,
Az a működés, amelyet a város nincs szépség, amelyhez eljuthatnánk szen­
közönsége a Ferences barátok vezetése vedés nélkül. A rózsa — mint annyi
mellett az elmúlt évtizedben kifejtett, más — kicsiny jelképe csupán, halálo­
egyedül alkalmas a szükséges hősi lélek san mély és nagy emberi dolgoknak, ami­
kialakítására.
kor megszűrje azt, aki hozzá közeledni
Ez a jogalapja annak, hogy a mai mer, amikor nem adja magát ingyen és
rendkívüli viszonyok között is megállunk könnyen, hanem legalább egy pillanatnyi
egy pillanatra az évforduló határkövénél fájdalmat, néhány cseppnyi vért kíván
és Isten és katonái iránti meleg szeretet­ cserébe szépségéért. Csak kicsiny és kötel tekintsük át a lepergett tíz esztendőt, nyed jelképe a rózsa minden egyéb
Isten bőséges áldását kérve hűséges és szépségnek életűnkben, amelyért könyfáradhatatlan barátaink a Ferencesek to­ nyel és vérrel fizetünk, ha részesülni
vábbi munkájára. Magunk pedig hősi lel­ akarunk mámorában, mert kérdezzük,
kek akarunk lenni, mert ez az alapja minő áron jut el a művész, a költő a
• jövendő magyar létnek. Ezért bátran szépségig, amelynek szolgál, mint zsarno­
és öntudatosan meneteljünk azon az utón, kának és bálványának? Ne kérdezzük azt
mely az Isten közelébe vezet, ahol biz- sem, mennyi szenvedéssel juthatunk el
fa megingathatatlanul eljutunk a csupán a lélek felszabadult, tiszta szép•wbh, a boldogabb magyar |MMs.
eőgélg. De ait mindnyájan tudjuk, hogy

Salgótarján, 1942 julius 4

Akik a magyar egység
útjában: állnak.

Hírek és különfélék

„Nincsen rózsa
tövis nélkül"

m Üfadak minden úép pillanatáért.

morgondjaik ne legyenek s akár szolga­
sorsban is, minél, többet élvezzenek, fal­
hassanak. Ezeknek istenük a has s való­
ban közmegvetést érdemlő, hazátlan bi­
tangok I
Másrészük az angolszáz faj titkos,
vagy nehezen leplezett fanatikus hive.
Ezea süketek, némák, vakok a világren­
dig, az emberiség arculatát átalakító
gyökeres változásokkal szemben. Nem
akarják észrevenni, hogy az angolszász
bálvány összes eresztékeiben recseg ropog.
A pénzre, fegyverre épített zsarnokság
felett kong a halálharang. Ezek még
csökönyösen szajkózzák, hogy ellensége­
ink embertömegben, nyersanyagban ki­
fogyhatatlanok s minden vagyon, kincs
náluk összpontosul. így döntő győzelmet
nem érhettünk el ellenük. (?) Ugyanis
végtelenségig elhúzhatják a háborút, ami
végső kimerülésünket eredményezné. (?)
Ezeket a szerencsétleneket a szinte hal­
latlan diadalok hidegen hagyják. Csüg­
gedt, komor hangulatukat
vészmadár
módjára ojtják be a könnyenhivők lelkfiletébe.

Az a vigasztaló, hogy a kétféle
roncsalakok csak csekély töredékben
bontják meg, illetve veszélyeztetik a
nemzeti összhangot. De legkisebb befo­
lyásukat sem szabad megtűrnünk. Ha
jószándéku felvilágosifásainkaf vállvonogatva semmibe veszik, tekintsük őket
hazafiatlanoknak s keményen lépjünk
fel elhallgattatásukra ! Ha pedig bélpoklosok módjára továbbra is garáz­
dálkodnak, kicsinyhitüségef, kedvetlen­
séget, lemondást szítva, hazaárulókkénf
bánjunk el velük!
M. Gy.

lőbb vagy később, mennyi fájdalom­
mal kell fizetnünk és jó, ha csak tövisSzurás, néhány csepp .vér, egy-egy só­
hajtás az egész, hiszen ez a legkevesebb
amennyit adhatunk.
A rózsa és tövise erre figyelmeztet,
erre tanít, de ki tudja: nem lesz-e még
szebb és gazdagabb a szépség a kény­
től, vértől, melyet érte hullatunk, nem
ez e a legszebb benne, hogy szenved­
nünk kell erte...
—y —m.

Pűapökválaastó egyházi k&amp;cgyfiléa. Jul. 12 én tartja meg a helybéli
evangélikus egyház az egyházi alkotmány­
ban gyökerező jogai alapján a dunánianeni egyházkerületi elnökségre, az újon­
nan megválasztandó püspökére és egy­
házkerületi felügyelőjére esedékes szava­
zata megállapítására vonatkozó közgyű­
lését a templomban. — A közgyűlésre
az egyházalkotmány előírásainak megfe­
lelően a jogosult egyháztagokat ezúton is
meghívja az Egyházi Elnökség.

Leventenap Élesen. Vasárnap jun '
28-án Etesen az ifjúság ünnepelt Levente­
nap volt, mely alkalommal a kecskeméti
Főiskolai hallgatók leány és leventecsa­
patainak tagjaiból alakult Vándorregősök
is megjelentek a faluban s a leventeifju1sággal a helybeli legényekkel, leányokkal
együttesen szerepeltek a délutáni szóra­
koztató műsorban. Délelőtt szentmise, ■—
a sporttéren felvonulás, zászló tisztelgés,
levente avatás, fogadalómtéfel, hősök tisz­
telete, bemutató gyakorlatok. Délután tré­
fás mókák, szinelőadás, tánc, majd este
tábortűz volt.

Evangélikus

f Halálozás. Környei Józsefné szül.
Kollár Mária életének 34-ik, házasságának
15-ik évében junius hó 28 án elhunyt. A
megboldogult bült tetemét junius hó 30-án
délután 4 órakor temették a salgótarjáni
városi ravatalozóból nagy részvét
mellett. Környei József vízválasztói vezető
tanító, a Nógrádi Kultúra szerkesztője
feleségét gyászolja az elhunytban.
----- "in

Evangélikus

lelkikonferencla

volt a múlt vasárnap a katonai igénybe­
vétel miatt elfoglalt kulturház helyett a
templomban, amely a délelőtti istentisz­
telettel kezdődött. Ezen Szűcs István ref.
lelkész hirdette az Igét, kiemelve, hogy
a mai időkben a ránkbizottakban való
meggálláshoz szükséges a lelkifegyverek
felöltése, amely Istennek az erejével gaz­
dagít. Az Istentisztelet után dr. Gyimesy
Károly Luther Szövetségi lelkész, volt
máv. tiszt tartotta meg előadását dr.
Csengődy Lajos megnyitója után „Nem
hagyjuk el a bibliát** címmel, rámutatva,
hogy az evangélikus hitnek egyetlen
alapja és fundamentuma az a kijelentés,
amely a szentirásban áll az emberiség
számára kijelentve. A látható világ feletti
élet és világ körébe való felemelkedés
eszközlője ez, amelynek a gyakorlati élet­
ben kell a gyümölcseit megteremteni.
Ennek megvalósítását és az Istennel való
szövetség realizálását jelenti az egyház
keretében élő Szövetségek is. — A dél­
utáni folytatáson dr. Csengődy Lajos 1tA
biblia, a hitigazságok könyve** címmel
tartott előadásában a szentirás örökérvé­
nyű igazságai mellett való helytállási kö­
telességet hangsúlyozta, amelyből &lt;ai
evangélikus egyház anyagi érdekek ked­
véért sem engedhet — Dr. Gyimesy
Károly „A biblia az életigazságok köny­
ve** cimü előadásában a bibliai jövendő-,
lések manapság is ellenőrizhető betelje­
sedésére mutatott rá. — Gartai István
„A biblia ifjúsága és a magyar jövő"
címmel a szentirás ifjúi eszményeit raj­
zolta meg Sámson és Dávid ifjúságának
ismertetésével, intő és vonzó példáim?
állítva bennök a mai ifjúság élé. A korferencia után megalakult a Luther Szö­
vetség szociális szakosztályaként az Evan­
géliumi Munkásszövetség, Csipkay Imre
Gömöry Zoltán elnöklete alatt.
■■■,

egyházmegyei

közgyűlés volt e héten csütörtök és pen
teken Balassagyarmaton, amelyen varo­
sunkból dr. Csengődy Lajos alesperes,
tanügyi esperes és Gartai István hitoktató
vettek részt.
Az etesi leventék s a Leánykörök
buzgóságát, honvédségünk iránti szeretetét
jelenti az a tény is, hogy Űrnapján lefolyt
füsttelen nap eredményekepen jelenthetjük
hogy 6503 darab szivarkát, 2 szivart, 199
csomag dohányt, 98 darab szivarkapapirt,
2 dohanyszeiencét juttattak a hadrakelt
csapatok részére 308 P értékben.

Evangélikus hitmélyitö konfe­
rencia lesz holnap, vasárnap a környék­
beli evangélikusság bevonásával az evan­
gélikus egyháznál, amelyen a délelőtti is­
tentisztelet keretében Szüts István ref.
lelkipásztor hirdeti az Igét, 11 órakor dr.
Gyimesi Károly az Országos Luther Szö­
vetség igazgatólelkésze tart előadást: „Nem
hagyjuk el a Bibliát**-cimmel. Délután fél
3 órakor dr. Csengődy Lajos alesperes :
„A Biblia a hitigazságok könyve**, dr.
Gyimesi Károly: „A Biblia az életigaz­
ságok könyve** Gartay István: „A Biblia
ifjúsága és magyar jövendő**-címmel tar­
tanak előadut, melyeket hozzászólások
követnek, Minden érdeklődőt szeretettel
▼ár ax Egyházi Elnökség.

1500 pengős zene ás irodalmi
pályázat. A Máramarosvármegyei Ka­
szinó Kulturosztálya és a Prielle Kornélia
Emlékbizottság országos zene, — szöveg,
— irodalmi és színpadi pályázatot hűdet
A pályázat határideje : julius 15. Az érdek­
lődők bővebb felvilágosításért forduljanak?
dr. Aczél László tőispáni titkár, Máramarossziger, Vármegyeháza címre.
iT

.

i

ii

.. ....................

r niua

Elmondanám...
Irta tözv. Szipszer Lajosné
Elmondanám ki vagy nékem,
De a szavam úgy sem érted..,
Kóborolva a világot,
Bejártam már régen érted ...
Kerestelek vágyakozva.
Holdsugaras éjszakákon,
Ott találtam a nevedet,
Rózsatőben, rózsaágon. —
Álmodozva egyszer mégis,
Ügy rémlik, hogy rádakadtam..
Forró szivem minden kincsét,
Egy szavadra odaadtam.
Két kezeddel a kezemben
Résztvevőén rám hajoltál...
Hazudott a csalfa álom,
*

Haxudott, owrt Mm fa voltál , ,T'

�A MUNKA

4 oldal

SPORT

Salgótarján, 1942 julius 4

Házasságkötés előtt kell
házassági kölcsönt kérni.

Egyre nagyobb érdeklődés nyilvá­
nul meg a házassági kölcsönök iránt ame­
lyeket a törvényhatóságok első tisztvise­
lői az Országos Nép- és Családvédelmi
Alapból rendelkezésükre bocsátott ellát­
mány terhére folyósítanak. A házasssági
kölcsönt kérelmezők között azonban na­
gyon sokan vannak olyanok, akik csak
annyian büszkék vagyunk és üzenjük a házasságkötés után terjesztik elő eziráneked Feledi Pista, hogy dolgozz to
vábbra is ilyen kitartással és szorga­
lommal, becsüld meg tehetségedet és
munkádat, maradj továbbra is szerény
de lelkes ifjú és hisszük hogy akkor ujab
és újabb hatalmas sikereket aratsz, mi
pedig még sok örömmel és büszkeség­
gel emlegetünk Tégedl

Salgótarjáni levente volt az ifjúsági
bajnokság hőse !
A sport- éi a napi sajtó már kriti­
kák kíséretében szólt FELEDI ISTVÁN,

városunk derék fiának nagyszerű és
szakértőket is csodálatba ejtő teljesítmé­
nyéről, amellyel • 3000 m-ea ifjúsági sík­
futó bajnokságban győzedelmeskedett vetálytársai (felett. Eredménye: 8 perc 49
másodperc, olyan 10 mp es javulást jeléntő országos iftusági csúcseredmény (egy­
úttal északi kerületi felnőtt és ifjúsági
csúcs) amelyet egyhamar nem igen fog­
nak túlszárnyalni. Jelenlegi nagy verseny
tőink ifjúsági korukban egyáltalán nem
tudták megközelíteni ezt az eredményt,
éppen ezért országszerte kiváncsi érdek­
lődéssel tekintenek Feledi további sze­
replése elé; vájjon megmarad e ilyen cso­
dálatos tehetségnek és további szerény
ás szorgalmas munka jutalmaként nevét
fogják-e a kontinensen is emlegetni?
Nekünk kétszeres örömet szerzett
kiváló teljesítményével: ez a szegény bá­
nyász szülők gyermeke, az üveggyárból
került ez év elején az acélgyárba, ahol
rrtolási lehetőségeket talált Csendben,
annál nagyobb kitartással dolgozott
múlt év őszétől és fogadta meg a benne
vakon bízó oktatójának, Fülöp Pál SSE
vezetőnek tanácsait A siker nem is ma­
radhatott el. Ez év elején Gyöngyösön
történt váratlan pompás győzelme után
az országos ifjúsági mezei futó bajnok­
ságban elért ÜL helyezése már felkeltette
az országos vezetők figyelmét, néhány
hetes kassai kerületi rekordjavitása után
titokban reméltük e nagyszerű kirobba­
nását S vasárnapi budapesti szereplésé­
vel városunknak újabb dicsőséget sze­
rezve tette ismertté országszerte nevét
Bebizonyította országszerte, hogy élénk
és sikeres football életűnk mellett más
sportágban is akadnak tehetségek váró­
sónkban és nem kell egyéb, mint Felediéhez hasonló szorgalom, kitartás és lel­
kesedés és akkor még több sikerre, még
több fiára lesz büszke városunk.

Feledi sikere egy régi, de nálunk
még kevésbbé ismert sportág felé fordí­
totta városunk közönségének figyelmét.
Sokan, nagyon sokan érdeklődéssel for­
dulnak az atlétika félé és ezért az atléta
barátok külön szorítják meg Feledi ke­
iét, mart az ö sikeres betörése talán
nagyon elősegíti az atlétika fellendülését
aősünk fiataljai körében. Aki látta és
lotta, hogy kedden hány ember olva­
sott sportújságot az acélgyárban, még
olyanok is, akik eddig sohasem, vagy
csak igen ritkán tették, aki hallotta, azt
alelkaa, örömteljes beszélgetést Feledi
teljesítményéről, igazat ad nekünk, ha azt
mondjuk, hogy városunkban az atlétiká­
nak hamarosan hatalmas nagy tábora
lesz.

Repülő bizottság ellenőrzi az
ócskavaskészletek bejelentését.

Számos büntetés a rendeletek kijátszásáért,

Amennyiben julius 12 én Feledi az
északi kerület képviseletében nem venne
részt (mivel ifjúsági) a Szabadkán rende­
zendő orsz, vidéki bajnoságokon, ugv a
SSE pályán sorrakerülő SSE—M ÓVTK
dr. Quirin serleg döntő footbal mérkőzés
előtt és annak felidejében rendezendő
propaganda verseny keretében áll elő­
ször rajihoz városunkban A szabadkai
versenyen előreláthatólag Nivelt (5000 —
10000 m) Neményi (5000 m) Kimer (800 m)
és Tompái (3-as ugr„ 100 m) vesznek
részt városunkból, amennyiben a kerület
végleg kijelöli őket, Természetesen Felediről is szó van, aki itt 1500 m t futna,
őszintén szólva mi szívesebben látnók ha
e versenyen nem venne részt mert bi­
zony még mindég lábában érzi kissé a rekordjavitást és a Szabadkán összejövő
kiváló vidéki felnőtt versenyzők között
ismét egy igen-igen erős versenyt kelle­
ne futnia, hogy a 3—5 helyen végezhes­
sen. Fiatal kora és a közeli terminus in­
kább könnyebb versenyek mellett szó).

ÍRDESSEN!

A MUNKA
POLITIKAI - HETILAPBAN!

Az illetékes tényezők súlyt helyez­
nek arra, hogy a rendelkezésre álló ócs­
kavas- és fémhulladék készletek pontosan
az anyagbizottság utasítása alapján hasz­
náltassanak fel. Az ezzel kapcsolatban el­
követett visszaéléseket szigorúan bünte­
tik, A készletbejelentések és az előírás­
szerű felhasználás ellenőrzésére most re­
pülőbizottság működik, mely az egész
ország területén végzi munkáját. A bizott­
ság feladata a szigorú éllenőrzés, ami ki­
terjed a rendeletek pontos betartására, s
arra, hogy ócskavas vagy fémhulladék ne
vonassák el a gyűjtés elől.
Az érvényben lévő rendelkezések
kijátszóival szemben szigorúan eljárnak.
E héten is számos büntetés sújtotta azo­
kat, akik zárolt ócskavaskészletüket en­
gedély nélkül adták el, ilyet vettek, kész­

letüket nem jelentették be, vagy Mm
szolgáltatták ki.
Szegeden ócska sinkészlet bejelen­
tésének elmulasztása miatt 50 pengő
pénzbüntetésre, vagy 10 napi elzárásra
ítélték Kovács Ferenc ingatlanközvetítőt
Vácott ócskavas engedély nélküli eladá­
sáért Perlusz Márton mészároamesterf
200 pengő pénzbüntetéssel, ócskára* en­
gedély nélküli vásárlásért Kummer Albert
kovácsmestert 50 pengő pénzbüntetéssel
sújtották. Budapesten Kiéri Istvánnál felszabaditásnélküli töredék eladásáért 100
pengő, Spiesz Vilmost a töredék átvéte­
léért 150 pengő pénzbüntetésre ítélték.
Hasonló visszaélésekért pedig több aiemély ellen a közgazdasági életre kérne
tevékenység miatt közigazgatási eljárás
van folyamatban.

Japán lett
a világ legnagyobb
tea hatalmassága.

(MN) A távolkeleti háború eddigi
sikerei Japánnak nemcsak az iparilag
fontos nyersanyagok terén szerezték meg
a teljes gazdasági (függetlenséget, hanem
egyéb területeken is igen számottevő
előnyökhöz juttatták. így például a világ
teával való ellátása terén Japán vette át
a messze kiemelkedő vezető szerepet,
melyet eddig Nagybritannia mondhatott
magáénak. Japán teatermelése egyébként
azelőtt sem volt jelentéktelen. 1939 ben
57.470 tonnára rúgott és ehhez járult
még a formozai
teatermelés,
mely
1937-ben 1294 tonnát tett ki. A japán
kivitel ugyanebben az évben zöld teából,
melyet elsősorban az Egyesült Államok
vásárolt, 16.146, fekete teából 7.330 tonna

volt. A japán megszállás alá került terü­
letek
termelésének
hozzászámító lávái
Japán most a világ teatermelésének Hifiit-

egy 50 százalékát kerítette ellenőrzése
alá. A japán csapatoknak az Indiai
határon történt felvonulásával azonban
a legnagyobb, angol fennhatóság alatt
álló, teatermelő ország, India is közvetlen
veszedelembe kerüli India teatermkléáe
1938 bán 204.960 tonnát tett ki. A japán
előnyomulás az indiai teakivitelre a Bén*
gál-öböl ellenőrzésével egyébként máris
súlyos csapást mért Ugyanez áll Ceyloúra,
a világ második legnagyobb teatermelő
országára is, amely 1939-ben ’ 101.447
tonna termést mutatott ki.
---------- —áss—-gg—ssaegssBBSft-BBánam

Női szabósághoz

: I
Az Ifjúsági bajnokságok második
napján az 1500 m-es síkfutásban indult
Feledi; 1 itt
harmadik
helyen
végzett Ne tévesszen meg bennünket ez
az eredmény, ami Feledi értékéből és te­
hetségéből semmit sem von le. Az előző
napi hatalmas teljesítmény után termé­
szetesen nehezebben ment neki a futás,
de eddigi legjobb eredményét e távon- is
elérte, s csak egy előző napról pibentebb
versenyző győzte őt le, mert a második
helyezett, akit viszont ö győzött le előző
napon, csaknem holtversenyben ért vele
együtt célba.

Meg kell említenünk a versenyben
résztvevő másik ifjúsági versenyzőnk,
Simkó nevét is, aki szerényebb képes­
ségével arra vállalkozott, hogy a nagy
küzdelemben Feledinek segítsen és az él­
csoportban való futásval igyekezett a
többi ellenfelet küzdelemre késztetni, hogy
Feledi biztosabban vezethessen. Simkó
8. helyen végzett.

nyu kérelmüket Az Országos SsocttUs
Felügyelőség felhívja a házassági kölmÖttt
igénybevenni kívánó házasulók figyelmét
arra, hogy akik a házasságkötés után ter­
jesztik elő kérelmüket házassági kölcsön­
ben nem részesíthetők, mert ezekbek a
kölcsönöknek célja a házasságkötés anyagi
lehetővé tétele s nem a megkötött házas­
ságok utólagos anyagi alátámasztásé.

házat építsen. Tavaly a pontosan fiaciö
adósoknak fizetési kedvezmény címén
67 850 pengőt Írtak jóvá.

Tanaiét felvesz Vermes Pálné
Föuca 15L

UGYANOTT MODERN Női BUTOROZOTTszobát
keresek
■■
szabászat is tanulható.

F. hé 15-étől agy hónapra
nyaraló részére.

MnusuMauMMUMmseeimass——S——

Cim: a kiadóban.

44.000 építtető- 61 millió pestSS falsul hAxépitéai kölcsön. Az
rszágos Falusi Kislakásépitési Szövetkeiet évi jelentésének adatai szerint az
elmúlt évben az esedékessé vált törlesztő
részleteknek közel 95 %-a futott be. Ez
annál inkább figyelemre méltó, mert a
szövetkezet adósai a gazdaságilag leggyen­
gébb rétegekhez tartoznak és közülük
sokan súlyos anyagi károkat szenvedtek
az árviz következtében. Az 1941 évben
752 egyén részére valamivel több, mint
egy millió pengő uj házépítési kölcsönt
folyósított a szövetkezet Eszel együtt a
szövetkezet fennálása óta a múlt év véIgéig 44041 egyénnek tették, lehetővé
^^4^&lt;P*°gÓ.hitellel,&gt;gy.caa|á^

Állandó
alhalnuizást ■yerhet
jómegjelenésü, intelligens, őskereresztény férfi magas fix és jutalékjövedelem
mellett A biztosítási szakmában jár­
tasok előnyben. Érdeklődni lehet a
Salgótarjáni Népbanknál.

Mi szeretettel gratulálunk FELEDInek és köszönjük, neki azt az örömet,
amit nekünk szerzett, köszönjük neki
gyönyört sikerét,-., amire higmük, mind- _____________

Nyomatott: „A MUNKA“ —nyomdában, Salgótarján.

lu*

■

-í

IGMÁHDI KESERÜWZ
nnnoavqe ravectv'.

—g-—■ —■

i nmnMsMm

Tálát tArgy. '.1942 junta* hó Í3k
én 1 drb. porvédő autós szemflécwt
szolgáltattak be. Igazolt tulajdonom tt hi­
vatalos órák alatt átveheti a rendőrkapi­
tányságon.
''

f

Jégszekrény
.»

Salgótarján, Hunyad utca 5. **ám

Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54112">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00363.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="54113">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1942_07_04.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54091">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54092">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54093">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54094">
                <text>1942-07-04</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54095">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54096">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54097">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54098">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54099">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54100">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54101">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54102">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54103">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54104">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54105">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54106">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54107">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54108">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54109">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54110">
                <text>A Munka 20. évfolyam 27. szám (1942. julius 04.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54111">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2762" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1157">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b9089374b4b3286677d8d4b19f40759c.jpg</src>
        <authentication>f22237d65e02e7a8b9ebfddf61b1cd2a</authentication>
      </file>
      <file fileId="1158">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f3892608b6e973b0d1c3301dd6bdf8e8.pdf</src>
        <authentication>bdd9172e56c77cef64ed9145f6165294</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114920">
                    <text>és kiadóhivatal
Szerkesztőség
Salgótarján, Fő-tér 8 szám

Telefonszám: 58.
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint.

A MUNKA
á
T
politikai
és
rsadalmihetilap

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

Laptulajdonos: „A Munka“ lapvállalat.

XX. évfolyam, 28. szám.

A kísérleti
bírtok.
A mezőgazdaság fejlesztéséről
szóló tprvényjavaslat a kísérleti
birtokok létesítését rendeli el. A
javaslat szerint az ország egyes
tájainak megfelelő
gazdálkodás
előmozdítása végett vármegyénként
több, de legalább a járásoknak
megfelelő számban kísérleti birto­
kokról kell gondoskodni. Ezeknek
terjedelme 5—150 hold körüli lesz.
Elismert borvidékenként és gyü­
mölcstermő helyeken 5—20 holdes kísérleti szőlőtelepeket és
gyümölcsösöket is kell felállítani,
A kísérleti birtokok lehetőleg gaz­
dasági szakiskolák területén, vagy
ezeknek közelében állitandók fel,
de vallalkozhatik saját birtokán
ilyen létesítésére közép- és nagy­
birtokos is, esetleg maga az állam
vásárol megfelelő birtokot és azt
haszonbérbe adja, amely esetben
a haszonbérlő lesz a kísérleti bir­
tok vezetője.
A kísérleti birtokok szakkép­
zett gazdák vezetése és a földmivelésügyi minisztérium vezetese

ára 24 fillér
nyének azért is, mert a közép* és
nagybirtokosokat serkenti, hogy
hivatásukhoz illően jó példával jár­
janak elől*és oktassák szemléltető
módon a velük azonos viszonyok
között gazdálkodó kisebb földmivelőket. Ezenkívül pedig igen sok
képzett gazdának fog . biztos meg­
élhetést nyújtani .a kísérteti birto­
kok kezelése. Fellendítheti ezen

Salgótarján, 1942 julius 11
janak. Most megvan a mód a cél­
szerű és megfontolt kísérletezésre
és pedig kockázat nélkül. Ex, art
jelenti, hogy a szakismeretek két­
szeresen érvényesülhetnek, tat el­
mélet megvalósulást . kereshet a
gyakorlatban. És ha az elmélet ,
helyes, akkor a gyakorlatban a
több és jobb termeiért eredmé­
nyezi.
•

az utón a középbirtokos a saját
birtokát, a haszonbérlő pedig, ha
még bérengedményt is kap, gond
nélkül élhet és kis vagyont is
gyűjthet, ha takarékoskodik.
Magyarországon számtalan ki­
válóan képzett gazda van. Ezeknek
eddig nem állott módjukban az,
hogy uj termelési módokat kezde­
ményezzenek, ilyeneket kipróbál-

azt bizonyítják, hogy a tömegek szívesen
veszik a legszebb, legmagasabbrcadü
irodalmi alkotásokat is.
A tömegeknek arra lenne szüksé­
gük, hogy a ponyva elvonásával együtt
megismerkedhessenek a magyar és • az
európai klasszikus szellem hagyományai­
val is. Amint a klasszikus zene . máris
óriási áradatban vonja magához a* egy­
szerű embereket, ugy van ez az iroda­

A ponyva irodalom
(j—ány.) A ponyvairodalom ellen szegény világban a ponyva rengeteg papirt
egyre nagyobb mozgalom támad. Ezt a fogyaszt, éppen akkor, midőn a szellemi
mozgalmat csak helyeselhetjük. Nem élet nemesebb és nagyobb eredményei
vonjuk kétségbe, hogy a széles nagy tö-: számára alig jut papir és nyomdafesték.
megeknek megfelelő szórakoztatásra, iro­ Milliós példányszámúkról is hallunk. Légdalomra van szükségük, melynek szabályai többnyire igen selejtes, romlást és felüle­
egészen mások, mint a magas irodalomé. tességet, hamis kalandvágyat terjesztő
Ebből vi ágosan következik az is, hogy a müvek uralkodnak mostanában megdöb­
tömegek irodalmi, szellemi szükségleteit bentő méreteikkel a magyar könyvpiacon.
nem lehet ugy irányítani, mint azt néme Nemcsak az olvasók Ízlését rontják, hanem
lyek gondolják. Ám ugyanekkor mégis a kiadókat is az alacsonyabbrendüség
véget kell vetni a ponyva selejtes ter­ felé csábítják. A selejtesebb, alacsonyabbjeszkedésének, mely óriási mértékben bű­ rendü halmazáru természetesen sokkal
nös abban, hogy a széles rétegek szelleme jobban fogy, mint a nemesebb minőségi
eldurvul és kivetkőzik a nemesebb em­ termék. Holott éppen a minőségi szel­
beri érzelmekből. A tömegek kezébe lemi termék felé kellene terelnünk a tö­
nemes és helyes irányú, nevelő szándékú megek figyelmét. Nem igaz, hogy a
müveket kell adnunk, de ezeknek aztán* tömegek feltétlenül selejtesebbet, az alavalóban olyanoknak kell lenniök, hogy csonyabbrendüf keresik. A tömeg, már

lommal is. A ponyva ellen az egyetlen
ellenszer az, h%jó és igazi irodalmat
adunk az emberek kezébe. De ,ézt a
heiycseret nem mindenfele privilegizált
szerzők propagálásával kell szolgálnánk,
mint azt utóbbi időkben a rádió és az
újabban a ponyvát kiszorítani akaró, olcsó
magyar kiadványok „illetékese" teszL A
tömegeknek vezetőkre van szükségük a
szellem területén, azonban ezek a veze­
tők egyedül nagy szellemeink lehetnek.
A ponyva tultengése okvetlen megrendszabalyozást kövezi s én nem Vonaködnék’annak javáslatófólíémj hogy
a mostani papirhiány k ö z, e p ette,
amikor
nemesebb iriadváxiyoknak
nehézségekkel
kell
küzdeniük,
valóban számolják fel az egész túltengő,
selejtes ponyvairodalmat s helyébe adja­
nak a népnek és a ponyvát kedvelő
.intelligenseknek' kezébe olyan köny­
veket, melyek az emberek, tömegek szel­
lemi emelkedését valóban szolgálják.

alatt átewmkfr kietvrUt^ ry fordított .«• Sümegek iehiztyik, magukbaszivják,- léiénél, nagy számánál dcgva.js megtér

kiadásaikat az állam megtéríti, a
tulajdonosnak érdeme szerint külön
jutalmat adhat, a haszonbérlőnek
pedig 50 százalék erejéig bérmegtéritest, illetve engedményt nyújt­
hat.
Különböző kisebb kísérleti
birtokokkal, növénykisérleti állo­
másokkal, stb. addig is rendelkez­
tünk. Azonban csak szórványosan,
nem pedig járásonként, mint aho­
gyan azt a törvényjavaslat előírja.
Ez azt jelenti, hogy az ország
minden vidékén lesz kísérleti bir­
tok. Senkf sem kételkedhetik tehát
hogy az azon élért eredmények
az ő birtokán el nem érhetők,
mert hiszen ugyanabban a járásban,
ugyanolyan éghajlati és talajviszo­
nyok között folyik a kísérteti
birtokokon a gazdálkodás. Minden
gazdának közvetlen
közelében
lesznek ezek a birtokok, minden
gazda saját szemével győződhetik
meg arról, hogy bizonyos terme­
lési rendszer milyen előnyökkel
jár és bizonyos fajta növények
termelése, vagy állatok tenyésztése
haszonnal jár-e.
Igen fontos az, hogy az állam
&amp; kísérteti költségeket megtéríti,
Fontos ez azért, mert a gazdák
eddig óvakodtak uj rendszerekkel
próbálkozni, nem akartak a maguk
kárán okulni és alkalmazkodtak a
közmondáshoz, amely ugy szól,
hogy a járt utat a járatlanért ne
hagyjuk el Most azonban, ha a
szomszédban végzett kísérletek
, sikeresek lesznek, nem járatlan
útra tér az, aki a bevált módsze­
reket átveszi és maga, is igyekszik
ugy gazdálkodni, mint ahogyan ezt
a kísérleti birtokon látta.

szeressék ezeket a dolgokat. A tömegek
uj olvasmányainak nem szabad unalma­
saltnak, mesterkélteknek lenniök. A töme­
gek szellemi szükségletében az életszerű­
ség és a természetesség az uralkodó sza­
bály, mely iránt az emberek igen érzé­
kenyek. Á ponyva kérdése ezért rendkí­
vül kényes valami s’csak nagyon avatott
kezekkel lehet hozzányúlnunk.
Külön szempont aztán, hogy a mai

veszti az embereket. Azt hiszik, hogy a
tömeg azonos az alacsonyabbrendüséggel. Holott az emberek milliói teli vannak
vágyakozásokkal a szebb és nemesebb
Írások felé. Ám alig van mód reá, hogy
az emberi szellem és lélek nagy ered­
ményei hozzájuk eljussanak A ponyva
százezres, milliós példányszámai elzárják
ezt az utat. Petőfi, Arany, Babits és a
nagy költők kiadványai népszerűségükkel

eredménzesen, becsülettel .csak akkor
oldhatjuk meg, ha természetesnek tartjuk,
a kisebb-nagyobb áldozatokat és ha a
nagy magyar célok mielőbbi biztos meg­
valósításáért összefogjuk minden erőnket
ha ápoljuk, szervezzük, ezeket az érőket.
Ilyen, ezt valló gesztus volt- a miniszter­
elnök székelyföldi körútja, amellyel -még
mindig foglakozik a külföldi sajtó. A körút
során többek közt arról is beszélt KáUay
Miklós, hogy még egyszer nem lesznek
véd.elenek a magyar határok ; * a háború
egyetlen fordulata sem találhat ugy ben­
nünket, hogy ne legyen erős hadsereg
Erdélyben.
Ha erre és ha ilyenekre gondolunk
nem lehet más az elhatározás, mint az,
hogy valóban ne legyen megállás a mun­
kában, a nemzetvédelem tovább? erősíté­
sében.
&gt;
*? 1 ’

Nincs megállás!
Nincs megállás az alkotó, nemzeti
munka- lendületében. Nincs megállás sem
harcos honvédetek messzi frontjain, sem
a belső frontokon.
Tudjuk, hála Isten, olyan megbíz­
ható helyekről tudjuk, mint például a
honvédvezérkar, vagy a német főhadi­
szállás jelentései, hogy honvédeink, a
legfőbb vezetőktől a közemberig olyan
teljesítményeket adnak, olyan eredmé­
nyeket produkálnak, amelyek még ebben
a háborúban is belekerülnek a történe­
lem lapjaira. Az egyéni hősiesség s ha
semmi más, hát ez a pompás harctéri
önfeláldozás már egymaga gjoggal meg­
követeli
a belső front, az el nem söté­
tített egü Magyarország áldozatos, mun­
kás, értük dolgozó, öntudatos összetartá­
sát
Ami meg is van. Nincs megállás a
a munkában, sszó sincs a régi értelem­
ben vett „nyári szabadságiról. Kállay
Miklós miniszterelnök csak Péter Pál ün­
nepére való tekintettel tartott kétnapos
hétvéget, kedden reggel vele együtt Író­
asztalánál ült a többi miniszter is.
Munkában van az egész magyar
politikai élet A ház már kedden folytatta
üléseit, dolgoznak a bizottságok, pillanat­
nyilag úgy áll a helyzet, hogy ji parla­
mentet egész julitu folyamán foglalkoz­
tatja a kormány. Hol vannak azok az
idők, amikor hónapokig tartó „nyári szü­
netet" tartott a t Ház.

mai rendje, a technikai részében is össze­
mérhetetlenül jobb a réginél.
Rövid pihenőre e szerint legfeljebb
augusztus elején kerülhet sor. Ám az sem
teljesen
biztos.
A minisztériumokban
egész sereg, részint a ma szükségletei,
részint a holnapot előkészítő törvényes
rendeletén do.goznak és nem lehet előre
megiósolni, hogy közben nem lesz-e va­
lamelyik egészen időszerű s akkor bi
zony nincs szünet, együtt marad és to­
vább dolgozik a Ház zúgolódás nélkül
és ezen van a hangsúly.
Megérti ma mindenki, hogy a há­
borúban álló nemzet nehéz feladatok
előtt áll. És ezeket a feladatokat jól,

■»

„A MUNKA" TÁRCÁJA

A kovártélyos.
Irtai Kiéigmánál Géza.
— Kőszőnöm nemzetes urnák a do­
hányt — mondta az ezredes és * vígan
pöfékelte a zamatos füstöt — Az örökös
tábori életben úgy megszoktam, hogy már
nem tudok meglenni nélküle. Ezt a szép
pipát még szinte suttyó kamasz korom­
ban kaptam Esztergomban egy jezsuita
pátertől, aki a bécsi király képében járt
lent Istanbulban a portán.
— Nagyon becses jószág lehet —
mondta Tibolt Antal uradalmi ispán —
ha annyi Ideig igy megőrizte.
— Szent igái — hagyta rá az ez­
redes,
létén kegyelméből beléptem a

Senki- M vonja kétségbe, hogy a
Ds ig«n komoly jelsntŐaégs képvbdőkoak la joguk van a val
65.
a iMérhti birtokok lattané- lx»| sí la bizonyos, boly politikai

eutendőmbe.

'

..................... ....

— Nagy idő. Különösen .-nagy az
ilyen vitézi életben. Ma itt, holnap -meg
amott. Örökös veszedelem, hajszáiba mú­
lik minden. Sokszor hasztalan a Vitehség,
a szerencse kegyeltje jut csak ki a bajból.
Nagyolt hallgattak rá A fejük 'felett
szerelmesen búgott a vadgerlice,. a* ud­
varon meg fényes bögyét belevetve az
alkonyatba, nagyot kukorékolt a tűzpi­
ros tarajú öreg kakas.
— Nemzetes uram volt-e katona?
— tudakolta az ezredes, akinek félazeme
helyén fekete kötés takarta a hőmlokát.
— Voltam — izgelt mozgott fiz is­
pán —régen volt Akkor még ugy megbirtam szoritani a két térdemmel a leg­
vadabb csikót is, hogy egyszeribén magjuhászodon. Hej de régen volt..,
A vendég az ujja bögyével leoyomkodta a pipában falbaniankadő dobány-

TT?: 'mrátnokot. HümmögötL Haráköik Végre

�A MOKKA

2. oldal

Honvédeínk
harctérre indulása.

.*e*ju|jus

7 én és

8 án

valóságos retetnek legszebb jelképe: a virág ott
díszlett minden honvéd sapkáién, blúzán
és a vonatszerelvényeken is. Houvédeink
hősiesen állták a búcsú megrázó pillana­
tait, az anyai és hitvesi könnyeket, ölelé­
seket s mosolygó, derűs arccal ugráltak
fel a kocsikra a kürt és a mozdonysip
jeladására. Majd elindult meleg nyári
alkonyatokon a két, hosszú katonavonat,
a honvédek vidám dalra zenditettek, fel­
lendült többezer kar a búcsúintésre s
lengett mindaddig, mig a szerelvény utolsó
kocsijának piroslámpása el nem tűnt a
kanyarodóban.
Büszkén és hittel indultak megvé­
deni Szent István gondolatát, Szent István
országát, a szentistváui eszmét, készen a
nagy feladatra, a mindhalálig tartó hűség­
gel nemzetünkért és a nyugati keresztény
kultúráért. Ezt olvastuk ki szemeikből, ezt
láttuk a fiatal százados- vonatparancsnok
és kéthetes apa rokonszenves arcából és
kemény tisztelgéséből, mellyel a búcsú
intéseket fogadta.
Adja a Mindenható- hogy igy lássuk
viszont mielőbb mmdannyiukat I Isten
vezérelje őket hősi útjukon I
f—ány.J

népvándorlás volt a külső pályaudvar, a
nagy állomás felé, ahol mindkét napon
égy-egy hosszú vonatszerelvényre rakták
fel fegyvereiket, harci eszközeiket, mál­
háikat, élelmüket a helybeli zászlóalj hon­
védalakulatai, hogy elinduljanak ők is
messze határokon túlra a közős ellenség,
a mindent tönkretevő, emb ért. lelket
életet, otthont, vagyont eltipró kommu
nizmu*, bolsevizmus ellen. A hozzátarto
sók, apák, anyák, hitvesek, testvérek és
apró gyermekek többezernyi tömege
lepte el a külső pályaudvar sínpárokkal
borított hatalmas térségét és szinte a cső
dévai határos, hogy az állandóan tolató
mozdonyok a a teher- és személyszállító
vonatok balesetet nem okoztak közöttük.
Köszönhető ez a vasúti személyzet éber­
ségének, tspíntatosságának és a szolgálatot
teljesítő katonai őrségeknek.
Mint egy nagy hangyaboly, ugy
nyüzsgőit ott a félváros és a közeli köz­
ségek és telepek minden rendű és rangú
népe mindkét napon, hogy az utolsó
órákat együtt töltse a távoli harctérre
induló honvédhozzátartozójával és a maga
részére biztosítsa a mozgó vonatról feléje
néző kedvesének búcsúpillantását. A sze­

Városi közgyűlés.
Folyó hó 3-án a város képviselő­
testülete előbb tisztújító közgyűlést tartott,
amelyen Szalontai Jánost és Szilberleitner Klementinát választotta meg 2 segéd­
nyilvántartói állásra. Az újonnan megvá­
lasztott tisztviselők a hivatalos esküt
nyomban letették. —
A tisztújítóé után, rendkívüli köz­
gyűlés volt, amikor is a polgármesteri
bejelentés, mélyen megindult szavakkal
emlékezett meg Sztranyavszky Sándor
volt főispán, orsz. gyűl, képviselő és
díszpolgár elhunytéról. A polgármester­
jelentés úgymond: „Alig van Salgótar­
jánban család, mely ne érezte volna a
megboldogult kegyelmes Ur szivének me­
legét. — Én magam is százával közvetí­
tettem polgártársaim mindenféle kérelmét
hosszú éveken keresztül országgyűlési
képviselőnkhöz és személyesen győződ­
tem meg sokszor arról a kivételes sze­
rétéiről, mellyel Salgótarján és a salgó­
tarjániak iránt viseltetett**. A közgyűlés
jegyzőkönyvileg örökítette meg Sztra­
nyavszky emlékét s erről az e.hunyt
Nagyur özvegyét értesíteni rendelte. —
Ugyanekkor áldozott a közgyűlés a 83
éves korában elhunyt Hricsovszky And­
rás emlékének, aki Salgótarjánnak utolsó

községi bírója volt, úgyszintén Kovács
Sándor ágh. ev. püspök emlékének is. —
Bejelentette a polgármester, hogy junius
hó 21-én ünnepélyes külsőségek között
búcsúztatta el a város közönségét, a harc­
térre induló házi zászlóaljtól. —
A közgyűlés egyéb tárgysorozati
pontjain szerepelt, többek között a | város
közönsége zsir és egyéb közszükségleti
biztosítása, — müjég eladási árának megálllapitása. — Holub József, volt helypénzbérlő kérelme az 1940. és 41. évi bér­
hátralékból 17.441 P. 60 fillér törlése
iránt — Fekete Gyula igazgató-tanító
kérelme fürdőszoba létesítése iránt — Az
állami gimnázium és felső kereskedelmi
iskola felszerelési és berendezési tárgyaira
hitel biztosítása 1943 évre. — A III kör­
zeti állami elemi iskolában átalakítással
6 tanterem létesítése. — Szentkuti János
kérelme lakbérhátraléka megfizetésére 6
hónapi halasztás engedélyezése iránt —
Kilczer Béla lemondása folytán megüre­
sedett bizottsági tagsági helyek betöltése.
— Az üzemvezetői állás betöltése, illet­
ményei megállapítása tárgyában hozott
5|1952. kgy. sz. véghatározat hatályon
kívül helyezése. — Katonai szolgálatra
bevonult városi és tüdőbeteggondozói or­

kiböködte a vélekedést.
— Ha jól kapja a szemem, jó öt­
venes lehet
—‘ ötvenhét — hagyta rá a másik.
— Hát akkor nem tévedtem. Éppen
ma 23 éve foglaltuk vissza Budavárát a
töröktől.
— Olt voltam — emlékezett csen­
desen Tibolt Antal grófi ispán.
— Csakugyan ? élénkült fel a fél­
szemű ezredes. 1686.
— Szeptember 2-án — fejezte be
az ispán.
' — Azután melyik regimentben 7 —
tudakolta tovább a vendég.
— Petneházi Dávid ezredesében —
roppant meg a szék a másik alatt
— Hiszen akkor a nemzetes ur ku­
ruc volt — szűrte a szót megritkult fo*
gai között a félszemű császári ezredes.
— Petneházi Dávid Tököli Imre egyik
leghíresebb alvezéreként ismeretes ,.. Ha­
nem hát Tibolt névvel a császár ellen ..?
— Az én családom a hagyomány
szerint még Szent btván idejében jött be
Bajorországból — keményeden meg a há­
zigazda hangja, — Aki azt mondja, hogy
bennem egy cseppnyi idegen vér van,
erősen téved. A Tiboltok mindig magyar
lányokat vettek feleségül

esti szürkület álmositó ereje. A major
távolabbi részéből, a lóistállók felől szórta
csak szét a bátortalan esti szél a császári
huszárok énekének foszlányait:... Tied
vagyok, rab vagyok,
Megkötözött foglyod vagyok édesem.
— Ugy tudom — törte meg a vá­
rakozást az ezredes — hogy a nemzetes
ur fia Komáromban tanult a bencés ba­
rátok iskolájában.
— Ott végezte el a filozófiát. Orvos
szeretne lenni.
— Burger kapitány jelentette teg"
nap — mondta kis szünet után az ezredes
— hogy a diák igen jó lovas. Katonásam
keményen ül a nyesegben. Mutatott neki
néhány mozdulatot. Elöszörre megtanulta*
Nem lenne kedve belépni a császári ka­
tonaorvosok közé 7 Segítenék, amennyit
tudok. Két napja kovártélozok ugyan itt,
de látom, hogy becsületes magyar házba
jutottam.
— Abba — bólintott az ispán —
köszönöm ezredes ur jóságát.
Kemény lépések zaja és sarkantyú
pengése borzolta fel az est nyugalmát.
— Ezredes urnák alázatosan jelen­
tem — lépett a tornác alá Burger kapi­
tány — most érkezett meg svadronnal
patrulból. Velünk jött Tibolt- Antal diák

1.
A vadgerlice már nem udvarolt a
párjának. A&gt; öreg kakast is elnyomta as js, de Tata környékén álmaradt töiflak^

vos helyettesítése. — Vízvezetéki és szenny­
vízcsatornázás! hálózat flzembehelyezése.
Fancsik József I. o. altiszt kérelme csa­
ládi pótlék folyósítása iránt. — Szerző
déses alkalmazottak (kocsisok, utcaseprők,
stb. illetményének újbóli megállapítása.
— Salgótarján m. város háztartási és
egyéb alapjainak, alapítványainak 1941.
évi zárószámadása. — Salgótarján m. város
gyámpénztárának 1941. évi zárószáma-,
dása. — Honosítási és illetőségi ügyek.
A hosszas és beható tárgyalások és
hozzászólások után a közgyűlés a késő
délutáni órákban ért véget,

Hirek és különfélék

Salgótarján, 1942 julius 11
Pedig, ezt , Mm szabad. A náptu&amp;i
is csak addig előnyös, addig szolgál jó*
tékony hatással, amíg okosan ás márték­
kel éiűnk vele. A túlzás itt is, iniat Min­
denben a világon, káros és veszélyes le­
het. Napozzunk tehát vígan, de — is­
métlem —, okosan és mértékkel, hogy
valóban,hasznunkra, előnyünkre váljék az
édes, forró aranynapsugár I
—y —n.

Áthelyezés. Koyáts Sándor adó­
hivatali főtisztet saját kérelmére* a pénz­
ügyminiszter Újpestre helyezte át
Nemzetvédelmi kereszt. A Kor­
mányzó Ur Oiőméltósága városunkból
újabban K. Boroviczény Nándor acélgyári
tanitót tűntette ki a nemzetvédelmi ke­
reszttel.
. '

Bucsuzás. Mindazon kedves is­
merőseimnek, kiktől hirtelen történt át­
helyezésem folytán nem tudtam elbúcsúzni,
Ragyog, elönt aranyfényével, tün­ ezúton mondok Istenhozzádot
Garfai-István
döklő, boldog derűjével mindent a nap­
sugár. Vagy mondjuk ugy, ahogyan a
ev. s. lelkész.
régi köszöntő kezdődik: „Felderült, fel­
tetszett a napnak hajnala!**...
Elömlik hegyen-völgyön a júliusi
A Salgótarjáni Népbahk pályá­
aranyfénykéve s a nyomán csupa tarka­ zatot hirdet egy gyakornoki állásra. Csak
barka élénk szín támad. Piroslik a megy, keresztény, kereskedelmi iskolát végzettek
a szamóca, az eper, a ribizli, nyílik az pályázzanak. Bankgyakorlattal birók előny­
égőpiros rózsa, amely ilyenkor a legü­ ben. Fizetési igény megjelölendő. ’;
débb, legillatosabb. Százféle szin nevet
az asszonyok-lányok kalapján, ruháján,
mintha csak azt akarnák mondani, hogy:
A Nemzetközi Vásár látoga­
„Tanuljunk szint, kedvességet, mosolygást tóinak elszállásolása. Az idei Szent
a virágtól, úgyis elég sivár, sötét ez a István hét és az egyidejűleg megrende­
mai élet,. .**
zésre kerülő Nemzetközi Vásár* látogatói­
Két hete tűz csak forrón a nap és nak elszállásolását ezévben is Budapest
máris sok mindenfelé a napbarnított em­ Székesfőváros Idegenforgalmi Hivatalé in­
ber. Ezek a bronzszinü, egészséges, ne­ tézi. Tekintettel a rendkívüli viszonyokra
vetős arcok aztán mintha egy nagy csa­ szükségesnek látszik, hogy a vidéki Ütoládhoz tartoznának. Mintha tormaruhájuk gatók szállás iránti igényüket kellő idő­
volna a sötét szin, melynek keretéből ben bejelentsék. Éppen ezért az Idegen­
oly vidáman csillan a szem. Akár uszo­ forgalmi hivatal már most felkéri a jvasárdában, akár a strandon, akár a folyón látogatókat, hogy csoportos szállás iránti
vagy tavon „barnultak le**, mégis egy igényüket legkésőbb julius 20 ig, egyéni
családhoz tartoznak : a friss levegő, a hi­ szállásigényeiket pedig augusztus |-ig a
deg víz, az áldott napfény híveinek egy­ Hivatalhoz (Budapest Deák Ferenc-utca 2)
re nagyobbodó családjához. A „nap ba­ írásban bejelenteni szíveskedjenek.
rátainak** igen-nagyon kiterjedt családjá­
A tojás árának újabb megállapí­
hoz tartoznak; Egy-egy futó pillantással
tása Közellátási rendeiet jelentmeg, amely
tudomást vesznek egymásról:
— Ez nem régen kezdte... Ez a tojásárakat kiiogrammonkint 30 fillér­
rel felemelte. E rendeiet szerint a* ter­
már barnább, mint én —, gondolják ma­
melői ár országosan 3*10 pengő, lehet
gukban.
kilogrammonicint. A budapesti nagybani
Volt idő, nwn is olyan régen, ami­
ár
kiiogrammonkint 3 50 pengő, a fogyasz­
kor túlzásba vitMc a nap elleni óvintéz­
tói ár pedig 3 80 pengő.
kedéseket Az emberek nem tanultak a
lombos fától, a fűszáltól, a virágtól...,
Talált tárgy. Salgótarján megyei
elzárkóztak a nap fényétől, melegétől. város területén 1 drb. 20 pengős bank­
Idősebb emberek bizonyára emlékeznek jegy találtatott Igazolt tulajdonosé a.ren­
nyáron át elzárt, besötitett szobákra, — dőrkapitányságon a hivatalos órák alatt
„napos oldalakra**, ahol senki sem járt,., átveheti.
:
szürke selyem- napernyőkre, recés cérna­
Az
50,
20,
és
10
filléres
kik
­
kesztyűkre, melyek a kéz fehérségét
védték. És mintha e mulasztást akarná kel érmék bevonásának határidejekipótolni a mai korembere, ime, mind A pénzügyminiszter rendelete értelmében,
járt az első napfényben bronzszinüre süt- az 50, 20 és a 10 filléres nikkel ér­
teti magát és kitartással, szinte túlzott méknek bevonása tárgyában korábban
kiadott rendelet akként módosul, hogy
lelkesedéssel „napozik,**
a Magyar Nemzeti Bank az említett ér­
méket 1942 augusztus 31 napjáig-vonja
be a forgalomból. Ennél fogva az ^0, a
Az öregebb Tibolt Antal javarész 20 és a 10 filléres nikkelénnek átcseré­
megértette a német jelentést, de a szeme lése végett a Magyar Nemzeti Bank bu­
dapesti főintézetéhez, vidéki fióküzlete­
sem rebbent.
— Hazafelé jövet — folytatta hal­ ihez, illetőleg kirendeltségeihez 1942. au­
gusztus
31-ig kel beszolgáltatni.
kabban a kapitány — legények azt mond­

Aranynapsugár.

ták, hogy a fiatalúr átügetett a kurucok­
hoz. Itt tanyázik valahol az a híres BeriBalogh Ádám ezredes. Talán Bicskén,
vagy Zsámbékon. Holnap majd utána
nézek és elriasztom.
Az ezredes szótlanul hallgatta és ke­
zét nyújtotta: Köszönöm.
A két öreg azután egyedül maradt*
Az égen egyre iényesebbek lettek a csil­
lagok. A komondor feleselni kezdett a
holddal, majd amikor a borját hívogató
tehén bögését meghallotta, elporzott a
karám felé. A nagy hallgatásba az ezre­
des szava kopogott visszűangosan:
— Tudtam, hogy becsületes magyar
házban vagyok. Nyugodalmas jó éjszakát
... — Felállt Kissé öregesen húzta a lábát
a tornác téglapadlóján és bement a

szobájába.
(Tibolt Antal Jkkormég nem tudta,
hogy Vak Bottyány János ezredes a ven­
dége, Azt is csak szürkületkor hallotta
Taly János ispánjától, hogy a legendás
nevű vezér már H Rákóczi Ferenc nagy­
ságos fejedelem tábornokaként harcol a

Augusztus 1-ig kérelmezhető
a hadikölceönkötvények utólagos
letétbehelyezése. A kormány rende­
letét adott ki, amellyel a hadikőiesőnbimletek letétbehelyezéséről szóló rendelete­
ket akként módosítja, hogy a korábbi
rendeletekben megállapított letétbebelyezési, illetőleg bejelentési kötelezettségnek
utólagos teljesítésére különös méltánylást
érdemlő körülmények esetében, ■&gt;' pénz­
ügyminiszter engedélyt adhat, ha az ér­
dekelt a kötelezettségnek a megszabott
határidőben önhibáján kívül nem tett ele­
get és az engedély iránti kérelmét'leg­
később augusztus 31 ig előterjeszt^ A
kérelmet a késedelem okát igazoló* ira­
tokkal együtt a Pénzintézeti központ- hadiköicsön osztályánál (V. Nándor utca
25—27) írásban kell előterjeszteni.

Korlátozták az idei Hba és
kacsa fogyasztását A kormány(ren­
deletét adott ki az idei liba és kacsa fo­
gyasztásának korlátozásáról. A rendelet
értelmében folyó évi junius hó 28 ától
kezdve, szeptember hó 15-ig idei kelte -

béc4 psássár roppant erejű hadai ellen.) táefl libát és kacsát fogyasztásra le^n

�Salgótarján, 1942 julius

A MUNKA

11

nem subád. Ex a tilalom nem vonatkozik
a, kényszerlevágás esetire. A* ekként le­
vágott libát, vagy kacsát azonban forga­
lomba hozni nem subád, azt a tenyésztő
csak úját háztartásában használhatja fel.
A rendelet kihirdetésének
napján lép
hatályba.
A budapesti Nemzetközi VAsárra utazók figyelmébe. A salgó
tarjáni Ipartestület felhívja tagjainak és a
vásárra utazóknak figyelmét arra, hogy
az Ipartestület ez évben csak korlátolt
számban fog kapni vásárigazolványt. A
vásár igazgatóságának rendelkezése alap-

X oldal

án a vásárigazdlváhyok árusítása julius

Ító 30 én megszűnik. A vásárigazolványo­
kat tehát elővételben keli beszerezni, il­
letve már most elöjegyeztetni a vásáriga­
zolvány árainak (3'50 P) egyidejű lefize­
tése mellett, A-vásárigazolványok száma
országoun korlátozva lesz, ennélfogva az
előjegyzésnél elsősorban is iparosok, ke­
reskedők, vállalkozók, mezőgazdák jöhet­
nek figyelembe. A vásárigazolványok kor­
látozott számára ás ez eladási határnap­
nak korai megállapítására való tekintettel
felkérjük a vásárra utazókat, hogy a vá­
sárigazolványoknak beszerzése érdekében
tehát forduljanak az' Ipartestülethez.

A városi vízvezeték és
szennyvizcsatornamű építése.
Irta: Szentpétery János városi főmérnök
(VIII. közlemény.)

A csatornák használati dija éven­
ként az I—II övezetbe tartozó ingatlanok
után és a ül—IV. övezetbe tartozó in­
gatlanok közül azok után, amelyek be­
kötése főcsatornába elrendeltetett, a víz­
vezetéki alap és általánydij összegének
40’/»-&gt;f * Hl—IV- ővezet többi ingatlana
után 2O*&gt;/o-a. Ezek a dijak is havi előle­
gei részletekben minden hónap 5 ik
napjáig fizetendők.
A csatornák után egyszer s min­
denkorra fizetendő járulékok a kővetke­
zők : Ugy a csapadék-, mint a szenny­
vízcsatorna házi csatlakozó vezetékének
építési költsége, továbbá a csapadékvíz­
csatornánál a főcsatorna és tartozékai
létesítési költségeinek 50%-a, vagyis az
utca egy-egy oldali ingatlanai után értve
25—25o/o a. Ezek a járulékok 60 havi
részletben fizethetők.
Ezenkívül a házi csatornázási tervek
felülvizsgálásáért, valamint a közcsator­
nába való bekötés helyszíni ellenőrzéséért
•az engedély megadása előtt 4 P fizetendő.
4 csatornázás után fizetendő járuiékok és a használati dijak is közvetlenül
az ingatlant terhelik, azok az ingatlan
tulajdonosára vetendők ki.
Az ingatlantulajdonos azonban a
viz- és csatorna használati dijak aránylagos részét a lakókra átháríthatja.
A fizetendő viz- és csatornahaszná­
lati dijakat néhány gyakorlati példával
mutatom be.
Az első övezetben levő emeletes
lakóház, amelyben van 1 drb négyszobás
lakás cselédszobával, két előszobával,
várószobával és irodával (hatszobás la­
kásnak számit), egy drb háromszobás
lakás cselédszobával (négyszobás lakásnak
számit), egy drb kétszobás lakás, két drb
30 m2 és 1 drb 56 m2 alapterületű
üzlethelyiség, 1 drb 35 m2 alapterületű
műhely, 1 drb 60 m2 alapterületű raktár
és 1 drb 20 m2-és garázs, ha az ingatlan
területe 100 □ öl, évenként az alábbi
dijat fizeti;
100 □ öl telek után á 30 fillér 30 — p
1 drb négyszobás lakás, váró­
58 — p
szoba es iroda 4O-f-9-{-9
20 — p
1 drb háromszobás lakás után
12 — p
drtí kétszobás lakás után
18 — p
2 drb üzlet után á 9 P
12 — P
1 drb üzlet után
9— P
1 drb műhely után
12 — P
1 drb raktár után
11.
„
_________
12 — P
drb garázs után
Csatorna használati dij ezek
73 20 P
4Oo/o-a
15— P
1 drb 32 mm-es vízóra után

összesen : 271 20 P
A IL övezetben 150 négyszögöles
telek esetében : a) 3 szoba, cselédszoba,
cselédszoba, iroda, 20 mm-es vízórával:
17, 16, 6, 4Oo/o, 9, összesen 65 pengő,
b) 2 szoba, műhely 13mm es vízórával:
18, 9, 6, 4Oo/o, 6, összesen 52 20 P.
A III övezetben 200 négyszögöles
telekkel: 2 drb egy szobás lakás 12, 3,
2O°/o kétszer véve 36 P.

A IV. övezetben 350 négyszögöles
telekkel: 1 drb két szobás lakás, istálló
két lóval: 7, 2, 1, 2Oo/o, összesen 12 P.
Ezen felül fizetendő még a házi­
csatlakozással bíró Ingatlanoknál az el­
fogyasztott viz után köbméterenként 25
túlér.

díjszabásával, megállapíthatjuk, hogy az
ottani átalánydíjas rendszer mellett a
második övezetben példaképpen felvett
3 szobás lakás után évenként kereken
140 pengő volna fizetendő. A mi díjsza­
básunk szerint 300 köbméter évi vízfo­
gyasztás mellett volna ugyanezen összeg
fizetendő. Ha azonban ez a lakás a vizet
nem pazarolja és évenként csak 180
köbmétert — ami 500 liter napi fogyasz­
tásnak felel meg — fogyaszt el, ugy 30
pengővel kevesebbet, vagyis 110 pengőt,
ha pedig takarékoskodik is és évenként
csak 90 köbmétert, vagyis naponként 250
litert fogyaszt élj ugy csak 87 50] pengőt
kell fizetnie. Tehát a vízzel való takaré
koskodás mellett a mi díjszabásunk igen
kedvező.

KegjOgyzés.
VI.
közleményünk
ötödik bekezdésének helyesbítése; „A
szükséges bevételek megnyugtatóan csak
a második, vagyis az átalánydíjas rend­
szer mellett biztosíthatók. Tekintettel
azonban arra, hogy az átalánydíjas rend­
szer mellett a vízpazarlás nem akadályoz^
ható még és mivel vízbeszerzési lehető­
ségeink korlátozottak, — tehát a vízzel
takarékoskodni kell, — szabályrendele­
tünk a két rendszer kombinációját alkal­
mazza, vagyis az alap- és átalánydíjakon
felül az elfogyasztott viz mennyisége
után is dijat állapit meg." Az utolsó be­
kezdés helyesbítése pedig: „A vízveze­
téki szabályrendelet, illetőleg vizdijszabályzat szerint az alábbi alapdijak fize­
tendők : Az ingatlan minden négyszög­
öle után az L övezetben 30 fillér, a II.
övezetben 12 iillér, a III. övezetben 6
fillér, a IV, övezetben 2 fillér."
(Folyt köv.)

Az IPOK
választmányi ülése
Az Ipartestületek Országos Központ­
ja e hó 9 én, kedden választmányi ülést
tartott Nagy Antal felsőházi tag elnökle­
tével, aki megnyitó beszédében beszámolt
a Központ munkásságáról, amely a mai
rendkívüli időkben elsősorban a gazdasá­
gi hadviselés céljait szolgálja, valamint
azt, hogy a nemzeti termelőmunka foly­
tonosságát a kézmüvesiparban biztosítsa.
A Központ a hadbavonult iparosok ér­
dekeinek felkarolása, hozzátartozóiknak
támogatása és üzemeiknek fenntartása
érdekében országos mozgalmat indított
és felhívására az ipartestületek mindenütt
Segítő Bizotttságokat állítottak fel, ame­
lyek az anyagellátás, közszáilitások, hitel
és egyéb téren, de anyagi támogatással
is segítséget nyújtanak a hadbavonult
iparosok üzemeinek fenntartása érdeké­
ben. Hangsúlyozta Nagy Antal aleinök,
hogy az események alakulása egyre fo­
kozottabb áldozatkészséget kíván a ma­
gyar társadalomtól, Így a kézmüvesiparoaságtól is. Nemzetünk önvédelmi harcát
vivja, amelyben a nemzet legteljesebb
egységére, ezen belül pedigaz iparosság
karfára! összetartására és acélos kitartására
van szükség. Foglalkozott a választmány

térit az iparosság részére. Dr. Dobsa
László igazgató beszámolt a délvidéki
ipartestületi hálózat kiépítéséről. A dél­
vidéki ipartestületek vezetőségét az ipar­
ügyi miniszter már kinevezte és 33 ujonan felállított ipartestület kezdette meg a
Délvidéken a működését. Dr. Kavaióczy
Rezső főtitkár előterjesztése alapján a
választmány magáévá tette az iparQgyi
miniszterhez intézendő ama emlékirat
tervezetet, amelyet az IPOK a budapesti
kamarával közösen dolgozott ki, részle­
tes javaslatokat téve a hadbavonult ipa­
rosok érdekeinek felkarolása ügyében,
különösen az anyagellátás, közszállitás,
hitel, adózás terén különleges kedvez­
ményeket kérve a bevonult iparosok
számára. Örömmel vette tudomásul a
választmány, hogy a római nemzetközi
kézművesipari központ szeptember ha­
vában Budapesten tartja ezévi értekezle­
tét, amelyen 14 ország kézművesipari
központi szervezetének kiküldöttei fognak
résztvenni. Az IPOK a szervezési mun­
kákat megindította. Állást foglalt a vá­
lasztmány a kereskedésnek képesítéshez
kötése mellett. Dr, Szeghalmi László tit­
kár á kisipari árrendezés ügyét ismertet­
te, bejelentve, hogy az Árhivatal a kötzeljövőben megállapítja
az
iparosok
által számítható rezsi és haszonkulcsokat.
Tahy István dr. s. titkár az építési anyagok,
cementelosztás kérdésében, dr. Mészáros
Zoltán fogalmazó az anyagellátási kérdé­
sekben, dr. Bodó József s. fogalmazó
pedig az ipartestületi elnökök és jegyzők,
valamint a többgyermekes idősebb ipa­
rosoknak polgári foglalkozásukban való
meghagyásuk ügyében terjesztettek elő
jelentést. Az előterjesztéshez Horváth
István (Sopron) Szabó Károly (Nagyvárad)
Marscbali Béla (Győr), Bustya Béla (Ma­
rosvásárhely), Szabó János (Máramarossziget), Becskebázy Sándor (Újvidék),
GrábitslFrigyes (Győr) szóltak hozzá. Á
tanácskozások során foglalkozott a vá­
lasztmány az ipari utánpótlás és tanonchiány kérdésével, valamint állást foglalt
amellett, hogy a karitatív tevékenységet
kifejtő iparos temetkezési egyletek műkő
désüket az ipartestület felügyelete mel­
lett tovább folytathassák és ne minősí­
tessenek biztosító intézetekké.

Kivonat
Salgótarján megyei város képviselőtestüle­
tének 1942. évi julius hó 3. napján tartott
közgyűlésében felvett jegyzőkönyvéből
11004/1942. ikt. sz.
61/1942. kgy. sz.
A vizvetetéki és szennyvízcsatornázás!
hálózat üzembe helyezése.

Véghatározat
A város képviselőtestülete a kor­
mányhatalom
képviseletében
Schüller
miniszteri tanácsos ur Öméltósáoa által
műszakilag felülvizsgált és jónak talált
vízvezetéki és — amennyiben julius 15 ig
a szennyvízcsatorna hálózatát is 1942
évi julius hó 15 vei üzembe helyezi, az
üzembehelyezést kőzhirré tenni rendeli
azzal, hogy ezen időpont után az üzemek
igazgatóságának joga van a kényszerbe­
kötést elrendelni, valamint a víz és
egyéb dijakat az ingatlanok saját övezete
szerint kivetni

zőltesse ugy azonban, hogy a kivetés kez­
dete 1-re vagy 15-re essen.
Felhatalmazza továbbá az igazgató­
ságot, hogy amennyiben a szennyvizcsatornabálózat műszaki felülvizsgálata-julius
15-ig nem lenne megtartható, ' ugy a
szennyvízcsatorna hálózatot ennek meg­
történte után saját hatáskörében helyezze
üzembe, az üzembehelyezés kezdő. idő­
pontja azonbaó csak 1-re vagy 15-te eshet

Utasítja a város polgármesterét, hogy
a vízvezetéki hálózatot a város építési
bizottságának közbenjöttével vizsgáltam
át és általában a nagyobb horderejű
munkálatok átvételénél az építési bizott­
ságot hívja meg és hallgassa meg, ,

A város képviselőtestülete a 14/4942.
kgy. 5428/1942. zkL számú véghatároxatával kimondotta,
hogy 1942. január
l-étől kezdődően az alapdijak áltálában
a IV. övezet szerinti díjszabásnak .meg­
felelően vetendők ki és mint járulékos
dijak egyidejűleg kivetendő a IV. Övezet
szerinti csatornázási hozzájárulás ia.
Kimondotta továbbá, hogy külön
véghatározattal fogja megállapítani hogy
a rendelkezésre álló anyagok felhászrálásával készítendő házi
becsatlakozüi
munkáknak befejezése után mely időpon­
tot jelöli meg egyrészt a kényszerbekötés
elrendelésének, másrészt a viz és’ égyéb
dijaknak az ingatlanok saját övezete sze­
rinti kivetésére.
•
Minthogy a város által eszközléndő
házi becsatlakozási munkálatok egy-két
kis utca kivételével 1942. julius 15Ug el­
készülnek, a vízvezetéki hálózat üzembehelyezése e nappal kimondandó volt.
Azon esetre pedig, ha netalán egy­
két helyen a város még nem készülne
el a vízvezeték magánbecsatlakozási mun­
kálataival, — rendelkezik akként a kép­
viselőtestület, hogy az
igazgatóságnak
jogot ad a rendelkező rész szerinti ké­
sőbbi kivetés eszközlésére.
A szennyvízcsatorna hálózat üzem­
behelyezését attól a feltételtől kellett
függővé tenni, hogy a műszaki felülvizs­
gálat julius 15-ig megtörténik. Ellenkező
esetben az igazgatóság volt felhatalma­
zandó az űzembebelyezés időpontjának
megállapításával
A városi építési bizottság a tanács­
adó szakbizottság szerepét van- hivatva
betölteni, miért is a képviselőtestület kívá­
natosnak tartja, hogy nagyobb horderejű
munkálatoknál az ép&gt;tési bizottság véle­
ménye kikéressék.
Mindezen indokok alapján • ren­
delkező részben foglaltak szerint kellett
határozni
Kmf.
Kiadta:
Dr. Försfer Kálmán s. k.
polgármester.
A kiadmány kiteléül:
Flgus
% .
főjegyző.

HIRDESSEN:

„A MUNKA“
, politikai hetilapban»

Felhatalmazta az Igazgatóságot, hogy
ott, óból a város által készítendő házi Qulfin serleg

összehasonlítva díjszabásunkat egyik dósával óé elhatározta, hogy Borszéken
•Jélkosoayabb tarifájú vidéki városunk egy 40 ágya* magaslati üdülőtelepet lé- •Ikéezültét kővető 15 up wulv* ee*kö&lt;

döntő

mérkőzés á SSE

SSE-ÓVTK

�A MUNKA

4 oldal

Salgótarján, 1942 julius 11

A gazdasági év
eltolódása^

A Tavaszi újdonság!
SZŰCS-FÉLE

„Vitamin Crém”

♦

Jelentettük, hogy a gazdasági év előre nem
látott meghosszabbodása és egyéb rend­
A larmoderaebb ekek „érint kéeiitett
V1TAM1NDUS arccrtm. Ax arcbőr terméaxetea
kívüli nehézségek miatt előreláthatóan
tápanyagait tartalmaira sexért rugalmasai, üdévé
a fogyasztási fejadagok uj megállapítására
tasxi és megóvja a ráncosodéitól.
kerül sor. A fogyasztási fejadagok csök­
SZŰCS-FÉLE
kentése — mint megírtuk — nem fogják
érinteni a nehéz testi munkát végző ré­
tegeket. A várható intézkedésekkel kap­
csolatban beavatott helyről rámutatnak
arra,
hogy a gabonakészletgazdálkodás
Megaxünteti pattanásait és az arcbőr
zsírosságát.
terén most mutatkozó nehézségek ma
teljesen mások, mint az elmúlt gazdasá­
Kapható:
gi évben voltak. Az elmúlt 1940—41-es
gazdasági évben a termés szintén gyenge
SZŰCS RÓBERT
volt és a rendelkezésre álló készletek a
MAGYAR KORONA
jórész ellátatlan erdélyi területek vissza­
GYÓGYSZERTÁRÁBA.N
csatolása következtében nagyon megcsap­
pantak. A fogyasztás az 1941. évi tavaszi
SALGÓTARJÁN.
délvidéki hadjárat, majd a Szovjetoroszország elleni elkerülhetetlenül szükségessé
vált mozgósítás következtében váratlanul
megnövekedett és az akkori intézkedések
A balassarmati kir. törvényszék.
csak bizonyos késedelemmel és nehezen
P. 587)1936/26 szám.
tudtak megbirkózni a váratlanul felmerült
közellátási problémákkal. Annakidején a
gazbasági év közepe táján előbb az 50
Kisterenye község határának tago holdon felüli gazdaságokat számoltatták e|
sitása ügyében az előmunkálatok meg­ a termésről, majd később az 50 holdon
kezdésére, az érdekeltek képviseletének
rendezésére, a birtokrendező mérnökkel
való szerződés megkötésére és a költség­
előirányzat elkészítésére határnapul 1942.
évi augusztus hó 24. napjának d e. 9
óráját Kisterenye község községházához
kitűzöm. Erre a határnapra az érdekel­
teket azzal idézem meg, hogy az elma­
radásuk a tárgyalás megtartását nem
akadályozza.
Felhívom egyúttal a birtokrendező
mérnököket, hogy akik a birtokrendező
mérnöki munkálatoknak kettő gazdasági
A vasnapok során sok olyan anya­
év alatti elvégzésére kataszteri holdankénti got ajánlott fel a közönség, amit megfe­
23 pengő egységár mellett hajlandók, — lelő feldolgozási eljárás hiányában eddig
pályázataikat a m. kir. 22. földmérési nem lehetett hasznosítani. Konzervdobo­
felügyelőséghez jelen hirdetménynek a zokat, tetőlemezeket, fémmel bevont vas
Budapesti Közlönyben 'megjelenésétől szá­ használati tárgyakat kellett félretenni,
mított 15 nap alatt nyújtsák be.
mert nem volt feldolgozásukra megfelelő
A tagositandó terület ezidőszerint ipari eljárás. Hosszas kísérletezés után
kb. 1615 kát hold 335 négyszögöl.
sikerült olyan magyar eljárást találni,
A pályázat egyéb feltételeire nézve amely ezeket az eddig nyersanyaggazdál­
a 34.700 1935. I. M. sz. r. 76-77. §§. az kodási szempontból értéktelen anyagokat
irányadók.
igen hasznossá teszi.
Balassagyarmat, 1942 junius 4.
A horgannyal és ónnal bevont le­
mezeket az uj eljárás mentesiti az óntól,
Dr. Muzsnay Lajos sk.
illetve horganytól. Ily módon a leválasz­
törvényszéki bíró, eljáró biró.
tott ón és horgany nyersanyag célokra
A kiadmány hiteléül:
felszabadul és a vaslemezek is felhasznál­
Csonka
hatókká válnak.
kiadó.

„Bubi Arcszesz”

Hirdetmény.

aluli gazdaságok termését és készletét is
számbavették. Ezek az intézkedések azon­
ban csak félsikerrel, jártak s azt lehet
mondani, hogy a tavalyi tej lesen kiépí­
tett gabonakészletgazdálkodás nem is volt
megszervezve. Ennek folyamányaképen az
aratás előtti időben súlyos hiányok álltak
elő. Az idén több tekintetben más a
helyzet Az időjárás mostohasága miatt
meghosszabbodott ugyan a gazdasági év
hiszen későbben kezdődik az aratás és az
árvíz pusztításai is fokozzák a közellátás
problémáit, azonban a kormány a tavalyi
tapasztalatokon okulva már kellő időben
elhatározta, hogy bizonyos radikális in­
tézkedéseket foganatosít az átmenet ide­
jére. Az illetékes körök tudatában van­
nak annak, hogy, ezek az intézkedések
nem rokonszenvesek és a fogyasztó kö­
zönségtől áldozatot követelnek. Azonban
ma még aránylag csekély megszorítással
lehet az átmeneti időben a fogyasztók
szükségleteit biztosítani és igy a nagytö­
megek alig fogják megérezni a gazdasági
év végén jelentkező hiányt. Egyben arról
is kezeskednek a kormány intézkedései,
hogy a csekély mértékben csökkentett
fejadagokat mindenki valóban meg is
kapja.

Női szabósághoz
Tanulót (elvesz Verme^PÁlné
Fősica 15L

UGYANOTT MODERN Mi
szabászat is tanulható.

Jégszekrény
Salgótarján, Hunyad utca 5. szám.

Talált tárgy. Salgótarján megyéi
város területén 1 darab női esernyőt ta­
láltak. Igazolt tulajdonosa a rendőrkapi­
tányságnál a hivatalos órák alatt: átveheti.

Uj területeken indul meg a fémgyűjtés.
Bárna községtől.
13/1942. kgy. szám.

Több millió kiló nyersanyagot biztosit az új
magyar eljárás.

Állandó
alkalmazást nyerhet
jómegjelenésű, intelligens, őskereresz
tény férfi magas fix és jutalékjövedelem
mellett. A biztosítási szakmában jár­
tasok előnyben. Érdeklődni lehet a
Salgótarjáni Népbanknál.

A háborús anyaggazdálkodás

gyakorlati árszámitás címmel
megjelent az iparűgyi miniszter támoga­
tásával rendezett ipartestületi jegyzők
anyaggazdálkodási
tanfolyamának tan
anyaga. A könyv a zárolt nyersanyagok
igénylésével összefüggő tudnivalók, az ár­
kérdéssel kapcsolatos ismét etek és a há
borús ipari jogszabályok s intézkedések
cimű fejezetekre oszlik. Tartalmazza mind­
azokat a tudnivalókat, amelyeket az ipar­
testületi jegyzőknek, egyéb szakemberek­
nek-, nemkülönben a magyar kézműves­
iparosság széles rétegeinek a háborúval
összefüggő nyersanyagkorlátozások és ár­
szabályozások terén tudniok kel). A könyv­
höz az előszót Varga József dr. iparűgyi
miniszter irta A 268 oldalas hézagpótló
könyvet az 1P0K 6-— pengő önköltségi
áron hozza forgalomba. A könyv fontos
gyakorlati szakismereteket tartalmazván,
minden iparos számára nélkülözhetetlen
és beszerzendő.
és

Bárna község elöljárósága á' község
nem önnálló vadászterületét mintegy 1000
k, holdat, melynek vadállománya, tayul és
őz. Bárna községházánál 1942 fvliüs 29én d. e. 10 órakor nyilvános Árverésen
haszonbérbe adja. Kikiáltási ára' 150 P,
bánatpénz 15 P.
Részletes árverési feltételek -a Zagy­
varónai körjegyzői irodában a hivatalos
órák alatt megtekinthetők.
A Fémgyüjtő a jövőben tehát ezek­
Bárna, 1942. julius 7 én.
nek az anyagoknak a gyűjtését is bekap­
Községi bité.
csolja munkaprogrammjába.
Egyébként junius folyamán 1150
községben tartottak vasnapot és ezeken
ismét két és félmillió kiló anyag gyűlt össze. Falu Szövetség .Kongresszusa Nváradon.
A Falu Szövetség Nagyvaradon a refor­
A vasnapok júliusi programmjában
már több nagy város gyűjtése is szerepel. mátus kulturházban gazda és szövetkezeti
kongresszust rendezett, amelyen Bihar
vármegye 260 községe közel 3000 kis­
gazdával volt képviselve. Mayer János
ny. földmivelésügvi miniszter tartott meg­
nyitóbeszédet majd Cziffra Kálmán főis­
pán üdvözölte a kongresszust Általános
figyelem között kezdte meg beszédét
Barczay János főldmivelésügyi államtit­
hó 15-étöl egy hónapra
kár. Mindének előtt azt fejtegette, hogy
a történelem bizonysága sierint a ma­
nyaraló részére.
gyarság mindig a keresztény kultúrának
Cim : a kiadóban
es civilizációnak bástyája volt. Felemlí­
11-én szombaton és 12-én vasárnap.
tette ezután, hogy súlyos és nagy áldoza­
Legmulatságosabb sláger újdonság I
tokat követel tőlünk a mostani küzdelem.
CSAK EGY ASSZONY VAN de az életért harcolnunk kell. A további­
akban beszámolt az államtitkár a földmiA VILÁGON
velésügyi minisztériumnak, a gazdák ér­
dekében tett intézkedéseiről. Különös fi­
13-án,
hétfőn.
A
slágerek
slágere
I
Megjelenik minden hó 1-én
gyelemmel és gondossággal kellett kezel­
nünk — mondotta az államtitkár — a
a filatélia minden ágával
2000 PENGŐS FÉRFI
visszacsatolt területek és ezek között ép­
foglalkozó szaklap.
A
pen a keleti és erdélyi részeket, amelyek­
14 én, kedden. Sláger szenzáció.
nek mezőgazdasága legtöbbet szenvedett
Féihelyárakkal I
az idegen uralom alatt A keleti és erdé­
területeken 280 állattanyésztő minta­
AZ ESKÜVŐDÖN ÉN IS OTT lyi
községet szerveztek. Ezután Szekeres
LESZEK
László, a Falu Szövetség igazatój* terjesz­
Felelős szerkesztő: DOBÓ
tette elő a kongresszus határozati javas­
ISTVÁN. Szerkesztőség és
15-én, szerdán. Legújabb Magyar sláger I latát, melyben kimondják, hogy 'á bolsevizmus elleni harcban egy etnberként
kiadóhivatal :Szabadka, EgARANY PÁRTA
sorakozott fel a kormányzó mögé és
ressy utca 2 szám,
hódolatteljes szeretettel veszik kö­
Megrendelhető és kapható:
Rámutatott azonban a . javaslat
16-án, csütörtökön. Szenzáció, újdonság. rű!.
VÉGH KÁLMÁN könyv
annak szükségességére, hojjy
Ragyogó kiállítás Divatbemutató.
az áldozatok vállaltatása és á terhek ki­
és papirkereskedésében
BORONKAI LÁNYOK
vetése a szociális szempontok legmesszebb­
SALGÓTARJÁN
menő érvényesítésével történjék A kon­
Egyesszám ára 60 fillér.
gresszus egyhangú lelkesedéssel fogadta
17-én,
pénteken,
Olcsó
filléres
előadás
I
Előfizetés
egész évre 7
el a határozati javaslatot Több fehsólapengő, szövetségi tagoknak
lás után táviratban üdvözölte a kongresszus
CSAK EGY ASSZONY VAN a kormányzót, a kormányzóhelyettést, *
6 pengő.
e t t 'uA VILÁGOD
miniszterelnököt és a
földmtvaMMgyi
' &lt; i:
........ ..minisztert.
.............
■ ti— !■■■■■■.......
■■

BUTORUZOTTszobát keresek
F.

Árverési hirdetmény.

Szakkörök számítása szerint az uj
magyar eljárás alkalmazásával többmillió
kiló anyagot lehet a vas és fém nyersa­
nyag gazdálkodás rendelkezésére bocsátani
Azonkívül ezáltal sikerült gyümölcs
permetezésre alkalmas anyagot, valamint
as ipar részére nélkülözhetetlen forrasztó
anyagokat is előliitani.

Színház

Bélyeghiradó

Nyomatott: „A MUNKA“-nyomdában, Salgótarján

Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54136">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00367.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="54137">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1942_07_11.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54115">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54116">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54117">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54118">
                <text>1942-07-11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54119">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54120">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54121">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54122">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54123">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54124">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54125">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54126">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54127">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54128">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54129">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54130">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54131">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54132">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54133">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54134">
                <text>A Munka 20. évfolyam 28. szám (1942. julius 11.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54135">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2763" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1159">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e60a77ae859b3dce18a8061caf5eef67.jpg</src>
        <authentication>69d477c112b2ff82bf6127afaa76168d</authentication>
      </file>
      <file fileId="1160">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2f65dd6fcf86f8292c87b95ebf99752d.pdf</src>
        <authentication>359f8f5399b2526f8317cdd28acd0cef</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114921">
                    <text>A MUNKA
Felelős szerkesztő és kiadó:

Dr. Lapsánszky János

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
pangó.

Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések: szavanklnt 8
fillér, a legkisebb hirdette
1 Pengő.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Munka“ lapvállalat.

XX. évfolyam, 29. szám.

ára 24 fillér

A hírverés szerepe
a háborúban.
Az első világháború előtt ala­
kult ki az a vélemény, hogy a sajtó
nagyhatalom. A harcok forgatagá­
ban vették észre az ellenségek,
hogy milyen hathatós eszköz a
nyomtatott szó és milyen nem várt
érdemeket lehet elérni azzal is, ha
‘ fülbesugással terjesztenek hireket.
Ennek a nem éppen nyílt és be­
csületes eljárásnak következménye­
ként annyira elfajult az eljárás
..tökéletesítése “, hogy szemen sze­
dett hazugságokat továbbítottak
azzal a jól megfontolt céllal, hogy
az ellenség lelki erejét Törjék meg.
Nyílt titok, hogy az első vi­
lágháborúban a volt központi ha­
talmak 1918 év őszén történt hir­
telen összeroppanása nem a harc­
téri eseményeknek, hanem a volt
antant hírverésének köszönhető.
Akkor még gyermekcipőben járt a
rádió, csak a hadseregek és a kor­
mányok használhatták több, keve­
sebb sikerrel, igy tehát a röpcé­
dulákkal való mesterkedés és a
fülbesugás volt a legmegfelelőbb
eszköz. Az ellenség megbízottai,
illetve fizetett emberei az egyes or­
szágokban ügyesen kihasználták a
lehetőségeket. Már akkor megkí­
sérelték azoknak a családoknak
megrémitését, akiknek a hozzátar­
tozóik a különböző harctereken
küzdöttek. Részint levélben, részint
pedig távbeszélőn adták tudtukra
a szeretett katona hősi halálát, egy­
ben azt sem mulasztották el szem­
forgató szánakozással hirül adni,
hogy az illető ezrede, vagy had­
osztálya, milyen végzetes veszte­
ségeket szenvedett.
Ma már a rádió, a müveit em-.
beriség közkincse. Hatalma, ihletve
a villamos szikra szárnyán szálló
szava eljut bármilyen készülékbe.
Akinek megfelelő alkalmatossága
van, könnyen kitapasztalhatja, hogy
milyen Alávaló módon és az igaz­
ságnak legtöbbször még látszatával
sem biró hireket sugároznák ki azok felé, akik éppen az ellenkező
eseményekre számítanak. A rádión
való hírverés hatalmi tényező, amely
igen fontos és döntő eszköz a köz­
vélemény kialakításában. Ma már
nem elegendő a harci felkészült­
ség a fegyverek tökéletesítése és a
katonák fegy vernemenkint való kor­
szerű kiképzése, a pótlással való
hiánytalan ellátás és az itthon ma­
radottak anyagiakkal való megfe­
lelő táplálása, hanem arra is gon­
dolni kell, hogy lelkileg milyen ru­
galmas a harctéren és a mögöttes
országrészeken lévő lakosság.
Legutóbb az angol alsóházban
i$, felszólaltak a jobbérzésű képvi­
selők, akik egybehangzón azt köve­
telték, hogy az igazságnak megfe­
lelően és a brit nagyhatalomhoz
illő módon végezze munkáját a
rádió, amely az ellenséges orszá*

gok nemzeteinek nyelvén sugá­
rozza szét célzatos híreit. Ez a leg­
jellemzőbb tünet, amely azt mu­
tatja, hogy ellenségeink eljárása
mennyire túl lépte a megengedett
határt.
A magyarság józan ítélőképes­
sége és a tényékhez való alkalmaz­
kodása mindig kellően meg tudja
szűrni a csőstül rázúduló és min­
dig rontó, bomlasztó szándékú hí­
reket, ennek ellenére nem szabad
tűrnünk, hogy ez az alattomos lélekrablás elharapódzók. A hatósá­
gok éberen őrködnek a rémhirter-

jesztés elhatalmasodása ellen és
munkájában a józanul gondolkodó
trillióknak is segiteniök kell. Fü­
leljük le könyörtelenül azt a szemSjrgató jámborsággal elhullajtott véiményt és terjesztőjét, aki azt a
élt tűzte ki maga elé, hogy meg­
ingassa bizalmunkat, gyengítse lelki
ellenálló erőnket, mert az ő egyéni
érdeke, ami mindig anyagiakon
nyugszik, az ellenkezőt kívánja. A
suttogó rémhírterjesztés, az ellen­
séges rádió hallgatása és koholt hí­
reinek kiszínezve való továbbadása
hazaárulás. Ne féledkezzünk meg
arról hogy a magyar nép színe, vi­
rága kint küzd sok száz kilométer­
nyi távolságban a hazától, azzal az
ellenséggel, amelynek szelleme és
rendszere egyszer már a sir szé­
lére taszította nemzetünket.

A moszkvai
pánszláv kongresszus.
Egy elkésetten kezemhez jutott -né­
met folyóirat kisebb híradásai között
nemrégen olvastam, hogy Moszkvában,
a tavasszal, pánszláv kongresszust tartot­
tak, —. állítólag — xésztvettek az összes
szláv népek és nyelvek képviselői s a
bolsevizmus és a szláv ügy' közösségét
hangoztatták. A német híradás szokott
tömörségével csak ennyit közöl róla,
nem fűz hozzá kommentárt valószínűleg
azért, hogy olvasóinak szabad teret
nyújtson a gondolkodásra, vagy még in­
kább a mosolygásra. Magam az utóbbit
választottam, mert hiszen ez az állítólagos
kongresszus nyilván a mostani külpolitikai
helyzet következménye, midőn a SzovjetUnió politikája a német keleti előretörés
elleni küzdelemben felhasználja a népi
elvet is. Ha ennek a kongresszusnak meg
tartása nem orosz álhir, akkor ez igen
nagy fordulatot jelentene a Szovjet-Unió
magatartásában. Hiszen Oroszország kor­
mányzata húsz év óta határozottan el­
utasított magától minden nemzeti felfo­
gást s azt tartotta, hogy a szláv eszme
a régi cári önkény egyik eszköze volt.
A szocialista-kommunista kormányzat

eddigelé teljesen közömbös volt a nem'
zeti gondolat iránt. A Szovjet kormánya
részeire bontotta azt az Oroszországot,
mélyben a nagyorosz nép hatalmas maszc^ája. mögött bőven laknak egyéb nem­
zetiségek is. Az orosz nemzeti gondolat
hirdetői ezt veszik a legrosszabb néven
a Szovjet-Unió kormányától, hogy kifor­
gatta nemzeti jellegéből Oroszországot s
a legkisebb népfoltnak, törzsnek is helyi
önkormányzatot engedélyezett. Mindezt
azonban nem a nemzeti elv iránti tiszte
létből tette a Szovjet Unió, hanem azért,
hogy kiküszöbölvén a nemzeti különb­
ségeket, annál következetesebben hajt­
hassák keresztül a szocialista-kommunista
társadalmi programmot.
A krimi háború csalódásai után
kifejlődött orosz-pánszláv nemzeti gondo­
lat szentháromsága az önkényuralom, a
görög-keleti óbítüség és a nemzetiség
egysége volt. Ezeknek az elveknek a
következtében az orosz szláv politikai
vezetői elfajzott, elidegenedett oroszoknak
tartották a nyugati és katolikus szlávokat.
Ugy hitték, hogy az orosz lényeg a cá­
rizmussal és az óhitüséggel azonos s ezért

Aranyláz a szovjetparadicsomban.
Vodka- és vérmámor a bolsevista Klondyke-ban.
, (MN) A bolsevizmus és Amerika, nyitva, a
az emberhez nem méltó nyomor és az
állítólag kimeríthetetlen gazdagság szövet­
sége, bármennyire megszokhattuk volna
is már, sokak előtt még mindig rejtélynek
látszik. Ez a csodálkozás kétségtelenül
nem egészen alaptalan, de nem is egészen
jogosult. A Szovjet Unióban — bármily
valószinűtlenül hangozzék is — a meggaz­
dagodás vágya éppúgy milliók álma, mint
odaát az Uj Világban, azzal a különbség­
gel, hogy itt az álom a szabály szerint
mindig csak álom marad. De azért a
„munkások paradicsomában" mégis csak
elég ember van, aki még azt a keveset
is, amije van, kész áldozatul hozni az
arany ördögének. Ott, ahol a lakosság
minden rétege európai képzelet számára
megfoghatatlan nyomorban senyved, a
gazdagság érthető módon meseszert fo­
galom. A meggazdagodás egyetlen „nor­
mállá** útja a politikai pályafutás, csak

többiek számára nem marad
más hátra, csak az aranykeresés
Ennek a kétségbeesett terménynek
lidércfénye a végtelen birodalom minden
részéből messze Szibériába, az A!dan
folyó vidékére csalogatja nemcsak a ka
landorokat, hanem azokat is, akiknek bá
zat, családot kell otthagyniok. Itt fekszik
az orosz aranyásók hírhedt városa, Nesa
metni. Állandó lakóinak száma csak 3400.
ezek közül is 2500 férfi. Legnagyobb ré­
szük orosz, de akad kinai is bőven. A
környék is néptelen, az egész Aldan-vi
dék lakóinak száma a nyolcezret sem éri
el. Ennek jó oka van : az orosz arany­
völgy méltó a szovjethez, mega a pokol.
Az uttalan hegyek közé ékelt város szo­
morú hely, napsugarat csak ritkán lát. A
házakat, a földet szürke moha borítja. Ha
maga a város sem csábitő, még nehezebb
ép bőrrel megközelíteni. A jakucki arany

Salgótarján, 1942 julius 18
tüzzel-vassal
oroszositótlák az idegen
népeket. S mivel az orosz nagyhatalmi
törekvés útja Konstantinápoly irányában
a Balkán óhitű szláv népein vezetett át,
az orosz szláv érzület különös gonddil
és figyelemmel fordult ezek felé. Hiszen
a cári szláv politika célja nemcsak ezek­
nek a kis szláv népeknek felszabadítása
volt, hanem egyszersmind a területükén
való orosz cári uralom meggyökereztetése
is : a Balkán révén Oroszország hatalmas
tényező leit volna a Földközi tengeren..
Az európai egyensúly fenntartói,
valamint a középeurópai központi hátait
mák, Ausztria-Magyarország és Német­
ország ezért fordultak akkora eréllyel
a balkáni és középeurópai cári politika
ellen. Most ez a célzat annyiban válto­
zott, hogy az orosz politika évszázados
útvonalait a cárizmus helyett a szocialista­
kommunista forradalom használja fel a
maga céljaira. A szláv népi-nemzeti elvet
pedig hozzákapcsolja a célokhoz A nyu­
gati és déli szlávok államai a nyugati
politikával való s 1918 ból eredő kötött­
ségeik következtében német megszállás
alá kerültek. Ezt a pillanatot használja
fel a mai orosz politika, hogy a szláv
népi-nemzeti ügyet azonosítja a németés nemzetiszocialista-ellenes szocialista­
kommunista világforradalmisággal. A Szov­
jet-Unió tehát ezért kísérletezik most a
szláv közösség gondolatával.

Régen a cári nagyhatalmi törekvés
nyugatra és délre forduló faltörője volt
a szláv gondolat, mely a keletközépeurópai nemzetiségi elemekből összetett állam-,
alakulatok legnagyobb bomlasztója volt,
már csak azért is, mert a szétporfaszló
nemzetiségi elvvel jelentkezett. A nagy
keletközépeurópai — német vezetés alatt
álló — blokkal szemben a Szovjet-Unió
most ugyanolyan nemzetiségi részekre
bontó törekvéseket vonultat fel a -szláv
eszme mezében, mint ahogy a régi Orosz­
ország is a kisebb szláv népek nemzeti
gondolatának feltüzelésével akarta előse­
gíteni a hagyományos államalakulatok.felbomlását, melyek útját állották déli és
nyugati terjeszkedésének. Akkor a szláv
gondolat — maga különben teljeset) „de­
mokratikus" és „népi" eredetű eszme
- a cári nagyhatalmi törekvés eszköze voH,'
ma a szláv gondolatot a szocialista-kommu­
nista társadalmi forradalom s átalakulás ér­
dekében akarja felhasználni Szovjet-U dió.
Reméljük, hogy az azóta elért győ­
zelmek és folytatásaik ezt a potemkinötletet is örökre kitörlik a jövő történe­
lemből s a nagy pánszláv/-gondolat csak
a fantaszták félrebillent agykérgeibe vé­
sődik rövid emberéletü emlékké,
(-dny.)

dicsomban más repülőgépen, mint aki a
kommunista párt nagyjaival eszik egy
tálból cseresznyét. A közönségzs hálandó
számára — már pedig a bolsevizmus ha­
zájában mindenki nagyon halandó — nem
marad más megoldás, mint gftflogszerrel
nekivágni az uttalan útnak. Ez az ut
maga sem veszélytelen. Nemcsak a vad­
állatok leselkednek a végtelen steppeyidék vándoraira, hanem még vadabb vad­
állatok, az utonállók. Az aranyásók nem
is merészkednek másképpen elhagyni csa­
lódásaik színhelyét, mint csapatokba Öszszeverődve, de gyakran igy sem látják
már viszont otthonukat
'
A legelvetemültebb gonosztettek áz
Aidán- vidéken mindennapos események.
A harc azonban nemcsak az aranyért fo­
lyik. Nem kevesebb azoknak a bűntettek­
nek a száma sem, melyeknek az asszonyhiány az indítéka, A bo’sevista arany eldorádó bűnügyi statisztikája szörnyű szá­
mokat tartalmaz Evenkint átlag 50 asszoty
esik a halálos merényleteknek áldozatul A
halálesetek oka legtöbbször agyonvér&amp;s.

Az utcákon nap-nap után a legva­

vidéknek repülőgépösszeköttetése is van dabb jelenetek játszódnak le. A marcona
n'agyon kevssek, a kiválasstottak előtt áll ugyan, de vallon utazik-e a szovjetpara- kalandorok nemcsak egymásra támadnak

�A MUNKA

2. oldal

MINDENKI NÉZZE MEG!

Salgótarján, 1942 julius 18

Mindenkit érdekel a

MINDENKI NÉZZE MEG!

lakásművészeti bemutató,
mely az Ipar testület dísztermiben 19 &lt;2 julins hó 26-tól augusztus 3-íg lesz nyitva. Reprezentatív kiállításon szerepel a képző­
ás iparművészet Jelesei, valamint a helyi ipar és kereskedelem bevonásával lakásművészeti megoldások. Hogy világítsuk meg otthonunkat ?
ünnepélyes megnyitó JuUns 26 án délelőtt fél 11 órakor.
ZENE —
BÜFFÉ —
RÁDIÓ.

Esküvő. Thegze Judit áll. tanítónő
Megkezdődött * kenyérgabona
őrlése. A több hete tartó meleg időjárás (Bustyaháza) és Urr Lajos áll. kér. középmindenütt annyira megérlelte a kenyér­
gabonát, hogy annak aratása már ország­
szerte megkezdődött. Azokon a helyeken,
ahol az aratási munkálatokat már koráb­
ban megkezdték, a cséplés is folyamatban
van ugy, hogy az idei termésű első ke­
nyérgabona-szállítmányok megőrlése után
az uj liszt rövidesen piacra kerül.

Hirek és különfélék
Hajhullás.

isk. tanár (Salgótarján) julius 18-án d. «.
fél 12 órakor tartották esküvőjüket a
técsői ref. templomban.
■ •
.

Halálozás. Ginovszky László ni.
kir. bombázó repülő zászlós f. éyi julius
3 án, életenek legbo'dogebb idejében,
22-ik évében ötödmagával repülő hőri
halált halt Drága halottunkat hősi britár saival közös temetésen f. évi julius hó'14én délután 4 órakor az 1-ső számú hon­
védkórházból temették, nagy részvét tn&amp;.
lett a budapesti újköztemető, hősök te­
metőjébe.
Hatósági igazolványt kapnak
az ügynökök. Kormányrendelet értei­

mében a biztosítási ügynökök kivételé­
vel az ügynökök, utazók, üzletszerzők,
képviselők csak akkor dolgozhatnak, ha
(Hölgyeket nem érdekli).
a hatóságoktól arcképes igazolóköbyvet
Nem mondom, hallottam hölgyeket kapnak. A rendelet augusztus 5-én lép
:
is hajhullásról panaszkodni, de a jó Isten életbe.
egyedül a megmondhatója, hogyan, hogyan
nem, kopasz hölggyel eddig nem találkoz­
tam életemben. Annál több kopasz fér­
fivel .,.
Ribarik János és Révai János sal­
Ezért ugy tartom, hogy a hajhullás
gótarjáni lakosok Bolgáromi Bánya: vcjt
csak a férfiak réme, amely ellen nem
Akik sertéseiket a Magyar Állat és szűnnek meg görcsösen védekezni, amig társaimért 1942 junius 26-tól felelőséget
A közellátásügyi minisztérium lehe­
nem vállalok.
tővé tette, hogy azok a gazdák, akik Állati termékek Kiviteli Szövetkezetének egyetlen szál haj van a fejükön. Ez a
Godó Antalközellátás céljára augusztus 15 ig a ma­ a fenti feltételek mellett lekötik, azok védekezés aztán egészen egyéni, minden­
gyar állat- és állati termékek kiviteli szövet­ sertés-darabonkint 150 kg. árpára a be- kinek van valami biztos módszere és
*E rovat alatt közéltekért felelőséget nem
alá tartozó gyógyszere, amelynek titkát, a férfi-szoli­
kezettel szemben sertéseket kötnek le hiz­ sióig iltatási kötelezettség
vállal a Szerkesztőség
daritás szent nevében, ingyen és bérmentve
lalásra, a 22o/o os árpa beszolgáltatás! köte­ árpatermésükből felmentést nyernek.
A közellátásügyi miniszter kilátásba közli'sói stársaival A titok mindig más,
lezettsége alól egészben vagy részben,
felmentést nyerjenek. A hizlalásra lekö­ helyezi, hogy amennyiben az 1942 évi csak — amint eddig értesültem — az
kötele­ eredmény mindig ugyanaz, t. i., hogy
tött sertéseket
legkésőbb szeptember tengeritermésre beszolgáltatás!
30 lg legalább 40 kg. darabonkinti átlag­ zettséget rendelnek el, ugy azok a hiz­ nincs eredmény, mert a férfi haja egészen
súlyban bízóba kell állítani és a beállítás lalók, akik sértéseiket a fenti módon hiz-r furcsa teremtmény: ha egyszer elhatározta,
időpontjától számított hét hónapon belül tatásra lekötötték, az 1942 évi sajátter- hogy kihull, nincs az az emberi erő,
legalább darabonkint 145 kg. átlagsulyra mésü kukoricából sertésdarábonkint 350 amely ebben meggátolja. Jó hajszesszel,
kg. kukoricának a beszolgáltatása alól kvarclámpával, orvossággal legfeljebb meg­
elhizlalva le kell szállítani.
hosszabbítják hajzatuk és a hajhullástól
mentesittetnek.
való rettegésük élettartamát. Azt pana­
szolják a kopaszodó férfiak, hogy ez az
állandó rettegés minden egyes kihullott
Az ország augusztus havi liszttelláhajszálért olyan kiállhatatlan, hogy néha tását már az uj búzából és uj rozsból
már irigylik azokat, akik túlestek a haj kell biztosítani. Hogy ezen a téren' sem­
hulláson, nem azért, mert kigyógyu.tak minemű fennakadás ne lehessen,
köz­
A Föpíébánia híveinek régi sziv- kezüsége és megértő támogatása, vala­ belőle, hanem mert már nincs, amit el­ ellátási Hivatal felhívást intézett az ország
hullassanak.
délibb részein fekvő gazdaságokhoz, —
óhaja voíf j zárt gyóntatószékek beszer­ mint a lelkészkedö papság vezetésével
Éppen ezért nem is hiszem, hogy ahol az aratás cséplés korábban megin­
zése. A Bányaigazgafóság s különösen a hívek
ügybuzgósága folytán
ez
Korompay Lajos bányafófanácsos bő­ valóraváíf.
volna olyan férfi, aki bosszankodás nélkül dulhat — hogy az elcsépelt kenyérgabo­
A két modern, zárt gyóntatószék olvasta volna annak az angol professzor­ nát mielőbb szó gáltassák be a Hombár­
hoz, illetve az őrléssel megbízott legkö­
rt ásóikkal, hanem bizony vetélykedésük Győré István művezető pontos és szak­ nak nyilatkozatát, aki a haj életbentartázelebbi malomba.
tárgyára is. Mindennapi eset az is, hogy szerű irányítása mellett készült s Bóna- sának négy alapfeltételét a következők­
Ennek a munkának a meggyoreitáaranyásók tűnnek el nyomtalanul. Néhány Kovács művészi fafaragásaival, orna­ ben jelölte meg: 1. kevesebb gond; 2.
napra rá azután újak jelennek meg senki mentikájánál gyönyörűen illeszkedik bele bőséges étkezés; 3. több pihenő; 4. az sa érdekében a gazda a juliu» hónapenergiákkal való takarékoskodás. Hát ban leszállított kenyérgabona mennyisé­
sem tudja, honnan és egyik közülük az a templom régi román stílusába.
E gyóntatószékeknek az ünnepélyes kérem, ezt igazán nem kellett ujfent és gek után a rendes kiutaláson felül külön
eltűnt nevét viseli. Ha valaki a rejtély
nyitját akarja keresni, a felügyelőknél megáídása vasárnap, július hó 19-én a külön kinyilatkoztatni. Hogy a gondoktól korpajuttatásban részesül éspedig az, aki
.sohasem talál meghallgatásra. A létszám 10 órai szentmise keretében lesz, a kihull a haj, hogy a jó táplálkozás erösiti julius 20 ig szállít, 15%, aki julius 21teljes, a munka folyik, tehát minden most beszerzett négy egyházi lobogóval a gyökereket, hogy a kielégitő pihenés 25 e között szállít, 10%, aki pedig július
fiatalít, ez igazán nem valami szenzációs 25-31 e között szállít, 5°|0 korpát kap a
rendben van — ez a felügyelők válasza. együttesen.
Az ünnepélyes megáídásf, szent­ felfedezés, mintahogy az életenergiákkal leszállított kenyérgabonamennyiség után.
Egy emberélet itt annyit sem számit, mint
beszédet a nagymisével i főfiszfeíendö való takarékoskodás is régi jó háziszere
A Hombár vasúton természetesén
máshol a Szovjet-Unióban.
Szörnyen arat az ópiumszivás szen­ Vajda Gyula fb, kanonok-esperes végzi az élet meghosszabbításának és ellenálló csak teljes kocsirakományokat szállít Mi­
vel azonban a Közellátási Miniszter tjr
vedélye is. Ez az ópium, mely rejtélyes és átadja a gyóntatószéket nemes, a képességének.
utón módon mindig kapható, tulajdon lelkeket bűntől fiszfifó, lelki sebeket
Sajnos, épp ez a recipe az, amit az említett akcióban, illetve kedvezttaénygyógyító,
erőt
sugárzó.
Krisztus
gyer
­
képen nem is ópium, hanem valamilyen
nem készítenek el semmiféle patikában ben a kissebb gazdákat ugyanúgy kívánja
meghatározatlan selejtes áru, Ólomfakó mekeivé fogadó szent hivatásának, hogy és ami épp ezért ki sem próbálható. Én­ részesíteni, mint a nagyobbakat, a .Hom­
a
Szenfirás
krisztusi
szavait
hallhassuk
arcszin, mélyen ülő kifejezésnélküli sze­
nek a recipének ugyanis megvan az az bárt utasította, hogy bizományosai n kbrmek, reszkető kezek, minden második felénk szólni &gt; „Jöjjetek mindnyájan óriási baja, hogy négy alkateleme közül pajuttatást azoknak a kissebb gazdiknak
terhelve valamelyik mindig hiányzik az embernek, is biztositsák, akik kenyérgabonát nem
ember magan viseli a szörnyű szenve­ Hozzám, kik fáradtak és
délynek ezeket az áruló jeleit. Aki pedig vagytok, és Én megenyhülök titeket /' az egyiknél az, a másiknál ez, a harma­ teljes kocsirakományban adnak át a fentErre
a
magasztos
ünnepségre
nem ópiumszivó, az a vodka rabja. Néha
diknál esetleg több is. Ha nincs gondom, közölt batáridőkön belül.
az egész város részegségben fetreng, pe­ szeretettel vár és hív minden jó kato­ esetleg azért nincs, mert keveset pihenek :
likus
hivőf
a
Főplébánia
vezetője.
dig egy üveg vodka ára sokszor az 50
ha keveset pihenek, hiába táplálkozom
rubelt is eléri. Az utcákon szovjethiva­
elég bőségesen, mégis túlsók energiát fo­
talnokok tántorognak, a helyi politikai
gyasztok és igy tovább, végig az összes
A gazdák most szerezzenek változatokon.
biztos házában élettelenül hevernek a
meghivott vendégek, mint a hullák, a egymástól gabonavetőmagot. Az
Könnyű az olyan orvosságra azt
RENDELKEZŐ
szobában mozdulni sem lehet az üres idei vetésrendelet alapján a gazdákat mondani, hogy „az egyetlen, ami használ",
üvegektől. Egy statisztikai kimutatás sze­ holdankint számítva búzából 120, rozs­ ámít éppen csak megcsináltatni nem lehet.
rint 19 hónsp alatt 200.000 üveg vodka ból, vagy árpából 110, zabból pedig 80 Akkor már többet ér a hajszesz, ettől
fogyott el 20 millió rubel értékben, ezen­ kg. vetőmagot tarthat vissza magának legalább reménykedhetnek az emberek...
kívül még 40.000 üveg egyéb alkoholtar­ cséplés után. A rendelet megengedi azt nem igaz ?
Hatóságilag kijelölt
‘‘
—y —n.
talmú ital 330.000 rubel értékben — _ és is, hogy a gazda, akinek megfelelő vető­
mindezt 8.000 ember fogyasztotta el. '
magja nincs,
gazdatársától vetőmagot
Ez a Nesametni, a szovjet arany­ cserélhessen. Felhívjuk tehát a gazdák
figyelmét
arra,
hogy
már most szerezze­
város, • bolsevista paradicsom millióinak

Sertéshizlalási
akció.

Nyílt-tér/

Korpajuttatás a júliusi
kenyérgabona
szállítások után.

A Főplébánia ünnepsége

8-10.000PVEI

TÁRSAT KERESEK

80 drb. aogóra nyúl

gfana.

nek be egymástól vetésre alkalmas magot,

Juháss Gyula Mátranovák,

1

1 ® KERESKEDŐ!
Cim I

a kiadóban.

�Salgátarján,

1942 julius

A MUNKA

18

3. oldal

A városi vízvezeték és
szennyvízcsatornamú építése.
Irta: Szentpétery János városi főmérnök.
(IX. közlemény.)
Miután a várói képviselőtestülete
a vízvezeték él csatornaműnek e hónap
15 ével való üzembehelyezését elrendelte,
a következőkben ezen közmüvek basz
□álltával kapcsolatban a város közönsé­
gét érdeklő tudnivalókat ismertetem.
Az utcai fővezetékek megépítésével
egyidejűleg az ingatlantulajdonosok költ­
ségére a város készítteti el az egyes in
gátlásokhoz vezető házi csatlakozó víz­
vezetékeket, £s pedig a vizvezetékeknél a
vízóráig, a csatornáknál pedig a telek
utcai határvonaláig. A vizóra a telek
határához közeleső pincében, vagy ahol
az nincs, vízóraaknában nyer elhelyezést.
A vízóraakna betonból vagy téglá­
ból építendő és kerettel bíró vasfedlapval zárandó e).
Mivel az anyagbeszerzési nehézségek
miatt az aknák egyelőre fafedőlappal
zárattak le, különös gond fordítandó arra,
hogy az aknába viz, iszap, szemét ne
kerüljön bele. Mihelyt a viszonyok azt
lehetővé fogják tenni, kívánatos, hogy a
fafedlapok
vasfedlapokkal
kicseréltes­
senek.
Az ingatlan tulajdonosa ingatlanának
belső vízvezetéki és csatornaberendezését
a szabályrendelet előírásainak pontos be­
tartása mellett bármely arra jogosított
uakiparossal elkészittetbeti, de csatlakozó
vezetéket, vagyis a magánvezetékeknek
az utcai fővezetékekkel való összekötését,
a vizóra felszerelését csak a városi Köz­
müvek készíthetik el.
Az ingatlan területén létesítendő
házi vizvezetéket és' csatornákat, illetőleg
az azzal kapcsolatos berendezéseket csak
a szerelőiparos által aláirt és a közmüvek
vezetősége által jóváhagyott tervek alap­
ján lehet elkészíteni. A már meglévő
magánvezetékék és berendezések módo­
sítása, változtatása vagy bővítése is ugyan­
ilyen módon végezhető.
A házi csatlakozó vezetékek és az
Utcai főelzáró csap a város tulajdonába
megy át, azok fenntartásáról a városi
Közmüvek fognak gondoskodni,
&gt;
A házi viz- és csatornavezetékek
és berendezések készítésének engedélye
zését a városi Közmüvek vezetőségétől
(Liget ucca 4.) kell kérni. A kérvényben
feltüntetendő az ingatlan helye (utca, ház­
szám, kataszteri helyrajzi szám), az ingat­
lan tulajdonosának neve és lakása, to­
vábbá a berendezést készítő iparos neve
(cége) és lakása.
A kérvényhez csatolandó két pél­
dányban az épület 1:100 méretben elké­
szített alaprajza a berendezés tervrajzával
és műszaki leirásával. A terveken fel
kell tüntetni az egész csőhálózatot, a
csövek méreteit miliméterekben, a fel­
szálló vezetékek pontos elágazását, a víz­
vezetékek esésének vagy emelkedésének
irányát és méretét, az összes jvizvevő-,
szelep-, elzáró , légtelenítő-, viztelenitő
csapok helyét és méretét, a felszerelési­
éi berendezési tárgyak helyét, számát és
szerkezetét, továbbá a vízmérő-óra és a
házi főelzárócsap helyét és méretét. Be
nem épitett ingatlanon készítendő csőhá
lózat és csapok helyszinrajzát 1:1000
méretbe'n két példányban keli benyújtani.
A házi vezetékek és berendezések
készítésével foglalkozó iparos a szabály­
rendeletet minden részében ismerni tar­
tozik, mert ha az abban foglalt előírások
figyelembevétele nélkül a jóváhagyott
tervektől eltérő munkát végez, a házi
vezetékek a városi közcsőbe nem kap­
csolhatók be A házi vízvezetékek csövei
ólomból (úgynevezett pesti ólomnyomó­
csőből), öntöttvasból, kivül-belül horgany­
zott folyt-acélból, vörösrézből, továbbá
oly anyagokból készíthetők, amelyeknek
vízvezetéki csövek céljára való felhaszná­
lását a városi Közmüvek engedélyezik.
Horganyzott folyt-acélcsöveket földben,
falakban elhelyezni nem szabad.
A
házi csővezeték
legmélyebb
pontján, ha több ilyen mélypont van,
azok mindegyikén víztelenítő csap helye­
zendő el. Ha a házi főelzárócsap a leg­
mélyebb ponton van elhelyezve, akkor

• csőhálózat víztelenítésére ez hasaoáltaé léi.

A víztelenítő csapoknál a vízelveze­
tést a csatornába bekötni nem szabad, erre
a célra nyitott, vagy zárt szivárgó-gödör
készítendő.
Az utcai közcsőről leágazó házi
csatlakozó
vízvezeték
méretét, belső
átmérőjét az ingatlan terjedelmének, fek­
vésének, magasságának és a fogyasztó
helyek számának figyelembevételével a
a városi Közmüvek vezetősége állapítja
meg és írásban közli az ingatlan tulaj­
donosával. A házi vezeték tervét már
ezen megadott mérethez alkalmazkodva
kell elkészíteni.
A házi vízvezeték csövei a földben
vagy az épület falaiban a lég-és vízzsákok
elkerülése céljából ugy helyezendők el,
hogy a házi főelzárócsaptól a legtávolabbi
pontig folytonos emelkedésben legyenek.
Fagymentesség
biztosítási céljából a
földbe fektetett csöveknek a földtakarása
legalább 1'20 méter legyen. Fagy veszé­
lyes kapubejárók, folyosók falaiba, álta­
lában külső falakban és nem fagymentes
pincékben a vízvezetéki csövek vagy
egyáltalában ne, vagy szükség esetén csak
megfelelő védőhurkolással szereltessenek.
Ugyanerre kell ügyelni a vízvezetéki csa­
pok elhelyezésénél is. Udvari vizvételi
helyek csak önműködő ejektor szerke­
zettel bíró vagy külön víztelenítővel ellátptt visszalökésmentes kutak lehetnek,
vagy pedig erre a célra olyan kifolyó­
csövek használandók, amelyeknek elzáró
szelepe az épület belsejében fagymentes
helyen van és megnyitásuk, elzárásuk a
falon keresztül nyúló kulccsal kívülről
történik,
A város vízvezetéki csőhálózatába
bekapcsolt házi vizvezetéket más vízmű
csőhálózatával vagy berendezésével össze­
kötni szigorúan tilos. Azoknál az ingat­
lanoknál, ahol eddig saját kutból táplált,
házi -vízvezeték- -berendezés már Volt, a'
kút vezetékével való összeköttetés a vá­
rosi közcsőbe való bekapcsolással egyi­
dejűleg megszüntetendő.
A városi vízvezeték üzembehelye­
zése előtt készült házi viz- és szennyvíz
csatorna vezetékeket és berendezéseket
a városi Közművek vezetőségével felül
kell vizsgáltatni és ezeknek a városi fő­
csőhálózatba való bekapcsolása csak az
esetben fog engedélyéztetni, ha azok a
szabályrendelet előírásainak minden te­
kintetben megfelelnek.

Négy egyetemen
kezdődnek a
szociális tanfolyamok.

A szociális és családvédelmi célokra
létesített Országos Nép- és Családvédelmi
Alap céljaként — mint köztudomású —
az 1940 : XXIII t. c. a leginkább támo­
gatásra szoruló néprétegek gazdasági, er­
kölcsi és szellemi felemelése utján az
életviszonyok javítását és a társadalmi ki­
egyenlítődés elősegitését, továbbá a né­
(Folyt, köv.)
pesség szaporodásának előmozdítását je­
löli meg. Ma már kétségtelen, hogy ennek
I a célnak megvalósítása sokkal nagyobb
közigazgatási és társagalmi erők mozgó
Lakás és képzőművészeti ki­ sitását kívánja, mint eleinte gondolni lehe­
állítás Salgótarjánban. Az Ipartestü­ tett volna.
let dísztermében julius hó 26 ától augusz­
Sok dicséretes társadalmi, politikai
tus hó 3 ig bezárólag, helybeli iparosok és tudományos kezdeményezés után most
és kereskedők bevonásával, lakás és a kormányzat is gongoskodni akar a nem­
képzőművészeti kiállítás lesz. A nagykö­ zeti társadalmunk betegségeinek gyógyí­
zönségnek alkalma lesz megtekinteni a tására hivatott szakemberek magasfoku
helyi iparosság és kereskedelem tartalmas képzéséről. Szándékát egyetemeink, ame­
kiállítását.
Bemutatják, hogy modern lyek közül a pécsi már nyolcéves tapasz­
időkben hogyan bútorozzuk be lakásunkat, talatokra tekinthet vissza, teljes megértés­
hogyan világítsunk, hogyan lakjunk gaz­ sel fogadták így jelenhetett meg a na­
dasági, művészeti és gyakorlati szempon­ pokban a 4150/1942. számú kormányren­
tok figyelembevételével. A kiállítást Bor- delet az egyetemi szociális tanfolyamokról.
bényi Sándor festőművész rendezi A
Eszerint a keretrendelet szerint négy
számos dijat, nyert festőművésznek 20 egyetemünk, nevezetesen a debreceni és
képén kívül a ma legnagyobb festőinek a pécsi iogi karok, továbbá a budapesti
több mint 100 képe lesz kiállítva Hatvani és a kolozsvári közgazdaságtudományi ka­
Perlusz Gyula kiváló pasztelista festőmü rok mellett szociális tanfolyamokat állíta­
vész is részt vesz több képével. Szegedi nak fel. A tanfolyamok vezetőjét és elő­
Kovács István hangulatos képeivel szere­ adóit a belügyminiszter hozzájárulásával
pel, Beszédes szobrászművész „Korsós az egyetem tanárai továbbá más szakem­
paraszt" bronz szobra, Nagy Kálmán berek közül 4—4 évre az illetékes karok
szobrászművésztől „Az utolsó garas" és jelölik ki. A szociális tanfolyamokra el­
számos kerámiák sorakoznak fel a tar­ sősorban a székhelyükön működő egyete­
talmas kiállításon Érdekes és széles kör­ mek és főiskolák rendes hallgatói vehe­
ben az érdeklődésre joggal számotfartó tők fel, de beiratkozhatnak azok is, akik
kiállítás immár a 24 ik az országban Bor- megfelelő középiskolai érettségi bizonyít­
bényi Sándor festőművész rendezésében. vánnyal, vagy ezzel egyenlő értékű vég­
A lakásművészeti bemutató ünnepélyes zettséggel a szociális tanfolyam elvégzése
keretek között nyílik meg f. hó 26-án céljából válnak az illetékes kar rendkí­
vasárnap d. e. fél 11 kor az Ipartestület vüli hallgatóivá.
A szociális képzés ezeken a tanfo­
dísztermében Ezen kiállítás ünnepi
lyamokon elméleti és gyakorlati lesz. Az
eseménye lesz Salgótarjánnak.
elméleti képzés általában 3 egyetemi fél­
éven a gyakorlati pedig 6 hónapon ke­
resztül tart. A tanfolyamok tananyagát az
3 uobás kertes osaládl hás Mg. érdekelt karok meghallgatásával, továbbá

Un klati, frtiklttnl lehet sNípbukbu, a vállát* ét

köxoktatásüjyl nlnlsiterrel

egyetértőén a -belügyminiszter állapítja
meg, aki a tananyagot egyes tantárgyak
ismételt előadásának kizárása érdekében
azokra a hallgatókra nézve, akik rendes
hallgatói annak a karnak, amely mellett
a tanfolyam működik valamint ezek szá­
mára az elméleti képzés időtartamát el­
térően is megállathatja.
&lt;
A szociális tanfolyamok költségeinek
fedezetét az Országos Nép- és Családvé­
delmi alap költség vetésében kell biztosí­
tani, a tandijak és vizsgadijak mértékét,
valamint az azokkal kapcsolatos esetleg
szükséges szabályokat mégis a vallás ée
közoktatásügyi miniszterrel egyetértŐleg
a belügyminiszter állapítja meg.
Meggyőződésünk, hogy egyetemeink
méltó feladatra vállalkoztak és uj hivatá­
sukat régi hagyományaikhoz híven mél­
tóan be is töltik.

ÜVEGKOKILLA
]|
VÉSNÖKÖT II
KERESÜNK. Ajánlatok „Vésnök
29793” jeligére Blockner J. hirdető iroda Budapest VL Vilmos
császár út 33.

H
B
H
B

SZÍNHÁZ.
Julius 18 án, szombaton és 19 én, vasárnap
délután 4 órakor és este fél 9 órakor

valahol
LENGYELORSZÁGBAN
Julius 20-án, hétfőn este
Uiólsó búcsú előadási

fél 9 órakor
Bérletszünát,

MŰVÉSZEST
A
b égési Társulat felléptével.

�Salgótarján, 1942 julius 18

A MUNKA

4. oldal

Tudnivalók a cséplésről.
A cséplés ellenőrzése.
A cséplés ellenőzésére minden egyes
cséplőgép mellé cséplési ellenőrt nevez
nek ki. A cséplőgéptulajdonosokat érte*
siti a községi elöljáróság arról, hogy a
cséplőgép mellett cséplési ellenőrként ki
fog működni. A cséplési ellenőr köteles­
sége, hogy állandóan a cséplőgép mellett
tartózkodjék, mert a munkát nélküle nem
szabad megkezdeni, sem pedig folytatniÜzemszünet esetén a cséplési ellenőrt leg­
alább 24 órával értesíteni kell a cséplés
folytatásáról.
A cséplés megkezdése előtt a csíp
lési ellenőr ellenőrzi, hogy a csáp őgéptulajdonos az egész cséplési idényre el
van e látva üzemanyaggal, ha hiány tnu
tatkozna, arról kimutatást készit, amelyet
azonnal feletteseinek továbít, hogy a csép­
lés zavartalan menetét így biztosítsa. A
cséplési ellenőr elledőrzi azt ic, hogy kézi­
erővel, vagy nyomtatással gabonát ne
csépelhessenek.
A termelő kérheti a községi elöljá­
róságtól, hogy kévekőtésre és zsupszalma
nyerése céljából rozsot kézierővel csé
pelhessen, az ebből nyert gabonát azonben fel kell tüntetni a cséplési eredmé­
nyek között.
A cséplési ellenőr felügyel arra, hogy
a cséplőgép tulajdonosa a mázsakönyvet
és a cséplési naplót pontosan és gondo.
san vezesse, amely könyvek arra szolgál­
nak, hogy a cséplőgép által csépelt ga­
bona mennyisége ellenőrizhető Jegyen.
A cséplési ellenőr pedig a termelők neve
szerint külön cséplési nyilvántartást vezet.
A cséplési ellenőrnek minden község te­
rületén végzett cséplési munkáról külön□yilvántartásban kell beszámolni.
A cséplési ellenőr a kenyérgaboná­
ból az arató és cséplőrészt, valamint a
háztartási szükségletet csak kenyér-gabonajegyek ellenében adhatja ki, illetve
hagyhatja vissza.
A cséplési ellenőr az arató és csép­
lőrész kiadása után kenyérgabonából viszszabagyja a vetőmagot, a háztartási szük­
ségletet, a konvenciósok szükségletét, az
időszaki munkások élelmezéséhez szük­
séges mennyiséget, továbbá a haszon­
bérbe adó háztartási szükségletét. A ter­
melő az őszi vetőmagra' visszahagyott
mennyiségről december 31-ig, a tavaszi
vetőmagra
visszahagyott
mennyiségről
május 31 ig számol el a községi elöljáró­
ságnál A konvencióra, az időszaki mun­
kások élelmezésére a haszonbérbeadó
háztartási
szükségletére
visszahagyott
mennyiségről pedig január 1 és 15, to
vábbá május 15 és 31-e között tartozik
elszámolni. Az elszámolás a kenyérgabonajegvekkel történik. Ha a termelő a
gabonajeggyel nem tud elszámolni, akkor
a visszahagyott kenyérgabonamennyiséget
be kell szolgáltatni.

Kenyérgabonapót jegyek.

tében keynér és liszjegyet kaphat.
A felesbérbeadó szintén köteles
gabonalapot kiváltani. Szükségletét éppen
ugy megállapítja és visszahagyja ez ellen­
őr, mint más termelőét.
A rendelet lehetővé teszi az előzezetes, úgynevezett kenyércséplést, továbbá
az aratórésznek keresztekben való kia­
dását. Természetesen a cséplési ellen­
őrnek az előzetesen elcsépelt, vagy a ke­
resztekben kiadott aratórésszel gabona­
jegyekkel kell elszámolni.
Aki
állatainak takarmányozására
nem rendelkezik megfelelő mennyiségű
árpával és zabbal, az a községi elöljáró­
ság által kiállított vásárlási igazolvány
alapján juthat abraktakarmányhoz.

Női szabósághoz
tanulót felvesz Vermes Pálné

A cséplési ellenőr csak annyi ga­
bonaváltószelvényt vág le, mint ameddig
a termelő kenyérgabónával van ellátva.
Ki év többi részére kérheti az ^látatla­

rügyi miniszter rendeletet adott ki egyes ki kell terjednie, &lt; hogy helyes elosztás
állati szőrök és szaruanyagok forgalmának mellett nemcsak megelégedés van, hanem

belföldi nyers marba,- ló és sertésszőrt
csak a Magyar Bőripari Nyersanyagbe­
szerző és Elosztó Részvénytársaság és
olyan kereskedő vásárolhat, akinek erre
az Ipari Anyagbivatal javaslata alapján a
kereskedelem és közlekedésügyi minisz­
ter engedélyt ad. A mészáros és a ben
tes az általa levágott állatról lenyirt nyers
Salgótarján, Hunyad utca 5. szám. szőrt és levágott szarvat, illetőleg lópatít,
a bőrkészitő iparos pedig az üzemében
kikészített bőrökről a nyers szőrt és sza­
kanyagot az egyes feldolgozó iparosok
Salgótarján megyei város polgármester között az Anyaghivatal utasítása szerint
hivatalától.
oszthatja szét.

UGYANOTT MODERN Női
szabászat is tanulható.

Jégszekrény

és igazságos elosztás távol áll mindenféle
kommunista oztoszkodástól és ‘herdálástól,
amelytől az is megkűlömbözteti, hogy a
végén nem hiány hanem felesleg marad.
A püspök magas szárnyalásu cikkében
felhívja a magyar társadalmat, hogy kö­
vesse az igazi, evangéliumi takarékosság
tanítását, mert ezzel a maga ibrsát is
megkönnyíti.

Kiadó 3 szobás, kertes családi ház
augusztus 1-re. Érdeklődni lehet a Nép­
bankban,

9565/1942.

Dr. Förster Kálmán
Megalakult a Baromfitenyész­
alapítvány 1940/41. tők Szövetkezete. A magyar baromfi­
évi kamata.
tenyésztés korszerűbbé tételére megala­
kult a Baromfitenyésztők Szövetkezete.
Háborús időkben különösen fontos nem­
A dr. Förster Kálmán alapitvány zeti érdek a széteső törekvéseket egyesi1940/41. évi kamataira pályázatot hirdetek. teni. Ezt a célt kívánja megvalósítani az
A kamatokra minden salgótarjáni uj szövetkezet. Első igazgatósági és felü­
szegény iskolai tanuló pályázhat korra, gyelőbizottsági ülése junius 2 án volt a
nemre és vallásra való tekintet nélkül.
Hangya székházéban. Dr. Wünscber Fri­
A segély iránti kérelmek élőszóval) gyes a Hangya alelnök-vezérigazgatója
vagy Írásban legkésőbb 1942. augusztus megnyitó beszédében vázolta a megala15-ig a városháza szociális ügyosztályon ku'ás célját és szükségességét. Bejelen­
tette, hogy a Hangya 50.000 pengőben
terjeszthetők elő.
járul hozzá a szövetkezet anyagi megala
Sa'gótarján, 1942. julius 6.
pozásához. Személyzetét a szükséges he­
Dr. Förster Kálmán
lyiségekkel ugyancsak a Hangya bocsátja
polgármester.
rendelkezésre.

Hirdetmény. '

BUTOROZOTTszobátkeresek
F. hó 15-étöl egy hónapra
nyaraló részére.
Cim: a kiadóban

Kenyérgabonaváltószelvények.

A kenyérgabonajegyek kenyér és
liszt jegyre való átváltása.

Korlátozzák az állati szőrök
és szaruanyagok forgalmát. Az ipa­ rékosságnak a maradékok * gyűjtésére is

Föuca 151. szabályozása tárgyában A rendelet szerint felesleg is. Az igazi krisztusi takarékosság

A rendelet a konvenciós gazdasági
cselédek részére pólfejadagot állapított
meg. Az ehhez szükséges kenyérgabonapótjegyeket nem a konvenciós cselédnek,
hanem a munkaadónak kell kérni a köz­
ségi elöljáróságtól. A pótfejadagot a mun­
kaadónak ki kell szolgáltatni.

A cséplési ellenőr a termelő ház
tartási szükségletére annyi kenyérgabonajegyet hagy vissza, mint amennyi őt és
a háztartáshoz tartozókat a fejadag sze­
rint megilleti Ha a háztartáshoz tartozó
benkosztos cseléd a szolgálatból kilépne,
a termelőnek ki kell szolgáltatnia az év
további részére eső gabonajegyeket is.
Ha azonban a termelő a szelvényeket
már levágta volna — mivel a szelvényívről levágott szelvények érvénytelenek —
akkor a levágott szelvények helyett a
községi elöljáróságtól vállószelvényeket
igényel és ezt adja át a cselédeknek, Ha
a termelő uj bennkosztos cselédet fogad,
a munkaadónak a váltószelvények helyett
ennek szelvényeit kell beszolgáltatni a
községi elöljárósághoz.

zat eredeti alapelveihez s azon az egye­
nes utón haladnak, amelyen Károlyi Sán­
dor gróf a magyar szövetkezeti mozgal­
mat elindította és amelyen az ő követői
az egész világ által elismert magaslatra
vezették.
Aggogalommal mutatott
rá
azokra a jelenségekre, amelyek a szövet­
kezetek iparigazolványainak és iparenge­
délyeinek kiadásával kapcsolatban az
utóbbi időben tapasztalhatók. Rámutatott
arra, hogy azok, akik felületességből, vagy
téves információk alapján a magyar szö­
vetkezeti munkát lebecsülik, végered­
ményben azt a sokezer falusi szövetke­
zeti vezetőt bántják meg és kedvetlenitik
el, akik társadalmi munkájukkal a temp­
lom és az iskola mellett a legtöbbet tesznek
a falu népe érdekében. Kállay Miklós mi­
niszterelnök nagy megértéssel hallgatta a
hazai mozgalom vezetőinek kívánságait és
nyomatékosan hangsúlyozta, hogy ugy ő,
mint az egész kormány tudatában van a
szövetkezeti mozgalom fontosságának nemzetépitő tevékenységének és nélkülözhe­
tetlenségének. Ezért a Szövetkezeti moz­
galom mindenkor számíthat jogos törek­
véseiben a kormány megértésére.

IRDESSEN!

A MUNKA
POLITIKAI HETILAPBAN!

Felvétel a debreceni egye­
temre. A debreceni m. kir. Tisza IstvánTndományegyetem hit-, jog-és állam-, or­
vos , bölcsészettudományi, ennek mathematikai és természettudományi csoport­
jára a rendes beiratkozás az 1942--43.
tanév I. félévére szeptember hó 1—15
én estig tart. Dékáni engedéllyel beirat­
kozni szeptember hó 16—20-ig, rectori
engedéllyel szeptemberber21—31-ig lehet.
A felvételi kérvényeket az illetékes kar­
hoz címzetten 1942 augusztus hó 1 és 31
közt kell benyújtani. Eredeti okiratok
szükségesek. A dékáni hivatalok csak
kellőleg felszerelt kérvényeket fogadnak
el. Akik tandijmentességért folyamodnak,
kérelmüket az illetékes karhoz 1942
szeptember 1-ig nyújtsák be. Űrlapok
az illetékes dékáni hivatalban kaphatók.
Részletes tájékoztatás jelent meg a Buda­
pesti Közlöny 1942 junius 24 iki számá­
ban, s felvilágositást nyújt a rectori hiva­
tal. Az egyetemen férfi és női intemátusok működnek. Erre nézve az internátus, illetőleg kolégium igazgatósága nyújt
részletes tájékoztatást.

A Magyaroszágl Szövetkeze­
tek Szövetségének elnöksége a
A takarékosság a legfontosabb
miniszterelnöknél. Kállay Miklós dr. háborús kötelességek egyike. De egvben
m. kir. miniszterelnök fogadta a Magyar­
országi Szövetkezetek Szövetsége elnök­
ségét. Schandl Károly dr. elnök nyújtotta
át a Magyarországi Szövetkezetek Szö­
vetsége memorandumát a szövetkezeti
szabadság megvédése érdekében és fel­
kérte a kormány fejét, hogy ugyanazzal
a megértéssel és határozottsággal álljon
a szövetkezetek működése mellé, mint
azt a szegedi gondolat és program tette.
Kifejtette Schandl Károly a miniszterel­
nök előtt, hogy a magyar szövetkezők

keresztényi kötelesség is. Erről irt cikket
Révész Imre dr. a tiszántúli református
egyházkerület püspöke a „Közellátási Ér­
tesítőben. Az evangélium — Írja a püs­
pök— megmutatja azt, hogy mi az igazi
A krisztusi takarékosság néhány kenyér­
rel és hallal vendégelte meg a hivők ez­
reit. Ez a takarékosság csodája, amely
azt bizonyitja, hogy az isteni szeretet tel­

Eddig 800 cég jelentette be
résztvételét a háborús nemzetközi
vásárra. A Szent István heti háborús
vásár nemcsak 9 külföldi állam, több
magyar intézmény és háborús küfönklállitás bemutatója lesz, hanem erőteljesen
részt vesz a vásáron a magyar ipítr is.
Eddig több mint 800 magyar cég jelen­
tette be résztvételét, amelyeket 18 szak­
mabeli főcsoportba osztottak be. Az
élelmiszeripar alkalmazkodva az uj Hely­
zethez, be fogja mutatni a vitatainszükségletek biztosítására uj módjait, a pót­
gyarmatárukat és még a hamisítványok
felismerésének módját is A vas- és gép­
ipar olyan szerszám- és munl/agépeket
állít ki, amelyekkel komoly anyagmegtakaritás és a munka racionalizálása
érhető el. A bútoripar főleg a kisiparosok
gyártmányaival szerepel, akiknek termékei
mérsékelt árainál fogva alkalmasak arra,
hogy a jobb helyzetbe került fővárosi és
vidéki munkásréteg ottbonkulturájának
emelését elősegítsék és megfelelő válasz­
tékot nyújtanak a szerényeslközti uj
bázasulók számára is. A textilipar szintén
bemutatja az ui, bevált pótanyagokat és
a közönség számára a helyszínen mutat­
ják be a műanyagok helyes kezelését és
mosását.
' &lt;,

Mestervizsgára előkészítő tan­
folyam. Az Ipartestületek Országos Köz­
pontja a m. kir. iparügyi
miniszter
23 819/1939. sz. rendelkezése értelmében
minden hónap elején, igy legközelebb
augusztus hó 3 án, este 7 órai kezdettel
ipari közigazgatási és gazdasági ismereti
tanfolyamot rendez. A tanfolyamon szak­
előadók ismertetik, illetőleg összefoglalják
a mestervizsgálatokkal kapcsolatos általá­
nos és részletes iparjogi, társadalótnbiztositási, adózási és gazdasági; ismereti
kérdéseket, a munkaidőre, munkabérre,
fizetéses szabadságra
stb. vonatkozó
rendelkezéseket. Az előadások mindennap
este 6, illetőleg 8 órától az fPOK (Bu­
dapest, VII., Erzsébet krt. 9/11. I. e. 3.)
előadói termében tartatnak meg. A tan­
folyam résztvételi dija 4 pengő. Jelent­
kezni lehet az Ipartestületek Orázágös
Központja hivatalos helyiségében az első
előadási napon, augusztus hó 3-án, este
’jj? órakor.

jessége kevésből is nagy tömegek szük­
ségleteit tudja kielégitenl igazságos és ta­
karékos elosztással. A krisztusi csoda
nok közé való sorolását s ebben azefetben kenyérgabonajegyének leadása ese­ ragaszkodnak az önsegély és önkormány- agyban arra Is figyelmeztet, hogy a taka-

Nyotnatott: „A MUNKA“ —nyomdában, Salgótarján

Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54160">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00371.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="54161">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1942_07_18.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54139">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54140">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54141">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54142">
                <text>1942-07-18</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54143">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54144">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54145">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54146">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54147">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54148">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54149">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54150">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54151">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54152">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54153">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54154">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54155">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54156">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54157">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54158">
                <text>A Munka 20. évfolyam 29. szám (1942. julius 18.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54159">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2764" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1161">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/684aa8ab5bba0fb989e090c60612b748.jpg</src>
        <authentication>125eb8baac7fd2a1bee4b6a4bd0de801</authentication>
      </file>
      <file fileId="1162">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9bad17edf7990b094c70bc247417a92d.pdf</src>
        <authentication>a5b77413b0a323be1010a00f1d289264</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114922">
                    <text>Szerkesztő és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8 szám

Telefonszám: 58.
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint.

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

Megjelenik pénteken este
Előfizetés ára negyedévre
pengő
Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér a legkisebb hirdetés
1 Pengő

TÁRSADALMI és politikai hetilap

Laptulajdonos: „A Munka“ lapvállalat.

ára 24 fillér

Salgótarján, 1942 julius 25

Bajnokság.

gedet. Annyi az Isten küldötte vezér, hogy ■
Dunát lehetne velük rekeszteni áe ha látsz
a vendéglői asztalnál elrévülten borongva
egy eóhivatali tollnokot, lépj halkan, Übujjhegyen, mert talán korszakot alkot
Visszhangos világ ez a mai, üresen kongja
vissza, amit bekiáltanak, kiürült világ, a
csődbejutott kultúra háza, akinek esz’;
méit és eseményeit elkótyavetyélte az'
uzsorás civilizáció.
Az ember nem tud eligazodni az
ürességben, nincs mértéke, amivel ellen­
őrizhetné a próféták igazságait és mohón
fülel az ismerős szavakra, amiket meg tud
érteni. Együgyű képzelgésekhez menekül,
összeverődik a piactéren és vézérül 'vá­
lasztja azt, aki legszimplább formulában,
a nyárspolgári korlátoltság távlatában ál­
lítja elébe a problémákat Csak az igaz,
amit a tömeg eszével felér s az a pró­
féta, aki nem mond okosabbat, mint amit
a piactéren megértenek. A csizmadia és
a kéjgáz világa ez és mindenki lehet pró­
féta, ha egy jelszóba tudja sűríteni a ke­
serűség és a reménytelenség mérgét, mely
az elsötétült lelkekben erjed. Nem egé­
szen kétségtelen tehát, hogy a siker va­
lóban a legjobbat jelöli meg s ne Ügyiünk
a bajnoknak, aki győz, ha nem ismerjük
a munkát, amit elvégzett
A jól megtett munka teszi az Mnk
bért Es ha erre rájönnének, egyszerre
megint megtelne munkával, becsülettel és
igazsággal a világ. Nemcsak a bajnoknak
jár tisztelet, hanem annak is, aki keve*
sebbre képes, de azt teljesen elvégzi.
Tisztelet a csizmadiának, áld lelkét adja
munkájába és akinek becsvágya • jó
csizma. Tisztelet a kis embernek, aki azl
teszi meg, amire küldetett, de azt jólc4*
nálja és a maga munkáját szereti tteetek
és teljesíti. Nem csúcsteljesítmények tártják meg az országot, hanem a jól elvég­
zett millió apró munka a ha azt megbe­
csüljük, a csizmadia szívesen marad -á
kaptafájánál és azon csizmát fog önteni La
haza javára, nem pedig világmegváltó
reform eszméket. És ha a munkát tisztel­
jük s nemcsak a sikert, akkor a Hagy
emberi értékek is felszabadulnak és a te.
hetség nem kallódik el a közönyben, de
dolgozhatok és teremthet tovább akkor is,
ha valami versenyben véletlenül alul ma­
radt
Az SBTC csapata elveszíthette a

XX. évfolyam, 30. szám.

Az adómorál

javulása.
Nemrégiben terjesztették be a
Képviselőházba a múlt költségve­
tési évről szóló állami zárószáma­
dásokat. Ezek a zárószámadások
igen kedvező képet mutatnak a
túagyar állam pénzügyeiről, hiszén
a háborús igénybevétel ellenére si­
került az előirányzatnál jobb ered­
ményeket elérni s az állam bevé­
telei fedezték a kiadásokat. Ez
azonban csak pénzügyi része a kér­
désnek. Van az állami zárószáma­
dásnak egy másik nagy tanulsága,
amely milliós pénzösszegekben ki
nem fejezhető erőt és értéket je­
lent. Ez pedig az, hogy az adófize­
tőképesség mellett megjavult a fi­
zetőkészség, tehát az adómorál is.

Vannak adónemek, amelyek
az előirányzathoz képest százszá­
zalékban befolytak, de egyes adó­
nemekből a bevétel erősen túlha­
ladja még a .százalékot is. Ez nem
más, mint a névtelen és ismeret­
len adófizetők tömegének példás
kötelességteljesitése, felelősségér­
zete és áldozatkészsége. A legjobb
adótörvény és a legszigorúbb ellen­
őrzés sem ér semmit, ha az adó­
fizetőt nem hatja át az a köteles­
ségtudat, hogy a nemzet, iránt le
kell rónia bizonyos áldozatokat. Az
adómorált büntetésekkel és kény­
szereszközökkel ideig-óráig lehet
talán védeni, de tiszta adómorált
erőszakkal nem.
Az adómorál javulása azt bi­
zonyítja, hogy manapság szorosabb
lelki kapcsolat áll fenn az ország
vezetődi és a vezetettek között, mint
a régi liberális időkben, amidőn
valóságos tudományos tökélyig fej­
lődött^ gyakorlata volt az adózás
alól való kibúvásnak. De az is kö­
vetkezik a zárószámadások örven­
detes eredményeiből, hogy a kor­
mány gazdaságpolitikája és társa­
dalompolitikája is helyes. Mert az
adómorál javulása összefügg az uj
keresztény exisztenciák tömegeinek
keletkezésével és azzal, hogy sok
keresztény ember került olyan nagy*
jővedelmü magas pozícióba is ame­
lyeket eddig a zsidóság tartott meg­
szállva. Végeredményben tehát a
zárószámadás számszerű és nem
számszerű eredményei egyaránt
csalhatatlanul jelirik, hogy a ma­
gyar társadalom mélyreszántó át­
alakulása és megtisztulása folyamalter van,'

A Salgótarjáni Bányatelepi Torna
Club labdarugó csapata az idényverseny
folyamán kitartó szorgalommal az elsők
közé küzdötte fel magát s csak a két
utolsó küzdelemben maradt alul. A küz­
delem természetes eredménye, hogy va­
laki alul marad és valaki győz mindig és
tökéletesen meg tudom érteni azt is, hogy
a győztesnek nagyobb rész jut a dicső­
ségből, mint annak, akit legyőztek. Még
azzal sincs semmi baj, hogy a sportvia­
dalok bajnokai talán hangosabb és egetverőbb ünneplésben részesülnek, mint a
szellemi munka hősei. A minőség itt is
konzerválja a mennyiséget és ha — mond­
juk — egy Nóbel-dijas magyar tudóst nem
is várja ujjongó tömeg a vasútnál, a világ
kisszámú elitjének csöndes tisztelgése fel­
ér ezzel a hangos jubileummal. Aztán a
bajnokok teljesítménye önmagában is
tiszteletreméltó, mert a testi erő tudatos
célszerű nagy tömörülésre képesitő kimű­
velése csak ott lehetséges, ahol az élet is
finomult annyira, hogy az erőt csak em­
beribb megnyilatkozásaiban tisztelik, ahol
tehát kultúra van. A bajnokok győzelme
tanúság egy nemzet, vagy egy város kul­
túrája mellett s ezért jó szolgálat, amit
elismerés és jutalom illet. Ha az SBTC
csapatának sikerült volna megszereznie a
Kupát, vagy a Corinthiánt, vagy esetleg
mind a kettőt is, akkor ez a város dicső
sége is lett volna s a hála és az elisme­
rés hangos kitörésétől visszhangoztak vol­
na a Karancs, a Salgó, a Pécskő és a
szerény Seent Imre hegy is.
-——

lehet éppen olyan bokros, mint a győz­
tesé. Talán a szerencséje volt kisebb, de le­
het, hogy a másik két csapat csakugyan erő­
sebb volt nála. Legyőzték! Én mégis úgy ér­
zem, hogy ezzel a megállapítással nincs
vége a pörnek és a bizonyítás kiegészí­
tése kívánatos az igazság érdekében. Tud­
nunk kell, hogy milyen volt a csapat
küzdelme, megtett-e mindent a győzelem­
ért s valóban elvégezte-e azt a munkát,
ami erejéből és tudásából maximálisan ki­
telik. Ha igen, akkor csak a sikere ke­
vesebb, de érdeme nem kisebb, mintha
győzött volna.

Nagy dolog a bajnokság, minden
rikord, bravúr, minden csúcsteljesítmény
nagy dolog. Nagyszerűek a szellemi mun­
ka rikordjai, a remekművek, a tudomány
látnoki megismerései, az államférfiak bi­
rodalomteremtő gondolatai, a hitvallók és
vértanuk áldozatai, nagyszerű az isteni
tűz, mely fellobog a lángelmében és az
egyéniség, mely önmagában kinyilatkoz­
tat egész nemzedékeket A lélek erőinek
végső summája az, ami a nagy emberek
müvében létre jön, de a leglángolóbb
lángelme is meddőn lobog, ha füzéből
aem támad fel a tett, az alkotás, a mű.
Az érték nem az erő, hanem az elvég­
zett munka s az ember értékét a közös­
ségben nem az határozza meg, hogy milyen
£ők birtokosa, hanem hogy mennyit tú­
rit erőiből hasznos munkára átváltani
És ha az egyiknek több erő adatott, de
a rpásik a maga kevesebbjét éppen ugy,
éppen oly teljesen munkává alakítja, ak­
De megtörtént, hogy a csapat alul­ kor dicsőségük lehet különböző, de tisz­
maradt, a küzdelemben s emiatt nem tesség mind a kettőt egyformán illeti.
várta a vasúti állomáson mámoros tömeg,
Jó lenne, ha megtanulnánk tisztelni
a szónokok nem mentek szónokolni, a
srácok nem másztak sem Trenka, sem a tisztességes munkát. A bajnokság annak
jut,
aki
tehetségesebb, de esetleg két
Csuberda, sem Debreceni fejére, a csend
mint mérges moszkitó-felhő lepte el észak, egyforma tehetség közül annak, aki sze­
dél, kelet és nyugat irányában a város rencsésebb. Sőt talán annak, akit han­
mély völgyeit, sőt még lapunk tiszteletre­ gosabb tömeg biztat. Itt, a miáltalunk élt
méltó sportrovatvezetője is sötét hallga­ világban, most hemzsegnek a bajnokok,
tásba merült Titus Liviusból Brennusnak kis korcsmazugban lángelme világit, re­
a rómaiakhoz intézett,szavait: „Vae victis" formátorok hurcolják magukkal az üd­
jaj a legyőzötteknekl idézte ez a mosz- vösséget és hittérítők bólintanak fejbe, ha
itó felhő, pedig a legyőzőitek érdeme a konkurens cégtől szerzed be fidvössék

„A MUNKA" TÁRCÁJA

Várvivás
Irta: Klsigmándi Géza

— Holnap lészen a törés I — ör­
vendezett Ramocsaházi Endre kapitány.
— Éppen itt az ideje. Hetvenöt napja
darvadozunk a vár alatt, odafönt mégis
a kontyos az ur.
— Szép darvadozás — dörmögte
vastag varjuszárny bajusza alatt Nagy
Balogh Bálint főlegény, aki arról volt
nevezetes, hogy három lépésnél mesz­
esebbre sohasem távozott el kapitányától.
Az idegenek nem egyszer megmosolyog­
ták a furcsa kettőst, mert a kapitány
majdnem fejjel magasodott ki a talpasai
közül, a vöröspépü és nehezen szuszogó
Bálint pedig olyannak tetszett, mintha
két akós hordónak nőtt volna ki a lába,
— Nagy napra virradunk — sugár­
zott a kapitány arca. — Értsétek meg,
hogy nekünk magyaroknak kell először
bejutnunk a várba. Ha belepusztulunk is
egy szálig- Itt ez a sok idegen vitéz,
i Lett is olyan készülődés, amilyet
még nem láttak a vén várfalak. Ramocsabásl Endre jó hatszáz főnyi gyalogos
népe a fehérvári kapu előtt a zsidótemető
fajtái között tanyázott, A holdvilágos
égről vidáman pislogtak le a csillagok,
amiben éppen eUentíljei voltak a várból

nyugtalanul lekandikáló védőknek, mart
ma a környező hegyeken vidáman égtek
a tábortüzek. Még a Diósárok mentén
a máskor csendes svédek és a fehérvári
országúinak a Sárosfürdő hajlatában levő
dombján a bajorok is sürgölődtek. Petneházi Dávid ezredes huszárjai pedig a
Gellért-hegy és a Duna között vidám
dudaszóval énekeltek és ugy éjféltájt
már kurjongattak is,
— Isten, Isten I — halk jelszóval
besurrant a zsidótemetőbe Anaklét fráter,
a szikár nádibarát, aki nemcsak Krisztus­
nak volt jámbor katonája, hanem vitéznek
is a legjavából való.
— Még csak Te hiányoztál Fráter­
kém I — ugrott hozzá a kapitány és ugy
megölelte, hogy más rendes halandónak
megrepedeztek volna a bordái. — Az
eszedre volna szükségem édes Barátom.
összedugták fejüket. Még NagyBalogh Bálint főlegény füle is el-el kapta
a suttogó szót. Nagyokat bólintott rá, mi­
közben kövér tokája fölött még jobban
elpirosodott kerek arca, pedig a hold
sárga fénye ugyancsak tompitotta.
— A petárda ilyenkor a legalkal­
masabb — csitütotta Bálint az érdeklő­
dőket, annak meg a Fráter a mestere.
Nyughassatok fiacskáim. Előbb a hadi­
tudományt kell elintézni. Ennek ez a
rendje. Coki, mert mérges leszek.
Ismerték már, hogy csak játszik a
szóval, mert a legények iránt olyan volt
a szive, mint édesanyának csecsemője
Mai Hanem az ellenség rettentően csa-

lódott, ha véletlenül lebecsülte a guruló
emberkét
. . í
Alighogy végzett Anaklét a kapi­
tánnyal, máris félrehuzódott egy zsidó
lej fa mögé. Gyóntatott Bátorított órák
hosszat nem fáradt el a szája és nem
apadt ki jóságának forrása. Amikor vég­
zett, misézni kezdett Már szakadozott
az éjszaka színe a vár felett, aadnr
közelebb intette a fegyverben ? áUó
népet
— Velünk az Isten. Ne csüggedjetek,
mert győzünk Budavárát meg kell men­
tenünk az országnak Verekedjék ki-ki
ugy, ahogyan csak magyar tud magyar
földért
' Felemelte a kezét Mindenki féltérdre ereszkedett:
Benedicat vos omnlpotens Detu.f. I
Fent a várfalon nyugtalanul tekiptgettek a törökök. A túlsó oldalon réákürt
eles szava recsegett bele a hajnalba, de
még végig sem botladozott a sziklAkon,
amikor rettentő dördülés ráita rnef a
levegőt
— Utánam I — csattant fel Raraocsaházi kapitány dörgő hangja és emberei
élén eltűnt a felrobbantott fehérvári kupa
füsttengerében. Anaklét fráter átszellemült
arccal nézte nagy müvét A zsidó temető

minden fejfája mögül három négy vitéz
bujt elő. Az embrfolyó alig fórt behs a
kapu folytatását jelentő szűk sikátorba.
Amikor kikanyarodtak a mai Diss-tér
északi sarkára, megtorpantak A, Sseut
Győrgyttnől ntttaW erővel tárnádért

�A MUNKA

2. oldal

bajnokságot, de tudjuk róla, hogy tehet­
séges és jó munkát végzett, tehát meg
kell becsülnünk és ki kellet volna men­
nünk elébe a vasúthoz. Ennyi az egész,
amit tudnunk kellene, hogy meggyógyul­
hassunk bolondságainkból. A csapat majd
máskor jobb szerencsével győz, mert te­
hetséges, de ha nem győzne, akkor is sze­
retnünk kell, mért megtette kötelességét.
Tisztelet a legyőzÖttnek, ha megtette kö­
telességét, akkor majd lesz levegője a te­
hetségnek, hogy kifejlődték és győzzön és

tisztelet a jó munkának és akkor kielégülnek a jogos ambíciók és a sóhivatali
tollnok szabatos ügydarabokat fog alkotni
és nem korszakot. Es akkor kevesebb
lesz a bajnok, de a haza fényre derül.
Nem vagyok sportember, a labda­
rúgás betűihez meg éppenséggel analfa­
béta vagyok, de ugy éreztem mégis, hogy
az igazság kedvéért legalább ennyi elég­
és jóvátétellel tartozunk a „drukkerei** és
a helyi sajtó sportrovatának közönyös­
ségéért.
(—ány.)

Az egyke
legyőzése⁎
A népek sorsa az anyák és a gyer­
mekek frontján dől el. Mi magyarok
emlékezzünk, hogy Mohi és Mohács vé­
szeiből a magyar anyák emelték ki az
országot. S éppen azért most, amikor
nemzetünk fegyveres harcban áll a keleti
veszedelem megtörésére, ne kerülje el
figyelmünket a nyugati liberális szellem­
áramlatból reánk tört és az utóbbi évek­
ben Hagy mértékben terjedő egyke ve­
szedelme. Emlékezzünk arra, hogy az
egykéző Európában az a nép lesz a
győztes, és az tog felemelkedni, amelynek
töretlen a népszaporodása. Nem lehet,
hogy úrrá legyen felettünk a rettentő
egyke-halál, amikor a véres küzdelemben
elesettek helyét pótolni keli, amikor
kötelességünk a mégnagyobbodott orszá­
got magyarral betelepíteni, amikor nagyíendületü fejlődésnek kilátásai közelítenek
felénk, most kell, hogy az anyák frontja
ontsa az egyre rugalmasabb gyermekse­
reget Míg a katonák fegyverrel a kéz­
ben hősi önfeládozással küzdenek a ma­
gyar életfolyam megvédéséért, az itthonmaradók mérkőzzenek meg ezzel az
alattomosan előretörő kórral, amely egyre
több anyát tart hatalmában, az itthon-

maradók küzdjenek meg az életliberálizmus jövőtpusztitó hatalmával,
amely
rövid uralma alatt máris több magyart
pusztított, mint a török-tatár együttvéve.
Lássuk, mi okozza az egykét? Azt
mondják, ez titok. Pedig nem titok az.
A teremtő életfolyamat tökéletes, ha a*
mi életfolyamatunk is ugy lenne - beren­
dezve, mint ahogy azt a természet ren­
deli, akkor nem lenne egyke. Egyke
azért van, mert az ember életberendezese,
életigazitási módszere eltért a természetes
életberendezéstől és életigazitási módszer­
től. Az egyke abból származik, hogy
bűnös, szabados lelkületű emberek azt
hirdették, hogy az ember tetszése szerint
rendelkezik e töld javai felett S az ember,
aki alkot, repül, távolba iát, elfelejtette,
hogy minden szárnyalásával is alárendelt
lény, felette élettörvény uralkodik, amely­
től neki sem szabad eltávolodni, mert ime
összeomló világhatalmak példájából láttuk
és látjuk, hogy szörnyű büntetés vár
azokra, akik a teremtés élettörvénye
helyébe talmit állítanak s az aranyimá­
datnak, a kényelemszeretetnek feláldozzák
a gyermeket
A teremtés, a szakadatlan produk-

a török. A kapitány hasztalan aprította,
inkább szaporodott a száma. Már lépni
is alig lehetett a rengeteg halott és sebe­
sült miatt. Nagy-Balogh Balint főlegény
jobb vállát buzogány ütés érte. Lehanyatlott
a karfia. Átvette a kardot a balba, de
megbotlott Mire kivánszorgott az ember­
csomóból, csak annyit látott, hogy tér­
déhez kötözött kézzel a közeli geszte­
nyéién lóg a kapitány. Már szederjes az
arca. A vén vitéz fel akart emelkedni,
de visszahanyatlott Pisztolyt keresett,
hogy ellője a halált jelentő kötelet. Kettőt
is talált, de egyiknek a serpenyőjében
sem volt puskapor. Arra még emlékezett,
hogy az egyiaet odadobta kapitánya
csizmája alá, melynek hegye alig fél
tenyérnyire meredt a véres föld fölé.
Rettentő messziről csapódott oda a harc
zaja. Talán a Duna felől a Vízi-kaput
törték be a Rózsadomb lankáiról odahuzódott svédek és brandenburgiak. Lehet­

séges, ki tudná számbavenni e forga­
tagban.
Azután Anaklét fráter vércsevijjogásu hangjára ébredt A nádi barát
összeszedte a tartalékot és a könnyeb­
ben sebesülteket. Szétszórta a megritkult
törököt Levágta a kötélről Ramocsaházit
ea életet dörzsölt beléje.
»
(Az Urnák 1686 ik évét Írták akkor
a krónikások. Szeptember 2-án, mire
megdelelt a nap, a keresztény sereg ki­
űzte a törököt Buda várából. Ramocsaházi Endrét saját elbeszélésé szerint az
a pisztoly mentette meg, melyre vala­
hogyan
„ráágaskodött" a lábujjaival.
Százöt éves korában halt meg. Hálásán
emlegette Anaklét frátert és a bénává
sebesült derék Nagy-Balogh Bálint fő­
legényt, akik megmentették az életét.
De azért mégis magyar vitézek rontottak
be elsőnek a törőkiakta Buda várába.)

FIGYELEM!

Salgótarján, 1942 julius 25

tiviás folyik ma is. E teremtő-folyamatot
a maga eredeti tisztaságában a fa köz­
ismert életében láthatjuk A fa élete a
magból indul el. Leengedi gyökerét az
anyaföldbe, évről-évre mélyebben, hogy
többet termelhessen. S a földből felhozott
minden táplálékot, az egyidejűleg szapo­
rodó számú levélzetböl szállított táperőt
a fa éietigazgatása teljes egészében oda­
szállítja a szaporító sejteknek. így kép­
ződnek az évgyűrűk, s ekként növekszik
a fa. Azt is tudjuk, hogy ha a fa nem
fokozná a termelést, vagy ha a fának
nem lenne életigazgatása, akkor a fa
nemcsak nem növekedne, hanem senyvedne és el is pusztulna.
Kérdezzük mos, hogy a magyar
állam fájában van-e ilyen életigazgatás?
Van-e igazgatási szervezet, amely a fa
sokezernyi, sőt százezernyi hajszálgyöke­
rének mintáján fokozná a termelést, hogy
a család növekedjék és jövedelme a
szaporodással párhuzamosan emelkedjék.
Aztán kérdezzük, van-e itt aktiv-produktiv életigazitás, amely gondoskodnék arról,
hogy az a többjövedelem rendben a sza­
porításra hivatott családok leié szállitassék ? Még nincs I S mi azt mondjuk,
hogy titok az egyke ? Nem titok, hanem
következmény, az életigazgatás hiányának
következménye, annak következménye,
hogy a közigazgatás az
örökségként
reánkmaradt osztrák liberális szellemből
lekötötte produktív erejének
jórészét
ügyrendi
szabályok
aprólékoskodásig
menő, gyakorlati célt nem szolgáló ki­
szolgálására és a nemzet elsőrendű élet­
kérdéseit jelentéktelen Hivatali szabályok
megtartásáért báltérbe szorította. A terme­
lést, létünk alapját, a parasztra, a terme­
lés értékesítését, a nemzeti életerő gyö­
kerének gondozását, mint úri mivolttal
össze nem férő foglalkozást, a zsidóra
bíztuk, ahelyett, hogy a közigazgatás
irányította volna a nemzet életerejének
rendeltetésszerű birtoklását.
Uj világ jön, amely a termelést a
nemzet sorsdöntő életkérdésének fogja
tekinteni Az első lépés, a mezógazdasag
fejlesztéséről szóló törvényjavaslat és ken
jönnie egy kornak, amikor a közigazgatás
valóban foglalkozik a magyar élettel, an­
nak képződésével,- amikor teljes lesz-a
magyar életigazgatási Mert ugyan miért
is van hát a közigazgatas ? Az aktákért,
a hivatali ügyrendért ? Nem, hanem a
magyar életért, annak képződési folya­
matáért I
Aktív
éieligazgatásnak kell
jönnie, amely a ma megrekedő közigaz­
gatást lel fogja szabadítani és nemzetünket
fel fogja emelni a nagy népek soraba.
A közigazgatás szellemisége többé nem
lehet defenzív, az elet aktív-produktív
folyamat, defenzív szellemiséggel nem
lehet megszakadt produktivitást Helyreál­
lítani, hanem csakis produktív igazgatás­
sal. Az egyke a produktív folyamat meg­
szakítása, ez tehát csak a produktivitás
folyamatának helyreállításával szüntethető
meg akként, hogy az összes fizikai és
erkölcsi életjavak, mint a fa életénél, a
szaporítás szamára szállíttassanak a fiatal
házasokhoz.
Beszélnek drasztikus hatású defenzív
eszközökről, szigorú örökösödési törvény­
ről, amely ugyancsak nem produktivitás
és például nem érintené az ingó és szel­
lemi vagyonnal bírókat, akik gyermeket
úgyis mindig csak másoktól várnak. Váj­
jon nem tör-e át az élet minden Maginotvonalat, vájjon á megrekedt folyóvíznél
használ-e a gát? Csak ideig óráig, amig
a kellő lejtésű meder kialakul, mert ha
ez nincs, a felgyülemlő vb áttöri a gátat
De ha megvan a lejtés, a viz visszatér
medrébe és békésen folyik rendeltetése
felé. A magyar életfolyam is békésen fog
haladni rendeltetése felé, ha az életter­
melő javak a szaporítás felé irányittatnak.
Az örökösödési törvény meghozatala
esetén a szülő az ingó vagyont keresné
a ez városba hajtaná a földmivest is.

Mondják, hogy az egyke elleni küz­
delemhez nincs keltő pénz. Nem kell
ide pénz, a gyermek nem az államház­
tartás gondja, hanem a szülőéi Súlyos

hiba, ha a gyermeket az államháztartás­
ból kívánjuk „finanszírozni". Az élettérmelía a szülő kötelessége. Az egyke
különben sem a szegények bűne, - hanem
a vagyonosoké I Nem kell más, mint az
erkölcsi és fizikai javakat, utóbbiakban
a család termelését, a szaporítás '■ felé
irányítani. Az egyke a teremtés törvé­
nyével azonos életigazgatás hiányának
következménye, ez annyit jeleni, hogy
az egyke az életigazgatás bevezetésével,
azaz a termelésnek produktív, célzattal,
természetes rendeltetés szerinti irányítá­
sával megszűntethető, ha az életjávak, a
fa meg nem hamisított életigazgitásának
mintáján, a családjövedelme, a szaporítás,
a fajfenntartás rendeltetése felé szállíttat­
nak. Az uj, a természet élettörvényéihez
visszatérő igazgatás máris meglehetősen
állami felügyelet alá, egykézbe helyezte
a termelés értékesítését. -Most már -csak
további lépés lesz a gyermek lelebség
jogtalan és igazságtalan előnyének meg­
szüntetése.
Tessék az egyke legyőzésé t $éizó
s feltétlen meghozó
elgondolásomhoz
hozzászólani. Szerintem a Futura, Hombár
slb. utján a búzát 40 P-őa alapár mellett
így kellene beváltani: nőtlentől 32, nős­
tői 36, egygyermekestől 40, kétgyerme­
kestől 44, háromgyermekestől 48, négy­
gyermekestől 52, 5 gyermekestől 58
Eengős árban. Ennél tovább nem mennékl
Ugyanígy állapítható meg az egyéb fon­
tosabb termények beváltási ára is.
Ekként tehát a termelő is mégkapná
a családi munkabért és most már a
birtokos is élvezvén a családi pótlékot
kötelezhető, hogy cselédeit, munkásai,
ezek szerint fizesse. Ilyen terménybevált
tási árak mellett a család most már nem
látna hátrányt a gyermekben, a gyenpekel lenes anyós nem üldözné „oktalan"
menyét a gyermek miatt, ellenkezőleg
siettetné a gyermeket, követelné, hogy
mielőbb beköszöntsön a házba az „Isten
áldása". Uj erkölcs, uj
életszemlélet
alakulna ki a faluban és ahogy ma az
egykés vidéken megvetik azt, aki a
maga hátrányára szüli a sok gyermeket,
holnap ez uj terményértékesítési rend­
szerrel megvetnék azt, aki a maga hátrá­
nyára nem nevelne gyermeket és bűnös
utón elhárítaná magától az „Isten áldását".
Rövid a tér, hogy itt az egyke­
halál leküzdésének módjával még bőveb­
ben fog.alkozzam, de talán e rövid köz­
leménnyel is sikerült láttatnom azt, hogy
e halálból van feltámadás, ha lelkűnket
betölti a természet élettörvénye. .
Hadd jöjjön tehát az uj időknek
megfelelő uj magyar lélek, jöjjön az igazi
csaiadvédeiem, a nemzetépitő szellem,
a
papirigazgatás
helyére
jöjjön
az
életigazgatas I S mig honvédeink fegyver­
rel kezükben védik a magyar életfolya­
matot, az itthonlévők, élükön a magyar
közigazgatással, a magyar anyák s; a
magyar gyermek frontján szolgálják a
jövőt A nagy világégésben a jeleb; leg­
nehezebb problémái között se feledkez­
zünk meg soha arról, hogy azoké a
nemzeteké lesz az igazi győzelem, ame­
lyeknél az anyák frontja, a gyerméktermelés frontja helytáll...
Jákob Kontód.
’) A Urnát uj formában mtgtrilágiió is
kSzirdtkü volta miatt a „Közsigi Közlöny1' fitSas
12-i vazetö htlynál vittük at. (Üurk.J

Hirek ós különfélék
CITROM
A szubtropikus citromfa gyümölcse
Héjából készül a citromolaj, levét orvos­
ságnak, ételízesítőnek használják s - egy
pohár vízbe kifacsarva, cukorral édesítve
üdítőitalként is közhasznála nak örvend.
Ezt az üdítő italt, a limonádét, dfefkoron,
a jobb időkben, bizony-bizony lenéztük,
szóbeszédben és irodaimi hasonlatokban
még ma is a lágymatagság, erőtlenség

MAGYARORSZÁGI CIRKUSZOK KIRÁLYA SALGÓTARJÁNBAN

FIGYELEM!

Csak 8 napig, julíus 21-től 29-ig. Mindennap este 9-től .fél 12-ig,
vasár- és ünnepnap 3 előadás délután 3, 5 és este 9 órakor.
Mlmhald

fi

.

"WMÉy*

■

Mindenki aéft

�Salgótarján, 1942julius 25
i*lképe. Érzelgős regényt
olvastunk:
limonádé. A színdarabban könnyfacsaró,
édeskés párbeszéd csörgedezett: limonádé.
, Ha agy fiatalember félénken közeledett
a lányokhoz, azt mondtuk: vér helyett
limonádé folyik az ereiben.
Mostanság ez a semmibevett folyadék
emelkedni kezd nemcsak árban, hanem
* közmegbecsülésben is. Nem tudom,
orvosok derítették-e ki, vagy a laikusok,
hogy a limonádé erőt adó, energiát
pezsditő csodaszer, — de mindtöbben
esküsznek rá. Kezd terjedni a szokás, hogy
„Schlaítrunk“-nak, elalvás előtti frisitónea
isszák fáradt
idegzetű,
agyonhajszolt
emberek. Már ágybanfekve, felkönyököl­
nek a vánkoson, megkeverik maguknak
s ssvsnykás-édesitókát, elnézik egy kicsit
enyhe habzását a pohár falán, azután
felhajtják áhítattal. Nagyon sokan hisznek
a limonádé hatásában, az mondják: jól
alszanak tőle "-és szépeket álmodnak. Mi
teszi ezt? Talán a titokzatos alkatrész,
korunk életelixire, a vitamin. Persze, a
citromnak bőséges vitamintartalma van.
Mondják különben, hogy a narancsnak
is. Egy időben a két gyümölcs ravasz
Ssuepárositásából keletkezett grape-fruit
próbált életre jutni a vitamin-fronton. De
x ugylátszik, végleg felülmarad a citrom, a
húga savanyu vitaminjával.
A forró égöv ajándéka a sárga­
gyümölcs, a trópusok napja belesűritette
a messzi Dél fáinak, földjének, tengereinek,
embereinek éleven erejét, ősi vitalitását.
Öntudatlanul odavágyunk, „ahol a citrom
virul", mindnyájan, az élet meggyötörtjei
,i talán azért kaptuk fel ugy a limonádé
ívás divatját. Az élet bizonytalanságában,
idegeink tulfeszitettségében nem mámorra
vágyunk, hanem enyhülésre, feledtető
álomra és friss rugalmasságra, hogy reggel
újra tudjuk kezdeni a küzdelmet a
másnapért
Borban az igazság ? .. Lehet De
limonádéban az egészaég. Hölgyeim és
. uraim, koccintsunk
tehát egy pohár
citromos vízzel a magunk és egymás
egészségére, de majd csak akkor, ha
mostani rejtekhelyéről előbuvik a a mi
közbecsülésünket többre fogja értékelni,
mint a mostani fekete-árát I —y —n.
Uj ügyvéd városunkban. Dr.
Bóth István, Bóth Gyula 'bányatársulati
Igazgató-tanító fia, pár héttel ezelőtt a
budapesti Pázmány Péter tudományegye­
temen sikerrel letette az ügyvédi vizsgát,
tudomásunk szerint városunkban telepe­
dik le és dr. Poliacsek Ármin ügyvédi
irodájába társul, ahol eddig ügyvédjelölt­
ként működött A fiatal, szimpatikus uj
ügyvédet és boldog szüleit ez alkalomból
olvasóink nevében is meleg szeretettel
köszöntjük I

Halálozás. Jóvári Mihály vendég­
lős, életének 50 ik évében, rövid szenvedés
titán, julius 17 én elhunyt Szakmájának
egyik legkiválóbb mestere volt, aki tizen­
hat évvel ezelőtt került városunkba,
áraikor átvette a R. Kath. Olvasókör italmérését. Előzékenységével,
szorgalmas
törekvésével,
puritánságával és fejlett
szakmaismeretével már ezen az első he­
lyen a társadalom nagy rétegének bizal­
mát és megbecsülését elnyerte. Évek
múltán az Ipartestület bivla meg vendég­
lőüzemének vezetésére, ahol újabb bizo­
nyítékát 'nyújtotta kiváló rátermettségé­
nek, majd mint egy hét esztendővel eze­
lőtt önállósította magát s vendéglőjét
csakhamar ugy felvirágoztatta, hogy annak
számára a,város legigényesebb társadalmát
is meghódította- Mint szolgálatra behívott
katona betegedett meg Miskolcon és sú­
lyos tüdőgyulladással került haza, mely
pár nap alatt kioltotta munkában gazdag
életéi Temetése vasárnap délután hat
órakor volt a temető ravatalozójából osztátlanul impozáns részvét mellett Ez a
temetés bizonyította legjobban, hogy a
mai zavaros ideológiáju korban is a tisz­
tesség, becsületesség, puritánság, a jó és
rendes munkának megbecsülése nem ve­
szett ki az emberekből, mert a jelenvolt,
mintegy kétezer lélekszámú, minden rendű
és
rangú emberből az elhunyt­
nak ezen örökéletü erényei váltották ki
a részvétet Ezek az erények és a haza
iránti kötelességtutás nyújtották neki a
tiszti küldöttséget, a katonai és tűzharcos
(jisszakaszokat, az Ipartestület teljes tag­
számú kivonulását, a Kat. Olvasókör
dalárdáját és a sok-sok virágkoezorut ée
csokrot, melyek ravatalát teljesen elboriétták. Sírjánál Zsiday István Ipartotülotl

A MUNKA

3. oldal

elnök az Ipartestfllet, Zagyva! Béla pedig
a Tűzharcos Szövetség salgótarjáni főcso­
portjának nevében mondottak megható
búcsúbeszédet. Korai elhunytéval egy
szűk családi körnek, a szerető jó hitves­
nek s egyetlen fiának pótolhatatlan tá­
tongó űrt és vesztességet hagyott maga
után. Nyugodjék békében!

Köszönetnyilvánítás. Felejthe­
tetlen jó férjem és édes atyám elhunyta
(ükalmából tanúsított őszinte részvétnyilvánitásokért és a férjem sírjára elhelyezett
koszorúkért, a salgótarjáni iparosságnak,
a társadalmi egyesületeknek, férjem jó­
barátainak és tisztelőinek ezúton mondunk
hálás köszönetét

özv. Jóvári Mihályné
és Tibor fia.
A háborúban rokkanttá vált
honvédok számára a polgári éleiben a
megfelelő elhelyezkedés biztosítása a mai
komoly idők egyik legfontosabb szociális
kérdése. Azok a magyar hősök, akik a
haza földjének védelmében életüket koc­
káztatták és megsebesülve térnek vissza
a háborúból, joggal elvárhatják, hogy
számukra az egész magyar társadálom, de
főként a hatóságok, a polgári élet kere­
tében a megélhetést és a mindennapi
kenyér megszerzését lehetővé tegyék. A
3062/1942 eln B.M. rendelet kötelessé­
gévé teszi valamennyi közigazgatási ható­
ságnak, hogy kövessenek el mindent
annak érdekében, hogy a hadirokkantak,
akik sebesülésükből felépültek és a pol­
gári élet valamely terén elhelyezkedni
Kívánnak, feltétlenül álláshoz, alkalma­
záshoz jussanak. Hassanak oda, hogy
ezeket a hadirokkantakat a gyárak, vál­
lalatok, magánosok stb. még abban az
esetben is alkalmazzák, ha a sérülésük
következtében nem is teljes mértékben
alkalmasak fizikai értelemben véve vala­
mely szolgálat ellátására. Természetsze­
rűen, ha az alkalmazásra a közszolgálat
keretében is lehetőség nyílik, elsősorban
ezt a módozatot kell igénybe venni.

zolványi lappal rendelkeznek, közvetle­ érdekből kapják a motalkóvásárláshoz
nül az állományilag illetékes katonaala­ szükséges jegyeket
kulathoz, akik pedig Igazolvány! lappal
nem rendelkeznek, azok a lakóhelyük
szerint illetékes katonai kiegészítő pa­
rancsnoksághoz forduljanak.
Eredeti szöveggel kell a Szó­
Irta: Özv. Szipszer Cajosné'
zatot énekelni A hivatalos lap kö­
zölte a vallás- és közoktatásügyi minisz­
ter rendeletét a Szózat éneklése tárgyá­
Igazán nem értem a kritikusokat,
ban. Egyes énekkarok — mondja a ren­
delet — a Szózatot a könnyebb énekel hogy miért ütik a silánydarabok szerző­
it olyan kegyetlenül agyon? Én, ha ilyen
hetőség kedvéért Vörösmarthy eredeti
szövegének megváltoztatásával éneklik. darabot látok örvendezve mondon: hála
Ezek a szövegmódosítások sokszor any- Istennek, egy emberrel több, akiről tü­
nyira lényegbevágóak, hogy nemzeti hit­ dőm, hogy nem analfabéta.
vallásunk értelmében eltorzítására vezet­
Az eszmék világában, ép ugy mint
nek. Az első versszak utolsó sorát pél­
dául igy éneklik: „Itt élned és meghalnod a természetben, a legmagasabb csúcsokat
örökös
köd borítja.
kell.“ A hasonló visszaságok elkerülése
végett elrendelem, hogy a Szózat énekes
A hiú ember olyan mint a fény­
előadásában Vörösmarthy szövegét válto­
bogár: csak magának világít.
•
zatlanul meg kell hagyni s azt értelem­
zavaró hozzátoldásokkal kiegészíteni nem
A szerelem: virágméz. A szerelem
szabad.
Az alkalmazottaknak kell bi- féltés: virágméreg.
zonyitani a túlórázást. A törvényszék
Lakásfoglalás a Nemzetközi '
Az anyaföld meghalt embereket, - munkaügyi bíróság érdekes elvi
Vásárra. A Nemzetközi Vásár utazókö- mint
1
a bánatos lélek élő embereket temet
zönségének budapesti elszállásolását ez !döntést hozott egy tulóradij megfizetése
évben- is Budapest -Ssékesiővároe Idegen*- •’iránt indított perben. A bíróság kimon­
Az emlékezet megédesíti a boldogok
dotta, hogy a tulóradijat a szolgálati vi­
forgalmi Hivatala intézi. A vásár rende­
életét, a szerencsétlenekét megmérgezi.
szony megszűnte után visszamenőleg csak
zősége a most már országszerte mindenütt
akkor lehet megállapítani, ha az alkalma­
Az öreg embernek emlékei, az ifjú­
beszerezhető vásárigazolványhoz lakás­
zott a naponta teljesített túlórákról pon
igénylő levelezőlapot csatolt. A közönség
tos feljegyzést vezetett és az adatok he­ nak örömei vannak.
ezen a lapon foglalhat szállást az Idegen­
lyességét hitelt érdemló módon tudja
forgalmi Hivatalnál. Elsősorban az számít­
A legszebb nő az, kinek szemébő
bizonyítani. A túlórák díjazásához még
hat biztos elszállásolásra, aki a levelezőlap
;
az is szükséges, hogy az alkalmazott bi­ szive néz ki.
kérdőpontjait kitölti és személyenként 6
zonyítsa, hogy a túlórázás a munkaadó
P foglalóval együtt legkésőbb augusztus
A szerelem nagy és nemes dolog,
egyenes kívánsága vagy utasítására tör­
1 ig a főváros Idegenforgalmi Hivatalához
amelyhez sok lélek, szüntelen áldozat,
tént, de legalább is bizonyítani kell, hogy
beküldi.
fáradhatatlan jóság és tökéletes önzetlen­
a túlóráról a munkaadó előzetesen tudott.
Látványosság &gt; A lakásművé­
ség kell.
Azt is kimondotta a törvényszék, hogy a
szeti kiállítás Salgótarjánban. Va­
tulóradij kiszámításánál a készpénzfizeté­
A nő ereje sokszor gyengeségében
sárnap fél 11 órakor az Ipartesiület dísz­
sen felül a természetbeni szolgáltatások
termében Borbényi Sándor festőművész
rejlik.
egyenértékét nem kell figyelembe venni.
rendezésében nyílik meg a lakásművé­
t
Egyházmegyei közgyűlés. A
A mi bizalmatlanságunk igazolja thá*
szeti bemutató, mely stilszerüségével mű
vészi színvonalával messze felülemelke­ drégelypalánki retormátus egyházmegye sok csalását.
dik a vidéki nívón. A tehetséges festő­ julius hó 16-án tartotta évi rendes köz'
A bolondokat és ostobákat szeszé *
művész nem hangos reklámmal és öndi­ gyűlését Nagymaroson, Labanc László
cséret tömegével rendezte meg ezt a ki­ esperes és Fodor Vilmos gondnok elnök­ lyük vezeti.
lésével,
amelyen
az
egyházmegye
lelkészi
állítást, hanem az igazi művészietek im­
Tilos a be nem érett zab felés
világi
tagjai
csaknem
teljes
számban
ponáló ragyogásával keltette életre az
használása
takarmányozásra. A
iparművészet és festőművészét legszebb részt vettek. A közgyűlést urvacsorai
istentisztelet vezette be, mely után Fodor kormány rendeletet adott ki, amelynek
alkotásaiból azt a különleges bemutatót.
Borbényi Sándor elévülhetetlen érdeme­ Vilmos egyházmegyei gondnok mondott értelmében be nem érett zabot nem sza­
a mai történelmi idők komolyságához bad lekaszálni, levágni, vagy bármi móket szerzett egy-egy ilyen kiállítás meg
dón a földtől elválasztani és sem levágott
rendezésével. A kiállítás látogatói előtt méltó megnyitó beszédet Az esperesi
állapotban, sem legeltetés utján takarmá
felvonuló és feltáruló lakásberendezési jelentés előterjesztése után Antal Zoltán
nyozásra felhasználni. Ez a tilalom tíem
tárgyak és tartozékai közűi különösen ki­ egyházmegyei főjegyző előadása alapján
terjed ki az olyan zabra, amelyet márt
emelkedik és művészi értékelésben ve­ a tárgysorozaton szereplő 38 ügyet tár­
zető helyet foglal a körülbelül 120 da­ gyalta le a közgyűlés. Miután az egyház­ növénnyel együtt szálas takarmány célján:
rabból álló képtárlat. Borbényi Sándornak megyei .tisztikar megbízatása lejárt, az termesztenek. A tilalom alól a vármegyéi'
egyházi törvények érteimében a közgyű­ m. kir. gazdasági felügyelőség adhat fel­
egy sorozat képe tárul a közönség elé
lés elrendelte az uj tisztikar megválasztását, mentést elemi károk esetében, vagy ak&gt;
„Napraforgók", „Balatoni naplemente",
kor, ha a vetésnek szemtermelésre való
„Raba-parti részlet", „Terelés" stb. képei­ A szavazatokat augusztus végéig kell az
meghagyása nem gazdaságos,
ben finom lelke tükröződik Hatvani Periusz egyházaknak beadmok. A salgótarjáni
egyház
képviseletében
Szűcs
István
.
SALGÓTARJÁNI
A
Gyula kiállító festőművész a Műcsarnok­
lelkipásztor, dr. Varga Kálmán főgondnok,
ban kiállított paszteijeivel gazdagitja
Tarnay Kálmán presbiter és Lévay Pál
tárlatot és személyesen tárlat vezetést véÉez. Külön figyelmet érdemel Náray Aurél, s. lelkész vettek részt a közgyűlésen.
Illetékmentességek. A jogügy­
ludits Andor, Szüle Peter, Szánthó Má­
Julius hó 25-én, 26 án, 27-én
1
ria, Udvari Pál, Péczely Antal, Nagy letek hatósági jóváhagyása (hozzájáríílás,
tudomásulvétel) iránt benyújtott beadváVilmos a már felsoroltakon kívül a ma­
ványok illetékmentesek. f79.542—1942.
gyar festőművészet többi képviselőivel is
találkozunk. Örömmel állapítjuk meg, a |P. M.) A réndőrorvosi bizonyítványok
Deanne Durbin főszereplésével.
(látleletek)
mint hivatalos levelezés, ille­
rendező művész várakozásainkat a lég- 1
tékmentesek. (79.797-1942. P. M.) A
Julius hó 29 én és 30-án
nagyobb mértékben beváltotta.
motalkójegy iránti kérvény, amennyiben
REPRIZI
A katonai szolgálatra önként iazt orvos vagy állatorvos terjeszti elő,
elentkezők útbaigazítására a honvé- Ibélyegmentes, állapítja meg a közigazga­
bíróság 7277—1941. P. számú dönt­
delmi miniszter minél szélesebb körben tási
i
Főszereplők : Szörényi Éva,
•
közhírré teendőnek rendeli, hogy a je- vénye. Az indokolás azt mondja hogy az
j . Páger Antal, Szilaity László. v.‘
lentkezők kérelmükkel ne a honvédelmi ötvösök
kedvesményorvosok és,
és állatorvosok nem kedvezménymlaltttétimnfaw, hanem űok, akik Iga. | kényt, hanem hivatásuk téljedtósáre köaKiegészítésül; ÜFA világtüradő,

Morzsák

Apóllo MOZfiü

UDVARI BAL

RÉGI KERINGŐ

�A MUNKA

4 oldal

SPORT
Elmúlt vasárnap Dlóegyörött ren­
dezték az északi kardiét egyesületi baj­
nokságának III. fordulóját A SSE atlétái
ismét nép számmal vettek részt a ver
tényén ■ ennek eredménye képpen 63
pontot szereztek. Ezzel ismét növelték
előnyüket s most már csaknem biztosra ve­
hető, hogy elsőnek végeznek a kerületben.
A verseny kimagasló eredménye volt
a SSE átigazolás alatt álló atlétáiénak,
teményinek az 5000 m ez síkfutásban
versenyen kívül elért 15 p. 36'4 mp-es
ui kerületi rekordja. Jó formában vannak
a SSE atléták, hiúén rövid időn belül
már a negyedik rekordjavitást érik el
Jól szerepelt Nivelt, Tompay, Ko­
vács és Rudinszky is. Ha a sulyatléták
csak itthoni eredményeiket érik el, biztos
elsőkként végeztek volna. A 4x400 m-es
staféta futásban ’ Kimer távolié te miatt
csak második helyen végeztek az acél­
gyári fiuk. Teljes csapattal ez a verseny­
szám is győzelmüket hozta volna.

Az 1942. évi „Rima" versenyeket
városunkban rendezik augusztus 1. és
2.-án. A múlt évi nagysikerű ózdi küz­
delmek folytatásaként most a másik nagy
rimái telep, Salgótarján kapta a rende­
zést és az előkészületek oda irányulnak,
hogy semmiben sem maradjón Tarján Ózd
mögött. A múlt évi versenyekkel szemben,
ahol főleg a tömegek játszottak szerepet,
idén inkább a minőségi sport jut előtérbe,

Nógrád vármegye alispánjától.
12397/1942. szám.

Versenytárgyalási hirdetmény!
Nógrád vármegye közönségének tu­
lajdonát képező Csákányháza község ha­
tárában fekvő, a füleki állomástól mint­
egy 4 km-nyire lévő kőbányát haszonbérbe
kívánom adni A bérleti idő 1942. évi
augusztus 15-től kezdődőteg 5 évig tar­
tana. Óvadékként akinek ajánlata elfogadtatik, az egy évi bérösszeget köteles
letenni.
Az ajánlatok zárt borítékban el­
memre 1942. augusztus 10-ig adandók be,
az ajánlatok a döntésig fenntartandók.
Bővebb tájékozás az alispáni hiva­
talban a hivatalos órák alatt megtekinthető.
Balassagyarmat, 1942. julius 15.

Dr. Horváth
alispán.

A salgótarjáni kir. járásbíróság, mint telek­
könyvi hatóságtól
1521/1942 tk. szám.

Árverési hirdeímény-kivoiat
Salgótarjáni Népbank r. t végrehajtatónak özv. Földi Jánosné Laczkovits
Rózái és Farkas Antalné Földi Rozália
végrehajtást szenvedők ellen indított vég­
rehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság
a végrehajtató kerelme következtében az
1881 í LX. t c. 144, 146, 147 $ ai értel­
mében a végrehajtási árverést 572 pengő
tőkekövetelés, ennek 1940. évi december
20. napjától járó, biróiiag érvényesíthető
legmagasabb kamata, 107 pengő eddig
megállapított per és végrehajtási és az ár­
verési kérvényért ezúttal megállapított 40
pengő költség, továbbá a csatlakozottaknak kimondott Salgótarján és Vidéke Hitelsaővetkezet 980 pengő, Kollár Pál és
Ráca István 24 pengő, m. kir. Kincstár
289 pengő, Szmoika Mihály 181 pengő,
Szmólka Mihály 29'15 pengő, Friedmann
Dávid 491"25 pengő, dr. Tóth József 335 40
pengő, Juhász András, Andrásné, József,
Ferenc 320 pengő, Gottesmann Jenő 28 80
pengő, tőkekövetelés és járulék behajtása
végett a Karancskeszi községben fekvő s
a karancskeezii 498 számú tjkönyvben
A-f-1-3, 8-12 sor és 149 helyrajzi számú
„ beltelek ", 103 helyrajzi számú „cigány
létra", 112 helyrajzi számú „beltelek*,
6R, 614,615,616 helyrajzi számú „völgyfőn“, 697 beiyrahl
■ IU el

tekintettel az ellátási korlátozásokra és
nehézségekre. Ez azonban nem jelenti
azt, hogy nem találunk népes mezőnyöket
a versenyekben. így például az atlétiká­
ban előreláthatólag 8 rimái telep kb.
120—140 atlétája találkozik.
Az atlétikai versenyek 1-én d. u.
és 2-án d. e. és d. u. kerülnek sorra,
míg a box mérkőzések 1-én este, a bir­
kózás 2-án délelőtt és az asztali tenisz
2-án d. u. lesz lebonyolítva. Az ünnepé­
lyes díjkiosztás 2-án, vasárnap este, az
atlétikai versenyek befejeztével történik
a SSE sportpályán.
Kíváncsian várjuk városunknak ezt
az első nagyszabású sportmegmozdulását,
annál is inkább, mert ez lesz az átépitett
SSE pálya első műsora. Jó sportot remél­
het Salgótarján közönsége, mert hiszen
atlétikában az északi kerület három ve­
zető egyesülete valamennyi rimái, de je­
len lesz a győri ETO is, amely a nyugati
kerületben áll az élen. A birkózók és
ökölvívók már évek óta erős és kemény
ellenfelek, változó szerencsével vívják
mérkőzéseiket, mig az asztali teniszezők
éppen most készülnek eldönteni, hogy az
ózdi vagy a tarjáni alosztály képvisel
nagyobb játékerőt
A rendezőség a külön napi filléres
belépőjegyek mellett egységes jegyeket is
forgalomba hoz, amellyel bármikor és
bármelyik verseny megtekinthető, s ter­
mészetesen érvényes mindkét napon.

Salgótarján, 1942 julius 25

senki sem Ígér, köteles nyomban a kiki­
áltási ár százaléka szerint megállapított
bánatpénzt az általa Ígért ár ugyanannyi
százalékáig kiegészíteni.
Salgótarján, 1942. évi április hó 10.

Dr. Geöbeí sk.
kir. járásbiró.
A kiadmány hiteléül:

JÉ Tavaszi ujdonsig!
SZŰCS-FÉLE

„Vitamin Crém”
A legmodernebb elvek ezerint kjititctt
VITAM1NDUS arccrém. Az arcbőr terméezetu
tápanyagait tartalmazza • ezért rugalmasan, üdé je
teszi és megóvja a ráneosodástól.

Barabás
kezelő.
Hadi sérfiltek Ipari átképzése.
Az iparügyi miniszter leiratot intézett az
Ipartestületek Országos Központjához, kö­
zölve hogy a badisérültek polgári életben
való elhelyezkedésének biztosítása végett
a m. kir. honvédelmi miniszter úrral egyetértőleg tervbe vette - az ipari hadirokkan
taknak felmerülő, szükség szerint való át­
képzését
Az
átképzés el­
méleti része erre a célra szervezett tan­
folyamokon, a gyakorlati része pedig az
ország legkiválóbb mestereinél történne.
A jelentkezők ellenszolgáltatás nélkül fog­
nak eleget tenni e hazafias kötelességnek.
A gyakorlati átképzésnél elsősorban
a főváros és közvetlen környéke, másod­
sorban a nagyobb vidéki városok jönnek
figyelembe. Az IPOK ez ügyben megin­
dította a tárgyalásokat az ipartestületek­
kel és a bajtársi szolgálatra a különböző
szakmákból önként jelentkező kiváló mes­
terek névjegyzékét az iparügyi miniszter
úrhoz feltelterjeszti.

SZŰCS-FÉLE

„Bubi Arcszesz”
Megszünteti pattanásait és az arcbőr
zsírosságát
.
.' í

Kapható :*

SZŰCS RÓBERT
MAGYAR KORONA »
GYÓGYSZERTÁRÁBAN.

SALGÓTARJÁN.

MB

gyermekotthonok vezetését nemzetvédelmi
munkaszolgálatként vállaló asszonyok és
leányok toborzását és nyilvántartását az
Egyesült Női Tábor végzi. A társadalmi
munka és a nyári gyermekotthonok ve­
zetői részére a közigazgatás által' rende­
zett tájékoztató értekezletek megszerve­
zésében is résztvesz az Egyesült Nfí Tábor.
Az Országos Nép és Családvédelmi Alap
támogatásával létesített nyári gyeimekotthonokban a gyermek gondozásán kívül
Pk. 2255/1942.
még tejkiosztásban részesülnek ;’ — azo­
Török Gyula salgótarjáni lakos végre­ kon a helyeken pedig, ahol erre szükség
hajtató javára (képv.: dr. Laufer Samu van, teljes ellátást is kapnak.
salgótarjáni ügyvéd) 270 P követelése és
jár. erejéig a salgótarjáni kir. járásbíróság
Az árpa és rali váaás-látH
5140/1941. sz. végzésével elrendelt végre­
engedélyek kiadásának
hajtás során lefoglalt 1250 pengő becsérszabályozása.
tékü alábbi ingóságok: bútorok, kis és
nagy ebédlőszekrény, vitrin, kombinált
A közellátásügyi miniszter julius
szoba, zsurasztal, csillárok, stb. Salgótar­ 14-én a közellátási kormánybiztosokhoz
jánban piactéren 1942. óéi augusztus intézett körrendeletében szabályozta az
hó 3-án &lt;L e. 11 órakor biróiiag elér- árpa és zab vásárlási engedélyek kíarUyát
Az idei terményrendelet szerint a
vereztetnek.
Salgótarján, 1942 julius 8.
termelő a beszolgáltatásra előirt mennyi­
ségen
felül takarmanvgabonáját vagy sa­
Tamaskovics Jenő
ját gazdaságában felhasználhatja, vagy
kir. bír. végrehajtó.
pedig eladhatja a Hombárnak és annak,
aki vásárlási engedéllyel rendelkezik. Vá­
sárlási engedélyt gazdaságoknak és állat­
tartással foglalkozó iöldnelküli kisembe­
A Oeredl Mezőgazdasági Szeszgyár reknek a saját vármegyében való vásár­
lásra
a községi elöljáróság, más várme­
Szövetkezet 1940—41 évre vonatkozó
gyében, vagy több vármegyében való vá­
sárlásra pedig a M. kir. Közellátási Hivatal
ad ki.
!
Vásárlási engedélyt egyelőre ' csak
1942. augusztus hó 2-án d.e. 11 óra­
azok részére adnak ki, akik állataiknak
kor tartja Cereden a szövetkezet saját
első félévi takarmányozására ném-ren­
helyiségében, melyre a tagok az alapsza­
delkeznek a helyi szokásoknak megfelelő
bályok 31. §-a értelmében tisztelettel meg­
abrak-takarmány mennyiséggel. A vásár­
hivatnak. Ha a közgyűlés a megjelenő
lási engedélyeket e célra rendszeresített
tagok csekély száma miatt határozat kép­
űrlapokon adják ki. Az űrlapon az elöl­
telen lenne, ugy a közgyűlés tekintet nél­ járósági feltünteti a vásárlási engedélyt
kül a tagok számára, 2942 augusztus hó kérő állatállományát, továbbá á£t, hogy
9-én lesz megtartva.
a beszolgáltatott mennyiségen felül a ké­
TÁRGYSOROZAT:
relmezőnek — gabona-lapja szerint —
1. Az igazgatóság jelentése.
takarmányozásra milyen mennyiségű árpa
2. A felügyelőbizottság jelentése.
és zab maradt birtokában, valamint azt
3. A zárószámadások előterjesztése. is, hogy mekkora a kukorica vetésterü­
.
j '
4. Az igazgatóság és felügyelőbizott­ lete. —
ság részére a feimentvény megadása.
A második félévi szükségletre csak
5. Határozathozatal a szövetkezet 1943 január 1-től kezdődően szabad vá­
felszámolásáról
sárlást engedélyezni Kivételt képér ex
6. Indítványok.
alól a sertéshizlalás, amelynek abrakszük­
A ielügyeiőbizottság által megvizs­ ségletét nem bontják meg. A hizlalás
gált zárószámadások a szövetkezet he­ célra vásárolt abrakmennyreég felhaszná­
lyiségében vannak kifüggesztve és bárki lását a községi elöljáróság külön js el­
által megtekinthetők.
lenőrzi és aki bejelentésétől eltérőleg
nem állít hízóba sertéseket, azt ‘kötelezi,
Cered, 1941 augusztus hó 31*én.
Az IGAZGATÓSÁG hogy a vásárlási engedéllyel szerzett ár­
pát olyan gazdának adja át, akinek 'Ser­
Nyári gyermekotthonok. Az Or­ téshizlaláshoz árpára szüksége vén.
Árpát, vagy zabot csak az
ter­
szágos Szociális Felügyelőség már az el­
múlt évben kereken 700.000 pengőt for­ melő adhat el, aki beszolgáltatás! kötele­
dított az Országos Nép- és Család védelmi zettségének már eleget tett.
Alapból, a nyári mezőgazdasági munká­
Az esetleg már eddig kiadott vásár­
latok idején elfoglalt anyák gyermekeinek lási engedélyeket az uj nyomtatványokra
gondozása céljából, nyári gyermekottho­ be kell cserélni, mert a közs. elöljárósá­
nok létesítésére. Az 1942. évben kereken gok szállítási igazolványt a jövőben csakis
1,400.000 pengő van erre a célra a vár­ az előirt űrlapon kiállított engedély alap­
megyék és városok nép- és családvédelmi ján állíthatnak és adhatnak ki.
költségvetésében előirányozva. Ebből az
összegből az alispánok és polgármesterek
közjóléti előadóik, szociális gondozóik,
tisztiiőorvosok és tisztiorvosok közremű­
ködésével közel 2,000 (1923) nyári gyérmekotthont szerveztek, több, mint 100.000
Eladó Rimaszombati ut 41. ásásra

Árverési hirdetmény.

rint özv. Földi Jánosné Laczkovits Rozéi
és B. 24 sorszám szerint Farkas Antalné
Földi Rozália nevén álló ’/z rész illetve
Vts-ad rész illetőségekre, együttesen:
9752'50 pengő kikiáltási árban,
de a B. 17-18 sorszám szerint kiskorú
Klemeky Lóránt Gábor és Alajos javára
bekebelezett kőszénjog és C. 33 sorszám
alatt özv. Földi Jánosné Laczkovits Ro­
zália javára bekebelezett holtiglani lakás
szolgalmijog fenntartásával elrendelte.
A telekkönyvi hatóság az árverésnek
Karancskeszi község községházánál meg­
tartására : 1942. évi augusztus hó 25.
napjának &lt;L e. 10 óráját tűzi ki és
az árverési feltételeket az 1881: LX. L c.
150 §-a alapjan megállapítja.
Az árverési feltételek a hivatalos
órák alatt a telekkönyvi hatóságnál (Vas­
kapu u. 1. 2. ajtó) és Karancskeszi község
elöljáróságánál tekinthetők meg. (1881: LX
t c. 148. §. g. pont.)
A telekkönyvi hatóság elrendeli,
hogy a telekkönyvi iroda az árverés el­
rendelését a karancskeszi! 498 számú telekjegyzökönyben jegyezze fel, a6505/1941
tk. számú végzés rangsorában.
A telekkönyvi hatóság e hirdetmény
egy példányét kifüggesztés, egy példányát
pedig az árverési teltételek megtekinthetése végett Karancskeszi község elöljáró­
ságának, egy—egy példányát pedig sza­
bályszerű közzététel végett: Bocsáriapujtő,
Karancsberény, Mihalygerge községek
elöljáróságainak megküldi, végül az árverési hirdetmény törvényszerű kivonatát a
hivatalos lapban egyszeri közzététel végett
a végrehajtató képviselőjének kiadja. (1881
LX. t c. 152. S- 1908, XLL L c. 23. §.
Az árverési feltételek a kővetkezők:
1. Az árverés alá eső ingatlant a
kikiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb
áron kell adni, de azonban ha az árverés
megtartását a végrehajtatok közül Szmoika
Mihály kéri 9152 P, ha Friedmann Dávid
kér 9221 P, ha dr. Tóth József kéri 9612
P, ha Juhász András és társai kérik 9690
P, végűi ha Gottesmann Jenő kéri 10560
pengő vételárnál alacsonyabb áron eladni
nem lehet (5610/1931 M. E. sz. rendelet
21. $.)
2. Az érvéréin! szándékozók köte­
lesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10*/e-át
készpénzben, vagy az 19111 I. L c. 127
g-ában meghatározott árfolyammal számí­
tott óvadékképes értékpapirosban letenni,
vagy a bánatpénznek elöleges bírói letétbehelyezéséröl kiállított letéti elismervényt
a kiküldöttnek átadni és az árverési fel­
tételeket aláírni. (1881: LX.Lc. 147, 150,
170 gg , 1908: XLL t c. 21. fi.)
3. Az, aki az ingatlanért a kikiállási
árnál magasabb Ígéretet tett, ha többet (108.712) gyermek gondozására. A nyári ház. Bővebbet a kiadóhivatalban.

Nyomatott: „A MUNKA“- nyomdában, Salgótarján

.

Meghívó.

XI. évi rendes közgyűlését

Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán,

,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54184">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00375.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="54185">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1942_07_25.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54163">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54164">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54165">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54166">
                <text>1942-07-25</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54167">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54168">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54169">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54170">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54171">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54172">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54173">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54174">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54175">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54176">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54177">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54178">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54179">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54180">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54181">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54182">
                <text>A Munka 20. évfolyam 30. szám (1942. julius 25.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54183">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2765" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1163">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/21c9d78c4b74ab0c90ef9471f8a0909f.jpg</src>
        <authentication>967b04d5ee6f2e4f960722a51cf508bf</authentication>
      </file>
      <file fileId="1164">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a6b7f08ca376c308d327b38393421607.pdf</src>
        <authentication>d3894ba5b65a73ed06e1b16782fddff2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114923">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő- tér 8 szám.
Telefonszám: 58.

Hirdetések milliméteres díjszabás szerint.

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre pengő

Postecsekk:28.744 szám.
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér legkisebb hirdetés
1 Pengő

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Laptulajdonos: „A Munka“ lapvállalat.

XX. évfolyam, 31. szám.

Két fronton

ára 24 fillér
rait védik. A jogot ahoz, hogy ezt
a határt mindenki elismerje, a Don
partján előnyomuló katonáink szer­
zik meg. A nemzetvédelmi szövet­
ség élén jár abban a munkában,
amely a hitet, reményt és akaratot,
a nemzet egységét őrzi és dicsősé­
ges magyar jövőt szolgálja.
J
A nemzet egységéből nem hi­
ányozhat a munkásság sem, ame­
lyet korábban ugyanúgy zsidó nem­
zetközi agitátorok befolyásoltak,
mint ahogyan most ugyanezek sze­
retnék a rendet megbontani. A
proretárdiktatura után a marxizmus
nemzetközi eszméiből egyre több
magyar munkás ábrándult ki és
helyezkedett nemzeti alapra. A

Salgótarján, 1942 augusztus 1

iparát,
mezőgazdaságát,
hogy ez az
egyetlen szocialista világrész aztán adott
pillanatban a maga részéröl is kellő
□yomatékot
adjon a ■ világfonadaloaa
ügyének; ez a politika viszont, minden
szocialista terv melleit is, nagyban hoz­
zájárult az orosz terület gazdasági önjoguságának felemelkedéséhez, amely a
német „közép ‘ érdekeinek természetesen
éppen az ellentéte.
Németország európai hivatást tölt
be,
mikor
Szovjet-OroszorsZág ellen
küzdelemre száll. Ennek az európai
hivatásnak az a lényege, hogy Német­
ország széttöri, részeire bontja a szoci­
ális a-világforradalmi és oroszszláv szem­
pontból egyformán nagy
veszedelmet
rejlő egységes orosz területi és politikai
összefüggéseket, melyek ránehezednek a
német „közép" által reprezentált uj Euró­
pára. Az egységes Oroszország létét kü­
lönben is mindig tagadta a német poli­
tikai gondolkozás. Német politikai szem­
pontok, német tudósok munkálták ki az
ukrán nyelv és nacionalizmus fontosságát.
A német gazdaság is tudatában van
Ukrajna
jelentőségének. Nemcsak az.
ukrajnai mezőgazdaság, de az ukrajnai
vasérc is közeiről érdekli Németországot.
Németország tudja, hogy a nagy belső
orosz szárazföld mit sem ér Ukrajna
nélkül. A Moszkva körüli és a tőle
északra elterülő nagy orosz erdőöv Uk­
rajnán át érintkezik a világgal Erre
vezetnek Oroszország nagy folyói; innét
jött az európai művelődés, Bizánc köz­
csak a lengyel kétdés miatt is szükéga vetítésével, a régi Oroszországba. Erre
volt. A nemzeti német gondolkozás is van Oroszország íöldkőzitengeri kijárata.
Németország uj politikája a magh
tudatában van Oroszország fontosságának.
Oroszországnak germán szellemmel való angolellenes élével újra feltámasztotta a
áthatása, gazdasági és ipari lehetőségeinek Fekete-tenger világpolitikai fontosságát A.
«-néoiet-wk&lt;nép"-,-tahát „Európa" érdet Fekete-tenger lenne a közvetítő az
kében való felhasználása ott van minden Európa és a Közel-Kelet között A német
esetben
a
német-orosz
kapcsolatok felügyelet alá vont Fekete-tengerről Né*
eszmetanai mögött Természetesen az metország állandó nyomást és ellenőrzést,
orosz táj és az orosz államiság német gyakorolhat Anglia közelkeleti birtokaira,
elemekkel való álhatása, a két gazdaság A Fekete-tenger azért is fontos, akárcsak
közti együttműködés megteremtése békés a partjait szegélyező nagy ukrán síkság,
utón nem sikerülbetetett két olyan rend­ mert Németország igy közel jut &gt;
szer között, melyek eszmeileg annyira Kaukázus természeti kincseihez, nyers­
ellentétesek, amellett, hogy a Szovjet az olajához. Ukrajna és a Fekete-tenger az
orosz terület önellátását képviselte Né­ útvonalak, amerre Németország megkö­
metország ellenében. A probléma tehát zelítheti a Kaukázust s a krimi, Ukrajnái,
az orosz önellátás kérdése : gazdaságilag feketetengeri német ellenőrzés még art
és politikailag egyaránt. A Szovjet Orosz­ is magával hozza, hogy Németország.a
országból még inkább külön világot, maga közelkeleti túlsúlyával egészen mis
külön tájat és világrészt teremtett, mint irányba fordíthatja Törökország külpoli­
volt azelőtt a nagy euráziai birodalom. tikáját. A törökök a maguk realisztikus
Ez az elkülönülés a szocialista forradalom számításával nem ok nélkül Egyelnék
előkészítésének
munkálata
érdekében olyan nagy gonddal Németország had­
történt. Oroszország a szocialista forra­ műveleteire, melyek ott zajlanak most a
dalom előkészítése érdekében fejlesztette Kaukázus lábainál.

nemzetvédelmi propagandaminisz­
ter helyesen állapította meg a leg­
utóbb, hogy az első világháború a
trianoni húsz esztendő és a mos­
tani világkataklizma fényesen iga­
zolta, mennyire tarthatatlan volt
az igyekezet, amely a magyar
munkásságot ki akarta szakitni a
nemzeti élet kereteiből. A marxiz­
mus nemzetközi tragédiájának ez a
természetellenes törekvés volt az
egyik előidézője.
A küzködő, nélkülöző magyar
munkásnak a legsúlyosabb trianohi
évek alatt egyetlen más ország
munkássága sem jött segítségére
még csak erkölcsi együttérzéssel
sem.

A magyarságra most két fron•torr bárul kötelesség. Az egyik a
fegyveres front, ahol nagy szövet­
ségeseinkkel együtt a magyar hon­
véd ismét bámulatba ejli a világot.
Jelentős szerepe volt a délorosz'országi harcokban elért nagyszerű
eredményekben. A nyári offenzjva
'Voronezsnél szétszakította a szovjet
frontot és Rosztov elfoglalásával
egyidejűleg széles arcvonalon7 elér­
tek a német és szövetséges csapa­
tok a Don hatalmas kanyarulatát
ugy, hogy a Sztálingrádot 50
kilométerre megközelítő csapatok
Moszkva vbnalán már 450 kilomé­
terrel túljutottak, amint hogy a
támadás kiindulásától immár 800
kilométert tettek meg. A kétirányú
támadás déli szárnya 300 kilomé­
terre áll a Kaukázus északi lejtői­
től Az egymástól elválasztott és
részben bekerített szovjet erők
haladéktalan felmorzsolása helyett
a szövetségesek további fontos cé­
lok felé törnek előre. Magyar kato­
A probléma magva ott van Német­
nai részről megállapították, hogy
földrajzi ás gazdasági helyzetében.
az eddig elért harctéri sikerek ország
A német birodalom a „közép országa**, a
minden várakozást felülmúlnak. „közép népe". Minden német pilitikának
Valóban a szovjet joggal tartja eiemi feladata, hogy tulemelkedjen a kökétségbeSjtőrrek'helyzetét ^és-sür­ zépreszorittjttság hátrányain: Bmésrck eatgetésére ugylátszik az angolszászok ugy érte el, hogy Orosz°rszággal baráti
viszonyt keresett, amiben segítsége volt
még reménytelenül is megkísérlik a konzervatív és „szent szövetségi" gondol­
második arcvonal felállítását. Az kozása is, mert Bismarck korában Orosz­
Angliával szemben elfoglalt tenger­ ország még mindig a szentszövetségi és
parton végik kiépített hatalmas konzervatív eszmék őrének számított Mi­
erődítményeket ezért erős német lyen változás! — ma Németország képvi­
seli a társadalom egyensúlyozott fegyel­
csapatok szállták meg, amelyek mét szellemi és gazdasági tekintetben
bármely kísérletet véres kudarcra egyaránt. A Nyugatról és Keletről jövő
Ítélnek.
eszmei képeztek fenyegetése ellen van
szüksége a német politikának és hadve­
A fegyverek frontján nagysze­ zetésnek arra, hogy valamely irányban
rűen teljesíti ma is kötelességét a áttörje ezt a gyűrűt.
magyar és ugyanígy kell teljesíte­
Az eszmetan, ideológia mindkét tá­
nünk feladatunkat a második, a borban gazdasági szükségeteket fedez.
belsőfronton is. A miniszterelnök A szovjet-angol-amerikai együttműködés
mondotta legutóbb a fegyveres hátterében nemcsak a háború közvetlen
kényszerei állanak. Az angolszász demok­
múltú testületek, a vitézek, tűz­ ráciák gazdasága számára az orosz szo­
harcosok és nemzetvédelmi keresz­ cialista felépítés állandó veszedelmet
tesek szövetségének gyűlésén, hogy jelentett azelőtt. Az orosz szocialista rend­
a legnagyobb kötelesség megőrizni szer gazdaságpolitikája ipari tekintetben
az emberek lelkének rendjét A is önellátó országgá akarta tenni Orosz­
országot. Ez annyit jelentett, hogy az
szövetség a benne rejlő hatalmas óriási orosz területekről kiszorult az
erőt akként kívánja a nemzet angolszász ipar és kereskedés, amely
szolgálatába állítani, hogy az 1918-as pedig már régóta tudatában volt az orosz
események soha többé meg ne területek végtelen lehetőségeinek. Ha az
angolszász ipar megveti lábát Oroszorismeuoanesseuen.
púm a kormány-.
nuimauy-. —
—
ismétlődhessenek. Mint
' iü, er » német gazdaság számára
elnök mondottá, a szövetség célja)
veszedelem. Németországnak olyan
megelőzése annak, hogy karhatalmi ipara
ipara va
van, melynek nincsenek közvetlen
1939 junius 22.-e. Ünnepi előadás
nyersanyagforrásai.
A német ipar hatal­ a Kaukázus híres üdülőhelyén Szocsi
intézkedésekre kerüljön a sor,
mas
felépitmény,
melynek
szüksége
van
színházában, A kormánypábolyban Sztálin
de ha kell, kemény ököllel is le­
az egész világra s szüksége van főképp
sújt, Sajnos — mondotta —- van a a szabad kereskedésre, mert máskülön­ ül, mellette fia, Jasa és leánya, Szvjetlana.
Mögöttük a szovjet legfőbb tanácsának
nemzetnek egy rétege, amely létét ben nem tudja beszerezni a termeléshez elnöke,
Kalinin. Á színpadon Osztrovszki
hamis hírek terjesztésére, hazug­ szükséges anyagokat Ma a német ipar egyik darabja „Belugin mennyegzője" köti
a
háborúnak
dolgozik,
de
még
a
nemrég
ságra, gyanúsításra, destruálásra
le a figyelmet Belugin szerepét Vszevolod
békeidőben állandó probléma volt
alapítja. A konkoly hintőknek vé­ amúlt
Tamarin játssza, akinek már anyja is az
nyersanyag kérdése; ezért emlegették

Miért vívja Németország
nagy háborúját
szovjet-oroszországban ?

Hogy hall meg Jegerov tábornagy,
Tuhacsevszki barátja?
Egy szökevény orosz színész drámai leleplezései. '

kony rétege ez, amely a legnagyobb az angolok

ellensége a lelkek békéjének. Ezek­
nek nincs helye közöttünk és nincs
joguk az ország dolgába való be­
leszólásra sem. Ezekkel szemben
alkotunk frontot. A fiatalság érezze

orosz színjátszás egyik leghíresebb alakja
ellenkezésével szemben Né­
metországban a gyarmati kérdéseket s volt Azok közül, akik Szocsi színházába
ezért fontos Németországnak Délame- a klasszikus jellemszinész játékát élvezik,
senkisem sejti, hogy két éyvel később
rika is.
... Jasa Dzsugasviti és Vszevolod Tamarin
A német politikai és gazdaság
Berlin levegőjét fogja szívni: Sztálin fia
ideológia már régóta élénken figyel
hadifogolyként, a színész pedig, mint sző
Oroszország felé. A nyugati hatalmaknak
kevény, aki rokonainak és barátainak
1918 után beiktatott németellenes politi­
megöletésével vádolja Sztálint.
kájával szemben a weimari
Tamarimtak, akinek bőségesen volt
szívesen kerssta Oroszország

tetlen ellenfelévé váljon, a háború adta
meg az alkalmat a vörő* paradicsomból
való menekülésre. Villája közelében a*
erdőben családjával együtt földalatti me­
nedékhelyet ásott és itt rejtőzködve vlrta
ki a kedvező pillanatot
A neves színésznek gyakran vöU
módja a szovjet kormány hatalmasságai­
val személyes érintkezésbe kerülni és
számottevő személyiségeket vallhatott barátjainak. Az előbbiek közé tartozott
Jesov, GPU főnöke, az utóbbiak közé
többek között Jegorov, Tuhacsevazki ba­
rátja es Tomszki, a szovjet szakszervize­
tek ismert vezéralakja. Tamarin leleplező
elbeszélései közül ennek a két embernek
tragikus halála bontakozik a legmeg­
döbbentőbb drámalsággal!
Tuhacsevazklt már agyonlőtték. Mart
Jagsrov tábornagy van soron. Egy wíe

,magát a nemzetvédelmi tábor je­
löltjének; Odakint is vágyaink, cél­
jaink, igazságaink beteljesüJüseért
harcolnak fiaink » az ország hatá- és politikai rokonszenvét, amire már fka'arra, hogy a boloevizmus engezzthe- csengetitek lakása ajtaján. 5 cseka tertaNft

�2 oldal

Németország tehát elsősorban DélOroszországban terjeszkedik, mert ismeri
e terűlet nagy gazdasági lehetőségeit,
természeti kincseit. A Szovjet-Üuió sem
építette ki minden ok nélkül a maga
nagy ukrajnai iparát, erőmüveit. Ukrajna
volt a Szovjet-Unió gazdagságának, gaz­
daságának egyik legelőkelőbb területe
A középső erdőöv élettelen Ukrajna
nélkül. Németország tudja, hogy itt miiven
feladatok várnának még a német szerve*
zésre. Németországnak tehát közeli köze
lenne a részeire bontott Oroszország
ukrán területeihez. Az ukrán nacionaliz­
mus nyilván nem feledheti a német gon­
dolatok szerint a néki nyújtott gazdasági
segítséget, aminek fejében viszont Német­
ország gazdaságilag fejleszthetné Ukrajnát.
Németországnak nincsenek távoli gyar­
matai, nyersanyagterületei. A német
iparnak és társadalomnak szüksége van
ilyen területekre,
akonnan fedezheti
szükségleteit. Lehetőségeik és közelségük
jniatt ilyeneknek kínálkoznak a déloroszukrán területek és a Kaukázus. A ré­
szeire bontott Oroszországból kiválván,
ezek a tájak, megtalálnák népi-nemzeti
külön kívánságaik, igényeik érvényesü­
lését, kisebb nacionalizmusaik kiélési

A MUNKA

lehetőségeit, viszont gazdaságilag és halaimilag részei lennének annak az egységes,
uj Európának, melynek középpontjában
ott dolgoznék a Bismarck kora óta fel.
épített és világ nyersanyagaira számitó*
német ipar a maga gigászi lendületével.
A német-orosz politikának ma az
a lényege, hogy Németország elszigeteli,
elzárja Szovjet Oroszországot nyugat felől.
Elzárja déli kijáratait és elzárja északi
lehetőségeit is. A Baltikum úgyis német
beltengernek számit. A Balti-tenger végén
Leningrád orosz birtoka viszont állandó
veszedelem. A 'Finn öblön át tekintett
Oroszország a világ felé; ez volt e nagy
szárazföldi massza ablaka, honnét kilát­
hatott az emberiségre. Németország most
ellene szegül Nagy
Péter müvének.
Oroszország tájainak hivatása e felfogás
szerint nem az önellátás, nem is a Nyu­
gattal váló közvetlen kapcsolat, hanem a
„középhez" való csatlakozás. Mindenesetre
bizonyos, hogy a nagyszabású német
elgondolásokban az orosz tájak merőben
más értelmet nyernek: a mostani gigászi
szovjetorosz-német mérkőzés azért folyik,
hogy döntsön e vidékek sorsáról.
(—ány.)

Hozzászólás két cikkhez.
„Bajnokság."
Lapunk múlt számában ily cim alatt
• Salgótarjáni BTC idei sportszereplésé­
vel kapcsolatos közlemény jelent meg.
Élvezetesen, itt-ott jóízű humorral meg­

irt észrevételeket, megállapításokat tar­
talmaz a labdarúgás s általában a test­

tont be a szobába. Jagerov íróasztalánál
ül és dolgozik. „Kezeket fel" — kiállt a
pribékek parancsnoka. — „Letartóztatlak"
—- Letartóztatsz ?" — kérdi Jagerov és
a legteljesebb nyugodtsággal néz a pribék
ezekjébe. — „Igen, Jesov népbiztos pa­
rancsára", válaszol a parnesnok és irat­
táskája fölé hajol, hogy előhúzza a letar­
tóztatás! végzést Ezt a pillanatot használja
fel'Jagerov, hogy zsebéből villámgyorsan
előrántsa pisztolyát és a parancsnokot
lelőjje. Majd egy szempillantás alatt a
másodikra és a harmadikra fogja piszto­
lyát és amikor összerogyni látja őket, a
saját fejébe is golyót röpít.
Tomszkihoz — meséli tovább Tamarin — meleg barátság fűzött Azok
közé a világtól távol álló emberek közé
tartozott, akik nem tudták megérteni,
hogy a marxizmusnak, különösen pedig a
botsevizmusnak szükségszerűen a közös­
ség érdekeivel szemben álló eredményre
kell vezetnie. A hályog csak akkor kez­
dett szeméről lehullani, amikor Sztálin
hozzáfogott a munkásság brutális rabszol
gaságba döntéséhez. Egy napon felhívott
Tomszki felesége és kért, hogy nyomban
menjek át hozzá. Tomszkiné, aki a felin­
dulástól beszélni sem tudott, némán ve­
zetett be férje hálószobájába*. Jó öreg
barátom a földön feküdt, feje hatalmas

edzés jelentőségéről, a bajnoki küzdel­
mek, a csúcsteljesítmények értelméről
magasabb célú vonatkozásban Méltatja s
elismeri az SBTC érdemeit s kissé tré­
fás hangnemben ugyan, de valami elég
tétel felet szolgáltat a derek egyesületnek
a közönség hűvös viselkedéséért, mikor
néhanapján győzelem helyett kudarcot
aratott.

féle összeesküvésben sem vettem részt
ellened. Távozom az életből, mert nem
tudom a pártból való kizárásomat elvi­
selni", Jói ismertem ahhoz Tomszkit,
hogy tudjam, halála előtt nem
tud
hazugságot mondani. Az összeesküvés
tehát, amelyről akkoriban annyi szó eseti,
valójában csax Sztálin provokációja volt.
Egyik ismerősöm, akinek nevét nem
akarom említeni, mert hozzátartozói még
a Szovjetunióban vannak és aki ember­
ismeretéről volt
közismert,
tudtomra
adta egyszer, hogy nála egy nagyon
okos és betolyásos emberrel
ismerkedhetem
meg.
Mikor
megjelentem
nála, Vorosilov adjutánsát Pjetuhovol
találtam ott
feleségevei,
Kalygint,
a
faipari népbiztosság elnökét és meg egy
kis sötét emberkét, feltűnően alacsony
homlokkal és nyugtalanul vándorló, apró
mélyenülő szemekkel. Az ebéd végére a
bőven felhordott italok hatásara a hangu­
lat már meglehetősen magasra hágott és
megindult a fesztelen társalgás, természe­
tesen erősen biráló modorban, mindenféle
visszásságokról. Csak a különös külsejű
kis ember, aki nem más, mint Jesov volt,
hallgatott és nagy figyelemmel kisérte a
társalgást. A kellemetlen benyomás, ame­
lyet rám tett, amint később kiderült, nem
volt megokolatian. Jesov már tudott
küszöbönálló kinevezéséről és csak azért
vértócsában.
Nem hagyott hátra levelet ? kérdez­ csatlakozott a társasághoz, hogy későbbi
tem a megrendült asszonyt Közösen mén- áldozatai-ellen terhelő adatot gyűjtsön.

Salgótarján,

A cikkező szellemes fejtegetéseit
elfogadom, de viszont ki kell jelentenem
hogy én az SBTC sporfmunkáját még
félig-meddig se tekintem
kedvtelési
szempontból, de a legteljesebben komoly
tevékenységnek minősítem!
Nem csupán a labdarugó művészet
iránti rajongás indokolja meg felfogáso
mát. Nekem is sok gyönyörűséget szer­
zett már ez a lenyűgöző csapatjáték, még­
is inkább helyi, országos és nemzetközi
vonatkozásban tartom jelentős értékűnek
oly kitűnő együttes derekas küzdelmeit,
mint amilyen az SBTC!
Hazai alapon e városok, községek
s világalapon a nemzetek közötti vér­
telen vetélkedésben a testedzés minden
ágában elért diadalmas elssöég, vagy
legalább is remek siker ma elismert
érfékjelzől
Büszke örömmel tölthet el bennün­
ket, hogy hazánk legkiválóbb labdarugó
csapatainak társaságában ékeskedik a
Salgótarján együttese is derék helytállás­
sal. A legjobbak hatalmas viaskodásában néha alulmaradó fiúkat soha se
gúnyoljuk, becsméreljük. Inkább kitar­
tóan lelkesítsük, támogassuk, csüggedni
ne engedjük, hogy mindig több dicsőségef'szerezve, emeljék városunk sport­
tekintélyét!

„ Az egyke legyőzése.“
Ez a közérdekű cikk is múlt szá­
munkban jelent meg s megrendítő erővel
mutat rá a magyarság fennmaradását fe­
nyegető,rettentő veszedelemre, az egykére,
ami már némely vidéken sajnos semmike
állapottá fajult.
A cikkező a gyermekhiányt, illetve
a több gyermektől való huzódozást leg­
inkább az általános anyagi nyomorúság­
nak tulajdonítja. Ha az élet javai bősé­
gesen kijutnának népünknek, lenne gyer­
mek elég. Hasonló a helyzet a művelt
középosztályhoz tártozó alkalmazottaknál
is. A szociális megújhodás, a gazdasági
jólétet fokozó törvények — cikkező sze­
rint — meghozhatják az üdvös változást.
Mindez igaz, de az is fájdalmas va­
lóság, hogy az egyke okozója számos
esetben a léha, cinikus, lelkiismeretlen
s" erkölcstelen életfelfogás éppen a va­
gyonos osztálynál!
Ne menjünk messze, csak a szom­
szédos Gömörbe. Dúsgazdag családok
egesz sora szűkölködik a gyermekekben.
Lassan elnéptelenednek a falvak. Még
jómódú földmiveseknéi, földbirtokosoknál
is alig találunk gyermeket. A gyenge fi­
zetésű munkásoknál aránylag még többet
Azzal mentegetődznek nem egy helyen,
hogy a túlságos szaporodás eredménye­
ként felaprózódnék a földbirtokj?) Silány
okoskodás. Hiszen már ott tartunk a
keresztény és magyar élettisztesség meggyalázóinál, hogy egyetlen gyermeket se
akarnak!
Hová fog ez vezetni?
Az állam igenis helyesen tervezi,
kogy drákói szigorral fogja sújtani s a
nemzettest közösségéből kifaszitani a
megrögzött
nemzefgyalázókat,
akik
gyalázatos önzésből húzódoznak a leg­
szentebb honfiúi kötelességek egyikétől.
M. Gy.

Hirek és különfélék
Augusztus

1942 aug. 1

nyár te a korai ősz minden legsrshb
virága, gyümölcse, övó a tegdniabb
napfény, amely a szőlő zamatéit érleli,'.,
a kifogyhatatlan gazdagságú nagymarta
annyira elkényezteti születése óta, hogy
a többi unokának úgyszólván csak az
marad, nem is túlságosan arányosan
szétosztva, ami a rengeteg áldástól -és
ajándéktól már bele sem fér Augusztus
tarsolyába és kincsesházába.
' •
Kész szerencse, hogy a sok kényez­
tetés sem ronthatott jellemén: jó fiú
Augusztus, aki nem él vissza erejével,
gazdagságával, holott megtehetné, de
tagadhatatlan, hogy van benne valatpi
kis fölényesség és uralkodási hajlam,
nem csekély hiúság, — szereti, ha cartegelik, ha dicsőítik szépségét és erejét
Mint mondani szokás, ő a család „leg­
sikerültebb gyermeke", hiszen már qeve
is annyi, mint: Fenséges. Homloka körül
az erő, szépség és hatalom napfénykoro­
nájával, büszkén és diadalmasan éli ifjú­
ságát és annyi a fölösleges kincse, hogy
bőven juttat belőle egyetlen nővérének,
legkedvesebb testvérének, Szeptemberis,..
______
—y—n.

Előlépés. A Nagybátony- Újlaki
Egyesült Iparművek r.t. L hó havi közgyű­
lése Bortnyák bányaügyi főtanácsos, ve­
zérigazgató nyugdíjaztatásával a bányá­
szati ügyek vezérigazgatójává Esztó Pé­
ter műegyetemi tanárt; az adminisztra­
tív és építészeti osztály élére vezérigaz­
gatóvá Peitler Károly űv. igazgatót, vá­
rosunk fiát nevezte ki. Peitler Károlyt
városunkból is sokan üdvözölték ei al­
kalomból.
Esküvő. Korompay Viktória áll.
tanítónő és dr. Giljum Kamill városi, fo­
galmazó aug. 2-án vasárnap délben fél 1
órakor tartják esküvőjüket a főpiélxánia
templomban.
Távozás. Sülé Ferenc cégvezető,
népbanki tisztviselő Salgótarjánból a Hun­
gária vili, rt-boz Budapestre mint fő­
könyvelő nyert felvételt Sülé Ferenc M vá­
rosi Közjóléti Szövetkezetnek is igazgatója
volt. Távozásával értékes és szolgálatkész
tisztviselőt vesztett benne városunk tár­
sadalma.

Kinevezés. Dr. Erdődy Gyula
vármegyei fb. szolgabirót a belügymi­
niszter Szirákra szolgabiróvá nevezte ki.
Salgótarján a lakásügyi mi­
niszteri biztos hatáskörében. A Hi­
vatalos Közlöny julius 25-én megjelent
számában közölte a m. kir. belügymi­
niszter 140 873/1942. B. M. számú,ren­
deletét, mely szerint a lakásügyi tniiiiszteri biztos hatáskörét Salgótarján ángyéi
város területéie kiterjesztette.

Iskolai értesítő. A helybeli m.
kir. áü. gimnázium és kereskedelmr- fiú
középiskola a napokban küldötte szét
évkönyvét az elmúlt tanévről. Az évkönyv
elején Dr. Bóta Károly gitnn. tanár i. ne­
héz, háborús iskolaévet méltatja miilyen
szántott gondolatokkal, hittel és bizalom­
mal telítetten. Leközli az évkönyv Mol­
nár Gyula hittanár „Szülők és tanerők
kézfogása a nevelésben" c. mindenkor
megszivlelésre méltó pedagógiai tanulmá­
nyát. Majd az iskolák., múltjáról, a tanév
történetéről! a tanárikar intézeti te tokolánkivüli munkájáról, ez ifjúsági egye­
sületek
működéséről,
a
hathónapos
esti kereskedelmi szaktanfolyamról te
az iskolák növendékeinek tanulmányi
eredményéről, jutalmazásáról te a sok
kilépésről kap az olvasó részletes tájé­
koztatást.

A legférfiasabb, legderekabb, leg­
Talált tárgy. Salgótarján megyei
keményebb a tizenkét testvér között
Deiceg, izmos legény Augusztus urfi, város területén pénztárca pénzzel találta­
tott.
Igazolt
tulajdonosa a rendőrkapitány*
telve lánggal, erővel, sűrű dús élettel,
de Ö már fekentartja hevét, erejét, nem Ságnál a hivatalos órák alatt átveheti*
tekozolja vadul, mint ikertestvére Julius,
akihez egyébként sokban hasonló.
A család nagyon szereti Augusztust, MAGAS a
nagyon szereti és egy kicsit léi tőle, —
érzi hatalmas erejét, fékentartott szenve­
délyét, amelytől azonban mégis tartani
kell: nincs veszedelmesebb, mint amikor
mellett keresztény Ozteta szend óriás megharagszik és kitör.
szerzőt alkalmasak.
Ép ezért keresi kedvét mindenki a fa­
míliában, Esztendő-mama, Idő-papa a
család büszkeségének érzi és vallja, bár
kedvező alkalmat
titokban ők is ugy érzik, hogy ez a
gyermekük kissé a fejük fölé nőtt: a

Arra, hogy mik lettek ennek az anyag­ nagymama nevelése. Természet-nagyma­
ráz Íróasztalhoz, melyen csakugyan
volt a levél egyenesen Sztálinnak gyűjtésnek a következményei, már fölösle­ mát, aki szinte minden ajándékával eat
(MN)
ai egyetlen unokáját halmozta oL övé a
giawb; Vlimrlonovics Jóim! I Semmi­ gei lenne kitérnem.

járművel bérlettel rendelkezők e

előnyösebben hasziilbitjík

ki

Tárgyalni 10 Mg mta 04
között.
Qlni

a k1«dé b•

�A MUNKA

Salgótarján, 1942 aug. 1

3, oldal

1

1942. évi
Rima-bajnokságok
ma 0 holnap kerülnek lebonyolításra és
érthető izgalomban, szorgos tevékenység­
ben M most az acélgyár társadalma. Több
mint; 200 versenyző érkezett városunkba,
hogy nemes versengésben találjon szóra'kózást és szórakoztassa szemlélő mun­
katársait
- Salgótarján városa szeretettel és
őizibte ölömmel üdvözli a vendégeket,
reméli és kívánja nekik a kellemes és
hasznot kirándulást és biztos abban, hogy
gontoly, férfias, magyaros versenyeket és
küzdelmeket kap tőlük. A rimái telepek
versenyzői, akik közül már számosán
megfordultak nálunk, csak olyan kedves
vendégek, mint a legtávolabbi társüzem
fiai, a győri fiúk, akik szimpatikus és jó
bajtársai voltak az acélgyári fiuknak már
a röpít évi ózdi „Rima-olimpián**-is.
Asztali tenisz, atlétika, birkózás és
ökölvívás szerepel a műsoron s a bene­
vezett kiváló versenyzők meg is érdemlik
azt a nagy érdeklődést, ami eddig is
mutatkozott.
Erre az alkalomra elkészült a SSE
sporttelep atlétikai pályája is, amely zászló
díszt öltve várja kiváló felkészültséggel a
nagy versenyt. Ünnepélyes megnyitással
kezdőnek a versenyek szombaton dél­
után 3 órakor s ebből az alkalomból egy
staféta koszorút helyez a Hősök szobrára
Délután 4 órakor az atlétikai versenyek
elő részét bonyolítják le a SSE sportte­

lepén, majd este 7 órakor az ökölvívás
kerül sorra az acélgyári elemi iskola
tornatermében. Vasárnap délelőtt 9 órakor
az atlétikai versenyek második része és
birkózás kerül sorra, míg vasárnap dél­
után 4 órakor az atlétika harmadik, be­
fejező része és az asztali tenisz foglal­
koztatja a versenyzőket. A befejezés és
a díjkiosztás az atlétikai versenyek után
kb. este 7 órakor lesz,
A rendezőség és a résztvevők ne­
mes foglalkozására vall, hogy az éremdíjazást mellőzve, az erre szánt összeget
a Bajtársi szolgálatnak ajánlják fel, bi­
zonyítja azt, hogy az otthoni nemes küz­
delmek mögött is a nagy cél, a legna­
gyobb küzdelemnek tudata éli
Szép ünnepet lát Salgótarján, jó és
izgalmas sportot kap, a legnemesebb sza­
badidő megmozdulást láthatjuk, ma a
nehéz idők dacára is és ezért hálás elis­
meréssel kell adóznunk a rimái vezető­
ségnek, aki mint most is, mindig legna­
gyobb megértéssel és korszerű felfogással
viseltetik alkalmazottai iránt, s örömmel
látjuk a helybeli vezetőség lelkes és ön­
zetlen munkáját, amellyel a sportot, a
szabadidő mozgalom eme legnagyobb
ágát művelik és vezetik sikerre az acél­
gyári munkásság táborában.
Városunk együtt ünnepel a rima*
sportolókkal és szeretettel köszönti falai
között a vendégeket!

MAGYARORSZÁGI ODOLMŰVEK R. T. BUDAPEST

A városi vízvezeték és

szennyvizcsatornamű építése. Főzelékaszalás

télire.

Irta: Szentpétery János városi főmérnök.
(X. közlemény.)
A városi Közmüveknek joga van a
háti vezetékek és berendezések készitéitt, átalakítását, bővítését a munkálatok
fűtésének folyamán is ellenőrizni és az
ingatlantulajdonos köteles a tapasztalt
hibákat és hiányokat azonnal kiigazítani,
ilk.tve pótolni.
‘
Ha az engedélyezett terv szerinti
háti vezeték vagy annak átalakítása,
kibővítése elkészült, azt az ingatlantu­
lajdonosa vagy a szerelőiparon még a
berendezési tárgyak felszerelése előtt kö
teles a városi Közmüveknek Írásban be­
jelenteni és a nyomáspróba ellenőrzését
kérni.
A házi vezetékeket és az aboz tar­
tozó összes szerelvényeket és berende
zési tárgyakat az ingatlantulajdonosa kö­
tess állandóan jókarban tartani, a szük­
ségessé váló javításokat azonnal végrebaitani.
Az ingatlan tulajdonosa a házi víz­
vezetéket a lakók, használatára köteles
állandóan nyitva tartani és csak kivéte­
les esetekben — fagy elleni védekezés,
virvezeték javítása — szabad a vezeté­
ket elzárni, ha alkonyat beálltával a hő­
mérséklet a —5C»-t eléri. Ha azonban a
hőmérséklet a —10 C° alá sülyed, ugy a
vezeték időről-időre nappal is elzárható.
Az elzárásról a háztulajdonos vagy meg
bízottja minden esetben tartozik a lakó­
kat legalább egy órával előbb értesíteni.
A lezárás csak a vezetékek egyidejű víz­
telenítése mellett történhetik.
A vízvezeték vizének jogtalan vagy
Indokolatlan használata, a viz pazarlása,
a vízvezetéki berendezések elhanyagolása
a szükséges javítások elmulasztáisa tilos
Ilyen esetekben az ingatlan tulajdonosa
a felelős, de ha a szabályrendeletnek a
vízfogyasztásra vonatkozó rendelkezéseit
igazoltan a bérlő szegi meg, a bérlő
anyagi felelősége is megállapítható. A
családtagok, a háztartási és más alkalma­
zottak mulasztásáért és az általuk oko­
zol! károkért a családfő felelős.

arcképes igazolvánnyal ellátott ellenőrző
közegeket házukban vagy lakásukban lévő
helyiségekben reggel 9 óra és este 7 óra
közötti időben barmikor bebocsájtani kö­
telesek. Ezen időn kívül rendkívüli ese­
tekben megejtendő vizsgálatoknál a vizs­
gálatot elrendelő hatóságnak Írásbeli uta­
sítása mutatandó fel.-

A házi csatornák is a fagyhatár
alatti mélységben, vagyis legalább 1 m.
fö dtakarással készítendők. A csapadék­
vízcsatornák, továbbá a szennyvízcsator­
nák épületen kívüli része öntöttvas, az­
besztcement, zománcozott köagyag vagy
simafalu betoncsövekből készülhetnek, a
szennyvízcsatorna épületen kívüli részei­
nél azonban csak öntöttvas, ólom vagy
azbesztcementcsövek alkalmazhatók.
Azokban az utcákban, ahol az utcai
fővezeték elkészült, az ingatlan tulajdo­
nosa a vízvezeték vizét az üzembehelye­
zés közhirrétételét számított 3 hónapon
beiül köteles az ingatlanára bevezetni. A
házi csatornavezetékek megépítése és an­
nak a közcsatornába való bekapcsolása
az üzembehelyezés kihirdetésétől számí­
tott 1 éven belül, míg a vízöblítései ár­
nyékszékek (WC-k) létesítése 5 éven be­
lül kötelező.
Utcai fővezetékkel ellátott utcákban
az üzembehelyezés után épülő házaknái
az építési kérelemmel egyidejűleg a házi
vízvezeték és csatornázás terveit is be
kell nyújtani, mert az épületre az épitési
és lakhatási engedély csak az esetben
fog megadatni, ha ezeknek a terveknek
a benyújtása, illetőleg a házi csatlakozó
vezetékek elkészítése megtörtént.

Rimaszombatba. 41 sz..«.i£
vebbet a kiadóhivatalban.

A közellátási szervek legfőbb gondja,
hogy már most biztosítani tudják azt az
élelmiszer-, de különösen főzelékmennyi­
séget, amire a városokban a téli hóna­
pokban szükség van. Ezt előmozdíthatják
maguk a háztartások, ha a háziasszony
aszalás utján konzervál és félretesz télire
különböző zöldségféléket. A zöldség- és
főzelékféléket lehet a napon szárítani, de
aszalhatók a takaréktüzhelyen is. A napon
való aszalás nagyon egyszerű. Legkönynyebben a zöldségféléket lehet meg­
aszalni. Szárítás előtt a zöidségleveleket
gondosan ki kell válogatni, az öreg, rostos
részeket kidobni, mert ezek többnyire
keserűek. A napon a zöldség úgyszólván
néhány óra alatt zörgőre szárad és
ilyenkor nincs más hátra, mint erős
papír, vagy- celofánzacskóba tenni, szellős
helyen felakasztani. A gombát, sárgarépát,
csövespaprikát spárgám fűzve
napon
árnyékban és a tűzhely mellett egyaránt
megaszalhatjuk. A városi háztartásokban
a takaréktüzhelyek sütői használhatók
fel a zöldség és főzeléknemüek szárítására.
A tűzhelyen az aszalás befejezése után
a megszáradt zöldséget, főzeléket, ár­
nyékos levegős helyen nyomban ki kell
teregetni, hogy a levegőből nedvességet
szívhasson
magába.
Takaréktüzhelyen
kitünően lehet aszalni burgonyát, sóskát,
hagyását, káposztaféléket, karalábét, zöld­
babot, borsót és minden egyéb főzelékei
A helyes aszalásnak egyik főkövetelménye
a zöldség és a főzeléknemüek gőzölése,
párolása, mert ezzel nemcsak az aszalást
gyorsítjuk meg, hanem előmozditjuk*azt
is, hogy a főzelék megtartsa eredeti
színét. A gyökérfélék, a zöldborsó és a
zöldbab 4—5 perces párolást igényel. A
káposztaféléket elég egy-két percig puhí­
tani. Az aszalt főzeléket ugyanúgy kell
elkészíteni, mintha eredeti állapotában
használnánk fel.

A MUNKA
POLITIKAI HETILAPBAN;!
Cukorral etetett disznók. (MN)
A koppenhágai mezőgazdasági főiskola
kísérleteket folytatott a sertéshús konzer­
válásának és feldolgozásának tökéletedtésére és arra a meglepő felfedezésre
jutott, hogy a leölésük előtt néhány
napig cukorral etetett disznók húsa sok­
kal könnyebben tartható. A rejtély nyitja
abban a tényben van, hogy a cukor a
sertésben tej savat fejleszt, melynek köz­
tudomásúlag konzerváló hatása van A
cukorral való etetés a hús izére nincaett

hatással.

Németország szavatolja Nor­
végia kenyérellátását. Azoknak a
tárgyalásoknak keretében, melyeket a
német ellátásügyi minisztérium részéről
Moritz minisztériumi osztályfőnök és B'ehr

norvég kereskedelemügyi miniszter között
a napokban zajlottak le Berlinben, jól
tájékozott forrásból származó hírek szerint
Norvégia biztosítékot kapott, melynek
értelmében, mint a két legutóbbi évben,
Németország az idén is biztosítja Norvégia
kenyérmagellátását és ezenkívül a lehe­
tőség szerint zsirszükségle'.ének fedezésé­
ben is Norvégia segítségére fog sietni.
1940 óta Németország nemcsak gabona
szállításokkal támogatta Norvégiát, &lt;*ely
addig szükségletének csupán 43 saámlékát tudta saját termeléséből
Előkelő biztosító Intézet meg­ hanem mezőgazdaságának átszervezésében
lévő üzletállományának kezelésére és is tevékeny részt vállalt. (MN)

A fenti kötelezettségeknek az in­
gatlantulajdonosok a mai nehéz anyag­
beszerzési viszonyok mellett előrelátha­
tólag csak igen nehezen tudnak majd
eleget tenni. Igyekezzék azonban min­
denki legalább egy vízcsapot felszerel­
tetni, hogy az egészsézes és jóminőségü
viz előnyeit élvezhesse, de meg azért is,
mert az üzembehelyezée napjától minden
A házi vezetékek, berendezések és ingatlantulajdonos köteles a saját Öveze­ fejlesztésére

keres magas fix és jualék
Xellett megfelelő képviselőt. Cím: Hazai
a vízfogyasztás felett az ellenőrzést a vá­ tére megállapított alap- és átalánydíjakat
Italános Biztosító rt. Főügynöksége Eger,
rói Közmüvek vezetősége gyakorolja. Az ,”‘“*'1“L
(VÉGE.)
Jókai u. 9 a
ingatlan tulajdonosa, a bérlő és lakó az

IGMÁHDI KESERÜV1Z
rninotx qr rqi t &lt;».

�4 oldal

Salgótarján, 1942 augusztus 1

A MUNKA

Sertéshizlalási
akció.

Másolat: M. Icir. Honvédelmi Miniszter.

487.394/1942. 14. szám.
Tárgy: A József fiuárvaházban és
az Erzsébet leányárvaházban
megüresedett alapítványi he­
lyek betöltése tárgyában pá­
lyázat hirdetése.

Pályázati hirdetmény.
.
Budapest székesfőváros közönsége
által boldog emlékezetű József főherceg
ur ö. cs. és kir. Fensége honvédfőpa­
rancsnokságának 25. évfordulója emlékére
á m. kir. honvédség kötelékébe tartozó
vagy tartozott egyének árvái vagy féláryái neveltetésére, az illetőségre való te­
kintet nélkül létesített alapitványi helyek
közül a József fiuárvaházban egy alapít
ványi hely és az Erzsébet leányárvaházbán egy alapitványi hely kerül betöltésre,
amely helyekre ezennel pályázatot hir­

detek.
•é- Az- árvaházba való felvételre pályázó
igazolni tartozik, hogy:
a) a felvétetni kért gyermek való­
ban a m. kir. honvédég kötelékébe tar­
tozó, vagy tartozott apának törvényes
leszármazottja,
:
b) vagyena nincs,
' c) iélárvánál, aki apátián vagy anyátlán, az la igazolandó, hogy az életben
lévő szülő vagyontalan,
£ d) az árva 6. életévét már betöl­
tötte M a 10, életévét még nem haladta túl,

A m. kir. Közellátásűgyi miniszter
lehetővé tette, hogy a Magyar Állat és
Állati Termékek Kiviteli Szövetkezete
azokkal a' gazdákkal és házi lukólrkal,
akik sertéseiknek 130 kg. súlyra való
Lihizlalására legkésőbb folyó évi novem­
ber hó 30 ig magukat kötelezik, a követ­
kező feltételek melleit bérhizlalást szer­
ződést kössön :
1. Hizlalásra csak darabonként 50
kg-on felüli süldőt lehet lekötni.
2 A hizlalást szerződések megköté­
sének és a hizlalás megkezdésének ha­
tárideje folyó évi augusztus hó 5. napja.
3. A sertések kibizlalásához a MÁSz
a „Hombár" útján sertésdarabonként a
beállításra kerülő süldők súlyától függőev
legfeljebb 400 kg árpát bocsát rendelke­
zésre a 4100/1942 M.E, számú rendelet­
ben megállapított áron.
4 A sertéseket legkésőbb novem­
ber h’ó 30 ig 130 kg súlyra kell felhizlal­
ni és a MÁSz rendelkezése alapján le­
szállítani. Amennyiben a sertések jelen­
leg dt rabonként 70 ko nál nehezebbek v.
félbi otlak, u. az &gt;k 130 kg drb-kinti súlyba
már szept. ill. okt. hóban leszállitandók.
A sertéseket a MASz- az átvétel
helyére és az átvétel nap án érvényben
levő megállapított áron fizeti ki.
A m. kir. közellátásügyi miniszter
módot nyúlt arra, hogy a jelen hizlalási
akcióban résztvevők sertésdarabonként

MOZfiü

LESZ AMI LESZ

A BŰNÖS NO
16 éven felülieknek
Kiég: UFA híradó.

kőében azonnal tegye közzé.
Budapest, 1942. évi juliushó 17-én.

A miniszter rendeletéből:
dr. Rényi Á pád a. k.
miniszteri osztályfőnök.
g- • x A

Olvathataílan aláírót s, k.
a hiv. igazgató.

A hizlalásra jelen akció keretében
egy gazdától csak 10 drb-on felüli ser
téstételek köthetők le.
A hizlalási szerződéseket a Magyar
Állat és Állati Termékek Kiviteli Szövet­
kezettel a gazdák, illetőleg a hizlalok
közvetlenül, vagy jogosított kereskedő
(szövetkezet, bizományos) utján köthet: le.
A hizlalási szerződés nyomtatványo­
kat a Magyar Állat és Állati Termékek
Kiviteli Szövetkezet, Budapest, V. Aulich
u. 8 sz alatti cég kívánatra megküldi.

Emelkedik a vidéki vasnapok gyűjtési eredménye.

Apolló

Felhívom valamennyi vármegyei és
városi törvényhatóság első tisztviselőjét,
(Budapest székesfőváros polgármesterét
kivéve) és a kárpátaljai közigazgatási ki­
rendeltségek vezetőit, hogy a pályázati
hirdetményt a törvényhatóság egész te­
rületén a szokásos módon a legszélesebb

120 P kamatmentes hizlalási hitelben
részesittesienek.
Aki hizlalási hitelben kíván része­
sülni, az hiteligényét a szerződésben fel
kell hogy tüntesse.
A hitel fedezetére a MÁSz-nál le­
tétbe helyezendő a hizla'ásra lekötött
sertések járatlevele, valamint a folyósi
tandó összegre szóló fedezeti váltó. A
hitei fedezetére benyújtott járlatlevelekre
és a szerződésre a községi elöljáróság
által rávezetendő, hogy a MÁSz részére
történt lekötést az elöljáróság tudomásul
vette, nyilvántartásba bevezette és hogy
ezen sertések járlatlevelei kizárólag a
MÁSz rendelkezése a'apján irányíthatók,
vagy írhatók át. Az ily módon igazolt
járlatlevelek és fedezeti váltók az aláirt
hizlalási szerződéssel a MÁSz hoz egyi­
dejűleg küldendők be.

A magyar vasnapok mintájára
szervezik át a gyűjtést
Spanyolországban.

A magyar vas- és fémhulladék gyűj­
tési rendszerét eddig már több külföldi
állam átvette. Legújabban Spanyolország
szervezte át a gyűjtést a magyar rend­
szer mintájára. Madridban felállították a
fémgyüjlő központot a budapesti köz­
ponthoz hasonlóan. Ezzel központosítják
a gyűjtést és bevonják a szervezetbe az
iljusagi egyesületeket, iskolákat is. Sza­
bályozták a hulladékanyag árát és ugyan­
csak a magyar mintára többszáz átvevőt
&gt;
c) ép testű és elméjű, himlőn át- képeznek ki a tanfolyamokon. Meghono
eaett vagy ellen sikerrel beoltatott.
sitották a vasnap-rendszert is és elren­
"F’ Az árva kora és a szülők élhalá- delték, hogy minden spanyol városban és
lozása, születési illetve halotti anyakönyvi
kivonattal, a testi és elmebeli állapot, a
himlőoltás és vagyontaianság közhatóságilag hitelesített, illetve hatósági bizonyít
.
SALGÓTARJÁNI
A
vánnyal igazolandó.
A kellően felszerelt bélyegtelen kér­
vények, amelyekben a szülő vagy egyen
neve, állása és lakhelye (város, megye,
Augusztus l én,
ulólsó posta) is lellüntelendő F. EV1
augusztus 2 án,
AÜG. HÓ 3.
napjáig, a m. kir. Hon­
augusztus 3-án
védelmi Miniszterhez nyújtandók be,
ahonnan Budapeat székesfőváros törvény­
hatóságához fognak küldetni és a kijelö­
lési jog gyakorlása végett Jozset kir,
herceg tábornagy ur' ö kir. Fenségéhez
A legmulatságosabb
lógnak felterjeszteni.
magyar lilmvigiáték.
Kiég; MAGYAR H.
Az alapitványi helyek az 1942/43tanév kezdeten lesznek betöltendők,
« A pályázat eredményéről az árvák
Augusztus 5 én és
hoszátartozóit Budapeat székesfőváros kö­
aguszlus 6-án este
zönsége hatósági utón fogja értesíteni.
?•

Megjelenik minden hó 1-én

a filatélia minden
foglalkozó szaklap,

HIRDESSEN

„A MUNKA*
politikai hetilapban!

Nyomatott: „A MUNKA“—nyomdában, Salgótarján

faluban még az ősz beállta előtt tartsák
meg a vasnapokat.
A magyar vasnapok sikerére egyéb­
ként jellemző, hogy ebben az evben
mintegy harminc százalékkal emelkedett
a gyűjtőit mennyiség az eddig megtartott
vasnapokon. Az Atatási munkálatok be­
fejeztével a városok után most ismét a
falvak kerülnek sorra. Nagy előnye az

idei vasnapoknak, hogy a gyűjtött anya­
got most már nem a gyüjtötelepekre vi
szik, hanem az előre megállapított tervek
szerint a feldolgozó üzemekbe.

Mit termeszthetünk most még
a konyhakertben 7 Erre ad választ a
Növényvedelem es Kerteszet most meg­
jelent legújabb szama. Cikkeket közöl
még a hernyóenyv pótlásáról, az almamoly
elleni védekezésről, a ribiszke leveihulla
saról, a gyümölcshu.lás okairól, a gyümölcs­
fák sárgulásáról, a gyümölcsös es zö.dsé
geskert aktuális teendőiről, az idei
peronoszpóraveszélyről, a lótetü irtásáról
stb. A színes gyümöicsképet is közlő két
lapból a Növénzvédelem kiadóhivatala
(Budapest, VI., Aréna ut 84|c.) egy alka­
lommal lapunkra való hivatkozással díjta­
lanul küld mutatványszámot.

A vámőrlési és darálás! dijak
megáilapitasa. A közeilatásügyi mi­
niszter az érdekeit tárcákkal egyetértőén
rendeletileg állapította meg a búza, két­
szeres és a rozs után kizárólag pénzben
szedhető vámőrlési és vámdaráias: dijakat.
A vamőrlési díj mindhárom kenyérgabo­
nánál 100 kg-kint egységesen 3 pengő
30 fillér, a vámdarálásnál pedig 10U kg.kint egységesen 2 pengő 60 túlér. Ezen
túlmenően a vámőrlésnél 2 százalék, a
vámdarálásnál pedig 1 százalék poriás
számítható fel. Az őrlési és darálási díjon,
valamint a portási veszteségen felül bár­
milyen más díjazás (szitapenz, fuvarozási
költség sbt.) felszámítása vagy egyéb szol­
gáltatás kikötése tilos.

Eladó Rimaszombati ut 41. számú
ház. Bővebbet a kiadóhivatalban.

ágával
A

'

Bélyeghiradó
Felelős szerkesztő: DOBÓ
ISTVÁN. Szerkesztőség és
kiadóhivatal :Szabadka, Eg-

ressy utca 2 szám.
Megrendelhető és kapható :
VÉGH KÁLMÁN könyv

.

és papirkereskedésében
SALGÓTARJÁN
Egyesszám ára 60 . fillér.
Előfizetés
egész
évre 7
pengő, szövetségi tagoknak
6 pengő.

Felhívás
a Magyar Szülőkhöz
és Ifjúsághoz!
A Magyar Úszó Szövetség hétéven­
ként „Országos Úszó Hetet" rendez abból
a célból, hogy az uszástudás fontosságát
a köztudalba vigye, e köztudatot fenntaitsa és ezzel sokezer magyar fiút és
leányt bírjon reá az uszás-tudás elsajat
tilására.
E célkitűzésében a Magyar Úszó
Szövetséget a népegészségügy, a honvér
delem és az életvédeiem önzetlen szol­
gálata vezeti és e célkitűzését a követ­
kező jelmondata fejezi ki legtömörebben :
„Tanulj meg hegyesen úszni
Hogy izmaidat fejlesszed,
’ .
Hogy egészséged megőrizd
Hogy eletet menthess, •
Hogy kellemesen szórakozhass"'
Az „Első Országos Úszó Hét" 1935.
évben nyert megszervezést és azon mint­
egy 30 000 magyar fiú és leány vett részt.
Az ebben az évben megrendezendő
„Második Országos Úszó Hét" olykép
nyer lebonyolítást, hogy minden uszodá­
val bíró helyiségben augusztus hó 29 •—
szeptember hó 8. napja közti időben a
helyi levente parancsnokság, a középis­
kolák és a Músz helyi megbízott közre­
működésével Helyi Uszónapot tartanak,
amelyen résztvebet minden 11 évestől 21
éves korban lévő usznitudó fiú és leány.
Aki 50 métert leúszik tetszés sze­
rinti módon (úszásnemben) rögtön a hely­
színen művészien kiállított „Emiéklap“-x&gt;t
kap.
A „Második Országos Uszóhetet"
az úszó Szövetség ez alkalommal azon­
ban egybeköti jelvényszerző versennyel
is és aki az előirt szintidőt eléri díszes
jelvényt kap.
Úszás tudás nemzetközi kötelesség!
Singapurt a japán úszók vették’ bel
Úszás-tudás harc a vizbe fulladás ellen!'
Minden magyar fíu és leápy tanuljón meg ez évben úszni és vegyen réizt
az Országos Úszó Héten 1
Budapest, 1942.„évi julius hó.

Megkezdik a gazdasági elöl­
járók kiválogatását és kiképzését.
Néhány hónapon belül megkezdik több­
száz községben működésűket a gazdasági
elöljárók, A gazdasági elöljárókat ehősorban is a magasabb mezőgazdasági szakiskolát végzett és kitűnő gyakorlati
ismeretekkel rendelkező gazdák közül
válogatja ki a minisztérium, A gazdasági
felügyelőségek bevonásával kiválogatott
elöljáró-jelöltek tanfolyamon vesznek részt,
ahol egyrészt felkészültségükről tesznek
majd tanúbizonyságot a végleges Alkal­
mazás elölt, másrészt elsajátítják azokat,
az ismereteket, amelyekre a reájuk báruló
fontos fe adatok végzése közben szüksé­
gük lesz? A gazdálkodás és gazdasági
közigazgatás minden ágában alapos '-ki­
képzést nyújtó tanfolyamokat az ország
különböző részein rendezik meg. Egyelőre
nem tudnak az ország minden községé­
ben gazdasági elöljárókat kinevezni, mert
ahhoz talán nincs is elég szekemberúok.
Az ősszel kinevezendő 500—600 gazda­
sági elöljáró munkája azonban máris
óriási jelentőségű lesz és az ö működé­
sükkel kapcsolatos
értékes tanuJágok
szolgáltatnak majd a jövőre adatokat a
főldmivelésügyl minisztériumnak,

Nyomdatulajdonos; Végh Kálmán

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54208">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00379.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="54209">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1942_08_01.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54187">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54188">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54189">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54190">
                <text>1942-08-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54191">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54192">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54193">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54194">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54195">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54196">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54197">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54198">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54199">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54200">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54201">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54202">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54203">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54204">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="54205">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54206">
                <text>A Munka 20. évfolyam 31. szám (1942. augusztus 01.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="54207">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5238" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5926">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1b32bc400b42bc374c96e6ae6084fd25.jpg</src>
        <authentication>185cb27addfd53d1051c73574df99dab</authentication>
      </file>
      <file fileId="5927">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/66a7f79ea23c656fec0d3d061a8ba31c.pdf</src>
        <authentication>406a1893106013996eeeaf0345b136eb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117241">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8

szám Telefonszám : 58
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

Megjelenik pénteken este Előfizetési ára negyedévre

pengő Postacsekk: 28.744 szám Apróhirdetések :
szavankint 8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat.

XX. évfolyam, 32. szám.

Kötelességünk.

Ara 24 fillér
a milliárdos mezőgazdasági beru­
házási* törvény megszavazása után
megkezdte nyári szünetét. Lélek­
emelő esemény zajlott le Kende­
resen, ahol azt a faragott székely
kaput, amely alatt honvédeink be­
vonultak Erdélybe, ünnepélyesen
átadták a kormányzónak. Kormány­
zó urunk azzal vette át a kedves
emléket, hogy a székelység ragasz?
kodásának tekinti. Meleg elisme-

réssel szólt a székelységről, mint
fajunk legrégibb vitéz törzsétől,
amely mindig bebizonyította, harc­
készségét és bátorságát, amellyel
örökre elválaszthatatlanul egyek
vagyunk.
Nagy visszhangot keltett Kálláy
miniszterelnök debreceni beszéde,
amelyben hangsúlyozta, hogy Eu­
rópát a történelem során a ma­
gyar nemzet mentette meg a ke-

Még alig jutottunk túl a nyár de­
rekán és a magyar ég alatt épp
úgy perzselően süt a nap, mint az
orosz mezőkön Voronezs térségé' ben,aholhosszufrontot tartanak hon­
védeink, hogy biztosítják a délkelet
felé törő német és szövetséges csa­
patok előnyomulását, de már arra
kell gondolnunk, hogy alig néhány
rövid hónap és jön a tél, amely
orosz földön hamarább köszönt be,
mint nálunk. Itthoni gondjaink mel­
lett is tehát elsősorban harcoló ka\ tolláinkra kell figyelemmel lennünk
, és előre gondolni, hogy a majdan
beköszöntő kemény tél ellen meg. felelő meleg holmikkal és felszere­
(—ány.) Lapunk legutóbbi szórná belső front
katonáinak
túlméretezett
lésekkel megvédjük. Ezen a téren nak vezércikkében foglalkoztunk a ma* kötelességvállalását, munkakedvét és el­
: áldozatot kér a nemzet a társada­ gyarságra most két fronton háruló köte­ szántságát is S'amint a fegyveres fron­
lomtól. A sajtó felhívta a közön­ lességgel Az egyik, a fegyveres front, ton a kötelességvállalás véres emberál­
ség figyelmét és Lukács Béla mi­ ahol nagy szövetségeseinkkel együtt a dozatot, életeket követel, úgy a belső
magyar honvéd ismét bámulatba ejti • front harcterein a munkavállalást is ál­
niszter felhívással fordult a társa­ világot; a másik, a belső front, a szaka* landóan véráldozatok, életek megsemmi­
dalomhoz, melyben hangsúlyozta, datlanul folyó munka frontja a szántóföl sülése követi.
hogy a bolsevizmus legyőzésével deken, gyárakban, bányákban, közmüvek*
A belső frontnak egyik igen tekin­
1 még nem ér véget Oroszországgal ben, műhelyekben, köz* és üzemi hiva­ télyes „hidáilását" a bányászat képezi.
a háborús állapot, honvédeink fel­ talokban, üzletekben és a kultúra bajié*, Az emberiség legdrágább kincseit: a ne­
kaiban egyaránt. A belső frontnak köte­
adata tehát az orosz télbe fog lessége, munkája és fáradalma azonos mes fémeket, a rezet, ólmot, vasat, a
az emberi kultúra ezen letéteményúlni. Jó előre . kell gondolnunk célú és erkölcsi teljesítményű a fegyveres szenet,
nyeit a Természet a föld alá rejtette,
arra, hogy küzdelmüket a télen front munkájával, hiszen a belső front nyilván azzal a szándékkal,, hogy az
Embert nehéz, inazákadó munkára; ser-,
is elyiselhatővétegyük,, tehát ha­
kentse a jólétért, nehogy az könnyen
meg
kell
kezdeni
a
ladéktalanul
szati, a közlekedési és egyéb szükségle­ Ölébe hullva, elbizakodottá és hanyaggá
téli ruhanemüek, szőrmék stb. tek nélkül a fegyveres front képtelen
tegve ŐL Ebben a nehéz munkában is
gyűjtését.
volpa azokat a nagyszerű és dicsőséges állandó küzdelmekkel, életveszélyekkel
Bizonyos, hogy elsőrendű kö­ győzelmeket felmutatni, amelyekkel nem­ fenyegeti az embert, hogy féltett kincseit
telességünk nekünk, akik itthonról csak szövetségeseink, de még az ellenség megóvja az emberi mohóságtól. Összes
elismerését is magának kivívta.
fegyvereseit: az elemeket védőörsökként
figyelhetjük honvédeink diadalmas
harcait ét a szövetségesek nagy- * A belső fronton az élet szükségle­ állítja az emberi erővel és tudománnyal
s hátvédül még a láthatatlan.
; szerű eredményeit, hogy a német tein kívül a háború különálló szükségle­ szemben
teit is biztosítanunk. kell s azért folyik Véletlent, mellyel az emberi ész már
. példa nyomán e téren is megtegyük mindenütt a munka éjjel-nappal, hétköz­ megküzdeni képtelen. A bányászat mind
a magunkét. Nem elég csak lelke* nap ünnepnap, megállás nélkül. A belső a békében, mind a háborúban tehát
sednünk azon, hogy a sikerek kö­ front katonájának ma sokszorosan felfo­ szakadatlan harc az elemekkel, a vízzel,
zelebb hozzák a győzelmet, hogy kozott felelősségtudattal és leikiismerette| tűzzel, gázzal, levegővel s a bányász,
’ a szövetséges csapatok Vorosilovszk kell a reábizott munkát és feladatot el­ amikor naponként a fö.d mélyébe száll
. elfoglalása után már a Kaukázus végeznie 8 amint a fegyveres front kato­ éppen olyan elszánt katona, mint a fegy­
nája a legnagyobb mértékű barcikedvvel veres front katonája. Nem kenyérkérdés,
közvetlen előterében üldözik a végzi feladatát, méltán elismerhetjük a kereseti lehetőség, hanem elhivatottság a
megvert szovjethadat és a kauká­
zusi olaj nagyrészét elvágták a szov­
jettől, hogy az ellenségnek oko- „A MUNKA" TÁRCÁJA Szemközt fordult a fejedelemével s meg­
biccentette a fejét. Amikor megindult az
. zott hajótérveszteség már a 20 mil­
ajtó felé, meglátszott tarkóján a krisztus­
lió tonna körül jár s hogy ezek­
hívők tonzurája. Széles görbe kardja oda
ben a napokban Indiában határo­
oda ütödött a lábszárához. A sarkantyúja
zatot hoznak az angolok kiűzésé­
taraja is megrezzent.
Irta; KISIGMÁNDI GÉZA.
ről és a japánok szives fogadtatá­
— Hová Bodrog? — dobta utána
Levente a szót. —• Amíg én ülök, más
sáról, nem elég csak örvendeznünk
* Száz szónak is egy a vége — nak nem illik felállnia. Vagy talán az uj
a kedvező hadiesemények felett, ütött —
az asztalra Vata vezér — ki kell Isten táltosai —
hanem itthon is mindent meg kell irtani az ujhitü idegeneket
A volt bencés fráter úgy megtör*
tennünk a győzelem érdekében. A
— Meg az ujhitü magyarokat! — pant és oly hirtelen megperdült, hogy a
téli holmik gyűjtése terén, épp úgy, ugrott fel Tar fia Nyék, aki fékezhetet- kardja megkoppant az ajtófélfán. &lt;■
• mint a fokozott munkakötelesség ien krisztusgyülöletet hozott az avas al­
— Hahaha — kacagott Levente ve­
léról.
zér,
a
két hónapja Abaujvárott királlyá
teljesítése és a háborús korlátozá­
választott Endre Édes öccse. — Kacagok,
—
Megáll
ja
toki
—
vágta
ketté
a
soknak fegyelemmel való elvise­
sírnom kellene miattad Merse fia
lése terén. A kenyércsatát meg* harag és ellenségeskedés egyre erősbödő pedig
lonalát Levente vezér kemény és ellent­ Bodrogi Így becsülöd te Árpád vérének
nyertük, az uj termésből a kormány mondást nem tűrő hangja. — Ami ma­ hordozóit?...
visszaállíthatta a korábbi magasabb gyar, az magyar, akármilyen Istent imád.
— Bocsás meg nagyuram— mond*
fejadagot s ha egyéb téren átmeneti A magyar meg nem irthatja a saját faját la halkan az egykori fráter Policarpus.
korlátozás, szűkítés következik, ab­ Akinek pedig más a vélekedése, az ve­ — Elragadott az indulat.
Levente szótlanul mutatott üres szé­
ban a tudatban kell elviselnünk, lem áll szemközt.
Csend követte a határozott szava­ kére. Bodrog visszatelepedett helyére.
hogy mindezt a győzelemért, a kat. Még Tar fia Nyék is lenyeldeste fel— Megkövetlek nagy uram, — igye­
jobb jövőért tesszük és mihelyt feltóduló haragját, Merse fia Bodrog pe­ kezett az öreg Vata visszazökkentem a
mód lesz rá, javítanak a helyzeten, dig, akit atyja hősi halála után István ur tanácskozást előbbi medrébe. — Álla*
mert nem kívánnak felesleges ál­ (az öregebbek csak Gésa fia Vajk néven podjunk meg abban, hogy —
emlegették) parancsára a sashegyi kolos­
.
Ennek az országrésznek — vág­
dozatot
torban az uj Isten idegen idegenszavu ta el ismét a beszéd fonalát Levente —Ha végigpillantunk az elmúlt táltosai maguk közé akartak magyar frá
Tiszától fel a Kárpátokig és nyugatra
hét egyéb belső eseményein, meg temek felnevelni, Összenoritott ajakkal a Mátráig én vagyok az ura. Endre bá­
kell említenünk, hogy a parlament felállt Kihúzta rettentően izmos testét tyám nekem adlt. Ez a szövetség szent

A belső front hősei.

Vergődés.

létről jött támadások ellen • nU«
amikor az uj Európa minden te* i
herpróbát kiálló, pilléreket keres,
ott kell kereskednie, ahol a teher?
próbák a legkomolyabbak voltak.
Európában való részvételünknek
döntő tényezője: Soha mások nem
voltunk és nem is akarunk lenni,
mint magyarok.

bányászélet s a társadalomtól méltán
elvárhatná a fegyveres alakulatoknak
kijáró tiszteletet. A közösség, az emberi
jólét és kultúra névtelen katonái Ók,
akik mindezért nem is várják a jóiét
csúcsmagasságát, csak egyszerű, szerény
emberi életet.
A belső front eme legfontosabb
harcmezején, a Természet láthatatlan
hátvédje, a Véletlen követelt megdöbbentőén súlyos emberáldozatot julius 31*4e
délután a tokodi Erzsébetaknában. A
Véletlen az ott még eddig soha Som
tapasztalt, meg epetésszerü sujtólégkiUkóe
okozta robbanás alakjában jelentbe*
zett 8 a bányában jelenvolt 77 mun&lt;
kás
és felvigyázó személyzet közül
ötvenet részben a robbanás lánghatása,
részben, a
távolabbi munkahelyeken
dolgozókat, a füstgázok öltek meg. Csak
azok a munkások maradtak életben, akik;
a bánya magasabb szintjén dolgoztak* S
igy idejük volt a füstgázak elől részben
gátak, emelésével, részben a kihúzó fójfc

'
*

'

,

■

’

áramban előrehaladva, életüketmegméÖÓM
A tokodi és dorogi bányatelepek
mentőszervezete Ró th Kálmán bányaigúz- ,
gatóval az élén, négy perccel az sósé
robbanás után már leszállt a mélybe .te
indulásuk után tiz perccel már hozták te
a sebesülteket. Róth Kálmán bányv
igazgatót is a beomlott munkahelyen
leváló kődarabtól megsebesítve, ájulta
hozták ki hordágyon. Alig hogy az Or­
vosok magához téritették és sebét bekö­
tötték, az orvosi tilalom ellenére sápad­
tan és ingadozó léptekkel ismét leszállt *
a bányába. Az akna szájában százával
álltak az asszonyok, leányok, férfiak i',
szorongva várták hozzátartozóik sorsáról
a híreket. A mentési munkálatok a késő
éjszakáig tartottak, melyekben tevékeny^
részt vett a katonaság is.
..4

és erős. Irthatják az idegeneket, de e-ta*.
gyárt nem.
’’
Felállt. A többi nemzetségfő is fél-:
ugrált. Egyik sem mert ellenkezni ; A
fejedelemfi csizmája már a tornácon ko­
pogott, amikor megint visszaereszkedtek
a székekre.
— Legalább a Krisztusért csaholókát — kezdte volna Miskóc fia Szil, de
Miké táltos megakasztotta.

— Nekem, a magyar Isten szolgá­
jának Is fájna, ha odaát Igy beszéloéhM'
rólam.
*
,‘
Vata és az öreg, reszketősfejű Rarn ocsa erősen helyeselt, mire Nyékáraz*
dett pattogni:
Sohasem volt a magyarnak Olyan
erős ellensége, mint a krisztushivő Alá­
zatos, megbocsátó és szégyenfára szege­
zett Istenünk utálja a kardot. Kegyes né­
pet akarnak faragni belőlünk, kibeszélik
a’ kardot a kezünkből, ami a mi pusztu­
lásunkat és ellenségeink g y ő ze Imát
jelentené.
— Igazságod van öcsém —t hagyta
rá Vata. — Az uj hit elsorvasztana mind­
nyájunkat.
— A kard nem válogatós — fefmtfe
be Bodrog. Szándékkal nem bántjuk n
magyárt, de aki az ujhitüek közé kíveredett, annak legyen Krisztusa irgahnUt'
Vata ur bé háromkuti szálltáénak

hatalmú tahMbaa igy WftcgaMkv

�Salgótarján, 1942 aug. 8

2 oldal

Mindent
a honvédségnek!
/

A
hivatalos vizsgálat megállapí­ ményesen fognak gondoskodni s részűkre
totta, hogy a tokodi bányászatnál még gyorssegélyt is folyósítanak.
soha elő nem fordult a éppen ezért nem
Salgótarján város közönsége nagy
▼árt suj tólég kitörés a 15. számú második megrendüléssel vasárnap reggel a rádió
széntelepen munka közben meglepetés* utján értesült a súlyos katasztrófáról s
szerűen következett be. A hatalmas nem volt ember, akiben a szerencsétlen­
mennyiségben nagy nyomás alatt előtörő ség mélységes részvétet nem keltett volna.
süjtóleget az ezen a munkahelyen éppen Hiszen Salgótarján közel egy százada a
a sujiolég jelenlétének megállapítására szén városa s a bányaművelésnek köelőírás szerint
tartott
benziubiztositó stönheli várossá fejlődését és kultúráját.
lámpa kosarának áüzzása gyújthatta meg, Családbeli rokonnak érzi magát az or­
illetve robbanthatta fel. Megállapította szág összes bányászaival s azok bánatá­
továbbá a vizsgálat, hogy a banya lég* ban, örömében mindenkori rokoni és
vezetése kifogástalan volt, a sujtóléges bajtársi
szeretettel
és
együttérzéssel
bányákra a bányahatóság által előirt osztozik. A városházán, a bányigazgatóság
szabályokat mind a felvigyázat, mind a és a bányatelepek hivatali és intézményi
munkásság pontosan megtartotta s utoljára épületein kitűzött gyászlobogók a város
a baleset bekövetkezése előtt másfélórával közönségének és az itteni banyásztársamaga az. üzemvezető főmérnök és a dalomnak osztályos gyászát képviselték.
bányamester is ellenőrizte a bányaren­ IA helybeli
bányigazgatóság műszaki,
dészeti szabályok pontos megtartását
adminisztratív tisztviselői, alkalmazottai és
spontán
megnyilatkozással
• Az áldozatul esett ötven bányász munkások
gyűjtést
rendeznek
a
tokodi
bányaáldo­
temetése augusztus hó 3 án volt tizenöt­
ezernyi tömeg részvéteiével. Kettőt Tálon, zatok bátramaradottai javára.
S a bányász bajtársak lélekben
Titet Mogyorósbányán s harmincnyolcat
pedig Tokodon temettek el. Táton Ónody mélyen gyászolva a hivatásuk teljesítése
János*, Kuli József Esztergom megye közben elesett hősöket, a belső front
főjegyzőié és Lukács Lajos központi legnehezebb harcterén, a föld mélyében,
bányaigazgató,
Mogyorósbányán
Frey rendületlen hittel és bizalommal tovább
Vilmos, a vármegye főispánja és Róth harcolnak az elemekkel a Haza és az
Kálmán • dorogi bányákéi ölel banya-' európai kultúra szebb és boldogabb
igazgatója, Tokodon Varga József ipar­ jövőjéért, melyért naponta készek éle­
ügyi miniszter a kormány nevében és dr. tüket is feláldozni s hivátásszeretetűk
Schmidt Sándor vezérigazgató a bánya­ bus melanchóliájával éneklik a Bányász­
vállalat és a bányásztársadalom nevében himnusz utolsó versszakát:
Ha elveszünk mélyen alant.
búcsúztatták a belső front, a munka
Nem lesz nekünk nehéz a hant,
hős katonáit s fogadalmat teltek, hogy a
Anyánk nekünk a föld, mely átölel,
64 árváról és visszamaradottakról a tör­
Szerencse feli,,. Szerencse feli...
vényes segélyen túlmenő módon, intéz­

Már az első világháborúból ismeri
az idősebb nemzedék azokat a megkö­
töttségeket, amelyek természetes velejá­
rói a rendkívüli helyzetnek. Akkor azon­
ban szinte ötletszerűen születtek az in­
tézkedések a pillanatnyi helyzetnek meg­
felelően. Huszonötév távlatából visszate­
kintve sértő szándék nélkül állapíthatjuk
meg, hogy akkor még nem értettek úgy
a háborús gazdálkodáshoz, mint most, ami
természetes is, hiszen nem volt tapaszta­
lat, nem éltek már azok, akik az előző
háborúk alatt irányították a közellátási.
Viszont mentségükre szolgálhat az is,
hogy akkor még nem volt „totális" a
háború, ami azt jelenti, hogy csak a
harctéren verekedtek hosszabb, rövidebb
ideig, de a legritkább esetben évekig,
mig a mögöttes országrészben — bár
megfogyatkozott férfi munkaerővel —
majdnem zavartalanul dolgoztak tovább.
A háború szervezete, illetve szer­
vezettsége annyira kiterjedt, hogy a pol­
gári lakosság éppen úgy résztvevője a
küzdelemnek, mint a fegyverrel harcoló
katona, csak a feladatkörök mások. Ma
már nyílt titok az is, hogy az első világ­
háborúban a közellátás előbb említett
elhanyagoltabb volta egyaránt megfosz­
totta a legszükségesebb cikkektől a pol­
gári lakosságot/de ugyanakkor nem látta
el a harctereken küzdő katonaságot sem.
Ez a kettős hiba idézte azután elő 1918
őszén az összeroppanást
Nagy árat fizettünk, az ezeréves
Magyarországot veszítettük el meg nem
felelő eljárásunkkal. Ezen okulva igyek­
szik most a kormány felelőssége teljes
tudatában olyan intézkedésekkel igaz­
gatni az ügyeket, hogy ne legyen sehol
nagyobb kiesés, fennakadás, vagy meg­
torpanás, különösképpen pedig arra van
gondja, hogy az országtól ezer ésnéhány

száz kilométernyi távo’ságbsn küzdő hcüvédsereg semmiben se lásson hiányt.
Mindent a honvédségnek! — a jelszó.
Ha ilyen meggondolással és ennek tűdé*
tában fogadjuk a kormány újabb ren­
delkezéseit,
amelyek kisebb nagyobb
megszorításokat tartalmaznak, különösen
az élelmezés terén, akkor vigasztaljon az
a tudat, hogy hazafias kötelességet tel­
jesítünk, amikor zúgolódás nélkül enge­
delmeskedünk. Amit mi elvonunk a szánk­
tól, azt hiánytalanul megkapja a honvéd­
ség. Ezer és néhány száz éves tapaszta­
latunkból tudjuk, hogy ez a nemzet csak
akkor volt boldog, esős és hatalmas,-h&lt;
a szemefénye a hadserege volt Amikor
nem igy történt, akkor mindig szomorú
következmények bizonyították helytélen
viselkedésűnket.
A távol keleten, ahol valamikor a
magyarság bölcsője ringott, életre*hatóira
folyik a mérkőzés. Uj világ születik a csa­
tatéren, melynek egyik jelentős hőse a
magyar honvéd, tehát Trianonban meg&lt;i
fogyatkozott erőnkhöz mérten teljes oda­
adással és jó szívvel kell eljuttatnunk
mindent azoknak a csapatoknak, melyek
vitézül helyt állnak a rettentő viaakodásban.
A kormányzat szerencsés intézke-’
dései és nagy szövetségeseinkkel együtt
végzett erőfeszítéseink következménye­
ként a mi földünket eddig elkerülte a
háború. Jó órában mondjuk: talán így
lesz a jövőben is, holott rajtunk kívül
nincs hadban álló ország, amely ne is­
merte vofoa meg a gyakori bombázá­
sokat Már csak erre való tekintettel is
igyekezzünk fegyelmezetten, önmegtartóz­
tatással és főleg nemzeti büszkeséggel el­
viselni minden átmeneti korlátozást azzal
a tudattal, hogy a jobb jövő érdekében
cselekszünk

A
rozsnyói egyházmegye.
(A most megjelent ismertető könyv fontosabb adatai.),

az északkeleti részek magyarságukért ag
gódó nemzetiségtől. Minden szavuk atszürődött a szomszédos szobába, ahol
Vatáné asszony Gyöngyvirággal feszülten
figyelt. Még a léiekzetük is elakadt, ami­
kor Vata es Nyék, no még Bodrog szen­
vedélyes szavai kopogtak a gerendákon.
— Szűz Anyáml — rebbent Gyöngy
virág piros ájkárói a könyörgés, amiaor
Levente vissza parancsolta Bodrogot.
■
•„ — Imádkozzunk kislányom — sut­
togta Vatáné — amikor Levente vezéj
elhagyta a tanácsot Letérdeltek és alig
hallhatóan szállt lel az égbe könyörgésük:
Miatyánk, ki vagy a mennyekben, szen­
teltessék meg a Te Neved, jöjjön el a

Te országod...
A tanácskozók elcsendesedtek. Rö­
vidre fogták gyűlöletük kantárszarát, mert
nagyot csalódtak Levente vezérben, aki
kérlelhetetlen ellensége volt Krisztusnak,
most mégis az uj hit vallóit védelmezi.
• A hegyről me eg tavaszi szél nyar­
galt le a falura. Észak felé futott néhány
menekülő felhő. A ház kertjében két
rigó feleselgetelt szerelmes féltékenységgel.
A szabad tűzön főző asszonyok csacso­
gása beleveszett a zsír sercegésébe.

Levente megmarkolta a
tornác
korlátját és összehúzott szemhéjakkal
belebámult a futó felhőkbe. A virágillat
összekeveredett a. pecsenye ínycsiklandó
szagával. Meghullámzott a melle.
A tanácskozók
elhalkult neszét
figyelte volna, de közben leheletfinomSággal kúszott fűiébe egy imádság:

is... Aztán mi akarjuk kiirtani Krisztus
hitét ?... De hátha a szolgáló leányok
és nem —
Nem merte folytatni. Jó időbe telt,
amig annyira jutott, hogy bekopogtatott
Vatané szobájába.
— Ebben maradunk — hangzott
át Vata szava. — Irgalom nélkül gyom­
láljuk az idegent
A többit nem lehetett megérteni,
mert öten is egyszerre beszéltek.
A fejed elemfi kettesben maradt
a lánnyal, aki a rokkáján szorgoskodott
— Nézz a szemembe Gyöngyvirág
— fogta meg az ifjú a kezét. — Nyug­
tass meg. Hiszel e Krisztusban ?...
A tengerkékségü leányszem meg
sem rebbent, amikor gyöngyfehérségű
fogai közűi halkan pergett a szó:
Hiszek Levente. Nem tudnám soha
megtagadni. Még akkor sem, ha emiatt
más menyasszonyt keresnél.
—* Köszönöm őszinteségedet — és
gyengéden ajkához emelte a leány fehér
kezét — Köszönöm kis Gyöngyvirágom,
Már kint bújta az erdő sűrűjét,
amikor kibuggyant belőle a keserűség
— Hogy ver bennünket az Isten I..,
Vájjon Krisztus-e, vagy a Magyar Isten.,.?!
r

A világ legsúlyosabb embere.

A világ legsúlyosabb embeie a triesti
Pietro Montareni, aki 250 kilójával nyil­
ván aligha talál versenytársra. Annak,
hogy a szűkös háborús viszonyok között
is el tudta ezt a tekintélyes súlyt érni, az
— Asszonyunk Szűz Mária, Isten­
a magyarázata, hogy Montaneri ur jó for­
nek szent Anyja...
galmú hentesüzlet tulajdonosa. Üzleti

összeszorult a torka.

tatlanságának eredményeként 1
Az uj ismertető könyv külalakjában,
nyomdai kivitelében a Sajó-Vidék válla­
lat közismert müizlését dicséri s méltó
más egyébb eddigi kiadványaihoz.
Belső tartalmát áttanulmányozva ;oedig meg kell állapítanunk, hogy a könyv
az egyházmegyével kapcsolatos minden
tudnivalót felölel. Az elején jelzi, hogy
a mostani főpásztor, Bubnincs Mihály'
tizeneggyedik a püspökök sorában s 1925
óta kormányoz. Első elődje 1776 ban
Galgóczy János volt.
Az egyházmegye Trianon óta két
részre tagozódik. Magyarországban 69
plébánia és kihelyezett lelkészség 9 alpe­
resi kerületben tömörül, mig Szlovákiá­
ban 38 plébánia maradt Lelki ügyeiket
Csárszki József, a volt kassai püspök
Eperjesről intézi,
A magyarországi hivek's másva llgsiak
száma igy oszlik meg: r. kát. 163,107 g.
kát. 1853, ág ev. 20117, ref. 40.499, izrf
5 845, egyéb 216. A lakosság össtáma
az .egyházmegyében tehát közel negyed­
millió, pontosan 231.637. A hívek, , ele­
nyésző százaléktól eltekintve, magyar
anyanyelvűek. A szlovenszkói egyházme*
gyei részről tekintettel a rendkívüli vb
Monyokra, a könyvben nincsennek 'rész­
letesen tájékoztató adatok.
Olvasóikat érdekelheti városunk két
plébániájának katolikus összetétele, Au is
mertető könyv szerint a déli főegy házköz*
ségben 14,548, míg a ferenceseknél 6000 hi*
vő él, természetesen a környezőleánycgy*
ház községeket is beszámítva. Benn a város*
ban 10,000 4-5,300, r»gyi. kb. 15.3ÖQ
katoliku. lakik, 9 lelktoz vetett* alatt
A kerületek kötött is a vidékünket magéb.foglaló mitral a legoépetebb, 43.749
után a jelenben is, a hívővel. A talgótarjénl Hgi plebénla m4r

TízÖnöt évvel ezelőtt, 1927 ben je­
lent meg a rozsnyói r. kát egyházmegye
előző ismertető könyve. Tehát a cseh
megszállás gondatlan időszakában, amikor
még csak a csüggedetlen derülátók remél­
ték meggyőződéssel, hogy megvirrad a
magyar jövő s talán nemsokára...
Az akkór ismertető könyvnek alkal­
mazkodnia kellett a politikai helyzethez.
Ez indokolja meg s tegmagyarabb egy­
házközségek idegen neveit 8 egyéb hason­
lókat amik felett, az elmúlt időszak sze­
müvegén nézve, ma már nyugodtan na­
pirendre kell térnünk. Azonban nem halgathatjuk el, hogy az egyházmegye beté­
teiében megnyilvánultak az államváltozás
következményeként szokatlan jelenségek
is de szerencsére csak kivételesen. Meg­
nyugtató valóság, hogy a hívek óriási
többségénél s a papságnál általában az
erős és állhatatos katolikus érzület a ge­
rinces magyar nemzetbüséget is jelentette,
persze, nem öblös hangú lázadozással,
inkább csendes, komoly lélekmentő és
fajfenntartó munkával I
így maradt meg magyarnak az
egyházmegye í
A mostani ismertető könyv már ha­
zánk nevekben és szellemben ismét tel­
jesen magyarrá lett, megujhódott egyház­
megyéjét tárja elénk. Igaz, hogy a világ­
egyház a népek szeretetszövelsége s ha­
zánkban emellett a jóakaratot árasztó
szentistváni eszme is uralkodik. Iiy ala­
pon éltek, keresztény testvéri összhang­
ban mindig a rozsnyói püspökség terüle­
tén a katolikus magyar tömegek s a
mellettük jelentékeny kissebbséget alkotó
szlovákok és németek is. Az egyházme­
gye magyar jellege azonban határozottan
kidomborodott a múltban e így alakult ki

Ügyeinek elintézésére külön saját súlyára felszabadulásunk
—- Lám még Vata vezér házában méretezett motorkerékpárt használ, Af. N, katolikus hit és a fajszeretet elválasitha- 1397&gt;ben lététéit, ai toyakönyvibajefr

�A MUNKA

Salgótarján, 1942 aug. 8
jések pedig 1749 ben kezdődnek. Hajdan
81 esztergomi főegyházmegyéhez tarto­
zott, majd az abból kialakított rozsnyói
püspökséghez került.
;
Szentelésí évrendben 144 világi pa­
pot sorol fel az ismertető könyv. Ennyi
most még, 33 szerzetes támogatásával, ál­
talában megfele'ően kielégíti a hivőlömeg
igényelt. Káplán 25 működik a 27 pap
uövendék jelenti az utánpótlást Baj azon­
ban, hogy a pályázók a fiatal korosztá­
lyoknál rohamosan apadnak a egyetlen
4'$ö éves theologus sincs, ami ha folyta­
tódna még néhányszor, komoly bénu'ással
Uovegetné a lelkipásztorkodást már csak
azért is, mert nyugdíjra jogosultak is
tevékenykednek még Az egyházmegye

legkorosabb papja egyébként Dráveczky
Kálmán ny. egybázasbástí plébános 82 éves

Közli az ismertető könyv azt is,
hogy 102 az iskolában, kórházakban,
szegénygondozásban, munkálkodó szerzetesnők száma, ami a katolikus lelki élet
megszilárdításához jelentékeny segítség
Hasonlóan a főleg katolikus iskolákban
oktató és nevelő 218 tanító is hasznosan
hozzájárul a papsággal karöltve a rozs­
nyói egyházmegye vallási színvonalának
fellendítéséhez I
Az egyházmegye hitéleti buzgóságának fokozását végül 11 féle vallási
egyesület mozdítja elő a papság és a
hívek körében, kivált a közismert Rózsa­
füzér Társulat.

HŐSI HALÁL
Tóth József 22 éves acélgyári vil■ Isnyszerelő, az orosz harctéren f. évi
július hó 11-én hősi h*a Iáit hall,
melyet az alábbi levélben közölt az édes• anyuval a megboldogultnak parnesnoka:
'Nekem, mint Tóth József honv/d
^.parancsnokának jutott az a feladat, hogy
Önöket egy szomorú hírről értesítem. Tóth
József bajtársunk hazája iránti kötelessé­

gének hü teljesítése közben 1942 évi jú­
lius hó 11-én az orosz harctéren hősi ha.
Iáit halt. Halála pillanatában mellette vol.
tarn, igy igazolhatom, hogy golyótól fa­
lova szenvedés nélkül hunyt el pillana• tok alatt.
Folyó hó 12-én az egész osztály
cpély, részvété mellett helyeztük örök nyu: g&amp;lomra, Staryj Oskol várostól kb 60
kilométetre fekvő Semidessjátskoje köz*
. ség terén két német és két magyar ka­
tona sírja mellett. Igaz magyar katonát,
hü bajtársat veszítettünk benne.
Előtalált értéktárgyai, valamint a sir
fekvésének pontos helyét a hátországi
alakulatunk a 101 gy. e pótüteg fogja

3. oldal

címnek megküldeni. — Amennyiben sze­
rencsésen érkeznék haza, úgy a teme­
tésről és a sír környékéről felvett fény­
képekből magam fogok küldeni.
Kérem nyugodjanak meg Isten aka-rátában és fogadják mégegyszer a magam
és alosztályom őszinte részvétét.
.

Koppány Andor s. k.
hadnagy.

1942 VII. 21. bélyegző.
Benti ellenőrizve. - Harangi főhadnagy.

A hivatalos értesítést és a megbol­
dogult értéktárgyait Horváth László b.
polgármester adta át a városházán augusz­
tus hó 7-én, pénteken délelőtt a hősi
halott honvéd édesanyjának és a város
közönségének nevében elismerő és részt*
vevő
mondott vigasztaló és köszönő
szavakat. A daliás és nemeslelkü ifjú bős
sírja felett imádkozik egy nemzet hálás
kegyelete.

Rima-sportverseny
elismerést Pillanatok alatt hallót uk az
eredményeket, időnként az egyszerre
folyó veuenyszámokről tájékoztatást kap­
tunk, s az ügyesen megszerkesztett műsor
a maga eredménykimutatásával még a
laikusok számára is élvezhetővé tette a
versenyt. A nagy sikerhez hozzájárult a
salgótarjáni Neményinek az országos baj­
nok, Eper Imre társaságában az 5000
méteres síkfutásban elért uj kerületi csúcs­
eredménye is és ez alkalommal mutat­
kozott be a SSE fiatal országos bajnok és
rekorder futója, Feledi István is.
Minden sportember a legnagyobb
örömmel szemlélte a szép, kicsinosított
SSE pályát. Végre Salgótarjánnak is van
atlétikai pályája, végre versenyt láthattuk,
méghozza egy rendkívül népes mezőnyü
versenyt, ahol azonban igen jó eredmé­
nyek is születettek.
Két nappal a verseny e’őtt már
serényen folyt a rendezési munka a
pályán 8 szombat és vasárnap oly pom­
pás pálya állt rendelkezésre, hogy őröm
volt rajta versenyezni, Eper, a győriek
A két napos, városunkban még soha klasszis versenyzője az ország legjobb
tem látott* nagyarányú versenyt a ren- pályái közé sorozta, a diósgyőri és buda­
dezőgárda imponáló biztonsággal és mln- pesti ~BBTE pályához hasonlította, ki­
hszerű
pontossággal
bonyolította le. emelve, hogy páratlan fekvése valóságos
tgyetlen zökkenő nélkül peregtek a ver szanatóriumi környezetet kölcsönöz neki.
Felsorolhatnánk a versenyzők hosszú
stnysáámok,. jobbnál jobb eredmények­
éi gazdagítva a verseny sportsikerét
sorát, akiknek szép és izgalmas küzdelme
t
Azstali teniszben különösen a sal- mind hozzájárult ahhoz, hogy az atlétika
jáni Révész és a rozsnyói Slrausz már első alkalommal megszerezte és
küzdelme hozott nagyszerű sportot, bir- biztosította a maga számára városunk
»ozásban és ökölvívásban a salgótarjáni sportszerető közönségének érdeklődését.
Megható és lélekemelő pillanat volt,
versenyzők biztosították elsőségüket, de
‘nltünt már a győriek fiatal ökölvívó amikor Karattur Antal gyárigazgató meg­
ládája is.
nyitó szavai után átadta a SSE staféta
Az - atlétikai versenyszámnk nyúj­ első három emberének a koszorút, hogy
tották azonban a legszebb küzdelmeket a megjelent sportoló ifjúság kegyelete
éi hozták a legnagyobb sikert.
és hálája jeleként helyezzék a Hősök
Atlétikai versenyek megrendezése, szobrára. A nemzeti ima hangjai mellett
fi lebonyolítása mindenkor igen ‘nagy elindult stafétát szemlélve úgy éreztük,
munkával jár, hozzáértést és gyakorlatot hogy bizonysága volt ez a rimái ifjúság
A SSE vezetősége élén a szak- tiszta, magyar gondolkozásának és annak,
G’ttály vezetőséggel már az első alka­ hogy e derék fiuk lelkében él a dicső
lommal oly nagyszerű rendezést, gyors- maliból erőt és példát merítő hazafias
ftemü, zökkenőmentes műsort adott, szellem, a legnagyobb küzdelemre való

A Rimamurány Salgótarjáni Vasmű
*‘R,t. megbízásából a társulat összes sport­
egyesületei részvételével a Salgótarjáni
Sport Egyesület városunkban rendezte
n^eg augusztus 1. és 2 án az 1942 évi
Rima -sportversenyt.
Asztalitenisz, atléta, birkózó és ökölvvó versenyek keretében mérték össze
erejüket Bánszállás, Borsodnádasd, Far. kzslyuk, Győr, Luciabánya, Ózd, Rozs' áyó, Salgóbánya, Somsály és Salgótarján
rí/nai sportegyesületeinek legjobb ver; lényzŐi.
■'
A Rima központi igazgatósága ismét
Lnyes bizonyítékát adta sportszeretetének.
A rendkívüli idők sok nehézségei köze­
pette I is összehozta számos telepének
; .sportoló ifjúságát, mintegy 250 verseny. zót, mert tudatában van annak, hogy a
sport honvédelemi A felettesek kiválóéi
gondolását a helyi vezetőség és rendez5ség tettekre váltotta, fáradságot, ne­
hézséget áem Ismerve do'gozott Hogy
tjilyen eredménnyel, azt a nagyszerű
siker bizonyította.

égy méltán váltotta ki a legteljesebb kéltség. A vsrsetjy

tanujelét adták hazafias érzésüknek és jártak. Nem uj dolgok ezek, de mégis,/
gondolkodásuknak, amikor lemond.a az Megmutatták, — mint eztKarattur Anta
éremdijazásról, az igy megtakarított ősz* gyárigazgató a búcsúzó győri fiuknak
szeget, mintegy 500 pengőt, a Vöröske­ mondotta, — Hogy miként kell a sport­
reszt céljára ajánlottak fel. Az erről szóló ban, az együvétartozásban emelkedetoklevél minden győztesnek legszebb em­ tebbekké, nemesebbekké lenni.
léke lesz, mert vértelen küzdelem leg­
Ezt hozták magukkal, itt csak elit?-..
jobbjai áldoztak a véres, nagy küzdelem mérést, őszinte rokonszenvet szereztek
bőseiért.
és elvitték jókívánságainkat és legjobb
Kü.'ön fejezetet érdemel a közönség. véleményünket.
Amikor a versenyek végeztével Koós
Az eredmények részletes közlését
Kálmán ny. ezredes, központi sportelőadó jövő számunkban hozzuk, itt köszönetéi
szolt az ifjúsághoz s megemlítette azt, mondunk a Rima központi igazgatóságá­
hogy a versenyzők lemondva az éremdi- nak, a helyi vezetőségnek és rendezőség­
jazásról, az erre szánt! összeg a Vöröske­ nek és valamennyi résztvevő sportolónak
reszt céljaira jut, egy emberként, hatalmas, azért a két felejthetetlen napért, amit
szűnni nem akaró lelkesedésben tört ki Salgótarjánnak szereztek.
és meleg tapssal dicsérte az ifjúság e va­
lóban hazafias cselekedetét
Nemes gondolkodásának és felfogá­
sának sok ízben adta bizonyságát, amikor
®gy vendég versenyző teljesítményét
meleg tapsokkal jutalmazta, de példás
buzdításban részesítette a tarjáni fiukat is.
Esküvő. Schlattner Margit'urleány
Az a tény pedig, hogy a két napon és Vágó Károly jogszigorló, városi adó/
az atlétikát Versenyeket több mint 20001 tiszt f. hó 10-én, d.e. fél 10 órakor tart­
néző nézte végig, bizonysága annak, hogy ják esküvőjüket a főplébánia templom- városunkban a végre megindult atlétikai ban. (Minden külön értesítés helyett.) ;•
élet máris meleg fogadtatásra talált Vala­
IstentUatelet lesz augusztus 15-én
mennyi vendégegyesület vezetői és versénykői á’ le’gtelfeséblf' elismeréssel szÓl- • d.e. 10 órakor a Karátícshegyi Kápolná- 7
tak a közönség példás magatartásáról és, nál. A karancskeszi plébánia szolgáltatja .
lelkesedéséről. De ide írjuk Eper Imrének a szentmisét.
■ Eljegyxéa. Molnár I. Jenő bányaa városszerte viharos gyosasággal ked­
venccé lelt győri fiuk legnagyobb ver­ tisztviselő, az ismert költő és iró, a Sal­
senyzőjének szavait csak azért, hogy gótarjáni Balassa Társaság rendes tagja
tudja míg közönségünk, hogy milyen és Mihalik Lolli oki, tanítónő (Zagyapálhatással van tárgyilagos, sportszerű visel­ falván) jegyesek. (Minden külön értesítés
helyett.)
kedése az igazi sportemberre.
Novocserkaazk gazdasági fe&gt; ,
Eper a 3000 m es síkfutásban elért
lentősége. A Rosztov melletti 100000 .
szombati győzelme után, amit a közönség
lakosú varos legfontosabb hadiipari üzemé
melegen, ünnepelt és tapsolt, felkereste
a
„Budjenny" ágyugrár, mely a legmo­
az egyik SSE vezetőt és ezeket mondta:
dernebb technikai berendezése mellett
„Végtelenül hálás vagyok a gyönyörű
12000 munkást foglalkoztatott. A „Krasászámban megjelent közönségnek és nagyon
nij Detonator*' kémiai gyár lőport, rob­
kérem ezt a helyi sajtóban megemlíteni,
mért ilyen sportszerű, önzetlen biztatás banóanyagokat, továbbá kén - és kéksavat
állított elő. Ezenkívül a városnak még
mellett még nem Igen versenyeztem. El
sem akarom hinni, hogy Salgótarjánban számos kisebb gyára van, köztük lőszer­
gyárak, lőporgyarak, fémfeldolgozó és
ezideig nem volt atlétikai élet, mert a
gépgyárak és egy nagy húsfeldolgozó
közönség hozzáértő, tárgyilagos viselke­
gyárral együtt több fogyasztási cikkeket
dése egyesen csodálatos. Kívánom a sal­
előállító Üzem. Novocserkaszk jó példája
gótarjáni publikumnak, hogy minél több
annak, hogy a messzemenőleg iparosított
nagysikerű versenyt élvezhessen és sok­
Szovjet Unióban sokszor kisebb, sőt néha
sok salgótarjáni bajnoknak tapsolhasson.
egészen ismeretlen városoknak is rend­
Mégegyszer köszönöm a kedves elisme­
kívül számottevő hadiipari és gazdasági
rést és igyekszem holnapi szereplésem­
jelentősége van.
M.Nt, .
mel meg is hálálni,”
Az egyik szövetségi vezető meglátva
matfau
a telt nézőteret, csodálkozva szólt, hogy
fix
„meglepett, milyen jó kis pályát csinál­
jutalék mellett alkalmatok! Járművel ét
tátok, de ez a hatalmas nézősereg egye­
bérlettel rendelkezők e kedvező alkalmat
nesen bámulatba ejt.”
A salgótarjáni közönség egyesre előnyösebben használhatják kL Tárgyalni
10-éig este 6—8 óra között. Ciena kiadó*
vizsgázott 1
hivata
ban.
Ügy tudjuk, hogy a vendegek mind
megelégedéssel távoztak. Az acélgyáriak­
nak, de magának Salgótarjánnak is egy­
formán kedves volt valamennyi fiú. Éppen
olyan szeretettel várták az ózdi és kör­
nyéki sportolókat, mint a legtávolabbi, a
győri vendégeket. A közelebbi rimái te­
lepek fiai, szótlan, csendes komolysággal
küzdöttek, otthonosabban, jobban hozzátartóként mozogtak és éltek itt két bárom
napig. A győriek nagy felkészültségükkel,
bajtársi szellemükkel, úri fegyelmezett

Hirek és különfélék

Keresztény üzletszerzőt

ségűzkel és vidámságtól örökké hangos
lelkesedésükkel hoztak valamit, ami ná­
lunk, a völgyekbe zárt tabániaknál nem
igen ismeretes. Láttuk őket mindig zárt
egységben menni, vezetőikkel jóban-rosszban együttlenni, akár győztek, akár vesz­
tesék voltak, közöttük mozgó vezetőik
befejezésekor ismét irányítására mindig jókedvvel mókával |
I

.

.1

�4
1

SALGÓTARJÁNI

Apollo mozgó
'
*

Augusztus 8-án, szombaton,
augusztus 9 én, vasárnap,
augusztus 10-én, hétfőn

így is lehet repülni
Heinz Rühmánn legnagyobb
sikerű vígjátéké.
Kiegész.:
MAGYAR világhíredé I
Augusztus .12-én szerdán,
augusztus 13 án csütörtökön

ROBINSON
A „Dresden" német csatahajó
főmatrózának naplója izgalmas
harcokról és robinsonszerü életéről.

Megjelenik minden hó l*én

a filatélia

minden
foglalkozó szaklap.

ágával
A

Bélyeghiradó
Felelős szerkesztő: DOBÓ
ISTVÁN. Szerkesztőség és

kiadóhivatal’.Szabadka, Egressy utca 2 szám.

Megrendelhető és kapható:
VÉGH KÁLMÁN könyv
és papírkereskedésében
SALGÓTARJÁN

Egyesszám ára 60 fillér.
Előfizetés egész évre 7
pengő, szövetségi tagoknak
6 pengő.

Hirdetmény.
Nógrád

vármegye közigazgatási bi­

zottságának kisajátítás! albizottsága köz­

t&gt;ói

közellátási miniszter rendelete értelmé­
vatalhoz, hogy az elveszett élelmiszerjegyühelyett ui jegyek kiállításátJegye ben az angóranyulaknak is juttatható fe­
jenként évi 10.—20 kg abrak. Az a te­
lehetővé az illetékes hatóság utján. A
Közellátási Hivatal ezeket a kérelmeket nyésztő, aki maga nem termel gabonát, a
községi elöljáróságtól vásárlási engedélyt
a fennálló rendelkezések értelmében úgy­
kérhet s ennek alapján beszerezheti a
szólván kivétel nélkül el kell, hogy uta­
szükséges takarmányt az őstermelőtől.
sítsa. Az elveszett, vagy megsemmisült
Ezen gabonatakarmány még megfelelően
élelmiszeriegyek helyett uj élelmiszerje­
kiegészíthető a fővárosi huslisztel (Magyar
gyek kiadása csak akkor engedhető meg,
Mezőgazdák Szövetkezete) vagy ailózott
ha a jegy tulajdonosa hitelt érdemlően
takarmánnyal (Magyaróvári Növényter­
bizonyítani tudja, hogy jegyei a saját hi­ mesztési Kísérleti Állomás). Á fenti be­
báján kívül semmisültek meg. A pótlás
szerzési helyek ingyen útmutatást adnak
csak abban az esetben lehetséges, ha a
az igénylésre vonatkozóan.
tulajdonos felmutatja az elégett, elázott,
tehát használhatatlanná vált jegyeket, vagy
A termelési szerződések meg­
ennek elvesztését más módon bizonyítani kétszerezték a kender és a len te.
tudja. A gondatlanságból elveszett, vagy rületéV Ebben az esztendőben a kazai
megsemmisült élelmiszerjegyek pótlására textilgyárak nagy területekre kötöttek
nincs lehetőség és újabb élelmiszerjegye, kender- és lentermelési szerződéseket A
két a legközelebbi kiosztásig nem adnak. gyárak gondoskodtak a vetőmagról és
(ilőnösen nagy súlyt helyeztek arra, hogy
A papíroszsák forgalmánál*
a vetőmagvak kiválóan jó minőségűek le
szabályozása. A Budapesti Közlöny gyenek. Szakértők egybehangzó véleménye
közli az iparűgyí miniszter rendeleiét a
szerint ebben az évben a len- és kender
többrétegű ragasztott papiroszsákok (nát­
termés hozama a termelési szerződések
ronzsákok) forgalmának szabályozása tár­
következtében majdnem kétszerese lesz
gyában. A rendelet szerint a nátronzsákba
a tavalyinak.
csomagolt áru vevője köteles az áru át­
vételekor, vagy legkésőbb az átvételtől
számított hat hét alatt száz zsákon­
Eladó Forgács utcában 444 Q öl
ként 15 kg használt nátronzsákot térítés
bekerített 2 drb ház építésére alkaunas
e lenében az eladónak átadni, vagy sz
háztelek, 50 drb termő gyümölcsfa és
áru átvételekor ugyanennyi nátronzsák­
beton kút van benne, kiváló ivóvízzel.
nak a magyar papirosipari nyersanyag­
Cím; a Kiadóhivatalban.
beszerző korlátolt felelősségű társaság ré­
szére való átadását igazoló elismervényt
az eladónak beszolgáltatni. Ha a vevő az
A baromfitenyésztés színvona­
áru átvételekor nem ad nátronzsákot, lának emelése. Népies daromfilenyészvagy nem adja át az említett elismervényt, fésűnk színvonalának további emelése
az eladó az árut csak zsákbiztositék elle­ céljából a földmivelésügyi minisztérium az
nében szolgáltathatja ki
idén 30 000 kiváló minőségű tenyészba*
romfit oszt ki és az akció lebonyolításéValóikul híresztelések a sertés sával a Baromfitevyésztők Országos Egye*
vágásokról. Egyes községekben isme­ sűletét bízta meg. Az akció keretén be­
retlen egyének azt a nyugtalanító hirt
iül nemesi tett magyarfajta fehér, sárga és
terjesztik, hogy télen családonként már
kendermagos tenyészkakasokat osztanak
egyetlen sertést sem szabad levágni fo­
ki. Nagyszámban juttatnak a tenyésztők*
gyasztás céljából. A Közellátásügyi Hiva­
nek nemesített magyar jércéket, pekingi
tal nyomatékosan felhívja a gazdák figyel­
gácsérokat és tojókat, gyöngy őskakasokat
mét arra, hogy ezek a lelkiismeretlenül
terjesztett hírek csak arra alkalmasak, és tojókat. A tenyészbaromfiakat mintegy
50%-os árkedvezménnyel az ár utánvé­
hogy az arátási munkálatok kellős köze­
telezése mellett augusztus 15 és novem­
pén a közvéleményben nyugtalanságot
ber 30-ika között osztják ki. Juttatásban
keltsenek. A közellátási kormányzat sem
elsősorban az arra érdemes hivatásos kis­
ilyen, sem ehhez hasonló rendnlkezés ki­
gazdák részesülhetnek, más foglalkozásúak
adását nem tervezi, a közönség ilyen hí­
igényléseit csak a kisgazda igénylésének
reknek ne adjon hitelt. A valótlan hír
kielégítése után lehet figyelembe venni.
terjesztői hazaárulást követnek el s őket
Az igényléseket augusztus 15 ig a vár­
az illetékes hatóságoknál azonnal fel kell
megyei gazdasági felügyelőségekhez kell
jelenteni.
eljuttatni. A tenyészbaromfiakon kívül az
A burgonya termelői ára. Ju­ állami ellenőrzés alatt álló telepekről
lius 31-étől kezdve további intézkedésig származó tojásból keltezett közel egy
a terme’őknek budapesti paritásban 1942 millió naposcsirke is kiosztásra kerül. A
évi termésű mosatlan uj burgonyáért, és­ naposcsirke igényléseket a keltetőközpon­
pedig I. oszt, étkezésre válogitott nyári toknál kell bejelenteni.
rózsa és Gülbabáért q ként 26, Ella és
Negyven deka finom lisztet ad­
sárga burgonyáért 22 pengőt'fizetnek fe­
nak augusztusban a lisztjegyekre.
ladó állomáson vagonban vagy hajóba
A székesfőváros közélelmezési Ügyosztálya
rakva.
közli a fogyasztóközönséggel és a keres*

HIRDESSEN:

„A MUNKA"
politikai hetilapban!

MAGAS

fix és jutalék

Kilónként három pengő a
csirke termelői ára. A közellátási mi­
niszter rendeletet adott ki az élő és vá­
gott baromfi és baromfi termékek legma­
gasabb uj termelői, nagykereskedői és fo­
gyasztói áráról. A rendelet szerint az élő
csirke felszámítható legmagasabb termelői
ára az ország egész területén kilónként 3
pengő, a tyúké 2.60 pengő. A rendelet
ezenkívül megállapítja az élő és vágott
baromfi nagy és kiskereskedői, valamint
piaci árát Budapesten és vidéken.

mellett keresztény fiaiétEgységes pálinka. A Budapesti
axerzöt alkalmazok. Közlönyben jelent mega közellátásügyi
miniszter rendelete,, amely egységesíti a
rum, a likőr és egyéb égetett szeszesital
minőségét, egyben elrendeli, hogy eltérő
minőségű szeszesitalt előállítani csak a
pénzügyminisztérium külön engedélyével
Tárgyalni 10 óig este 6-8 szebad, Á kiskereskedésben a 40 o/°-os
rum ára literes fehér üvegben 6*84 pengő,
kőxőtt.
a 45 °/a ősé 7 57,50 o/o-oaé 8 30,55 o/o ősé
903, 60 °/o osé 9 76 pengő, de megálla-

jínníível bérlettel rendelkezők e
dönyisebben használhatják

ki

pí ihat ja a rendelet a kisebb, valamint a
másaitoü Üvegekben kimért rumok árát is.
^Gyümölcspálinkák ára ; 40°/»-oo 7J0r
*

45 o/o os 7 98. 50 o/o os 8.75, A 40 o/o-os
brandy ára 10.60 pengő literenként.

Angoranynlak óléin esése. A

hírré teszi, hogy a m. kir. Kereskedelem
• és
Közlekedésügyi
Miniszter
Úrnak
92.765/XL—1942 számú rendeletével a
Hatvan-losonci állami közúton egy kanyar
kiszélesítéséhez szükséges területre elren­
deli kisajátítási ügyben, a helyszíni eljá­
rást 2542/1943 számú határozatával 1942
évi augusztus 25 napjánik délelőtt 10
ótájára
Zagyvapálfalva
községházára
tázte ki.
A tárgyalás határnapjáról az összes
’ érdekelteket határozatilag értesítette.
A kisájátitáai müve.et Zagyvapálfalva
községházánál 1942 évi augusztus 24 ig
megtekinthető.
Balassagyarmat, 1942 augusztus 5 én.
Barest
A búza ára a vagyonváltság
főispán elnök. fizetése szempontjából. A pénzügy­
miniszter a mezőgazdasági ingatlanok vagyonvállsága fejében fizetendő búza árát
1924. évi augusztus hóra szóló érvénnyel
métermázsánként 30'— pengőben állapí­
totta meg.

J

Salgótarján, 1942 augusztus 8

A MUNKA

4|. oldal

Nyomatott: WA MUNKA"—nyölHIbMf Salgótarján

•
.

kedökkel, hogy a rizsnek lisztjegyekre
való kiszolgáltatása julíus 31 ével meg­
szűnt Ehhez képest az augusztus 1. nap
jától kezdődően érvényes lisztjegvek min*
den egyes szelvényére további intézke­
désig egyenként negyven dekagram finom
lisztet (száraztésztát, vagy búzadarát) kell
kiszolgáltatni.

Tavaszi ujdonság!
SZŰCS-FÉLE

SZŰCS-FÉLE

„Bubi Arcszesz’’
Megszünteti pattanuait és az areb^í
zzirosMgát.

Kapható:

SZŰCS RÓBERT
MAGYAR KORONA
GYÓGYSZERTÁRÁBAN.
SALGÓTARJÁN.
dóan folyó tárgyalások eredményeként az
idei borértékesítés finanszírozásának kér­
dése megoldottnak tekinthető.
:
J
Bankjegyforgalom. A bankjegy*
forgalom a Magyar Nemzeti Bank í^uo
31-i kimutatása szerint a július
forgalommal szemben 163.6 millió
gövel növekedett. A váltópénzkészlet ■ *
millió pengővel csökkent. A bankjegy*
forgalom 2.254 millió pengő.

Az újonnan kijelölt borná^ykereskedök. A kormány azoknak -J*
uj borkereskedőknek a hiteleilátámrők
akikről a szakmában még nem •**•*«•
hatott ki megíele'ő vélemény és a®8}*"
rendes bankári hitelhez nem tudnak jutni,
három nagy pénzintézet bevonásával,
úgynevezett
keresztény
kiskereskedő
hitelakcióban kíván gondoskodni. A kér­
déses hitelakció keretében a hiteligénye­
ket a Budapesti Székesfővárosi Község*
Takarékpénztár Rt, a Pásti
Kereskedelmi Bank és a Magyar Általá­
nos Hitelbanknál, ezeknek fiókintézeteinél
és affiliácőinál lehet előterjeszteni és
ugyanott lehet a hitel feltételekre vonul*
kozóan részletes tájékozódást szereim.

Rimaszombatit. 41 sz.
vebbet a kiadóhivatalban.

Felvétel a debreceni egr­
iemre. A debreceni m. kir. Tiara Mtván
Tudomány egyetém hit*, jog- ét állröi*.
orvos-, bölcsészettudományi* ennek, ma*
themalikai ét természettudományi
portjára a rendes beiratkozás az 1942p-43.
tanév I. félévére szeptember hó 1—15*én
estig tart. Dékáni engedéllyel beiratkozni
szeptember hó 16—20 ig, rektori eng«’
déllyel szeptember 21—30 ig lehet. A
felvételi kérvényeket az illetékes karhoz
címzetten 1942 augusztus hó 1 • és
közt kell benyújtani. Eredeti okiratok
szükségesek, A dékáni hivatalok- csak
kellőleg felszerelt kérvényeket fogadnak
el. Akik tandíjmentességért folyamodnak,
kérelmüket az illetékes karhoz *1942
szeptember 1-ig nyújtsák be. űrlapok az
illetékes dékáni hivatalban. kaphatók.
Részletes tájékoztatás Jelent meg á Bu­
dapesti Közlöny 1942 junius 24 ikl szá­
mában, s felvilágosítást nyújt a rectörí
hivatal Az egyetemen férfi* és ■ női
internátuwk működnek. Erre nézve az
internátus, illetőleg kollégium igazgatósága

Eladó Zagyvapálfalván vasútállomás
mellett 2 drb háztelek. Egyik 772, másik
774 □ öl, Mindkét tekp 2 drb ház nyújt részletes tájékoztatást ’
Mlért nem szabad a friss gyn*
építésére alkalmas. Cím: a Kiadóhivatalban.
mölcsro vizet inni? Több halálos ki­
menetelű eset kapcsán a német lapók .is­
• Százötven millió pengőre lesz meretterjesztő cikkekben világosítják fel
szükség az idei nagy bortermés a lakosságot, hogy miért nem szabad friss
felvásárlására. Az idei borértékesítés gyümölcsre vizet vagy sört inni. A folya­
megszervezése nélkül a szőllőmŰvelés jö­ dék következtében megduzzat gyümölcs
vedelmezősége nem biztosítható. Ebben a bélfalra (ingerlő hatást gyakorol, jmelyaz irányban a komoly előkészítő mun­ nek rendszerint hányás a következményt
kálatok már folynak. A borértékesítés kér­ Ha hülönböző okokból hányás vagy más­
dése egyébként három részre oszlik: be­ féle megkönnyebülés nem következik be,
raktározás, a pince és e hordók kérdése akkor a bélfelfuvódásnak bélbénulát le­
a tulajdonképpeni forgótőke biztosítása het a következménye, ennek pedig á re­
és végül a fogyasztás kérdésére. Az idei keszizom feltolása, mely a szív éá tüdő
termés értékesítése szakértők szerint mint­ munkáját akadályozza. Különösen kis
egy 150 millió pengő forgótőkét igényel, gyermekeknél ez könnyen halálhoz. is
ami körülbelül kétszerese annak, ami a vezethet Vízre vagy más nemű folvanormális esztendőkben a borértékesítés­ dékra ezzel szemben nyugodtan lóbtt
ben dolgozó két szövetkezetre vár a fel­ gyümölcsöt enni, mert a folyadék áifolső
adat, hogy az uj bornagykereskedelmi há­ bélrészeken gyorsan áthalad és Így a
lózat hitelproblémáit áthidalja. Az állan- gyümölccsel nem kerül érintkezésbe

Nyomdatulajdonosi Végh Kálmán

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="114315">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1942_08_08.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="114316">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1942_08_08.ScanTailor.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="114294">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="114295">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="114296">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="114297">
                <text>1942-08-08</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="114298">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="114299">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="114300">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="114301">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="114302">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="114303">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="114304">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="114305">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="114306">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="114307">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="114308">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="114309">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="114310">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="114311">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="114312">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="114313">
                <text>A Munka 20. évfolyam 32. szám (1942. augusztus 8.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="114314">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3713" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3005">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/782c7da4fcd2336c7d4952a89c20c3cb.jpg</src>
        <authentication>3b0a60b67f0f56b1c553e14c16adf0f8</authentication>
      </file>
      <file fileId="3006">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/066a59105763a85e5fddee0511513659.pdf</src>
        <authentication>49552616b59e568fc229f6d0d435331a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115844">
                    <text>Szerkesztőség és
kiadóhivatal Salgótarján, Fő-tér
64.
szám. Telefonszám :

58. Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

XX. évfolyam, 33. szám.

Háborús
gazdasági feladatok
Kállay Miklós miniszterelnök
látogatást tett Zalaegerszegen és
ez alkalommal beszédet mondott,
melyben kitért számos,. nemzetün­
ket érdeklő kérdésre. Főleg a
háborúval kapcsolatos gazdasági
. kérdésekkel foglalkozott a minisz­
terelnök, azokra a problémákra
s és mindannyiunk lelkében élő
:• kérdésekre adott választ, amelyek
*a háborús .nehézségekkel küzdő
?és a mindennapi élet gondjaival
elfoglalt magyar kisembert foglal; koztátják.
j. Minden országban, tehát ná: lünk is a kormány egyik legfon­
tosabb gondja és feladata: a he.lyes szociális politika megvalósítása,
azaz a dolgozó néprétegek, a kis­
emberek anyagi helyzetének javí­
tása, jnegsegitése. Helyesen állapí­
totta meg errevonatkozólag zalai
... beszédében a miniszterelnök, hogy
a szociális kérdések legjobb megoldásai k jó áttami közigazgatás.
Tekintetbe kell vennünk azt, hogy
:• az ország területe az utóbbi évek. ben örvendetes módon és jelentős
: • mértékben. megnagyobbQdott_.de
..ezenkívül a háborús idők megsok^itották az állami közigazgatás
feladatait. Ezek a szempontok fel­
tétlenül szükségessé teszik a ma­
gyar közigazgatás gyökeres átala­
kítását.- A legfőbb szempont az,
hogy a közigazgatásnak közel kell
jutnia* az egyes emberhez, alkal­
mazkodnia kell a helyi viszonyok­
hoz, ami különösen a nemzetiségek
által lakott vidékeken fontos, de
emellett természetesen* mindig Őr­
ködni kell az állami élet egysége
felett,, hogy közigazgatásunkban
mindenkor a magyar szellem ér­
vényesüljön. Ezt a célt szolgálja
. a belügyminiszternek a közigazga­
tási reformra vonatkozólag kidol­
gozott javaslata, de" Ugyancsak * eÜhék á celnTk az érdekében lógják
átalakítani a földmivelésügyi igaz­
gatást is, mert tényleg lehetetlen
állapot az, hogy egy háromszáz
pengős tenyészállat-segély például
háromszor járja meg Budapestet,
amíg eljut a faluba.

Elsősorban a gazdaközönséget,
de a többi termelőrétegeket is ma
faként az árszínvonal kérdése
érinti. A gazdák azt panaszolják,
hogy a kormány nem emelte fel
* búza árát, a fogyasztóközönség­
nek pedig az a panasza, ' hogy
«ok árut nem a hivatalos áron
kap, hanem csak zugforgalomban,
‘ azaz feketén jut hozzá. A gazdák­
nak'tudomásul kell venniük, hogy
a taizaár felemelése nem javított
volna a helyzetükön, mert a ma­
gasabb búzaár a tisztviselői fize­
tések; az ipari munkabérek, az
adók emelését jelentette volna s
agyáltalában drágulási folyamatot

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre

pengő Postacsekk: 28.744 szám
Apróhirdetések : szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat.

ára 24 fillér

Salgótarján, 1942 augusztus 15

Szent István hetében
Százezrek zarándokolnak a Szent
Korona elé Szent István hetében, a nem­
zet szive dobban meg e nagy népi
áradásban, ahogy . mindenki látni siet
nemzeti létűnk e drága szimbólumát. Nem
hideg, szemle, csinált. ünnepség ez, de
szívből fakadó s a Szent Korona csodás
egysége lélekben újra és újra átöleli a
nemzetet. A százezrek, akik a budai vár
felé áradnak, nemcsnpán a majdnem
ezer éves drágaságot akarják látni, de
érzik, hogy a Szent Korona nekünk
mindennél többet jelent. Érzik, hogy
benne él nemzeti létünk teljessége, érzik
benne a magyar múlt szép évszázadait,
magyar királyok hosszú sorát, nagy küz­
delmek emlékezetét Ebben a kegyeletben,
mely a magyar királyság e drága szim­
bóluma felé árad, egyben benne van a
vágy is egy szebb és jobb jövő felé, a
tömeg érzi és tudja, hogy a Szent Korona
a jövő Ígérete is.
A Szent Korona a magyarság tuda­
tában nem az a királyi ékszer, melyet
hideg drágaságként múzeumba tehet, a
Szent Koronához kapcsolódó jogi elmélet
nem üres Jikció. Évszázadok munkálták
a magyar népnek a Szent Koronához

kapcsolódó kegveletét s évszázadok állami fejlődése, egy minden izében a
szabadság és alkotmányosság szerint gon­
dolkodó tudatos nemzet közvéleménye
alakította a drága klenódiumot jogi for­
mává emelő elméletet. A Szent Korona
ragyogása mindig az egész nemzetre áradt
s a Szent Korona tana nem volt csupán
egy kiváltságos réteg fikciója, de pontos
és értelmes felépítésével, a misztérium és
az értelem csodálatos egybeseövődésével
alapja volt állami létünknek, alapja volt
a nemzet egységének a királytól a leg­
alsóbb rétegekig. A hódoló tömeg tehát
érzi, hogy mindnyájan a Szent Korona
tagjai vagyunk s mintha feléledne a kö­
zépkori magyarok gondolkozása, mely
minden jogot a Szent Királyokig vezetett
vissza s mintha éreznénk mindannyian,
hogy a Szent Korona nem csupán bir­
tokaink, de egyben létünk legmélyebb
gyökere is.
Hűséggel és szeretettel kell őriznünk
hát szivünkben a Szent Korona gondolatát,
mely szabadságunk, saját törvényeink
nyomán való fejlődésünk, önjogu nem­
zeti létünk záloga. Igyekeznünk kell
minél erélyesebben
visszautasítanunk

azokat a magyartalan és kegyeledelen
esetleges kísérletezéseket, melyek idegen isteneket ajánlanak nekünk. Legyünk
hűek a régi igaz magyarokhoz, akik
Szent István jobbágyainak, a Szent Király
szabadjainak vallották magukat, őrizzük
bátran és hűséggel elidegeníthetetlen
örökségünket *és szabadságunkat, mely­
nek Szent István király és a Szent
Korona a kezdete.
A tömegek, melyek hűséggel és
áhítattal nézik a drága klenódiumokat
ezidén, nyílván érezni fogják a csodálatos
sugárzást, mely ebből az ódon ’ királyi '
ékszerből feléjük árad s érezni fogják azt
is, hogy ez a sugárzás nem üres ás
hideg fény, de jövőbe vetülő világosság, .
oly tűz, melynek ott kellene égnie mind­
nyájunk szivében: ez a fény, ez a tűz
a maga százados, meleg izzásával nemcsdk
összetör, de elhamvaszt minden idegen
szennyet is. Keresztény voltunk, magyar­
ságunk, szabad és igaz emberségünk a
Szent Korona 8 a mai törpe kor gyer­
mekének igyekeznie kell, hogy hűen őrizze, ahogy lehet, a nagy századok
örökét, mindazt, amit a Szent Korona
jelent.
(—ány»

Tüzéreink nagy csatanapja

Húsz perc sem telik el: a kitörésre »
készült erőket semmi sem tartja többé
össze. Ebben a kétségtelenül alkalmas
pillanatban szólal meg másfél-két kilomé­
ter távolságból a haditudósító század
egyik bomlasztó rajának nagyteljesítményű
hangszórója: ~
- -

(Honvéd haditudósító szd. Ferenc Gyárfás hadaprőrm.)
Erdőszélen figyelünk. Körülöttünk
néma csönd. Békés a táj. Bíborvörösen
kél ' a napkorong. Erdőfoltok, között,
zöldbe hajlanak a kaszát váró füves
dombok. Ott, a dombok között, erdőfol­
tokban rendezkedik a 40. szétvert bol­
sevista hadsereg. Itt akarja megkísérelni
a lehetetlent: hátha egérutat kaphat.
Tüzérségi megfigyelőben vagyunk. Min­
den mozdulatukat jól láthatjuk.

Fiatal, második tényleges évét szol­
gáló badapródőftnester, Molnár Sándor
az osztály itteni felderítő tisztje. Domb­
hajlatban állunk. Csak ő figyeli műsze­
reivel a tájat Hihetetlen hatalom : ezrek
élete-halála van most ennek a fiatal
fiúnak a kezében. A felvonulásban lévő,
kitörésre készülő ellenség nem is sejti i
percei meg vannak számolva.
Molnár Sándor gyorsan számol,
méri a helyzetet. És jelent. Néhány pil­
lanat múlva fejünk fölött átzug és be­
csapódik az első messzehordó honvéd­
ágyú lövedéke. Oszlopban menetelő
oroszok közé vág.
Nagy kapkodás, fej veszettség követ­
kezik, Most még: pontosabb lőelemekkel
dolgozik a megfigyelő. Újabb lövés,
újabb telitalálat. Aztán teljes erővel

„táncba** lendül a „bál**... Most a Sel— Céltalan a küzdelem, oroszok ;
ley i most a Láncz; most meg a Galán- Adjátok meg magatokat I
tay-üteg lő. Minden becsapódás „ül**.
Hozzafutnak az első foglyok. Majd
A „hangversenybe** a német tüzér­ hadifogoly áll a mikrofon elé s névvel
ség is bekapcsolódik. Pergőtűz. Esze­ üzeni társainak:
# M
veszett kapkodás, zűr-zavar keletkezik
— Gyertek 1 Társatok X. Y. beszél1
a kitöréshez készülődő oroszok sorában. Ne féljetek I A magyarok nem bántanak^
Vágtató lovasság, felvonuló fogatolt tüzér­ Enni adnak, majd? munkára küldenek,!
ség, gépesített, harckocsikkal megerősített Újból békés szerszám: kasza, kapa, eke­
alakulatok és gyalogság egyaránt elvesz, szarva, kerül a kezetekbe. És főidet
tette a fejét. Ész-nélkül rohannak egyik
kaptok I Magatoknak dolgozhattok...
erdőfoltból a másikba.
A tüzérség pergőtüze elnémul*
Még egy kísérletet tesz az orosz Szemtanúja voltam egy csatának, amelyet
vezetés. A jobbra elterülő nagyobb er­ voltakép a tüzérség vívott meg. A tű- dőségre támaszkodva, a szomszédos fal­ zérek kezdték, a tüzérek döntötték . el
vakat megszállva tartó csapatait igyekszik
Gyalogságunk tisztogató munkára
rendben felvonultatni. Azt hiszi, fedett
indu
1
.
Tízezer számra adják meg magu­
helyen, rejtve mozog. Molnár hadapród
szeme és műszere azonban erről a ma­ kat a vörös katonák: tisztek, altisztek és
gaslatról oda is jól belát. Újabb jelentés. legénység végeláthatatlan sorokban ka- •
Újabb belövés, majd teljes erővel „tüz- nyarognak a gyűjtőtábor felé... Ezt a
rekapcsol** a példás összhangban működő „szegletet** végérvényesen sikerült fel- .
magyar és német tüzérség Itt már a számolni. Molnár Sándor hadapródőr?
németek legújabb, titokzatos fegyvere, a mester bátorságának és kiváló megfigyelő„halál orgonája** is belezug az erdőbe. készségének köszönhető, hogy néhány
Hangja nyomán félelmetesen, éhes sakál­ egészen könnyű sebesüléstől eltekintve.
csordához hasonlóan felüvölt a táj, resz­ mindez veszteség nélkül sikerült.
A megfigyelőt és az Ütegparancs­
ket, remeg a föld. Az ellenséges oldalon
nokokat kitüntetésre terjesztették feL
csupa füst, láng és portenger minden.

ezért az illetékes kormányzati
szervek a gyári és kereskedelmi
árakat újból átvizsgálják.
Tudatában van a kormány
annak, hogy a legnehezebb hely­
zetben azok a mezőgazdasági mun­
kások, gazdasági cselédek és kis­
emberek vannak, akik terményben
kapják keresetüket, miután a búza
árát a* kormány maximálta. Épen
ezért a kormány gondoskodni
kíván arról, hogy ezek a ráutalt
rétegek minél olcsóbban jussanak
a szükséges lábbelihez és ruházati
cikkekhez. Október 15-éíg 350 ezer
a legkisebb pár olcsó bakancs fog e kisemberek

tett a gazdákon azzal, hogy fel­
emelte a tej- és a hízott sertés árát,
s ezzel arra akarta a gazdákat
ösztökélni, hogy a fáradságosabb
termeléssel a nemzet számára több
értéket terheljenek. A gazdáknak
tekintette kell venniök, hogy a
mai időkben nem az a jó gazda,
aki sokat akar keresni, hanem,
aki minél többet termel I
Az árszínvonal kérdésében a
kormány arra törekszik, hogy az
ipari árakat a mezőgazdaságiakkal
lehető összhangba hozza. Az ipar­
iak és a kereskedelemnek a mai

galomba kerül kétmillió pár típus­
cipő, négyszázezer méter gyapjú*
szövet és egymillió méter flanelt
Ezek az olcsó ruházati cikkek
kizárólag a mezőgazdasággal fog­
lalkozó
kisembereknek
fognak
olcsó áron«jutni.
A közellátás terén legfonta*
sabb feladatnak jelölte ki a- minisz­
terelnök a fekete pjac
azaz a megszabott árak túllépésére
irányuló törekvés leküzdését A
zugforgalom ellen tehát a kormány
a. legerélyesebb eszközökkel fog
fellépni, hogy mindankinakar
igazság alapján juaaona rendvŰ^

rendkívüli időkben
indított volna el. A kormány kegi- haszonnal kell megelégednie, épen részére elkészülni^ ezenkívül for* lésünkre álló javakból.

A

�2 oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1942 aug. 15

HALLGASSA MEG SZIVÉT
A PHILIPS ELEKTRONHÁZBAN!
■í
z* •
Bájos, íchérköpenyes leány átad egy hallgatócsövet, amelyet vékony vezeték köt &amp;
a falhoz. Az ember ráhelyezi a csövet a azivére, úgy, ahogy az orvosok ^zoaták
lehallgatni a szívverést. És ebben a pillanatban a szemben lévő falon másfélméteres
nagyságban megelevenedik a szivünk I Olt lüktet, pirosán a falon, fények gyullad­
nak ki és ami legsajátabb — szívverésünk hangosan dobog a Uh óriásuzlyből,
mintha valami nagy gép zakatolna.,. Olyan élmény
amelynek azt Usa^k,
párja, sincs, Pedig csak egyike annak a száz és száz műszaki meglepetésnek,
^melyek a Philips-Elektronbázban ennek a sokoldalú, nagy világcégnek 'ötletes
gépeit, gyártmányait demonstrálják,* Az órláwzív ö Philips hangerösit$ berende­
zésének meghökkent szemléltetője. De van itt egy másik teremben még egy olyaM
látványosság, amelyre évek mulv* i» emlékezni fogunk I Aí ember belép j&gt;gy te­
jesen elsötétített szobába, amplybpn kicsinyített vasúit hfd ál|, A mura •2^
fal,,. és a sínre rászalad egy kicsinyített vonat, yégigfijt a sínen, át a hidbn. A
ufd legkisebb kilengését is felnagyítva mutatja be a jalop égy szellemes készülék,
amely arra van ÍUMv®; hogy a műszaki világnak az építéseknél használt agyagok
szilárdságvizsgálatánál, tarió^t* megterhelések méretezésénél fontos támpontot
nyújtson. Neve: Philips-oscillográf, magyart!1.! Philips rezgésmérő, A sötétben futó
szeliemvonat a szellembidoa a laikusoknak i? elfelejthetetlenül példázza, Hogy
Philips a megmérhetetlent is lehetővé tudta tenni I
A Philips-pavilloa minden egyes terme az ötletesnél ötletesebb, érdekes és ügyben
hasznos látványosságok tárháza a mostani Budapesti Nemzetközi Vásáron,- Ötszáz*
Őtyen négyzetméter alapterületen épült fel a Philips kiállítási palota, tetején hárbmméteres védjegy-jelvénnyel, Külső felépítésében nemes magyar ízléssel — bozzai
Mumia a légvédelmi pincében
Bozzay Dezső oki. építő-iparművész alkotása —, tágas termeiben pedig a Philips
« *
Annak idején az egész világon óriási dája futótűzként járta be a világot és világcég minden csodájával.
Azt,
hogy
az
1943,
évi
rádiókészülékek
újdonságait
is
már
bemutatja
itt aPhiíipsfeltűnést keltett és minden kulturállamot éveken át Tutankamon volt a legdivato­
gyár,
talán
nem
is
kellene
külön
mondanunk.
Az
évről-évre
tökéletesebbet
alkotó
valósággal lázba hozott a hír, hogy Luxor sabb társalgási téma.
Philips rádiógyár az idén szinte önmagát múlja felül a bemutatott pompás, uj vevőké­
mellett „a királyok völgyében** Howard
' A halott fáraó pedig, akit oly sok
Carter angol egyiptológus felfedezte Tut- véletlen szerencsétlenségért tettek ártat­ szülékeivel. A legnagyobb feltűnést itt egy szivardoboz nagyságú, helyesebben;
ank-Amon sírját. Evek óta folytak már lanul felelőssé, egy ideig továbbra is ere­ kicsinységű rádiókészülék kelti, amelyből kristálytisztán csendülnek fel a legszebb,
-. ■ *
a kutatások, de az eredmény minden deti helyén feküdt, nyitott kökoporsójá- legfinomabb zenei hangok.
Philora
fényforrások,
Philips-zsebdynamó
lámpák,
Phílishave
villamos,
szappanozás
költséget és fáradságot busásan megjutal­ ban. Hónapokon át tartott a fecsegő
mazott. Házi eszközök és diszhintók, pom­ turisták tömegének felvonulása a világ­ nélkül működő borotvakészülékek. Metalix Philips röntgenkészülékek, Philips-rádiók,
pás szobrok és furcsa állatképmások ke­ hírű múmia előtt, amely a villanylámpák rádiócsövek, haogosfilm-leadókészülékek, villamos hegesztőkészülékek és hegesztő­
rültek elő a sziklasir kamráiból, minden megvilágításában közönyös szemmel me­ pálcák, egyszóval a műszaki világ érdek feszitő újdonságai használatban és szellemes,
vakító szinaranyból. Valóságos óegyiptomi redt a koporsót borító üveglapon keresz­ megkapó, meghökkentő demonstrálással láthatók a Budapest Nemzetközi Vásáron
mükereskedést és butorraktárt állított össze tül a kiváncsiak arcába. A bebalzsamozott a Philips kiállítási palotában, amelyhez hasonlítható látványosságot eddig legfeljebb
Carter a leletekből; Maga a fáraó óriási holttestet később a kairói múzeumba dollármilliókba kerülő filmrevűkön láthattunk.,.
aranyozottt fakoporsóban aludta örök ál­ szállították, ismét a királysír többi kincsei­
mát. A fakoporsó pompás homokkőszar­ nek szomszédságába. A háború kitörése­
kofágot rejtett magában, ez pedig nehéz kor neki is alkalmazkodnia kellett a mo­
aranykoporsót és ebben feküdt a fáraó dern időkhöz és „biztonság okából** kény­
gondosan bebalzsamozott múmiája. Mel­ telen volt leköltözni a muzeum pincéjébe.
lét és vállait remekbe készült halotti álarc Az egyiptomi hatóságok azonban most
borította, természetesen ez is szinarany- legújabban — nem kell mondani miért —
(MN) Kétségtelen, hogy egy-egy a gázgyárra, erre a hasznos közintéz­
ból. Művészi és fémértéke már ennek az ezt a helyet sem látták elég biztonságos­
gázgyár
közelsége nem tartozik az élet ményre.
egyetlen darabnak is felbecsülhetetlen.
nak és a kairói nemzeti bank földbe
kellemes
oldalai közé és azon sincs cso­
Ami pedig az ezer „beteget", illeti,
’A-tulajdonképpeni' sirüreg mellett süllyesztett páncélkamráiban- jelöllek ki dálkozni való, hogy azok, akiket vélet*
most már bizonyos, hogy a mérgezést
még egy kincseskamra és egy oldalkamra uj otthont neki.
énül éppen gázgyár szomszédságába te­
került napvilágra, a halott uralkodó sze­
Aranyból páncélba I Akkoriban, lepített le a sors, egészségügyi állapotu­ csak beképzelték. A gázgyáraknak meg
mélyes használati tárgyaival és szebbnél harminchárom évszázaddal ezelőtt, min­ kat illetően, gyakran ellenállhatatlan vágyat van az a kellemetlen tulajdonságuk, hogy
szebb ékszerekkel tele. A királysír feltá­ den aranyát odaadta volna a ritka fém­ éreznek bizonyos túlzásokra. Az egy né­ sajátságos szagokat árasztanak és' ezzel
rása után az ásatásban résztvevő régé­ ért, ma azonban ? Régi nyugalmas ko­ met minisztériumhoz például egyszer bizonyos fokig nyugtalanitólag hatnák. De
szek közül többen váratlanul meghaltak porsójáért Tutankamon alighanem a világ panaszos irat érkezett azzal a megállapi kell-e ennél több? Ha valakinek fejfájása
van, vagy rosszul érzi magát — fa me­
és az aranykincsek híre, ha lehet, még minden acéljáról szívesen lemondana, tássa I, hogy egy sűrűn lakott városrész
lyik nagyvárosban ne ez fordulna elő —,
nagyobb lett. A „fáraó átkának** legen­ (dr. n. 1.)
közepében dolgozó gázgyár kigőzölgése akkor mi sem természetesebb, mint hogy
a vidék levegőjét annyira megfertőzi, hogy a gázgyárra hárítja a felelőséget. Az
nem kevesebb, mint éppen ezer, névsze- ilyen panaszos hírek gyorsan terjednek
rint felsorolt ember betegedett meg szén- és a hírekkel a betegek száma is i neínoxid mérgezésben. Ezer ember nem sokára már azok is gyanakvó, szemekkel
kicsiség és természetesen nyomban meg­ méregetik a „levegőt megfertőző** gáz­
indult a hivatalos vizsgálat Egy ismert gyárat, akik tudják, hogy a* szénoxid
(M, kír. honvéd haditudósító szd. közlése. — Sz. Kovács Imre hdgy.) szakorvos több tucatot kiragadott a fel
szagtalan. A tömegszuggesztió lavinája
■. .
Az előttünk lévő erdőben többezer körül mozog. A honvédtüzérek éppen sorolt „betegek" közül és szorgos vizs­ megindult és a panaszlevél aláírására
bolsevista került fogságba és mintegy átvették a használható állapotban lévő gálattal megállapította, hogy nemcsak most már bőven akad jelentkező. .
másfélezer hagyta ott életét Honvédeink lövegeket s a legénységet oktatják a szénoxidmérgezésnek nem találta nyomát
el is nevezték az erdőt „halál völgyének". különben egészen egyszerű szerkezetű köztük, hanem a gázgyár környékének
A balosak negyedrészét már elföldelték, ágyuk kezelésére. A dolog sikeresen levegője sem mutatott semmiféle szénode azért mégis kilométerekre terjeng a halad. Mivel lőszer is megszámlálhatatlan xidgazdagodást. A panaszt tehát a minisz­
förtelmes huUabűz. Az erdő túlsó felén mennyiségben került kezünkbe, ma már térium teljes joggal elutasította, a prob­
még javában tart a tömegtemetés, az tekintélyes számú szovjetorosz ágyúval léma azonban ezzel még nem oldódott
Irta: Özv, Szipszer Cajösná&gt;
innenső oldalon azonban már serényen harcolunk a szovjet ellen. Hasonlóan meg,
A
gázgyár
szénoxidot
termel,
ez
•dolgoznak a magyar és német anyag­ erősítik föl egyébként is nagyszerű tűz­
gyűjtők, hogy a zsákmányolt hadianyagot erejűket a többi fegyvernemek csapattestei pedig kétségtelenül igen veszedelmes és
A jó Isten két fület és csak egy
számbavegyék és elszállítsák. A közeli is. A gyalogságnál lépten-nyomon lehet szaktalanságánál fogva ezenfelül még kü­
lönösen
alattomos
gáz,
Vájjon
miért
nem
látni
a
magyar
fegyverek
mellett
szov
­
szájat
adott, ami azt jelenti, hogy többet
városban települt meg az anyaggyüjtő
állomás, odairanyitják a használható fegy­ jetorosz nehézpuskát, géppuskát, gép- fejt ki tehát a gázgyár a környékre mér­ kell hallgatni, mint beszélni.
vereket és egyéb hadianyagot. Egész pisztolyt, automatapuskát, szovjet revol­ gező hatást ? A vizsgálatot végző orvosok
Sok ember csak azért vált fölösle­
bosszú vonat halad a város felé. Előttünk vereket. A híradósok is dúskálnak a módszerei mondtak-e csődöt, vagy pedig
éppen egy szovjetorosz harckocsi cam­ zsákmányban. Az ő szeműkben a vezeték, a panaszosok csak beképzelték betegsé­ gessé, mert nélkülözhetetlennek tartottá
magát
mog nehéz donogássai és négy ágyút a tábori kábel a főérték. Eldicsekszenek güket ?
Az orvosi módszerekben kétségte­
Vontát maga után. Orosz harckocsi, orosz vele, hogy huzaljaik hosszát a szovjetKönnyebben találunk tiz embert, aki
ágyukat, de a harckocsit már magyar tartalékbői megháromszorozhatják I Ez az lenül nincs hiba. A vér festőanyagában
a
szénoxid
legparányibb
mennyiségét
is
megmondja,
hogyan csináljunk valamit,
honvéd irányítja. Erősen igyekeznek a itteni távolságoknál valóságos istenáldása.
könnyű
szerrel
ki
lehet
mutatni.
Amióta
mine
egyet,
aki
meg is csinálja.
telepállomásra, mert ma még egyszer Az anyaggyűjtést azonban hivatásszerűen
egy
japán
tudós
megmagyarázta,
hogy
főkép
ez
a
telep
végzi,
mert
nemcsak
meg keli fordulniok, hogy újabb ér ékes
A kitüntetés értéke attól függ, hogy
gyűjt, hanem a zsákmányolt 'gépeket miért nem mutat fel a gázgyárak kör­
terhet vontassanak be.
nyéke
a
rendesnél
nagyobb
arányban
kikkel
oltjuk meg.
A telepen ismerősre bukkanunk. rögtön meg is javítja s üzemképesen
szénoxidot,
ahhoz
sem
fér
kétség,
hogy
Vitéz Turányi Géza alezredes, a hadi- előreküldi a küzdő csapatoknak az arc­
a levegő kémiai analízise sem volt hibás.
Aki a szerencsével játszik, nem
muzeum kiküldött gyüjtőtisztje szak­ vonalba.
mindig játszik szerencsésen.
, '
A
gázgyár
vidékének
levegőjét
A
gyüjtŐtelep
szervei
abban
a
pil
­
szerűen vizsgálja a behozott szovjetorosz
géppuskákat, nehézpuskákat, aknavetőket lanatban, amikor náluk járunk, több átsugárzó nap a veszedelmes méreg leg­
Ha a szerencse nagyon mosolyog,
, s kiválaszt belőlük egy-egy példányt a mint másfélezer puskát, 60 géppuskát, nagyobb részét szénsavvá változtatja,
közel
vannak a könnyek,
mely
egyébként
a
levegő
lényeges
részét
60 aknavetőt, 60 különböző öblű lő veget,
muzeum számára.
teszi
ki,
a
szabad
levegőn
pedig
ez
a
Fölkeressük a telep parancsnokát, 20 mozgókonyhát, 14 jó gépkocsit, három
A szerelem nem más, mint az erők
* szörnyen elfoglalt ember, alig pillanatai tehergépkocsi kábelt és telefonkészüléket, többlet gyorsan eloszlik.
Arról, hogy a föld se telítődjék a összemérése és a győztes mindig az ma*
Vannak a számunkra, állandóan intézke­ 20 tonna bronzot s igen sok egyéb
,
dik, látás nagyüzem van körülötte. Meg­ hadianyagot vett birtokba, de repülő­ gázgyár körül szénoxiddal, a talajbakté­ rád, aki jobb stratéga.
riumok
gondoskodnak.
A
természet
tudjuk tőle, hogy a hivatásos anyaggyüjtő gépek és harckocsik is vannak kezében.
Nincs szerelem élet nélkül és élöt
szarvakén kívül minden csapattest is Mellettük testvéri egyetértésben végzik eszerint magától is védekezik a szénoxid*
szerelem
nélkül, mert a- kettő elválswkigőzölgés
ellen,
úgyhogy
ennek
tudatá
­
. végez anyaggyűjtést. A telepen a legföl- munkájukat a- német gyüjtöszervek U,
hatatlan.
ban
ezentúl
barátságosabban
nézhetünk
Van
elég
öiizwzednivalty
aüobb woport a wiknjlnyolt Igyuk

Tutankamon
vándoruíon

Ezer ember és egy gázgyár
Szagok, mérgek — és a meglepő valóság /

A zsákmánygyüjtők

Morzsák

�Salgótarján, Í942 aug. 15

A MUNKA

3. oldal

S P ORT
A Rima-versenyek eredményei alap­
kő az összesített pontversenyt a győri
£F0 nyerte meg a SSE elölt, mig az
ózdi M OVTK a harmadik helyen végjtiítt. Atlétikában Győr, Tarján, ózd,
birkózásban Tarján, Győr, ózd, asztali
■ teniszben Győr, Tarján, Rozsnyó és
'flkÖlvÍYásban Tarján, Ózd, Győr vqU
Wrrtrd.
. A részletes eredmények sorrendIterü közlésére helyszűke miatt nincs
alkalmunk, kiemeljük azonban a kiváló
eredményeket elért győztesek neveit.

Reményi, aki pár Eper mögött csak má‘ podik Ivü.
mp-es idejével északi
;|rerf csúcsot ért el. (Azóta ezt már jsmét
^javította.) Eperrel fqlytstotf küzdelme
SZ 5000 m-es síkfutásban sokáig emlé­
kezetes marad. Igen jó T0®PaY S§E
11.3 mp-es és Dénesfai 113 ös ideje
1Ó0 m-en, Feledi, aki egyébként 3 győ­
zelmet ért el, 800 m-en 2 p 05.4 mp-et
jutott A felnőtt 800 m-t a győri Schott
p 04 mp-el nyerte. Jó Moyzes §SE
166 cm-es magasugrása s még nagyobb
ijkere volt szép stílusával. A győri Ró13 43 m-es sulydobása, Tulner I.

52.8 mp-ea 400 m-es, Tompay 618 ctn-es
távolugrása, Eper 9 p 00.6 mp-es 3000
m-es eredménye emelkedik még ki. Im­
ponáló volt a győriek 4x100 ae ifj. stafétá­
jának győzelme, amely staféta nagy küz­
delmet vivott a táv első felében a SSE.vei,

Asztali teniszben a SSE Révész-e
volt a mezőny legjobbja, de a rozsnyói
Strausz igen komoly ellenfele volt s
kettőjük küzdelme gyönyörű sportot
hozott, Feltűnt a győriek erős ifi gárdája,
uk vették el a győzelmet a §SJg-tdL
Birkózásban az ifjúságiak közül az
a felnőtteknél a SSE vezérkedett
A SSE ben a két Balogh és Sasvári,
valamint Simonyi munkája tetszett. Ezen
a versenyen a birkózók munkája külö«
nősen szép és izgalmas volt, sokkal ma­
gasabb színvonalon mozgott, mint hz
ökölvivóké.
Az ökölvívók mezőnye eléggé egy­
hangú volt, csak 1—2 győri ifjúsági, az
ózdi Lihy, (aki most is minden mérkő­
zését kiütéssel nyerte) valamint a SSE ista
Balogh, Pintér és Moczni munkája volt
szép Ökölvívás. De ezek mérkőzési aztán
bo^oláa volt a javából,

Vasárnap rendezték Diósgyőrben
^ Északi kerület felnőtt egyéni és ifjú­
sági váltó bajnokságait. • A bajnokságok
legkiemelkedőbb eredménye a versenyen
kívül indult Neményi újabb csucsjavitása
yolt az 5000 m es síkfutásban. Neményi
tilig egy héttel előbb itthon felállított ered­
ményét javította meg. még pedig alaposan,
(évén uj csúcsa 15 p. 19 4 mp.
; ' Nivelt két bajnokságot nyert jó ered
ményekke!: 5000 m-en 15 p. 38 mp.,
1000 m en 32 p. 57 6 mp-el győzött.
Mindkettő csueseredmény lenne, ha Neaiényi aetn futott volna jobb időket
Kimer meglepetésre bajnok lett
.1500 m-en közepes, 4 p 20 4 mp-es idő­
iéi, míg a 800 m-en második helyen
végzett 2 p 05 2 mp-el, Kíváncsian várjuk,

Szombaton és vasárnap négy
acélgyári levente —- Feledi (1500) Simkó
($00). Bálint (súly, diszkosz) és Kilvády
RIO gát) — indul az országos levente
bajnokságokon Budapesten. Győzelmet
Óim igen, de jó helyezéseket várunk tő­
lük: Egy héttel később az országos felnőtt
bajnokságokon a tervek szerint Ni veit 5-és
W.000 méteren, Kimer 800 méteren indul.
/, * Augusztus 30-án egy valódi
ayorlcsemegével készül kedveskedni vá­
rosunk sportközönségének a SSE. Orszá­
gos atlétikai versenyt írnak ki, amelyre
a vezető nagyegyesületek máris örömmel
, férték meg részvétüket. A MAC, BBTE,
&gt;ÍMAVAG atlétáin kívül a budapesti és
Iszaki kér. neves versenyzőinek csaknem
mindegyikére számít a rendezőség, de
műsoron szerepel egy néhány ifjúsági szám
ís tehát utánpótlás jelesei is bemutatkoz­
nak városunkban. Különösen a DIMAVAG atlétái készülnek lelkesen, akik mint
mondják, annyi szépet hallottak a SSE
pályáról, hogy szeretnének már itt kiváló
.eredményekkel kirukkolni.

Kézszoritás
Irta; dzp, Szipszer Lajosné

Egyik napon azt olvastam, hogy egy
amerikai ügyvéd beperelte az egyik is­
merősét, aki olyan hévvel fogott vele
kezet, hogy az ügyvéd urnák eltörött
sz egyik ujja. Hogy azután mi történt,
tovább nem érdekelt, de az bizonyos,
hogy ez az egyszerű és mindennapos
társadalmi formaság kifejezője az érzel
©eknek, sőt, egyéniségeknek. Kevés,
*1 enszenvesebb érzés van a világon,
©int az, amikor valaki lagymatag puha•ággal viszonozza kézszoritásunkat. Nem
judom, más is így van e vele, de valailyen nyám nyám módon fog
kezet valaki, úgy érzem, mintha
vagy csiga, vagy más valamilyen

mikor fog 2 percet futni I
Dancsó szorgalmas munkája/ ered*
ményekénf második lett a diszkoszvetés*
ben 36 m 81 cm-el. Eredménye azonban
lehetett volna jobb is. A SSE 4x100 és
4x1000 m-es ifj váltó csapata 2 helyen,
a 4x400 m-es ifj. váltója pedig 3. helyen
végzett. 4x1000 m-es váltóban a már ke­
zűkben lévő győzelmet utolsó futójuk
érthetetlenül átengedte a gyöngyösieknek.

Kimer megpróbálkozott még a 300 i
m-es akadály futásban es meglepetésre it;
3. helyen végzett 11 p 34 mp-es idővel.
Egészben véve tehát a SSE atléták
szereplése a kér. bajnokságokon sikere­
sen modható, ami végeredményben ko­
moly munkájuk gyümölcse.

Hirek és különfélék

’

. Nagyboldogasszony. .
ünnepe

toztatás. A m. kir. belügyminiszter
109.177/1941. számú leiratában megélikpitotta, hogy dr. Dornyay Béla m. kfr,
állami gimnáziumi rendes tanár, a Bélatoni. Muzeum igazgatója, keszthelvi lakón,
valamint Sándor Annival kötött házaspár
gából származó leányai, Margit-Melinda fs
Ibolya-Erzsébet-Laura, régi magyar ne*
mességüket, úgyszintén a Damay család­
név használatához való jogukat igazolták.

:
.
,
»

Szűz Máriának, Jézus Krisztus anyja‘
mennybemenetelének ezen ünnepét vala­
;
hogy mindig az anyák ünnepének éreztem.
Áthelyezés. Mészáros dr. Búgéi
Talán mert annak az Édesanyának dicső­
János rendőrkapitányt a salgótarjáni &amp; J
ségét hirdeti, aki aranycsillsgos kék kön­
tösében ott áll élet és halál felett a meny lamrendőrség h. vezetőjét Lévára helyez^
Nógrád vármegye közigazgatási bi­ nyékben, imádkozva érettünk, bűnösökért, ték, ahol az ottani kapitányság vezetését
zottságának kisajátítási albizottsága köz­ akiket úgy szeret, mint anya gyermekeit veszi át — Itteni tartózkodása alatt tne- *
hírré teszi, hogy a m. kir. Kereskedelem Talán ezért is fonódott össze bennem e leg szivü és komoly, hivatása magaslatát
és Közlekedésügyi Miniszter Ürnak napnak vallásos jelentősége az anyaság álló tisztviselőt ismertünk meg benn*, ;
92.765/XI.—1942 számú rendeletével a dicsőségével, mert ezen az ünnepnapon aki a világháborúban résztvett és tüdő* l
lövéssel meg is rokkant.
•:
Hatvan-losonci állami közúton egy kanyar született az édesanyám.
kiszélesítéséhez szükséges területre elren­
Búcsúzán. Salgótarjánból történő
Mindig arra kellet gondolnom Nagy­
deli kisajátítási ügyben, a helyszíni eljá­ boldogasszony napján, hogy a földi anya áthelyezésem alkalmából ezúton mondok •
rást 2542/1943 számú határozatával 1942 mennyire osztozik annak az Anyának istenhozzádot minden ismerősömnek és :
évi augusztus 25. napjának délelőtt 10 sorsában, aki odafenn, túl a csillagokon, jóbarátomnak.
órájára
Zagyvapálfalva
községházára immár csak szelíden mosolyogni tud és
Dr. Bugár János - ,
tűzte ki.
m.
kir. rendőrkapitány . ;
imádkozni érettünk, bűnös gyermekeiért.
A tárgyalás határnapjáról az összes Van-e közöttünk egy is, aki valaha ne
és felesége.
érdekelteket határozatilag értesítette.
vétett volna az édesanyja ellen, de van-e
Hír a harctérről. Városunk pol­
A kisájátitási művelet Zagyvapálfalva közöttünk egy is, akinek vétkét meg nem
gármestere
az alábbi tábori lapot kaptá;
községházánál 1942 évi augusztus 24 ig bocsátotta az anyai szív ? Van é közöt­
Kedves
Barátom
I
A salgótarjáni fiúk
megtekinthető.
tünk egy is, akinek bűnét magára nem
Balassagyarmat, 1942 augusztus 5-én. vette az édesanyja, akiért ne imádkozott mar az orosz főidet tapossák, útban ifr. *
arcvonal felé. Eddig minden különösebb
Baross
volna éjjel és nappal, hét tőrrel átszűrt
főispán elnök. szivében is a megértés, megbocsátás sze­ baj nélkül eljutottunk. A muszkából esik
repülőket láttunk még egy nagyobb váröw
líd mosolyával ? Es van-e közöttünk egy éjjeli bombázása alkalmából, de mi báb J
Ház. Iglói út 20. is, akinek édesanyja, ha immár odafenn Istennek csak nézői voltunk az esetnek*
él, halálon és életen túl, az Ur közelsé­ Az emberek jól vannak, csak az orom ;
gében, — van-e közöttünk egy is, aki ne utakat szidják velem egyetemben. Jól
.
éretné, hinné, tudná, hogy a mennyekbe
vagyunk látva, csak a füstölni valót lo&gt;- &lt;
puha, kocsonyás hüllő csúszna a kezembe, költözött lélek most sem szűnik meg vi­
veselik. A méltóságos asszony keséil
szinte megborzongok. Persze, a kemény, gyázni reá, imádkozni érte és remegni csókolom, Téged szeretettel köszönteiéi:
erőteljes kézszoritás még nem jelenti azt, évelygő életéért, amelynek bűneit, tat­
hogy ujjunk törjön ki tőle, mégcsak azt ásait onnan felülről is megtacsátón nézik
Várnagy Őrnagy,
sem jelenti, hogy rokonszenvünket fe­ az anyai szemek?
jezze ki, hanem inkább önmagunkról állí­
A Szüzanya mennybemenetelének
tunk ki bizonyítványt. Nem hiszem, hogy
nnépén arra gondolok, hogy az anyaság
határozott egyéniségű ember valaha is szépségében és szenvedéseiben, földi kál­
kezet fog velünk úgy, ahogy azt előbb
váriájában és mennyei megdicsőülésében
leírtam, * a rosszmodoru embert pedig minden asszony a Nagyboldogasszonytól
szintén elárulja kézfogásának lekicsinylő
közönye. Nem mondom egy szóval sem, capja a megértés, megbocsátás és a. vég­
telen szeretet erejét, a Nagytaldogasszony
hogy az az ember, aki nyíltan szemünkbe
tortájából hull egy-egy fényes sugár annyi
nézve határozottan viszonozza készori- Üld! anya homlokára és az 0 kék köntöse
fásunkat, nem tudna-e bennünket orvul
Hurkolja be őket szelíden, odafönn a etilmegtámadni, nem mondom, hogy min­
denki igaz barátunk, aki barátságosan agos végtelenségen túl...

Hirdetmény.

ELADÓ

______
-y -n*
megszorongatja kezünket, de ha már
kötelező formaság a kézfogás, * akkor
tegyünk legalább úgy, hogy tartalma és m
Hásság. Oyannathy Margit ót
mtétlkája "egyen,
?altlar Ede házasságot kötöttek.

�Salgótarján, 1942 . augusztus

A MUNKA

4. oldal

Egyesületi hir

Éjjeli harc a
brjanszki erdőben

Egyesületünk a mai nehézszállitási
lehetőségek mellett is megtalálta a mód­
ját annak, hogy minden évben előirt ta' vasxi és nyári postagalamb rőpversenyeit
megtartsa. Bár a korlátozott vasúti for­
galom miatt több esetben két három nap­
pal a feleresztés napját megelőzőleg, kény­
telenek voltunk galambjainkat a feleresxtéai állomásra útba indítani. Az idei röpversenyeink küzül a legkiemelkedőbb, Il­
letve megemlítésre méltóbb, a nagyváradi
hSzent László,, jubileumi emlékverseny,
Gyönyörű erdőkkel övezett pályán
é versenyben sikerült egyesületünknek rohan a vonat Brjanszk felé. Az állomá­
két' drb. művészi kivitelű „Szent László" sokon magyar honvédek őrködnek min­
plakettet elhozni Az egyiket e verseny- denütt. A mozdony előtt két lapos teher
- ben egyénileg győztes galamb tulajdonosa vagon éktelenkedik, mint valami hóeke a
Gulyás J. a másikat pedig a csapatver­ nagy télben. Az erdők sűrűjében olykor­
senyben győztes galambok tulajdonosa olykor megmozdul a bozót és amikor a
Gaáll J. Ezen kivül még hét feleresztés! magyar járőr elhagyja a vasúti pálya egyállomásról rendeztünk összetett egyéni, egy szakaszát, akkor sötét alakok ugranak
- és csapatversenyt. E bét feleresztés! álló- ki a sínekhez, néhány kilogramm töltetet
. más közül kettő a VII. hdt. parság álltai aláhelyeznek és utána eltűnnek a sűrű
előirt helyekről történt. A versenyek ered­ erdőben, de nem menekülnek messzire,
ményei a következők: egyéni összetett hanem lesik, várják a hatást: ha a vonat
; pontverseny gVőztese a 27,938. vk. him, súlya alatt felrobban a pályatest és a vo­
tulajdonos Gaál J. díjazva, a VII. hdt. natból a robbanás ereje kikényszeríti a
parság ezüyt ^serlegével. Egyéni Ibik a tengely katonáit, géppisztolytűzet zúdíta­
11|939. kk. him, tulajdonos Gulyás J. dí­ nak a vonatra a sötét erdő bozótjából.
jazva, minVae előbbi. Csapatversenyben Ennek ellenére a vasúti vonal, melyet
győztes Gulyás J. 5-ös csapata, díjazva magyar honvédek őriznek, éppen áll és
a VII. hdt. pság bronz szobor dijával. nem engedik egy pillanatra sem, hogy az
Csapatban Il ik Gaál J. 5-os csapata, dí­ ellenség birtokába kerüljön.
jazva a VII. hdt. pság bronz szobor di­
Robbanás az éjszakában*
jával. Sampion bajnok a 27,939. vk. him,
Az egyik kihelyezett őrsünk — egy
díjazva az egyesület rövid távú arany ér­ fél szakasznyi erő fiatal, zászlós parancs­
mével a bajnoki szallagon. E nyolc ver­ noksága alatt — a. hatalmas vasúti hid
senyben résztvevő galambok cirka 2600 közeiében készített magának erődített ál­
km-t-repültek meg, mely nem megvetendő lást. Tőlük délnyugatra mintegy fél kilo­
'távolság e kis szárnyasoknál, Ok most
méterre egy piszkos orosz falu nyújtózik
már a jól kiérdemelt pihenőre tértek, las­ el lomhán, rendezetlenül. Már békés pol­
san már az idei csemeték gyakorlatozása gárok lakják. Az erdőt kiirtották egy jó
veszi' kezdetéi, hogy előkészítsük őket a darabon. Az irtványban szétszórtan szov­
a rövid egy hónap múlva megtartásra jetorosz gépkocsik romhalmaza fekszik. A
kerülő fiatal galambok őszi röpversenye- falu felöl a sötétben egyszerre lövések
Inek megtartása végett.
hallatszanak. A hídon az őrség nyugod­
Szebb 1 Jövőt 1
tan állja a helyét. Figyelnek. Lassan éjfél
Gaál J.
felé közeledik az idő. A községből felé­
elnök.
jük húzódik a harcizaj. A halovány fény­
lő hold fényénél nem lehetett látni sem­
mit sem, csak csörtetést hallottak. A kis
őrség felfejlődik állásaiban, a'golyószóró
kiséri csövével az erdőben suhanó árnya­
kat. Még nem indult meg a tűz. A töltés
másik oldalán lévő erdőben ' is gyanús
neszt jelentenek. Lövések pukkannak a
hid felé. Az őrség állja a sarat Egy sivitó
akna közvetlen közelükben robbant fel.
Csodálatosan senki - nem sebesült meg.
4073/1941.
. . Özv, Barta Jenöné végrehajtató ja­ Erős tűzharc indul. Honvédeink kitarta­
a híd mellett. Az orvlövészek, mint­
vért’(képv; Dr. Seres Dezső bpesti ügy­ nak
véd) 423593/1939. sz. végzésével elrendelt egy ötyenen, erős fegyverzetükkel köze-

(Honvéd haditudósító század.
D. Bárány Károly zászlós.:)

Árverési hirdetmény.

végrehajtás során
l?94?rl£e?Ji2
Secsértékű alábbi ingóságok: különféle
bútorok, Salgótarjánban Főutca
8Z*
alatt 1942 évi augusztus hó 26 án d. c.
“aáC
11 órakor biróilag elárvereztetnek.
jutalék mellett alkalmazok! Járművel és
'Salgótarján, 1942 évi julius hó21n. bérlettel rendelkezők e kedvező alkalmat
előnyösebben használhatják ki. Tárgyalni
1
Török Gyula
10-éig este 6—8 óra között. Cím a kiadó­
v
kir. bírósági végrehajtóhivatalban.

lednek a hid felé. Erős tüzet zúdítanak
az őrségre. A fiatal zászlós kiemelkedik
a védőállásból, feltámasztja könyökét a
földkupacra és úgy lő. Végül is kihull
kezéből a fegyver. Megsebesült. A válsá­
gos pillanatban a golyószóró is felmondta
a szolgálatot A helyzet rendkívül súlyos:
a bátor magyar fiuk egy szál fegyverrel
kezükben állnak két géppuskával és szá~
mos géppisztollyal szemben. Az őrlővészék már elérték a hidat. Tizenöt kilogrammnyi robbanó anyagot helyeztek le
hirtelen a sínpár közepére. A magyar
honvédek ide összpontosítják tüzűket
Golyóiktól fel-felordit egy-egy orvlövész
Sebesült vagy halott, A zavaró tűzzel
elérjük, hogy az ellenség csak a felszínen
tudja felrobbantani a hidat. Az orvlövé­
szek megfutnak. Éktelen nagy robbanás
rázta meg az éjszakát. Azután csend lett.
Csak a mieink küldik golyóikat a merény­
lők után. Az erdő recsegett egy ideig az
orvlövészek csörtetésétől és jajától. Mert
amint később megállapítottuk a vérnyo­
mokból, jó néhányan megsebesültek a
vállalkozásban.

Reggel tizenegy órakor
újra jó a vasúti pálya.
Az orvlövészek bizonyára boldogan
jelentették hátra az erdők mélyén lévő
birközpontukon keresztül Moszkvának,
hogy sikerült a brássovai állomástól északra
lévő hidat felrobbantaniok. A magyar ka­
tonák viszont fél nappal később jelentették,
hogy a híd újból üzemképes. Mertariadóztatott árkászok a helyszínre érve már hült
helyét találták az ellenségnek, azonban
ott maradt számukra a műszaki munka,
ezt az éj folyamán megkezdték s dereka­
san megoldották. A délelőtti napsütésben
11 órakor újra vígan haladt erre egy
szövetséges vonat Brjanszk felé. A had­
osztály parancsnok és vezérkarifőnöke
utána együttesen megjelennek a helyszí­
nen. Terepjáró autójukon bejárják az er­
dőt s megszabják a készülő uj erődítések
helyét. Térképükön előbbre kerül egy
vonal. Ide már nem térhetnek vissza többé
az orvlövészek.

Árverési hirdetmény. ,
3176/1941.

' ?

’

Gyöngyösvidéki Gőzmalom r. t
végrehajtató javára (képv: Dr. Lauftr..
Samu salgótarjáni ügyvéd) 1266 P 06 L
követelése és jár. erejéig a gyöngyösi kjr.
járásbíróság 325/1941, sz. végzésével él­
rendelt végrehajtás során lefoglalt ‘,2190
pengő becsértékű alábbi ingóságok: bú­
torok, szőnyeg, csillár, kiflisodrógép, Sal­
gótarjánban Pécskő utca 18—20 sz. alatt
1942 évi augusztus hó 19-én d. il fél 7
órakor biróilag elárvereztetnek.
Salgótarján, 1942 évi julius hó 30 n.
Tőrök Gyula
kir. bírósági végrehajtó.

Eladó Forgács utcában 444 D ől
bekerített 2 drb ház építésére alkalmas
háztelek, 50 drb termő gyümölcsfa és
beton kút van benne, kiváló ivóvízzel.
Cím: a Kiadóhivatalban.
»

Keresztény üzletszerzőt

Rimaszombati=u.41 sz.ahdáó,Mvebbet a kiadóhivatalban.

i
* ’•

Megjelenik minden hó l én
a fiiatélia minden ágával
foglalkozó szaklap.
A

Eladó Zagyvapálfalván vasútállomás
mellett 2 drb háztelek. Egyik 772, másik
774 □ öl, Mindkét telep 2 drb ház
építésére alkalmas. Cim: a Kiadóhivatalban.

HIRDESSEN!

„A MUNKA"

|

SALGÓTARJÁN 1

Apollo mozgÓ

politikai hetilapban I

Szombaton, 3,5, 7 és 9'
órakor. Vasárnap, 1,3,5,
7 és 9 órakor. Hétfőn, 5, &gt;
7 és 9 órakor. CSÁK
16 ÉVEN FELÜLIEKNEK!

Ócskavashiány Amerikában

Bűnös vagyok

A tengelyállamok idejekorán megszervezték a hnl-

Fősz.: Mezey, Kamarás,
Koós,Csortos,Gregtts,Rác *
és Somogyi.
&lt;4
Kiég: Magyar híradói :

. Ud6k*nyagok gyűjtését.
Amerikai szakkörök az ócskavaskinálat állandó csökkenésére való tekintettel
számolnak az ipari termelés visszaesésével
Az ócskavashiány olyan nagy, hogy pld’
a Wheeling Steel Comp. külön ócskavas­
gyűjtést rendezett, hogy üzemben tarthassa
vállalatait. Az acélhulladék gyűjtésére
állami rendelkezések történtek. így Ohlóban az arra illetékes ipari körök az
ócska autó kereskedőkkel tartottak megbeszólást, hogy a használaton kivül he­
lyezett autókat ócskavasként beszolgál­
tassák. Az amerikai iparnak 300 millió
mázsa ócskavasra volna szüksége, amiből
mindössze 240 millió mázsa áll rendelkenegy«dré.t« httnyrik, .mit mo.t külön

^indában, Salgótarján

A z

féle gyűjtési akciókkal szeretnének elő­
teremteni.
Az amerikai égető ócskavashiány
mutatja meg legjobban, hogy milyen helyes
utón jártak azok az országok, amelyek
gyűjtési szervezetüket idejekorán kiépí­
tették és ezek munkája révén az iparok
a szükséges ócskavasellátással biztosan
számolhatnak.
A magyar ócskavas- és fémhulladék­
gyűjtés teljes üzemmel folyik. A Fémgyüjtő összes szervei állandó munkával
végzik a gyűjtést, hogy a városokban és
a nagyobb közületekben elvégezhessék a
? Ln«ka Jó5*szét. at öJli
kampány
a efk?MLkté’e«
ÖmwI ugyanis főleg
n»Z víkbn° ír/ k ma’d 01 aratAíi wünat
uUn a vaigyüjtéi munkája.

Kedden, 6^8 órakor.
Szerdán, 6 és 8 órakor.
Csütörtökön, 1,3,5,7 és 9.
Bűnügyi vígjáték.

Hat hét boldogság* :
Fősz: TolnayKlári, Kiss
Ferenc és Szilassy László.
Kiég.: Ufa és Luce híradó.

JÖN I

JÖR) •

SEBASTOPOL

Nyomdatulajdonoe i Végb Káloóa

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76880">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1942_08_15.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76881">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1942_08_15.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76859">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76860">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76861">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76862">
                <text>1942-08-15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76863">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76864">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76865">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76866">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76867">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76868">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76869">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76870">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76871">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76872">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76873">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76874">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76875">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76876">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76877">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76878">
                <text>A Munka 20. évfolyam 33. szám (1942. augusztus 15.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76879">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
